All language subtitles for The.Wedding.Date

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,939 --> 00:01:48,681 Kat: Hi, this is Kat. Leave a message and I'll call you back. 2 00:01:50,527 --> 00:01:53,735 Nick: Hi, Kat. This is Nick Mercer. 3 00:01:53,739 --> 00:01:57,823 Sorry I didn't get back to you last night but I got your messages. 4 00:01:58,035 --> 00:01:59,445 All seven of them. 5 00:02:00,495 --> 00:02:04,738 I know you're nervous, Kat, but this is what I get paid for. 6 00:02:05,959 --> 00:02:09,451 I'm running late so I sent a messenger to pick up my ticket. 7 00:02:09,838 --> 00:02:12,045 Kat, stop worrying. 8 00:02:12,049 --> 00:02:14,756 Your ex-fiancรฉ will wish he never left you 9 00:02:14,760 --> 00:02:17,342 and your family will think we're in love. 10 00:02:17,346 --> 00:02:20,804 Trust me. I'll see you at the airport. Can't wait to meet you. 11 00:02:30,984 --> 00:02:33,851 So sorry. I wasn't quite ready. 12 00:02:48,001 --> 00:02:49,992 It's a plane ticket. 13 00:02:50,003 --> 00:02:52,289 For a date. My date. 14 00:02:54,007 --> 00:02:56,544 For my sister's wedding, in London. 15 00:02:56,927 --> 00:02:58,542 You need to let go. 16 00:02:58,970 --> 00:03:01,052 You're gonna have to help me. 17 00:03:12,025 --> 00:03:14,607 Oh yeah 18 00:03:18,281 --> 00:03:21,569 the daylight's fading slowly 19 00:03:21,576 --> 00:03:25,819 but time with you is standing still 20 00:03:25,831 --> 00:03:29,540 I'm waiting for you only 21 00:03:29,543 --> 00:03:33,582 the slightest touch and I feel weak 22 00:03:33,588 --> 00:03:35,795 I cannot lie 23 00:03:35,799 --> 00:03:39,838 from you I cannot hide 24 00:03:39,845 --> 00:03:43,463 I'm losing the will to try 25 00:03:43,473 --> 00:03:47,182 can't hide it, can't fight it can't hide, can't fight 26 00:03:47,185 --> 00:03:50,643 so go on, go on 27 00:03:50,647 --> 00:03:53,730 come on, leave me breathless 28 00:03:53,734 --> 00:03:56,020 tempt me, tease me 29 00:03:56,027 --> 00:04:00,691 until I can't deny this loving feeling 30 00:04:00,699 --> 00:04:04,783 feeling make me long for your kiss 31 00:04:04,786 --> 00:04:07,573 go on, go on go on, go on 32 00:04:07,581 --> 00:04:10,539 yeah, come on 33 00:04:13,879 --> 00:04:15,540 yeah 34 00:04:18,759 --> 00:04:22,092 and if there's no tomorrow 35 00:04:22,095 --> 00:04:26,134 and all we have is here and now 36 00:04:26,141 --> 00:04:30,100 I'm happy just to have you 37 00:04:30,103 --> 00:04:34,096 you're all the love I need somehow 38 00:04:34,107 --> 00:04:36,393 it's like a dream 39 00:04:36,401 --> 00:04:38,642 although I'm not asleep 40 00:04:40,113 --> 00:04:43,947 I never want to wake up 41 00:04:43,950 --> 00:04:47,568 don't lose it, don't leave it don't lose it, don't leave it 42 00:04:47,579 --> 00:04:50,992 so go on, go on 43 00:04:50,999 --> 00:04:54,412 come on, leave me breathless 44 00:04:54,419 --> 00:04:57,126 tempt me, tease me 45 00:04:57,130 --> 00:04:59,837 until I can't deny this 46 00:04:59,841 --> 00:05:04,050 loving feeling loving feeling 47 00:05:04,054 --> 00:05:05,794 make me long for your kiss 48 00:05:05,806 --> 00:05:08,673 go on, go on 49 00:05:08,683 --> 00:05:11,390 come on, leave me breathless 50 00:05:11,394 --> 00:05:13,931 tempt me, tease me 51 00:05:13,939 --> 00:05:19,525 until I can't deny this loving feeling 52 00:05:19,528 --> 00:05:22,861 make me long for your kiss 53 00:05:22,864 --> 00:05:25,571 go on, go on 54 00:05:25,575 --> 00:05:28,487 come on, leave me breathless 55 00:05:28,495 --> 00:05:30,531 go on, go on 56 00:05:30,539 --> 00:05:33,155 woman on P.A.: 356 to London Heathrow, 57 00:05:33,166 --> 00:05:36,624 all remaining passengers please make your way... 58 00:05:36,628 --> 00:05:39,370 Kat: Harry, I'm not working, I'm going to my sister's wedding. 59 00:05:39,381 --> 00:05:41,497 Customer service will have to survive without me. 60 00:05:41,508 --> 00:05:46,002 But Kat, we've had three delays and two reps call in sick. 61 00:05:46,012 --> 00:05:49,504 And a 2505 on the a20 cpt to lgw. 62 00:05:49,516 --> 00:05:51,552 And there's this guy on line two 63 00:05:51,560 --> 00:05:55,678 who got stuck with in-laws because we couldn't get him out of Heathrow. 64 00:05:55,689 --> 00:05:59,978 I'd love to help you, sincerely, but I haven't seen my family in two years 65 00:05:59,985 --> 00:06:02,647 and my flight leaves in 15 minutes. 66 00:06:03,113 --> 00:06:07,197 Come on, Kat. Please, I'm begging you. 67 00:06:10,203 --> 00:06:13,616 Bump the 14:14 to the upper on 16:10. 68 00:06:13,623 --> 00:06:15,659 What about line two? 69 00:06:17,419 --> 00:06:18,909 Check my bags. 70 00:06:18,920 --> 00:06:22,788 I understand, you want your family to see you the way you see yourself, 71 00:06:22,799 --> 00:06:25,962 or would, if you didn't feel so victimized by them. 72 00:06:25,969 --> 00:06:27,709 Hello! 73 00:06:28,471 --> 00:06:33,465 We regret that you were inconvenienced. Unfortunately, we are not liable. 74 00:06:35,437 --> 00:06:39,271 But just this once I'll refund your ticket and credit you 10,000 frequent flyer miles. 75 00:06:39,274 --> 00:06:41,356 Thank you for calling virgin Atlantic. 76 00:06:52,662 --> 00:06:54,323 Your first trip? 77 00:06:57,959 --> 00:07:00,826 My sister's getting married and the best man is my ex. 78 00:07:00,837 --> 00:07:03,249 If I chicken out, I wanna know where the exits are. 79 00:07:12,140 --> 00:07:14,506 I'm not a knuckler, I fly all the time. 80 00:07:14,517 --> 00:07:16,974 The reason I can't feel my legs 81 00:07:16,978 --> 00:07:19,936 is that any second my date is gonna sit down in 3b 82 00:07:19,940 --> 00:07:22,272 and I need him to look really good today. 83 00:07:23,526 --> 00:07:25,482 Hello, 3b. 84 00:07:35,246 --> 00:07:36,907 Thank you. 85 00:07:40,543 --> 00:07:42,158 Hey. 86 00:07:42,796 --> 00:07:44,582 Kat. 87 00:07:49,010 --> 00:07:50,546 Let's sit. 88 00:08:01,314 --> 00:08:03,305 I'm glad you found it okay. 89 00:08:04,025 --> 00:08:06,357 The airport... The plane, I mean. 90 00:08:06,987 --> 00:08:11,151 I'm sorry we couldn't leave sooner. I know you wanted to get settled before the party. 91 00:08:11,741 --> 00:08:13,732 Work must be crazy. 92 00:08:25,088 --> 00:08:27,204 Oh, I should warn you. 93 00:08:27,215 --> 00:08:29,752 You know those families where everyone's out of their mind 94 00:08:29,759 --> 00:08:31,966 but they're your family so you love them? 95 00:08:33,346 --> 00:08:34,756 Mine's not like that. 96 00:08:48,069 --> 00:08:50,401 I love my dad. 97 00:08:50,405 --> 00:08:54,239 But since he's my stepdad, he's technically not family. 98 00:08:54,242 --> 00:08:55,857 He's more like a hostage. 99 00:09:09,382 --> 00:09:11,043 Woman on P.A.: Ladies and gentlemen, 100 00:09:11,051 --> 00:09:14,714 we will shortly be arriving at London Heathrow. 101 00:09:14,721 --> 00:09:17,087 On arrival, please remain seated 102 00:09:17,098 --> 00:09:20,636 until the seat belt sign has been switched off. 103 00:09:20,643 --> 00:09:23,259 Local time is 4:22 P.M. 104 00:09:23,271 --> 00:09:25,102 And the temperature is a warm 21... 105 00:09:25,106 --> 00:09:26,937 Good morning. 106 00:09:26,941 --> 00:09:30,024 That's 72 degrees fahrenheit. 107 00:09:30,028 --> 00:09:32,815 We would like to thank you for flying with us today 108 00:09:32,822 --> 00:09:35,564 and look forward to seeing you again soon. 109 00:09:39,913 --> 00:09:40,993 On. 110 00:09:43,458 --> 00:09:47,042 Nick, please tell me you're not wearing that tonight. 111 00:09:47,212 --> 00:09:49,578 I am. 112 00:09:49,881 --> 00:09:55,251 It's no big deal really, it just looks like a tailor made your tie out of my dress. 113 00:09:55,512 --> 00:10:01,473 Don't get me wrong, matching's fine. It's matchy-matchy you wanna look out for. 114 00:10:02,435 --> 00:10:04,767 We look like we're trying too hard. Exactly. 115 00:10:04,771 --> 00:10:08,480 I want us to look like we fit but not like we're trying to look like we fit. 116 00:10:08,983 --> 00:10:11,019 Let me teach you a trick. 117 00:10:11,027 --> 00:10:15,316 If you look people in the eye, they'll never notice what you're wearing. 118 00:10:15,323 --> 00:10:18,440 Kat: There's no way I'm showing up in his and her outfits 119 00:10:18,451 --> 00:10:21,784 so if you're gonna wear that tie, I have to change my dress. 120 00:10:21,788 --> 00:10:24,700 Driver, will you please pull over somewhere? 121 00:10:31,089 --> 00:10:34,377 Kat: I'm sorry. I promise this is the last one. 122 00:10:34,551 --> 00:10:37,133 You must think... Who knows what you think? 123 00:10:37,137 --> 00:10:39,594 Nick: I know how important this is for you. 124 00:10:40,181 --> 00:10:44,015 But remember, you're a beautiful woman and you've got everything going for you. 125 00:10:44,018 --> 00:10:45,724 Kat: Don't patronize me. 126 00:10:46,354 --> 00:10:49,596 I feel like crap but I wanna look hot doing it. 127 00:10:52,819 --> 00:10:55,026 Mission accomplished. 128 00:10:55,029 --> 00:10:56,519 Really? 129 00:10:57,365 --> 00:10:59,697 Don't get too attached. 130 00:11:07,458 --> 00:11:09,449 I prefer the red one. 131 00:11:10,670 --> 00:11:12,831 I'll let her know. 132 00:11:16,676 --> 00:11:18,166 Hmm... 133 00:11:18,178 --> 00:11:21,136 "Hmm, nice dress," or "hmm... 134 00:11:21,139 --> 00:11:24,472 "Gorgeous. I was insane to let you go"? 135 00:11:25,101 --> 00:11:27,558 Well, I'd shag you. 136 00:11:27,562 --> 00:11:29,427 If that's all right with you? 137 00:11:40,241 --> 00:11:42,106 I don't know if I can do this. 138 00:11:42,118 --> 00:11:46,236 Well, you can never be sure of anything but we still have to go inside. 139 00:11:56,341 --> 00:11:57,751 Aunt beal 140 00:11:57,759 --> 00:11:59,295 dear girl. 141 00:11:59,302 --> 00:12:02,339 This should have been you getting married. 142 00:12:02,347 --> 00:12:06,056 You know, you didn't have to return the gravy boat. 143 00:12:06,059 --> 00:12:08,801 And to think Jeffrey is the best man. 144 00:12:08,811 --> 00:12:10,597 Have you met Nick? 145 00:12:10,605 --> 00:12:12,596 How do you do? Oh. 146 00:12:13,775 --> 00:12:15,766 Charming. 147 00:12:16,152 --> 00:12:17,767 And what do you do? 148 00:12:18,821 --> 00:12:20,106 Excuse us. 149 00:12:25,620 --> 00:12:26,860 What a nightmare. 150 00:12:31,417 --> 00:12:33,078 Okay, we need a story. 151 00:12:33,086 --> 00:12:37,546 You're a therapist, we just started dating and you're crazy about me. 152 00:12:40,134 --> 00:12:42,500 Count it. 6,000 even. 153 00:12:42,512 --> 00:12:46,221 Oh, I trust you. No. Count it. 154 00:12:50,103 --> 00:12:51,764 All right. 155 00:12:59,445 --> 00:13:03,859 I'll cover expenses but if you want to be intimate, we talk money first. 156 00:13:03,866 --> 00:13:07,825 That won't be an issue. I find the idea of sex for money morally repugnant. 157 00:13:08,830 --> 00:13:11,913 I'm sorry. No offense. 158 00:13:13,751 --> 00:13:15,992 Do me a favor, quit apologizing. 159 00:13:16,004 --> 00:13:19,121 If you look at this as a business transaction, 160 00:13:19,132 --> 00:13:21,874 maybe you won't feel compelled to keep saying sorry. 161 00:13:21,884 --> 00:13:23,420 I'm sorry. 162 00:13:23,428 --> 00:13:25,134 It's also really annoying. 163 00:13:39,736 --> 00:13:41,351 Sorry. 164 00:13:41,362 --> 00:13:44,570 Sorry. Pussy Kat! What happened to you? 165 00:13:44,574 --> 00:13:49,068 Pull over for a quickie? Mom, this is so not the time to be yourself. 166 00:13:49,787 --> 00:13:51,778 And who might this be? 167 00:13:51,789 --> 00:13:54,531 Hi. I'm the new guy. It's great to meet you. 168 00:13:54,542 --> 00:13:58,080 Lovely. This is a marathon, not a sprint. 169 00:13:58,087 --> 00:14:00,169 We've got welcome cocktails today 170 00:14:00,173 --> 00:14:03,540 then tomorrow's young people in the park and stags and hens. 171 00:14:03,551 --> 00:14:06,042 Friday's the picnic, then the rehearsal dinner 172 00:14:06,054 --> 00:14:10,047 and since you have left no margin for jetlag, 173 00:14:10,058 --> 00:14:12,140 I need you to hydrate. 174 00:14:17,357 --> 00:14:20,064 Dad. My darling. 175 00:14:21,819 --> 00:14:23,901 Meet Nick. Professor Ellis. 176 00:14:23,905 --> 00:14:25,065 How do you do? 177 00:14:25,907 --> 00:14:26,942 Kat? 178 00:14:27,617 --> 00:14:30,609 Kat! Oooh! I'm getting married! Oh, kitty! Hey! 179 00:14:30,620 --> 00:14:32,201 Oh, I missed you so much. 180 00:14:32,205 --> 00:14:35,163 Gosh, who's the hunky, huh? Nice. 181 00:14:35,166 --> 00:14:37,748 There you are! Get over here! 182 00:14:39,337 --> 00:14:42,875 At times like these, I find a good, stiff drink helps. 183 00:14:42,882 --> 00:14:45,874 Can I get you a refill, sir? Very kind of you. 184 00:14:46,844 --> 00:14:48,800 Where did you find him? 185 00:14:48,805 --> 00:14:50,545 Thank you. 186 00:14:51,849 --> 00:14:53,555 Yellow pages. 187 00:14:55,353 --> 00:14:56,559 Mrs. Ellis: Hello! 188 00:15:00,274 --> 00:15:02,811 Sweet Jesus. Who gave that woman an amp? 189 00:15:02,819 --> 00:15:05,526 Bunny: Hello. Hello? 190 00:15:05,530 --> 00:15:08,613 Oh. Wonderful. It's finally working. 191 00:15:08,616 --> 00:15:13,076 Does everybody have a drink? Because I am going to say a few words. 192 00:15:13,079 --> 00:15:15,786 Welcome, friends and family... 193 00:15:17,250 --> 00:15:18,615 Bunny: I'm... 194 00:15:18,835 --> 00:15:21,326 Victor and I are so happy 195 00:15:21,337 --> 00:15:24,295 that you're here to celebrate with us 196 00:15:24,298 --> 00:15:28,758 as we welcome Edward and the Fletcher-wootens into our family. 197 00:15:28,761 --> 00:15:33,380 We always thought that we would marry off Kat first. 198 00:15:33,391 --> 00:15:37,600 We had good reason to hope because she was so popular with the boys at school 199 00:15:37,603 --> 00:15:39,844 and we came pretty close once, 200 00:15:39,856 --> 00:15:43,314 but, as you all know, that crashed and burned. 201 00:15:44,444 --> 00:15:47,607 Luckily, we were able to get the deposit back, 202 00:15:47,613 --> 00:15:48,978 so here we are again... 203 00:15:55,163 --> 00:15:57,154 Jeffrey: To the bride and groom. 204 00:15:58,291 --> 00:16:03,411 Oh. Yes. Yes. Well, back to the bride and groom to be. 205 00:16:04,130 --> 00:16:06,496 Um... 206 00:16:06,507 --> 00:16:12,503 Edward, we are so glad that you fell in love with the girl next door. 207 00:16:12,722 --> 00:16:15,555 Our Amy. Congratulations, babies. 208 00:16:15,558 --> 00:16:16,889 All: Congratulations. 209 00:16:31,449 --> 00:16:32,529 Jeffrey. 210 00:16:33,201 --> 00:16:36,113 Hello. Kat-mandu. 211 00:16:49,592 --> 00:16:51,753 Wow, you look gorgeous. 212 00:16:53,095 --> 00:16:54,756 Gorgeous. 213 00:16:54,764 --> 00:16:57,130 Tj: Oh, my god! Oh, my god! 214 00:16:57,141 --> 00:17:01,100 Oh, my god, oh, my god, oh, my god, oh, my god! Top Kat! Ooooh! 215 00:17:01,103 --> 00:17:03,219 Where the bloody hell have you been? 216 00:17:03,231 --> 00:17:05,563 I have gynecologists that call more often. 217 00:17:05,566 --> 00:17:06,976 You have more than one? 218 00:17:06,984 --> 00:17:10,226 I play them off against each other. 219 00:17:10,238 --> 00:17:14,447 Hello, arsehole. Since you dumped my cousin brutally, 220 00:17:14,450 --> 00:17:16,862 you won't mind if I steal her away, will you? 221 00:17:16,869 --> 00:17:18,905 Thanks. 222 00:17:24,585 --> 00:17:25,745 You didn't have to do that. 223 00:17:25,753 --> 00:17:29,917 I wasn't saving you from him, I was saving you from yourself. 224 00:17:29,924 --> 00:17:33,462 You, my love, are too bloody nice. 225 00:17:34,720 --> 00:17:38,338 I've never seen so many beautiful women in one room. 226 00:17:38,349 --> 00:17:39,759 Did he bring a date? 227 00:17:39,767 --> 00:17:42,759 Darling, why waste time on that horse's arse 228 00:17:42,770 --> 00:17:46,388 when Mr. tie me up, tie me down is waiting for you over there? 229 00:17:46,399 --> 00:17:48,765 What does he do? He's a therapist. 230 00:17:49,860 --> 00:17:51,475 The perils of paranoia. Yes. 231 00:17:53,155 --> 00:17:55,396 Oh, god. I think I've just come. 232 00:18:03,207 --> 00:18:04,572 Thank you. 233 00:18:04,584 --> 00:18:06,575 Can I have that? 234 00:18:12,967 --> 00:18:14,628 Hmm. 235 00:18:19,432 --> 00:18:21,798 Thank you. 236 00:18:21,809 --> 00:18:23,720 You know what I love about all this, Kat? 237 00:18:23,728 --> 00:18:27,186 There's finally a reason for the world to revolve around you? 238 00:18:27,189 --> 00:18:28,975 Exactly. 239 00:18:31,694 --> 00:18:34,652 There you are. How's the future missus? 240 00:18:34,655 --> 00:18:36,862 I'm perfect, I'm all Ginny. 241 00:18:36,866 --> 00:18:39,198 Amy: Thanks, snufflepop. 242 00:18:43,164 --> 00:18:46,201 Mmm! Mmm mmm mmm! 243 00:18:47,001 --> 00:18:48,707 Wow! 244 00:18:48,711 --> 00:18:51,498 Am I not the luckiest bastard on earth? 245 00:18:51,505 --> 00:18:55,248 Amy: Aw! Well, I'll dance to that. 246 00:18:56,927 --> 00:18:58,838 Oh! Oh, Jesus! 247 00:19:00,681 --> 00:19:03,673 That's what he gets for not taking dance lessons 248 00:19:03,684 --> 00:19:06,175 until two days before the wedding. 249 00:19:06,187 --> 00:19:09,099 Who's ever heard of dance lessons for a wedding? 250 00:19:09,106 --> 00:19:11,518 Just about everyone. 251 00:19:12,193 --> 00:19:14,024 You are taking the piss? 252 00:19:14,195 --> 00:19:15,355 We'll go with you. 253 00:19:15,363 --> 00:19:18,355 I don't even know you, hunky dunky, and I love you already. 254 00:19:18,908 --> 00:19:23,072 Ed: Dance lessons? Hmm. Right. 255 00:19:32,046 --> 00:19:35,038 Hey. Oh. Hello. 256 00:19:40,262 --> 00:19:43,345 Weddings are a celebration of love and commitment... 257 00:19:43,724 --> 00:19:45,430 In utopia. 258 00:19:45,434 --> 00:19:49,518 In the real world they're an excuse to drink excessively and say things you shouldn't. 259 00:19:49,522 --> 00:19:53,731 A philosopher, huh? Well, shrink. 260 00:19:53,734 --> 00:19:55,895 Crikey! What? 261 00:19:55,903 --> 00:19:57,859 No, nothing. No, tell me. 262 00:19:58,739 --> 00:20:00,946 Well, you yanks and your therapy, 263 00:20:00,950 --> 00:20:04,192 it's a load of touchy-feely mumbo jumbo. 264 00:20:05,162 --> 00:20:08,620 Spilling your guts to a total stranger, it's not natural. 265 00:20:12,086 --> 00:20:14,077 Oh, god. 266 00:20:15,589 --> 00:20:17,079 It's just... 267 00:20:17,091 --> 00:20:22,506 There's this girl that I care for... well, I suppose you could say I love her. 268 00:20:23,305 --> 00:20:26,547 The bugger is, she's here with some other guy. 269 00:20:26,559 --> 00:20:28,220 There you are. 270 00:20:29,729 --> 00:20:32,095 Hey, Kat. Hey, Kat. 271 00:20:32,106 --> 00:20:34,768 Oh, hey, yourself. I see you met my ex. 272 00:20:38,237 --> 00:20:40,944 I was just telling him how we met. Mmm. 273 00:20:42,783 --> 00:20:44,774 The Knicks game. Oh, yes. 274 00:20:44,785 --> 00:20:46,650 Yeah... oh. 275 00:20:46,662 --> 00:20:48,277 You hate sport. 276 00:20:48,289 --> 00:20:50,780 I hate cricket. Right, yes. 277 00:20:52,626 --> 00:20:55,288 Well, I should go and... go. 278 00:20:58,799 --> 00:21:00,790 He looks miserable. 279 00:21:01,594 --> 00:21:03,300 What were you talking about? 280 00:21:03,304 --> 00:21:07,297 He seems a little drunk but I think he's still crazy about you. 281 00:21:08,225 --> 00:21:10,682 Do I know you from somewhere? No. 282 00:21:12,271 --> 00:21:14,262 What did he say? You don't... 283 00:21:15,649 --> 00:21:17,640 You don't think he wants me back? 284 00:21:19,361 --> 00:21:21,477 Love started making sense 285 00:21:21,489 --> 00:21:25,698 I always make mistakes at my expense 286 00:21:25,701 --> 00:21:29,614 love has placed a seed 287 00:21:29,622 --> 00:21:33,661 and you're the sun that shines down upon me 288 00:21:33,667 --> 00:21:37,580 yeah, when we are together 289 00:21:37,588 --> 00:21:39,374 and when we are apart 290 00:21:39,381 --> 00:21:41,622 are you okay? 291 00:21:43,761 --> 00:21:46,343 Here we are. Thank god! 292 00:21:46,347 --> 00:21:49,305 Oh! Thanks, mom. 293 00:21:49,308 --> 00:21:52,050 There you are, darling. Thanks, dad. 294 00:21:52,269 --> 00:21:54,260 God! 295 00:21:57,858 --> 00:21:59,268 Thanks again for having me. 296 00:21:59,276 --> 00:22:02,643 Don't be silly. It's wonderful to meet you. 297 00:22:02,655 --> 00:22:06,273 Although technically, I never knew you existed. 298 00:22:06,283 --> 00:22:09,616 Come on, bunny. I love surprises. 299 00:22:10,454 --> 00:22:12,570 Where's Nick sleeping? 300 00:22:13,082 --> 00:22:17,121 My mother has this rule about sharing when there's no ring involved... 301 00:22:17,127 --> 00:22:19,539 Don't be silly. What? 302 00:22:20,589 --> 00:22:24,707 I am not as small-town as my daughter seems to think. 303 00:22:41,193 --> 00:22:42,899 Sorry about this. 304 00:22:42,903 --> 00:22:46,111 I went through a painfully earnest floral phase. 305 00:22:53,122 --> 00:22:55,113 Air supply? 306 00:22:58,544 --> 00:23:02,583 Oh. My parents had a German exchange student a few years back. 307 00:23:03,591 --> 00:23:05,582 He must have left it here. 308 00:23:11,265 --> 00:23:13,176 Everyone knows their greatest hits. 309 00:23:13,183 --> 00:23:16,471 Some of their lesser-known ballads are surprisingly poignant. 310 00:23:29,241 --> 00:23:31,448 Is that an old habit from ballet class 311 00:23:31,452 --> 00:23:34,239 or from a lifetime of walking on eggshells? 312 00:23:40,753 --> 00:23:42,414 I never took ballet. 313 00:23:50,679 --> 00:23:52,294 How'd you know that was me? 314 00:23:57,353 --> 00:23:59,389 I have a friend at the magazine. 315 00:24:00,397 --> 00:24:02,638 So much for anonymity. 316 00:24:02,650 --> 00:24:05,767 Go ahead, take a look. It's part of the package. 317 00:24:11,116 --> 00:24:13,653 I'm sorry, I'm just a little nervous. 318 00:24:15,162 --> 00:24:17,574 I never thought anything like this could happen to me. 319 00:24:17,581 --> 00:24:19,572 This happened to you? 320 00:24:20,584 --> 00:24:24,247 It happened in the sense that I picked up the phone, tracked you down, 321 00:24:24,254 --> 00:24:27,667 flew you over here and gave you $6,000. 322 00:24:36,642 --> 00:24:40,351 Will you grab my shampoo, please? Shampoo! Got it. 323 00:24:44,817 --> 00:24:49,561 Nick: I'm all out of love, I'm so lost without you 324 00:24:49,571 --> 00:24:53,940 I know you were right believing for so long 325 00:24:53,951 --> 00:24:59,241 I'm all out of love what am I without you? 326 00:24:59,248 --> 00:25:05,619 I can't be too late to say that I was so wrong? 327 00:25:09,508 --> 00:25:13,626 The part where you were a sexual surrogate and then started to... 328 00:25:14,763 --> 00:25:16,754 Branch out, is... 329 00:25:17,683 --> 00:25:20,470 Is that really how it happened? 330 00:25:20,477 --> 00:25:24,686 The real story, my mother was a hippie, and a stripper. 331 00:25:25,691 --> 00:25:27,898 She was insanely inappropriate with me, 332 00:25:27,901 --> 00:25:31,314 she washed her lingerie in my bath water while I was still in it. 333 00:25:31,321 --> 00:25:33,027 On. 334 00:25:33,032 --> 00:25:37,071 So as an adult, I needed to find ways to experience intimacy and sex 335 00:25:37,077 --> 00:25:40,035 but with rules that couldn't be violated. Wow. 336 00:25:42,207 --> 00:25:44,368 I'm just screwing with you. 337 00:25:45,711 --> 00:25:47,793 You shit. 338 00:25:49,757 --> 00:25:51,543 Okay, this part. 339 00:25:51,550 --> 00:25:54,087 You say, and I quote, 340 00:25:54,094 --> 00:25:57,257 "every woman has the exact love life she wants." 341 00:25:57,264 --> 00:25:59,971 That seems a broad generalization... oh! 342 00:26:10,611 --> 00:26:12,272 On. 343 00:26:13,238 --> 00:26:18,073 Do you honestly believe that I want to be single and miserable? 344 00:26:18,077 --> 00:26:22,286 Do you think that I want to be hung up on some guy who led me on for years 345 00:26:22,289 --> 00:26:25,076 and out of the blue shattered my heart? 346 00:26:25,084 --> 00:26:29,293 First of all, there's no such thing as out of the blue. 347 00:26:29,296 --> 00:26:31,787 And second of all, yeah. 348 00:26:31,799 --> 00:26:34,381 What? When you're ready to let go, 349 00:26:34,384 --> 00:26:37,217 to be un-single and un-miserable, 350 00:26:37,221 --> 00:26:38,757 you will. 351 00:26:38,764 --> 00:26:40,425 Till then... 352 00:26:43,268 --> 00:26:46,226 So when you were talking to Jeffrey before, 353 00:26:46,230 --> 00:26:48,221 how did he sound? 354 00:26:48,232 --> 00:26:51,565 Like a harmless, self-absorbed toolbox. 355 00:26:51,568 --> 00:26:53,650 Seriously. 356 00:26:54,446 --> 00:26:56,653 He sounded tormented. 357 00:27:00,327 --> 00:27:02,409 Tormented? How? 358 00:27:02,746 --> 00:27:04,407 Like he's... 359 00:27:04,873 --> 00:27:07,740 Jealous that I'm here with someone else, or like... 360 00:27:09,294 --> 00:27:12,502 He regrets throwing away our life together? 361 00:27:22,391 --> 00:27:24,382 It's just that... 362 00:27:25,227 --> 00:27:29,391 This hasn't really turned out the way that I thought it would. 363 00:27:35,904 --> 00:27:37,769 Hey, Nick. 364 00:27:40,450 --> 00:27:42,111 Oh, oh, oh! 365 00:27:53,338 --> 00:27:55,329 He seems more mature. 366 00:27:55,799 --> 00:27:58,131 Run, you fat tart! Come on. 367 00:28:01,388 --> 00:28:03,720 Shoo be do be do be do be do wop wop, 368 00:28:03,724 --> 00:28:06,386 shoo be do be do be do be do wop wop 369 00:28:06,393 --> 00:28:08,258 come on, throw it. Throw it! 370 00:28:09,438 --> 00:28:13,397 You'll look at me and even though I know... 371 00:28:13,400 --> 00:28:15,561 Well played, darling. Ed! 372 00:28:15,569 --> 00:28:17,059 What? 373 00:28:17,070 --> 00:28:18,310 One fine day... 374 00:28:18,322 --> 00:28:20,608 Are you ready, tj? Bugger off. 375 00:28:20,616 --> 00:28:22,572 You're gonna want me for your girl 376 00:28:22,576 --> 00:28:25,113 shoo be do be do be do be do wop wop 377 00:28:25,120 --> 00:28:27,327 oh yeah 378 00:28:27,331 --> 00:28:29,367 Nick: All right, batter, batter. 379 00:28:29,374 --> 00:28:31,285 The arms I long for will open wide 380 00:28:31,293 --> 00:28:33,454 shoo be do be do be do be do wop wop 381 00:28:33,462 --> 00:28:34,793 and you'll be proud to have me 382 00:28:34,796 --> 00:28:36,127 shoo be do be do be do be do wop wop 383 00:28:36,131 --> 00:28:37,587 right by your side 384 00:28:37,591 --> 00:28:39,001 shoo be do be do be do be do wop wop 385 00:28:39,009 --> 00:28:41,466 one fine day 386 00:28:41,470 --> 00:28:44,212 you're gonna want me for your girl 387 00:28:44,223 --> 00:28:45,804 shoo be do be do be do be do wop wop 388 00:28:45,807 --> 00:28:47,547 move back. Yeah. 389 00:28:50,020 --> 00:28:53,729 Though I know you're the kind of boy... 390 00:28:53,732 --> 00:28:55,063 Nick: Come on, Kat. 391 00:28:55,067 --> 00:28:56,398 Who only wants to run around 392 00:28:56,401 --> 00:28:58,483 batter up. 393 00:28:59,613 --> 00:29:00,773 Nick: You're up, Kat. 394 00:29:00,781 --> 00:29:02,237 I'll be waiting... 395 00:29:02,241 --> 00:29:03,731 Amy: Go, Kat. 396 00:29:03,742 --> 00:29:07,781 Someday, darling, you'll come to me 397 00:29:07,788 --> 00:29:11,326 when you want to settle down, oh! 398 00:29:11,333 --> 00:29:13,369 Be nice to me, Jeffrey. 399 00:29:13,377 --> 00:29:15,914 One fine day we'll meet once more 400 00:29:15,921 --> 00:29:18,162 shoo be do be do be do be do wop wop 401 00:29:18,173 --> 00:29:20,084 out! Yes! 402 00:29:22,135 --> 00:29:23,295 One fine day... 403 00:29:23,887 --> 00:29:25,969 Lose the game. 404 00:29:25,973 --> 00:29:30,307 You're gonna want me for your girl 405 00:29:35,857 --> 00:29:37,518 Nol 406 00:29:38,277 --> 00:29:41,110 come on! Edward. 407 00:29:44,157 --> 00:29:46,068 Come on! 408 00:29:46,076 --> 00:29:48,738 Come on, you sexy little monkey. Come on! 409 00:29:51,748 --> 00:29:54,911 You're supposed to be helping. Oh, trust me. I am. 410 00:29:54,918 --> 00:29:57,910 One fine day, oh yeah one fine day 411 00:29:57,921 --> 00:30:00,503 you're gonna want me for your girl one fine day 412 00:30:00,507 --> 00:30:03,999 one fine day oh yeah 413 00:30:04,011 --> 00:30:05,672 one fine day 414 00:30:24,031 --> 00:30:27,615 Nick: What's with the socks? Kat: It's a golf-themed bachelorette. 415 00:30:27,617 --> 00:30:29,573 Have you ever done a wedding before? 416 00:30:29,578 --> 00:30:31,409 No, but I have done funerals. 417 00:30:31,413 --> 00:30:34,371 An escort at a funeral? Someone's dead. 418 00:30:34,374 --> 00:30:36,581 Yeah, imagine facing that alone. 419 00:30:36,585 --> 00:30:38,917 Ah. Catch. 420 00:30:40,255 --> 00:30:43,088 Make sure he stays on the right side of the road. 421 00:30:43,091 --> 00:30:45,548 Which is, of course, the left. That's right. 422 00:30:47,346 --> 00:30:50,884 Kat: So, are you ever attracted to your clients? 423 00:30:51,475 --> 00:30:56,640 I know you're curious about my business but I really can't discuss other clients. 424 00:30:56,646 --> 00:31:00,059 Come on! How many of them want to sleep with you? 425 00:31:01,068 --> 00:31:05,232 You know, I swear it's not about the sex. 426 00:31:05,655 --> 00:31:08,146 It's about understanding what people need. 427 00:31:08,408 --> 00:31:12,321 Please! You're like the Yoda of escorts. 428 00:31:12,329 --> 00:31:15,867 Getting you on the phone was harder than getting into college. 429 00:31:15,874 --> 00:31:19,082 No, I don't play games. No gimmicks. Mmm-hmm. 430 00:31:19,086 --> 00:31:21,077 It's much more... 431 00:31:22,464 --> 00:31:24,125 Subtle? 432 00:31:26,885 --> 00:31:29,467 It's not about me. 433 00:31:29,471 --> 00:31:31,462 It's about you. 434 00:31:32,516 --> 00:31:34,177 Show me. 435 00:31:38,480 --> 00:31:40,141 Come on. 436 00:31:42,025 --> 00:31:44,858 Hmm... what's holding me back? 437 00:31:45,112 --> 00:31:48,400 I think it's the words "morally repugnant". 438 00:31:48,990 --> 00:31:50,651 Show me. 439 00:31:57,249 --> 00:31:58,955 Close your eyes. 440 00:32:00,502 --> 00:32:02,208 Close your eyes. 441 00:32:05,799 --> 00:32:09,041 Close your eyes. 442 00:32:15,809 --> 00:32:18,596 You're safe, you can relax. 443 00:32:21,898 --> 00:32:23,889 I'm not gonna kiss you. 444 00:32:27,320 --> 00:32:29,811 He's gonna be so sorry he lost you. 445 00:32:31,533 --> 00:32:34,525 So, stop worrying. 446 00:32:36,329 --> 00:32:38,320 Forget the past. 447 00:32:39,166 --> 00:32:40,952 Forget the pain. 448 00:32:41,710 --> 00:32:43,701 And remember... 449 00:32:46,047 --> 00:32:48,880 What an incredible woman you are. 450 00:32:53,013 --> 00:32:55,299 If you do that, 451 00:32:55,307 --> 00:32:57,218 he'll realize what he lost. 452 00:33:03,815 --> 00:33:06,147 Holy crap! 453 00:33:06,485 --> 00:33:08,021 You're worth every penny. 454 00:33:14,284 --> 00:33:16,275 You should get going. Mmm-hmm. 455 00:33:18,079 --> 00:33:20,035 Okay, Yoda. 456 00:33:35,514 --> 00:33:36,799 To Amy! 457 00:33:39,267 --> 00:33:43,852 Girl, to be with you is my favorite thing 458 00:33:47,442 --> 00:33:49,524 I thought you might need this. 459 00:33:50,362 --> 00:33:52,444 Silly me. Where was my head? 460 00:33:53,198 --> 00:33:55,564 Bye. Listen, why don't you stay 461 00:33:55,575 --> 00:33:58,237 and have a little fiery drink with us, eh? Uh... 462 00:33:58,245 --> 00:34:00,281 It's fine. Come on. 463 00:34:00,288 --> 00:34:02,370 Tj: You know you want to! 464 00:34:03,083 --> 00:34:05,916 Oh, I can see why. Woman: You're lovely. 465 00:34:05,919 --> 00:34:07,750 Isn't he lovely? Have you smelt him? 466 00:34:07,754 --> 00:34:09,790 He smells lovely! 467 00:34:09,798 --> 00:34:12,631 Can you believe Kat gets to shag this guy? 468 00:34:12,634 --> 00:34:17,469 No, really, you should send god a bottle of wine or a quiche or something. 469 00:34:22,602 --> 00:34:25,765 Look at those buns. Fresh from the bakery. 470 00:34:27,482 --> 00:34:30,599 It must feel great getting paid just for being you. 471 00:34:30,610 --> 00:34:33,022 Who says I'm being me? Excuse me. 472 00:34:33,029 --> 00:34:37,443 Amy, thank you for granting me a rare glimpse into a timeless female ritual. 473 00:34:37,450 --> 00:34:41,113 Here's to the husbands who've won you, the losers who've lost you 474 00:34:41,121 --> 00:34:44,579 and the lucky bastards who've yet to meet you. 475 00:34:45,166 --> 00:34:47,873 And to the cock in the henhouse. 476 00:35:18,617 --> 00:35:23,156 I can't believe you found him first. I am so depressed. 477 00:35:23,163 --> 00:35:26,405 Will somebody buy my hoo-hah a drink? 478 00:35:30,920 --> 00:35:34,003 You remember when we took the girls hiking in the lake district? 479 00:35:34,007 --> 00:35:35,463 No. You do! 480 00:35:35,467 --> 00:35:38,459 Blistering heat in the morning, rained all afternoon. 481 00:35:38,470 --> 00:35:39,835 No. 482 00:35:39,846 --> 00:35:42,963 You backed your car over a copper's bicycle. 483 00:35:42,974 --> 00:35:45,636 Sorry, no. The rat and gherkin. 484 00:35:45,644 --> 00:35:48,181 Splendid local scrumpy. Mmm. 485 00:35:48,188 --> 00:35:50,304 Amy wore that little bikini thing. 486 00:35:50,315 --> 00:35:53,273 But somehow it was Kat that got stung by nettles. 487 00:35:53,276 --> 00:35:56,689 Kat never said a word until Amy caught her scratching her arse. 488 00:35:56,696 --> 00:36:01,190 Then you rubbed it with a dock leaf to bring down the swelling. 489 00:36:02,160 --> 00:36:04,242 Yeah, I remember it. 490 00:36:05,872 --> 00:36:07,954 I didn't deserve her back then. 491 00:36:10,043 --> 00:36:11,749 And you do now? 492 00:36:18,885 --> 00:36:20,921 What is his problem? 493 00:36:22,597 --> 00:36:26,010 What? There's something about him I don't like. 494 00:36:26,017 --> 00:36:29,384 He's less than 9% body fat and he's shagging your ex. 495 00:36:29,396 --> 00:36:31,387 No, that is not it. Look at him, 496 00:36:31,898 --> 00:36:35,857 he's walking around all American, like he owns the place. 497 00:36:43,243 --> 00:36:45,609 Oh, no! 498 00:36:46,955 --> 00:36:49,241 Man: Come on, this is your last chance. 499 00:37:12,188 --> 00:37:13,849 Woody? 500 00:37:15,024 --> 00:37:18,892 Not yet, but it's getting there! Kat: It's getting there! 501 00:37:21,030 --> 00:37:23,988 Oh, my god! What are you doing here? 502 00:37:25,618 --> 00:37:29,486 I thought you were in San Francisco, or was it Nepal? 503 00:37:29,914 --> 00:37:33,577 Close. Sydney. But it turns out that I missed the rain. 504 00:37:33,585 --> 00:37:36,952 Did Kat tell you that she dumped you because of your funky breath? 505 00:37:38,798 --> 00:37:40,504 She's drunk. 506 00:37:40,508 --> 00:37:44,376 But I didn't... I didn't really dump you. Right? 507 00:37:45,305 --> 00:37:48,718 Hard. But it was understandable, 508 00:37:48,725 --> 00:37:50,636 you were one of the hottest girls in school. 509 00:37:50,643 --> 00:37:54,511 And we know that Kat was one of the hottest expats in school 510 00:37:54,522 --> 00:37:58,561 because she was voted best eyes and brightest smile 511 00:37:58,568 --> 00:38:01,435 and the most likely to age well. 512 00:38:06,159 --> 00:38:09,071 You're my half-sister but I whole love you. 513 00:38:15,335 --> 00:38:19,544 How about you get my half-sister a seventh hole? 514 00:38:19,923 --> 00:38:22,460 Tequila. Tequila. Sure. 515 00:38:31,684 --> 00:38:33,390 Are you all right? 516 00:38:34,687 --> 00:38:36,928 I don't know if I can do this. 517 00:38:38,191 --> 00:38:40,182 The seventh hole? 518 00:38:40,193 --> 00:38:42,605 No! The wedding. 519 00:38:44,030 --> 00:38:46,942 I shouldn't be allowed to get married. I shouldn't. 520 00:38:47,325 --> 00:38:49,441 What are you talking about? 521 00:38:53,164 --> 00:38:54,870 Tj! 522 00:38:58,211 --> 00:39:00,327 Tj: Come on! Come on! 523 00:39:06,177 --> 00:39:10,170 What's wrong with Jeffrey? As if I would sleep with a stripper! 524 00:39:10,181 --> 00:39:13,048 I'm about to get married. You have to... 525 00:39:15,979 --> 00:39:20,769 It's been my experience that a man in love doesn't want a prostitute. 526 00:39:22,443 --> 00:39:24,604 Eddie, you did the right thing. 527 00:39:33,913 --> 00:39:37,326 How do you know so much 528 00:39:39,627 --> 00:39:41,788 about so much? 529 00:39:44,340 --> 00:39:46,331 I'm a hooker. 530 00:39:57,770 --> 00:39:59,886 I like that. 531 00:40:05,403 --> 00:40:06,859 Baby! 532 00:40:09,282 --> 00:40:10,818 Sometimes I'm down 533 00:40:11,451 --> 00:40:14,033 I'm level level with the ground 534 00:40:15,288 --> 00:40:17,074 whoa 535 00:40:18,374 --> 00:40:21,036 baby, you treat me 536 00:40:21,210 --> 00:40:22,450 bad... 537 00:40:24,339 --> 00:40:26,580 No, I know 538 00:40:26,925 --> 00:40:29,462 know you don't mean it now 539 00:40:30,970 --> 00:40:33,256 I just don't know when to say bye-bye 540 00:40:34,015 --> 00:40:36,131 yeah 541 00:40:36,142 --> 00:40:37,427 uh 542 00:40:38,227 --> 00:40:40,309 Uh, uh 543 00:40:40,313 --> 00:40:42,144 uh, uh, whoa! 544 00:40:42,857 --> 00:40:44,472 Baby 545 00:40:45,777 --> 00:40:47,938 I've got that feeling, baby... 546 00:40:47,946 --> 00:40:51,484 I just don't feel very well. I'm gonna go. Give us a kiss. 547 00:40:53,993 --> 00:40:56,700 Ladies, how much do you rock, tj? 548 00:40:56,871 --> 00:40:59,578 That was a top night. 549 00:41:00,541 --> 00:41:02,452 Top night! 550 00:41:17,850 --> 00:41:19,932 She's getting married! 551 00:41:21,980 --> 00:41:24,187 I'm all out of love 552 00:41:24,190 --> 00:41:26,397 I'm so lost without you 553 00:41:26,401 --> 00:41:28,562 I know you were right 554 00:41:28,569 --> 00:41:30,901 believing for so long 555 00:41:30,905 --> 00:41:33,021 I'm all out of love 556 00:41:33,032 --> 00:41:35,318 what am I without you? 557 00:41:35,326 --> 00:41:37,442 I can't be too late 558 00:41:37,453 --> 00:41:39,739 I know I was so wrong 559 00:41:39,747 --> 00:41:42,113 I'm all out of love 560 00:41:42,125 --> 00:41:44,207 what am I without you? 561 00:41:44,210 --> 00:41:46,121 I can't be too late 562 00:41:46,129 --> 00:41:50,247 to say that I was so wrong... 563 00:42:30,631 --> 00:42:32,462 Are you okay? 564 00:42:49,275 --> 00:42:51,106 Ooh! Ow! 565 00:43:11,130 --> 00:43:13,917 Watch the sun rise 566 00:43:13,925 --> 00:43:15,961 say your goodbyes 567 00:43:15,968 --> 00:43:18,710 off we go 568 00:43:21,265 --> 00:43:24,098 some conversation 569 00:43:24,102 --> 00:43:26,889 no contemplation 570 00:43:26,896 --> 00:43:29,603 hit the road 571 00:43:31,359 --> 00:43:34,146 car overheats 572 00:43:34,153 --> 00:43:36,986 jump out of my seat 573 00:43:37,907 --> 00:43:41,775 on the side of the highway baby 574 00:43:42,537 --> 00:43:46,496 I know I don't know you 575 00:43:46,499 --> 00:43:50,208 but I want you so bad 576 00:43:53,005 --> 00:43:56,293 everyone has a secret 577 00:43:56,300 --> 00:43:59,667 oh, can they keep it? 578 00:43:59,679 --> 00:44:03,263 Oh, no, they can't 579 00:45:14,545 --> 00:45:15,751 Garbage man: Morning. 580 00:45:15,755 --> 00:45:17,211 Morning. 581 00:45:35,983 --> 00:45:37,974 Ahoy, there! 582 00:45:41,948 --> 00:45:43,609 Hi, dad. 583 00:46:13,437 --> 00:46:17,305 I don't know what works for you but I brought you some black coffee 584 00:46:17,316 --> 00:46:21,184 and some stale crackers, egg and cheese sandwich and a bloody Mary. 585 00:46:21,195 --> 00:46:25,108 That's very sweet of you. But I need to ask you something. 586 00:46:28,869 --> 00:46:30,951 What happened last night? 587 00:46:36,168 --> 00:46:37,829 Nothing. 588 00:46:54,228 --> 00:46:56,059 Thanks. 589 00:47:11,746 --> 00:47:13,111 Is this for last night? 590 00:47:13,122 --> 00:47:15,363 No! How could it be? Nothing happened. 591 00:47:15,374 --> 00:47:18,787 If I was gonna charge you, I said I'd tell you first. 592 00:47:18,794 --> 00:47:24,084 I didn't want you to think that I was expecting anything for free 593 00:47:24,091 --> 00:47:27,003 or that I was expecting anything at all. 594 00:47:27,011 --> 00:47:29,673 I mean, obviously I was expecting something 595 00:47:29,680 --> 00:47:33,047 or else I wouldn't have stopped at that atm. 596 00:47:33,059 --> 00:47:35,892 Just so you know, you're 300 short. 597 00:47:39,982 --> 00:47:43,941 Wait, you're telling me that if something happened last night, 598 00:47:43,944 --> 00:47:45,559 I'd have to pay you $1,700? 599 00:47:45,571 --> 00:47:47,903 That's a down payment on a Ford focus. 600 00:47:47,907 --> 00:47:49,738 Not dollars, pounds. 601 00:47:49,742 --> 00:47:52,609 Besides, it includes, you know... 602 00:47:52,620 --> 00:47:54,736 That's the extra 300. 603 00:47:58,000 --> 00:48:00,366 Are you a boatsman, son? 604 00:48:00,378 --> 00:48:03,085 I am now, sir. 605 00:48:03,089 --> 00:48:05,956 I'm glad someone's making use of her at last. 606 00:48:05,966 --> 00:48:08,127 The boat, I mean. 607 00:48:09,595 --> 00:48:11,961 Victor: "To defile." Four letters. 608 00:48:11,972 --> 00:48:13,963 Good morning, daddy. Ah. 609 00:48:17,395 --> 00:48:19,260 What if I didn't want you to do that to me? 610 00:48:19,271 --> 00:48:21,978 The 300's for you doing it to me. 611 00:48:21,982 --> 00:48:25,600 If anything had happened, it would have been one of the highlights, for you. 612 00:48:25,611 --> 00:48:29,570 But nothing did. That's why you get to keep your money. 613 00:48:30,533 --> 00:48:32,444 Woman: The wedding dance is 614 00:48:32,451 --> 00:48:36,945 the most important dance moment in a person's life. 615 00:48:38,207 --> 00:48:41,199 A room full of friends and family, 616 00:48:41,877 --> 00:48:44,493 watching, smiling, 617 00:48:44,505 --> 00:48:47,167 betting on how long the marriage will last. 618 00:48:48,342 --> 00:48:51,004 All you'll have is each other 619 00:48:51,011 --> 00:48:54,003 and whatever skills you acquire today. 620 00:48:55,850 --> 00:48:57,556 And pair off. 621 00:49:03,399 --> 00:49:05,355 When marimba rhythms start to play... 622 00:49:05,359 --> 00:49:07,315 Breathe. Good, that's a nice position. 623 00:49:07,319 --> 00:49:09,810 Now, your left foot. Her right foot. 624 00:49:10,614 --> 00:49:13,651 Good. And we'll try to glide across the floor. 625 00:49:14,160 --> 00:49:17,573 Come a little bit closer together. Moving. 626 00:49:18,205 --> 00:49:20,617 Trying to turn. 627 00:49:20,624 --> 00:49:22,956 What's the matter, Nick? 628 00:49:22,960 --> 00:49:24,746 Two left feet? 629 00:49:26,172 --> 00:49:27,753 Ohl 630 00:49:29,550 --> 00:49:33,338 stay with me, sway with me 631 00:49:34,096 --> 00:49:37,839 other dancers may be on the floor 632 00:49:37,850 --> 00:49:41,513 dear, but my eyes will see only you 633 00:49:41,520 --> 00:49:45,388 only you have that magic technique 634 00:49:45,399 --> 00:49:49,187 when we sway I go weak 635 00:49:49,195 --> 00:49:52,653 I can hear the sound of violins 636 00:49:52,656 --> 00:49:56,399 long before it begins 637 00:49:56,785 --> 00:50:00,198 make me thrill as only you know how 638 00:50:00,206 --> 00:50:04,290 sway me smooth, sway me now 639 00:50:04,543 --> 00:50:07,376 like a flower bending in the breeze 640 00:50:07,379 --> 00:50:11,463 bend with me, sway with ease 641 00:50:11,884 --> 00:50:15,502 when we dance you have a way with me 642 00:50:15,513 --> 00:50:19,472 stay with me, sway with me 643 00:50:19,642 --> 00:50:22,725 like a flower bending in the breeze 644 00:50:22,728 --> 00:50:26,767 bend with me, sway with ease 645 00:50:27,316 --> 00:50:31,685 when we dance you have a way with me 646 00:50:33,239 --> 00:50:36,231 when I told you I'd never done a wedding before, 647 00:50:36,408 --> 00:50:39,400 it wasn't because I'd never been asked. 648 00:50:41,080 --> 00:50:43,071 I'd just never said yes. 649 00:50:45,000 --> 00:50:46,661 Why'd you say yes to me? 650 00:50:49,088 --> 00:50:52,251 There was something in your voice on the phone that day. 651 00:50:54,260 --> 00:50:56,251 Desperation? 652 00:50:57,680 --> 00:50:59,420 I think it was hope. 653 00:50:59,640 --> 00:51:03,098 Get a move on, you lovebirds. I'm getting married in the morning. 654 00:51:32,006 --> 00:51:33,496 Ah, hello, Bambi. 655 00:51:33,507 --> 00:51:35,839 Darling, please don't do that. 656 00:51:42,850 --> 00:51:44,841 Oh, wow. 657 00:51:46,395 --> 00:51:48,386 That's a big bed. 658 00:52:03,912 --> 00:52:06,153 You know what pisses me off? 659 00:52:06,415 --> 00:52:10,408 I've been spilling my guts all weekend and I don't know anything about you. 660 00:52:12,921 --> 00:52:15,162 I'm allergic to fabric softener. 661 00:52:16,300 --> 00:52:20,669 I'm majoring in comparative literature at brown. I hate anchovies. 662 00:52:22,014 --> 00:52:25,006 I think I'd miss you even if we'd never met. 663 00:52:32,524 --> 00:52:34,435 Come on! 664 00:52:39,782 --> 00:52:43,491 Ed: I'm a little concerned... I'm just... It makes me nervous... 665 00:52:43,494 --> 00:52:46,986 Tj: You know, I might just call you. 666 00:52:47,706 --> 00:52:51,870 But if I did, I would lose, because my hand is complete shite. 667 00:52:51,877 --> 00:52:53,367 Ohhh. 668 00:52:55,297 --> 00:52:56,707 I'm in. Come on. 669 00:52:56,715 --> 00:52:59,047 There's gotta be something wrong with him. 670 00:52:59,051 --> 00:53:02,543 I bet his thingy bends, doesn't it? Got a little kink in it. 671 00:53:02,554 --> 00:53:05,671 Oh, no, don't tell me. It's bloody perfect. 672 00:53:06,433 --> 00:53:09,049 I'm going to see you. 673 00:53:11,021 --> 00:53:13,353 Looky, looky here. 674 00:53:13,357 --> 00:53:15,848 A full house. 675 00:53:15,859 --> 00:53:18,020 Oh, ho, ho! 676 00:53:18,028 --> 00:53:22,067 Has anyone seen my future wife? She'll kill me if I don't serve her first. 677 00:53:22,074 --> 00:53:25,566 Have you guys ever had a real honest-to-god fight, ever? 678 00:53:25,577 --> 00:53:28,068 Yes, of course. Yeah, right. 679 00:53:28,580 --> 00:53:32,289 Well, apparently, makeup sex is the best kind. 680 00:53:32,292 --> 00:53:34,328 Not that I'm ever going to find out. 681 00:53:34,336 --> 00:53:35,701 Give me that! 682 00:53:37,047 --> 00:53:39,254 Come on! No, nol! 683 00:53:39,258 --> 00:53:41,249 Don't! Come on! 684 00:53:45,931 --> 00:53:48,638 You seem to have a way with women. 685 00:53:49,643 --> 00:53:52,760 Why don't you go and rustle up the bride? Get her to join the party. 686 00:53:56,859 --> 00:54:00,397 Amy: Why are you bringing this up now? I love ed. 687 00:54:00,404 --> 00:54:03,612 What do you want from me? I want you to tell me... 688 00:54:07,745 --> 00:54:11,408 Blue shirt or white shirt for the, er, rehearsal dinner? 689 00:54:17,129 --> 00:54:18,790 Sorry to interrupt. 690 00:54:19,965 --> 00:54:22,126 Your dad sent me. 691 00:54:22,468 --> 00:54:24,459 What for? 692 00:54:25,345 --> 00:54:27,506 To make sure you're okay. 693 00:54:32,811 --> 00:54:35,473 Kat, could I have a word? It'll only take a moment. 694 00:54:35,481 --> 00:54:39,941 Let me think. You stole seven years of her life with your bullshit and your charm 695 00:54:39,943 --> 00:54:41,854 and now you'd like just a moment? 696 00:54:41,862 --> 00:54:44,444 Sure. Go right ahead. 697 00:54:48,744 --> 00:54:52,828 Thanks for the solidarity, mum, but next time a little less information. 698 00:54:54,666 --> 00:54:56,827 Do you believe a place has a memory? 699 00:54:57,336 --> 00:55:02,876 Even before ed and I started dating, we all used to come up here in the summer 700 00:55:02,883 --> 00:55:04,874 and spend weekends. 701 00:55:14,186 --> 00:55:16,973 God, I hope it doesn't remember everything. 702 00:55:18,941 --> 00:55:21,683 No matter how certain one is of one's position 703 00:55:21,693 --> 00:55:23,934 of what one should or shouldn't do, 704 00:55:23,946 --> 00:55:26,153 one sometimes discovers 705 00:55:26,156 --> 00:55:31,367 that one is not as one would have hoped one would have been. 706 00:55:31,370 --> 00:55:34,908 What exactly are you trying to say? I'm sorry. 707 00:55:34,915 --> 00:55:38,533 Look, I feel like I need to tell you something. 708 00:55:38,544 --> 00:55:42,128 You're not even listening. I'm sorry. I'll be back in a minute. 709 00:55:49,054 --> 00:55:52,171 Hey, is everything okay? 710 00:55:55,644 --> 00:55:57,225 Yeah. 711 00:55:59,857 --> 00:56:01,563 Yeah. 712 00:56:07,072 --> 00:56:08,858 Victor: Anchovy, Nick? 713 00:56:09,032 --> 00:56:11,068 I remember the day I met Kat. 714 00:56:11,326 --> 00:56:13,066 It was in New York. 715 00:56:13,412 --> 00:56:15,368 I'd been seeing bunny for a few months 716 00:56:15,372 --> 00:56:20,036 and she finally trusted me enough to meet her kid. 717 00:56:20,210 --> 00:56:23,077 So I'm over at her place 718 00:56:23,630 --> 00:56:26,838 and in walks this little monster. 719 00:56:27,885 --> 00:56:30,217 That was it. I was a goner. 720 00:56:31,763 --> 00:56:33,754 That was the day I became a dad. 721 00:56:34,766 --> 00:56:39,100 You know, Nick, you think it's going to get easier as they get older, 722 00:56:39,104 --> 00:56:42,096 that you're going to worry about them less. 723 00:56:43,275 --> 00:56:46,938 Or that you're going to trust the world more. 724 00:56:47,779 --> 00:56:49,940 But that's just not how it happens. 725 00:57:01,793 --> 00:57:04,876 This may not make much sense to you, sir, 726 00:57:04,880 --> 00:57:08,714 but I'd like to ask your permission to date your daughter. 727 00:57:11,303 --> 00:57:13,294 I thought you already were. 728 00:57:28,654 --> 00:57:31,316 I blame... 729 00:57:31,323 --> 00:57:34,065 I blame Tony peepants. No. 730 00:57:34,076 --> 00:57:35,907 Let's have the story. Kat, come on. 731 00:57:35,911 --> 00:57:39,995 No. I have to initiate Nick into our family. 732 00:57:39,998 --> 00:57:45,868 I blame Tony for why my two girls just don't seem to be able to get along. 733 00:57:46,088 --> 00:57:49,876 Don't deny it. You barely tolerate each other. 734 00:57:49,883 --> 00:57:54,217 Come on. It's true. The only thing you've got in common is you're both attracted to me. 735 00:57:54,221 --> 00:57:56,086 It started after we moved here. 736 00:57:56,098 --> 00:58:00,888 My two girls got into a fight over Tony peepants and have never made up since. 737 00:58:00,894 --> 00:58:03,431 Apparently, Kat and I were inseparable. 738 00:58:03,438 --> 00:58:06,054 If Kat ate a banana, Amy threw it up. 739 00:58:06,066 --> 00:58:08,182 If Amy threw it up, Kat ate it. 740 00:58:09,528 --> 00:58:14,238 So we were eating and throwing up together in Harmony 741 00:58:14,241 --> 00:58:16,732 until Tony walked me home from school one day. 742 00:58:16,743 --> 00:58:18,199 He was my first boyfriend. 743 00:58:18,203 --> 00:58:21,787 Tony ignored Kat because he wanted to play with me. 744 00:58:21,790 --> 00:58:25,453 Anyway, the point of the story is that Tony ended up with a chair in his face. 745 00:58:25,460 --> 00:58:28,577 It was plastic and child-sized. 746 00:58:29,589 --> 00:58:35,129 As I recall, there were stitches involved. Come on, bunny, 15 stitches. 747 00:58:35,137 --> 00:58:37,594 So is that when he peed in his pants? 748 00:58:37,597 --> 00:58:40,760 He cried a lot, but there was no peeing. 749 00:58:40,767 --> 00:58:42,974 So what's with the nickname? 750 00:58:47,315 --> 00:58:49,601 I have absolutely no idea. 751 00:58:52,571 --> 00:58:54,562 Let me get some more wine. 752 00:58:55,490 --> 00:58:57,731 Tj: Would you marry me if I asked? 753 00:58:57,743 --> 00:59:00,075 That was a yes. Did you see that? 754 00:59:10,922 --> 00:59:15,131 And you know, I thought perhaps you... Bollocks. Sorry. 755 00:59:15,886 --> 00:59:20,676 I had no idea this would be so difficult. I just feel like I owe you an explanation. 756 00:59:20,682 --> 00:59:23,424 Relax, relax. It's fine. 757 00:59:24,352 --> 00:59:26,343 I promise. 758 00:59:28,857 --> 00:59:33,271 And I should probably admit that, 759 00:59:34,905 --> 00:59:38,773 I brought Nick with me to torture you, slowly, 760 00:59:39,201 --> 00:59:41,192 for the entire weekend. 761 00:59:42,162 --> 00:59:46,121 But then, I don't know, something happened and now... 762 00:59:46,124 --> 00:59:50,834 I hope this doesn't hurt your feelings but I'm just sick of you and me. 763 00:59:51,671 --> 00:59:57,462 Of our whole story, so come on, let's just go upstairs and eat some tiramisu. 764 01:00:01,348 --> 01:00:03,509 I slept with your sister. 765 01:00:13,276 --> 01:00:17,485 I'm sorry? Well, I shagged Amy, two years ago. 766 01:00:17,489 --> 01:00:20,322 That's why I broke it off with you. 767 01:00:21,118 --> 01:00:26,078 And then after you left, sod it, we kept at it like rabbits, 768 01:00:26,081 --> 01:00:31,201 until we both realized it was absolutely mad and, obviously, morally wrong. 769 01:00:34,172 --> 01:00:36,504 And then that was it. 770 01:00:36,842 --> 01:00:41,302 But last Christmas, when ed proposed, 771 01:00:42,264 --> 01:00:46,007 I realized I'm in love with her. 772 01:00:52,149 --> 01:00:54,640 Good lord, say something, please. 773 01:01:10,709 --> 01:01:13,166 Oh, my god, he's told you, hasn't he? 774 01:01:13,670 --> 01:01:17,162 You knew? Kat, I'm so sorry. I'm so... 775 01:01:27,225 --> 01:01:29,637 Kat. Kat, please. 776 01:01:30,145 --> 01:01:32,431 Kat, please don't say anything. 777 01:01:36,568 --> 01:01:38,274 I can't believe you told her. 778 01:02:10,727 --> 01:02:12,263 What's going on? 779 01:02:13,230 --> 01:02:15,221 Nothing. 780 01:02:16,733 --> 01:02:18,473 It doesn't look like nothing. 781 01:02:19,527 --> 01:02:22,064 Now is not the time to catch on, ed. 782 01:02:24,407 --> 01:02:27,274 Okay. Good. 783 01:02:40,131 --> 01:02:43,123 Leave me alone. You knew and you didn't tell me. 784 01:02:43,510 --> 01:02:46,673 Wait up. I can't believe I trusted you. 785 01:02:47,097 --> 01:02:48,837 Come on. You've got to stop running. 786 01:02:49,349 --> 01:02:51,385 How could you not have told me? 787 01:02:51,393 --> 01:02:53,258 What did you expect me to say? 788 01:02:53,436 --> 01:02:55,973 You let me make a fool of myself. 789 01:02:56,314 --> 01:03:01,149 You lied to me, but I guess I shouldn't be surprised because that's what you do. 790 01:03:01,152 --> 01:03:03,313 That's who you are. You're a liar. 791 01:03:04,489 --> 01:03:07,322 You're judging me? That's a good one. 792 01:03:07,325 --> 01:03:09,532 You're going to point a finger at me, 793 01:03:09,536 --> 01:03:12,323 the guy that you hired to pretend to be your boyfriend? 794 01:03:13,456 --> 01:03:18,120 You're right. I was so desperate to make everyone believe that I was happy 795 01:03:18,128 --> 01:03:20,665 that I paid $6,000 for a lie. 796 01:03:21,172 --> 01:03:25,836 And, at the end of the day, the only one who ended up falling for it was me. 797 01:03:26,678 --> 01:03:28,760 I wish I could say it was worth it. 798 01:03:30,348 --> 01:03:32,964 Go ahead, Kat, hate me. 799 01:03:33,852 --> 01:03:37,640 I think you're running out of steam on this whole Jeffrey thing anyhow. 800 01:03:37,647 --> 01:03:40,184 Maybe now you'll be able to hold on to this long enough 801 01:03:40,191 --> 01:03:42,773 to ruin your next relationship. 802 01:03:57,042 --> 01:04:00,330 Nick. I'm just checking into a hotel. 803 01:04:00,337 --> 01:04:02,919 Don't be ridiculous. It's late. 804 01:04:03,923 --> 01:04:05,914 Take the car. 805 01:04:13,433 --> 01:04:16,596 Actually, the boathouse is empty. 806 01:04:17,729 --> 01:04:22,223 Look, I don't know what's going on with you two but I'm sure you'll work it out. 807 01:04:25,862 --> 01:04:30,856 You couldn't be more perfect if she'd picked you out of a catalog. 808 01:04:35,955 --> 01:04:37,946 Thanks, ed. 809 01:04:48,426 --> 01:04:50,087 Hey. 810 01:04:53,223 --> 01:04:54,759 Hey. 811 01:04:58,436 --> 01:05:00,392 I just... 812 01:05:00,772 --> 01:05:03,935 I wanted to say thank you for not outing me in front of ed. 813 01:05:06,986 --> 01:05:11,150 I want to tell him, just not the night before our wedding. 814 01:05:11,449 --> 01:05:14,782 You know, with these things, timing is everything. 815 01:05:23,753 --> 01:05:25,744 You're right. 816 01:05:26,881 --> 01:05:28,587 You should time it right, 817 01:05:28,967 --> 01:05:33,677 so that when he hears that you repeatedly screwed his best friend, 818 01:05:33,680 --> 01:05:37,138 he won't feel like the world is collapsing and there's no escape 819 01:05:37,142 --> 01:05:40,350 because you tricked him into marrying you. 820 01:05:47,944 --> 01:05:50,731 Kat... don't worry. Your wedding will be perfect. 821 01:05:50,738 --> 01:05:55,072 Tomorrow I'll say all the right things and you'll deal with ed when you're ready. 822 01:05:56,035 --> 01:06:00,699 But right now, tonight, I'm not going to pretend it's okay. 823 01:06:14,929 --> 01:06:17,170 And that's your first flight out? 824 01:06:17,182 --> 01:06:19,343 Another summer day has come and gone away 825 01:06:19,350 --> 01:06:20,806 all right, thanks. 826 01:06:20,810 --> 01:06:22,141 In Paris and Rome 827 01:06:22,145 --> 01:06:23,806 I wanna go home 828 01:06:26,691 --> 01:06:29,854 mmm 829 01:06:30,945 --> 01:06:34,984 another aeroplane another sunny place 830 01:06:34,991 --> 01:06:37,027 I'm lucky, I know 831 01:06:37,035 --> 01:06:39,276 but I wanna go home 832 01:06:40,705 --> 01:06:43,242 mmm, I've got to go home 833 01:06:45,376 --> 01:06:47,867 and I feel just like I'm living... 834 01:06:47,879 --> 01:06:49,085 I'm okay. 835 01:06:49,088 --> 01:06:50,749 Someone else's life 836 01:06:52,133 --> 01:06:53,964 it's like I just stepped outside... 837 01:06:54,344 --> 01:06:56,335 I don't believe you. 838 01:06:56,930 --> 01:06:59,091 I'm fine, really. 839 01:07:01,559 --> 01:07:05,802 Nothing a bottle of Jack and a straight razor couldn't fix. 840 01:07:09,901 --> 01:07:11,983 Anyway, it doesn't matter. 841 01:07:11,986 --> 01:07:13,396 It's Amy's day. 842 01:07:31,673 --> 01:07:33,664 Get in the car, darling. 843 01:07:42,767 --> 01:07:44,758 No, no. Smile. 844 01:08:10,169 --> 01:08:12,000 Hello. 845 01:08:14,632 --> 01:08:16,623 I've been looking for you. 846 01:08:21,723 --> 01:08:24,305 So, why did you let him go? 847 01:08:30,481 --> 01:08:32,813 It's complicated, dad. Right. 848 01:08:33,234 --> 01:08:36,146 It probably wouldn't have worked out anyway, huh? 849 01:08:41,034 --> 01:08:45,448 I remember reading a fascinating article in the New York times magazine once, 850 01:08:45,747 --> 01:08:47,954 where this guy said, 851 01:08:48,166 --> 01:08:52,876 "every woman has the exact love life she wants." 852 01:08:54,547 --> 01:08:57,163 You know what? I agree with him. 853 01:08:58,343 --> 01:09:01,881 But I refuse to believe that this is what you want, Kat. 854 01:09:02,847 --> 01:09:04,883 Ever since you were little, 855 01:09:05,058 --> 01:09:08,550 you've always worried about what other people think. 856 01:09:09,729 --> 01:09:14,564 Now, come on. What do you think? Is he the guy for you? 857 01:09:21,407 --> 01:09:22,897 Then go and get him. 858 01:09:51,729 --> 01:09:55,221 Hello, darling. Your mother said you wanted to have a quick word. 859 01:09:55,233 --> 01:09:57,224 No, no, no, I... 860 01:10:01,698 --> 01:10:04,906 There's something you should know before you marry me. 861 01:10:05,201 --> 01:10:06,316 What is it? 862 01:10:56,961 --> 01:11:00,044 I wanted to tell you but I was afraid you'd never forgive me 863 01:11:00,047 --> 01:11:02,459 and I just... I love you so much. 864 01:11:03,301 --> 01:11:05,462 I'm sorry. 865 01:11:05,720 --> 01:11:08,962 I knew you were seeing someone else when we finally got together, 866 01:11:08,973 --> 01:11:11,715 but not Jeffrey. 867 01:11:13,853 --> 01:11:16,265 Does Kat know? 868 01:11:17,648 --> 01:11:19,604 Jeffrey told her last night. 869 01:11:25,114 --> 01:11:26,945 Excuse me. 870 01:11:34,957 --> 01:11:36,618 Jeffrey: Ed? 871 01:11:41,005 --> 01:11:44,042 Ed... calm down, ed. 872 01:11:44,050 --> 01:11:45,460 Ed! 873 01:11:47,678 --> 01:11:48,963 Ed: Tj! 874 01:11:55,019 --> 01:11:56,975 Ah! 875 01:12:01,150 --> 01:12:05,268 Ed, calm down! It's all sorted! She wants you! 876 01:12:05,279 --> 01:12:07,941 I've given up! What's the problem? 877 01:12:07,949 --> 01:12:10,156 You back-stabbing weasel! 878 01:12:10,159 --> 01:12:13,947 That's not fair. It was before you guys were even dating. 879 01:12:13,955 --> 01:12:17,243 But you were engaged to her sister. 880 01:12:17,250 --> 01:12:19,957 Ed, calm down! 881 01:12:21,045 --> 01:12:24,583 We can talk about this like civilized human beings. 882 01:12:31,722 --> 01:12:34,213 I look like a total wanker, don't 1? 883 01:12:34,225 --> 01:12:35,840 Yeah, kind of. 884 01:12:41,899 --> 01:12:46,313 Get in the car, ed. He's halfway to France by now. 885 01:12:47,446 --> 01:12:48,526 Whoa! 886 01:12:58,082 --> 01:13:01,870 Ed: I trust you've enjoyed your trip to england. 887 01:13:01,878 --> 01:13:04,540 Yeah, it was fantastic. Thanks, Eddie. 888 01:13:07,800 --> 01:13:10,667 You know, I felt sorry for you last night. 889 01:13:11,762 --> 01:13:16,722 I was just sitting there like some smug arse, thinking, "aren't I a lucky sod?" 890 01:13:18,477 --> 01:13:23,938 I forgave her when I thought it was just some random bloke. 891 01:13:25,568 --> 01:13:27,559 But not Jeffrey. 892 01:13:31,616 --> 01:13:34,278 I've had her up on a pedestal ever since, 893 01:13:37,914 --> 01:13:40,200 ever since I put her up there. 894 01:13:42,126 --> 01:13:44,287 What a mess I've made, huh? 895 01:13:56,557 --> 01:13:58,548 I'm so sorry. 896 01:14:05,733 --> 01:14:07,564 The hardest thing's loving someone 897 01:14:07,568 --> 01:14:10,810 and then having the courage to let them love you back. 898 01:14:18,412 --> 01:14:20,494 But if you know her shit and she knows yours 899 01:14:20,498 --> 01:14:24,867 and at the end of the day, you still would rather give up than try, 900 01:14:28,714 --> 01:14:31,171 nothing's ever gonna be worth it. 901 01:14:37,598 --> 01:14:40,089 Maybe think about it this way. 902 01:14:40,267 --> 01:14:42,724 You go back, 903 01:14:43,521 --> 01:14:46,604 you get to spend the rest of your life having really great makeup sex. 904 01:14:50,820 --> 01:14:52,981 Ed? Ed: Must run! 905 01:14:54,198 --> 01:14:55,904 Hi. 906 01:14:58,119 --> 01:14:59,780 Hi. 907 01:15:02,373 --> 01:15:06,992 Last night, when we were fighting, I thought this was over. 908 01:15:09,088 --> 01:15:14,173 And I was going to leave you alone and just take off but... 909 01:15:16,387 --> 01:15:22,804 Then I realized I'd rather fight with you than make love with anyone else. 910 01:15:53,674 --> 01:15:56,711 I should get going. What? No, you can't. 911 01:15:56,719 --> 01:15:58,675 I have to. 912 01:15:58,846 --> 01:16:00,677 I'm the best man. 913 01:16:16,322 --> 01:16:18,153 You can dance 914 01:16:18,157 --> 01:16:21,820 every dance with the guy who gives you the eye 915 01:16:21,827 --> 01:16:24,113 let him hold you tight 916 01:16:25,289 --> 01:16:27,245 and you can smile 917 01:16:27,249 --> 01:16:30,707 every smile for the man who held your hand 918 01:16:30,711 --> 01:16:33,748 beneath the pale moonlight 919 01:16:33,756 --> 01:16:37,169 but don't forget who's taking you home 920 01:16:37,176 --> 01:16:40,134 and in whose arms you're gonna be 921 01:16:41,180 --> 01:16:46,345 so darling save the last dance for me 922 01:16:48,646 --> 01:16:49,977 oh, I know 923 01:16:49,980 --> 01:16:53,973 that the music's fine like sparkling wine 924 01:16:53,984 --> 01:16:56,600 go and have your fun 925 01:16:57,655 --> 01:16:59,145 laugh and sing... 926 01:16:59,156 --> 01:17:00,236 Let's do it. 927 01:17:00,241 --> 01:17:01,572 But while we're apart 928 01:17:01,575 --> 01:17:05,614 don't give your heart to anyone 929 01:17:09,667 --> 01:17:12,579 and in whose arms you're gonna be 930 01:17:13,546 --> 01:17:18,040 so darling save the last dance for me 931 01:17:20,970 --> 01:17:25,384 ed, there's no one in the world who knows 932 01:17:25,391 --> 01:17:28,178 how to love my baby sister better than you. 933 01:17:28,686 --> 01:17:30,392 Be good to one another. 934 01:17:30,396 --> 01:17:32,432 To Amy and ed. 935 01:17:32,439 --> 01:17:34,771 All: Amy and ed. 936 01:17:38,863 --> 01:17:40,524 You can dance 937 01:17:40,531 --> 01:17:44,115 go and carry on till the night is gone 938 01:17:44,118 --> 01:17:47,406 and it's time to go 939 01:17:47,413 --> 01:17:49,654 if he asks 940 01:17:49,665 --> 01:17:53,078 if you're all alone can he walk you home 941 01:17:53,085 --> 01:17:55,542 you must tell him no 942 01:17:56,130 --> 01:17:59,588 cos don't forget who's taking you home 943 01:17:59,592 --> 01:18:03,050 and in whose arms you're gonna be 944 01:18:04,221 --> 01:18:10,137 save the last dance for me 945 01:18:10,144 --> 01:18:11,930 oh, I know 946 01:18:11,937 --> 01:18:15,555 that the music's fine like sparkling wine 947 01:18:15,566 --> 01:18:17,932 go and have your fun 948 01:18:18,569 --> 01:18:20,400 laugh and sing 949 01:18:20,404 --> 01:18:22,861 but while we're apart 950 01:18:22,865 --> 01:18:26,824 don't give your heart to anyone 951 01:18:27,661 --> 01:18:31,119 and don't forget who's taking you home 952 01:18:31,123 --> 01:18:34,911 and in whose arms you're gonna be 953 01:18:34,919 --> 01:18:37,126 so darling 954 01:18:37,129 --> 01:18:40,917 save the last dance for me 955 01:18:40,925 --> 01:18:44,588 save the last dance 956 01:18:44,595 --> 01:18:47,758 the very last dance 957 01:18:47,765 --> 01:18:49,301 for me 958 01:19:11,705 --> 01:19:13,616 Another summer day 959 01:19:13,624 --> 01:19:15,956 has come and gone away 960 01:19:15,960 --> 01:19:17,791 in Paris and Rome 961 01:19:17,795 --> 01:19:19,911 but I wanna go home 962 01:19:22,299 --> 01:19:25,382 oh 963 01:19:26,804 --> 01:19:30,797 Maybe surrounded by a million people, I... 964 01:19:30,808 --> 01:19:34,801 Still feel alone just wanna go home 965 01:19:36,480 --> 01:19:39,142 oh, I miss you, you know 966 01:19:40,859 --> 01:19:46,320 and I've been keeping all the letters that I wrote to you 967 01:19:47,950 --> 01:19:51,659 each one a line or two 968 01:19:51,662 --> 01:19:54,620 "I'm fine, baby, how are you?" 969 01:19:55,874 --> 01:20:01,494 Well, I would send them but I know that it's just not enough 970 01:20:02,881 --> 01:20:05,918 my words were cold and flat 971 01:20:06,677 --> 01:20:10,795 and you deserve more than that 972 01:20:13,642 --> 01:20:15,633 another aeroplane 973 01:20:15,644 --> 01:20:17,475 another sunny place 974 01:20:17,479 --> 01:20:19,845 I'm lucky, I know 975 01:20:19,857 --> 01:20:23,145 but I wanna go home 976 01:20:23,152 --> 01:20:26,019 mm, I've got to go home 977 01:20:27,489 --> 01:20:30,902 let me go home 978 01:20:34,830 --> 01:20:38,539 I'm just too far from where you are 979 01:20:38,542 --> 01:20:40,783 I wanna come home 980 01:20:57,936 --> 01:21:03,147 And I feel just like I'm living someone else's life 981 01:21:04,860 --> 01:21:07,818 it's like I just stepped outside 982 01:21:08,614 --> 01:21:11,401 when everything was going right 983 01:21:12,743 --> 01:21:17,908 and I know just why you could not come along with me 984 01:21:19,917 --> 01:21:22,579 but this was not your dream 985 01:21:23,379 --> 01:21:27,497 but you always believed in me 986 01:21:30,761 --> 01:21:34,470 another winter day has come and gone away 987 01:21:34,473 --> 01:21:36,634 and even Paris and Rome 988 01:21:36,642 --> 01:21:39,429 and I wanna go home 989 01:21:40,896 --> 01:21:42,887 let me go home 990 01:21:45,275 --> 01:21:49,518 and I'm surrounded by a million people, I... 991 01:21:49,530 --> 01:21:53,944 I still feel alone, let me go home 992 01:21:55,285 --> 01:21:58,277 oh, I miss you, you know 993 01:21:59,456 --> 01:22:02,914 let me go home 994 01:22:06,505 --> 01:22:08,917 I've had my run 995 01:22:08,924 --> 01:22:10,755 baby, I'm done 996 01:22:10,759 --> 01:22:12,966 I gotta go home 997 01:22:14,471 --> 01:22:17,884 let me go home 998 01:22:21,937 --> 01:22:24,303 it will all be all right 999 01:22:24,940 --> 01:22:27,807 I'll be home tonight 1000 01:22:28,569 --> 01:22:31,982 I'm coming back home 68937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.