Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:39,780 --> 00:04:40,714
I WISH I DID.
2
00:04:40,781 --> 00:04:43,150
I'VE BEEN IN IT
FOR 10 YEARS
3
00:04:43,216 --> 00:04:45,886
AND I STILL HAVE
A LOT TO LEARN.
4
00:04:45,953 --> 00:04:48,756
YEP, JUST CAN'T
MAKE UP MY MIND
5
00:04:48,822 --> 00:04:53,026
WHETHER I WANT TO STAY
IN IT OR NOT.
6
00:04:53,093 --> 00:04:55,396
WELL, YOU SEE...
7
00:04:58,198 --> 00:05:00,300
THERE'S BEEN
SO MANY ROBBERIES,
8
00:05:00,368 --> 00:05:03,371
I JUST DON'T THINK
IT'S WORTH IT ANYMORE.
9
00:05:09,242 --> 00:05:11,111
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU, BOY?
10
00:05:11,178 --> 00:05:12,413
YOU TRAIN SICK OR DRUNK?
11
00:05:12,480 --> 00:05:13,614
LEAVE ME ALONE.
12
00:05:13,681 --> 00:05:14,948
YOU'D BETTER GET HIM
OUT OF HERE
13
00:05:15,015 --> 00:05:16,817
BEFORE HE MESSES UP
YOUR TRAIN.
14
00:05:16,884 --> 00:05:18,986
I'LL GIVE YOU A HAND.
COME ON, INDIAN.
15
00:05:19,052 --> 00:05:20,988
COME ON.
16
00:05:21,054 --> 00:05:24,057
HEY, YOU!
COME ON!
17
00:05:24,124 --> 00:05:25,426
YOU PLAN TO GET SICK,
18
00:05:25,493 --> 00:05:28,061
YOU DO IT OUT HERE
ON THE PLATFORM,
19
00:05:28,128 --> 00:05:29,129
NOT IN THERE.
20
00:05:29,196 --> 00:05:30,598
BAGGAGE CAR DOOR.
21
00:05:42,843 --> 00:05:46,380
EVERYBODY ON THE FLOOR.
COME ON.
22
00:06:09,870 --> 00:06:10,738
EXCUSE ME.
23
00:06:10,804 --> 00:06:13,006
IS THIS WHERE
THE TRAIN STOPS?
24
00:06:13,073 --> 00:06:14,307
MA'AM?
25
00:06:14,374 --> 00:06:17,010
IS THIS WHERE
THE TRAIN STOPS?
26
00:06:17,077 --> 00:06:20,113
YEAH.
27
00:06:20,180 --> 00:06:21,415
TODAY.
28
00:06:21,482 --> 00:06:23,417
WELL, WHAT ARE YOU DOING?
29
00:06:23,484 --> 00:06:26,587
DO YOU WORK FOR
THE TELEGRAPH COMPANY?
30
00:06:26,654 --> 00:06:30,123
HA HA. YES, MA'AM,
YOU MIGHT SAY THAT.
31
00:06:39,700 --> 00:06:41,201
ARE YOU ALL RIGHT?
32
00:06:41,268 --> 00:06:43,637
YES, MA'AM.
33
00:06:43,704 --> 00:06:47,641
A FELLA AIN'T USED
TO SEEING A LADY LIKE YOU,
34
00:06:47,708 --> 00:06:51,311
LONESOME, OUT-OF-THE-WAY
PLACE LIKE THIS.
35
00:06:51,378 --> 00:06:53,113
WHY? WHAT DO YOU MEAN?
36
00:06:53,180 --> 00:06:56,584
THE TRAIN IS GOING
TO STOP HERE, ISN'T IT?
37
00:06:56,650 --> 00:07:00,020
OH, YES, MA'AM,
IT'S GOING TO STOP.
38
00:07:00,087 --> 00:07:02,790
GOT TO.
39
00:07:13,967 --> 00:07:15,803
OPEN THE DOOR.
40
00:07:20,440 --> 00:07:22,075
THEY'VE BEEN OUT THERE
A LONG TIME.
41
00:07:22,142 --> 00:07:25,345
LADY, YOU'D BETTER
GET THE HELL OUT OF HERE.
42
00:07:25,412 --> 00:07:28,215
WHY? WHAT ARE YOU DOING?
WHAT THE HELL'S IT LOOK LIKE
I'M DOING?
43
00:07:28,281 --> 00:07:29,783
GONNA GET RICH.
44
00:07:29,850 --> 00:07:31,384
HYAH!
45
00:07:31,451 --> 00:07:33,220
COME ON.
EASY, BOY.
46
00:07:35,422 --> 00:07:38,792
GET UP.
COME ON, GET UP.
47
00:07:47,234 --> 00:07:49,770
GET RID OF THOSE RIFLES.
48
00:07:54,374 --> 00:07:56,844
HEY, CHARLIE!
49
00:07:58,378 --> 00:07:59,379
HEY, JAY!
50
00:07:59,446 --> 00:08:01,749
SHUT UP!
51
00:08:28,508 --> 00:08:29,710
ALL RIGHT.
52
00:08:29,777 --> 00:08:31,178
NOW, I KNOW
YOU'RE SMART ENOUGH
53
00:08:31,244 --> 00:08:33,647
TO KEEP THIS TRAIN
GOING BACKASSWARDS
54
00:08:33,714 --> 00:08:36,116
JUST AS FAST
AS IT CAN GO. RIGHT?
55
00:08:36,183 --> 00:08:37,618
YES, SIR.
YES, SIR.
56
00:08:37,685 --> 00:08:39,887
GET OVER THERE.
57
00:08:45,826 --> 00:08:48,195
CHA-HA!
WHOO-HOO-HOO!
58
00:09:00,307 --> 00:09:02,109
UHH!
59
00:09:05,412 --> 00:09:08,015
EASY.
60
00:09:10,951 --> 00:09:14,087
STEADY.
LUCIFER, PLEASE.
61
00:09:14,154 --> 00:09:16,724
WHERE'D THAT DAMN WOMAN
COME FROM?
JUST RODE UP HERE.
62
00:09:16,790 --> 00:09:18,525
WELL, GET HER DAMN HORSE.
HYAH!
63
00:09:18,592 --> 00:09:20,093
HYAH!
64
00:09:26,700 --> 00:09:28,802
GONNA HAVE TO HAVE
THAT HORSE, MA'AM.
OH, NO, YOU DON'T.
65
00:09:28,869 --> 00:09:30,804
GIVE ME THAT SON OF A --
OH, NO, YOU DON'T.
66
00:09:30,871 --> 00:09:32,339
GOD DAMN YOU!
IT'S MY HORSE.
67
00:09:32,405 --> 00:09:36,710
DAMN YOU. I'LL TAKE YOU
AND THE GODDAMN HORSE.
68
00:09:36,777 --> 00:09:38,345
HE'S MY HORSE!
69
00:09:54,728 --> 00:09:57,931
GET UP IN THAT SADDLE,
LADY.
I'D LIKE TO, BUT I CAN'T.
70
00:09:57,998 --> 00:10:01,301
YOU'RE SURE AS HELL
ONE DAMN MESS.
71
00:10:10,010 --> 00:10:12,846
IT'S NOW 33 MINUTES AND...
72
00:10:12,913 --> 00:10:14,181
11 SECONDS OVERDUE.
73
00:10:14,247 --> 00:10:17,617
WELL, IT WAS OKAY
WHEN IT LEFT WAMSUTTER.
74
00:10:17,685 --> 00:10:20,620
WHAT COULD HAPPEN
BETWEEN THERE AND HERE?
75
00:10:20,688 --> 00:10:22,656
THAT'S A GOOD QUESTION.
76
00:10:22,723 --> 00:10:24,024
IT'S ALL DESERT.
77
00:10:24,091 --> 00:10:27,227
YEAH...
78
00:10:27,294 --> 00:10:28,896
ALL DESERT.
79
00:10:30,563 --> 00:10:32,365
KEEP YOUR EAR PEELED, JIM.
80
00:10:56,156 --> 00:10:57,891
ED, DO YOU REMEMBER
LAST WEEK
81
00:10:57,958 --> 00:11:03,196
BILLY BOWAN WAS IN HERE
WITH A TALL DARK FELLA?
82
00:11:03,263 --> 00:11:04,732
FIRST TIME BOWAN'S
BEEN IN HERE
83
00:11:04,798 --> 00:11:07,000
HE HASN'T GOT PISSED
AND THROWED UP.
84
00:11:07,067 --> 00:11:08,869
YEAH, THEY WERE
PRETTY QUIET.
85
00:11:08,936 --> 00:11:11,671
COULD YOU HEAR ANYTHING?
86
00:11:11,739 --> 00:11:14,274
SOMETHING ABOUT
AN INDIAN.
87
00:11:16,844 --> 00:11:19,679
BOWAN WHISPERING
ABOUT INDIANS?
88
00:11:19,747 --> 00:11:21,949
HE MUST HAVE LOST
HIS VOICE.
89
00:11:22,015 --> 00:11:24,117
I WISH HE'D
LOSE HIS ASS.
90
00:11:24,184 --> 00:11:27,955
HIM AND THAT OTHER FELLA
WENT PROSPECTING, I THINK.
91
00:11:28,021 --> 00:11:31,925
THEY LOADED UP ENOUGH STUFF
TO LAST 30 DAYS.
92
00:11:34,161 --> 00:11:37,130
I DIDN'T KNOW
THAT OTHER FELLA.
93
00:11:37,197 --> 00:11:40,633
I USED TO KNOW HIM.
NAME'S GROBART.
94
00:11:40,700 --> 00:11:45,505
HE WAS THE HERO
OF BLACK HORSE CREEK.
95
00:11:45,572 --> 00:11:47,707
WHICH WAY DID THEY GO?
96
00:11:47,775 --> 00:11:49,777
SEEMS TO ME
THEY HEADED UP NORTH,
97
00:11:49,843 --> 00:11:51,711
TOWARDS SUPERIOR
OR THEREABOUTS.
98
00:11:56,750 --> 00:11:58,351
WHERE'S BILLY?
99
00:12:08,728 --> 00:12:13,967
I TOLD YOU I DIDN'T WANT
ANYBODY KILLED BACK THERE.
100
00:12:14,034 --> 00:12:14,968
YEAH.
101
00:12:15,035 --> 00:12:17,170
WELL, I FORGOT.
102
00:12:28,381 --> 00:12:31,018
JESUS CHRIST.
103
00:12:45,698 --> 00:12:47,868
WHAT THE...
104
00:12:53,340 --> 00:12:54,641
HEY, JAY!
105
00:12:54,707 --> 00:12:56,576
LOOK WHAT I GOT ME.
106
00:12:56,643 --> 00:12:58,311
AIN'T SHE A BEAUT?
107
00:13:00,180 --> 00:13:03,250
WELL, YOU TOLD ME
TO BRING HER HORSE.
108
00:13:04,784 --> 00:13:06,954
THAT'S WHAT I TOLD YOU.
109
00:13:07,020 --> 00:13:10,490
WELL, SHE --
SHE WOULDN'T FALL OFF.
110
00:13:13,126 --> 00:13:15,495
WELL, HELL FIRE,
IT AIN'T MY FAULT
111
00:13:15,562 --> 00:13:17,197
SHE WOULDN'T FALL OFF.
112
00:13:22,702 --> 00:13:25,205
MR. LAPCHANCE!
MR. LAPCHANCE!
113
00:13:25,272 --> 00:13:27,374
SIR, THE TELEGRAPH'S DEAD.
114
00:13:27,440 --> 00:13:29,542
DAMN, I KNEW IT!
115
00:13:29,609 --> 00:13:32,412
I KNEW IT ALL THE TIME.
116
00:13:53,766 --> 00:13:55,368
EASY, EASY, EASY, EASY,
117
00:13:55,435 --> 00:13:56,769
EASY, EASY.
118
00:13:56,836 --> 00:13:58,038
NOW WAIT A MINUTE.
119
00:13:58,105 --> 00:13:59,940
I GOT ME A BID IN THERE
SOMEWHERE.
120
00:14:00,007 --> 00:14:03,476
THE HELL YOU DO.
EITHER ONE OF YOU.
121
00:14:03,543 --> 00:14:06,146
NOW, THIS HERE IS A LADY.
AIN'T THAT SO, MA'AM?
122
00:14:06,213 --> 00:14:09,917
YOU TELL THEM.
SPIT IN THEIR EYE.
123
00:14:21,895 --> 00:14:22,762
AAH! AAH!
124
00:14:24,131 --> 00:14:27,467
WHOO-EE.
IF YOU AIN'T A HOLY TERROR.
125
00:14:27,534 --> 00:14:31,638
NOW THAT I'VE GOT YOU DOWN,
I MIGHT AS WELL BRAND YOU.
126
00:14:34,674 --> 00:14:37,244
B...
127
00:14:38,378 --> 00:14:40,513
O...
128
00:14:40,580 --> 00:14:42,615
BOWAN.
129
00:14:42,682 --> 00:14:45,485
THERE, NOW YOU'RE BRANDED.
130
00:14:45,552 --> 00:14:48,321
ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH.
131
00:14:48,388 --> 00:14:49,756
THAT'S ENOUGH!
132
00:14:49,822 --> 00:14:51,091
COME ON. COME ON!
133
00:14:51,158 --> 00:14:53,326
AW, SHIT, JAY,
I WAS JUST GETTING STARTED.
134
00:14:53,393 --> 00:14:56,229
THERE'S TITS TO PULL
AND HAY TO PITCH.
135
00:15:01,201 --> 00:15:02,802
WHAT'S YOUR NAME?
136
00:15:02,869 --> 00:15:04,771
CATHERINE CROCKER.
137
00:15:04,837 --> 00:15:07,007
MRS. WILLARD CROCKER.
138
00:15:07,074 --> 00:15:10,643
AND I EXPECT
TO BE TREATED GENTLY.
139
00:15:13,180 --> 00:15:15,282
WHERE'S YOUR HUSBAND,
MRS. CROCKER?
140
00:15:26,626 --> 00:15:28,228
THANK YOU.
141
00:15:29,963 --> 00:15:32,499
GIVE ME MY HORSE
AND LET ME GO.
142
00:15:32,565 --> 00:15:35,735
I WON'T TELL A SOUL,
I PROMISE.
143
00:15:35,802 --> 00:15:37,670
WHY?
144
00:15:42,009 --> 00:15:44,511
BECAUSE I'M
RUNNING AWAY, TOO.
145
00:15:44,577 --> 00:15:47,080
MM-HMM.
146
00:15:51,784 --> 00:15:54,721
THROW HER ASS
ON A HORSE.
147
00:16:41,334 --> 00:16:43,070
HOW MUCH DID THEY GET?
148
00:16:43,136 --> 00:16:45,305
HE WAS CARRYING
100,000.
149
00:16:45,372 --> 00:16:47,140
HOW MANY OF THEM
WERE THERE?
150
00:16:47,207 --> 00:16:48,708
FIVE OR SIX.
151
00:16:48,775 --> 00:16:51,711
THERE WAS AN INDIAN.
THEY CALLED HIM CHARLIE.
152
00:16:51,778 --> 00:16:54,681
THE TALL FELLA
HAD THAT .44 REMINGTON
153
00:16:54,747 --> 00:16:56,483
POINTED RIGHT SQUARE AT ME.
154
00:16:56,549 --> 00:16:57,950
WHAT'D HE LOOK LIKE?
155
00:16:58,017 --> 00:17:00,153
FUNNY EYES.
156
00:17:00,220 --> 00:17:04,224
I THINK I HEARD
SOMEBODY CALL HIM JAY.
157
00:17:06,659 --> 00:17:09,462
JIM, YOU GET THAT APPARATUS
AND SHIMMY UP THE POLE
158
00:17:09,529 --> 00:17:11,731
AS SOON AS THEY GET
THAT LINE SPLICED
159
00:17:11,798 --> 00:17:12,999
AND CALL GREEN RIVER.
160
00:17:13,066 --> 00:17:15,068
TELL THE SHERIFF
THE GREAT PLAINS CENTRAL
161
00:17:15,135 --> 00:17:18,271
WAS HELD UP AND ROBBED
OF $100,000 THIS MORNING
162
00:17:18,338 --> 00:17:23,143
BY JAY WESLEY GROBART
AND WILLIAM BOWAN
163
00:17:23,210 --> 00:17:26,646
WITH AN INDIAN
NAMED CHARLIE BENT.
164
00:17:26,713 --> 00:17:30,049
CROCKER. GREAT WESTERN MINING
AND DEVELOPMENT COMPANY.
165
00:17:30,117 --> 00:17:31,184
THESE ARE MY MEN.
166
00:17:31,251 --> 00:17:32,885
MY NAME IS HARVEY LAPCHANCE.
167
00:17:32,952 --> 00:17:35,688
I'M THE WELLS FARGO MAN
FROM POINT O' ROCKS.
168
00:17:35,755 --> 00:17:37,890
MAY I ASK,
WHERE ARE YOU RIDING FROM?
169
00:17:37,957 --> 00:17:41,594
I'M RIDING FROM DIAMOND MESA,
LOOKING FOR MY WIFE.
170
00:17:41,661 --> 00:17:43,363
SHE'S BEEN MISSING
SINCE BREAKFAST.
171
00:17:43,430 --> 00:17:45,732
WENT OUT FOR A RIDE
AND DOESN'T KNOW THE COUNTRY.
172
00:17:45,798 --> 00:17:49,102
RECOGNIZE THESE?
173
00:17:52,872 --> 00:17:54,174
CATHERINE'S.
174
00:17:54,241 --> 00:17:56,643
WHERE'D YOU FIND THEM?
WHERE IS SHE?
175
00:17:56,709 --> 00:17:57,844
WE DON'T KNOW.
176
00:17:57,910 --> 00:18:00,247
THE TRAIN WAS ONLY HELD UP
A FEW HOURS AGO.
177
00:18:00,313 --> 00:18:01,848
WE FOUND THESE
LYING ABOUT.
178
00:18:01,914 --> 00:18:05,685
THE WAY WE PUT IT TOGETHER,
FOUR MEN HELD UP THE TRAIN.
179
00:18:05,752 --> 00:18:08,755
WHEN THEY RODE OFF,
THERE WERE FIVE HORSES.
180
00:18:08,821 --> 00:18:10,257
WE FOUND THE TRACKS.
181
00:18:10,323 --> 00:18:11,624
ARE YOU TELLING ME
182
00:18:11,691 --> 00:18:14,361
MY WIFE'S BEEN KIDNAPPED,
ABDUCTED?
183
00:18:16,496 --> 00:18:18,698
WELL, IT'S A POSSIBILITY.
184
00:18:18,765 --> 00:18:22,202
LOOK HERE, MR., UH,
MR., UH, LAPCHANCE,
185
00:18:22,269 --> 00:18:26,273
DO YOU THINK THEY FORCED
THEIR INTENTIONS UPON HER
186
00:18:26,339 --> 00:18:28,341
TO ABUSE HER IN SOME WAY?
187
00:18:28,408 --> 00:18:30,310
THAT'S A POSSIBILITY, TOO.
188
00:18:30,377 --> 00:18:34,614
ALTHOUGH, I KNOW JAY GROBART.
HE'S NOT THAT KIND OF MAN.
189
00:18:36,616 --> 00:18:40,019
CATHERINE WOULD NOT BE HANDLED.
190
00:18:40,086 --> 00:18:42,255
SHE'D DIE FIRST.
191
00:18:43,723 --> 00:18:45,525
WE'RE FORMING A POSSE
IN THE MORNING.
192
00:18:45,592 --> 00:18:47,927
YOU'RE WELCOME TO JOIN UP
IF YOU WANT.
193
00:18:47,994 --> 00:18:49,762
THANK YOU.
194
00:19:20,727 --> 00:19:23,730
YOU BE READY TONIGHT,
HONEY.
195
00:19:44,083 --> 00:19:47,420
WHAT'S THAT FOR?
196
00:19:49,322 --> 00:19:51,691
EITHER I PUT THIS ON,
OR YOU BURN.
197
00:20:22,822 --> 00:20:25,157
WHAT ARE YOU GOING
TO DO ABOUT HER?
198
00:20:25,224 --> 00:20:27,360
I DON'T KNOW.
199
00:20:49,849 --> 00:20:51,250
MAKE SOME COFFEE.
200
00:20:51,318 --> 00:20:53,586
OH, I-I DON'T WANT
ANY COFFEE. THANK YOU.
201
00:20:53,653 --> 00:20:55,788
I DON'T GIVE A DAMN
WHAT YOU WANT.
202
00:20:55,855 --> 00:20:57,457
MAKE SOME COFFEE.
203
00:21:31,558 --> 00:21:33,993
I DON'T KNOW HOW
TO MAKE COFFEE.
204
00:21:34,060 --> 00:21:35,695
I'M SORRY.
205
00:22:01,688 --> 00:22:04,624
HELP ME TO GET AWAY.
206
00:22:04,691 --> 00:22:06,993
HELP ME AND I'LL PAY YOU.
207
00:22:09,061 --> 00:22:11,297
HERE.
208
00:22:11,364 --> 00:22:14,000
YOU CAN HAVE THESE.
209
00:22:16,369 --> 00:22:20,006
THEY'RE NOT VERY BIG.
210
00:22:22,108 --> 00:22:24,911
THEY'RE REAL EMERALDS.
211
00:22:24,977 --> 00:22:27,780
YOU CAN HAVE THIS, TOO.
212
00:22:38,758 --> 00:22:43,062
AS SOON AS IT GETS DARK,
I'LL GET MY HORSE AND GO.
213
00:22:43,129 --> 00:22:45,364
YEAH?
214
00:22:45,432 --> 00:22:48,067
HOW ARE YOU GOING
TO MANAGE THAT?
215
00:22:50,437 --> 00:22:55,141
I'LL JUST SAY I...
HAVE TO TEND TO MYSELF.
216
00:22:55,207 --> 00:22:57,910
HA HA.
217
00:22:57,977 --> 00:23:01,213
WOMEN
TEND TO THEMSELVES, HUH?
218
00:23:01,280 --> 00:23:04,484
MEN JUST TAKE A PISS.
219
00:23:06,052 --> 00:23:10,122
YOU, UH, TRYING TO STEAL
MY GIRL, DAWES?
220
00:23:10,189 --> 00:23:11,458
YEAH.
221
00:23:11,524 --> 00:23:14,060
WHAT DO YOU SAY
WE GET THE MONEY
222
00:23:14,126 --> 00:23:15,728
AND SPLIT IT UP, HUH?
223
00:23:15,795 --> 00:23:18,865
YEAH, THAT'S
A GOOD IDEA.
224
00:23:25,237 --> 00:23:26,973
NEVER TRY
AND BRIBE A MAN
225
00:23:27,039 --> 00:23:29,542
WITH SOMETHING
HE CAN TAKE ANYWAY.
226
00:24:35,942 --> 00:24:40,246
JUST DOESN'T ADD UP
ABOUT GROBART.
227
00:24:40,312 --> 00:24:42,414
CAREER ARMY,
228
00:24:42,481 --> 00:24:44,584
WORKED HIS WAY UP
THROUGH THE RANKS
229
00:24:44,651 --> 00:24:48,721
THE HARD WAY...
JUST DOESN'T MAKE SENSE.
230
00:24:48,788 --> 00:24:50,723
JUST HOW LONG
WILL A BODY LAST
231
00:24:50,790 --> 00:24:52,725
OUT THERE,
MR. LAPCHANCE?
232
00:24:52,792 --> 00:24:54,193
OH, MR. CROCKER,
233
00:24:54,260 --> 00:24:56,663
THERE'S NO SENSE
GETTING ALL WORKED UP YET.
234
00:24:56,729 --> 00:24:59,165
WE DON'T HAVE ANY EVIDENCE
TO PROVE ANYTHING
235
00:24:59,231 --> 00:25:00,967
ONE WAY OR THE OTHER.
236
00:25:01,033 --> 00:25:03,670
OF COURSE,
YOU WOULDN'T UNDERSTAND.
237
00:25:03,736 --> 00:25:07,674
CATHERINE IS,
SHALL WE SAY, MODEST.
238
00:25:07,740 --> 00:25:11,544
EVEN WITH ME AT TIMES,
SHE'S PURE-MINDED.
239
00:25:15,915 --> 00:25:18,450
HOW WOULD YOU FEEL
ABOUT IT, MR. CROCKER,
240
00:25:18,517 --> 00:25:20,587
IF YOUR WIFE
TURNED OUT TO BE
241
00:25:20,653 --> 00:25:23,355
ALIVE AND WELL,
OTHERWISE?
242
00:25:23,422 --> 00:25:25,324
HMM?
243
00:25:25,391 --> 00:25:28,227
WELL, OF COURSE, THAT'S
THE MOST IMPORTANT THING,
244
00:25:28,294 --> 00:25:30,529
ISN'T IT?
245
00:25:30,597 --> 00:25:33,232
WE'LL BED DOWN HERE.
246
00:25:42,274 --> 00:25:45,477
YEP, IT'S...
247
00:25:45,544 --> 00:25:48,014
GONNA BE
A MIGHTY COLD NIGHT.
248
00:26:01,160 --> 00:26:03,262
WHERE ARE YOU GOING?
249
00:26:07,499 --> 00:26:11,570
I SAID
WHERE ARE YOU GOING?
250
00:26:11,638 --> 00:26:14,473
SHE'S GOING
TO TEND TO HERSELF.
251
00:26:14,540 --> 00:26:17,043
RICH LADIES
TEND TO THEMSELVES.
252
00:26:17,109 --> 00:26:18,878
HA HA.
253
00:26:23,315 --> 00:26:25,652
HA HA.
254
00:27:10,396 --> 00:27:11,998
OH, NO.
255
00:27:12,064 --> 00:27:13,299
GET OFF.
256
00:27:13,365 --> 00:27:15,001
COME ON, WILL YOU?
257
00:27:15,067 --> 00:27:16,302
OH, GOD!
258
00:27:16,368 --> 00:27:18,170
YEAH.
259
00:27:18,237 --> 00:27:21,140
STOP IT. NO.
260
00:27:21,207 --> 00:27:22,408
OOH.
261
00:27:22,474 --> 00:27:23,910
OH, GOD.
262
00:27:23,976 --> 00:27:25,912
YOU WANT TO TAKE HER?
263
00:27:25,978 --> 00:27:27,914
OH, YEAH.
NO.
264
00:27:27,980 --> 00:27:30,116
COME ON.
TAKE HER. TAKE HER.
265
00:27:30,182 --> 00:27:31,751
UHH!
266
00:27:31,818 --> 00:27:33,585
NOW HOLD HER, DAMN IT.
267
00:27:33,652 --> 00:27:36,188
GET OFF! GET OFF!
268
00:27:36,255 --> 00:27:38,758
HOLD HER
AND I'LL HUMP HER.
269
00:27:38,825 --> 00:27:41,460
OH! OH,
YOU SON OF A...
270
00:27:41,527 --> 00:27:43,362
AAH!
271
00:27:47,266 --> 00:27:49,501
COME ON, JAY.
272
00:27:49,568 --> 00:27:51,303
COME ON, JAY,
SHE'S ALL RIGHT.
273
00:27:51,370 --> 00:27:54,506
GOD DAMN IT, BOY, I AIM
TO GET SOME SLEEP TONIGHT,
274
00:27:54,573 --> 00:27:56,442
AND I AIN'T GONNA BE
UP ALL NIGHT
275
00:27:56,508 --> 00:27:58,444
WHILE YOU TRY TO HUMP HER.
276
00:28:00,379 --> 00:28:04,951
ALL RIGHT, BUT DON'T YOU TRY
TO RUN MY STOCK.
277
00:28:08,287 --> 00:28:09,621
IF WE HUMPED HER,
278
00:28:09,688 --> 00:28:11,791
WE'D ALL GET
A BETTER NIGHT'S SLEEP.
279
00:28:11,858 --> 00:28:15,527
I DON'T MIND
BEING FIRST, SECOND, THIRD...
280
00:28:15,594 --> 00:28:18,230
EVEN FOURTH.
281
00:29:01,273 --> 00:29:03,742
MOVE YOUR RUMP.
282
00:29:03,810 --> 00:29:05,778
MOVE IT.
283
00:29:36,508 --> 00:29:38,945
HERE, LADY.
284
00:29:56,963 --> 00:29:58,397
GET UP.
285
00:29:58,464 --> 00:30:00,266
MM.
286
00:30:02,134 --> 00:30:04,070
COME ON.
RISE AND SHINE.
287
00:30:04,136 --> 00:30:06,572
COULD YOU UNTIE ME,
PLEASE?
288
00:30:06,638 --> 00:30:08,240
YOU'RE UNTIED.
289
00:30:08,307 --> 00:30:10,309
OH.
290
00:30:13,679 --> 00:30:16,115
COME ON.
291
00:30:16,182 --> 00:30:18,284
IS THAT
ABSOLUTELY NECESSARY?
292
00:30:18,350 --> 00:30:20,086
COME ON.
293
00:30:20,152 --> 00:30:22,889
YOU ARE AN ARROGANT
DOMINEERING MAN!
294
00:30:22,955 --> 00:30:25,557
YOU SEE ANYTHING?
NO.
295
00:30:25,624 --> 00:30:27,226
PUT HER ON HER HORSE.
296
00:30:27,293 --> 00:30:29,228
YOU'RE NOT A CRIMINAL,
297
00:30:29,295 --> 00:30:32,398
YOU'RE SICK.
YOU'RE SUB-NORMAL!
298
00:31:09,235 --> 00:31:12,138
ALL RIGHT, WE'LL RIDE
OVER THERE AND GET FRESH HORSES.
299
00:31:12,204 --> 00:31:15,241
BE TO YOUR BEST INTERESTS,
MRS. CROCKER,
300
00:31:15,307 --> 00:31:17,243
TO KEEP YOUR MOUTH SHUT.
301
00:31:17,309 --> 00:31:20,112
WELL, SHE CAN STAY HERE
WITH ME.
302
00:31:20,179 --> 00:31:22,414
I DON'T THINK SHE COTTONS
TO YOU, BILLY BOY.
303
00:31:22,481 --> 00:31:25,017
WELL, SHE'LL LIKE ME
ONCE SHE GETS TO KNOW ME.
304
00:31:25,084 --> 00:31:27,019
DOUBT IT.
I GOT TO KNOW YOU.
305
00:31:27,086 --> 00:31:30,489
WHO ASKED YOU,
INJUN?
306
00:31:30,556 --> 00:31:33,859
NOW, WHO'S TO SAY
ONCE SHE GETS OVER THERE
307
00:31:33,926 --> 00:31:35,861
SHE DON'T OPEN HER MOUTH
ABOUT IT?
308
00:31:35,928 --> 00:31:37,964
IT LOOKS
ALL RIGHT TO ME.
309
00:31:38,030 --> 00:31:40,266
WE RIDE IN, TAKE THE HORSES,
AND RIDE OUT.
310
00:31:40,332 --> 00:31:43,769
ANYBODY TRIES TO STOP US,
WE JUST...
311
00:31:43,835 --> 00:31:45,271
KILL THEM.
312
00:31:45,337 --> 00:31:47,806
THEY'RE FRIENDS OF MINE.
313
00:31:47,873 --> 00:31:50,809
WE'LL TELL THEM
SHE'S MY WIFE.
314
00:31:50,876 --> 00:31:52,844
AW...
315
00:31:52,911 --> 00:31:56,015
NICE BIG FAMILY.
316
00:31:56,082 --> 00:31:59,285
YOU PLAYING PA?
SHE MUST BE MA.
317
00:31:59,351 --> 00:32:01,988
WELL, WHO'S THAT SOIL-SKINNED
SON OF A BITCH --
318
00:32:02,054 --> 00:32:05,691
YOUR KID?
DARK, AIN'T HE?
319
00:32:05,757 --> 00:32:08,727
OOH!
320
00:32:08,794 --> 00:32:10,262
ONE OF THESE DAYS, BOY,
321
00:32:10,329 --> 00:32:12,164
THAT MOUTH OF YOURS
IS GOING TO GET YOU KILLED.
322
00:32:12,231 --> 00:32:15,301
YEAH, AND I'M GOING
TO KILL YOU,
323
00:32:15,367 --> 00:32:17,970
SURE AS HELL, OLD MAN,
FIRST CHANCE I GET.
324
00:32:18,037 --> 00:32:19,571
MOUNT UP.
325
00:32:32,284 --> 00:32:34,220
IT'S THE CAPTAIN.
326
00:32:34,286 --> 00:32:37,123
HE'S GOT A WOMAN WITH HIM.
327
00:32:38,991 --> 00:32:40,559
WHOA.
328
00:32:40,626 --> 00:32:42,228
HOWDY, CAPTAIN.
329
00:32:42,294 --> 00:32:43,662
HI, DUB.
330
00:32:43,729 --> 00:32:48,367
THAT'S MY PARTNERS --
MR. DAWES AND MR. BOWAN.
331
00:32:48,434 --> 00:32:51,070
HOWDY.
332
00:32:51,137 --> 00:32:53,572
THAT'S MY NEW WIFE.
333
00:32:53,639 --> 00:32:54,806
WIFE?
334
00:32:54,873 --> 00:32:56,142
YEAH.
335
00:32:56,208 --> 00:32:58,077
YOU WENT
AND GOT YOURSELF HITCHED?
336
00:32:58,144 --> 00:33:01,347
HO HO HO.
PLEASED TO MEET YOU, MA'AM.
337
00:33:01,413 --> 00:33:04,250
I WAS YOUR HUSBAND'S SERGEANT
FOR EIGHT YEARS.
338
00:33:04,316 --> 00:33:07,853
YOU GOT YOURSELF
A GOOD MAN.
339
00:33:07,919 --> 00:33:10,022
WE, UH, CAME
ACROSS THE DESERT.
340
00:33:10,089 --> 00:33:11,857
GOT CAUGHT
IN A WINDSTORM.
341
00:33:11,923 --> 00:33:13,125
YOU LOOK IT.
342
00:33:13,192 --> 00:33:15,161
THAT'S CHARLIE,
343
00:33:15,227 --> 00:33:18,030
STANDING HORSE'S SON
FROM THE FORT.
344
00:33:18,097 --> 00:33:20,532
THIS HERE IS MY MISSUS.
345
00:33:20,599 --> 00:33:23,069
MRS. GROBART,
346
00:33:23,135 --> 00:33:25,204
WHY DON'T YOU
GO ON IN THE HOUSE?
347
00:33:25,271 --> 00:33:27,039
SHE'LL HELP YOU
REFRESH YOURSELF.
348
00:33:27,106 --> 00:33:29,375
IS, UH, IS THAT
YOUR HORSES BACK THERE?
349
00:33:29,441 --> 00:33:32,178
YEAH, THEY ARE, CAPTAIN.
I GOT YOU SOME FINE PONIES.
350
00:33:32,244 --> 00:33:34,180
I'LL GO INSIDE AND GET US
SOME SIPPIN' LIQUOR.
351
00:33:34,246 --> 00:33:36,182
I'LL SEE YOU
DOWN AT THE CORRAL.
352
00:33:36,248 --> 00:33:37,983
THAT'S A GOOD IDEA.
353
00:33:38,050 --> 00:33:41,087
I WON'T SAY ANYTHING --
MY WORD OF HONOR,
354
00:33:41,153 --> 00:33:43,622
BUT PLEASE DON'T TRADE
MY HORSE.
355
00:34:02,474 --> 00:34:07,113
UH, SIT YOURSELF DOWN,
MRS. GROBART.
356
00:34:07,179 --> 00:34:10,149
UH, YOU LIKE SOME CIDER?
357
00:34:14,553 --> 00:34:18,090
WHAT I'D LIKE MOST IS
A DRINK OF WATER.
358
00:34:18,157 --> 00:34:21,093
ONLY THING WE GOT PLENTY OF
AROUND HERE --
359
00:34:21,160 --> 00:34:23,762
WATER AND HORSEFLIES.
360
00:34:32,871 --> 00:34:34,806
THANK YOU.
361
00:34:43,349 --> 00:34:45,784
DO YOU HAVE ENOUGH
FOR ME TO WASH IN?
362
00:34:45,851 --> 00:34:49,155
OH, WHY, SURE.
WOULD YOU LIKE A SPIT-BATH?
363
00:34:49,221 --> 00:34:51,223
A SPIT-BATH?
364
00:34:51,290 --> 00:34:55,394
YES, THAT --
THAT WOULD BE VERY GOOD.
365
00:35:00,266 --> 00:35:03,735
HA HA HA. YEAH.
366
00:35:03,802 --> 00:35:05,237
YEE HAW.
367
00:35:05,304 --> 00:35:06,972
HA HA HA!
368
00:35:07,038 --> 00:35:08,974
HANG ON TO HIM.
HANG ON.
369
00:35:09,040 --> 00:35:11,877
YEAH,
RIDE HIM, CAPTAIN.
370
00:35:11,943 --> 00:35:14,513
WHOA, WHOA.
HOLD IT NOW.
371
00:35:14,580 --> 00:35:16,648
YOU GOT HIM.
YOU GOT HIM.
372
00:35:16,715 --> 00:35:18,450
I THINK HE LIKES YOU.
373
00:35:18,517 --> 00:35:20,452
HEY, WHO'S RIDING WHO
THERE?
374
00:35:20,519 --> 00:35:24,022
LOOKS LIKE
YOU'RE DANCING WITH HIM.
375
00:35:24,089 --> 00:35:27,159
YOU MUST HAVE HAD
A HARD RIDE.
376
00:35:27,226 --> 00:35:31,029
IT'S A PURE SHAME
ABOUT YOUR DRESS.
377
00:35:31,096 --> 00:35:33,399
OH, WOULD YOU LIKE
A MIRROR?
378
00:35:33,465 --> 00:35:35,234
NO.
379
00:35:40,105 --> 00:35:42,341
EXCUSE ME FOR STARING,
MA'AM.
380
00:35:42,408 --> 00:35:44,510
IT'S THAT
IT'S BEEN SO LONG
381
00:35:44,576 --> 00:35:47,679
SINCE I'VE SEEN
SUCH FINE CLOTHES.
382
00:35:50,716 --> 00:35:54,320
IT'S A GOOD THING YOU GOT
PLENTY OF MUD ON YOUR FACE
383
00:35:54,386 --> 00:35:57,656
OR YOU WOULD HAVE BEEN
BURNED TO A CRISP.
384
00:36:09,935 --> 00:36:12,904
YOU AND THE CAPTAIN
BEEN MARRIED LONG?
385
00:36:12,971 --> 00:36:15,073
NO.
386
00:36:15,140 --> 00:36:17,008
I-I DIDN'T THINK SO.
387
00:36:17,075 --> 00:36:20,011
HE WAS UP HERE, OH,
A COUPLE OF WEEKS BACK.
388
00:36:20,078 --> 00:36:23,749
DIDN'T SAY NOTHING
ABOUT HIS BEING MARRIED AGAIN.
389
00:36:23,815 --> 00:36:25,217
WELL, OF COURSE, UH,
390
00:36:25,284 --> 00:36:28,254
THEY NEVER DID STAND UP
IN FRONT OF NO PREACHER,
391
00:36:28,320 --> 00:36:31,557
SO SHE WEREN'T REALLY
HIS WIFE.
392
00:36:31,623 --> 00:36:34,726
HE NEVER TOLD ME MUCH
ABOUT HER.
393
00:36:34,793 --> 00:36:39,231
POOR MAN. HE HAD TO MOVE
RIGHT OUT OF THE FORT.
394
00:36:39,298 --> 00:36:42,934
OH? WHY?
395
00:36:43,001 --> 00:36:45,103
WELL, YOU KNOW FOLKS.
396
00:36:45,170 --> 00:36:47,273
THEY DIDN'T LIKE THE IDEA
397
00:36:47,339 --> 00:36:49,408
OF HER BEING A SQUAW,
YOU KNOW.
398
00:36:49,475 --> 00:36:51,777
ARE YOU GOING
TO KEEP THAT INJUN
399
00:36:51,843 --> 00:36:53,612
ON YOUR PLACE?
400
00:36:53,679 --> 00:36:56,415
I DON'T KNOW.
401
00:36:56,482 --> 00:36:58,784
WELL, WOULDN'T KEEP ONE
AROUND HERE.
402
00:36:58,850 --> 00:37:00,286
I'LL TELL YOU THAT.
403
00:37:00,352 --> 00:37:02,821
NO MATTER HOW LONG
THEY LIVE WITH WHITE FOLKS,
404
00:37:02,888 --> 00:37:04,656
THEY'RE STILL SAVAGES
UNDERNEATH.
405
00:37:04,723 --> 00:37:06,858
ALL RIGHT,
HOLD ON, BOY.
406
00:37:06,925 --> 00:37:08,193
YEAH!
407
00:37:08,260 --> 00:37:10,195
YOU'RE NOT GOING
TO MAKE IT, SON.
408
00:37:10,262 --> 00:37:12,197
LOOK OUT. LOOK OUT.
409
00:37:12,264 --> 00:37:13,699
YEE HOO!
410
00:37:13,765 --> 00:37:16,702
COME ON, BILLY.
411
00:37:16,768 --> 00:37:19,505
HA HA HA!
412
00:37:19,571 --> 00:37:22,541
YEAH, GIVE ME
THAT JUG THERE, DAWES.
413
00:37:22,608 --> 00:37:25,511
HA HA HA.
414
00:37:26,878 --> 00:37:30,816
FRESH WATER FOR YOU.
415
00:37:30,882 --> 00:37:33,985
THANK YOU.
416
00:37:46,031 --> 00:37:48,300
YOU MUST HAVE MET THE CAPTAIN
417
00:37:48,367 --> 00:37:51,970
RIGHT AFTER HE GOT OUT
OF PRISON, HUH?
418
00:37:52,037 --> 00:37:55,173
OH, I-I DIDN'T KNOW.
419
00:37:55,240 --> 00:37:56,975
WHAT DID HE DO?
420
00:37:57,042 --> 00:38:01,480
WHY, HE KILLED A MAN
ON ACCOUNT OF THAT SQUAW.
421
00:38:01,547 --> 00:38:05,917
HE FOUND THEM TOGETHER.
422
00:38:05,984 --> 00:38:10,822
I-I THOUGHT YOU KNEW,
MRS. GROBART.
423
00:38:10,889 --> 00:38:14,125
CATHERINE...
424
00:38:14,192 --> 00:38:16,127
CAT FOR SHORT.
425
00:38:16,194 --> 00:38:20,999
CAT?
THAT WAS HIS SQUAW'S NAME.
426
00:38:21,066 --> 00:38:23,068
WHAT?
427
00:38:23,134 --> 00:38:25,704
CAT -- CAT DANCING.
428
00:38:25,771 --> 00:38:29,675
DANCING?
429
00:38:29,741 --> 00:38:31,977
MAYBE THAT'S
JUST THE WAY SHE WAS.
430
00:38:32,043 --> 00:38:35,647
IT'S HIS CHILDREN
I FEEL SORRY FOR.
431
00:38:37,516 --> 00:38:39,985
OKAY, CAPTAIN?
432
00:38:40,051 --> 00:38:42,421
ALL RIGHT.
433
00:38:42,488 --> 00:38:45,424
I GOT ANOTHER LITTLE JUG
UP TO THE HOUSE.
434
00:38:45,491 --> 00:38:47,426
NO, I DON'T THINK SO.
435
00:38:47,493 --> 00:38:49,428
WE'VE HAD
ABOUT ENOUGH TO DRINK.
436
00:38:49,495 --> 00:38:52,631
HEY, THE WAR'S OVER...
CAPTAIN.
437
00:38:52,698 --> 00:38:56,301
AW, COME ON, JAY,
LET'S HAVE ONE LITTLE SNORT.
438
00:38:56,368 --> 00:38:58,269
SHIT, I'M JUST
GETTING STARTED.
439
00:38:58,336 --> 00:39:02,974
WE DON'T GET MUCH COMPANY
UP HERE.
440
00:39:03,041 --> 00:39:05,276
ALL RIGHT, DUB.
441
00:39:05,343 --> 00:39:06,778
CHARLIE?
442
00:39:06,845 --> 00:39:08,279
NO, I'LL STAY
OUT HERE.
443
00:39:08,346 --> 00:39:09,648
HA HA.
444
00:39:21,460 --> 00:39:25,096
LOOKS LIKE
THEY'RE ALL THROUGH TRADING.
445
00:39:30,802 --> 00:39:35,106
MAKE YOURSELVES AT HOME.
I'LL GET THAT OTHER JUG.
446
00:39:35,173 --> 00:39:36,742
WHERE IS SHE?
447
00:39:36,808 --> 00:39:38,910
JUST FINISHING
A SPIT-BATH, CAPTAIN.
448
00:39:38,977 --> 00:39:41,413
AW, GETTING HERSELF
ALL FANCIED UP, IS SHE?
449
00:39:41,480 --> 00:39:43,882
WELL, CAPTAIN,
WHEN DID YOU GET MARRIED?
450
00:39:43,949 --> 00:39:46,117
JUST BEFORE WE CAME
OUT HERE.
451
00:39:46,184 --> 00:39:47,252
YEAH.
452
00:39:47,318 --> 00:39:50,388
WE WAS THE WITNESSES.
HA HA HA.
453
00:39:54,359 --> 00:39:55,961
AH.
454
00:39:56,027 --> 00:39:59,998
UH, SUDIE, GET A CUP
FOR MRS. GROBART.
455
00:40:03,168 --> 00:40:07,005
WELL, NOW,
IF SHE DON'T LOOK
456
00:40:07,072 --> 00:40:10,275
AS FRESH AS A DAISY
BESIDE AN OUTHOUSE.
457
00:40:10,341 --> 00:40:12,978
YES, MA'AM.
458
00:40:13,044 --> 00:40:15,313
UH, HOW ABOUT A LITTLE DRINK,
MRS. GROBART?
459
00:40:15,380 --> 00:40:16,715
NO.
460
00:40:16,782 --> 00:40:18,650
AW, WHAT'S THE MATTER,
MRS. GROBART?
461
00:40:18,717 --> 00:40:20,452
AW, LET ME GIVE YOU
ONE LITTLE BITTY SNORT,
462
00:40:20,519 --> 00:40:23,121
AND THEN WE'RE GOING TO TOAST
THE BRIDE AND GROOM, YOU SEE?
463
00:40:23,188 --> 00:40:26,191
'CAUSE THAT'S
THE REFINED WAY TO DO, HUH?
464
00:40:26,257 --> 00:40:28,126
NOW COME ON. GO ON.
465
00:40:31,196 --> 00:40:35,734
OH, HELL, LOOK AT THAT.
466
00:40:35,801 --> 00:40:37,402
BILLY.
467
00:40:37,469 --> 00:40:42,273
WELL...WELL, SOMEBODY'S
SUPPOSED TO KISS THE BRIDE,
468
00:40:42,340 --> 00:40:45,677
AND I AIM TO VOLUNTEER.
469
00:40:45,744 --> 00:40:47,412
THAT'S ABOUT ENOUGH, BOY.
470
00:40:47,479 --> 00:40:49,047
WELL, WHAT'S THE MATTER,
BRIDEGROOM?
471
00:40:49,114 --> 00:40:51,950
WELL, YOU DIDN'T KISS HER
WHEN SHE GOT TO BE MRS. GROBART.
472
00:40:52,017 --> 00:40:53,652
WHAT'S THE MATTER?
YOU FORGET HOW TO DO IT?
473
00:40:53,719 --> 00:40:55,086
YOU JUST STAND BACK THERE
474
00:40:55,153 --> 00:40:57,022
AND LET ME SHOW HER
WHAT SHE'S MISSING.
475
00:40:57,088 --> 00:40:58,524
THE JOKE'S OVER.
476
00:40:58,590 --> 00:41:00,158
CAN'T BE
UNTIL IT'S BEEN TOLD, CAPTAIN.
477
00:41:00,225 --> 00:41:01,893
THEY DON'T KNOW BUT JUST
A LITTLE PIECE OF IT YET.
478
00:41:01,960 --> 00:41:04,763
HE'S GOING TO STEAL
YOUR BRIDE, CAPTAIN.
479
00:41:04,830 --> 00:41:07,298
THE JOKE IS OVER, BILLY.
THE JOKE IS OVER.
480
00:41:07,365 --> 00:41:08,233
AW...
481
00:41:08,299 --> 00:41:09,735
OUTSIDE.
482
00:41:09,801 --> 00:41:11,336
WE WON'T BE STAYING
FOR SUPPER, DUB.
483
00:41:11,402 --> 00:41:13,071
I WAS JUST GOING
TO KISS HER.
484
00:41:13,138 --> 00:41:14,573
HA HA HA!
485
00:41:17,442 --> 00:41:19,978
I WASN'T TRYING TO HUMP HER.
I JUST WANTED TO KISS HER.
486
00:41:20,045 --> 00:41:21,246
DAMN IT, BILLY.
487
00:41:21,312 --> 00:41:24,049
YOU'VE JUST ABOUT
RUN YOUR STRING OUT WITH ME!
488
00:41:29,755 --> 00:41:34,359
AW...
I'LL BE ALL RIGHT, JAY.
489
00:41:34,425 --> 00:41:37,028
I'LL GET YOUR GEAR,
CAPTAIN.
490
00:41:40,699 --> 00:41:43,635
I'LL GET THE HORSES.
491
00:41:45,671 --> 00:41:47,906
HE CARRIED YOU OUT THERE
492
00:41:47,973 --> 00:41:51,242
LIKE A LITTLE BABY.
HA HA HA.
493
00:41:51,309 --> 00:41:54,279
WHY, YOU GODDAMN PIG.
494
00:41:57,649 --> 00:42:00,485
AW, YOU SHOULDN'T HAVE
DONE THAT, BILLY.
495
00:42:00,552 --> 00:42:03,121
AAH! OH! OH!
496
00:42:08,293 --> 00:42:10,028
CAPTAIN!
497
00:42:28,013 --> 00:42:31,149
DON'T YOU KICK ME
LIKE NO DOG.
498
00:42:33,384 --> 00:42:35,854
HELP ME GET HIM
ON HIS HORSE.
499
00:42:40,491 --> 00:42:42,260
OH...
500
00:43:00,211 --> 00:43:02,648
MRS. GROBART.
501
00:43:14,059 --> 00:43:16,127
DO YOU THINK
HE CAN RIDE, CAPTAIN?
502
00:43:16,194 --> 00:43:18,997
YEAH, HE'LL BE
ALL RIGHT, DUB.
503
00:43:21,700 --> 00:43:23,301
THANK YOU.
504
00:43:23,368 --> 00:43:25,336
THANK YOU, CAPTAIN.
505
00:43:46,725 --> 00:43:49,360
I DON'T THINK MRS. GROBART
WAS TOO HAPPY
506
00:43:49,427 --> 00:43:52,664
ABOUT LEAVING
THAT GELDING.
507
00:43:54,900 --> 00:43:57,002
SHE AIN'T MRS. GROBART.
508
00:43:57,068 --> 00:43:59,871
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
509
00:44:08,914 --> 00:44:11,182
YOU TOLD HER,
DIDN'T YOU?
510
00:44:11,249 --> 00:44:15,220
I DIDN'T HAVE TO.
SHE KNEW.
511
00:44:17,923 --> 00:44:22,994
OH, UHH, UHH, UHH...
512
00:45:01,767 --> 00:45:06,772
YOU DON'T THINK
OF CAT DANCING NO MORE.
513
00:45:09,975 --> 00:45:13,879
JAY WILL TAKE CAT
ALL THE WAY.
514
00:45:15,613 --> 00:45:18,383
YEAH.
515
00:45:18,449 --> 00:45:21,286
NOTHING THERE.
516
00:45:21,352 --> 00:45:24,355
IT'S ALL GONE BACK
TO GROUND.
517
00:45:29,494 --> 00:45:32,463
SHE USED TO LAUGH, CHARLIE.
518
00:45:32,530 --> 00:45:35,433
BLACK HAIR --
519
00:45:35,500 --> 00:45:37,969
LIKE A CHILD.
520
00:46:32,157 --> 00:46:34,826
HYAH!
521
00:46:34,893 --> 00:46:37,495
HYAH!
522
00:46:37,562 --> 00:46:39,364
HYAH!
523
00:46:39,430 --> 00:46:40,866
HYAH!
524
00:47:04,755 --> 00:47:07,158
CAN YOU GET UP, BILLY?
525
00:47:08,593 --> 00:47:11,062
YOU'RE WASTING YOUR TIME.
LEAVE HIM.
526
00:47:11,129 --> 00:47:13,731
GOD DAMN IT,
IF YOU CAN'T, BILLY,
527
00:47:13,798 --> 00:47:15,733
I MAY HAVE TO DO
JUST THAT.
528
00:47:15,800 --> 00:47:18,269
NOW CAN YOU GET UP?
529
00:47:21,606 --> 00:47:23,574
I CAN --
530
00:47:23,641 --> 00:47:25,176
I CAN MAKE IT, JAY.
531
00:47:42,127 --> 00:47:44,595
HERE YOU GO.
ATTABOY.
532
00:47:44,662 --> 00:47:46,097
AHH!
533
00:47:49,167 --> 00:47:52,170
GETTING SOFT, CAPTAIN?
534
00:47:53,538 --> 00:47:55,473
YEAH.
535
00:47:55,540 --> 00:47:57,342
I'M GETTING SOFT.
536
00:47:59,444 --> 00:48:01,112
COME ON.
537
00:48:31,909 --> 00:48:33,344
COME ON.
538
00:48:33,411 --> 00:48:35,380
COME ON!
539
00:48:39,750 --> 00:48:42,353
GET A FIRE GOING.
540
00:48:53,564 --> 00:48:56,567
GET THE REST OF THAT STUFF
OFF THE PACK.
541
00:49:06,611 --> 00:49:07,979
JAY...
542
00:49:08,046 --> 00:49:11,016
AM I DYING?
543
00:49:12,950 --> 00:49:14,485
YEAH.
544
00:49:16,121 --> 00:49:19,724
SON OF A BITCH.
545
00:49:19,790 --> 00:49:22,627
I'M DYING.
546
00:49:25,630 --> 00:49:28,066
JAY...
547
00:49:30,435 --> 00:49:33,438
YOU TAKE MY SHARE
OF THE MONEY.
548
00:49:36,274 --> 00:49:39,544
AND YOU KILL THAT
SON OF A BITCH DAWES FOR ME.
549
00:49:41,779 --> 00:49:44,615
AND, JAY...
550
00:49:50,288 --> 00:49:54,225
YOU TAKE MY SHARE
OF HER, TOO.
551
00:49:56,627 --> 00:50:01,432
I NEVER MET A LADY
LIKE HER BEFORE.
552
00:50:09,607 --> 00:50:12,210
SHIT.
553
00:50:18,483 --> 00:50:22,287
WHAT'S HE JABBERING
ABOUT?
554
00:50:22,353 --> 00:50:24,622
HE ASKED ME TO KILL YOU.
555
00:50:33,198 --> 00:50:35,600
I'LL BE MOVING ON,
MRS. CROCKER.
556
00:50:35,666 --> 00:50:39,137
CHARLIE WILL TAKE CARE
OF YOU...
557
00:50:39,204 --> 00:50:41,506
TILL THE BOY DIES.
558
00:50:50,548 --> 00:50:52,350
MRS. CROCKER?
559
00:50:52,417 --> 00:50:57,388
I'VE GOT SOMETHING IMPORTANT
TO TAKE CARE OF.
560
00:51:47,104 --> 00:51:49,874
MR. CROCKER.
561
00:51:49,940 --> 00:51:53,344
I SAW YOU WERE
STILL AWAKE.
562
00:51:53,411 --> 00:51:55,413
WHAT ARE YOU READING?
563
00:51:55,480 --> 00:51:59,517
IT'S NOTHING
THAT'LL INTEREST YOU.
564
00:52:02,620 --> 00:52:04,422
HMM.
565
00:52:07,124 --> 00:52:10,361
SAY, JUST AS A MATTER
OF CURIOSITY,
566
00:52:10,428 --> 00:52:14,064
WHAT WAS YOUR WIFE DOING
SO FAR FROM DIAMOND MESA?
567
00:52:14,131 --> 00:52:15,966
I TOLD YOU.
SHE WENT OUT FOR A RIDE.
568
00:52:16,033 --> 00:52:17,802
OH.
569
00:52:17,868 --> 00:52:20,037
BRANDY?
570
00:52:20,104 --> 00:52:22,907
NO. THANK YOU.
571
00:52:22,973 --> 00:52:24,409
HEY...
572
00:52:24,475 --> 00:52:27,778
HERE'S A FANCY DAN
PIECE OF ARTILLERY.
573
00:52:27,845 --> 00:52:31,048
THAT'S AN ORIGINAL LeMAT
OUT OF PARIS --
574
00:52:31,115 --> 00:52:33,117
MADE TO ORDER, I MIGHT ADD.
575
00:52:33,184 --> 00:52:37,087
THE UPPER BARREL
CARRIES NINE SHOTS.
576
00:52:37,154 --> 00:52:40,090
UNDERNEATH'S
A SMOOTHBORE .60 CALIBER,
577
00:52:40,157 --> 00:52:42,460
ACCESSIBLE
TO BALL OR SHOT.
578
00:52:42,527 --> 00:52:45,496
IT'S QUITE A WONDER,
IS IT NOT?
579
00:52:45,563 --> 00:52:47,298
YEAH.
580
00:52:47,365 --> 00:52:49,767
I CAN ASSURE YOU,
MR. LAPCHANCE,
581
00:52:49,834 --> 00:52:51,769
MY WIFE WILL BE AVENGED.
582
00:53:02,513 --> 00:53:06,417
HA HA HA HA HA HA.
583
00:53:06,484 --> 00:53:10,455
CHARLIE,
LOOK WHO'S HERE.
584
00:53:10,521 --> 00:53:14,124
WELL, NOW,
WE'VE GOT COMPANY.
585
00:53:14,191 --> 00:53:16,594
HA HA.
586
00:53:16,661 --> 00:53:19,964
TALK TO THEM, CHARLIE.
THEY'RE YOUR BROTHERS.
587
00:53:20,030 --> 00:53:21,532
HA HA HA HA.
588
00:53:24,702 --> 00:53:26,304
YEAH.
589
00:53:28,539 --> 00:53:31,542
HA HA HA HA!
HERE, HAVE A DRINK.
590
00:53:31,609 --> 00:53:32,410
NO.
591
00:53:32,477 --> 00:53:34,445
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
592
00:53:34,512 --> 00:53:39,149
COME ON, HAVE A DRINK,
YOU RED-FACED BASTARD.
593
00:53:39,216 --> 00:53:43,688
HA HA HA HA HA!
594
00:53:43,754 --> 00:53:45,155
HA HA. HEY!
595
00:53:45,222 --> 00:53:49,260
GOOD CATCH.
HA HA HA HA --
596
00:53:49,327 --> 00:53:52,129
OH. OH, YOU WANT THE HAT?
YOU CAN HAVE IT.
597
00:53:52,196 --> 00:53:54,499
I'LL GET ANOTHER ONE.
598
00:54:09,480 --> 00:54:11,849
YEAH, GO AHEAD.
599
00:54:11,916 --> 00:54:15,252
HA HA HA HA.
600
00:54:15,320 --> 00:54:17,154
HEY, NO!
601
00:54:17,221 --> 00:54:20,257
HEY, THAT'S MONEY!
602
00:54:21,292 --> 00:54:23,227
CHARLIE,
TALK TO THEM.
603
00:54:23,294 --> 00:54:26,030
NO, THAT'S --
NO, THAT'S MINE!
604
00:54:26,096 --> 00:54:28,098
THAT'S --
605
00:54:28,165 --> 00:54:29,700
GIVE ME THAT.
606
00:54:29,767 --> 00:54:31,101
NO, THAT'S --
607
00:54:31,168 --> 00:54:32,236
THAT'S MINE.
608
00:54:35,406 --> 00:54:36,974
GIVE ME THAT! HEY!
609
00:54:38,776 --> 00:54:40,210
NO, THAT'S --
610
00:54:40,277 --> 00:54:43,814
NO! NO! WHAT'S THE MATTER,
YOU CRAZY?
611
00:54:45,249 --> 00:54:47,051
I KNOW WHAT YOU NEED.
612
00:54:47,117 --> 00:54:48,719
KNOW WHAT'S IN THERE?
613
00:54:49,854 --> 00:54:51,456
BETTER THAN WHISKEY.
614
00:54:51,522 --> 00:54:53,223
SHUT UP, DAWES.
YOU'LL GET US ALL KILLED.
615
00:54:53,290 --> 00:54:55,893
RRR!
616
00:54:55,960 --> 00:54:57,395
SQUAW.
617
00:54:59,296 --> 00:55:00,865
SQUAW.
618
00:55:00,931 --> 00:55:02,967
SQUAW. SQUAW.
619
00:55:44,108 --> 00:55:45,976
LADY!
620
00:55:53,684 --> 00:55:55,786
AAH!
621
00:55:55,853 --> 00:55:58,355
AAH! AAH!
622
00:56:39,396 --> 00:56:40,631
HYAH! HYAH!
623
00:56:48,038 --> 00:56:51,008
CATHERINE!
624
00:56:51,075 --> 00:56:53,310
AAH!
625
00:56:53,377 --> 00:56:55,913
WHOO!
626
00:57:26,110 --> 00:57:28,045
MRS. CROCKER?
627
00:57:39,590 --> 00:57:41,726
MRS. CROCKER?
628
00:57:48,165 --> 00:57:50,034
MRS. CROCKER?
629
00:58:33,243 --> 00:58:35,112
BILLY --
630
00:58:35,179 --> 00:58:37,582
THEY SHOT BILLY.
631
00:58:37,648 --> 00:58:40,450
CHARLIE -- CHARLIE...
632
00:58:40,517 --> 00:58:42,587
HE TRIED TO HELP.
633
00:58:42,653 --> 00:58:45,590
HE TRIED.
634
00:58:45,656 --> 00:58:47,825
HE'S DEAD.
635
00:58:55,499 --> 00:58:57,434
WILL YOU GET OFF
MY ARM?
636
00:58:57,501 --> 00:58:59,136
IT'S ASLEEP.
637
00:58:59,203 --> 00:59:00,771
OH, I'M SORRY.
638
00:59:05,375 --> 00:59:07,311
HERE.
639
00:59:11,515 --> 00:59:14,151
COME ON.
640
01:00:19,583 --> 01:00:22,052
DAWES...
641
01:00:24,454 --> 01:00:26,223
DAWES?
642
01:00:27,925 --> 01:00:30,194
I DON'T KNOW. HE RAN.
643
01:00:34,264 --> 01:00:36,600
THERE'S SOME CLOTHES
IN THERE IN A PACK.
644
01:00:36,667 --> 01:00:38,568
THEY BELONGED TO BILLY.
645
01:00:38,635 --> 01:00:40,871
PUT THEM ON.
646
01:01:01,091 --> 01:01:04,361
HE WANTED TO BE A LEADER
LIKE HIS FATHER.
647
01:01:07,231 --> 01:01:11,235
HE ENDED UP BEING
AN IMITATION WHITE MAN.
648
01:01:13,771 --> 01:01:15,906
LET'S GO.
649
01:01:47,137 --> 01:01:50,274
WELL, AT LEAST WE KNOW
SHE'S ALIVE.
650
01:01:57,481 --> 01:01:59,984
FINE-LOOKING ANIMAL.
651
01:02:04,521 --> 01:02:06,957
PAID $300 FOR THAT HORSE.
652
01:02:09,159 --> 01:02:12,129
FINEST BLOODLINE
AVAILABLE.
653
01:02:14,364 --> 01:02:16,466
$300.
654
01:02:18,302 --> 01:02:23,140
BUT, OF COURSE, A HORSE
IS STILL JUST A HORSE.
655
01:02:23,207 --> 01:02:25,109
AND A WOMAN?
656
01:02:28,312 --> 01:02:31,615
DID THEY SAY
WHERE SHE WAS HEADED?
657
01:02:31,681 --> 01:02:34,584
NORTH.
658
01:02:34,651 --> 01:02:36,486
I THINK I KNOW WHERE.
659
01:02:38,188 --> 01:02:40,524
I'M SENDING
MOST OF MY MEN BACK,
660
01:02:40,590 --> 01:02:42,126
GOING AHEAD WITH A FEW.
661
01:02:42,192 --> 01:02:44,929
YOU CAN COME ALONG
IF YOU LIKE.
662
01:02:47,531 --> 01:02:50,134
NORTH.
663
01:02:50,200 --> 01:02:52,002
THAT'S, UM...
664
01:02:52,069 --> 01:02:55,405
INDIAN COUNTRY,
ISN'T IT?
665
01:02:55,472 --> 01:02:57,641
YEAH.
666
01:02:57,707 --> 01:03:00,010
DANGEROUS, ISN'T IT?
667
01:03:01,778 --> 01:03:03,480
FOR YOU AND ME.
668
01:03:03,547 --> 01:03:05,983
LESS SO FOR GROBART.
669
01:03:08,552 --> 01:03:10,287
MR. CROCKER, I --
670
01:03:10,354 --> 01:03:12,589
THIS MAY SEEM
A BIT PRESUMPTUOUS,
671
01:03:12,656 --> 01:03:15,459
BUT IS IT POSSIBLE
YOUR WIFE WAS RUNNING AWAY
672
01:03:15,525 --> 01:03:17,962
FROM YOU?
673
01:03:20,564 --> 01:03:23,667
NO, IT'S NOT.
674
01:03:23,733 --> 01:03:25,970
MMM.
675
01:03:26,036 --> 01:03:29,907
I HAD A WOMAN
RUN OFF ON ME ONCE.
676
01:03:29,974 --> 01:03:32,542
MAILED HER A SUITCASE.
677
01:04:26,296 --> 01:04:28,232
WELL, IF YOU'RE
GOING TO DO IT,
678
01:04:28,298 --> 01:04:30,234
YOU'D BEST DO IT RIGHT.
679
01:04:32,636 --> 01:04:34,571
GONNA BE YOUR LAST CHANCE.
680
01:04:34,638 --> 01:04:37,341
GONNA GET A LOT COLDER.
681
01:05:19,783 --> 01:05:22,519
MM-HMM.
682
01:06:40,564 --> 01:06:43,700
WHY DID YOU COME BACK
LAST NIGHT?
683
01:06:43,767 --> 01:06:45,702
DAMNED IF I KNOW.
684
01:06:55,212 --> 01:06:57,814
WHEN YOU SAID YOU HAD
SOMETHING IMPORTANT TO DO,
685
01:06:57,881 --> 01:06:59,816
WHAT DID YOU MEAN BY THAT?
686
01:06:59,883 --> 01:07:02,152
I'M GONNA GET
MY CHILDREN BACK.
687
01:07:02,219 --> 01:07:03,653
YOUR WHAT?
688
01:07:03,720 --> 01:07:05,355
MY CHILDREN.
689
01:07:52,402 --> 01:07:55,772
MR. GROBART?
690
01:08:06,283 --> 01:08:08,418
NO FIRE TONIGHT.
691
01:08:30,474 --> 01:08:33,076
IF YOU WANT ME,
MRS. CROCKER,
692
01:08:33,143 --> 01:08:34,911
DON'T YELL AT ME.
693
01:08:34,978 --> 01:08:36,380
HMM?
694
01:08:36,446 --> 01:08:39,483
I SAID, DON'T YELL AT ME
IF YOU WANT ME.
695
01:08:48,024 --> 01:08:51,228
CAN YOU DO THIS?
696
01:11:00,357 --> 01:11:02,592
NO...
697
01:11:02,659 --> 01:11:04,294
NO...
698
01:11:04,361 --> 01:11:05,829
NO.
699
01:11:08,832 --> 01:11:10,367
CAT!
700
01:11:16,606 --> 01:11:19,343
YOU WERE DREAMING.
701
01:11:31,187 --> 01:11:33,790
WAS SHE VERY BEAUTIFUL?
702
01:11:39,696 --> 01:11:41,365
YEAH.
703
01:12:23,373 --> 01:12:26,309
HOW DO THEY KNOW
WHEN WINTER'S COME?
704
01:12:26,376 --> 01:12:29,479
GETS COLD, I GUESS.
705
01:12:50,734 --> 01:12:53,336
WHERE ARE YOU TAKING ME?
706
01:12:53,403 --> 01:12:56,873
THERE'S A MINING TOWN --
SOUTH PASS.
707
01:12:56,940 --> 01:12:58,675
PEOPLE THERE.
708
01:12:58,742 --> 01:13:01,077
I'LL LEAVE YOU WITH THEM.
709
01:13:13,957 --> 01:13:16,359
IT LOOKS DESERTED.
710
01:13:16,426 --> 01:13:18,595
I GUESS THE MINE'S
PLAYED OUT.
711
01:15:11,575 --> 01:15:13,543
EXCUSE ME.
712
01:16:20,576 --> 01:16:22,812
NICE PLACE YOU GOT HERE.
713
01:16:25,148 --> 01:16:27,150
GLAD YOU LIKE IT.
714
01:17:21,237 --> 01:17:22,939
IT'S ALL RIGHT.
715
01:17:49,298 --> 01:17:51,434
WHATEVER HAPPENED
TO THAT WOMAN
716
01:17:51,500 --> 01:17:54,270
THAT WAS WAITING
FOR THE TRAIN?
717
01:17:54,337 --> 01:17:56,740
OH, SHE'S GONE.
718
01:18:23,933 --> 01:18:26,435
WHAT'S YOUR FIRST NAME AGAIN?
719
01:18:30,539 --> 01:18:33,009
CATHERINE.
720
01:18:37,346 --> 01:18:41,751
I THOUGHT I PUT TOO MUCH SALT
IN THE STEW.
721
01:18:50,326 --> 01:18:54,363
YOU ARE THE GODDAMNEDEST WOMAN
I'VE EVER KNOWN.
722
01:19:11,080 --> 01:19:13,783
WHY DID YOU MARRY HER?
723
01:19:24,894 --> 01:19:30,766
IT MUST HAVE BEEN
A VERY SPECIAL KIND OF LOVE.
724
01:19:35,738 --> 01:19:38,975
I MARRIED FOR MONEY.
725
01:19:39,042 --> 01:19:43,546
HE WANTED GENTILITY,
726
01:19:43,612 --> 01:19:46,382
AND MY FATHER
NEEDED MONEY.
727
01:19:50,453 --> 01:19:54,123
I DIDN'T ALWAYS DO EVERYTHING
MY FATHER WANTED.
728
01:19:58,661 --> 01:20:02,065
I LOVED HIM VERY MUCH.
729
01:20:05,368 --> 01:20:08,071
MY FATHER, I MEAN.
730
01:20:12,108 --> 01:20:16,645
YOU DIDN'T HAVE TO MARRY HIM.
731
01:20:16,712 --> 01:20:19,182
NO.
732
01:20:23,719 --> 01:20:26,089
YOU DIDN'T HAVE TO...
733
01:20:26,155 --> 01:20:28,024
WHAT?
734
01:20:30,593 --> 01:20:33,496
BECOME WHAT YOU ARE.
735
01:20:35,865 --> 01:20:38,067
NO.
736
01:20:41,104 --> 01:20:45,174
LEASTWISE
I NEVER SOLD MYSELF.
737
01:21:55,044 --> 01:21:57,680
HELLO, SIS.
738
01:22:00,383 --> 01:22:03,919
THOUGHT I'D COME BY AND SEE
HOW YOU WERE MAKING OUT.
739
01:22:13,696 --> 01:22:15,931
WHERE'S THE CAPTAIN?
740
01:22:15,999 --> 01:22:17,633
HE'S ASLEEP.
741
01:22:17,700 --> 01:22:20,203
OH.
742
01:22:20,269 --> 01:22:22,405
TIRED?
743
01:22:22,471 --> 01:22:25,508
EXCUSE ME.
744
01:22:25,574 --> 01:22:27,176
OH, WHERE YOU GOING?
745
01:22:27,243 --> 01:22:29,312
I SAID EXCUSE ME.
746
01:22:31,180 --> 01:22:33,216
YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT,
YOU UNDERSTAND?
747
01:22:33,282 --> 01:22:35,884
IF THAT SON OF A BITCH
SHOWS UP,
748
01:22:35,951 --> 01:22:39,188
I'M GOING TO KILL HIM.
749
01:22:39,255 --> 01:22:41,290
NOW, WHERE'S THE MONEY?
750
01:22:44,060 --> 01:22:46,395
OVER THERE.
751
01:22:57,740 --> 01:22:59,075
WHERE'S THE REST?
752
01:22:59,142 --> 01:23:02,145
THAT'S ALL THERE IS.
TAKE IT AND GO.
753
01:23:02,211 --> 01:23:06,449
OH, I'LL DO THAT,
ALL RIGHT.
754
01:23:12,588 --> 01:23:15,524
BUT I STILL DON'T FIGURE
THAT MAKES ME EVEN.
755
01:23:15,591 --> 01:23:20,396
YOU KNOW, I THOUGHT
ABOUT YOU A LOT.
756
01:23:20,463 --> 01:23:22,531
PLEASE.
757
01:23:22,598 --> 01:23:25,368
PLEASE?
758
01:23:29,238 --> 01:23:32,175
I WONDERED
WHAT THE LITTLE RICH LADY
759
01:23:32,241 --> 01:23:34,377
WOULD LOOK LIKE UNDRESSED.
760
01:23:53,962 --> 01:23:56,132
NOW YOU DO IT.
761
01:24:34,370 --> 01:24:37,540
ALL RIGHT, SIS.
762
01:24:37,606 --> 01:24:39,808
COME ON.
763
01:24:39,875 --> 01:24:42,311
LET'S GO SEE THE CAPTAIN.
764
01:24:42,378 --> 01:24:46,482
NO, DON'T HURT HIM.
DON'T HURT HIM.
765
01:24:46,549 --> 01:24:48,651
PLEASE.
766
01:24:58,994 --> 01:25:00,563
EASY.
767
01:25:00,629 --> 01:25:02,665
REAL EASY.
768
01:25:10,439 --> 01:25:13,242
NOW WE'RE REALLY PARTNERS,
CAPTAIN.
769
01:25:15,678 --> 01:25:20,616
NOW, HAND ME
THOSE SADDLEBAGS...
770
01:25:21,984 --> 01:25:24,453
SLOWLY.
771
01:25:56,985 --> 01:25:58,521
AHH!
772
01:26:59,315 --> 01:27:01,617
AAH!
773
01:27:33,316 --> 01:27:35,918
AHH! AHH! AHH! AHH!
774
01:27:38,654 --> 01:27:40,589
AHH!
775
01:27:40,656 --> 01:27:41,790
AHH!
776
01:28:15,324 --> 01:28:18,260
KILL HIM.
777
01:28:18,327 --> 01:28:19,828
GO ON. KILL HIM.
778
01:28:19,895 --> 01:28:22,130
KILL HIM.
779
01:28:22,197 --> 01:28:24,600
GOD DAMN IT! KILL HIM!
780
01:28:26,369 --> 01:28:27,770
KILL HIM!
781
01:29:21,289 --> 01:29:22,758
DAMN IT, CATHERINE,
782
01:29:22,825 --> 01:29:25,394
WHY DIDN'T YOU YELL OUT
FOR ME?
783
01:29:25,461 --> 01:29:28,330
I COULDN'T.
784
01:29:28,397 --> 01:29:32,000
HE WOULD HAVE KILLED YOU.
785
01:29:41,309 --> 01:29:44,547
HYAH. HYAH. COME ON.
786
01:30:21,349 --> 01:30:23,919
WILLARD.
787
01:30:34,863 --> 01:30:37,099
GO WITH HIM, CATHERINE.
788
01:30:39,001 --> 01:30:41,537
I CAN'T.
789
01:31:23,946 --> 01:31:28,383
HA HA HA.
YAHOO!
790
01:31:28,450 --> 01:31:30,619
WHAT'S SO FUNNY?
791
01:31:30,686 --> 01:31:33,989
I'M HAPPY, THAT'S ALL.
792
01:31:39,494 --> 01:31:41,597
WHAT'S THAT?
793
01:31:43,666 --> 01:31:48,503
THAT'S A SHOSHONE'S WAY
OF SAYING, "GO BACK."
794
01:31:48,571 --> 01:31:50,773
COME ON.
795
01:31:58,213 --> 01:32:02,117
HOW WILL WE FIND THEM --
THE SHOSHONE?
796
01:32:02,184 --> 01:32:04,519
THEY'LL FIND US.
797
01:32:13,295 --> 01:32:16,364
I'VE BEEN THINKING ABOUT IT.
798
01:32:16,431 --> 01:32:18,867
I'VE BEEN THINKING ABOUT IT
A LOT,
799
01:32:18,934 --> 01:32:22,104
AND I'D LIKE TO HAVE YOUR BABY.
800
01:32:29,244 --> 01:32:30,378
YOU WHAT?
801
01:32:30,445 --> 01:32:34,316
I'D LIKE TO HAVE YOUR BABY.
802
01:32:39,454 --> 01:32:42,290
OUT HERE
IN THE MIDDLE OF NOWHERE,
803
01:32:42,357 --> 01:32:44,860
BEEN THROUGH HELL,
804
01:32:44,927 --> 01:32:47,562
AND YOU WANT TO HAVE A BABY?
805
01:32:47,630 --> 01:32:49,131
YOUR BABY.
806
01:32:49,197 --> 01:32:51,934
MY BABY.
807
01:32:54,436 --> 01:32:56,772
ALL RIGHT.
808
01:32:56,839 --> 01:32:59,642
TAKE OFF YOUR CLOTHES.
809
01:33:02,778 --> 01:33:05,547
OH, I-I DIDN'T MEAN
QUITE LIKE THAT.
810
01:33:05,614 --> 01:33:08,617
I DON'T KNOW
HOW ELSE TO DO IT.
811
01:33:11,787 --> 01:33:14,289
YOU'RE NOT VERY ROMANTIC,
ARE YOU?
812
01:33:29,337 --> 01:33:32,307
WHY DO PEOPLE FALL IN LOVE?
813
01:33:32,374 --> 01:33:34,810
DAMNED IF I KNOW.
814
01:33:39,682 --> 01:33:42,751
I SUPPOSE IT'S LIKE
TWO DROPS OF RAIN
815
01:33:42,818 --> 01:33:45,988
THAT FALL AND...
816
01:33:46,054 --> 01:33:49,324
THEY COME TOGETHER
AND BECOME ONE.
817
01:33:49,391 --> 01:33:52,160
NOW, THAT'S ROMANTIC.
818
01:34:02,437 --> 01:34:05,173
COME HERE.
819
01:34:15,617 --> 01:34:19,855
CAN YOU TELL ME
ABOUT IT NOW?
820
01:34:19,922 --> 01:34:22,958
I MEAN, ABOUT CAT DANCING.
821
01:34:31,734 --> 01:34:34,837
SHE'S DEAD.
822
01:35:07,903 --> 01:35:09,371
IT'S ALL RIGHT.
823
01:35:09,437 --> 01:35:13,108
DON'T BE AFRAID.
THEY'RE NOT GOING TO HURT YOU.
824
01:35:16,378 --> 01:35:20,382
WASHAKIE, YOUR CHIEF,
825
01:35:20,448 --> 01:35:22,650
HE WAS MY FRIEND ONCE.
826
01:36:54,910 --> 01:36:57,913
HOW ARE YOU,
JOHN WESLEY GROBART?
827
01:36:57,980 --> 01:37:01,850
WASHAKIE REMEMBERS.
828
01:37:09,892 --> 01:37:11,326
WHY HAVE YOU COME?
829
01:37:11,393 --> 01:37:16,198
I HAVE COME TO CLAIM
WHAT WAS TAKEN FROM ME.
830
01:37:17,632 --> 01:37:24,239
MY WIFE CAT DANCING
WAS OF THE SHOSHONE TRIBE.
831
01:37:24,306 --> 01:37:29,377
MY CHILDREN WERE BORN
AFTER -- AFTER SAND CREEK
832
01:37:29,444 --> 01:37:32,014
AND THE SIOUX
AND CHEYENNE WARS.
833
01:37:32,080 --> 01:37:34,182
WHEN MY WIFE DIED,
834
01:37:34,249 --> 01:37:37,019
IRON KNIFE
BROUGHT MY CHILDREN HERE.
835
01:37:37,085 --> 01:37:39,221
I'VE COME TO GET THEM.
836
01:37:39,287 --> 01:37:43,525
YOU WILL TALK BETTER
WHEN YOU EAT.
837
01:37:43,591 --> 01:37:45,560
OH, THANK YOU.
838
01:37:47,329 --> 01:37:50,765
YOU'RE RIGHT.
839
01:38:03,411 --> 01:38:06,014
WHAT ARE YOU CALLED?
840
01:38:06,081 --> 01:38:08,883
CATHERINE.
841
01:38:08,951 --> 01:38:10,252
CATHERINE CROCKER.
842
01:38:10,318 --> 01:38:13,388
YOU ARE NOT
JOHN GROBART'S WIFE.
843
01:38:13,455 --> 01:38:16,858
NO.
844
01:38:16,925 --> 01:38:19,327
THE WHITE MEN NEVER LEARN.
845
01:38:19,394 --> 01:38:22,597
LEAVE OUT BEST PARTS
OF STORY.
846
01:38:43,751 --> 01:38:48,223
THE CIGAR WAS ONE
OF THE WHITE MAN'S GOOD IDEAS.
847
01:38:50,025 --> 01:38:52,227
NO, THANK YOU.
848
01:39:21,556 --> 01:39:25,193
THIS IS A MATTER
OF THE BLOOD AND THE HEART.
849
01:39:25,260 --> 01:39:28,363
YOU MAY SPEAK
TO THE BOY.
850
01:39:39,707 --> 01:39:42,210
WHAT IS YOUR NAME, SON?
851
01:39:46,314 --> 01:39:50,385
MY PEOPLE CALL ME
DREAM SPEAKER.
852
01:39:52,620 --> 01:39:58,226
DON'T YOU REMEMBER THE NAME
THAT YOU WERE BORN WITH?
853
01:39:58,293 --> 01:40:00,495
YOU REMEMBER A GAME
YOU USED TO PLAY
854
01:40:00,562 --> 01:40:03,798
A LONG TIME AGO
WHEN YOU WERE LITTLE?
855
01:40:03,865 --> 01:40:06,234
YOU LIKED IT VERY MUCH.
856
01:40:06,301 --> 01:40:08,370
YOU USED TO HIDE,
857
01:40:08,436 --> 01:40:12,240
AND I'D CALL YOUR NAME OUT
OVER AND OVER AGAIN.
858
01:40:12,307 --> 01:40:14,576
DO YOU REMEMBER THAT?
859
01:40:18,713 --> 01:40:25,587
THERE WAS A THING LIKE THE BONES
OF A BIG ANTELOPE.
860
01:40:25,653 --> 01:40:26,588
YES.
861
01:40:26,654 --> 01:40:28,823
YOU COULD
SEE THROUGH ITS RIBS.
862
01:40:28,890 --> 01:40:30,325
YES.
863
01:40:30,392 --> 01:40:32,160
IT WAS A ROCKING CHAIR,
864
01:40:32,227 --> 01:40:37,365
AND YOUR MOTHER LIKED
TO SIT IN IT.
865
01:40:39,667 --> 01:40:45,740
DO YOU REMEMBER
YOUR NAME THEN?
866
01:40:45,807 --> 01:40:46,941
JOHN.
867
01:40:47,008 --> 01:40:48,576
JOHN.
868
01:40:48,643 --> 01:40:50,578
JOHNNY.
869
01:40:50,645 --> 01:40:51,613
JOHNNY.
870
01:40:51,679 --> 01:40:53,014
YES.
871
01:40:53,081 --> 01:40:55,250
JOHNNY.
872
01:40:55,317 --> 01:40:59,854
I WANT TO TAKE YOU
AND YOUR SISTER AWAY FROM HERE.
873
01:40:59,921 --> 01:41:03,057
WE'LL RIDE IN A TRAIN,
874
01:41:03,125 --> 01:41:05,860
GO OVER A MOUNTAIN.
875
01:41:05,927 --> 01:41:08,196
WE'LL SEE TREES
876
01:41:08,263 --> 01:41:11,633
THAT GROW
LIKE THE GRASS GROWS HERE.
877
01:41:11,699 --> 01:41:16,271
YOU'LL SEE ALL THOSE THINGS
IF YOU COME WITH ME.
878
01:41:18,406 --> 01:41:21,243
IT WILL TAKE A STRONG HEART
879
01:41:21,309 --> 01:41:23,311
TO LEAVE THIS PLACE,
880
01:41:23,378 --> 01:41:27,215
BUT YOU HAVE
A STRONG HEART, JOHN,
881
01:41:27,282 --> 01:41:30,685
BECAUSE I GAVE YOU
A STRONG HEART,
882
01:41:30,752 --> 01:41:35,523
AND IRON KNIFE
HAS NOT WEAKENED YOUR HEART.
883
01:41:35,590 --> 01:41:38,293
FOR THAT
I AM GRATEFUL TO HIM.
884
01:41:44,766 --> 01:41:49,003
I...
885
01:41:49,070 --> 01:41:52,640
I AM THANKFUL ENOUGH
TO MAKE HIM RICH
886
01:41:52,707 --> 01:41:56,611
FOR TAKING CARE OF MY SON
AND MY DAUGHTER.
887
01:42:08,990 --> 01:42:10,658
NO.
888
01:42:13,161 --> 01:42:18,266
YOU UNDERSTAND WHY GROBART
WAS IN PRISON ALL THESE YEARS?
889
01:42:18,333 --> 01:42:20,268
FOR THE SHOOTING OF THE MAN
890
01:42:20,335 --> 01:42:23,305
WHO LAY WITH CAT DANCING
THEN KILLED HER.
891
01:42:23,371 --> 01:42:25,607
THAT MAN DID NOT KILL HER.
892
01:42:27,008 --> 01:42:28,410
HE KILLED HER.
893
01:42:28,476 --> 01:42:31,313
HE KILLED HER
FOR LYING WITH THAT MAN,
894
01:42:31,379 --> 01:42:34,216
BUT SHE WAS INNOCENT.
895
01:42:34,282 --> 01:42:37,252
THE MAN HAD RAPED HER.
896
01:42:37,319 --> 01:42:39,654
THE BOY TRIED TO TELL HIM,
897
01:42:39,721 --> 01:42:43,191
BUT GROBART WAS FILLED
WITH RAGE.
898
01:42:43,258 --> 01:42:46,361
HE PUSHED THE BOY ASIDE,
899
01:42:46,428 --> 01:42:50,164
AND HE KILLED THAT MAN
AS HE RAN.
900
01:42:50,232 --> 01:42:52,300
THEN, STILL RAGING,
901
01:42:52,367 --> 01:42:55,470
HE CAME TO CAT DANCING,
902
01:42:55,537 --> 01:42:59,941
BUT HE WOULD NOT HEAR HER.
903
01:43:00,007 --> 01:43:02,076
HE KILLED HER THERE
904
01:43:02,143 --> 01:43:06,814
WITH HIS HANDS.
905
01:43:06,881 --> 01:43:08,516
NO.
906
01:43:08,583 --> 01:43:10,885
WHEN I FIRST BROUGHT
THE BOY HERE,
907
01:43:10,952 --> 01:43:14,088
THERE WERE NO NIGHTS
WHEN HE SLEPT ALL NIGHT.
908
01:43:14,155 --> 01:43:16,624
HE WOKE UP
SCREAMING WILD THINGS.
909
01:43:16,691 --> 01:43:19,527
IT TOOK ME MANY MONTHS
TO UNDERSTAND
910
01:43:19,594 --> 01:43:22,096
WHAT HIS BAD DREAMS
WERE ABOUT.
911
01:43:22,163 --> 01:43:27,469
HE SAW CAT DANCING DIE.
912
01:43:27,535 --> 01:43:32,640
HE SAW YOU KILL HIS MOTHER.
913
01:43:42,183 --> 01:43:44,352
THE BOY SPEAKS THE TRUTH.
914
01:43:48,790 --> 01:43:51,759
YOUR MOTHER...
915
01:43:53,328 --> 01:43:56,731
YOUR SISTER...
916
01:43:58,032 --> 01:44:01,736
WAS A FAITHFUL WIFE.
917
01:44:26,994 --> 01:44:29,297
JAY?
918
01:44:32,099 --> 01:44:34,001
LET IT GO, CATHERINE.
919
01:44:41,175 --> 01:44:43,345
I LOVE YOU, JAY.
920
01:46:01,389 --> 01:46:02,690
LET ME HAVE THAT.
921
01:46:02,757 --> 01:46:04,859
ARE YOU SUGGESTING
I DON'T KNOW HOW
922
01:46:04,926 --> 01:46:06,861
TO DEPORT MYSELF
AMONGST SAVAGES?
923
01:46:06,928 --> 01:46:09,397
COLORFUL SHOW OF WEAPONRY,
A SHOW OF FORCE.
924
01:46:09,464 --> 01:46:11,833
THEY UNDERSTAND LITTLE ELSE.
925
01:46:52,540 --> 01:46:55,610
CATHERINE.
926
01:47:02,016 --> 01:47:05,487
HELLO, WILLARD.
927
01:47:07,354 --> 01:47:10,224
I TAKE IT YOU'RE ALL RIGHT.
928
01:47:10,291 --> 01:47:12,093
I'M ALL RIGHT.
929
01:47:12,159 --> 01:47:14,596
IT'S ALL HERE.
930
01:47:15,763 --> 01:47:19,967
THIS JAY IS FULL
OF SURPRISES.
931
01:47:22,470 --> 01:47:23,905
WHERE IS HE?
932
01:47:23,971 --> 01:47:28,676
HE LEFT.
933
01:47:49,731 --> 01:47:52,634
WHAT DO YOU INTEND TO DO?
934
01:47:52,700 --> 01:47:57,038
I INTENDED TO KILL HIM ANYWAY.
935
01:47:57,104 --> 01:47:59,907
I CERTAINLY WILL NOW.
936
01:48:37,511 --> 01:48:39,480
HYAH! GET UP THERE.
GET UP THERE.
937
01:48:39,547 --> 01:48:42,083
HYAH! HYAH!
938
01:48:42,149 --> 01:48:44,919
COME ON, BOY. HYAH!
939
01:48:56,530 --> 01:48:59,433
WHOA, BOY. WHOA.
940
01:48:59,500 --> 01:49:01,669
EASY, BOY.
941
01:50:42,837 --> 01:50:47,508
YOU CARE MUCH FOR HIM --
942
01:50:47,574 --> 01:50:51,545
JOHN GROBART?
943
01:50:51,612 --> 01:50:53,948
YES, MUCH.
944
01:50:54,015 --> 01:50:56,117
IF YOU WISH TO FOLLOW HIM,
945
01:50:56,183 --> 01:50:59,186
I WILL SHOW YOU
THE WAY HE GOES.
946
01:51:20,374 --> 01:51:24,879
CROCKER, WE KNOW
YOUR WIFE'S NOT KIDNAPPED.
947
01:51:24,946 --> 01:51:27,514
WE'VE GOT THE MONEY.
948
01:51:27,581 --> 01:51:29,516
WHY DON'T YOU GO BACK
WITH THEM?
949
01:51:29,583 --> 01:51:31,719
LET ME HANDLE THE REST.
950
01:51:37,624 --> 01:51:40,094
I'LL GIVE YOU ONE MORE DAY.
951
01:51:40,161 --> 01:51:44,165
THAT'S AS FAR
AS MY JURISDICTION GOES.
952
01:52:59,673 --> 01:53:01,775
DREAM SPEAKER,
IT'LL BE NIGHT SOON.
953
01:53:01,843 --> 01:53:03,110
HOW WILL WE FIND HIM?
954
01:53:03,177 --> 01:53:06,647
LET US DIVIDE IN OUR SEARCH.
955
01:53:06,713 --> 01:53:09,516
BUT WHAT IF WE LOSE
EACH OTHER?
956
01:53:09,583 --> 01:53:12,753
CAN YOU DO THIS?
957
01:54:21,822 --> 01:54:24,926
CATHERINE.
958
01:54:24,992 --> 01:54:27,394
HOLD ME, PLEASE.
959
01:54:27,461 --> 01:54:30,131
JUST HOLD ME.
960
01:54:32,233 --> 01:54:34,468
I'VE BEEN WATCHING YOU
TRACK ME
961
01:54:34,535 --> 01:54:35,937
FOR OVER HALF AN HOUR.
962
01:54:36,003 --> 01:54:38,039
I WAS HOPING YOU'D GIVE UP.
963
01:55:05,166 --> 01:55:07,734
TELL IRON KNIFE I THANK HIM
964
01:55:07,801 --> 01:55:09,470
FOR THE HELP OF...
965
01:55:09,536 --> 01:55:11,838
HIS SON.
966
01:55:11,905 --> 01:55:14,075
GOODBYE, DREAM SPEAKER.
967
01:55:34,461 --> 01:55:39,733
WE HAVE TIME NOW,
DON'T WE, JAY?
968
01:55:39,800 --> 01:55:43,237
YEAH.
969
01:55:43,304 --> 01:55:46,640
ALL THE TIME
IN THE WORLD.
970
01:56:54,675 --> 01:56:55,842
MORNIN'.
971
01:56:55,909 --> 01:56:58,212
GOOD MORNING.
972
01:56:58,279 --> 01:57:02,383
YOU GOT ANY MONEY?
973
01:57:02,449 --> 01:57:04,351
NO.
974
01:57:04,418 --> 01:57:07,521
WELL, I GUESS
WE SHOULD HAVE KEPT SOME.
975
01:57:07,588 --> 01:57:11,725
WE CAN ALWAYS ROB
ANOTHER TRAIN.
976
01:57:11,792 --> 01:57:14,561
YEAH.
977
01:57:44,057 --> 01:57:46,660
I'LL CHECK ON YOUR HORSE.
978
01:57:46,727 --> 01:57:48,462
I'LL GO WITH YOU.
979
01:57:48,529 --> 01:57:50,464
NO.
I WANT TO GO WITH YOU.
980
01:57:50,531 --> 01:57:52,299
I'LL COME BACK FOR YOU.
PLEASE, JAY.
981
01:57:52,366 --> 01:57:53,834
GOD DAMN IT, CATHERINE,
982
01:57:53,900 --> 01:57:56,803
WHEN ARE YOU GOING TO LEARN
TO DO WHAT I TELL YOU?
983
01:57:56,870 --> 01:57:59,106
I WILL...
984
01:57:59,173 --> 01:58:02,443
IF YOU'LL TELL ME
JUST ONCE THAT --
985
01:58:04,745 --> 01:58:08,515
THAT WHAT?
986
01:58:11,885 --> 01:58:13,687
IT DOESN'T MATTER.
987
01:58:17,724 --> 01:58:21,328
YOU'RE THE GODDAMNEDEST WOMAN
I'VE EVER KNOWN.
988
01:58:53,126 --> 01:58:55,729
OH, MY --
989
01:58:55,796 --> 01:58:59,200
I GOT HIM!
990
01:59:25,859 --> 01:59:28,895
JAY. JAY.
991
01:59:33,667 --> 01:59:35,035
OH, JAY.
992
01:59:35,101 --> 01:59:36,537
I GOT HIM!
993
01:59:36,603 --> 01:59:39,773
I GOT HIM.
994
01:59:39,840 --> 01:59:41,542
HA HA HA.
995
02:00:09,870 --> 02:00:11,972
JAY. JAY.
996
02:00:26,353 --> 02:00:28,522
THROW HIM OVER THE PACKHORSE.
997
02:00:30,190 --> 02:00:33,660
WELL, COME ON,
LET'S GET MOVING!
998
02:00:53,079 --> 02:00:56,317
I LOVE YOU.
999
02:00:56,383 --> 02:01:01,221
I LOVE YOU.
1000
02:01:01,288 --> 02:01:03,657
CAN -- CAN YOU GET UP?
1001
02:01:03,724 --> 02:01:07,361
OH...SURE.
1002
02:01:26,313 --> 02:01:28,649
LEAVE HIM ALONE.
1003
02:01:51,472 --> 02:01:55,509
I CAN MAKE IT.
1004
02:02:04,718 --> 02:02:07,921
I'LL LEAVE YOU CROCKER'S HORSE.
1005
02:02:19,933 --> 02:02:24,471
YOU'RE THE DAMNEDEST MAN
I'VE EVER KNOWN.
60468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.