All language subtitles for The Zone 2011
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,133 --> 00:00:03,800
[Electronic score]
2
00:00:35,433 --> 00:00:37,367
I hope he's really nice.
3
00:00:39,633 --> 00:00:43,867
Yeah, I guess that is the kind
of thing
I should be thinking.
4
00:00:44,367 --> 00:00:47,967
Instead of my own selfish
anti social...
5
00:00:48,267 --> 00:00:49,633
I hope that stuff too.
6
00:00:49,700 --> 00:00:50,767
[Laughs]
7
00:00:50,967 --> 00:00:53,833
You hope they fall in love
and we don't have to talk to
them?
8
00:00:53,967 --> 00:00:54,767
Uh huh.
9
00:00:54,800 --> 00:00:56,433
That would be the perfect combo.
10
00:00:56,600 --> 00:01:00,367
It would. Then they go away,
like on a lovers...
11
00:01:00,633 --> 00:01:02,633
She goes to visit him for weeks
at time.
12
00:01:02,800 --> 00:01:06,767
They run away on a lovers jaunt
and we get the place to
ourselves.
13
00:01:09,100 --> 00:01:10,100
[Exhales]
14
00:01:10,133 --> 00:01:13,200
Sounds like the best combo.
15
00:01:15,367 --> 00:01:16,933
We'll all be happy.
16
00:01:29,200 --> 00:01:31,533
[Rising music]
17
00:02:08,033 --> 00:02:11,433
[Indistinct chatter and music]
18
00:02:11,700 --> 00:02:13,700
[Laughing]
19
00:02:23,433 --> 00:02:27,200
[Cameraman] Just what would you
like
to pray for? You've prayed
twice.
20
00:02:27,833 --> 00:02:30,100
I've prayed more than, I've
prayed.
21
00:02:30,367 --> 00:02:36,300
Just not in this Christian
fashion
With the tag line at the end.
22
00:02:41,600 --> 00:02:43,833
Yeah, I'll try it.
23
00:02:46,267 --> 00:02:52,467
I'd like to pray
for my mom who is sick with
cancer.
24
00:02:54,667 --> 00:02:57,333
[Cameraman] I say, we pray
to the Lord on that one.
25
00:02:57,600 --> 00:03:01,200
Will it work
if I send you to start again?
26
00:03:01,300 --> 00:03:03,600
[Cameraman] It is my
understanding
that you do have to lock it in.
27
00:03:04,100 --> 00:03:06,833
I'd like to pray for my mom
who is sick with cancer,
28
00:03:07,033 --> 00:03:10,433
that she recovers to her full
health.
29
00:03:10,633 --> 00:03:13,500
- We pray to the Lord.
[In unison] Lord hear our
prayer.
30
00:03:19,967 --> 00:03:23,133
I'd like to pray for my friend
Anna
who's in the hospital
31
00:03:24,100 --> 00:03:30,767
And I hope that her leg gets
better
and she can walk again.
32
00:03:32,000 --> 00:03:35,633
- I pray to the Lord.
[In unison] Lord hear our
prayer.
33
00:03:43,167 --> 00:03:45,500
I'd like to pray to my mom.
34
00:03:47,033 --> 00:03:49,367
Who's all alone and lonely.
35
00:03:51,667 --> 00:03:55,800
[Man] You want to pray for her,
to God.
You don't want to pray to her.
36
00:03:57,000 --> 00:03:59,033
To the Lord.
[Laughing]
37
00:04:00,267 --> 00:04:02,533
[In unison] Lord hear our
prayer.
38
00:04:35,600 --> 00:04:37,100
[Strumming guitar]
39
00:04:37,133 --> 00:04:39,333
[Cameraman] I know what you
mean.
I know what you mean.
40
00:04:39,667 --> 00:04:42,800
The chords.
I know what you mean.
41
00:04:42,967 --> 00:04:45,500
- I've read that book.
- Oh really.
42
00:04:45,600 --> 00:04:46,967
I have read that book.
43
00:04:47,600 --> 00:04:50,533
- I got to the end too.
- How did it turn out?
44
00:04:51,833 --> 00:04:55,633
It's a simple thing.
You read it you figure it out.
45
00:04:55,967 --> 00:04:59,333
Yeah, I didn't...
46
00:04:59,367 --> 00:05:00,500
[Laughs]
47
00:05:02,800 --> 00:05:05,033
You learn to do stuff like.
48
00:05:05,133 --> 00:05:07,367
[Picking at guitar]
49
00:05:08,500 --> 00:05:11,600
- You learn that in the book
right?
- Yeah, the book teaches that.
50
00:05:18,300 --> 00:05:22,500
- That's pretty.
- It is pretty, yeah, kind of.
51
00:05:22,800 --> 00:05:25,500
Makes it sound like
you know I play a bit.
52
00:05:32,133 --> 00:05:33,367
Huh.
53
00:05:52,100 --> 00:05:54,700
[Woman] "Let's go somewhere."
"- Now?"
54
00:05:55,467 --> 00:06:00,133
"I want to make some money at
the pier.
Where do you want to go Andrew?"
55
00:06:00,300 --> 00:06:03,867
"- I want to take you to South
America.
- Why there?"
56
00:06:04,267 --> 00:06:08,433
"- For the cazuela.
- Alright, Bug, we'll go."
57
00:06:10,300 --> 00:06:12,533
"As she lay on the couch
of his parents game room,
58
00:06:12,700 --> 00:06:15,533
"legs still trembling
and wrapped around Andrew,
59
00:06:15,700 --> 00:06:18,433
"his cock growing softer inside
her.
60
00:06:18,767 --> 00:06:20,867
"He kissed her then,
searching for her tongue with
his
61
00:06:21,033 --> 00:06:23,700
"and finding it
just beyond her open mouth.
62
00:06:23,933 --> 00:06:26,300
"Soft and eager, their lips
entwined.
63
00:06:26,467 --> 00:06:29,467
"And she could feel his cock
grow hard again inside her
pussy,
64
00:06:29,633 --> 00:06:32,100
"moving slowly, backwards and
forwards.
65
00:06:32,967 --> 00:06:36,267
"She wrapped her legs tighter
so that they could move
together.
66
00:06:36,600 --> 00:06:39,033
"Andrew released her mouth
and stared into her eyes
67
00:06:39,200 --> 00:06:43,333
"as they continued to fuck,
tasting one another's breath and
sweat.
68
00:06:44,267 --> 00:06:47,033
"Jan grabbed his hair with both
hands
and began to bite
69
00:06:47,200 --> 00:06:50,433
"and suck gently at his ear
whispering
"fuck me"...
70
00:06:50,633 --> 00:06:52,433
"Again and again.
71
00:06:52,700 --> 00:06:55,600
"He thrust his enormous cock
deeper inside of her
72
00:06:55,767 --> 00:06:57,600
"and she threw her head back
with a start,
73
00:06:57,767 --> 00:07:00,200
"only to find his hands there,
waiting to catch it.
74
00:07:00,667 --> 00:07:02,700
"A great warmth consumed her
75
00:07:02,867 --> 00:07:07,167
"as forced his cock deeper and
deeper
inside of her virgin cunt,
76
00:07:07,500 --> 00:07:11,000
"his soft lips touching her
neck,
wetting it just a little,
77
00:07:11,633 --> 00:07:14,767
"drifting up to her ear
as he let the words drift past:
78
00:07:15,000 --> 00:07:17,600
"Baby, you're going to make me
come."
79
00:07:18,467 --> 00:07:24,133
"They grasped at one another's
bodies
as the orgasm shook them both at
once.
80
00:07:24,600 --> 00:07:28,767
"Silence lay softly upon the
room
like a sheet over unused
furniture.
81
00:07:28,967 --> 00:07:32,500
"The couple lay side by side,
half awake, half asleep.
82
00:07:32,933 --> 00:07:36,000
"- Will we really go, Andrew?
- Where?"
83
00:07:36,500 --> 00:07:38,133
"To South America."
84
00:07:38,333 --> 00:07:41,367
"Yes, Bug,
when I've made enough money at
the pier."
85
00:07:45,267 --> 00:07:47,933
So that's the first chapter, I
guess.
86
00:07:53,633 --> 00:07:55,267
What do you think?
87
00:08:13,600 --> 00:08:15,967
[Blowing]
88
00:08:22,600 --> 00:08:24,300
[Blowing harder]
89
00:08:48,633 --> 00:08:56,533
[Blowing]
90
00:09:34,667 --> 00:09:37,133
[Cameraman] Are you as happy as
I am
about the way that turned out?
91
00:09:37,433 --> 00:09:41,267
Oh, yeah I'm thrilled.
Looks like a real sunburn.
92
00:09:44,167 --> 00:09:47,033
- It's very fun.
- It's very fun.
93
00:09:47,800 --> 00:09:51,300
- It's not like your normal
sunburn.
- No, it doesn't hurt.
94
00:09:51,633 --> 00:09:55,267
You know we've always wanted
sunburns that are fun, right?
95
00:09:55,300 --> 00:10:00,300
Course, because we like the sun
so much,
but we hate the burn.
96
00:10:03,433 --> 00:10:06,933
The one thing that was like real
sunburn
was how cold it was when you...
97
00:10:09,333 --> 00:10:11,300
put the pigment.
98
00:10:23,167 --> 00:10:26,800
Take the strap down,
see how it's...
99
00:10:32,700 --> 00:10:33,700
Yeah.
100
00:10:36,267 --> 00:10:37,167
- It works.
101
00:10:37,200 --> 00:10:39,967
- Do you think it's the same
on both sides?
102
00:10:41,500 --> 00:10:42,700
I don't know.
103
00:10:46,533 --> 00:10:47,300
Yeah.
104
00:10:48,833 --> 00:10:51,333
Lift this. Lift the bottom up.
105
00:10:53,100 --> 00:10:54,633
Up or down.
106
00:10:55,800 --> 00:10:56,800
- That one's good.
107
00:10:56,833 --> 00:10:59,367
- That's good.
- Do you want to check this out?
108
00:10:59,467 --> 00:11:01,033
Really strong line.
109
00:11:03,367 --> 00:11:04,700
That one's strong.
110
00:11:18,833 --> 00:11:20,533
Why don't you stand up?
111
00:11:28,933 --> 00:11:29,967
[Laughs]
112
00:11:44,700 --> 00:11:46,033
[Kissing]
113
00:12:23,667 --> 00:12:25,000
[Kissing]
114
00:12:52,533 --> 00:12:54,333
[Shower]
115
00:12:56,633 --> 00:13:01,100
- Is it the right temperature
yet?
- Too hot. I never did it.
116
00:13:01,267 --> 00:13:02,867
You know how to work this thing?
117
00:13:12,633 --> 00:13:14,333
Should just come right off
correct?
118
00:13:14,500 --> 00:13:18,967
We'll find out, yeah, it's cool,
it's tie-dye.
119
00:13:57,500 --> 00:13:58,533
[Light switch]
120
00:14:42,333 --> 00:14:43,367
[Light switches off]
121
00:14:57,167 --> 00:15:01,967
[ * 'When Love Breaks Down' by
Prefab Sprout plays at wrong
speed.]
122
00:15:17,300 --> 00:15:18,500
[Record skips]
123
00:18:08,767 --> 00:18:10,167
[Running tap]
124
00:18:55,933 --> 00:18:57,800
[Cameraman] Where's your
boyfriend?
125
00:18:57,967 --> 00:18:59,767
Oh, I didn't see you there. Um.
126
00:19:02,033 --> 00:19:04,167
He's out playing basketball.
127
00:19:05,200 --> 00:19:06,800
Basketball?
128
00:19:09,967 --> 00:19:12,167
I didn't know he was the
athletic type.
129
00:19:13,600 --> 00:19:17,600
- What were you doing over
there?
- Just washing some dishes.
130
00:19:21,200 --> 00:19:25,300
Well, how was your progress?
I didn't mean to interrupt you.
131
00:19:25,433 --> 00:19:26,467
That's okay.
132
00:19:30,367 --> 00:19:32,000
Which dish were you on?
133
00:19:33,800 --> 00:19:35,600
The second to last dish.
134
00:19:37,100 --> 00:19:39,167
- Why don't you finish them up?
- Yeah.
135
00:19:44,200 --> 00:19:45,833
[Tap comes on]
136
00:19:54,167 --> 00:19:57,367
- What goes on that top shelf?
- The bowls.
137
00:20:12,300 --> 00:20:15,200
[Laughing]
138
00:20:20,000 --> 00:20:23,000
[Cameraman] What accents do you
do?
- I do all accents.
139
00:20:25,800 --> 00:20:27,433
- All accents.
- Uh huh.
140
00:20:28,300 --> 00:20:29,933
Can we get started with them?
141
00:20:30,200 --> 00:20:31,833
- Name one and I'll do it.
- Let's run through them.
142
00:20:33,033 --> 00:20:35,367
Okay, softball, British.
143
00:20:35,700 --> 00:20:40,467
Oh yes, I do a British accent
very well,
because I spent a lot of time
there.
144
00:20:40,533 --> 00:20:44,300
I was on my way to the theater
there
and I decided to stay
145
00:20:44,333 --> 00:20:46,033
for quite some time.
146
00:20:46,133 --> 00:20:48,700
I was involved in
a lot of drinking of tea.
Also...
147
00:20:48,767 --> 00:20:51,933
That was very good. That was
very good.
148
00:20:54,300 --> 00:20:57,933
Can you do different American
accents?
149
00:20:58,633 --> 00:21:02,833
- What's the one?
- I can do all, I can do
Southern.
150
00:21:02,967 --> 00:21:04,300
Do Southern.
151
00:21:04,867 --> 00:21:08,333
All right well, you see when I
go ahead
and I do Southern accents,
152
00:21:08,367 --> 00:21:09,967
what it really reminds me of
153
00:21:10,167 --> 00:21:12,467
is the time I went to down
to my family reunion.
154
00:21:12,633 --> 00:21:14,800
And I didn't even know
how many cousins I had
155
00:21:14,867 --> 00:21:15,967
when I was doing that.
156
00:21:16,100 --> 00:21:19,533
I had twenty-five cousins.
And that was from just one
person.
157
00:21:19,833 --> 00:21:22,333
That was a real motivating
experience for me.
158
00:21:22,433 --> 00:21:26,367
I realized I needed to have kids
sooner,
as I needed to have a lot more
of them.
159
00:21:27,100 --> 00:21:30,467
- Speed round. German.
- German is very interesting.
160
00:21:30,500 --> 00:21:34,467
Because in Germany
they eat a lot of sauerkraut
161
00:21:34,533 --> 00:21:39,200
and a lot of sausages
and they drink a lot of beer.
162
00:21:39,267 --> 00:21:40,533
Japanese.
163
00:21:40,867 --> 00:21:43,300
Oh, I study to be a sushi chef.
164
00:21:43,467 --> 00:21:46,500
When I was there, I realize
I don't need to study.
165
00:21:46,600 --> 00:21:47,667
I just come to straight
166
00:21:47,800 --> 00:21:51,433
the United States and do the
sushi
all alone, no training,
167
00:21:51,467 --> 00:21:54,467
I get paid more.
I don't waste money on
education.
168
00:21:55,100 --> 00:21:56,500
Vietnamese.
169
00:21:56,867 --> 00:21:59,433
No, that sounds too much
like Vietnamese, I mean that
sounds
170
00:21:59,500 --> 00:22:01,833
too much like Japanese.
It's going to sound the same.
171
00:22:03,833 --> 00:22:07,700
Okay, what about Russian?
172
00:22:08,767 --> 00:22:14,267
Oh, Russian is very good.
You drink enough vodka to make
sure
173
00:22:14,333 --> 00:22:18,200
that when you go to Siberia
that you don't get cold.
174
00:22:21,200 --> 00:22:22,667
[Both laugh]
175
00:22:22,700 --> 00:22:26,300
This is very good,
okay what about Iraq?
176
00:22:30,033 --> 00:22:33,667
In Iraq, it is.
177
00:22:36,833 --> 00:22:40,100
I don't think I've ever heard
an Iraqi person say anything.
178
00:22:40,333 --> 00:22:42,500
I don't know if I can do that.
179
00:23:21,700 --> 00:23:26,333
[Rising music]
180
00:24:06,500 --> 00:24:08,300
[Moaning]
181
00:24:18,167 --> 00:24:20,367
[Heavy breathing]
182
00:25:05,533 --> 00:25:08,033
[Shower water]
183
00:25:53,333 --> 00:25:55,267
[Key in lock]
[Door opening]
184
00:25:57,633 --> 00:25:58,667
[Door shutting]
185
00:26:28,700 --> 00:26:29,933
[Laughs]
186
00:26:34,633 --> 00:26:36,100
[Cameraman] So,
twenty-five points?
187
00:26:36,167 --> 00:26:37,200
Yeah.
188
00:26:37,267 --> 00:26:39,933
Sounds, like you've really
got out of your slump.
189
00:26:40,633 --> 00:26:44,367
- That's exciting.
- Triple double. 25, 10 and 10.
190
00:26:44,533 --> 00:26:46,100
What you get,
ten rebounds and ten steals.
191
00:26:46,267 --> 00:26:48,667
- First time in two years.
- Ten reebs?
192
00:26:49,300 --> 00:26:53,767
Yeah, ten boards.
Thirteen assists. Twenty five
points.
193
00:26:54,433 --> 00:26:59,167
And I was hitting from all over.
Three point land. Fifteen
footers.
194
00:27:00,833 --> 00:27:05,033
- Drive, dunks, reverse lay-ups.
Hooks.
- You can't dunk, can you?
195
00:27:05,133 --> 00:27:07,967
I can dunk. Sure boy, you
kidding me.
196
00:27:12,333 --> 00:27:15,300
Try that again with...
what accent is that?
197
00:27:15,700 --> 00:27:20,700
What's up? What accent is that?
I don't know, just a general.
198
00:27:21,633 --> 00:27:24,100
I don't know trying to do kind
of
a Larry Bird kind of thing.
199
00:27:24,267 --> 00:27:28,967
Let me hear your stats. Just you
know,
straight forward how you would
say them.
200
00:27:29,167 --> 00:27:33,133
You have some enthusiasm but let
me
just hear your...
201
00:27:33,800 --> 00:27:37,600
- Just my stats.
- It's exciting you got out of
your slump.
202
00:27:39,500 --> 00:27:43,267
- I didn't sound excited.
- You sounded a little goofy.
203
00:27:44,500 --> 00:27:47,200
Sounded like what?
You sounded a little playful and
goofy.
204
00:27:47,367 --> 00:27:50,100
- This is dead serious.
- This is dead serious.
205
00:27:50,633 --> 00:27:52,633
- Alright.
- Just play it...
206
00:27:54,367 --> 00:27:58,300
You know, a quiet composure
you have about you.
207
00:28:00,533 --> 00:28:03,000
Like I'm a warrior.
Like I'm that kind of player.
208
00:28:03,167 --> 00:28:05,933
You broke out of you slump, but
geez,
you know, like what do you
expect.
209
00:28:06,100 --> 00:28:09,367
- I'm going to break out of my
slump.
- So, I'm a little pissed at the
question.
210
00:28:30,267 --> 00:28:35,300
[Violin music]
211
00:29:03,833 --> 00:29:05,867
[Kissing]
212
00:30:09,000 --> 00:30:12,667
[Man] Alright, that's it. That's
the end
of the cut as it stands right
now.
213
00:30:15,433 --> 00:30:16,500
[Laughing]
214
00:30:16,600 --> 00:30:18,633
What was that sigh?
215
00:30:18,867 --> 00:30:20,033
[Blinds going up]
216
00:30:20,133 --> 00:30:24,833
I'm nervous to give my notes.
Cause, I'm in my head about it.
217
00:30:25,667 --> 00:30:27,033
That's all.
218
00:30:28,500 --> 00:30:29,933
Do you want notes?
219
00:30:30,100 --> 00:30:33,433
I don't know. I have my own
notes.
My own thoughts.
220
00:30:34,367 --> 00:30:37,700
I think that...
I really like it actually.
221
00:30:37,867 --> 00:30:40,267
I think it's good. I think it's
good
that he's mysterious.
222
00:30:40,433 --> 00:30:42,800
Maybe we could know a little
more
of whom he is.
223
00:30:42,967 --> 00:30:46,033
I think that the sex passages
are unbalanced.
224
00:30:46,200 --> 00:30:47,333
And,
225
00:30:47,967 --> 00:30:49,600
this is why I'm nervous about
saying it.
226
00:30:49,767 --> 00:30:51,467
I don't want to sound
like a selfish actor
227
00:30:51,633 --> 00:30:53,033
who wants more screen time.
228
00:30:53,200 --> 00:30:55,033
I also don't want to seem like
229
00:30:55,200 --> 00:30:57,700
like a dude who wants to have
a sex scene with Kentucker
230
00:30:57,867 --> 00:31:00,533
who clearly doesn't enjoy them
with me at least.
231
00:31:00,700 --> 00:31:03,533
- Or me, but with Kate.
- Or with me. No don't worry.
232
00:31:03,800 --> 00:31:07,533
I think that they are
unbalanced.
Like Kate's in really long and
great.
233
00:31:07,933 --> 00:31:13,433
Sophia's is really great too
and slightly shorter than
Kate's.
234
00:31:13,633 --> 00:31:15,767
- And mine is really brief.
- Yeah.
235
00:31:15,933 --> 00:31:20,100
You might be running the risk
of showing your into girls.
236
00:31:21,500 --> 00:31:23,867
So, obviously you're more erotic
with that.
237
00:31:24,033 --> 00:31:27,800
- And then like...
- What are we trying to say?
238
00:31:28,267 --> 00:31:31,467
I may just be a selfish person
that may just want more screen
time.
239
00:31:31,633 --> 00:31:33,633
I think that's totally valid
cause what are we trying to say
240
00:31:33,800 --> 00:31:37,133
when we have two invisible guys
basically. It's almost like
241
00:31:37,300 --> 00:31:40,033
we're scared to have them
touch each other.
242
00:31:40,667 --> 00:31:43,033
I'm not dying to do
more sex scenes with him
243
00:31:43,200 --> 00:31:46,333
but and it's probably too late
anyway.
244
00:31:46,633 --> 00:31:48,667
It's too late in some sense.
245
00:31:48,833 --> 00:31:51,333
The only devise we have left is
the iPhone.
246
00:31:53,367 --> 00:31:55,267
[Joe Swanberg] So, I'm
just going to use my voice
247
00:31:55,433 --> 00:31:57,600
and we'll just replace it
with Kentucker's.
248
00:31:57,833 --> 00:32:00,100
Wait, why does it go negative?
249
00:32:01,933 --> 00:32:03,800
Ok, I think we're good now.p
250
00:32:04,800 --> 00:32:08,533
So, I'm going to prompt you
and whatever things I say
251
00:32:08,700 --> 00:32:10,967
we can just replace it
with Kentucker's voice, okay?
252
00:32:12,267 --> 00:32:17,433
- Does that make sense?
- Yeah, if it can be anybody,
why, why?
253
00:32:17,867 --> 00:32:21,167
Wouldn't make more sense to be
my fiancé
254
00:32:21,333 --> 00:32:24,333
than you who probably
don't want to see this?
255
00:32:24,533 --> 00:32:28,500
- I don't know, maybe you do.
- Oh right, I didn't think about
that.
256
00:32:29,100 --> 00:32:32,767
- I would just feel more.
- Hey Sophia, come here !
257
00:32:32,967 --> 00:32:36,300
- What do you want me to do?
- Touch your balls.
258
00:32:36,833 --> 00:32:39,367
Touch my balls?
Just like that.
259
00:32:39,533 --> 00:32:40,767
Yeah, cup them.
260
00:32:41,633 --> 00:32:43,533
I don't know
it doesn't make your cock big.
261
00:32:43,800 --> 00:32:45,500
You have to think about what
Kentucker.
262
00:32:45,667 --> 00:32:47,833
You have to think director wise
what Kentucker would have done.
263
00:32:47,867 --> 00:32:48,967
Do you know what I mean?
264
00:32:49,033 --> 00:32:50,367
Yeah, he would have
been like [mumbles]
265
00:32:53,600 --> 00:32:55,833
I definitely know
what he would do visually.
266
00:32:56,267 --> 00:32:59,867
Yeah, also you can't talk
more than he would talk.
267
00:33:01,767 --> 00:33:03,867
I'm going to go, I'll be back
guys.
268
00:33:08,533 --> 00:33:10,300
- You want to wait until he's
out.
- Yeah.
269
00:33:16,467 --> 00:33:18,167
[Door closes]
270
00:33:19,600 --> 00:33:20,633
[Door locks]
271
00:33:20,700 --> 00:33:22,667
- So go. [Whispers]
272
00:33:33,967 --> 00:33:36,467
- Much better with you in here.
- Than with Joe?
273
00:33:39,767 --> 00:33:41,167
[Whispers] I don't
know what to do.
274
00:33:42,967 --> 00:33:45,167
What would you like to see,
I forget the note.
275
00:33:45,800 --> 00:33:50,433
I am saying like for for the sex
scenes,
he doesn't really talk.
276
00:33:55,933 --> 00:33:58,200
- You're getting hard.
- Yeah.
277
00:33:58,300 --> 00:33:59,633
That's cool.
278
00:34:06,800 --> 00:34:08,133
- I mean if we're [mumbles]
279
00:34:08,167 --> 00:34:10,200
Stop, do what I say, just wait.
280
00:34:10,533 --> 00:34:14,367
He can come in at any time.
Yes, spread your legs out.
281
00:34:14,600 --> 00:34:16,000
I don't know.
282
00:34:16,133 --> 00:34:17,467
And now I guess.
283
00:34:19,800 --> 00:34:21,800
I like it when you...
284
00:34:22,533 --> 00:34:26,100
sometimes
when you do not a long stroke.
285
00:34:28,500 --> 00:34:30,833
Not slower... just less...
286
00:34:31,967 --> 00:34:32,967
[Laughs]
287
00:34:37,700 --> 00:34:40,500
Forget that it's a movie.
What would you want to see?
288
00:34:40,633 --> 00:34:41,967
Ok. [Laughs]
289
00:34:43,300 --> 00:34:45,500
You know, who knows what
Kentucker was thinking.
290
00:34:48,600 --> 00:34:50,967
Alright, so.
291
00:34:53,833 --> 00:34:56,100
Should I move over here?
More room.
292
00:34:57,967 --> 00:35:01,300
Look at me, look at the camera,
and stroke your cock.
293
00:35:06,367 --> 00:35:09,100
What are you thinking about
when you do it?
294
00:35:09,133 --> 00:35:10,667
I'm looking at you.
295
00:35:17,167 --> 00:35:20,533
This stupid movie has been going
on.
We haven't had time to have sex.
296
00:35:29,300 --> 00:35:32,633
Do you think he would ask you
turn around and like show your
ass.
297
00:35:32,867 --> 00:35:35,867
If he was gay probably.
Would you like to see that?
298
00:35:35,967 --> 00:35:39,200
- Yeah I'd like to see it.
- Like this?
299
00:35:39,867 --> 00:35:41,000
I don't know.
300
00:35:43,333 --> 00:35:44,300
Yeah.
301
00:35:45,033 --> 00:35:47,133
Want to see it from the side?
302
00:35:47,333 --> 00:35:50,533
Yeah, I can see how big your
penis is.
303
00:35:55,833 --> 00:35:58,333
[Cameraman] Okay, will you clap
for me in front of your face.
304
00:36:00,033 --> 00:36:01,133
[Coughs]
305
00:36:03,200 --> 00:36:04,633
All right.
306
00:36:08,267 --> 00:36:09,867
There's this sort of...
307
00:36:12,167 --> 00:36:14,267
It's just like it was
a little bit stupid.
308
00:36:14,433 --> 00:36:18,333
The shot of you and Kentucker
laughing,
it was a bad idea I had.
309
00:36:18,633 --> 00:36:25,533
So I just want to cut into this
and this will cut into the
iPhone stuff.
310
00:36:26,600 --> 00:36:28,867
So, just stare right into the
camera.
311
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
- And then what?
[Laughs]
312
00:36:41,433 --> 00:36:43,967
Wait. Wait. Make a serious face.
313
00:36:53,000 --> 00:36:55,933
Sorry, how serious?
Angry serious?
314
00:37:00,467 --> 00:37:02,533
Be a little afraid of him.
315
00:37:03,767 --> 00:37:05,500
- If he were the camera.
- Okay.
316
00:37:19,367 --> 00:37:21,933
Let me see a little more smile
in your eyes.
317
00:37:22,367 --> 00:37:24,267
Afraid but excited a bit.
318
00:37:31,100 --> 00:37:32,800
This is hard.
319
00:37:42,600 --> 00:37:43,933
Laugh.
320
00:37:44,467 --> 00:37:45,467
[Laughs]
321
00:37:55,333 --> 00:37:56,700
Now be serious.
322
00:38:01,833 --> 00:38:03,467
Be suspicious.
323
00:38:22,033 --> 00:38:23,600
I think it looks great.
324
00:38:25,267 --> 00:38:28,600
- We're going to have a
threesome.
[Woman] Are we still doing that?
325
00:38:28,800 --> 00:38:30,200
I don't even know if we're doing
that.
326
00:38:30,367 --> 00:38:31,967
I have no idea if we're doing
that
or not.
327
00:38:32,133 --> 00:38:33,633
- My mom had a dream that...
- Your going to kiss my lips.
328
00:38:33,800 --> 00:38:35,000
we were going to have a
threesome.
329
00:38:35,167 --> 00:38:37,500
- Remember that Sophia?
- That was a while ago yeah.
330
00:38:38,000 --> 00:38:39,033
[Laughs]
331
00:38:41,267 --> 00:38:43,000
- Do you remember that?
- That's practice.
332
00:38:43,300 --> 00:38:44,600
Remember that dream.
My mom had a dream.
333
00:38:44,867 --> 00:38:46,667
She's like don't have a
threesome,
it was going to ruin your
relationship.
334
00:38:46,833 --> 00:38:48,267
I had a dream that you were
going
to have a threesome
335
00:38:48,433 --> 00:38:49,800
and it was going ruin
your relationship.
336
00:38:49,967 --> 00:38:51,267
- And your mom's psychic.
- For a movie.
337
00:38:51,433 --> 00:38:53,633
- And my mom's psychic.
- It was for a movie in the
dream right?
338
00:38:53,800 --> 00:38:55,833
- I don't remember. Was it for a
movie?
- I don't remember.
339
00:38:56,000 --> 00:38:59,000
- It was the three of us wasn't
it?
- It was, yeah, the three of us.
340
00:38:59,200 --> 00:39:03,033
- Oh, that's so weird.
[Woman] Your mom's been psychic
before.
341
00:39:03,267 --> 00:39:04,967
She's been psychic before.
She's had episodes.
342
00:39:05,133 --> 00:39:06,633
What was she psychic about
before?
343
00:39:06,800 --> 00:39:09,167
She came home one day from work
and was really really really
tired
344
00:39:09,333 --> 00:39:12,600
and the cleaning lady was there.
345
00:39:12,867 --> 00:39:15,700
So, my mom came home from work,
really really tired, fell asleep
346
00:39:15,867 --> 00:39:19,633
and had a dream that a car came
driving
through our front yard,
347
00:39:19,800 --> 00:39:22,933
and went into our back yard
which was a jungle.
348
00:39:23,100 --> 00:39:25,167
Then hit a tree in the jungle.
349
00:39:25,333 --> 00:39:28,533
And then a grownup
fell out of the front seat of
the car,
350
00:39:29,100 --> 00:39:31,833
then four children came
running out of the back seat.
351
00:39:32,000 --> 00:39:35,133
The first one got eaten by a
lion.
The next one got eaten by a
snake.
352
00:39:35,300 --> 00:39:39,167
And the next one got eaten by
whatever,
some other jungle animal
353
00:39:39,333 --> 00:39:42,767
and the forth one ran up a tree
and survived by eating bananas
354
00:39:42,933 --> 00:39:45,700
in the tree and while
all the animals tried to get...
355
00:39:45,867 --> 00:39:49,000
and then it turned out
while my mom was asleep,
356
00:39:50,500 --> 00:39:55,667
that the cleaning lady had
gotten
a phone call that her child
357
00:39:55,767 --> 00:39:58,300
- was lost in the jungle,
- Whoa.
358
00:39:58,367 --> 00:40:00,667
on a field trip and then...
359
00:40:00,767 --> 00:40:03,267
[Woman] People had died.
- They didn't know.
360
00:40:03,433 --> 00:40:04,967
They didn't know where anyone
was.
361
00:40:05,133 --> 00:40:06,667
Well my mom said,
that I just had a dream
362
00:40:06,833 --> 00:40:08,867
and if that's the case
then your son is alive
363
00:40:09,033 --> 00:40:12,267
and about a week later she found
out
that indeed he was alive and he
survived
364
00:40:12,433 --> 00:40:14,467
by climbing up a tree
and eating bananas.
365
00:40:14,633 --> 00:40:16,433
- Seriously?
- Isn't that crazy?
366
00:40:16,600 --> 00:40:18,200
That's the most insane thing
I've ever heard.
367
00:40:18,367 --> 00:40:20,367
It almost makes me
not want to have a threesome.
368
00:40:20,433 --> 00:40:23,767
Yeah, it does make me... I'm
serious,
I don't want to do it anymore.
369
00:40:30,600 --> 00:40:31,633
[Knock at the door]
370
00:40:33,933 --> 00:40:35,167
Come in.
371
00:41:19,267 --> 00:41:20,300
[Laughs]
372
00:41:20,667 --> 00:41:22,500
[Swanberg] What are
you laughing at?
373
00:41:24,967 --> 00:41:26,433
Sorry.
[Laughs]
374
00:41:26,533 --> 00:41:29,933
That was Kate, and I was like
they are going to blame me.
375
00:41:30,100 --> 00:41:31,767
[Swanberg] What was Kate?
- That was not my stomach.
376
00:41:31,933 --> 00:41:32,967
That was my stomach.
377
00:41:33,133 --> 00:41:34,200
Someone else's stomach growled
and I was like
378
00:41:34,367 --> 00:41:35,800
they are going to blame me.
379
00:41:36,100 --> 00:41:37,767
[Swanberg] Alright, I got enough
of it,
it's fine. We'll move on to the
next thing.
380
00:41:37,933 --> 00:41:39,267
We'll kill the audio.
381
00:42:17,433 --> 00:42:18,800
[Laughs]
382
00:42:19,667 --> 00:42:21,433
You guys can kiss if you want.
383
00:42:22,667 --> 00:42:25,867
You guys can kiss too, even
though
I like all of the attention.
384
00:42:26,333 --> 00:42:28,167
[Laughing]
385
00:42:28,300 --> 00:42:29,200
Alright.
386
00:42:29,367 --> 00:42:31,200
I thought it said something
in the script
387
00:42:31,367 --> 00:42:33,100
about who's supposed to kiss
who.
388
00:42:33,367 --> 00:42:35,800
- Yeah, but...
- I start kissing you first too.
389
00:42:35,967 --> 00:42:37,167
- Yeah.
- I don't know.
390
00:42:37,333 --> 00:42:38,633
- In the outline.
- Okay.
391
00:42:38,800 --> 00:42:40,033
[Swanberg] You guys want
to keep going or stop?
392
00:42:40,100 --> 00:42:41,633
No, I want to keep going.
393
00:42:42,000 --> 00:42:45,367
- I thought that worked really
well.
- Don't worry about... scrap the
outline.
394
00:42:45,967 --> 00:42:48,100
- Just make out.
- When if feels right, yeah.
395
00:42:48,167 --> 00:42:49,533
Then I'll cut it.
396
00:42:50,467 --> 00:42:51,533
Okay.
397
00:42:54,100 --> 00:42:55,200
Starting from where?
398
00:42:55,433 --> 00:42:57,833
- From the top.
- It's unclear when what feels
right?
399
00:42:58,767 --> 00:43:01,367
[Swanberg] For you
and Kate to engage.
400
00:43:01,467 --> 00:43:05,333
Oh, man. I think maybe
it's best if you just...
401
00:43:06,500 --> 00:43:11,133
[Swanberg] Prompt you from
behind?
I'm totally happy to do that
Larry.
402
00:43:12,033 --> 00:43:13,300
Alright.
403
00:43:14,300 --> 00:43:15,667
Do what ever you want.
404
00:43:17,933 --> 00:43:19,600
[Swanberg] You guys want to
stop.
- No.
405
00:43:22,600 --> 00:43:28,000
I just feel that if you gave
somebody the agency to do it
406
00:43:28,133 --> 00:43:30,700
then it would take a lot
of pressure off us.
407
00:43:31,933 --> 00:43:32,867
You know what I mean?
408
00:43:33,200 --> 00:43:35,767
Like if I decide to kiss Kate
that's going to effect Sophia...
409
00:43:35,933 --> 00:43:37,467
[Swanberg] Kate you kiss Larry.
- ...in real life.
410
00:43:37,800 --> 00:43:40,433
- Kate's going to kiss you, all
right?
- Thank you.
411
00:43:43,967 --> 00:43:45,533
The camera can't see
your pretty face.
412
00:43:46,967 --> 00:43:48,033
[Swanberg] I'm still rolling.
413
00:43:48,200 --> 00:43:50,333
You want me to roll back over
or is this position okay?
414
00:43:50,500 --> 00:43:52,267
That was good
when you were up on your
shoulder.
415
00:43:52,433 --> 00:43:53,967
So start down and get up.
416
00:43:56,033 --> 00:43:57,433
Go head guys.
417
00:44:34,133 --> 00:44:35,167
[Laughs]
418
00:44:37,300 --> 00:44:38,833
No camera, no more cameras.
419
00:44:39,000 --> 00:44:42,000
[Woman] Oh no, I just want to
have this
to remember as a memento.
420
00:44:44,467 --> 00:44:46,633
We've been shooting all day.
421
00:44:48,100 --> 00:44:50,333
I feel like enough with the
cameras
already, you know?
422
00:44:50,500 --> 00:44:55,000
Is anything sacred, can anything
exist
that is not on screen?
423
00:44:59,267 --> 00:45:01,833
No, okay apparently not.
424
00:45:04,333 --> 00:45:06,433
Did you like watching me kiss
Kate?
425
00:45:08,133 --> 00:45:09,667
Did it really turn you on?
426
00:45:09,700 --> 00:45:10,867
[Laughs]
427
00:45:12,000 --> 00:45:19,500
Okay, okay. Interview over.
Dude, I'm tired.
428
00:45:19,633 --> 00:45:23,700
I know but I just really want to
know
if all of your fantasies were
fulfilled.
429
00:45:23,767 --> 00:45:24,667
[Laughs]
430
00:45:24,767 --> 00:45:25,767
No.
431
00:45:25,833 --> 00:45:27,633
When I was in the same bed
with you and a woman.
432
00:45:27,800 --> 00:45:29,500
No that wasn't my fantasy
and it wasn't fulfilled.
433
00:45:29,667 --> 00:45:32,200
- None of my fantasies were
fulfilled.
- And our tongues were touching.
434
00:45:32,600 --> 00:45:34,200
- I didn't like it.
- You didn't like it?
435
00:45:34,367 --> 00:45:36,133
No, I didn't find
particularly interesting.
436
00:45:36,300 --> 00:45:38,333
Did you not even get a boner?
437
00:45:39,200 --> 00:45:41,200
At what point?
Which point are you talking
about?
438
00:45:41,367 --> 00:45:44,467
At the point where Kate and I
were
making out with each other and
not you.
439
00:45:44,867 --> 00:45:46,500
But I was in the room?
440
00:45:46,600 --> 00:45:48,200
You were just a
bystander watching us.
441
00:45:48,333 --> 00:45:50,000
- A voyeur.
- I was in this position.
442
00:45:50,200 --> 00:45:52,600
Like I'm in right now looking at
you
like that.
443
00:45:53,000 --> 00:45:55,833
At that point, did I have a
boner?
444
00:45:55,967 --> 00:46:00,100
Did you enjoy watching it?
In a sexual way?
445
00:46:02,167 --> 00:46:07,167
I couldn't really see it.
I couldn't.
446
00:46:07,767 --> 00:46:09,600
I had a boner.
447
00:46:10,200 --> 00:46:11,467
Yeah?
448
00:46:12,200 --> 00:46:13,167
[Laughs]
449
00:46:13,267 --> 00:46:14,700
Such a dumb word.
450
00:46:15,333 --> 00:46:19,700
Yeah, I had one. You know that.
Don't you remember?
451
00:46:19,800 --> 00:46:24,667
- Was it from watching me and
Kate?
- It was from the whole
zeitgeist.
452
00:46:26,133 --> 00:46:29,000
Do you think it's from watching
me
kiss Kate and Kate kiss me?
453
00:46:29,300 --> 00:46:30,367
[Laughs]
454
00:46:31,467 --> 00:46:32,767
I don't know.
455
00:46:34,000 --> 00:46:37,700
I feel like...
I'm being snared gently into
a...
456
00:46:38,367 --> 00:46:40,333
- Trap?
- Right.
457
00:46:41,167 --> 00:46:42,433
They feel really nice.
458
00:46:42,600 --> 00:46:45,100
They're soft and they taste
really sweet
459
00:46:46,267 --> 00:46:51,033
and you keep kissing them.
460
00:46:51,200 --> 00:46:54,200
She's petting your head.
She's holding your hair.
461
00:46:54,500 --> 00:46:57,700
You start to unbutton her pants
but you don't but you just
462
00:46:57,767 --> 00:46:59,467
leave her pants unbuttoned.
463
00:46:59,600 --> 00:47:05,000
Then I walk in and you're really
scared
and you try to act
464
00:47:05,033 --> 00:47:06,500
like nothing is happened.
465
00:47:06,600 --> 00:47:09,433
She's sitting with her shirt
off.
You don't know how I'm going to
react.
466
00:47:10,167 --> 00:47:13,467
But I sort of stand up for a
second
and you are really nervous.
467
00:47:14,000 --> 00:47:19,133
And then I walk over to Kate
and I start to kiss her
468
00:47:19,533 --> 00:47:21,667
and since her pants
are already unbuttoned,
469
00:47:21,833 --> 00:47:26,100
I stick my hand down her pants,
I can feel how wet her pussy
already is.
470
00:47:26,833 --> 00:47:32,300
I start to finger her while you
watch
and you start to take my shirt
off
471
00:47:32,933 --> 00:47:35,700
and you start to my pants off.
472
00:47:35,800 --> 00:47:42,333
You start kissing my back and my
ass
and you start to finger my pussy
473
00:47:42,667 --> 00:47:44,767
while stroking your own cock.
474
00:47:46,667 --> 00:47:51,767
Kate's sitting there playing
with her tits. Kate and I are
kissing.
475
00:47:52,467 --> 00:47:58,867
I'm kissing. You start to come
and you start to...
476
00:47:59,267 --> 00:48:02,533
I move my fingers away
from Kate's vagina and you start
477
00:48:02,600 --> 00:48:04,433
to lick her pussy.
478
00:48:04,500 --> 00:48:08,133
It tastes really sweet,
tastes like a ball of sugar
479
00:48:10,833 --> 00:48:13,700
and Kate and I are kissing
while your licking her pussy...
480
00:48:13,767 --> 00:48:16,767
she's like groaning
and moaning with pleasure.
481
00:48:17,833 --> 00:48:25,267
And then, you and I start to
kiss
while Kate starts to suck your
cock.
482
00:48:26,833 --> 00:48:30,500
She's sucking your cock
and taking it deep into her
throat,
483
00:48:31,500 --> 00:48:34,867
really really deep,
just like you like it.
484
00:48:38,167 --> 00:48:39,467
[Laughter on laptop]
485
00:48:39,533 --> 00:48:42,767
Shit, come on man.
486
00:48:43,167 --> 00:48:45,133
[Laughter]
487
00:48:45,267 --> 00:48:47,867
[On laptop] Come on, pull it
together, it's still rolling.
488
00:49:01,100 --> 00:49:03,500
[On laptop] Kate are you
trying not to kiss him?
489
00:49:04,200 --> 00:49:05,500
[Laughing]
490
00:49:07,500 --> 00:49:09,300
[On laptop] Do you not want to?
491
00:49:09,833 --> 00:49:11,700
- Do you want a break.
- No.
492
00:49:12,767 --> 00:49:14,100
Let's do that.
493
00:49:20,367 --> 00:49:22,367
I thought I was supposed to kiss
her eyelids,
494
00:49:22,533 --> 00:49:24,000
then she was supposed to kiss me
on the mouth.
495
00:49:24,167 --> 00:49:25,167
Yeah, I'm sorry.
496
00:49:25,267 --> 00:49:27,500
That's totally supposed to
happen,
you said that.
497
00:49:27,800 --> 00:49:29,667
- Okay.
- I'm being a moron.
498
00:49:29,967 --> 00:49:31,333
Your doing all the work.
499
00:49:31,433 --> 00:49:32,333
[Laughter]
500
00:49:32,500 --> 00:49:33,867
No, I've...
501
00:49:34,367 --> 00:49:41,133
I was ignoring the outline.
I didn't want to push. I mean,
sorry.
502
00:49:42,133 --> 00:49:44,800
[Swanberg sighs, coughs]
503
00:50:09,367 --> 00:50:12,033
[Woman] Just force us to have
fun,
and then we will have fun
504
00:50:12,200 --> 00:50:15,500
and then it will be safe
that we had fun. Does that make
sense?
505
00:50:17,167 --> 00:50:18,467
I fell as as long as your there
506
00:50:18,633 --> 00:50:21,533
guiding it and guiding the...
not like the way Larry was...
507
00:50:21,700 --> 00:50:24,600
I can't make you have fun.
I can't make you have fun
though.
508
00:50:24,833 --> 00:50:26,767
I don't thing that's something
I can force you to do.
509
00:50:26,933 --> 00:50:28,300
I think you can. Like...
510
00:50:28,467 --> 00:50:31,000
What Larry was asking for last
time,
just like tell us when to kiss
when,
511
00:50:31,033 --> 00:50:33,000
like that's what made it stick.
512
00:50:33,100 --> 00:50:33,933
But if...
513
00:50:34,000 --> 00:50:36,500
Right, that's what made Larry
feel safe.
514
00:50:38,133 --> 00:50:40,367
But that's because he's
scared of me, not because...
515
00:50:40,633 --> 00:50:44,600
I know but by making this movie,
516
00:50:44,767 --> 00:50:49,000
I've put the two of you's
relationship
into any sort of jeopardy.
517
00:50:49,533 --> 00:50:51,500
It's awful, I don't want to do
it.
518
00:50:51,600 --> 00:50:53,833
But why do you think you have
that much power over us?
519
00:50:54,000 --> 00:50:59,267
I don't. I don't because
in the past people have
expressed...
520
00:50:59,333 --> 00:51:02,633
This is the future. This is the
present.
521
00:51:02,967 --> 00:51:06,267
I know... I never thought I had
that much power until people...
522
00:51:06,333 --> 00:51:08,633
got hurt and blamed me.
523
00:51:09,533 --> 00:51:11,267
- You know.
- Right.
524
00:51:11,333 --> 00:51:13,267
People did things...
525
00:51:15,633 --> 00:51:18,967
and then felt hurt
or taken advantage of by me.
526
00:51:19,533 --> 00:51:21,033
You know.
527
00:51:21,667 --> 00:51:23,800
I mean, I improvise.
528
00:51:23,867 --> 00:51:26,867
It's not like I've ever made
anyone
do anything or say anything
529
00:51:27,133 --> 00:51:29,200
but that doesn't change
the fact that they got hurt.
530
00:51:29,367 --> 00:51:31,467
Doesn't that make them just like
babies?
531
00:51:31,500 --> 00:51:33,100
No, it doesn't make them babies,
532
00:51:33,167 --> 00:51:36,533
it just makes me understand
how loaded and complex the
situation is.
533
00:51:36,767 --> 00:51:38,300
- You know?
- Right.
534
00:51:39,533 --> 00:51:42,333
By creating the movie
and creating the situation,
535
00:51:43,367 --> 00:51:47,333
I need to consider how much
power I do or do not have.
536
00:51:48,300 --> 00:51:52,333
I'm not trying to make it seem
like I have a bunch of power
over you.
537
00:51:52,533 --> 00:51:53,433
Right.
538
00:51:53,800 --> 00:51:57,700
Or that I have the ability
to ruin your lives by making a
movie
539
00:51:57,800 --> 00:52:01,700
but if by making a movie
your lives get ruined
540
00:52:01,867 --> 00:52:04,333
I'm certainly implicated in
that,
you know.
541
00:52:04,433 --> 00:52:05,300
Yeah.
542
00:52:05,467 --> 00:52:09,200
And also, weather you blame me
afterwards or not,
543
00:52:09,367 --> 00:52:11,333
I still feel shitty about it.
544
00:52:12,133 --> 00:52:15,433
I want the work that I make
545
00:52:15,500 --> 00:52:17,533
to be helpful to people
and useful to people.
546
00:52:17,700 --> 00:52:22,033
I don't want it to be hurtful.
I don't want the movies
547
00:52:22,200 --> 00:52:25,133
to make the world a worse place.
548
00:52:25,333 --> 00:52:27,533
I want the movies to make people
549
00:52:27,700 --> 00:52:31,333
feel less alone and like they
live
in a better place
550
00:52:32,600 --> 00:52:35,167
with other like minded people.
551
00:52:35,667 --> 00:52:37,200
- Right.
- You know...
552
00:52:41,300 --> 00:52:42,433
Yeah.
553
00:52:42,600 --> 00:52:44,600
But I also think that
554
00:52:44,767 --> 00:52:52,767
the stuff that we shot doesn't
work
and it is because it's too
controlled.
555
00:52:53,833 --> 00:52:56,033
- It's too safe.
- Right.
556
00:52:56,967 --> 00:52:59,967
I don't know how to make
the threesome...
557
00:53:00,633 --> 00:53:07,800
It's not up to you.
It can be fun and safe, if
afterwards...
558
00:53:08,000 --> 00:53:09,967
If the three of you
agree for it to be...
559
00:53:10,133 --> 00:53:11,633
Fun and safe.
560
00:53:11,800 --> 00:53:14,600
And then if afterwards Larry
makes a real concerted effort
561
00:53:14,767 --> 00:53:16,933
to be really nice to me
and not pay attention to Kate
562
00:53:16,967 --> 00:53:19,033
then it will be fine.
[Both laugh]
563
00:53:19,367 --> 00:53:24,333
It can exist in the moment and
that's it
as long as afterwards people...
564
00:53:25,767 --> 00:53:29,500
And like I think it's totally
okay
to ask for that. You know what I
mean?
565
00:53:31,700 --> 00:53:33,767
Like if I ask Larry after we do
this,
566
00:53:33,867 --> 00:53:35,600
you can do whatever you want to
Kate
but afterwards
567
00:53:35,633 --> 00:53:37,800
I need you to pay only attention
to me.
568
00:53:38,600 --> 00:53:43,433
Like just to negotiate it
and establish different kinds
of...
569
00:53:45,600 --> 00:53:47,700
Do you want to do that?
570
00:53:48,633 --> 00:53:53,000
Or would you rather we just
not delve into that territory?
571
00:53:54,033 --> 00:53:56,000
I'd rather make a good movie.
572
00:54:00,167 --> 00:54:02,867
But I don't know that this
will make it a good movie.
573
00:54:03,200 --> 00:54:04,533
That's subjective.
574
00:54:04,700 --> 00:54:06,500
But you know that it will make
it better
575
00:54:06,667 --> 00:54:08,267
than if the threesome that's in
there
now is in it.
576
00:54:08,433 --> 00:54:10,200
Then that's what I want to do.
577
00:54:19,467 --> 00:54:21,367
God dammit.
578
00:54:35,467 --> 00:54:43,267
It's just, do you want us
to end feeling empty
579
00:54:44,367 --> 00:54:48,033
or do you want us to find a
solution?
I guess is my question.
580
00:54:48,200 --> 00:54:49,967
Do you want us
to find something in each other
581
00:54:50,100 --> 00:54:56,300
and ourselves that makes us move
beyond his absence
582
00:54:56,367 --> 00:55:04,100
and his having left or do you
want us
to end in confusion and..
583
00:55:05,033 --> 00:55:06,133
longing?
584
00:55:08,167 --> 00:55:10,800
What are you more interested in?
585
00:55:10,833 --> 00:55:11,933
[Sighs]
586
00:55:12,000 --> 00:55:13,267
Um...
587
00:55:15,300 --> 00:55:18,367
I'm sorry, what were the
options?
Confusion and longing what?
588
00:55:18,533 --> 00:55:24,467
Confusion and longing versus
self realization
589
00:55:24,767 --> 00:55:32,667
or fulfillment without him.
590
00:55:38,467 --> 00:55:45,000
I think, well how do
you feel about God?
591
00:55:46,267 --> 00:55:49,933
Confusion and longing
or fulfillment without him?
592
00:55:50,133 --> 00:55:51,033
[Laugh]
593
00:55:52,667 --> 00:55:56,200
A little bit of both.
That's the trouble.
594
00:55:58,033 --> 00:56:01,333
I want the scene to be at the
beginning
of the movie and I want to re
shoot it.
595
00:56:01,500 --> 00:56:03,033
But I want you guys to think
596
00:56:03,200 --> 00:56:05,800
about what you sincerely want
to pray for,
597
00:56:05,967 --> 00:56:08,033
that's bigger than yourselves.
598
00:56:08,700 --> 00:56:10,767
[Woman] I already know what
I'm going to pray for.
599
00:56:10,933 --> 00:56:12,367
Not things that.
You know what I mean.
600
00:56:12,533 --> 00:56:18,633
Like you all three of you prayed
for personal things and stuff
like that.
601
00:56:20,667 --> 00:56:21,933
I have a really good idea.
602
00:56:22,100 --> 00:56:26,500
Okay good and we'll do it
without any irony.
603
00:56:26,667 --> 00:56:29,000
It's important to me
that it's in the film without
irony.
604
00:56:29,167 --> 00:56:30,433
Okay.
605
00:56:32,167 --> 00:56:33,167
Alright.
606
00:56:33,467 --> 00:56:35,533
- Are you guys ready to do it
now?
- Yeah.
607
00:56:35,700 --> 00:56:38,367
Just give me the camera
and stay where you are.
608
00:56:42,667 --> 00:56:44,367
Who would go first?
609
00:56:45,100 --> 00:56:48,933
I have something to pray for.
Can I go first guys?
610
00:56:49,533 --> 00:56:50,700
Uh huh.
611
00:56:52,333 --> 00:56:55,033
- And you guys remember
afterwards.
- We pray to the Lord.
612
00:56:55,200 --> 00:56:57,267
We pray to the Lord.
As a group we say that.
613
00:56:57,433 --> 00:56:58,867
- That's it.
- Yeah.
614
00:56:59,800 --> 00:57:02,200
I'd like to pray for all the
people
615
00:57:02,433 --> 00:57:06,667
in all these countries
that are fighting hard to...
616
00:57:08,700 --> 00:57:10,033
I don't want to say be free
617
00:57:10,100 --> 00:57:12,033
but that's the only thing
I can think of.
618
00:57:12,300 --> 00:57:15,867
To change the situation
of where they are.
619
00:57:16,133 --> 00:57:19,167
- I want you to think about it
first.
- But I did think about it.
620
00:57:19,333 --> 00:57:21,433
No I know, that's a great thing
to pray for
621
00:57:21,600 --> 00:57:23,933
but think about how you want
to phrase it.
622
00:57:26,800 --> 00:57:28,667
What are they doing?
623
00:57:30,767 --> 00:57:36,300
They are fighting oppression,
political oppression, tyranny.
624
00:57:38,500 --> 00:57:41,033
So, I would like to pray
for all the people around the
world
625
00:57:41,200 --> 00:57:44,500
who are fighting against
political oppression.
626
00:57:46,700 --> 00:57:49,967
[In unison] We pray to the Lord.
- Lord hear our prayer, right.
627
00:57:50,467 --> 00:57:52,100
You say, we pray to the Lord
628
00:57:52,267 --> 00:57:54,533
than as a group we say
Lord hear our prayer.
629
00:57:58,133 --> 00:58:00,633
Yeah, but don't make jokes.
630
00:58:01,967 --> 00:58:03,700
I can't make jokes
in-between the prayers?
631
00:58:03,867 --> 00:58:06,833
I don't... this is what I'm
saying.
I want the tone of the
prayers...
632
00:58:06,933 --> 00:58:11,267
I don't want it to be for the
movie.
Does it make sense?
633
00:58:11,367 --> 00:58:13,633
- Yes.
- I want the four of us to do
this.
634
00:58:13,800 --> 00:58:15,200
- Together.
- A sincere prayer.
635
00:58:15,500 --> 00:58:17,933
- Yeah.
- But it is a sincere prayer.
636
00:58:18,000 --> 00:58:20,267
- I know.
- I know, I believe you too.
637
00:58:21,000 --> 00:58:23,133
You can actually let God fall
off.
638
00:58:25,633 --> 00:58:26,600
[Whispers]
639
00:58:27,200 --> 00:58:28,367
[Laughs]
640
00:58:29,200 --> 00:58:30,300
Sorry.
641
00:58:30,367 --> 00:58:31,633
[Sighs]
642
00:58:33,867 --> 00:58:36,867
I'd like to pray for all the
people
643
00:58:36,967 --> 00:58:40,867
who are fighting against
political oppression around the
world.
644
00:58:41,267 --> 00:58:44,100
- I pray to the Lord.
[In unison] Lord hear our
prayer.
645
00:58:48,867 --> 00:58:53,033
I'd like to pray for people
who don't have anyone
646
00:58:54,100 --> 00:58:58,200
or know that they have people
in their lives who care about
them.
647
00:58:59,167 --> 00:59:01,200
So I'd like to pray for the
people
who feel alone
648
00:59:01,367 --> 00:59:05,000
in particularly people
that are homeless.
649
00:59:06,300 --> 00:59:09,167
- I pray to the Lord.
[In unison] Lord hear our
prayer.
650
00:59:15,333 --> 00:59:22,500
I'd like to pray for all
of the women in the world
651
00:59:22,667 --> 00:59:28,367
who are in abusive relationships
and being physically abused
652
00:59:28,467 --> 00:59:31,300
by the men in their lives.
653
00:59:32,333 --> 00:59:36,133
I'd like to pray to the Lord
that he gives them strength
654
00:59:36,300 --> 00:59:41,867
to help them find a way
out of the situation and get
help.
655
00:59:43,967 --> 00:59:47,433
- We pray to the Lord.
[In unison] Lord hear our
prayer.
656
00:59:51,800 --> 00:59:52,833
[Knock at the door]
657
00:59:52,933 --> 00:59:54,300
Come in.
658
01:02:01,633 --> 01:02:02,700
[Slapping]
659
01:02:02,767 --> 01:02:04,133
What the fuck!
Jesus Christ.
660
01:02:04,167 --> 01:02:05,100
[Swanber] Hold up,
whoa, whoa!
661
01:02:05,633 --> 01:02:07,633
Sophia!
Stop it!
662
01:02:07,700 --> 01:02:09,800
[Shouting] Hey, cut it out.
663
01:02:11,200 --> 01:02:15,600
What the fuck are you doing?
Are you fucking crazy?
664
01:02:15,667 --> 01:02:17,633
No, just excuse me.
665
01:02:20,367 --> 01:02:21,467
[Sophia sighs]
666
01:02:21,533 --> 01:02:22,767
You okay?
667
01:02:23,000 --> 01:02:24,500
- Yeah, I'm fine.
- Okay.
668
01:02:24,833 --> 01:02:26,767
[Laughs]
669
01:02:27,033 --> 01:02:31,767
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
670
01:02:32,300 --> 01:02:33,967
[Shouts] Sophia.
671
01:02:35,700 --> 01:02:37,000
What the fuck?
672
01:02:40,933 --> 01:02:43,667
- Do you want me to go talk with
her?
- I guess I should do it.
673
01:02:45,767 --> 01:02:46,867
[Coughs]
674
01:02:57,833 --> 01:02:59,267
[Door shuts]
675
01:02:59,533 --> 01:03:01,167
- Sorry.
- It's fine.
676
01:03:02,767 --> 01:03:04,800
I guess we're not doing the
threesome.
677
01:03:08,300 --> 01:03:09,433
[Laughs]
678
01:03:10,000 --> 01:03:11,200
[Swanberg sighs]
679
01:03:15,267 --> 01:03:16,367
Fuck.
680
01:03:19,100 --> 01:03:21,800
I just don't want to be in the
middle
of this bullshit.
681
01:03:21,933 --> 01:03:23,367
[Door opens]
682
01:03:28,500 --> 01:03:29,667
[Sophia sighs]
683
01:03:29,933 --> 01:03:31,100
[Door closes]
684
01:03:34,533 --> 01:03:36,533
- You okay?
- I'm really sorry.
685
01:03:39,467 --> 01:03:43,033
- You're sorry to her.
- Technically.
686
01:03:45,433 --> 01:03:47,800
- Are you okay though?
- I'm ready to do it again.
687
01:03:48,367 --> 01:03:49,433
[Swanberg] What?
688
01:03:51,200 --> 01:03:55,333
- That's not happening.
- No, I don't want to do it
again.
689
01:03:55,433 --> 01:03:57,933
[Swanberg] Don't be ridiculous.
Where are you coming from with
that?
690
01:03:57,967 --> 01:04:00,267
We're not going to do it again.
691
01:04:01,100 --> 01:04:03,200
I just wasn't prepared and now I
am.
692
01:04:04,033 --> 01:04:05,867
[Laughter]
693
01:04:06,467 --> 01:04:09,700
[Larry] You just fucking
attacked me.
[Swanberg] I'm sorry I don't
mean to laugh.
694
01:04:09,967 --> 01:04:13,700
[Swanberg] I don't want to shoot
it again.
[Larry] Yeah, we're not shooting
it again.
695
01:04:13,867 --> 01:04:15,000
I'm not doing it again.
696
01:04:15,100 --> 01:04:18,200
[Larry] I mean no, we're not
doing it again. That's it.
697
01:04:22,100 --> 01:04:23,333
Alright?
698
01:04:33,967 --> 01:04:36,867
- What?
[Sophia] I just feel like...
699
01:04:37,167 --> 01:04:39,700
I put in all this time
and now your like tired
700
01:04:39,867 --> 01:04:41,800
so you don't want to finish the
movie.
701
01:04:41,967 --> 01:04:46,800
It's more... I'm physically
tired
and I'm also emotionally
exhausted
702
01:04:47,633 --> 01:04:49,767
with dealing with these kinds of
issues.
703
01:04:49,933 --> 01:04:53,000
- Well you created them.
- I know, that's what I feel
shitty about.
704
01:04:53,267 --> 01:04:57,133
Don't feel shitty. Just be like
I did it
and I don't want to do it any
more.
705
01:04:57,300 --> 01:05:00,033
No, I can't be in the middle
of this shit any more.
706
01:05:00,200 --> 01:05:01,467
I don't why I create it.
707
01:05:01,633 --> 01:05:03,467
You can't decide it
when there is just one scene
left.
708
01:05:03,633 --> 01:05:05,800
I don't even want to finish this
movie,
I want to fucking walk away from
it
709
01:05:05,967 --> 01:05:08,367
and never again
put myself in the position.
710
01:05:08,533 --> 01:05:10,800
Fine walk away from it
by not making any more movies.
711
01:05:10,967 --> 01:05:12,667
I know. That's what I'm talking
about.
712
01:05:12,833 --> 01:05:17,100
I already put in a lot of time,
like I want to finish the movie.
713
01:05:17,267 --> 01:05:18,933
So, what? It's worth it to you
to risk
714
01:05:19,100 --> 01:05:21,600
your relationship to fucking
finish
this movie?
715
01:05:21,800 --> 01:05:24,367
I'm positive it's not going to
affect
my relationship.
716
01:05:24,533 --> 01:05:26,267
- Yes, it is worth it to her.
[Larry] It is worth it to her.
717
01:05:26,433 --> 01:05:27,967
Apparently to her.
718
01:05:28,133 --> 01:05:29,933
No, I just don't think it will
affect
my relationship.
719
01:05:30,100 --> 01:05:31,500
It is affecting your
relationship.
720
01:05:31,667 --> 01:05:33,100
I just watched it
affect your relationship.
721
01:05:33,267 --> 01:05:35,967
It affected my relationship with
you.
It was just a momentary thing.
722
01:05:37,600 --> 01:05:40,367
No, I'm not going to...
I don't believe you.
723
01:05:46,533 --> 01:05:48,033
I can't do in anymore.
724
01:05:48,200 --> 01:05:54,867
I can't feel responsible
for this stuff and I do.
725
01:06:09,867 --> 01:06:11,700
I'm going to walk you out.
726
01:06:23,133 --> 01:06:24,333
[Cameraman laughs]
727
01:06:32,433 --> 01:06:35,333
[Mumbling]
728
01:06:47,267 --> 01:06:49,300
[Whispering] Do you want
to go to sleep? [Laughs]
729
01:06:50,800 --> 01:06:52,700
[Swanberg] It's just that thing.
730
01:06:53,033 --> 01:06:54,033
[Video stopping]
731
01:06:54,433 --> 01:06:55,800
It just becomes about you.
732
01:06:55,867 --> 01:06:57,100
[Baby gurgles]
733
01:06:58,133 --> 01:06:59,767
It just becomes another movie
734
01:06:59,933 --> 01:07:02,100
about you complaining
about making movies.
735
01:07:02,167 --> 01:07:05,133
Where as in like the beginning
it's exciting, your doing
something new.
736
01:07:05,167 --> 01:07:07,867
Even when you pull out
and it's a movie within a movie.
737
01:07:08,033 --> 01:07:10,333
It's still something
you haven't done before but then
it,
738
01:07:10,433 --> 01:07:12,933
you know, by the end
it's just another movie
739
01:07:12,967 --> 01:07:16,967
where your complaining
about directing movies.
740
01:07:17,867 --> 01:07:19,300
Right.
741
01:07:21,800 --> 01:07:23,133
[Baby whines and gurgles]
742
01:07:23,367 --> 01:07:25,867
So, I guess that's my
main problem with it.
743
01:07:31,867 --> 01:07:33,833
It also seems a little thrown
together,
744
01:07:33,867 --> 01:07:39,967
I'm not sure, I'm not sure I
believe it
when Sophia hits him.
745
01:07:40,033 --> 01:07:41,600
- Right.
- During the threesome.
746
01:07:41,767 --> 01:07:43,500
- Right.
- It also makes,
747
01:07:43,600 --> 01:07:48,633
it seems just like the same
thing
you did in Art History.
748
01:07:49,000 --> 01:07:50,000
Uh huh.
749
01:07:55,167 --> 01:07:56,167
[Laughs]
750
01:07:56,200 --> 01:07:59,133
I don't disagree with you... I
know.
751
01:08:04,867 --> 01:08:07,933
And because your past few movies
have just been about
752
01:08:08,100 --> 01:08:11,533
basically about you complaining
about you making movies.
753
01:08:11,833 --> 01:08:16,700
It's sort of like another one is
just
you complaining about making
movies
754
01:08:16,800 --> 01:08:18,867
about complaining
about making movies...
755
01:08:18,933 --> 01:08:21,033
it's a little bit too much.
756
01:08:21,800 --> 01:08:23,267
Right.
757
01:08:26,500 --> 01:08:32,300
Do you? Do you feel like it's
good?
758
01:08:32,500 --> 01:08:34,167
The second half?
759
01:08:34,867 --> 01:08:36,033
Uh, well...
760
01:08:37,500 --> 01:08:39,300
I definitely feel that
it runs out of steam
761
01:08:39,367 --> 01:08:43,767
but I almost kind of felt like
that
or that became the point.
762
01:08:43,833 --> 01:08:51,300
It's like I just didn't have
the energy or enthusiasm
763
01:08:51,333 --> 01:08:54,633
to finish the movie.
So it just doesn't get finished.
764
01:08:55,000 --> 01:08:58,500
You know what I mean? It just
kind of...
765
01:08:59,867 --> 01:09:02,633
Is that the point
or is that just what happened?
766
01:09:02,833 --> 01:09:03,867
[Laughs]
767
01:09:07,467 --> 01:09:09,533
I don't think anyone will watch
that
and come away with
768
01:09:09,633 --> 01:09:12,767
"Oh, I get it, he ran out of
steam
and that's why
769
01:09:12,800 --> 01:09:15,167
the movie isn't you know..."
770
01:09:15,500 --> 01:09:16,333
Right.
771
01:09:16,633 --> 01:09:19,433
I think people will watch that
movie and say "Aw man,
772
01:09:19,600 --> 01:09:21,967
"that the beginning was really
awesome but then the second half
773
01:09:22,133 --> 01:09:23,833
"just seemed like he didn't
know what he was doing
774
01:09:23,933 --> 01:09:25,600
"and he threw it together."
775
01:09:25,633 --> 01:09:28,000
What your saying is
that is what happened.
776
01:09:28,500 --> 01:09:33,000
But that doesn't mean, I don't
know...
777
01:09:33,267 --> 01:09:34,300
Right...
778
01:09:35,333 --> 01:09:36,433
Hold on.
779
01:09:36,500 --> 01:09:39,000
Alright, we have to put him to
bed. Soon.
780
01:09:43,700 --> 01:09:47,467
[Singing] Oh, my sweet boy.
Oh, my big boy.
781
01:09:47,500 --> 01:09:50,200
Oh, my humcle bunkle boy.
782
01:09:51,867 --> 01:09:58,667
Oh my sweetie, little cutie,
oh my sweetie baby boy.
783
01:10:00,167 --> 01:10:01,967
[Shushes]
784
01:10:03,200 --> 01:10:04,700
[Baby cries]
785
01:10:34,433 --> 01:10:37,033
[Recording of a heartbeat]
786
01:10:37,133 --> 01:10:38,700
[Shushes]
62671