Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,624 --> 00:00:58,826
[ BLENDER WHIRRING ]
2
00:01:00,761 --> 00:01:01,762
NO, SUPERIOR COURT.
3
00:01:01,795 --> 00:01:03,864
Man on TV:
GOOD MORNING, BOSTON.
4
00:01:03,897 --> 00:01:06,334
I'LL DO IT. I CAN RECITE
THAT FILE IN MY SLEEP.
5
00:01:06,367 --> 00:01:08,336
THE WEATHER FORECAST
CALLS FOR...
6
00:01:08,369 --> 00:01:09,737
HEY, MOM.
7
00:01:09,770 --> 00:01:10,838
Emma: OKAY.
8
00:01:10,871 --> 00:01:13,207
YEAH, I'LL TALK TO YOU
AT THE OFFICE.
9
00:01:13,241 --> 00:01:14,308
ALL RIGHT.
10
00:01:14,342 --> 00:01:17,478
WHOA. THERE'S GONNA BE
AN ECLIPSE TONIGHT AT 7:48.
11
00:01:17,511 --> 00:01:18,546
Jamie: MAJOR WHOOP.
12
00:01:18,579 --> 00:01:20,714
I BET IT'LL BE
TOO CLOUDY TO SEE.
13
00:01:20,748 --> 00:01:23,151
WELL, MAYBE THIS TIME
YOU'LL BE LUCKY.
14
00:01:23,184 --> 00:01:25,853
IT HAS NOTHING TO DO WITH LUCK.
IT HAS TO DO WITH THE WEATHER.
15
00:01:25,886 --> 00:01:26,854
OH.
16
00:01:26,887 --> 00:01:28,456
[ TELEPHONE RINGS ]
17
00:01:28,489 --> 00:01:29,690
HELLO?
18
00:01:29,723 --> 00:01:32,693
SHE'S HAVING BREAKFAST.
19
00:01:32,726 --> 00:01:34,728
I'LL TELL HER YOU CALLED.
20
00:01:34,762 --> 00:01:36,264
THAT WAS FOR ME.
21
00:01:36,297 --> 00:01:37,465
EAT.
22
00:01:37,498 --> 00:01:38,466
WHO WAS IT?
23
00:01:38,499 --> 00:01:39,567
SCOTT.
24
00:01:39,600 --> 00:01:40,701
YOU'LL SEE HIM AT SCHOOL.
25
00:01:40,734 --> 00:01:42,470
IS HE YOUR BOYFRIEND?
26
00:01:42,503 --> 00:01:45,639
SHE'S TOO YOUNG
FOR A BOYFRIEND.
27
00:01:45,673 --> 00:01:46,740
MORNING, TROOPS.
28
00:01:46,774 --> 00:01:47,875
DID YOU CALL MASON?
29
00:01:47,908 --> 00:01:50,144
YEAH. THE MEETING'S
AT 5:00.
30
00:01:50,178 --> 00:01:51,345
5:00?
31
00:01:51,379 --> 00:01:53,214
[ SIGHS ] SORRY.
32
00:01:53,247 --> 00:01:55,449
I'LL TELL YOU WHAT --
YOU COOK FOR ME TONIGHT,
33
00:01:55,483 --> 00:01:57,451
AND I'LL TAKE
AN EXTRA NIGHT NEXT WEEK.
34
00:01:57,485 --> 00:01:59,487
THAT LEAVES YOU
ABOUT 100 BEHIND.
35
00:01:59,520 --> 00:02:01,522
CAN'T YOU GO TO
THE GYM TOMORROW?
36
00:02:01,555 --> 00:02:04,292
THAT'S NOT THE POINT.
IT'S MY ONE NIGHT OFF.
37
00:02:04,325 --> 00:02:06,427
LOOK, I CAN'T GET
OUT OF THIS, EM.
38
00:02:06,460 --> 00:02:09,897
I NEED THE GO-AHEAD.
MY CREW'S JUST SITTING THERE.
39
00:02:09,930 --> 00:02:11,432
[ SIGHS ]
40
00:02:11,465 --> 00:02:13,601
I'LL MAKE IT UP TO YOU.
41
00:02:14,935 --> 00:02:16,504
WHAT ELSE IS NEW?
42
00:02:16,537 --> 00:02:18,306
UH, BROWN JACKET?
43
00:02:18,339 --> 00:02:19,607
HALL CLOSET.
44
00:02:19,640 --> 00:02:20,774
THANK YOU.
45
00:02:20,808 --> 00:02:22,443
[ HORN HONKS ]
46
00:02:22,476 --> 00:02:24,812
Ryan: I WANT A CHRONOLOGY
OF SHANNON.
47
00:02:24,845 --> 00:02:26,614
BEST I CAN DO
IS WEDNESDAY.
48
00:02:26,647 --> 00:02:28,849
I NEED IT MONDAY.
YOU GOT THE WEEKEND.
49
00:02:28,882 --> 00:02:31,485
I'VE GOT LIFSON
ON PRIORITY.
50
00:02:31,519 --> 00:02:32,520
LIFSON CAN WAIT.
51
00:02:32,553 --> 00:02:34,722
NOT WITHOUT
OLIVIA'S APPROVAL.
52
00:02:34,755 --> 00:02:36,890
NO RUSH --
ANYTIME NEXT WEEK.
53
00:02:36,924 --> 00:02:39,860
YOU TELL OLIVIA I'M MEETING
THOSE IDIOTS ON TUESDAY.
54
00:02:39,893 --> 00:02:41,262
I NEED A DAY TO REVIEW.
55
00:02:41,295 --> 00:02:43,564
OH, AND MAKE SURE MENDELSON
IS CALENDARED.
56
00:02:43,597 --> 00:02:44,398
THAT'S DONE.
57
00:02:44,432 --> 00:02:46,467
CHECK IT.
I DON'T WANT ANY MISTAKES.
58
00:02:46,500 --> 00:02:48,469
THERE AREN'T ANY.
I'VE DONE IT MYSELF.
59
00:02:48,502 --> 00:02:49,870
CHECK IT AGAIN.
60
00:02:49,903 --> 00:02:51,505
NO.
61
00:02:51,539 --> 00:02:53,407
[ TELEPHONE RINGS ]
62
00:02:53,441 --> 00:02:54,475
EXCUSE ME?
63
00:02:54,508 --> 00:02:57,545
I'M SORRY. IT'S JUST...
64
00:02:57,578 --> 00:03:00,948
I'VE GOT TOO MANY FILES
TO CHECK ON SOMETHING
THAT I KNOW IS OKAY.
65
00:03:00,981 --> 00:03:02,983
I'M THE LAWYER.
YOU'RE THE PARALEGAL.
66
00:03:03,016 --> 00:03:04,418
CHECK IT.
67
00:03:04,452 --> 00:03:07,221
[ SIGHS ]
68
00:03:07,255 --> 00:03:09,357
YES, SIR.
69
00:03:13,661 --> 00:03:15,496
WHY DO YOU TAKE
THAT FROM HIM?
70
00:03:15,529 --> 00:03:17,365
OH, LIKE
I HAVE A CHOICE.
71
00:03:18,866 --> 00:03:19,967
GO BACK TO LAW SCHOOL.
72
00:03:20,000 --> 00:03:21,802
YEAH, IN ALL
MY SPARE TIME.
73
00:03:21,835 --> 00:03:25,273
EMMA BURKE.
74
00:03:25,306 --> 00:03:26,907
YES...
75
00:03:30,678 --> 00:03:31,979
WHEN?
76
00:03:33,747 --> 00:03:35,215
SHE DID?
77
00:03:37,351 --> 00:03:39,487
THAT WOULD BE FINE.
78
00:03:41,622 --> 00:03:43,491
THANK YOU.
79
00:03:45,393 --> 00:03:46,760
[ HANGS UP TELEPHONE ]
80
00:03:46,794 --> 00:03:48,496
YOU OKAY?
81
00:03:48,529 --> 00:03:51,365
LILY DIED...
82
00:03:51,399 --> 00:03:53,033
THE WOMAN WHO RAISED ME.
83
00:03:53,066 --> 00:03:56,236
I'M SORRY.
84
00:04:00,040 --> 00:04:02,776
I DIDN'T EVEN KNOW
SHE WAS SICK.
85
00:04:07,481 --> 00:04:09,249
[ KEYS JINGLING ]
86
00:04:11,719 --> 00:04:14,355
[ SIGHS DEEPLY ]
87
00:04:14,388 --> 00:04:16,524
[ CAR HORNS HONKING ]
88
00:04:46,086 --> 00:04:48,489
Lily: [ Hawaiian accent ]
"MY DEAR EMMA...
89
00:04:48,522 --> 00:04:51,392
"IF YOU ARE READING THIS,
THAT MEANS I AM GONE.
90
00:04:51,425 --> 00:04:53,961
"I'M HOPING IT'S LATER
RATHER THAN SOONER,
91
00:04:53,994 --> 00:04:56,797
"BUT WHATEVER IT IS,
IT'S MY TIME,
92
00:04:56,830 --> 00:04:58,999
"SO KNOW I HAVE
GONE PEACEFULLY.
93
00:04:59,032 --> 00:05:02,803
"RAISING YOU WAS A JOY,
AND, AS IT TURNS OUT,
94
00:05:02,836 --> 00:05:06,073
"THE BEST THING
I DID WITH MY LIFE.
95
00:05:06,106 --> 00:05:09,076
"I HOPE I'VE DONE
YOUR MOTHER AND FATHER PROUD.
96
00:05:09,109 --> 00:05:11,645
"YOU CERTAINLY HAVE.
97
00:05:11,679 --> 00:05:15,616
"DON'T BE UPSET WITH ME
FOR NOT TELLING YOU I WAS SICK.
98
00:05:15,649 --> 00:05:17,851
"I DIDN'T WANT TO
BE A BURDEN,
99
00:05:17,885 --> 00:05:21,822
"AND I WANT YOU
TO REMEMBER ME THE WAY I WAS.
100
00:05:21,855 --> 00:05:24,525
"I KNOW HOW BUSY YOU ARE,
101
00:05:24,558 --> 00:05:28,362
"BUT I HAVE A LAST REQUEST
THAT ONLY YOU CAN FULFILL.
102
00:05:28,396 --> 00:05:32,099
"I WOULDN'T ASK
IF IT WASN'T IMPORTANT.
103
00:05:32,132 --> 00:05:34,568
"I WANT YOU
TO TAKE MY ASHES BACK
104
00:05:34,602 --> 00:05:37,405
"FOR BURIAL
ON MY FAMILY'S LAND IN KAUAI
105
00:05:37,438 --> 00:05:39,973
"TO TAKE PART
IN A HAWAIIAN RITUAL --
106
00:05:40,007 --> 00:05:41,575
"A HO'O PONOPONO.
107
00:05:41,609 --> 00:05:43,511
"IF YOU DO THAT FOR ME,
108
00:05:43,544 --> 00:05:46,514
"THEN I'LL HAVE LEFT NOTHING
UNFINISHED ON THIS EARTH
109
00:05:46,547 --> 00:05:48,449
"AND CAN REST EASY.
110
00:05:48,482 --> 00:05:51,685
"ALL MY LOVE TO YOU,
LITTLE ONE...
111
00:05:51,719 --> 00:05:53,053
LILY."
112
00:05:54,121 --> 00:05:57,691
WE GOT THE GO-AHEAD
ON THE PROJECT.
113
00:05:57,725 --> 00:05:58,759
THAT'S GREAT.
114
00:05:58,792 --> 00:06:02,129
YOU'RE NOT KIDDING.
THE GUYS CAN START ON MONDAY.
115
00:06:02,162 --> 00:06:05,533
[ SIGHS ] I DON'T KNOW
WHAT I WOULD'VE DONE
IF THEY TURNED ME DOWN.
116
00:06:07,601 --> 00:06:10,070
LILY DIED.
117
00:06:10,103 --> 00:06:12,706
OH, EM...
118
00:06:12,740 --> 00:06:14,542
I'M SORRY.
119
00:06:16,977 --> 00:06:19,046
IT WAS OVARIAN CANCER.
120
00:06:19,079 --> 00:06:20,147
[ SIGHS ]
121
00:06:20,180 --> 00:06:23,551
I DIDN'T EVEN KNOW
SHE WAS SICK.
122
00:06:23,584 --> 00:06:25,152
WHY DIDN'T SHE TELL ME?
123
00:06:25,185 --> 00:06:28,722
[ SIGHS ] YOU WEREN'T REALLY
THAT CLOSE ANYMORE.
124
00:06:28,756 --> 00:06:31,925
JUST BECAUSE WE DIDN'T
SEE EACH OTHER DOESN'T
MEAN WE WEREN'T CLOSE.
125
00:06:33,060 --> 00:06:36,063
WE TALKED.
WE...MADE PLANS.
126
00:06:36,096 --> 00:06:39,900
BUT SOMETHING ALWAYS SEEMED TO
COME UP FOR BOTH OF US.
127
00:06:39,933 --> 00:06:41,969
[ SIGHS ]
128
00:06:42,002 --> 00:06:43,871
I SHOULD'VE BEEN THERE.
129
00:06:43,904 --> 00:06:46,640
RELATIONSHIPS CHANGE.
130
00:06:46,674 --> 00:06:50,010
IF SHE'D REALLY NEEDED YOU,
SHE WOULD'VE CALLED.
131
00:06:50,043 --> 00:06:51,545
THAT WASN'T HER WAY.
132
00:06:51,579 --> 00:06:54,548
EMMA, FOR WHATEVER REASON,
SHE CHOSE NOT TO TELL YOU.
133
00:06:54,582 --> 00:06:56,817
IF SHE HAD,
YOU WOULD'VE BEEN THERE.
134
00:06:56,850 --> 00:06:59,186
SHE DIDN'T
GIVE YOU THE OPTION.
135
00:06:59,219 --> 00:07:02,189
SHE ASKED ME
TO TAKE HER ASHES HOME.
136
00:07:02,222 --> 00:07:03,457
HOME WHERE?
137
00:07:03,491 --> 00:07:06,193
WHERE HER
FAMILY IS -- KAUAI.
138
00:07:06,226 --> 00:07:07,628
[ SCOFFS ]
139
00:07:07,661 --> 00:07:10,097
THAT'S A 12-HOUR FLIGHT.
140
00:07:13,100 --> 00:07:15,636
IT WAS A LAST REQUEST.
141
00:07:15,669 --> 00:07:17,671
I HAVE TO GO THERE
AT SOME POINT.
142
00:07:17,705 --> 00:07:19,940
[ SIGHS ] WHEN?
143
00:07:19,973 --> 00:07:22,643
NO DISRESPECT TO LILY, BUT
YOU'RE WORKING 10-HOUR DAYS.
144
00:07:22,676 --> 00:07:24,011
THE KIDS
HAVE TO BE DRIVEN.
145
00:07:24,044 --> 00:07:25,879
THE NEW BATHROOM'S
ABOUT TO GO IN.
146
00:07:25,913 --> 00:07:27,581
I CAN'T SUPERVISE
ANY OF THAT.
147
00:07:27,615 --> 00:07:30,584
I'VE GOT
A BUILDING GOING UP.
148
00:07:33,554 --> 00:07:35,523
I KNOW.
149
00:07:35,556 --> 00:07:37,558
IT'S INCONVENIENT.
150
00:07:40,528 --> 00:07:42,563
[ DOOR CLOSES ]
151
00:08:41,889 --> 00:08:43,757
Neil: MOM?
152
00:08:43,791 --> 00:08:46,193
MOM, I'M GOING
OVER TO JOEY'S NOW.
153
00:08:46,226 --> 00:08:48,095
OKAY, HAVE FUN.
154
00:08:50,764 --> 00:08:52,766
[ DOOR OPENS ]
155
00:08:52,800 --> 00:08:54,968
[ DOOR CLOSES ]
156
00:08:56,870 --> 00:08:58,171
Neil: DAD?
157
00:08:58,205 --> 00:08:59,773
NEIL.
158
00:08:59,807 --> 00:09:02,142
BACK IN THE '50s, WHEN
THE FRENCH WERE IN VIETNAM --
159
00:09:02,175 --> 00:09:05,278
CAN'T YOU ASK NORMAL QUESTIONS
LIKE, "WHY IS THE SKY BLUE?"
160
00:09:05,312 --> 00:09:07,948
I ALREADY KNOW
THE ANSWER TO THAT ONE.
161
00:09:07,981 --> 00:09:09,349
THAT MAKES ONE OF US.
162
00:09:09,382 --> 00:09:11,318
GO TELL YOUR SISTER
BREAKFAST IS READY.
163
00:09:11,351 --> 00:09:13,553
SHE'S STILL IN BED.
164
00:09:22,930 --> 00:09:24,331
UP! RIGHT NOW!
165
00:09:24,364 --> 00:09:26,266
[ SIGHS ] I'M TIRED.
166
00:09:26,299 --> 00:09:27,701
I DON'T CARE!
167
00:09:27,735 --> 00:09:29,670
WHAT'S THE BIG DEAL
IF I'M THERE OR NOT?
168
00:09:29,703 --> 00:09:32,606
WE'RE A FAMILY. SUNDAY MORNINGS
WE HAVE BREAKFAST TOGETHER.
169
00:09:32,640 --> 00:09:35,676
SO, FOR THE REST OF THE WEEK,
WE JUST FEND FOR OURSELVES?
170
00:09:35,709 --> 00:09:37,745
I'M NOT FIGHTING
WITH YOU TODAY.
171
00:09:37,778 --> 00:09:39,780
THIS ISN'T FIGHTING.
IT'S TALKING.
172
00:09:39,813 --> 00:09:42,215
YOU WANT TO TALK?
WE'LL TALK AT THE TABLE.
173
00:09:42,249 --> 00:09:43,751
YOU'VE GOT 5 MINUTES!
174
00:09:43,784 --> 00:09:46,353
AND DON'T MAKE ME
COME UP HERE AGAIN!
175
00:09:48,021 --> 00:09:50,223
[ DOOR CLOSES ]
176
00:09:50,257 --> 00:09:52,860
[ UP-TEMPO ROCK 'N' ROLL PLAYS ]
177
00:10:02,670 --> 00:10:04,271
WILL YOU TURN THAT DOWN?
178
00:10:06,907 --> 00:10:08,809
[ VOLUME INCREASES ]
179
00:10:08,842 --> 00:10:11,244
* THROWING BOTTLES
AT THE WALL *
180
00:10:11,278 --> 00:10:13,981
* FELL DOWN
ON THE BEDROOM FLOOR *
181
00:10:14,014 --> 00:10:16,650
* WE DON'T WANNA
TAKE IT NO MORE *
182
00:10:16,684 --> 00:10:19,987
* WANNA TAKE IT NO MORE
WANNA TAKE IT NO MORE *
183
00:10:20,020 --> 00:10:22,289
* NO...MORE!
184
00:10:22,322 --> 00:10:24,892
* NO...MORE!
185
00:10:24,925 --> 00:10:27,961
* NO...MO-O-O-RE!
186
00:10:27,995 --> 00:10:33,133
* NO...MORE!
187
00:10:43,043 --> 00:10:45,078
[ SIGHS ]
188
00:10:57,858 --> 00:10:59,993
[ HAWAIIAN MUSIC PLAYS ]
189
00:11:35,162 --> 00:11:37,865
[ ROCK 'N' ROLL
RESUMES PLAYING ]
190
00:11:43,971 --> 00:11:44,637
YEAH.
191
00:11:44,671 --> 00:11:46,774
DELIVERY
FOR EMELIA BURKE.
192
00:11:46,807 --> 00:11:47,474
YEAH, SURE.
193
00:11:47,507 --> 00:11:49,376
I'M GONNA NEED
A SIGNATURE.
194
00:11:49,409 --> 00:11:51,044
MM-HMM.
195
00:11:51,078 --> 00:11:51,745
WHAT IS IT?
196
00:11:51,779 --> 00:11:54,347
IT'S FROM
GRAYSON AND SON.
197
00:11:54,381 --> 00:11:55,282
HMM?
198
00:11:55,315 --> 00:11:56,884
THE CREMATORIUM.
199
00:11:58,518 --> 00:12:00,988
OH. THANKS.
200
00:12:05,793 --> 00:12:06,960
WHAT IS IT?
201
00:12:06,994 --> 00:12:08,495
LILY'S REMAINS.
202
00:12:08,528 --> 00:12:10,130
WHAT'S A REMAIN?
203
00:12:10,163 --> 00:12:12,265
HER ASHES.
204
00:12:12,299 --> 00:12:13,901
IN THERE?
CAN I SEE?
205
00:12:13,934 --> 00:12:15,002
NO.
SEE WHAT?
206
00:12:15,035 --> 00:12:16,036
LILY'S IN THERE.
207
00:12:16,069 --> 00:12:17,237
THAT'S ENOUGH, NEIL.
208
00:12:17,270 --> 00:12:18,872
OH, THAT'S GROSS.
209
00:12:18,906 --> 00:12:20,407
ARE THE BONES
IN THERE, TOO?
210
00:12:20,440 --> 00:12:22,109
NEIL.
WHAT'S LEFT OF THEM.
211
00:12:22,142 --> 00:12:24,011
HOW DO THEY DO THAT?
NEIL, THAT'S ENOUGH.
212
00:12:24,044 --> 00:12:26,013
STOP IT!
213
00:12:31,384 --> 00:12:32,886
I'M TAKING HER HOME.
214
00:12:32,920 --> 00:12:34,387
THEY DIDN'T
MEAN ANYTHING.
215
00:12:34,421 --> 00:12:36,890
I'M TAKING HER HOME.
216
00:12:42,029 --> 00:12:43,763
TAKE CARE NOW.
MAHALO.
217
00:12:51,571 --> 00:12:54,474
IT'S GONNA START POURING.
YOU WAITING FOR A RIDE, MISS?
218
00:12:54,507 --> 00:12:55,375
YES.
219
00:12:55,408 --> 00:12:58,145
FROM ONE OF THE HOTELS.
WANT ME TO CALL?
220
00:12:58,178 --> 00:13:00,180
NO, THANK YOU.
221
00:13:15,095 --> 00:13:16,930
I'M LILY'S NEPHEW -- KALA.
222
00:13:16,964 --> 00:13:18,966
Man: KALA,
WHERE'S YOUR HEAD?
223
00:13:18,999 --> 00:13:21,368
APOLOGIZE TO THE PRETTY LADY
FOR MAKING HER WAIT.
224
00:13:22,602 --> 00:13:23,871
I'M SORRY, EMMA.
225
00:13:23,904 --> 00:13:26,539
LILY'S EMMA?
226
00:13:26,573 --> 00:13:29,009
IT'S A PLEASURE.
227
00:13:29,042 --> 00:13:30,443
WELCOME.
228
00:13:32,212 --> 00:13:35,182
OH, NO.
UH, IT'S THE URN.
229
00:13:36,349 --> 00:13:38,251
HE KNEW WHO I WAS.
230
00:13:38,285 --> 00:13:41,889
SMALL ISLAND --
NO SECRETS.
231
00:13:41,922 --> 00:13:43,290
[ THUNDER RUMBLES ]
232
00:13:56,236 --> 00:13:58,205
THEY DON'T HAVE RAIN
LIKE THIS IN BOSTON.
233
00:13:58,238 --> 00:13:59,940
IT GETS WORSE...
234
00:13:59,973 --> 00:14:02,242
PROBABLY WILL.
235
00:14:04,444 --> 00:14:06,613
CAN YOU SEE
ALL RIGHT TO DRIVE?
236
00:14:06,646 --> 00:14:07,948
I'M DRIVING.
237
00:14:07,981 --> 00:14:10,951
BECAUSE I CAN'T
SEE THE ROAD.
238
00:14:10,984 --> 00:14:13,386
IT'S A GOOD THING
YOU'RE NOT DRIVING.
239
00:14:13,420 --> 00:14:15,989
[ HORN HONKS ]
240
00:14:18,458 --> 00:14:20,360
WILL YOU
SLOW DOWN, PLEASE?
241
00:14:20,393 --> 00:14:23,230
[ CAR DECELERATES ]
242
00:14:23,263 --> 00:14:24,898
THANK YOU.
243
00:14:24,932 --> 00:14:27,300
I THOUGHT YOU'D BE OLDER.
244
00:14:27,334 --> 00:14:28,301
WHY?
245
00:14:28,335 --> 00:14:29,569
I DON'T KNOW.
246
00:14:29,602 --> 00:14:31,538
I'VE HEARD
YOUR NAME FOREVER.
247
00:14:31,571 --> 00:14:34,407
I REMEMBER THINKING
WHAT A BIG LIFE YOU HAD...
248
00:14:34,441 --> 00:14:36,676
SO DIFFERENT
THAN GROWING UP HERE.
249
00:14:36,709 --> 00:14:39,046
YOU HEARD
ABOUT MY LIFE?
250
00:14:39,079 --> 00:14:41,648
SMALL ISLAND --
NO SECRETS.
251
00:14:41,681 --> 00:14:43,183
NONE?
252
00:14:43,216 --> 00:14:45,352
CAMP MOHICA...
253
00:14:45,385 --> 00:14:48,555
SOME GUY WITH BRACES.
254
00:14:50,523 --> 00:14:52,125
WHAT ELSE DO YOU KNOW?
255
00:14:52,159 --> 00:14:53,326
NO, FORGET IT.
256
00:14:53,360 --> 00:14:55,262
I DON'T WANT TO KNOW.
257
00:14:55,295 --> 00:14:56,964
THAT'S PROBABLY WISE.
258
00:15:04,037 --> 00:15:05,905
[ TIRES SQUEALING ]
259
00:15:11,111 --> 00:15:13,046
THIS IS IT.
260
00:15:13,080 --> 00:15:14,681
YOU GOT LI'S HOUSE.
261
00:15:14,714 --> 00:15:16,316
LILY HAD A HOUSE HERE?
262
00:15:16,349 --> 00:15:18,518
SINCE SHE WAS 18.
263
00:15:18,551 --> 00:15:20,988
HER GRANDFATHER
BUILT TWO OF THEM --
264
00:15:21,021 --> 00:15:22,956
ONE FOR EACH DAUGHTER.
265
00:15:24,191 --> 00:15:26,559
BUT LILY
DIDN'T STICK AROUND.
266
00:15:36,703 --> 00:15:38,938
[ THUNDER RUMBLES ]
267
00:15:42,309 --> 00:15:44,444
THE POWER'S OUT.
268
00:15:44,477 --> 00:15:46,946
THIS SHOULD HOLD
TILL MORNING.
269
00:15:49,582 --> 00:15:52,485
DON'T WORRY --
YOU'LL BE ALL RIGHT.
270
00:15:58,191 --> 00:16:00,060
[ THUNDER RUMBLES ]
271
00:16:44,737 --> 00:16:47,074
[ THUNDER RUMBLES ]
272
00:16:50,210 --> 00:16:52,745
[ BIRDS CHIRPING ]
273
00:17:57,744 --> 00:18:00,079
[ BEEPING ]
274
00:18:03,216 --> 00:18:04,584
ALOHA.
275
00:18:05,818 --> 00:18:06,853
GOOD MORNING.
276
00:18:06,886 --> 00:18:09,222
I DIDN'T HEAR
YOUR TRUCK.
277
00:18:09,256 --> 00:18:10,790
THAT'S BECAUSE I WALKED.
278
00:18:10,823 --> 00:18:13,493
I GOT MY MOTHER'S
OLD HOUSE.
279
00:18:15,628 --> 00:18:17,564
I DIDN'T THINK
IT WOULD LOOK LIKE THIS.
280
00:18:17,597 --> 00:18:20,300
WELCOME TO PARADISE.
281
00:18:20,333 --> 00:18:22,702
IT IS PARADISE.
282
00:18:24,171 --> 00:18:26,373
I'D GET UP TO THE BIG HOUSE
IF I WERE YOU.
283
00:18:26,406 --> 00:18:28,541
I'M SURE MOM'S WAITING.
284
00:18:39,619 --> 00:18:41,721
[ BIRDS CHIRPING ]
285
00:18:51,798 --> 00:18:53,400
HELLO?
286
00:19:07,347 --> 00:19:08,848
WELCOME.
287
00:19:08,881 --> 00:19:10,517
I'M KEHAU.
288
00:19:10,550 --> 00:19:11,584
EMMA.
289
00:19:11,618 --> 00:19:14,721
IT'S GOOD TO
FINALLY MEET YOU.
290
00:19:14,754 --> 00:19:17,590
I'M SORRY IT'S
UNDER THESE CIRCUMSTANCES.
291
00:19:20,527 --> 00:19:23,396
I DON'T MEAN TO STARE.
IT'S JUST...
292
00:19:23,430 --> 00:19:25,432
YOU LOOK
SO MUCH LIKE LILY.
293
00:19:25,465 --> 00:19:27,867
OF COURSE.
SHE WAS MY SISTER.
294
00:19:27,900 --> 00:19:30,603
BREAKFAST
IS ON THE TABLE.
295
00:19:33,306 --> 00:19:35,608
[ SIGHS ] GOOD MORNING.
296
00:19:35,642 --> 00:19:36,843
MORNING.
297
00:19:39,946 --> 00:19:41,448
COFFEE?
298
00:19:41,481 --> 00:19:44,484
PLEASE.
299
00:19:44,517 --> 00:19:45,885
SLEPT,
UH, COMFORTABLY?
300
00:19:45,918 --> 00:19:48,521
YES. A LITTLE RAIN
CAME IN THROUGH THE ROOF...
301
00:19:48,555 --> 00:19:50,290
NOT THAT IT MATTERS.
302
00:19:50,323 --> 00:19:52,592
DID I NOT PUT
LILY'S ROOF ON THE LIST?
303
00:19:52,625 --> 00:19:55,362
I RAN OUT OF TIME.
I'LL GET TO IT.
304
00:19:55,395 --> 00:19:57,864
SOON --
BEFORE THE NEXT RAIN.
305
00:20:05,872 --> 00:20:08,608
OH, NO, THANKS.
I DON'T REALLY EAT BREAKFAST.
306
00:20:08,641 --> 00:20:10,877
YOU DO NOW.
307
00:20:14,881 --> 00:20:17,317
I WAS LOOKING
AT THE FIELD BY THE HOUSE.
308
00:20:17,350 --> 00:20:19,652
I'VE NEVER SEEN
SO MANY FLOWERS.
309
00:20:19,686 --> 00:20:21,254
YEAH, THIS
IS A FLOWER FARM.
310
00:20:21,288 --> 00:20:23,256
AND YOU SELL
TO THE HOTELS?
311
00:20:23,290 --> 00:20:24,324
THAT WAS YEARS AGO.
312
00:20:24,357 --> 00:20:25,925
WE'VE BRANCHED OUT
SINCE THEN.
313
00:20:25,958 --> 00:20:27,994
WE MOSTLY SELL
TO PERFUME MANUFACTURERS.
314
00:20:28,027 --> 00:20:31,464
WE'RE ALSO TRYING TO GROW
NATIVE MEDICINAL PLANTS.
315
00:20:31,498 --> 00:20:32,732
SPEAKING OF WHICH...
316
00:20:32,765 --> 00:20:34,634
I'M LATE FOR WORK.
317
00:20:34,667 --> 00:20:36,035
ENJOY YOUR BREAKFAST.
318
00:20:36,068 --> 00:20:37,804
[ CHUCKLES ]
SEE YOU.
319
00:20:37,837 --> 00:20:39,005
[ CLEARS THROAT ]
320
00:20:39,038 --> 00:20:40,473
THANKS, MOM.
321
00:20:40,507 --> 00:20:41,908
[ SMOOCHES ]
322
00:20:48,648 --> 00:20:50,016
HE RUNS THE FARM?
323
00:20:50,049 --> 00:20:51,017
FOR NOW.
324
00:20:51,050 --> 00:20:54,554
A MAINLANDER BOUGHT
THE PROPERTY NEXT DOOR.
325
00:20:54,587 --> 00:20:56,789
HE SAYS
IT'S GOOD TO FARM,
326
00:20:56,823 --> 00:20:59,759
BUT HE SAID THE SAME THING
ABOUT SOME LAND ON MAUI...
327
00:20:59,792 --> 00:21:01,361
THEN BUILT HOUSES.
328
00:21:01,394 --> 00:21:03,363
THAT'S PROGRESS,
I GUESS.
329
00:21:03,396 --> 00:21:05,765
OVERDEVELOPMENT
IS PROGRESS?
330
00:21:05,798 --> 00:21:07,834
IT'S STEALING
OUR WAY OF LIFE!
331
00:21:07,867 --> 00:21:09,602
I DIDN'T MEAN
IT WAS RIGHT.
332
00:21:09,636 --> 00:21:11,471
WE COULD
LOSE EVERYTHING.
333
00:21:11,504 --> 00:21:12,805
I DON'T UNDERSTAND.
334
00:21:12,839 --> 00:21:16,309
THE WATER WE USE
RUNS THROUGH THAT PROPERTY.
335
00:21:16,343 --> 00:21:19,946
IF HE BUILDS, IT WILL CUT OFF
OUR WATER SUPPLY...
336
00:21:19,979 --> 00:21:21,948
AND THE FARM WILL DIE.
337
00:21:21,981 --> 00:21:23,683
HE CAN'T DO THAT, CAN HE?
338
00:21:23,716 --> 00:21:26,085
WE ARE LOOKING INTO IT.
339
00:21:26,118 --> 00:21:27,487
JULIA IS.
340
00:21:27,520 --> 00:21:28,488
JULIA?
341
00:21:28,521 --> 00:21:32,058
SHE'S OUR PARTNER
ON OUR FARM.
342
00:21:32,091 --> 00:21:33,526
SHE LIVES NEXT DOOR.
343
00:21:33,560 --> 00:21:34,794
SHE'S A LAWYER.
344
00:21:34,827 --> 00:21:37,364
NO. WE CANNOT AFFORD ONE.
345
00:21:37,397 --> 00:21:40,433
I UNDERSTAND
YOU ARE A LAWYER.
346
00:21:40,467 --> 00:21:43,636
OH, NO,
I'M JUST A PARALEGAL.
347
00:21:43,670 --> 00:21:45,805
I DON'T KNOW
HOW MUCH HELP I COULD BE,
348
00:21:45,838 --> 00:21:47,940
BUT I'D BE GLAD TO LOOK
AT THE PAPERWORK IF YOU'D LIKE.
349
00:21:47,974 --> 00:21:50,643
WE WOULD APPRECIATE IT.
350
00:21:55,114 --> 00:21:57,617
JULIA HAD
A DIFFICULT LIFE.
351
00:21:57,650 --> 00:22:00,653
JUST REMEMBER...
SHE MEANS WELL.
352
00:22:11,130 --> 00:22:15,001
JULIA, THIS IS EMMA BURKE.
SHE'S GOING TO HELP.
353
00:22:18,538 --> 00:22:20,840
HOW DARE YOU
DO THIS TO ME?
354
00:22:20,873 --> 00:22:23,410
WE NEED HELP,
AND SHE'S OFFERING IT.
355
00:22:23,443 --> 00:22:25,445
I'M DECLINING.
356
00:22:25,478 --> 00:22:27,414
IT IS NOT
YOUR DECISION.
357
00:22:30,783 --> 00:22:32,452
WHAT IS IT YOU WANT?
358
00:22:32,485 --> 00:22:35,054
FOR STARTERS,
WHAT DOCUMENTS EXIST --
359
00:22:35,087 --> 00:22:37,490
PERMITS, COPIES OF STATE
AND LOCAL CODES.
360
00:22:37,524 --> 00:22:39,859
I'LL MAKE COPIES OF WHAT I HAVE,
AND I'LL DROP THEM OFF.
361
00:22:39,892 --> 00:22:41,894
I WANT EMMA
TO SEE THE PROPERTY.
362
00:22:41,928 --> 00:22:43,029
I'M BUSY.
363
00:22:43,062 --> 00:22:44,731
I DON'T
HAVE TO SEE IT.
364
00:22:44,764 --> 00:22:46,399
SHE HAS TO KNOW
WHAT IS AT STAKE,
365
00:22:46,433 --> 00:22:49,769
AND MY CAR WILL NOT
MAKE IT UP THAT HILL.
366
00:22:49,802 --> 00:22:52,572
[ SIGHS ]
367
00:23:00,713 --> 00:23:02,014
HAVE YOU MET KALA?
368
00:23:02,048 --> 00:23:05,418
[ MAN SHOUTS INDISTINCTLY ]
369
00:23:05,452 --> 00:23:09,055
HE PICKED ME UP
AT THE AIRPORT.
370
00:23:44,090 --> 00:23:46,993
IT'S SO BEAUTIFUL.
371
00:23:47,026 --> 00:23:48,795
HOW MANY ACRES?
372
00:23:48,828 --> 00:23:50,530
24.
373
00:23:52,231 --> 00:23:56,836
OH, THAT'S THE SOURCE
OF OUR WATER SUPPLY.
374
00:23:56,869 --> 00:24:00,039
[ SIGHS DEEPLY ]
YOUR FAMILY -- ARE THEY HERE?
375
00:24:00,072 --> 00:24:01,908
I CAME WITHOUT THEM.
376
00:24:01,941 --> 00:24:05,211
IS THERE ANY WAY TO REDIRECT
THE WATER IF THEY BUILD?
377
00:24:05,244 --> 00:24:07,514
NOT THAT WE'D
BE ABLE TO AFFORD.
378
00:24:07,547 --> 00:24:10,850
IT LOOKS LIKE THERE'S NOTHING
TO STOP THEM FROM BUILDING,
379
00:24:10,883 --> 00:24:12,985
IF THAT'S WHAT
THEY WANT TO DO...
380
00:24:13,019 --> 00:24:15,955
UNLESS THE ARCHAEOLOGY REPORT
COMES BACK POSITIVE.
381
00:24:15,988 --> 00:24:17,189
POSITIVE?
382
00:24:17,223 --> 00:24:21,127
SHOWING THAT THERE'S A NATIVE
BURIAL SITE ON THE PROPERTY.
383
00:24:22,895 --> 00:24:25,097
YOUR CHILDREN --
THEY MUST MISS YOU.
384
00:24:25,131 --> 00:24:26,733
OH, I DOUBT IT.
385
00:24:26,766 --> 00:24:29,101
MY HUSBAND LETS THEM
GET AWAY WITH MURDER.
386
00:24:29,135 --> 00:24:30,269
[ CHUCKLES ]
387
00:24:30,302 --> 00:24:32,004
YOU MUST MISS THEM.
388
00:24:32,038 --> 00:24:34,941
ACTUALLY, I'M ENJOYING
THE TIME BY MYSELF.
389
00:24:36,609 --> 00:24:37,910
DOES THAT SOUND AWFUL?
390
00:24:37,944 --> 00:24:39,111
[ SIGHS ]
391
00:24:39,145 --> 00:24:42,882
I-I'M NOT
QUALIFIED TO SAY.
392
00:24:45,885 --> 00:24:48,254
IT WOULD BE A SHAME
TO BUILD ANYTHING UP THERE.
393
00:24:48,287 --> 00:24:50,523
AMEN TO THAT.
394
00:24:50,557 --> 00:24:52,692
[ SIGHS ]
395
00:24:52,725 --> 00:24:56,696
IT'S SO DIFFERENT HERE
THAN LIVING IN BOSTON.
396
00:24:56,729 --> 00:24:59,732
YOU WAKE UP TO SUNSHINE
EVERY MORNING.
397
00:24:59,766 --> 00:25:01,801
THERE'S FLOWERS EVERYWHERE.
398
00:25:01,834 --> 00:25:05,137
IT'S JUST LIKE LILY SAID.
399
00:25:08,040 --> 00:25:10,042
HER ASHES.
400
00:25:11,944 --> 00:25:13,312
I SHOULD'VE BROUGHT THEM.
401
00:25:13,345 --> 00:25:14,614
NO.
402
00:25:14,647 --> 00:25:17,283
LET HER STAY
IN HER HOUSE FOR NOW.
403
00:25:17,316 --> 00:25:20,086
I'M NOT READY TO
SEE HER LIKE THAT.
404
00:25:20,119 --> 00:25:24,223
PART OF LILY'S
LAST REQUEST...
405
00:25:24,256 --> 00:25:28,795
WAS THAT I HELP
WITH THE HOPONO ON MONDAY.
406
00:25:28,828 --> 00:25:30,897
NO, THE SERVICE
IS ON MONDAY.
407
00:25:30,930 --> 00:25:34,033
THE HO'O PONOPONO
IS SOMETHING ELSE.
408
00:25:34,066 --> 00:25:36,869
IT MEANS TO MAKE
THINGS RIGHT.
409
00:25:36,903 --> 00:25:39,806
YOU TALK
UNTIL YOU EACH FORGIVE.
410
00:25:39,839 --> 00:25:41,173
I DON'T UNDERSTAND.
411
00:25:41,207 --> 00:25:43,075
LILY SHOULD HAVE TOLD YOU.
412
00:25:43,109 --> 00:25:44,644
IT IS THE ONE THING...
413
00:25:44,677 --> 00:25:47,914
WE EVER
REALLY FOUGHT ABOUT.
414
00:25:47,947 --> 00:25:49,816
SHE DID NOT
WANT YOU TO KNOW
415
00:25:49,849 --> 00:25:51,984
YOUR FATHER
COULD DO SUCH A THING.
416
00:25:52,018 --> 00:25:53,185
MY FATHER?
417
00:25:53,219 --> 00:25:55,588
HE WAS A COLD MAN.
418
00:25:55,622 --> 00:25:57,957
NO, HE WASN'T...
419
00:25:57,990 --> 00:25:59,826
NOT TO ME.
420
00:25:59,859 --> 00:26:01,193
MAYBE SO...
421
00:26:01,227 --> 00:26:03,663
BUT HE TREATED
OTHERS CRUELLY.
422
00:26:03,696 --> 00:26:04,997
YOU DIDN'T KNOW HIM.
423
00:26:05,031 --> 00:26:07,233
OH, YES, I KNEW HIM...
424
00:26:07,266 --> 00:26:10,269
YEARS AGO, WHEN HE WAS STATIONED
ON THIS ISLAND.
425
00:26:10,302 --> 00:26:12,338
I WISHED
HE HAD NEVER COME.
426
00:26:12,371 --> 00:26:14,073
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
427
00:26:14,106 --> 00:26:16,943
YOUR MOTHER...
428
00:26:16,976 --> 00:26:19,946
LILY WOULD NOT TELL YOU.
429
00:26:19,979 --> 00:26:22,849
JULIA IS YOUR MOTHER.
430
00:26:27,053 --> 00:26:28,721
MY MOTHER'S DEAD.
431
00:26:30,056 --> 00:26:31,223
NO.
432
00:26:56,382 --> 00:26:57,850
[ SIGHS ]
433
00:27:02,121 --> 00:27:04,256
[ TELEPHONE RINGS ]
434
00:27:04,290 --> 00:27:05,391
HELLO?
435
00:27:05,424 --> 00:27:07,093
Emma: I'm coming home.
436
00:27:07,126 --> 00:27:09,729
[ GRUNTS ]
WHAT'S THE MATTER?
437
00:27:09,762 --> 00:27:11,397
I DON'T WANT TO
TALK ABOUT IT.
438
00:27:11,430 --> 00:27:13,800
ARE YOU OKAY?
439
00:27:15,434 --> 00:27:18,404
NO.
440
00:27:18,437 --> 00:27:20,873
MY MOTHER'S ALIVE.
441
00:27:20,907 --> 00:27:22,408
SHE'S HERE.
442
00:27:22,441 --> 00:27:24,143
WHAT?
443
00:27:24,176 --> 00:27:27,046
She lives right next door
to Lily's family.
444
00:27:27,079 --> 00:27:30,249
[ SCOFFS ] WELL, THAT'S CRAZY.
WHAT -- HOW CAN THAT BE?
445
00:27:30,282 --> 00:27:34,020
I'M BOOKING THE FIRST FLIGHT OUT
TOMORROW MORNING, AND I'LL CALL
YOU AND LET YOU KNOW WHAT TIME.
446
00:27:34,053 --> 00:27:36,789
HEY, HEY. DON'T HANG UP YET.
ARE YOU ALL RIGHT?
447
00:27:38,858 --> 00:27:39,992
I'M FINE.
448
00:27:40,026 --> 00:27:42,194
EMMA.
449
00:27:46,098 --> 00:27:47,299
I'VE GOT TO GO.
450
00:27:47,333 --> 00:27:50,937
[ Sighs ] Remember, I'm here
if you need me.
451
00:27:50,970 --> 00:27:52,438
THANKS.
452
00:27:52,471 --> 00:27:54,106
[ BEEPS ]
453
00:27:57,276 --> 00:27:58,845
DID YOU KNOW
ABOUT JULIA?
454
00:27:58,878 --> 00:28:00,312
YES.
455
00:28:00,346 --> 00:28:02,481
AND THE MAN AT THE AIRPORT --
HE KNEW, TOO.
456
00:28:02,514 --> 00:28:04,784
EVERYBODY HERE KNOWS.
457
00:28:04,817 --> 00:28:06,052
OH, THAT'S RIGHT...
458
00:28:06,085 --> 00:28:08,054
SMALL ISLAND --
NO SECRETS.
459
00:28:09,521 --> 00:28:13,760
WHY DIDN'T ANYONE
EVER TELL ME?
460
00:28:13,793 --> 00:28:15,294
NOT LILY...
461
00:28:15,327 --> 00:28:16,929
MY FATHER.
462
00:28:16,963 --> 00:28:18,197
ASK JULIA.
463
00:28:18,230 --> 00:28:20,166
I'M ASKING YOU!
464
00:28:20,199 --> 00:28:21,500
IT'S NOT FOR ME TO SAY.
465
00:28:21,533 --> 00:28:25,071
SO YOU CAN TALK
BEHIND MY BACK, BUT YOU
WON'T TELL ME TO MY FACE?
466
00:28:25,104 --> 00:28:27,306
IT'S JULIA'S PLACE TO EXPLAIN,
NO ONE ELSE'S.
467
00:28:27,339 --> 00:28:30,009
SHE'S THE LAST PERSON
I'D ASK.
468
00:28:30,042 --> 00:28:33,012
THEN YOU'LL NEVER KNOW.
469
00:29:29,335 --> 00:29:32,204
[ BOAT HORN HONKS ]
470
00:29:32,238 --> 00:29:34,140
[ TELEPHONE RINGS ]
471
00:29:34,173 --> 00:29:35,141
[ BEEPS ]
472
00:29:35,174 --> 00:29:36,408
Emma: It's me.
473
00:29:36,442 --> 00:29:38,544
I was hoping to catch you.
474
00:29:38,577 --> 00:29:42,248
I'VE CHANGED MIND.
I'VE DECIDED TO STAY.
475
00:29:42,281 --> 00:29:45,284
[ DOOR OPENS ]
Um...I'll -- I'll catch up
with you tomorrow.
476
00:29:45,317 --> 00:29:47,086
Love you.
477
00:29:48,955 --> 00:29:50,056
EM?
478
00:29:50,089 --> 00:29:52,058
EM? [ SIGHS ]
479
00:30:40,239 --> 00:30:42,074
ARE WE TALKING?
480
00:30:42,108 --> 00:30:43,943
WHY WOULDN'T WE BE?
481
00:30:43,976 --> 00:30:47,613
YOU WEREN'T TOO HAPPY
WITH ME YESTERDAY.
482
00:30:47,646 --> 00:30:48,948
I'M SORRY.
483
00:30:48,981 --> 00:30:50,449
IT WASN'T YOU.
484
00:30:50,482 --> 00:30:52,518
I DIDN'T
TAKE IT PERSONALLY.
485
00:30:52,551 --> 00:30:54,887
I KNEW
YOU WERE HURTING.
486
00:30:54,921 --> 00:30:56,455
STILL ARE.
487
00:30:58,257 --> 00:31:01,060
IT'S ALL THESE YEARS
SHE WAS ALIVE.
488
00:31:01,093 --> 00:31:02,962
I JUST FEEL SO BETRAYED.
489
00:31:02,995 --> 00:31:05,264
I DON'T THINK ANYONE
MEANT TO DO THAT.
490
00:31:05,297 --> 00:31:06,565
THEIR INTENTIONS WERE GOOD.
491
00:31:06,598 --> 00:31:10,469
BUT THAT'S
WHAT HAPPENED.
492
00:31:10,502 --> 00:31:13,339
I DON'T KNOW
WHAT TO DO.
493
00:31:13,372 --> 00:31:15,574
THE GOOD NEWS IS
YOU DON'T HAVE TO DO ANYTHING...
494
00:31:15,607 --> 00:31:16,976
AT LEAST TODAY...
495
00:31:17,009 --> 00:31:18,077
OR TOMORROW.
496
00:31:18,110 --> 00:31:19,979
IS THAT THE ISLAND WAY?
497
00:31:20,012 --> 00:31:22,181
NO, THAT'S THE KALA WAY.
498
00:31:23,950 --> 00:31:25,451
[ CHUCKLES ]
YOU KNOW WHAT YOU NEED?
499
00:31:25,484 --> 00:31:29,221
TO GET IN THE WATER --
IT'S HEALING.
500
00:31:29,255 --> 00:31:31,057
I'M NOT
THE BEST SWIMMER.
501
00:31:31,090 --> 00:31:32,558
I AM.
502
00:31:39,631 --> 00:31:41,567
I BETTER GET BACK.
503
00:31:50,476 --> 00:31:52,444
[ SIGHS ]
504
00:31:55,114 --> 00:31:57,449
[ SIGHS ]
505
00:32:01,087 --> 00:32:02,521
WE HAVE TO TALK.
506
00:32:02,554 --> 00:32:03,655
NO, WE DON'T.
507
00:32:03,689 --> 00:32:06,425
I UNDERSTAND
THAT YOU'RE UPSET.
508
00:32:06,458 --> 00:32:09,161
UPSET? THAT'S THE UNDERSTATEMENT
OF THE YEAR.
509
00:32:09,195 --> 00:32:10,362
TRY DEVASTATED.
510
00:32:10,396 --> 00:32:12,564
LOOK, I NEED TO EXPLAIN --
511
00:32:12,598 --> 00:32:15,467
NO, YOU GET TO NEED
ANYTHING FROM ME.
512
00:32:16,535 --> 00:32:18,204
I DON'T WANT ANYTHING
TO DO WITH YOU.
513
00:32:18,237 --> 00:32:21,040
I DON'T WANT TO
KNOW YOU...EVER!
514
00:33:03,449 --> 00:33:05,517
[ HAMMERING ]
515
00:33:11,290 --> 00:33:13,725
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT TIME IT IS?!
516
00:33:13,759 --> 00:33:15,694
SUN'S UP.
517
00:33:15,727 --> 00:33:17,163
I WASN'T.
518
00:33:17,196 --> 00:33:19,365
IT'S NOT EVEN 6:00.
519
00:33:19,398 --> 00:33:20,266
THEY'RE FORECASTING RAIN,
520
00:33:20,299 --> 00:33:23,069
AND I HEAR YOU'RE NOT
THE BEST SWIMMER.
521
00:33:23,102 --> 00:33:24,203
[ SIGHS ]
522
00:33:24,236 --> 00:33:26,138
YOU HEARD RIGHT.
523
00:33:29,208 --> 00:33:31,177
[ SIGHS ]
524
00:33:41,153 --> 00:33:42,020
DID NEIL GET BREAKFAST?
525
00:33:42,054 --> 00:33:44,223
YEAH. THE CAR POOL
ALREADY PICKED HIM UP.
526
00:33:44,256 --> 00:33:46,392
WELL, I GOT A MEETING
THAT'S GONNA RUN LATE.
527
00:33:46,425 --> 00:33:49,195
CAN YOU ORDER PIZZA OR SOMETHING
FOR THE TWO OF YOU?
528
00:33:49,228 --> 00:33:49,995
SURE.
529
00:33:50,028 --> 00:33:52,364
GREAT. I'LL BE HOME
AROUND 10:00,
530
00:33:52,398 --> 00:33:54,733
AND I'M TRUSTING YOU
TO GET NEIL TO BED.
531
00:33:54,766 --> 00:33:56,802
NOT SOON ENOUGH
IN MY BOOK.
532
00:33:56,835 --> 00:33:58,670
OKAY.
I'LL SEE YOU LATER.
533
00:33:58,704 --> 00:34:00,372
LATER.
534
00:34:01,840 --> 00:34:03,642
[ JUICE POURING ]
535
00:34:04,143 --> 00:34:06,278
[ KNOCK ON DOOR ]
536
00:34:08,147 --> 00:34:10,282
THE FILE -- YOU SAID
YOU'D BRING IT OVER.
537
00:34:10,316 --> 00:34:12,318
I HAVEN'T HAD TIME
TO MAKE A COPY.
538
00:34:12,351 --> 00:34:14,453
GIVE IT TO ME,
AND I'LL MAKE COPIES.
539
00:34:14,486 --> 00:34:16,355
OH. PLEASE COME IN.
540
00:34:36,375 --> 00:34:38,677
HAS THE BUYER APPLIED
FOR ANY PERMITS YET?
541
00:34:38,710 --> 00:34:41,280
NOT AS OF A WEEK AGO.
542
00:34:41,313 --> 00:34:44,583
EMMA, I DIDN'T LEAVE YOU.
543
00:34:44,616 --> 00:34:47,519
I WAS 19.
I WAS NAIVE.
544
00:34:47,553 --> 00:34:49,288
I'D NEVER BEEN
OFF THIS ISLAND.
545
00:34:49,321 --> 00:34:51,457
AND IF YOUR FATHER HAD JUST
STOOD UP TO HIS FAMILY --
546
00:34:51,490 --> 00:34:54,260
MY FATHER DIED
10 YEARS AGO.
547
00:34:54,293 --> 00:34:55,694
WHERE WERE YOU THEN?
548
00:34:55,727 --> 00:34:57,429
BY THEN,
IT WAS TOO LATE.
549
00:34:57,463 --> 00:35:00,799
NO, THAT WAS A WINDOW.
NOW IT'S TOO LATE.
550
00:35:00,832 --> 00:35:03,635
MAY I HAVE
THE FILE, PLEASE?
551
00:35:09,908 --> 00:35:12,244
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
552
00:35:23,489 --> 00:35:25,491
SIGN HERE. THANK YOU.
[ TELEPHONE RINGS ]
553
00:35:28,227 --> 00:35:31,630
HMM. A USE PERMIT
WAS APPLIED FOR LAST FRIDAY.
554
00:35:31,663 --> 00:35:34,400
THAT MEANS
THE ARCHAEOLOGY REPORT IS DONE.
555
00:35:34,433 --> 00:35:35,301
YES.
556
00:35:35,334 --> 00:35:36,835
I'D LIKE
A COPY OF BOTH.
557
00:35:36,868 --> 00:35:39,471
UH, SURE.
BUT I HAVE TO ORDER THEM.
558
00:35:39,505 --> 00:35:41,240
THEY WERE FILED
IN HONOLULU.
559
00:35:41,273 --> 00:35:42,808
HOW LONG
WILL THAT TAKE?
560
00:35:42,841 --> 00:35:44,876
A DAY...MAYBE TWO.
561
00:35:44,910 --> 00:35:46,512
[ TELEPHONE RINGS ]
562
00:35:46,545 --> 00:35:48,814
TELL THEM IT'S A RUSH.
THANKS.
563
00:36:22,948 --> 00:36:25,751
BUY YOU A DRINK?
564
00:36:25,784 --> 00:36:27,686
A BEER.
565
00:36:27,719 --> 00:36:30,822
THE SANDWICHES ARE GOOD, TOO,
IF YOU'RE HUNGRY.
566
00:36:30,856 --> 00:36:32,591
EXCUSE ME.
567
00:36:38,430 --> 00:36:39,798
I LIKE THIS PLACE.
568
00:36:39,831 --> 00:36:43,535
YEAH, IT'S OLD HAWAII --
THE WAY IT USED TO BE.
569
00:36:43,569 --> 00:36:46,004
UH, I HEAR YOU'RE
GONNA BE HELPING US.
570
00:36:46,037 --> 00:36:47,473
I'M GONNA TRY.
571
00:36:47,506 --> 00:36:49,275
THANK YOU.
572
00:36:49,308 --> 00:36:51,310
WAIT TO SEE
IF I GET RESULTS.
573
00:36:51,343 --> 00:36:53,845
I DON'T NEED TO WAIT.
THANK YOU.
574
00:36:53,879 --> 00:36:55,914
YOU'RE WELCOME.
575
00:36:57,849 --> 00:36:58,917
EXCUSE ME.
576
00:36:58,950 --> 00:37:02,721
[ CHUCKLES ] YOU STILL HAVE
THE MAINLAND SICKNESS.
577
00:37:02,754 --> 00:37:04,456
THE WHAT?
578
00:37:07,359 --> 00:37:09,261
YOU WANT EVERYTHING NOW.
579
00:37:09,295 --> 00:37:11,463
IT'S THE HAOLE WAY.
580
00:37:11,497 --> 00:37:14,333
PEOPLE COME FROM THE MAINLAND,
IN A HURRY, LIKE YOURSELF.
581
00:37:14,366 --> 00:37:16,902
THE ISLAND RESTORES THEM, AND
THEY WANT A PIECE OF THE MAGIC.
582
00:37:16,935 --> 00:37:19,905
SO THEY BUY UP NATIVE LAND
TO BUILD MANSIONS
583
00:37:19,938 --> 00:37:21,607
THAT GET USED ONCE A YEAR.
584
00:37:21,640 --> 00:37:24,610
LAST TIME I CHECKED
I WASN'T BUYING UP YOUR LAND.
585
00:37:24,643 --> 00:37:27,446
HERE YOU GO, KALA.
586
00:37:29,047 --> 00:37:32,351
YOU'RE RIGHT.
I FORGOT WHO I WAS TALKING TO.
587
00:37:32,384 --> 00:37:34,553
I GUESS WE BOTH
HAVE OUR SORE SPOTS.
588
00:37:34,586 --> 00:37:36,988
I GUESS WE DO.
589
00:37:39,458 --> 00:37:41,327
IT'S JUST, UM...
590
00:37:41,360 --> 00:37:42,428
I WORRY.
591
00:37:42,461 --> 00:37:44,930
WHAT'S GONNA BE LEFT
TO GIVE TO MY SON?
592
00:37:44,963 --> 00:37:46,031
WHAT'S HIS NAME?
593
00:37:46,064 --> 00:37:49,968
BILLY.
HE'S 15 GOING ON 30.
594
00:37:50,001 --> 00:37:52,338
[ CHUCKLES ] LIVES
WITH HIS MOTHER RIGHT NOW.
595
00:37:52,371 --> 00:37:55,474
BUT HE MIGHT BE
COMING TO STAY WITH ME.
596
00:37:55,507 --> 00:37:57,309
SHE CAN'T HANDLE HIM.
597
00:37:57,343 --> 00:37:58,644
GIVE HIM TO KEHAU.
598
00:37:58,677 --> 00:38:01,547
SHE CAN PROBABLY
HANDLE ANYTHING.
599
00:38:01,580 --> 00:38:04,049
YOU GOT THAT RIGHT.
600
00:38:04,082 --> 00:38:07,018
[ UP-TEMPO ROCK 'N' ROLL PLAYS ]
601
00:38:07,052 --> 00:38:08,820
MR. BURKE.
602
00:38:10,722 --> 00:38:12,658
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
603
00:38:12,691 --> 00:38:13,925
UM...
604
00:38:13,959 --> 00:38:15,394
YOU -- OUT OF HERE!
605
00:38:15,427 --> 00:38:17,529
AND IF I EVER
SEE YOU AGAIN,
606
00:38:17,563 --> 00:38:20,866
I WILL BEAT
THE LIVING CRAP OUT OF YOU!
607
00:38:20,899 --> 00:38:22,768
YOU SAID YOU'D
BE HOME AT 10:00.
608
00:38:22,801 --> 00:38:24,703
IT'S A GOOD THING
I GOT HOME NOW.
609
00:38:24,736 --> 00:38:26,938
YOU COULD'VE BEEN PREGNANT
BY 10:00!
610
00:38:26,972 --> 00:38:28,073
WE WEREN'T DOING THAT.
611
00:38:28,106 --> 00:38:30,809
YOU SHOULDN'T HAVE BEEN
DOING ANYTHING! YOU ARE 15!
612
00:38:30,842 --> 00:38:32,411
SURPRISE --
YOU KNOW MY AGE.
613
00:38:32,444 --> 00:38:33,812
I KNOW EVERYTHING
ABOUT YOU,
614
00:38:33,845 --> 00:38:35,981
INCLUDING GIVE YOU AN INCH,
YOU TAKE A MILE.
615
00:38:36,014 --> 00:38:38,550
THE ONLY THING THAT
I TAKE AROUND HERE IS ABUSE.
616
00:38:38,584 --> 00:38:40,819
YOU DON'T LIKE MHAIR,
MY CLOTHES, MY FRIENDS.
617
00:38:40,852 --> 00:38:41,887
SO CHANGE THEM.
618
00:38:41,920 --> 00:38:44,322
THIS IS WHO I AM!
619
00:38:46,958 --> 00:38:49,060
YOU SHOULD LEARN TO
LAUGH MORE OFTEN.
620
00:38:49,094 --> 00:38:50,128
IT LOOKS GOOD ON YOU.
621
00:38:50,161 --> 00:38:52,898
WELL, IT'S GOOD TO HAVE
SOMETHING TO LAUGH ABOUT.
622
00:38:52,931 --> 00:38:55,567
WITH ALL YOU'RE GOING THROUGH,
I BET IT IS.
623
00:38:55,601 --> 00:38:57,068
[ CHUCKLES ]
624
00:39:01,407 --> 00:39:02,741
THANKS.
625
00:39:02,774 --> 00:39:04,676
THAT WAS FUN.
626
00:39:04,710 --> 00:39:07,413
FUN IS GOOD...BUT TOMORROW
I'M GONNA SHOW YOU SOMETHING
627
00:39:07,446 --> 00:39:08,980
THAT'S GONNA CHANGE
YOUR LIFE.
628
00:39:09,014 --> 00:39:10,048
IT'S AN ISLAND SECRET.
629
00:39:10,081 --> 00:39:11,450
A SECRET?
630
00:39:11,483 --> 00:39:12,451
YEAH.
631
00:39:12,484 --> 00:39:13,519
PICK YOU UP AT DAWN.
632
00:39:13,552 --> 00:39:14,853
IS IT JUST YOU,
633
00:39:14,886 --> 00:39:17,423
OR DOES EVERYONE HERE GET UP
WHEN IT'S STILL DARK?
634
00:39:17,456 --> 00:39:19,425
IT'S JUST ME.
635
00:39:19,458 --> 00:39:20,992
[ CHUCKLES ]
636
00:39:25,497 --> 00:39:27,032
[ EXHALES ]
637
00:39:38,777 --> 00:39:41,447
[ BEEPING ]
638
00:39:45,050 --> 00:39:47,586
[ DIALING ]
639
00:39:47,619 --> 00:39:50,556
[ Ringing ]
640
00:39:50,589 --> 00:39:53,925
[ RINGING ]
641
00:39:53,959 --> 00:39:55,761
WHERE HAVE
YOU BEEN ALL NIGHT?
642
00:39:55,794 --> 00:39:57,829
I was in town.
I forgot my phone.
643
00:39:57,863 --> 00:40:00,131
I GOT HOME AND FOUND JAMIE
WITH A BOY.
644
00:40:00,165 --> 00:40:01,600
HER SHIRT WAS UNDONE.
645
00:40:01,633 --> 00:40:02,901
You've got to
talk to her.
646
00:40:02,934 --> 00:40:04,169
I'M NOT THERE.
647
00:40:04,202 --> 00:40:05,671
She's your job!
648
00:40:05,704 --> 00:40:07,038
SHE'S NOT A JOB.
649
00:40:07,072 --> 00:40:10,008
WELL, I CAN'T HANDLE HER.
WHEN ARE YOU COMING HOME?
650
00:40:10,041 --> 00:40:11,042
I'm not sure.
651
00:40:11,076 --> 00:40:12,844
Well,
when's the funeral?
652
00:40:12,878 --> 00:40:16,515
IT'S MONDAY, BUT I TOLD YOU I'M
HELPING WITH THE LAND PROBLEM.
653
00:40:16,548 --> 00:40:18,116
EMMA, WE'VE
GOT PROBLEMS HERE,
654
00:40:18,149 --> 00:40:21,086
OR MAYBE YOU WANT TO BE A
GRANDMOTHER IN THE NEAR FUTURE.
655
00:40:21,119 --> 00:40:22,654
DON'T LAY THAT OFF ON ME.
656
00:40:22,688 --> 00:40:25,557
YOU'RE THERE!
YOU'RE HER FATHER! ACT LIKE ONE!
657
00:40:25,591 --> 00:40:27,192
I'M TRYING.
658
00:40:27,225 --> 00:40:30,462
I'M STAYING
THROUGH NEXT WEEK.
659
00:40:30,496 --> 00:40:33,565
OKAY.
660
00:40:33,599 --> 00:40:35,534
[ SIGHS ] MISS YOU.
661
00:40:35,567 --> 00:40:36,835
Me too.
662
00:40:44,009 --> 00:40:46,878
THIS IS OUR FAMILY'S
MOST SACRED SPOT.
663
00:40:50,115 --> 00:40:52,484
I REMEMBER LILY
TELLING ME ABOUT THIS.
664
00:40:52,518 --> 00:40:55,220
SHE AND KEHAU
USED TO COME HERE,
665
00:40:55,253 --> 00:40:57,923
MAKE A PRAYER,
AND LEAVE A FLOWER.
666
00:40:57,956 --> 00:40:59,691
YOU REMEMBER WELL.
667
00:40:59,725 --> 00:41:03,228
BUT THIS ISN'T
WHERE I WAS TAKING YOU.
668
00:41:03,261 --> 00:41:05,831
DO YOU BELIEVE IN MAGIC?
669
00:41:09,067 --> 00:41:11,236
TO GET THERE,
WE SWIM AROUND THE ROCK,
670
00:41:11,269 --> 00:41:12,704
DIVE DOWN THROUGH A TUNNEL,
671
00:41:12,738 --> 00:41:14,973
THEN WE COME UP
INSIDE THE BLUE ROOM.
672
00:41:15,006 --> 00:41:17,643
YOU WANT ME TO SWIM UNDERWATER
AND COME UP IN A CAVE?
673
00:41:17,676 --> 00:41:18,977
YEAH.
674
00:41:19,010 --> 00:41:20,946
ARE YOU OUT OF YOUR MIND?
675
00:41:20,979 --> 00:41:23,214
IT'S NOT
AS BAD AS IT SOUNDS.
676
00:41:23,248 --> 00:41:24,282
HOW COULD IT BE WORSE --
677
00:41:24,315 --> 00:41:26,852
A ROCKSLIDE WHILE WE'RE
IN THERE? FISH WITH TEETH?
678
00:41:26,885 --> 00:41:27,919
RELAX.
679
00:41:27,953 --> 00:41:29,220
I'M FROM THE CITY.
680
00:41:29,254 --> 00:41:32,658
I DON'T RELAX AS IT IS,
LET ALONE THE WHOLE
CAPTAIN NEMO THING.
681
00:41:32,691 --> 00:41:34,560
I'M SERIOUS, KALA.
682
00:41:34,593 --> 00:41:36,027
IT'S TOO CLOSE
TO THE ROCKS.
683
00:41:36,061 --> 00:41:37,729
I'VE DONE THIS
A MILLION TIMES,
684
00:41:37,763 --> 00:41:39,865
SO HAS KEHAU AND HALF THE KIDS
ON THIS ISLAND.
685
00:41:39,898 --> 00:41:41,767
WELL, THEY CAN SWIM
BETTER THAN ME.
686
00:41:41,800 --> 00:41:43,635
YOU'RE SAFE WITH ME.
687
00:41:43,669 --> 00:41:44,970
I PROMISE.
688
00:41:50,909 --> 00:41:54,580
ALL RIGHT, LET'S HURRY
BEFORE I CHANGE MY MIND.
689
00:42:00,318 --> 00:42:02,087
LET'S GO!
690
00:42:02,120 --> 00:42:03,622
OH, GOD!
691
00:42:03,655 --> 00:42:06,157
* OOH-OOH, OOH, OOH
692
00:42:06,191 --> 00:42:10,128
* OOH, OOH, OOH
693
00:42:10,161 --> 00:42:13,031
* OOOOHH
694
00:42:13,064 --> 00:42:16,067
* OOH, OOH
695
00:42:16,101 --> 00:42:19,070
* OOH, OOH-OOH
696
00:42:19,104 --> 00:42:21,306
* OOH-OOH, OOH
697
00:42:21,339 --> 00:42:28,313
* SOMEWHERE OVER THE RAINBOW
698
00:42:28,346 --> 00:42:32,117
* WAY UP HIGH
699
00:42:32,150 --> 00:42:38,690
* AND THE DREAMS
THAT YOU DREAM OF *
700
00:42:38,724 --> 00:42:44,663
* ONCE IN A LULLABY-Y-Y
701
00:42:44,696 --> 00:42:47,032
* A-A-A-A-HH, OH
702
00:42:47,065 --> 00:42:48,767
* SOMEWHERE...
703
00:42:48,800 --> 00:42:50,301
[ GASPS ]
704
00:42:50,335 --> 00:42:52,203
[ GASPS ]
705
00:42:52,237 --> 00:42:53,639
[ EXHALES ]
706
00:42:53,672 --> 00:42:54,806
[ BREATHING HEAVILY ]
707
00:42:54,840 --> 00:42:56,875
IT'S FREEZING IN HERE!
708
00:42:56,908 --> 00:42:59,745
IT FEELS GOOD.
709
00:42:59,778 --> 00:43:01,947
AM I OUT OF MY MIND?
710
00:43:01,980 --> 00:43:03,581
CALM DOWN.
711
00:43:05,116 --> 00:43:06,217
EMMA...
712
00:43:06,251 --> 00:43:08,720
BREATHE.
713
00:43:08,754 --> 00:43:11,857
OKAY, BREATHING.
714
00:43:11,890 --> 00:43:14,092
BREATHING.
715
00:43:14,125 --> 00:43:16,662
YOU LOOK GOOD WET.
716
00:43:16,695 --> 00:43:19,164
DRY NOT SO GOOD, HUH?
717
00:43:19,197 --> 00:43:21,733
OKAY...
718
00:43:21,767 --> 00:43:23,334
THIS IS THE BLUE ROOM.
719
00:43:23,368 --> 00:43:26,838
WHERE'S THE BLUE?
720
00:43:26,872 --> 00:43:28,974
* HIGH ABOVE THE CHIMNEY TOP
721
00:43:29,007 --> 00:43:32,010
* THAT'S WHERE...
722
00:43:32,043 --> 00:43:34,245
HOW?
723
00:43:34,279 --> 00:43:38,950
* OH, SOMEWHERE OVER...
724
00:43:38,984 --> 00:43:41,319
MAGIC.
725
00:43:41,352 --> 00:43:46,057
* BLUEBIRDS FLY
726
00:43:46,091 --> 00:43:51,262
* AND THE DREAM
THAT YOU DARE TO *
727
00:43:51,296 --> 00:43:58,003
* OH, WHY,
OH, WHY CAN'T I-I-I *
728
00:43:58,036 --> 00:44:00,271
* I-I-I, OH
729
00:44:00,305 --> 00:44:03,008
* OOH, OOH
730
00:44:03,041 --> 00:44:07,679
* OOH-OOH, OOH-OOH-OOH,
OOH-OOH *
731
00:44:07,713 --> 00:44:11,683
* OOH-OOH-OOH
732
00:44:11,717 --> 00:44:14,385
* OOH
733
00:44:14,419 --> 00:44:16,955
* OOH-OOH, OOH-OOH-OOH
734
00:44:16,988 --> 00:44:17,856
Emma: This is Emma.
735
00:44:17,889 --> 00:44:20,291
Leave a message,
and I'll call you back.
736
00:44:20,325 --> 00:44:22,227
HONEY, GUESS WHAT?
737
00:44:22,260 --> 00:44:24,095
WE'RE ON OUR WAY.
738
00:44:25,964 --> 00:44:27,298
OKAY, MOVE OVER.
739
00:44:35,974 --> 00:44:39,177
I WAS AFRAID,
BUT I WENT IN ANYWAY.
740
00:44:39,210 --> 00:44:41,012
THAT'S NOT LIKE ME.
741
00:44:41,046 --> 00:44:42,480
THAT DOESN'T FIT.
742
00:44:42,513 --> 00:44:45,884
YOU DON'T STRIKE ME
AS SOMEONE WHO SCARES EASILY.
743
00:44:50,521 --> 00:44:52,958
I DIDN'T USED TO BE.
744
00:44:52,991 --> 00:44:55,894
NOW I'M WORRIED
ABOUT EVERYTHING --
745
00:44:55,927 --> 00:44:58,163
WHY MY DAUGHTER'S
SO UNHAPPY,
746
00:44:58,196 --> 00:45:00,766
DOES MY SON
HAVE ENOUGH FRIENDS,
747
00:45:00,799 --> 00:45:02,200
DOES PLASTIC CAUSE CANCER?
748
00:45:02,233 --> 00:45:05,436
YOU SEEM TO WORRY
ABOUT EVERYTHING BUT YOURSELF.
749
00:45:05,470 --> 00:45:08,473
THE WORLD
DOESN'T REVOLVE AROUND ME.
750
00:45:08,506 --> 00:45:10,341
SOMETIMES IT OUGHT TO.
751
00:45:10,375 --> 00:45:13,511
HMM. FAT CHANCE OF THAT
EVER HAPPENING.
752
00:45:13,544 --> 00:45:15,146
WHAT DO YOU WANT?
753
00:45:15,180 --> 00:45:16,982
I WANT A LOT OF THINGS.
754
00:45:17,015 --> 00:45:20,018
THAT DOESN'T MEAN
I SHOULD HAVE THEM.
755
00:45:20,051 --> 00:45:22,954
BUT YOU CAN HAVE
THIS MOMENT...
756
00:45:22,988 --> 00:45:24,489
IF YOU WANT IT.
757
00:45:36,501 --> 00:45:39,037
[ SLOW GUITAR MUSIC PLAYS ]
758
00:46:27,085 --> 00:46:29,220
[ WIND WHISTLING ]
759
00:46:49,941 --> 00:46:52,043
Neil: MOM!
760
00:46:52,077 --> 00:46:53,578
Mike: HI, HONEY.
761
00:46:53,611 --> 00:46:54,980
NEIL!
762
00:46:55,013 --> 00:46:56,181
HEY, MOM.
763
00:46:56,214 --> 00:46:59,450
MIKE, WHAT
ARE YOU DOING HERE?
764
00:46:59,484 --> 00:47:02,453
I MISSED YOU!
COME HERE.
765
00:47:02,487 --> 00:47:04,122
HEY.
766
00:47:06,091 --> 00:47:07,458
WELL, THIS IS A SURPRISE.
767
00:47:07,492 --> 00:47:09,060
OH, YOU DIDN'T GET
MY MESSAGE?
768
00:47:09,094 --> 00:47:10,328
YOU CHECK THEM
ALL THE TIME.
769
00:47:10,361 --> 00:47:12,864
I'M HAVING A HARD TIME
GETTING A SIGNAL UP HERE.
770
00:47:12,898 --> 00:47:16,467
WE ARE 2,390 MILES
OUT IN THE PACIFIC.
771
00:47:16,501 --> 00:47:18,169
WOW.
772
00:47:18,203 --> 00:47:20,305
KEHAU SAID THE KIDS
COULD SLEEP IN THE BIG HOUSE.
773
00:47:20,338 --> 00:47:25,543
I THOUGHT YOU AND YOUR HUSBAND
COULD USE SOME TIME ALONE.
774
00:47:25,576 --> 00:47:27,078
GOOD.
775
00:47:27,112 --> 00:47:27,946
OKAY, KIDS,
776
00:47:27,979 --> 00:47:30,848
LET'S GET YOUR BAGS
UP TO THE HOUSE.
777
00:47:31,649 --> 00:47:34,119
WANT TO GRAB MY CAMERA
THERE, NEIL?
778
00:47:36,054 --> 00:47:39,357
EMMA'S FAMILY IS HERE.
COME TO DINNER.
779
00:47:39,390 --> 00:47:40,926
YOU KNOW I CAN'T.
780
00:47:40,959 --> 00:47:42,093
THIS NEEDS TO END.
781
00:47:42,127 --> 00:47:46,031
IT ENDED A LONG TIME AGO --
UNTIL LILY SENT HER HERE.
782
00:47:46,064 --> 00:47:48,499
SHE -- SHE WAS TRYING
TO HELP!
783
00:47:48,533 --> 00:47:50,601
WHAT, BY BREAKING MY HEART?!
784
00:47:50,635 --> 00:47:52,270
BY TRYING TO MEND IT.
785
00:47:52,303 --> 00:47:54,239
PLEASE. LEAVE ME ALONE.
786
00:47:56,574 --> 00:47:58,243
WHAT'S THAT?
787
00:47:58,276 --> 00:48:01,312
POI.
IT IS MADE FROM A ROOT.
788
00:48:01,346 --> 00:48:04,015
SORRY WE'RE LATE.
789
00:48:04,049 --> 00:48:05,416
HI, MOM.
790
00:48:05,450 --> 00:48:08,286
BILLY!
GRANDMA.
791
00:48:08,319 --> 00:48:09,420
MMM!
792
00:48:13,424 --> 00:48:16,694
THIS IS MY SON, KALA,
AND MY GRANDSON, BILLY.
793
00:48:16,727 --> 00:48:21,699
THIS IS EMMA, MIKE,
NEIL, AND JAMIE.
794
00:48:21,732 --> 00:48:25,603
OKAY, PASS EVERYTHING.
I'M STARVING.
795
00:48:27,705 --> 00:48:30,441
NOW THAT I HAVE YOU ALL
TOGETHER,
796
00:48:30,475 --> 00:48:34,312
I NEED HELP MAKING LEIS
FOR LILY'S SERVICE.
797
00:48:34,345 --> 00:48:36,281
IT WOULD BE YOU THREE.
798
00:48:36,314 --> 00:48:37,983
I DON'T KNOW HOW TO DO THAT.
799
00:48:38,016 --> 00:48:40,018
DON'T WORRY.
I WILL TEACH YOU.
800
00:48:40,051 --> 00:48:43,021
I DIDN'T KNOW
YOU HAD COMPANY.
801
00:48:43,054 --> 00:48:44,022
I'M SORRY.
802
00:48:44,055 --> 00:48:45,991
OH, I SHOULD HAVE TOLD YOU.
803
00:48:46,024 --> 00:48:48,359
I DON'T KNOW
WHAT I WAS THINKING.
804
00:48:48,393 --> 00:48:51,496
THIS IS EMMA'S FAMILY.
JULIA LIVES NEXT DOOR.
805
00:48:51,529 --> 00:48:53,398
HELLO.
806
00:48:53,431 --> 00:48:56,167
AND MAKES THE BEST MACAROONS
ON THE ISLAND.
807
00:48:56,201 --> 00:48:57,168
OH.
808
00:48:57,202 --> 00:48:58,269
JOIN US.
809
00:48:58,303 --> 00:48:59,604
THANK YOU.
810
00:49:11,616 --> 00:49:13,284
WE HAD TO TAKE TWO PLANES.
811
00:49:13,318 --> 00:49:16,521
REALLY? WAS IT
YOUR FIRST FLIGHT?
812
00:49:16,554 --> 00:49:17,755
MY FIRST AND SECOND.
813
00:49:17,788 --> 00:49:20,058
OF COURSE,
AND WHEN YOU GO HOME,
814
00:49:20,091 --> 00:49:22,627
IT WILL BE YOUR THIRD
AND YOUR FOURTH.
815
00:49:22,660 --> 00:49:23,728
YEAH.
816
00:49:23,761 --> 00:49:26,664
NEIL, YOUR FOOD'S
GETTING COLD.
817
00:49:39,110 --> 00:49:41,279
[ SLOW GUITAR MUSIC PLAYS ]
818
00:49:43,681 --> 00:49:46,217
HAVE YOU FELT A TRADE WIND?
819
00:49:46,251 --> 00:49:49,120
I DON'T KNOW.
WHAT IS THAT?
820
00:49:49,154 --> 00:49:50,355
I'M NOT SURE.
821
00:49:50,388 --> 00:49:53,424
THEY HAPPEN
IN TROPICAL PLACES.
822
00:49:53,458 --> 00:49:57,162
AH...WELL, THEN,
I MUST HAVE FELT ONE,
823
00:49:57,195 --> 00:49:59,530
AND I DIDN'T EVEN KNOW IT.
824
00:49:59,564 --> 00:50:02,400
I MISSED YOU, MOM.
825
00:50:02,433 --> 00:50:06,104
OH...I MISSED YOU, TOO.
826
00:50:12,310 --> 00:50:14,245
GOOD NIGHT, SWEETHEART.
827
00:50:14,279 --> 00:50:15,746
GOOD NIGHT.
828
00:50:18,083 --> 00:50:19,484
[ KNOCK ON DOOR ]
829
00:50:19,517 --> 00:50:20,585
COME IN.
830
00:50:20,618 --> 00:50:23,121
[ UP-TEMPO ROCK 'N' ROLL
BLARES THROUGH HEADPHONES ]
831
00:50:25,156 --> 00:50:27,592
HEY.
832
00:50:27,625 --> 00:50:28,593
[ SIGHS ]
833
00:50:28,626 --> 00:50:29,660
[ MUSIC STOPS ]
834
00:50:29,694 --> 00:50:32,130
SO, WHAT DO YOU THINK?
835
00:50:32,163 --> 00:50:33,798
OF WHAT?
836
00:50:33,831 --> 00:50:35,233
THE ISLAND.
837
00:50:35,266 --> 00:50:39,370
I GUESS IT'S ALL RIGHT...
FOR PARADISE.
838
00:50:39,404 --> 00:50:41,606
[ LAUGHS ]
839
00:50:41,639 --> 00:50:43,274
YOU LAUGHED.
840
00:50:43,308 --> 00:50:44,642
THAT WAS FUNNY.
841
00:50:44,675 --> 00:50:46,744
YOU DON'T USUALLY GET ME.
842
00:50:46,777 --> 00:50:50,281
I GET A LOT MORE
THAN YOU THINK I DO.
843
00:50:50,315 --> 00:50:52,583
I'M GLAD TO SEE YOU.
844
00:50:54,719 --> 00:50:57,288
WHAT ARE YOU DOING?
845
00:50:57,322 --> 00:50:59,390
I'M LOOKING
AT MY BEAUTIFUL DAUGHTER.
846
00:50:59,424 --> 00:51:01,492
EXCEPT FOR THE HAIR
AND THE PIERCINGS.
847
00:51:05,496 --> 00:51:07,432
WHY DON'T YOU LIKE JULIA?
848
00:51:07,465 --> 00:51:09,500
WHO SAID I DIDN'T?
849
00:51:11,636 --> 00:51:12,770
WAS IT SCOTT?
850
00:51:12,803 --> 00:51:13,838
WHAT?
851
00:51:13,871 --> 00:51:15,306
ON THE SOFA.
852
00:51:15,340 --> 00:51:17,808
UGH! WE WERE JUST KISSING!
853
00:51:17,842 --> 00:51:19,544
YOU SURE YOU'RE READY FOR SEX?
854
00:51:19,577 --> 00:51:22,280
HELLO! WE WERE KISSING!
855
00:51:22,313 --> 00:51:24,315
I LIKE HIM.
856
00:51:24,349 --> 00:51:26,517
OKAY, JUST MAKE SURE
YOU DON'T GO TOO FAR.
857
00:51:26,551 --> 00:51:28,819
I WANT YOU SAFE.
858
00:51:31,222 --> 00:51:32,723
ARE YOU DONE?
859
00:51:32,757 --> 00:51:34,659
YES.
860
00:51:42,900 --> 00:51:45,203
[ SIGHS ]
861
00:51:59,217 --> 00:52:00,185
WHAT A NICE SURPRISE,
862
00:52:00,218 --> 00:52:02,653
YOUR FAMILY COMING ALL THIS WAY
TO SEE YOU.
863
00:52:02,687 --> 00:52:04,789
YES, ISN'T IT?
864
00:52:06,757 --> 00:52:08,793
I LIKE
TO MIND MY OWN BUSINESS,
865
00:52:08,826 --> 00:52:11,929
BUT I'M GOING TO GIVE YOU
MY TWO CENTS ANYWAY.
866
00:52:11,962 --> 00:52:16,401
JULIA DESERVES A CHANCE.
YOU SHOULD TALK TO HER.
867
00:52:16,434 --> 00:52:17,768
THAT'S NEVER GONNA HAPPEN.
868
00:52:17,802 --> 00:52:20,338
YOU ARE AS STUBBORN AS SHE IS.
869
00:52:20,371 --> 00:52:21,572
I'M NOTHING LIKE HER.
870
00:52:21,606 --> 00:52:23,308
WHAT HAPPENED
WAS A LIFETIME AGO.
871
00:52:23,341 --> 00:52:26,244
YES...
MY LIFETIME.
872
00:52:26,277 --> 00:52:28,679
Kala: THE BEST FISH
YOU'VE EVER HAD.
873
00:52:28,713 --> 00:52:32,250
ONO, MAHIMAHI, GROUPER.
I'LL TAKE YOU OUT IF YOU'D LIKE.
874
00:52:32,283 --> 00:52:34,652
I HAVEN'T BEEN FISHING
FOR YEARS.
875
00:52:34,685 --> 00:52:35,786
I WOULD LOVE TO.
876
00:52:35,820 --> 00:52:37,188
I THINK I'LL TURN IN.
877
00:52:37,222 --> 00:52:38,689
OH, OKAY.
I'LL GO WITH YOU.
878
00:52:38,723 --> 00:52:40,825
MAYBE TOMORROW
IF THE WEATHER'S GOOD.
879
00:52:40,858 --> 00:52:41,926
GREAT. GOOD NIGHT.
880
00:52:41,959 --> 00:52:43,494
GOOD NIGHT.
881
00:52:47,965 --> 00:52:49,367
HE'S A NICE GUY.
882
00:52:49,400 --> 00:52:51,836
KEHAU'S A TRIP.
I LIKE HER.
883
00:52:51,869 --> 00:52:53,238
[ CHUCKLES ]
884
00:52:56,006 --> 00:52:58,443
I DIDN'T EXPECT
TO SEE JULIA.
885
00:53:06,317 --> 00:53:09,820
YOU KNOW,
I LOOK AT YOU EVERY DAY.
886
00:53:09,854 --> 00:53:12,457
YOU ARE SO BEAUTIFUL.
887
00:53:14,859 --> 00:53:17,262
THE ISLAND SEEMS
TO AGREE WITH YOU.
888
00:53:34,812 --> 00:53:37,415
I'M SORRY.
889
00:53:37,448 --> 00:53:39,750
I'M TIRED.
890
00:53:42,287 --> 00:53:43,654
SURE.
891
00:53:47,492 --> 00:53:48,893
WHAT'S THERE TO DO HERE
892
00:53:48,926 --> 00:53:51,696
IF YOU'RE NOT INTO
WATER OR TREES?
893
00:53:51,729 --> 00:53:53,364
[ CHUCKLES ] NOT MUCH.
894
00:53:53,398 --> 00:53:55,866
THERE'S MORE GOING ON
IN HONOLULU.
895
00:53:55,900 --> 00:53:57,535
THAT'S WHERE I LIVE.
896
00:53:59,370 --> 00:54:02,807
BUT I MIGHT HAVE TO COME
TO STAY HERE --
897
00:54:02,840 --> 00:54:05,276
PART OF A TOUGHLOVE PROGRAM.
898
00:54:05,310 --> 00:54:08,012
WHAT'D YOU DO?
899
00:54:08,045 --> 00:54:11,882
GOT CAUGHT
BREAKING INTO A HOUSE.
900
00:54:11,916 --> 00:54:13,351
WHY'D YOU DO THAT?
901
00:54:13,384 --> 00:54:14,819
WHY NOT?
902
00:54:14,852 --> 00:54:17,955
SO, HOW LONG
HAVE YOUR PARENTS BEEN DIVORCED?
903
00:54:17,988 --> 00:54:19,890
THEY AREN'T.
904
00:54:22,327 --> 00:54:24,329
THAT'S NOT GOOD.
905
00:54:24,362 --> 00:54:26,464
WHY?
906
00:54:28,333 --> 00:54:31,702
YOUR MOM'S BEEN HANGING OUT
WITH MY DAD.
907
00:54:33,804 --> 00:54:37,007
MAYBE...BUT NOT THAT WAY.
908
00:54:38,809 --> 00:54:43,648
YEAH...I'M PRETTY SURE...
THAT WAY.
909
00:55:01,699 --> 00:55:03,801
STAY AWAY FROM MY FAMILY.
910
00:55:03,834 --> 00:55:06,070
WELL, GOOD MORNING
TO YOU, TOO.
911
00:55:06,103 --> 00:55:09,974
I MEAN IT. STAY AWAY.
912
00:55:10,007 --> 00:55:11,241
I RUINED MY LIFE
913
00:55:11,275 --> 00:55:14,479
LETTING YOUR FATHER AND YOUR
GRANDFATHER TELL ME WHAT TO DO,
914
00:55:14,512 --> 00:55:17,415
AND I DON'T GIVE THAT POWER
TO ANYONE ANYMORE --
915
00:55:17,448 --> 00:55:18,549
NOT EVEN YOU.
916
00:55:18,583 --> 00:55:20,818
MY FATHER ISN'T
THE ONE WHO LEFT.
917
00:55:20,851 --> 00:55:21,952
YOU WERE.
918
00:55:21,986 --> 00:55:23,421
I WAS PUSHED OUT.
919
00:55:23,454 --> 00:55:25,356
I DON'T CARE ENOUGH TO LISTEN.
920
00:55:25,390 --> 00:55:28,058
EMMA, YOU'RE A COWARD,
JUST LIKE I USED TO BE.
921
00:55:28,092 --> 00:55:30,828
YOU DON'T KNOW
THE FIRST THING ABOUT ME.
922
00:55:30,861 --> 00:55:32,397
IT WAS YOUR GRANDFATHER.
923
00:55:32,430 --> 00:55:35,065
I WASN'T GOOD ENOUGH
FOR HIS IVY LEAGUE SON.
924
00:55:35,099 --> 00:55:36,100
I DON'T CARE!
925
00:55:36,133 --> 00:55:38,936
I COULD LEAVE WITH A SETTLEMENT
OR WITH NOTHING.
926
00:55:38,969 --> 00:55:42,006
EITHER WAY,
I COULDN'T TAKE YOU.
927
00:55:42,039 --> 00:55:44,975
WELL, I HOPE THEY MADE IT
WORTH YOUR WHILE.
928
00:55:45,009 --> 00:55:47,878
THERE'S NOT ENOUGH MONEY
IN THE WORLD
929
00:55:47,912 --> 00:55:50,881
THAT COULD PAY ME
FOR WHAT I GAVE UP.
930
00:55:50,915 --> 00:55:52,617
THEN WHY DID YOU?
931
00:55:52,650 --> 00:55:56,854
YOU COULD HAVE STAYED.
YOU COULD HAVE SEEN ME.
932
00:55:56,887 --> 00:55:59,524
WELL, MAYBE I COULD HAVE,
BUT THEY SAID I COULDN'T,
933
00:55:59,557 --> 00:56:01,492
AND THINGS WERE DIFFERENT
BACK THEN.
934
00:56:01,526 --> 00:56:03,528
THEY WERE THE ONES
WITH THE MONEY
935
00:56:03,561 --> 00:56:05,630
AND THE LAWYERS AND THE POWER,
NOT ME!
936
00:56:05,663 --> 00:56:08,733
SO YOU GAVE AWAY
THE ONLY THING YOU REALLY HAD...
937
00:56:08,766 --> 00:56:10,000
ME.
938
00:56:12,703 --> 00:56:14,405
HMM.
939
00:56:16,140 --> 00:56:18,443
[ SIGHS ]
940
00:56:18,476 --> 00:56:21,646
Oh, my God.
941
00:56:24,449 --> 00:56:25,883
[ SIGHS ]
942
00:56:28,853 --> 00:56:30,488
I'M GOING FOR A NAP.
943
00:56:30,521 --> 00:56:31,789
IT'S ONLY 9:30.
944
00:56:31,822 --> 00:56:35,726
YEAH, WELL, THAT MAKES IT,
UH, 3:30 BOSTON TIME.
945
00:56:35,760 --> 00:56:38,028
OKAY, I'LL FIND SOMEONE ELSE.
946
00:56:40,064 --> 00:56:41,732
HOW WAS YOUR WALK?
947
00:56:41,766 --> 00:56:44,502
IT WAS GOOD.
IS EMMA BACK FROM HER RUN?
948
00:56:44,535 --> 00:56:47,638
SHE DID NOT GO.
SHE WENT INTO TOWN WITH KALA.
949
00:56:47,672 --> 00:56:49,807
OH. UH, YOU KNOW WHERE?
950
00:56:49,840 --> 00:56:51,742
THE COUNTY BUILDING.
951
00:56:51,776 --> 00:56:54,211
THE REPORTS
THEY WERE WAITING FOR CAME IN.
952
00:56:54,244 --> 00:56:56,481
Okay. THANKS.
953
00:56:58,849 --> 00:57:01,418
[ SIGHS ]
954
00:57:05,490 --> 00:57:06,991
THEY DIDN'T FIND ANYTHING.
955
00:57:07,024 --> 00:57:07,892
THAT CAN'T BE.
956
00:57:07,925 --> 00:57:10,127
THAT LAND WAS LIVED ON
FOR GENERATIONS --
957
00:57:10,160 --> 00:57:12,129
MAYBE NOT
IN THE LAST HUNDRED YEARS,
958
00:57:12,162 --> 00:57:13,964
BUT THERE HAS TO BE
A BURIAL SITE
959
00:57:13,998 --> 00:57:14,999
UP THERE SOMEWHERE.
960
00:57:15,032 --> 00:57:18,235
THE STATE IS SATISFIED.
THE LAND ISN'T SACRED.
961
00:57:18,268 --> 00:57:19,937
WHAT ABOUT THE USE PERMIT?
962
00:57:19,970 --> 00:57:21,539
THE WORDING IS VAGUE,
963
00:57:21,572 --> 00:57:25,042
BUT...THERE'S A CLAUSE
GIVING THEM THE OPTION TO BUILD.
964
00:57:25,075 --> 00:57:27,211
HOW MANY HOUSES -- TWO, FOUR?
965
00:57:27,244 --> 00:57:30,648
IT JUST SAYS,
"MULTIPLE DWELLINGS."
966
00:57:30,681 --> 00:57:32,149
SON OF A BITCH!
967
00:57:37,121 --> 00:57:40,190
YOU SAID YOU WERE GONNA FARM!
968
00:57:40,224 --> 00:57:41,559
CHANGED MY MIND.
969
00:57:41,592 --> 00:57:43,127
I'VE DONE NOTHING ILLEGAL.
970
00:57:43,160 --> 00:57:44,695
IT'S NOT YOUR LAND!
971
00:57:44,729 --> 00:57:47,197
WELL, FORTUNATELY FOR ME,
IT IS.
972
00:57:47,231 --> 00:57:49,700
KALA, NO!
973
00:57:49,734 --> 00:57:51,135
COME ON!
974
00:57:51,168 --> 00:57:53,037
[ GRUNTS ]
975
00:57:53,070 --> 00:57:54,872
HEY.
976
00:57:59,009 --> 00:58:01,646
EMMA.
977
00:58:22,967 --> 00:58:24,702
SO...
978
00:58:24,735 --> 00:58:26,871
WHAT'S THE DEAL?
979
00:58:26,904 --> 00:58:28,573
DO YOU HAVE SOMETHING
WITH HIM?
980
00:58:28,606 --> 00:58:29,807
NO.
981
00:58:32,042 --> 00:58:34,111
ALMOST.
982
00:58:34,144 --> 00:58:35,680
[ SCOFFS ]
983
00:58:35,713 --> 00:58:37,915
YOU'RE GONE TWO MINUTES,
AND...
984
00:58:37,948 --> 00:58:40,851
THERE WAS A MOMENT.
985
00:58:40,885 --> 00:58:43,921
HE JUST MADE ME FEEL ALIVE...
986
00:58:43,954 --> 00:58:47,091
AND FREE...
987
00:58:49,660 --> 00:58:52,096
LIKE I WASN'T ME ANYMORE.
988
00:58:52,129 --> 00:58:54,264
WELL, YOU ARE YOU...
989
00:58:54,298 --> 00:58:56,634
WITH PEOPLE DEPENDING ON YOU.
990
00:58:56,667 --> 00:58:58,102
I KNOW.
991
00:58:59,804 --> 00:59:01,205
I DON'T WANT TO LOSE YOU.
992
00:59:01,238 --> 00:59:04,174
BUT I FEEL LIKE
I'VE ALREADY LOST MYSELF.
993
00:59:06,911 --> 00:59:09,313
I WAKE UP EVERY MORNING
AND GO TO A JOB I HATE
994
00:59:09,346 --> 00:59:10,347
TO SUPPORT A LIFE
995
00:59:10,380 --> 00:59:12,883
THAT DOESN'T EVEN FEEL
LIKE IT'S MINE ANYMORE.
996
00:59:12,917 --> 00:59:14,652
WE'RE ALL SO BUSY
GOING OUR OWN WAYS,
997
00:59:14,685 --> 00:59:16,253
I DON'T KNOW WHAT MATTERS
ANYMORE.
998
00:59:16,286 --> 00:59:19,790
YOU MATTER.
YOU'RE THE WOMAN I LOVE.
999
00:59:19,824 --> 00:59:23,127
YOU'RE SMART, YOU'RE FUNNY,
YOU'RE...
1000
00:59:23,160 --> 00:59:25,262
YOU'RE BEAUTIFUL...
1001
00:59:25,295 --> 00:59:27,798
AND YOU'RE STRONG.
1002
00:59:27,832 --> 00:59:31,802
AND A LONG TIME AGO,
YOU FELL IN LOVE WITH ME.
1003
00:59:33,203 --> 00:59:35,372
DON'T FALL OUT OF LOVE, EMMA.
1004
00:59:35,405 --> 00:59:37,942
PLEASE DON'T.
1005
00:59:49,119 --> 00:59:51,689
Neil:
ARE THERE VOLCANOES HERE?
1006
00:59:51,722 --> 00:59:54,291
NOT ACTIVE ONES...
AT LEAST ON KAUAI.
1007
00:59:54,324 --> 00:59:56,994
WHY DID THEY BECOME INACTIVE?
1008
00:59:57,027 --> 01:00:01,365
BECAUSE...THE GODS
WERE NOT ANGRY ANYMORE.
1009
01:00:01,398 --> 01:00:03,333
THAT'S NOT SCIENTIFIC.
1010
01:00:03,367 --> 01:00:05,836
NOT EVERYTHING IS.
1011
01:00:05,870 --> 01:00:09,640
HOW COME LILY HAD A HOUSE HERE
AND NEVER CAME BACK?
1012
01:00:09,674 --> 01:00:11,108
SHE WAS PLANNING TO
1013
01:00:11,141 --> 01:00:14,111
BUT WANTED
TO STICK CLOSE TO EMMA.
1014
01:00:14,144 --> 01:00:15,179
MY MOM?
1015
01:00:15,212 --> 01:00:18,082
YES.
YOU FIND THAT SURPRISING?
1016
01:00:18,115 --> 01:00:21,719
WELL, YEAH, CONSIDERING
THEY HARDLY SAW EACH OTHER.
1017
01:00:21,752 --> 01:00:24,321
OF COURSE THEY SAW EACH OTHER.
1018
01:00:24,354 --> 01:00:25,890
NOT SO MUCH.
1019
01:00:27,291 --> 01:00:28,793
ARE YOU SURE?
1020
01:00:31,295 --> 01:00:32,697
YEAH.
1021
01:00:42,006 --> 01:00:44,308
[ SIGHS ] ONE MORE TO GO.
1022
01:00:44,341 --> 01:00:46,677
YOU WANT TO HELP?
1023
01:00:51,816 --> 01:00:55,686
WHY DID YOU SAY THAT
ABOUT MY MOM AND YOUR DAD?
1024
01:00:55,720 --> 01:00:57,187
BECAUSE I KNOW HIM.
1025
01:00:57,221 --> 01:00:59,356
YEAH, WELL, I KNOW MY MOTHER.
1026
01:00:59,389 --> 01:01:01,058
[ INSECT BUZZING ]
1027
01:01:01,091 --> 01:01:02,459
WHATEVER, YOU KNOW.
1028
01:01:02,492 --> 01:01:06,463
[ SIGHS ]
I HATE THIS PLACE.
1029
01:01:06,496 --> 01:01:11,401
ALL I DO IS WORK...
AND FOR NO PAY.
1030
01:01:11,435 --> 01:01:13,003
MONEY MUST BE TIGHT.
1031
01:01:13,037 --> 01:01:17,041
YEAH, WELL, IT WOULDN'T BE
IF THEY'D SELL THESE FIELDS.
1032
01:01:17,074 --> 01:01:18,943
THEY'RE WORTH MILLIONS.
1033
01:01:20,811 --> 01:01:22,279
BET YOU'D LIKE YOUR CUT.
1034
01:01:22,312 --> 01:01:24,982
[ CHUCKLES ]
I WOULD IF I HAD ONE.
1035
01:01:26,951 --> 01:01:29,453
SHE'D GIVE YOU SOMETHING.
SHE'S NOT THAT TIGHT.
1036
01:01:29,486 --> 01:01:31,355
WHO?
1037
01:01:31,388 --> 01:01:33,423
YOU DON'T KNOW?
1038
01:01:35,225 --> 01:01:36,426
KNOW WHAT?
1039
01:01:38,228 --> 01:01:39,396
JULIA'S YOUR GRANDMOTHER.
1040
01:01:39,429 --> 01:01:43,801
SHE MARRIED SOME GUY HERE,
WENT BACK WITH HIM TO BOSTON.
1041
01:01:43,834 --> 01:01:45,135
DIDN'T WORK OUT...
1042
01:01:45,169 --> 01:01:47,237
EXCEPT FOR HAVING YOUR MOM.
1043
01:01:47,271 --> 01:01:50,040
THAT'S WHY LILY MOVED THERE...
1044
01:01:50,074 --> 01:01:52,342
TO BRING HER UP.
1045
01:01:52,376 --> 01:01:55,813
SO LILY JUST GAVE EVERYTHING UP
AND WENT?
1046
01:01:55,846 --> 01:02:00,084
THEY WERE BEST FRIENDS,
LIKE SISTERS.
1047
01:02:00,117 --> 01:02:02,820
IT SOUNDS WEIRD,
BUT IT'S VERY HAWAIIAN.
1048
01:02:02,853 --> 01:02:03,921
A LOT OF TIMES,
1049
01:02:03,954 --> 01:02:06,356
THE GRANDPARENTS OR A RELATIVE
WILL BRING UP A KID.
1050
01:02:06,390 --> 01:02:07,892
WHY?
1051
01:02:07,925 --> 01:02:10,427
ECONOMICS,
TO PASS DOWN THE CULTURE...
1052
01:02:10,460 --> 01:02:13,063
A LOT OF REASONS,
BUT BOTTOM LINE --
1053
01:02:13,097 --> 01:02:15,399
THE KIDS HERE
BELONG TO THE WHOLE FAMILY.
1054
01:02:20,871 --> 01:02:23,340
IS IT TRUE?!
SHE'S YOUR MOTHER?!
1055
01:02:25,843 --> 01:02:29,479
YES, AND BEFORE YOU ACCUSE ME
OF WITHHOLDING INFORMATION,
1056
01:02:29,513 --> 01:02:31,181
I JUST FOUND OUT MYSELF.
1057
01:02:31,215 --> 01:02:33,183
WHEN, FIVE MINUTES AGO?!
1058
01:02:33,217 --> 01:02:34,919
THAT'S MY BUSINESS.
1059
01:02:34,952 --> 01:02:37,121
I DON'T ANSWER TO YOU.
I'M THE ADULT.
1060
01:02:37,154 --> 01:02:38,155
I HATE YOU!
1061
01:02:38,188 --> 01:02:42,126
THE HAPPY FAMILY PICTURE
YOU PAINT,
1062
01:02:42,159 --> 01:02:43,260
I'M NOT EVEN IN IT!
1063
01:02:43,293 --> 01:02:45,262
I'M ALWAYS LAST!
NO, YOU'RE NOT.
1064
01:02:45,295 --> 01:02:47,965
YOU BLOW ME OFF,
JUST LIKE YOU DO EVERYONE ELSE!
1065
01:02:47,998 --> 01:02:50,267
HEY, I DON'T BLOW ANYONE OFF.
1066
01:02:50,300 --> 01:02:52,402
NO? HOW ABOUT LILY?
1067
01:02:52,436 --> 01:02:53,403
STOP IT!
1068
01:02:53,437 --> 01:02:55,039
NO, YOU STOP IT!
1069
01:02:55,072 --> 01:02:57,875
LYING TO EVERYONE,
INCLUDING YOURSELF!
1070
01:02:57,908 --> 01:03:00,845
DO YOU KNOW WHY LILY
NEVER MOVED BACK HERE?
1071
01:03:00,878 --> 01:03:03,347
'CAUSE SHE WANTED
TO BE CLOSE TO YOU!
1072
01:03:03,380 --> 01:03:05,015
THAT'S NOT TRUE.
1073
01:03:05,049 --> 01:03:08,418
SHE STAYED IN BOSTON FOR YOU,
AND YOU DIDN'T EVEN CARE!
1074
01:03:08,452 --> 01:03:11,288
YOU DON'T CARE ABOUT ANYONE
BUT YOURSELF!
1075
01:03:11,321 --> 01:03:16,026
YOU KNOW, I'VE TRIED TO BE
WHO YOU WANT ME TO BE...
1076
01:03:16,060 --> 01:03:17,461
BUT I GIVE UP.
1077
01:03:17,494 --> 01:03:18,963
I'M NOT SMART LIKE NEIL.
1078
01:03:18,996 --> 01:03:20,064
JAMIE.
1079
01:03:20,097 --> 01:03:22,432
WHY DIDN'T YOU
HAVE TIME FOR ME?!
1080
01:03:22,466 --> 01:03:25,569
YOU DID FOR NEIL
AND FOR YOUR STUPID JOB...
1081
01:03:25,602 --> 01:03:27,938
AND DADDY.
1082
01:03:27,972 --> 01:03:28,939
WELL, AT LEAST,
1083
01:03:28,973 --> 01:03:31,541
THAT'S BEFORE YOU STARTED
SLEEPING WITH KALA.
1084
01:03:31,575 --> 01:03:32,609
WHAT?!
1085
01:03:32,642 --> 01:03:34,044
BILLY TOLD ME.
1086
01:03:34,078 --> 01:03:36,413
YOU'RE DOING EVERYTHING
YOU ACCUSE ME OF.
1087
01:03:36,446 --> 01:03:37,481
WELL, BILLY'S WRONG!
1088
01:03:37,514 --> 01:03:40,217
AND I'M YOUR MOTHER!
YOU DON'T TALK TO ME THAT WAY!
1089
01:03:40,250 --> 01:03:43,020
I'M NEVER TALKING TO YOU
AGAIN,
1090
01:03:43,053 --> 01:03:45,155
BUT I WILL BE TALKING TO DAD.
1091
01:03:45,189 --> 01:03:46,456
GET OUT OF HERE!
1092
01:03:46,490 --> 01:03:48,192
NO, NO WAIT. I'LL LEAVE.
1093
01:03:48,225 --> 01:03:51,195
I WAS NEVER VERY GOOD
AT BEING A MOTHER ANYWAY.
1094
01:03:51,228 --> 01:03:52,129
MAYBE IT'S GENETIC!
1095
01:03:52,162 --> 01:03:55,232
IS THAT WHAT YOU WANT, JAMIE --
ME GONE?!
1096
01:03:55,265 --> 01:03:56,833
WELL, YOU'VE GOT IT!
1097
01:03:59,369 --> 01:04:02,106
MOM!
1098
01:04:35,973 --> 01:04:38,142
[ GASPS ]
1099
01:04:42,279 --> 01:04:43,914
LILY?
1100
01:04:47,551 --> 01:04:50,120
HELP ME.
1101
01:05:08,272 --> 01:05:10,340
[ SOLEMN HAWAIIAN MUSIC PLAYS ]
1102
01:05:39,636 --> 01:05:44,374
Lily: MALAMA AUMAKUA.
1103
01:06:05,595 --> 01:06:07,697
[ KNOCKS ]
1104
01:06:11,701 --> 01:06:15,672
SO...YOU'RE MY GRANDMOTHER.
1105
01:06:20,644 --> 01:06:23,013
SO, WHY ARE YOU HERE?
1106
01:06:23,047 --> 01:06:25,349
OBVIOUSLY TO CHECK YOU OUT.
1107
01:06:25,382 --> 01:06:30,120
IT'S NOT EVERY DAY YOU FIND OUT
YOU HAVE A GRANDMOTHER.
1108
01:06:30,154 --> 01:06:31,221
IN LINEAGE ONLY.
1109
01:06:31,255 --> 01:06:34,158
I CARRIED YOUR MOTHER,
NOTHING MORE.
1110
01:06:34,191 --> 01:06:35,759
THAT'S COLD.
1111
01:06:35,792 --> 01:06:37,327
IT'S A FACT.
1112
01:06:37,361 --> 01:06:41,431
I GAVE HER UP
SIX MONTHS AFTER SHE WAS BORN.
1113
01:06:41,465 --> 01:06:43,300
WHY?
1114
01:06:43,333 --> 01:06:45,635
THAT'S NOT SOMETHING
I'M GONNA DISCUSS WITH YOU
1115
01:06:45,669 --> 01:06:48,505
BEFORE YOUR MOTHER AND I
HAVE HAD A CHANCE TO TALK.
1116
01:06:48,538 --> 01:06:50,240
YOU HAVEN'T TALKED?
1117
01:06:50,274 --> 01:06:52,142
NO.
1118
01:06:54,544 --> 01:06:56,513
CAN I ASK YOU A QUESTION
ABOUT YOU?
1119
01:06:56,546 --> 01:06:57,614
YOU MAY.
1120
01:06:57,647 --> 01:06:59,316
MY GRANDFATHER...
1121
01:06:59,349 --> 01:07:00,684
DID YOU LOVE HIM?
1122
01:07:00,717 --> 01:07:03,053
VERY MUCH.
1123
01:07:03,087 --> 01:07:04,521
DID HE LOVE YOU?
1124
01:07:04,554 --> 01:07:07,391
AT ONE TIME, I THOUGHT HE DID.
1125
01:07:07,424 --> 01:07:10,494
HE NEVER GOT MARRIED
AFTER YOU.
1126
01:07:10,527 --> 01:07:15,332
I HEARD, BUT IT WASN'T
SOMETHING I WANTED TO KNOW.
1127
01:07:15,365 --> 01:07:16,533
WHY NOT?
1128
01:07:16,566 --> 01:07:19,503
I DIDN'T WANT TO KNOW
ABOUT ANYTHING.
1129
01:07:19,536 --> 01:07:21,371
NOT EVEN ABOUT MY MOM?
1130
01:07:21,405 --> 01:07:24,208
IT WASN'T MY LIFE ANYMORE.
1131
01:07:24,241 --> 01:07:27,277
BUT IT WAS...AND IS!
1132
01:07:27,311 --> 01:07:29,846
YOU KNOW,
I'M NOT SOME RANDOM PERSON
1133
01:07:29,879 --> 01:07:32,416
WHO CAME KNOCKING
AT YOUR DOOR.
1134
01:07:32,449 --> 01:07:35,752
YOU'RE CONNECTED TO ME.
YOU HELPED MAKE ME.
1135
01:07:37,854 --> 01:07:40,124
I'M OUT OF HERE.
1136
01:07:40,157 --> 01:07:42,459
OH, PLEASE DON'T GO.
1137
01:07:42,492 --> 01:07:44,561
I'M -- I'M SORRY.
1138
01:07:44,594 --> 01:07:47,431
I HAVE NO RIGHT
TO BE TALKING TO YOU LIKE THIS.
1139
01:07:47,464 --> 01:07:49,433
I SHOULD HAVE
TURNED YOU AWAY.
1140
01:07:49,466 --> 01:07:51,735
THAT'S WHAT EMMA
WOULD HAVE WANTED,
1141
01:07:51,768 --> 01:07:53,270
BUT I -- I COULDN'T.
1142
01:07:55,339 --> 01:07:57,073
I WANT TO KNOW YOU.
1143
01:08:05,249 --> 01:08:07,351
Emma: KEHAU?
1144
01:08:11,355 --> 01:08:13,323
I'M SORRY.
1145
01:08:13,357 --> 01:08:15,225
FOR WHAT?
1146
01:08:15,259 --> 01:08:17,694
FOR KEEPING LILY
FROM COMING HOME.
1147
01:08:17,727 --> 01:08:21,665
IT'S HER CHOICE, NOT YOURS.
1148
01:08:21,698 --> 01:08:24,634
BUT YOU MUST RESENT ME.
1149
01:08:24,668 --> 01:08:26,870
[ Voice breaking ] I DID...
1150
01:08:26,903 --> 01:08:28,738
BUT I UNDERSTOOD.
1151
01:08:28,772 --> 01:08:31,608
IN HER EYES,
YOU WERE HER CHILD.
1152
01:08:31,641 --> 01:08:34,844
BUT FROM WHAT I HEARD,
YOU NEGLECTED HER.
1153
01:08:34,878 --> 01:08:37,747
I WAS SO WRAPPED UP
IN MY OWN LIFE,
1154
01:08:37,781 --> 01:08:41,685
AND I ALWAYS THOUGHT
THERE WOULD BE MORE TIME.
1155
01:08:56,666 --> 01:09:00,637
[ Crying ] SHE WAS
MY ONLY SISTER.
1156
01:09:00,670 --> 01:09:04,174
I NEEDED HER.
1157
01:09:04,208 --> 01:09:05,909
YOU DID NOT.
1158
01:09:05,942 --> 01:09:09,513
I LOVED HER SO MUCH.
1159
01:09:09,546 --> 01:09:11,681
I'M SORRY.
1160
01:09:11,715 --> 01:09:13,817
TOO LATE.
1161
01:09:13,850 --> 01:09:15,885
WHY DON'T YOU JUST GO AWAY?
1162
01:09:17,987 --> 01:09:20,624
MALAMA AUMAKUA.
1163
01:09:20,657 --> 01:09:23,360
WHERE DID YOU HEAR THAT?
1164
01:09:23,393 --> 01:09:26,930
TODAY...ON THE MOUNTAIN.
1165
01:09:26,963 --> 01:09:29,399
IT WAS LILY.
1166
01:09:29,433 --> 01:09:31,435
THAT IS IMPOSSIBLE.
1167
01:09:31,468 --> 01:09:33,670
SHE WAS THERE.
1168
01:09:33,703 --> 01:09:37,541
THAT WAS SOMETHING
MY GRANDMOTHER USED TO SAY
1169
01:09:37,574 --> 01:09:38,875
OVER AND OVER.
1170
01:09:38,908 --> 01:09:40,710
WHAT DOES IT MEAN?
1171
01:09:42,379 --> 01:09:44,448
KEEP OUR FAMILY CLOSE.
1172
01:09:44,481 --> 01:09:47,317
I WAS THE OLDEST DAUGHTER.
1173
01:09:47,351 --> 01:09:51,187
IT WAS MY JOB
TO KEEP THE FAMILY TOGETHER.
1174
01:09:54,324 --> 01:09:55,959
[ SIGHS ]
1175
01:09:55,992 --> 01:09:59,529
FORGIVE ME...
TO LET YOU BELIEVE
1176
01:09:59,563 --> 01:10:03,833
THAT LILY DID NOT COME BACK
BECAUSE OF YOU.
1177
01:10:03,867 --> 01:10:05,569
IT'S NOT TRUE.
1178
01:10:05,602 --> 01:10:07,571
AT FIRST, YES.
1179
01:10:07,604 --> 01:10:14,978
BUT LATER, SHE DID NOT COME BACK
BECAUSE SHE LIKED THE MAINLAND.
1180
01:10:15,011 --> 01:10:17,714
I FELT BETRAYED.
1181
01:10:17,747 --> 01:10:21,818
ALL OF THE FAMILY RESPONSIBILITY
WAS ON MY SHOULDERS.
1182
01:10:21,851 --> 01:10:24,721
WE HAD WORDS...
1183
01:10:24,754 --> 01:10:28,392
AND THINGS WERE NEVER RIGHT
BETWEEN US AGAIN.
1184
01:10:28,425 --> 01:10:30,994
SHE LOVED YOU SO MUCH.
1185
01:10:31,027 --> 01:10:32,829
I KNOW.
1186
01:10:34,598 --> 01:10:40,470
THE ONE THING LILY REGRETTED
WAS KEEPING YOU AND JULIA APART,
1187
01:10:40,504 --> 01:10:44,608
BUT SHE PROMISED JULIA
NEVER TO TELL.
1188
01:10:44,641 --> 01:10:48,712
THAT IS WHY YOU ARE HERE.
1189
01:10:48,745 --> 01:10:51,848
SHE'S TRYING
TO MAKE THINGS RIGHT.
1190
01:10:53,550 --> 01:10:55,552
HO'O PONOPONO.
1191
01:10:55,585 --> 01:10:57,387
IT'S UP TO YOU.
1192
01:10:57,421 --> 01:11:01,257
DO WE WANT
TO MAKE THINGS RIGHT?
1193
01:11:05,729 --> 01:11:07,831
OH.
1194
01:11:07,864 --> 01:11:10,600
HEY.
1195
01:11:12,536 --> 01:11:14,003
YOU INTO DINOSAURS?
1196
01:11:14,037 --> 01:11:16,506
I USED TO WANT TO BE
A PALEONTOLOGIST,
1197
01:11:16,540 --> 01:11:18,942
BUT I'M LEANING
TOWARD ASTRONOMY NOW.
1198
01:11:18,975 --> 01:11:20,076
[ CHUCKLES ]
1199
01:11:20,109 --> 01:11:22,979
DOES THAT MEAN YOU WANT
TO SEE SOME FOSSILS OR NOT?
1200
01:11:23,012 --> 01:11:24,013
YEAH. WHAT KIND?
1201
01:11:24,047 --> 01:11:26,450
THE KIND
THAT ARE IN THE GROUND.
1202
01:11:28,352 --> 01:11:31,421
WE'RE GOING TO A FOSSIL SITE.
YOU WANT TO COME?
1203
01:11:32,856 --> 01:11:35,659
BEATS HANGING AROUND HERE.
1204
01:11:38,795 --> 01:11:41,798
[ THUNDER RUMBLES ]
1205
01:11:54,444 --> 01:11:56,012
[ CHIMES RINGING ]
1206
01:11:56,045 --> 01:11:57,881
[ THUNDER RUMBLES ]
1207
01:11:57,914 --> 01:12:00,850
BILLY!
1208
01:12:00,884 --> 01:12:03,553
DON'T GO FAR.
A STORM IS BLOWING IN.
1209
01:12:03,587 --> 01:12:05,021
OKAY.
1210
01:12:18,134 --> 01:12:20,036
HOW MUCH FARTHER IS IT?
1211
01:12:20,069 --> 01:12:21,638
JUST UP THAT HILL.
1212
01:12:21,671 --> 01:12:23,740
[ THUNDER RUMBLES ]
1213
01:12:35,018 --> 01:12:37,120
[ WIND WHISTLING ]
1214
01:12:42,058 --> 01:12:43,460
ARE THE KIDS WITH YOU?
1215
01:12:43,493 --> 01:12:45,429
NO.
1216
01:12:50,600 --> 01:12:52,836
Neil: A CAVE!
1217
01:12:52,869 --> 01:12:55,472
I'M NOT GOING IN THERE.
1218
01:12:55,505 --> 01:12:57,441
YOU WILL IF
YOU DON'T WANT TO GET WET.
1219
01:12:57,474 --> 01:12:59,008
I'VE NEVER BEEN IN A CAVE
BEFORE.
1220
01:12:59,042 --> 01:13:00,376
[ THUNDER RUMBLES ]
1221
01:13:07,684 --> 01:13:10,119
[ WATER DRIPPING ]
1222
01:13:12,121 --> 01:13:14,424
WHAT DID I TELL YOU?
1223
01:13:14,458 --> 01:13:16,760
SO, WHERE ARE THE FOSSILS?
1224
01:13:16,793 --> 01:13:18,595
GEE, I DON'T KNOW.
1225
01:13:18,628 --> 01:13:21,531
WHY DON'T YOU TRY RIGHT THERE?
1226
01:13:24,000 --> 01:13:26,169
Neil: AH, COOL!
1227
01:13:26,202 --> 01:13:28,672
LOOK AT THIS!
1228
01:13:28,705 --> 01:13:30,474
PRETTY COOL, HUH?
1229
01:13:30,507 --> 01:13:35,545
WE CALL IT MALU LANI.
IT MEANS "PROTECTED BY HEAVEN."
1230
01:13:35,579 --> 01:13:37,781
NEIL, CAN YOU JUST
GET YOUR STUPID FOSSILS
1231
01:13:37,814 --> 01:13:39,583
SO WE CAN GET OUT OF HERE?
1232
01:13:39,616 --> 01:13:41,084
HERE'S ONE -- A FISH.
1233
01:13:41,117 --> 01:13:44,187
IT SMELLS IN HERE.
1234
01:13:44,220 --> 01:13:46,690
AND RAIN'S GETTING IN.
1235
01:13:46,723 --> 01:13:49,693
YEAH, IT'S REALLY COMING DOWN
OUT THERE.
1236
01:13:49,726 --> 01:13:51,060
HERE, HOLD THIS.
1237
01:13:53,497 --> 01:13:55,131
WHAT ARE YOU DOING?
1238
01:13:55,164 --> 01:13:57,667
I'VE GOT SOME CANDLES UP HERE.
1239
01:14:02,739 --> 01:14:04,574
AAH. AAH!
1240
01:14:04,608 --> 01:14:06,910
OH!
[ GASPS ]
1241
01:14:06,943 --> 01:14:08,678
BILLY!
1242
01:14:11,715 --> 01:14:13,082
BILLY!
1243
01:14:13,116 --> 01:14:15,685
[ CHIMES RINGING ]
1244
01:14:15,719 --> 01:14:18,187
[ SLOW GUITAR MUSIC PLAYS ]
1245
01:14:26,129 --> 01:14:27,697
WE'RE LOSING TIME HERE.
1246
01:14:27,731 --> 01:14:29,065
HE WILL BE HERE ANY SECOND.
1247
01:14:29,098 --> 01:14:31,134
YOU SAID THAT
FIVE MINUTES AGO!
1248
01:14:31,167 --> 01:14:32,235
MIKE...
1249
01:14:32,268 --> 01:14:33,937
YOU DON'T KNOW THE MOUNTAIN.
1250
01:14:33,970 --> 01:14:35,104
MY KIDS ARE OUT THERE!
1251
01:14:35,138 --> 01:14:36,973
JUST SHOW ME
WHICH WAY THEY WENT.
1252
01:14:37,006 --> 01:14:38,842
I CAN'T! I DON'T KNOW!
1253
01:14:38,875 --> 01:14:41,110
DAMN IT!
1254
01:14:41,144 --> 01:14:43,913
[ Sarcastically ]
THANKS FOR HURRYING.
1255
01:14:43,947 --> 01:14:45,649
MY SON'S OUT THERE, TOO.
1256
01:14:45,682 --> 01:14:46,916
I'M GOING WITH YOU.
1257
01:14:46,950 --> 01:14:48,585
NO. MOM, YOU STAY HERE.
1258
01:14:48,618 --> 01:14:49,919
FIND THEM.
1259
01:15:12,308 --> 01:15:13,743
[ MOANS ]
1260
01:15:13,777 --> 01:15:16,145
IS HE HURT VERY BADLY?
1261
01:15:16,179 --> 01:15:17,981
I DON'T KNOW.
1262
01:15:18,014 --> 01:15:20,550
[ MOANS ]
1263
01:15:20,584 --> 01:15:22,218
I'M GONNA GO GET DAD.
1264
01:15:22,251 --> 01:15:24,153
PLEASE DON'T LEAVE ME HERE.
1265
01:15:24,187 --> 01:15:26,255
YOU'LL BE FINE.
1266
01:15:26,289 --> 01:15:28,625
I'LL BE BACK
BEFORE YOU KNOW IT, OKAY?
1267
01:15:28,658 --> 01:15:29,993
JAMIE!
1268
01:15:31,795 --> 01:15:33,997
BILLY NEEDS YOU, NEIL.
1269
01:15:59,989 --> 01:16:01,991
ANY WORD YET?
1270
01:16:02,025 --> 01:16:03,693
NO.
1271
01:16:03,727 --> 01:16:06,763
EMMA, COME WITH ME.
1272
01:16:06,796 --> 01:16:08,932
GO. SHE KNOWS THE MOUNTAIN.
1273
01:16:08,965 --> 01:16:11,067
COME ON. WE'LL BE BACK.
1274
01:16:11,100 --> 01:16:13,269
LET'S GO.
1275
01:16:31,988 --> 01:16:34,057
[ GROANING ]
1276
01:16:36,125 --> 01:16:38,695
[ COUGHS ]
1277
01:17:01,718 --> 01:17:04,253
[ STRAINING ]
1278
01:17:04,287 --> 01:17:06,255
[ GRUNTS ]
1279
01:17:08,157 --> 01:17:10,894
[ MOANING SOFTLY ]
1280
01:17:25,108 --> 01:17:26,375
[ GASPS ]
1281
01:17:26,409 --> 01:17:28,678
[ CRYING ]
1282
01:17:41,457 --> 01:17:43,459
THERE!
1283
01:17:43,492 --> 01:17:45,294
MOM!
1284
01:17:50,333 --> 01:17:52,301
Emma: JAMIE!
1285
01:17:52,335 --> 01:17:55,104
JAMIE!
1286
01:17:55,138 --> 01:17:57,440
OH, BABY, ARE YOU ALL RIGHT?
1287
01:17:57,473 --> 01:17:58,742
YEAH.
1288
01:17:58,775 --> 01:17:59,508
WHERE'S NEIL?
1289
01:17:59,542 --> 01:18:01,845
HE'S IN A CAVE.
BILLY'S HURT!
1290
01:18:01,878 --> 01:18:03,312
THERE'S KALA AND MIKE!
1291
01:18:03,346 --> 01:18:04,313
MIKE!
1292
01:18:04,347 --> 01:18:05,782
DAD!
1293
01:18:05,815 --> 01:18:07,450
EMMA!
THERE THEY ARE!
1294
01:18:07,483 --> 01:18:08,818
COME ON. THIS WAY.
1295
01:18:08,852 --> 01:18:10,787
MIKE!
1296
01:18:13,222 --> 01:18:15,291
HURRY!
1297
01:18:17,794 --> 01:18:19,062
WHERE ARE THE BOYS?
1298
01:18:19,095 --> 01:18:21,798
BILLY'S HURT!
NEIL'S WITH HIM!
1299
01:18:21,831 --> 01:18:23,166
WHERE?
1300
01:18:23,199 --> 01:18:25,101
HE'S IN A CAVE UP THERE.
1301
01:18:25,134 --> 01:18:27,036
I KNOW WHERE. COME ON!
1302
01:18:27,070 --> 01:18:28,337
WE'LL SEE YOU.
1303
01:18:28,371 --> 01:18:30,373
[ CRYING ]
1304
01:18:30,406 --> 01:18:31,808
I'M SORRY, MOM.
1305
01:18:31,841 --> 01:18:34,443
IT'S ALL RIGHT, BABY.
I LOVE YOU.
1306
01:18:34,477 --> 01:18:37,346
I LOVE YOU. IT'S OKAY.
COME ON.
1307
01:18:44,487 --> 01:18:46,422
Kala: BILLY! NEIL!
1308
01:18:46,455 --> 01:18:47,456
IN HERE!
1309
01:18:47,490 --> 01:18:50,794
DAD!
BILLY!
1310
01:18:50,827 --> 01:18:53,296
BILLY!
1311
01:18:56,165 --> 01:18:57,967
OH, SON.
1312
01:18:58,001 --> 01:18:59,202
DAD.
1313
01:19:13,516 --> 01:19:16,019
[ SLOW GUITAR MUSIC PLAYS ]
1314
01:19:28,932 --> 01:19:30,800
LILY...
1315
01:19:33,069 --> 01:19:35,071
WELCOME HOME.
1316
01:19:40,910 --> 01:19:43,246
[ MAN SINGS TRADITIONAL
HAWAIIAN FUNERAL MUSIC ]
1317
01:21:25,381 --> 01:21:27,383
[ MUSIC ENDS ]
1318
01:21:43,199 --> 01:21:45,668
Reverend Stewart:
WE'RE HERE TODAY
1319
01:21:45,701 --> 01:21:48,337
TO HONOR
THE LIFE OF LILY NOI --
1320
01:21:48,371 --> 01:21:52,008
A LIFE FILLED WITH HUMOR...
1321
01:21:52,041 --> 01:21:56,445
JOY...COMPASSION...LOVE...
1322
01:21:56,479 --> 01:22:00,249
AND A REVERENCE FOR FAMILY
SO PROFOUND
1323
01:22:00,283 --> 01:22:03,519
SHE GAVE UP HER LIFE
HERE ON KAUAI
1324
01:22:03,552 --> 01:22:07,023
TO FOLLOW HER HEART
AND TO HONOR A PLEDGE
1325
01:22:07,056 --> 01:22:11,594
TO HER FRIEND
WHO SHE LOVED SO DEARLY.
1326
01:22:11,627 --> 01:22:16,032
THE LESSON FOR US IS
THAT LOVE IS NOT FINITE.
1327
01:22:16,065 --> 01:22:18,968
IT HAS NO CONDITIONS.
1328
01:22:19,002 --> 01:22:21,637
ITS ONLY REQUIREMENT
1329
01:22:21,670 --> 01:22:25,641
IS THAT WE PUT OTHERS
BEFORE OURSELVES.
1330
01:22:25,674 --> 01:22:29,112
THAT'S HOW LILY LED HER LIFE.
1331
01:22:29,145 --> 01:22:32,581
A TRUE FRIEND...
1332
01:22:32,615 --> 01:22:34,550
SISTER...
1333
01:22:34,583 --> 01:22:37,987
AND MOTHER.
1334
01:22:42,458 --> 01:22:45,561
MY DEAR, SWEET LILY.
1335
01:22:47,796 --> 01:22:52,468
I COULD NEVER REPAY YOU
FOR WHAT YOU DID FOR ME, EVER.
1336
01:22:52,501 --> 01:22:55,604
I MADE SOME FOOLISH CHOICES
IN MY LIFE,
1337
01:22:55,638 --> 01:22:58,341
BUT I KNOW
I DID THE RIGHT THING
1338
01:22:58,374 --> 01:23:01,644
BY CHOOSING YOU
TO RAISE MY LITTLE GIRL.
1339
01:23:05,248 --> 01:23:09,218
YOU DID A GREAT JOB.
1340
01:23:09,252 --> 01:23:12,788
THANK YOU
FROM THE BOTTOM OF MY HEART.
1341
01:23:12,821 --> 01:23:16,192
THANK YOU.
1342
01:23:16,225 --> 01:23:18,427
SHE WAS ONE OF A KIND.
1343
01:23:18,461 --> 01:23:22,465
LISTENING TO A CONFESSIONAL --
THAT'S NOT VERY POLITE.
1344
01:23:22,498 --> 01:23:23,566
[ SNIFFLES ]
1345
01:23:25,334 --> 01:23:28,137
I UNDERSTAND
WHY YOU LET ME GO...
1346
01:23:28,171 --> 01:23:30,206
BUT IT STILL HURTS.
1347
01:23:30,239 --> 01:23:33,109
[ SIGHS ]
1348
01:23:33,142 --> 01:23:36,712
I WANT YOU TO KNOW
I WENT BACK FOR YOU.
1349
01:23:36,745 --> 01:23:39,582
TWO YEARS LATER,
I HIRED A LAWYER.
1350
01:23:39,615 --> 01:23:41,784
[ SLOW GUITAR MUSIC PLAYS ]
1351
01:23:41,817 --> 01:23:46,055
I'LL NEVER FORGET
THAT FIRST GLIMPSE OF YOU.
1352
01:23:46,089 --> 01:23:48,391
YOU WERE IN A SANDBOX
AT THE PARK.
1353
01:23:48,424 --> 01:23:51,794
YOU HAD ON
THESE LITTLE YELLOW SHORTS
1354
01:23:51,827 --> 01:23:53,562
AND A MATCHING HAT.
1355
01:23:53,596 --> 01:23:55,131
[ SIGHS ]
1356
01:23:55,164 --> 01:23:56,732
AND YOU WERE LAUGHING,
1357
01:23:56,765 --> 01:23:59,668
AND YOU WERE HAVING
THE BEST TIME.
1358
01:23:59,702 --> 01:24:03,606
AND THEN YOU RAN TO LILY,
AND SHE SCOOPED YOU UP
1359
01:24:03,639 --> 01:24:06,742
AND SHE HUGGED YOU
AND SHE KISSED YOU.
1360
01:24:06,775 --> 01:24:09,845
AND I REALIZED,
RIGHT THEN AND THERE,
1361
01:24:09,878 --> 01:24:14,250
THAT...I COULDN'T TAKE YOU
AWAY FROM YOUR MOTHER --
1362
01:24:14,283 --> 01:24:15,684
NOT AGAIN.
1363
01:24:15,718 --> 01:24:17,320
YES, I LEFT.
1364
01:24:17,353 --> 01:24:21,390
I LEFT THE FIRST TIME
BECAUSE I WAS WEAK.
1365
01:24:23,526 --> 01:24:27,296
BUT I LEFT THE SECOND TIME
BECAUSE I WAS STRONG.
1366
01:24:29,198 --> 01:24:31,367
THANK YOU...
1367
01:24:31,400 --> 01:24:33,669
FOR LILY.
1368
01:24:35,504 --> 01:24:36,672
[ SNIFFLES ]
1369
01:24:36,705 --> 01:24:39,108
SO, WHAT NOW?
1370
01:24:42,611 --> 01:24:45,214
I GO BACK WITH MY FAMILY...
1371
01:24:47,183 --> 01:24:49,385
TO MY LIFE.
1372
01:24:54,390 --> 01:24:57,793
CAN I -- CAN I CALL YOU?
1373
01:24:57,826 --> 01:25:01,630
I'M NOT GOING ANYWHERE.
1374
01:25:08,237 --> 01:25:09,772
[ SNIFFLES ]
1375
01:25:24,420 --> 01:25:27,190
KEHAU TOLD ME THE GOOD NEWS.
1376
01:25:27,223 --> 01:25:28,924
THE LAND IS SAFE.
1377
01:25:28,957 --> 01:25:30,793
YEAH.
1378
01:25:30,826 --> 01:25:34,163
THE BONES IN THE CAVE
ARE AUTHENTICATED.
1379
01:25:34,197 --> 01:25:37,566
THE DEVELOPERS
AREN'T GONNA BUILD.
1380
01:25:37,600 --> 01:25:40,503
A HAPPY ENDING.
1381
01:25:40,536 --> 01:25:43,239
DON'T GO, EMMA.
1382
01:25:43,272 --> 01:25:46,575
I KNOW THAT YOU HAVE
A DIFFERENT LIFE AWAY FROM HERE.
1383
01:25:49,245 --> 01:25:51,880
BUT -- BUT I HAVE
FEELINGS FOR YOU
1384
01:25:51,914 --> 01:25:54,717
THAT I'VE NEVER HAD
FOR ANYONE.
1385
01:26:03,692 --> 01:26:07,496
YOU HELPED ME
TO SEE THINGS DIFFERENTLY.
1386
01:26:07,530 --> 01:26:10,399
THEN SEE ME...
1387
01:26:10,433 --> 01:26:13,502
'CAUSE YOU AND I
BELONG TOGETHER.
1388
01:26:15,904 --> 01:26:18,741
I BELONG WITH MY FAMILY,
KALA.
1389
01:26:18,774 --> 01:26:21,477
THAT'S WHO I AM.
1390
01:26:27,350 --> 01:26:29,184
YOU FEEL THAT?
1391
01:26:31,387 --> 01:26:33,188
THAT'S YOU.
1392
01:26:34,857 --> 01:26:37,960
YOU WILL ALWAYS BE
A PART OF ME.
1393
01:26:37,993 --> 01:26:40,963
[ SNIFFLES ]
1394
01:26:40,996 --> 01:26:42,731
[ CHUCKLES ]
1395
01:26:42,765 --> 01:26:45,234
THAT'S WHO I AM.
1396
01:27:05,621 --> 01:27:06,989
MAHALO.
1397
01:27:07,022 --> 01:27:09,692
* OOH OOH
1398
01:27:09,725 --> 01:27:13,362
* OOH-OOH-OOH OOH-OOH
1399
01:27:13,396 --> 01:27:14,697
YOU'RE WELCOME.
1400
01:27:14,730 --> 01:27:18,801
* OOH OOH OOH
1401
01:27:18,834 --> 01:27:24,640
* OOH OOH OOH-OOH
1402
01:27:24,673 --> 01:27:27,310
* OOH-OOH OOH
1403
01:27:27,343 --> 01:27:29,978
* OOH OOH OOH OOH
1404
01:27:30,012 --> 01:27:36,519
* SOMEWHERE OVER THE RAINBOW
1405
01:27:36,552 --> 01:27:41,324
* WAY UP HIGH
1406
01:27:41,357 --> 01:27:46,895
* AND THE DREAMS
THAT YOU DREAM OF *
1407
01:27:46,929 --> 01:27:50,866
* ONCE IN A LULLABY
1408
01:27:50,899 --> 01:27:51,900
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
86438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.