Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:01,653
.
2
00:00:01,697 --> 00:00:03,916
[bright tones]
3
00:00:03,960 --> 00:00:06,093
- And finally, your name tag.
4
00:00:06,136 --> 00:00:07,703
Now, the Cloud 9 manual says
5
00:00:07,746 --> 00:00:10,271
that this is made out
of polyvinyl chloride,
6
00:00:10,314 --> 00:00:13,143
but I say it's made
out of honesty, hard work,
7
00:00:13,187 --> 00:00:15,319
those elderly shoppers'
smiles--
8
00:00:15,363 --> 00:00:16,668
- Glen, can we hurry this up?
9
00:00:16,712 --> 00:00:18,496
Not to be rude,
but this means nothing to me.
10
00:00:18,540 --> 00:00:22,631
- Wow, my son--
a Cloud 9 employee.
11
00:00:22,674 --> 00:00:25,503
We're a dynasty
like Billy Ray and Miley.
12
00:00:25,547 --> 00:00:27,853
- And he was my foster child.
13
00:00:27,897 --> 00:00:31,031
It's like God's been engraving
this name tag for you
14
00:00:31,074 --> 00:00:33,033
since the day you were born.
15
00:00:33,076 --> 00:00:34,469
- Dude,
you just touched my nipple.
16
00:00:34,512 --> 00:00:35,992
- Oh, I'm sorry.
17
00:00:36,036 --> 00:00:38,386
Thought I had more clearance,
but it is cold in here.
18
00:00:38,429 --> 00:00:43,043
Oh, my God, showtime.
Okay, go, go, go, go.
19
00:00:43,086 --> 00:00:45,480
- Excuse me,
do you sell cat carriers?
20
00:00:45,523 --> 00:00:47,960
- Um...
- Mateo, get this.
21
00:00:48,004 --> 00:00:49,962
It's Tony's first customer.
22
00:00:50,006 --> 00:00:51,268
- Ooh, maybe we can get one
23
00:00:51,312 --> 00:00:52,530
where the customer's making
a complaint
24
00:00:52,574 --> 00:00:54,402
and Tony's like, "Oh, brother."
25
00:00:54,445 --> 00:00:55,533
- Sorry, it's just that
26
00:00:55,577 --> 00:00:56,708
my cat's in a duffel bag
in the car.
27
00:00:56,752 --> 00:00:58,449
- Okay, I think
we have enough photos.
28
00:00:58,493 --> 00:01:01,278
- Mateo, this is important.
It's Tony's first day.
29
00:01:01,322 --> 00:01:03,367
I mean, what if he makes
a scrapbook for this job?
30
00:01:03,411 --> 00:01:04,760
What's he gonna put
on page one?
31
00:01:04,803 --> 00:01:06,066
- Seriously, I just need--
32
00:01:06,109 --> 00:01:08,633
- Sir,
you are ruining this moment.
33
00:01:08,677 --> 00:01:11,593
[upbeat music]
34
00:01:11,636 --> 00:01:13,334
♪
35
00:01:13,377 --> 00:01:14,552
- Thinking about getting
into camping,
36
00:01:14,596 --> 00:01:16,554
but possums kinda freak me out.
37
00:01:16,598 --> 00:01:18,556
- Dina and I almost kissed
yesterday.
38
00:01:18,600 --> 00:01:19,514
- What?
39
00:01:19,557 --> 00:01:20,776
- I mean, nothing happened.
40
00:01:20,819 --> 00:01:22,430
There was no lip collision.
41
00:01:22,473 --> 00:01:24,910
But there was definitely
a swerve to miss situation.
42
00:01:24,954 --> 00:01:26,956
- Is she still with Brian?
Did something happen?
43
00:01:26,999 --> 00:01:29,089
Are they having issues?
Wait, is she into you?
44
00:01:29,132 --> 00:01:30,742
- Oh, two questions per breath.
45
00:01:30,786 --> 00:01:32,396
and I already told you,
nothing happened.
46
00:01:32,440 --> 00:01:33,397
- Well,
then why did you bring it up?
47
00:01:33,441 --> 00:01:34,616
That's how conversation works.
48
00:01:34,659 --> 00:01:35,660
- Hey, Jonah.
49
00:01:35,704 --> 00:01:37,097
You ready
to start training Tony?
50
00:01:37,140 --> 00:01:38,881
- Sure am.
- Sup, Tony?
51
00:01:38,924 --> 00:01:41,449
You excited to work at Cloud 9?
- Yeah, it's cool.
52
00:01:41,492 --> 00:01:42,711
- Uh, yeah,
it's about to get real cool
53
00:01:42,754 --> 00:01:45,322
like, uh,
"Brr, grab some extra socks."
54
00:01:45,366 --> 00:01:48,412
[chuckles] We're restocking
refrigerated items.
55
00:01:48,456 --> 00:01:51,198
- Oh, do I need extra socks?
- No, it's not that bad.
56
00:01:51,241 --> 00:01:53,156
- Here, I made him
a roast beef sandwich.
57
00:01:53,200 --> 00:01:54,331
- Mom, come on.
58
00:01:54,375 --> 00:01:55,724
- If he doesn't eat
every 45 minutes,
59
00:01:55,767 --> 00:01:57,900
he turns into
a real grumpasaurus.
60
00:01:57,943 --> 00:01:59,728
Oh, and you have my number
if you need it, right?
61
00:01:59,771 --> 00:02:01,425
- Yeah, or I could
just wave over to you
62
00:02:01,469 --> 00:02:02,600
since we work
in the same store.
63
00:02:02,644 --> 00:02:04,298
- Sorry, just a little nervous.
64
00:02:04,341 --> 00:02:08,389
Okay, I'm gonna go.
Bye, Tony.
65
00:02:10,434 --> 00:02:12,610
Sure you're gonna be okay?
- [softly] Mom!
66
00:02:12,654 --> 00:02:14,960
- I'm gonna play both
of my reversies
67
00:02:15,004 --> 00:02:18,964
and send it back to Sayid.
68
00:02:19,008 --> 00:02:20,227
all: Oh!
- Oh, yuck.
69
00:02:20,270 --> 00:02:21,532
- Dang, that's cold.
70
00:02:21,576 --> 00:02:23,621
Sayid, you're on bathroom duty
71
00:02:23,665 --> 00:02:25,145
unless you want
to use your Skip Stone,
72
00:02:25,188 --> 00:02:26,363
but just remember,
73
00:02:26,407 --> 00:02:27,277
you won't get another one
until next month.
74
00:02:27,321 --> 00:02:28,583
- Hey, Chey.
75
00:02:28,626 --> 00:02:29,845
Glen wants me to decorate
Tony's locker.
76
00:02:29,888 --> 00:02:31,499
What are straight teenage boys
into?
77
00:02:31,542 --> 00:02:33,022
Paintball and body spray?
78
00:02:33,065 --> 00:02:34,197
- Just a second.
79
00:02:34,241 --> 00:02:35,285
I'm in the middle
of shift assignments.
80
00:02:35,329 --> 00:02:37,548
Sayid?
- I'm using my stone, baby.
81
00:02:37,592 --> 00:02:39,898
- Yes! Okay.
all: [cheering and chuckling]
82
00:02:39,942 --> 00:02:42,466
- Mateo, the locker
is gonna have to wait.
83
00:02:42,510 --> 00:02:45,817
I forgot my lunch, so could
you get me a tuna salad pita
84
00:02:45,861 --> 00:02:48,820
but roll it up so that it looks
like an ice cream cone?
85
00:02:48,864 --> 00:02:51,127
- Uh, yep.
86
00:02:51,171 --> 00:02:52,215
- You see what I'm going for?
87
00:02:52,259 --> 00:02:54,391
The tuna scoop
is the ice cream.
88
00:02:54,435 --> 00:02:57,307
- I understand and I am on it.
- Okay.
89
00:02:57,351 --> 00:02:59,440
- Because this is my job.
90
00:02:59,483 --> 00:03:00,832
- "Men, Women, & Children."
Boom!
91
00:03:00,876 --> 00:03:02,965
- Wait, wait, um--
- Sorry, Justine.
92
00:03:03,008 --> 00:03:06,011
Isaac was able to name more
Timothée Chalamet movies,
93
00:03:06,055 --> 00:03:07,491
so he's on Softlines.
94
00:03:07,535 --> 00:03:09,841
- Suck it, Justine.
Call me by your name.
95
00:03:09,885 --> 00:03:11,191
- All right.
Great game, everybody.
96
00:03:11,234 --> 00:03:13,497
Now go make that paper!
97
00:03:13,541 --> 00:03:14,977
Hey,
when you were floor supervisor,
98
00:03:15,020 --> 00:03:18,241
did Elias always
ask to work in greeting cards?
99
00:03:18,285 --> 00:03:19,895
- Yeah.
Don't let him.
100
00:03:19,938 --> 00:03:22,027
He reads all the cards out loud
and adds the words "in bed."
101
00:03:22,071 --> 00:03:23,203
It literally never works.
102
00:03:23,246 --> 00:03:24,508
- Ugh.
Okay, thanks.
103
00:03:24,552 --> 00:03:26,510
Any other pro tips,
let me know.
104
00:03:26,554 --> 00:03:29,557
- Oh, really?
Well, happy to help.
105
00:03:29,600 --> 00:03:31,298
I actually miss
being floor supervisor.
106
00:03:31,341 --> 00:03:33,691
Thanks to ICE,
now the only job I can get
107
00:03:33,735 --> 00:03:35,867
is making sure Glenn's healthy
meals look like ice cream.
108
00:03:35,911 --> 00:03:37,217
- Oh, that sucks.
109
00:03:37,260 --> 00:03:38,783
You know you can do that
with sushi?
110
00:03:38,827 --> 00:03:40,220
- A ball of crab
on a hand roll.
111
00:03:40,263 --> 00:03:42,091
Come on, give me some credit.
112
00:03:42,134 --> 00:03:44,528
- Oh, hey.
Dina, what's up?
113
00:03:44,572 --> 00:03:46,835
Uh, you see the moon
last night?
114
00:03:46,878 --> 00:03:48,097
I'm not sure
what phase it was.
115
00:03:48,140 --> 00:03:49,620
Probably like the middle
or something like--
116
00:03:49,664 --> 00:03:51,970
- It was waning gibbous, but
can we talk about yesterday?
117
00:03:52,014 --> 00:03:54,625
- Yeah, totally.
Um...
118
00:03:54,669 --> 00:03:56,279
hey,
I'm really sorry about that.
119
00:03:56,323 --> 00:03:58,803
- It just doesn't make sense.
I mean, I'm crazy about Brian.
120
00:03:58,847 --> 00:04:01,023
And I was up all night
last night thinking about it.
121
00:04:01,066 --> 00:04:02,720
"Why did this happen?
Am I a bad person?
122
00:04:02,764 --> 00:04:04,809
Did Garrett use some kind
of seduction pheromones?"
123
00:04:04,853 --> 00:04:07,029
- And is that the one
you landed on?
124
00:04:07,072 --> 00:04:08,073
- No, no.
125
00:04:08,117 --> 00:04:09,510
I finally realized
126
00:04:09,553 --> 00:04:11,338
I think this is because
Brian has been away a lot.
127
00:04:11,381 --> 00:04:12,600
He's been helping out
128
00:04:12,643 --> 00:04:13,992
at some understaffed
animal sanctuaries,
129
00:04:14,036 --> 00:04:17,257
so I think I've just been
really lonely.
130
00:04:17,300 --> 00:04:18,649
- I get that.
131
00:04:18,693 --> 00:04:20,564
I mean, I'm in a weird
head space these days, too.
132
00:04:20,608 --> 00:04:22,566
I mean,
Zoom dating is basically
133
00:04:22,610 --> 00:04:24,829
interviewing somebody
while judging their wall art.
134
00:04:24,873 --> 00:04:26,266
- Mm.
135
00:04:26,309 --> 00:04:27,397
I guess you gotta keep
your hands in frame, right?
136
00:04:27,441 --> 00:04:28,442
Otherwise
the other person's gonna think
137
00:04:28,485 --> 00:04:29,878
you're touching yourself.
- What?
138
00:04:29,921 --> 00:04:32,315
No, I usually--I keep 'em--
are people thinking that?
139
00:04:32,359 --> 00:04:33,882
- Oh, absolutely.
140
00:04:33,925 --> 00:04:35,710
Anyway, what happened yesterday
didn't mean anything.
141
00:04:35,753 --> 00:04:37,320
It was just two old horndogs
142
00:04:37,364 --> 00:04:39,322
lifting their leg
at a familiar tree.
143
00:04:39,366 --> 00:04:41,324
- Not how I would've said it,
but yes.
144
00:04:41,368 --> 00:04:43,195
I guess that's what it was.
Case closed.
145
00:04:43,239 --> 00:04:44,588
- Okay.
146
00:04:44,632 --> 00:04:46,460
So I'm just gonna call Brian
and tell him everything.
147
00:04:46,503 --> 00:04:49,898
- What?
Wait, no, you said case closed.
148
00:04:49,941 --> 00:04:52,335
The--the case is closed.
You can't reopen the case.
149
00:04:53,597 --> 00:04:56,034
- [grunts]
- Oh, oh, oh, oh.
150
00:04:56,078 --> 00:04:58,080
Okay, all right,
love the energy, great job,
151
00:04:58,123 --> 00:05:00,125
but you actually have
to unwrap the plastic
152
00:05:00,169 --> 00:05:02,519
and separate the boxes
before you shelf them.
153
00:05:02,563 --> 00:05:04,956
- Oh.
Then why'd you say great job?
154
00:05:05,000 --> 00:05:07,785
- I...don't know.
155
00:05:07,829 --> 00:05:10,353
Also there's an F
on the pallet here.
156
00:05:10,397 --> 00:05:11,441
Do you know what
that stands for?
157
00:05:11,485 --> 00:05:12,573
- Yeah.
[chuckles]
158
00:05:12,616 --> 00:05:14,444
- No, no, no, no, not that.
159
00:05:14,488 --> 00:05:17,317
Um, mostly because
why would it?
160
00:05:17,360 --> 00:05:19,623
Uh, the F stands for frozen,
161
00:05:19,667 --> 00:05:21,973
so that means you
gotta put those in the freezer,
162
00:05:22,017 --> 00:05:23,366
not the refrigerator.
163
00:05:23,410 --> 00:05:24,933
- Whoa, Tony.
164
00:05:24,976 --> 00:05:26,456
Looks like you got
the cool teacher.
165
00:05:26,500 --> 00:05:28,023
- [chuckling]
Yeah, that's me.
166
00:05:28,066 --> 00:05:29,546
Hey, kids.
167
00:05:29,590 --> 00:05:31,983
Put your books down, we're
having class outside today.
168
00:05:32,027 --> 00:05:33,420
- [chuckles]
169
00:05:33,463 --> 00:05:36,771
- No, no, no, no, we actually
have to stock those.
170
00:05:36,814 --> 00:05:39,426
- All right, I'm gonna go
before you bust out the guitar.
171
00:05:39,469 --> 00:05:40,992
- [chuckling] Yeah.
- I'll see you at lunch.
172
00:05:41,036 --> 00:05:42,690
- All right, I'll see ya.
173
00:05:42,733 --> 00:05:45,345
- Dude, she wants your nuts.
174
00:05:45,388 --> 00:05:47,912
- Sorry?
- She's totally into you.
175
00:05:47,956 --> 00:05:49,784
- Oh, no.
She's just being friendly.
176
00:05:49,827 --> 00:05:51,351
I mean,
we talk politics at lunch,
177
00:05:51,394 --> 00:05:53,614
but that's just mostly because
she's the only person here
178
00:05:53,657 --> 00:05:56,007
who doesn't get her news
from all-caps Facebook posts.
179
00:05:56,051 --> 00:05:58,140
- I'm telling you,
she was thirsty for it.
180
00:05:58,183 --> 00:05:59,837
You gotta quench.
- Huh.
181
00:05:59,881 --> 00:06:01,448
Well, I guess
she could've been flirting
182
00:06:01,491 --> 00:06:03,319
with me
and I didn't pick up on it.
183
00:06:03,363 --> 00:06:05,887
Been a while since I've been
single and these arenew jeans.
184
00:06:07,105 --> 00:06:08,368
- Oops.
185
00:06:08,411 --> 00:06:10,152
Oh, well.
Five second rule, right?
186
00:06:10,195 --> 00:06:12,154
- Uh, n-no.
187
00:06:13,416 --> 00:06:15,592
- Everybody wants a cart,
but not me.
188
00:06:15,636 --> 00:06:17,028
I'm a basket guy.
189
00:06:17,072 --> 00:06:19,204
Because you come up
to a narrow space with a cart,
190
00:06:19,248 --> 00:06:20,858
you're stuck.
191
00:06:20,902 --> 00:06:23,818
But me?
I'm just Neo from "The Matrix"
192
00:06:23,861 --> 00:06:25,863
and I'm just like,
"Whoa,"
193
00:06:25,907 --> 00:06:27,387
bullet time my way
all the way through,
194
00:06:27,430 --> 00:06:28,388
you know what I'm saying?
195
00:06:28,431 --> 00:06:29,650
- Yeah, but what if
196
00:06:29,693 --> 00:06:31,086
you can't fit everything
you need in a basket?
197
00:06:31,129 --> 00:06:32,827
- Oh, yeah.
I thought about that.
198
00:06:32,870 --> 00:06:34,959
Two baskets, oh.
199
00:06:35,003 --> 00:06:36,483
- Oh, Brian.
200
00:06:36,526 --> 00:06:37,919
Oh, hey, Ken.
201
00:06:37,962 --> 00:06:39,399
Could you tell me more
about that two basket thing?
202
00:06:39,442 --> 00:06:43,098
- Dude, now everybody knows.
Can't tell you nothing.
203
00:06:43,141 --> 00:06:44,186
Good day.
204
00:06:44,229 --> 00:06:45,883
- Brian, wow, cool.
205
00:06:45,927 --> 00:06:48,277
Uh, have you talked
to Dina yet?
206
00:06:48,320 --> 00:06:49,713
- I did talk to Dina, yes.
207
00:06:49,757 --> 00:06:52,760
- Brian, great.
I'm so glad you're here.
208
00:06:52,803 --> 00:06:55,632
Garrett, we have big news.
- Oh.
209
00:06:55,676 --> 00:06:57,982
- Dina and I have talked
and we've decided--
210
00:06:58,026 --> 00:07:00,115
- We're gonna have
an open relationship!
211
00:07:00,158 --> 00:07:01,159
- What?
212
00:07:01,203 --> 00:07:02,770
- You're gonna be
our side piece.
213
00:07:02,813 --> 00:07:03,597
- Yeah.
214
00:07:03,640 --> 00:07:04,946
Well, you know,
215
00:07:04,989 --> 00:07:06,338
technically, I think he'd
just be your side piece.
216
00:07:06,382 --> 00:07:08,558
- Well, what's my side piece
is your side piece.
217
00:07:08,602 --> 00:07:10,255
- [sweetly] Shut up.
- [chuckles]
218
00:07:10,299 --> 00:07:11,605
[quirky music]
219
00:07:13,563 --> 00:07:13,694
.
220
00:07:15,260 --> 00:07:18,089
- So I'll be going to a
wildlife sanctuary in Wisconsin
221
00:07:18,133 --> 00:07:20,527
for three months
and that's a long time to go
222
00:07:20,570 --> 00:07:21,702
without physical intimacy
223
00:07:21,745 --> 00:07:24,008
and I'm not a big fan
of the Zoom sex.
224
00:07:24,052 --> 00:07:25,662
- He can never get
the camera angle right.
225
00:07:25,706 --> 00:07:27,447
It's always all forehead
or foreskin.
226
00:07:27,490 --> 00:07:29,840
- Okay, I get it.
227
00:07:29,884 --> 00:07:32,843
This is really
the best solution for you?
228
00:07:32,887 --> 00:07:35,106
- Hey, it's new territory
for me, too,
229
00:07:35,150 --> 00:07:38,240
but I've tried a lot
of new stuff because of Dina.
230
00:07:38,283 --> 00:07:39,937
You know, before I met her,
231
00:07:39,981 --> 00:07:41,939
I had never canned anything.
[chuckles]
232
00:07:41,983 --> 00:07:45,682
- And you just make sense
since we have history.
233
00:07:45,726 --> 00:07:46,988
- You've really thought
this out.
234
00:07:47,031 --> 00:07:48,555
- Yeah, sure have.
235
00:07:48,598 --> 00:07:50,034
And there's a lot of things
for us to go over with you,
236
00:07:50,078 --> 00:07:51,775
but I want to make sure
it's clear.
237
00:07:51,819 --> 00:07:55,039
I save the girlfriend stuff
for this guy, okay?
238
00:07:55,083 --> 00:07:57,433
That means no sleepovers,
no non-sexual kissing,
239
00:07:57,477 --> 00:08:00,349
and no stargazing unless it's
for navigational purposes.
240
00:08:00,392 --> 00:08:01,655
- Well, that's a lot of rules.
241
00:08:01,698 --> 00:08:03,134
Feels like I'm buying
a gremlin. [chuckles]
242
00:08:03,178 --> 00:08:04,832
- I don't know what that means.
- I don't either.
243
00:08:04,875 --> 00:08:06,703
- The car?
244
00:08:06,747 --> 00:08:08,618
- Uh,
it sounds like a spam account,
245
00:08:08,662 --> 00:08:12,143
so maybe wait until your lunch
to DM Prince Harry back.
246
00:08:12,187 --> 00:08:14,494
- You're right.
I shouldn't seem so desperate.
247
00:08:14,537 --> 00:08:16,887
- Mm-hmm.
248
00:08:16,931 --> 00:08:19,368
- Another floor supervisor tip:
We direct.
249
00:08:19,411 --> 00:08:21,892
Don't use words like "maybe"
or "I think" with these peons.
250
00:08:21,936 --> 00:08:23,111
- Okay.
251
00:08:23,154 --> 00:08:24,242
- Before you speak, think,
252
00:08:24,286 --> 00:08:25,896
"How would an evil queen
decree this?"
253
00:08:25,940 --> 00:08:27,245
- Ooh, yeah.
254
00:08:27,289 --> 00:08:28,899
- And just a couple
other things I thought of.
255
00:08:28,943 --> 00:08:30,422
- Oh.
256
00:08:30,466 --> 00:08:32,163
- No more campfire games
with employees
257
00:08:32,207 --> 00:08:33,904
and no sparkly makeup.
258
00:08:33,948 --> 00:08:35,732
Oh, and don't put unicorn
stickers on your clipboard.
259
00:08:35,776 --> 00:08:37,560
They're unprofessional.
260
00:08:37,604 --> 00:08:39,780
- Uh, okay.
261
00:08:39,823 --> 00:08:41,564
- But otherwise,
you are killing it, girl.
262
00:08:41,608 --> 00:08:43,740
- [sarcastic]
Thanks.
263
00:08:43,784 --> 00:08:46,047
- Oh, you should probably
change your shoes.
264
00:08:46,090 --> 00:08:47,222
I mean, they're fun,
265
00:08:47,265 --> 00:08:49,877
but it looks like
you skinned a Care Bear.
266
00:08:49,920 --> 00:08:51,052
- [scoffs]
267
00:08:51,095 --> 00:08:52,706
- Nia's just really cool,
you know?
268
00:08:52,749 --> 00:08:54,795
It's the first time I've
actually been kind of excited
269
00:08:54,838 --> 00:08:56,579
about somebody since Amy.
270
00:08:56,623 --> 00:08:57,754
- But you do know
that there are women
271
00:08:57,798 --> 00:08:58,973
outside of the store, right?
272
00:08:59,016 --> 00:09:00,583
- We have the same break today.
273
00:09:00,627 --> 00:09:02,716
I wonder if I should ask her
out to that the Szechuan place.
274
00:09:02,759 --> 00:09:04,195
You know, maybe order
something adventurous
275
00:09:04,239 --> 00:09:06,067
like level ten mapo tofu.
276
00:09:06,110 --> 00:09:07,721
Have a new experience?
277
00:09:07,764 --> 00:09:09,287
- Look, man, I'd love to plan
your imaginary date,
278
00:09:09,331 --> 00:09:12,552
but Dina asked me to be part
of her open relationship.
279
00:09:12,595 --> 00:09:16,773
- What? Wow.
An open relationship?
280
00:09:16,817 --> 00:09:18,993
That's pretty cool, actually,
you know?
281
00:09:19,036 --> 00:09:20,603
It's very modern.
282
00:09:20,647 --> 00:09:21,996
Trying to imagine if Nia and I
283
00:09:22,039 --> 00:09:23,214
would ever be the kind
of couple that--
284
00:09:23,258 --> 00:09:24,651
- Maybe see if she's up
for dinner first.
285
00:09:24,694 --> 00:09:26,000
- Hey, Garrett.
286
00:09:26,043 --> 00:09:27,610
Can we just keep rolling
through these guidelines?
287
00:09:27,654 --> 00:09:29,786
Brian's got a pug eyeball
reinsertion at 3:00.
288
00:09:29,830 --> 00:09:31,266
- Dina, I--I--sorry,
289
00:09:31,309 --> 00:09:34,095
I just gotta say the open
relationship--I'm impressed.
290
00:09:34,138 --> 00:09:35,487
You know,
it's very progressive,
291
00:09:35,531 --> 00:09:37,228
very European.
292
00:09:37,272 --> 00:09:38,229
- Oh, Jonah.
293
00:09:38,273 --> 00:09:39,579
This is awkward,
294
00:09:39,622 --> 00:09:41,972
but we're at capacity
so it's not gonna happen.
295
00:09:42,016 --> 00:09:43,626
I'm so sorry.
296
00:09:43,670 --> 00:09:45,236
- But that's not--
297
00:09:45,280 --> 00:09:46,586
all right.
298
00:09:46,629 --> 00:09:48,936
- ♪ Say that you love me
299
00:09:48,979 --> 00:09:50,720
♪ Say that you need me
300
00:09:50,764 --> 00:09:52,504
♪ Say that you want me
301
00:09:52,548 --> 00:09:53,854
♪
302
00:09:55,072 --> 00:09:56,465
- Oh, hey, Jonah.
303
00:09:56,508 --> 00:09:57,814
I want to get your thoughts
on that "Planet Money"
304
00:09:57,858 --> 00:09:59,381
on the economy of sewage.
305
00:09:59,424 --> 00:10:01,339
- You heard it!
Ah, that's great.
306
00:10:01,383 --> 00:10:02,340
Yeah, totally.
307
00:10:02,384 --> 00:10:03,733
We're wrapping up here,
308
00:10:03,777 --> 00:10:06,649
so we will jump right into
that sewage soon.
309
00:10:06,693 --> 00:10:09,913
- Can't wait.
- [chuckles]
310
00:10:09,957 --> 00:10:11,872
Uh--
311
00:10:11,915 --> 00:10:14,526
hey, buddy, can we pick up
the pace just a little bit?
312
00:10:14,570 --> 00:10:17,791
You know, shift into high gear
before this all melts?
313
00:10:17,834 --> 00:10:20,054
- Totally.
- Great, thank you.
314
00:10:20,097 --> 00:10:23,579
♪
315
00:10:23,623 --> 00:10:25,276
[groans softly]
- Hey, guys.
316
00:10:25,320 --> 00:10:26,669
- How are my chilly willies?
317
00:10:26,713 --> 00:10:28,715
- I was actually
just telling Tony
318
00:10:28,758 --> 00:10:30,064
that we need to speed up
a little bit.
319
00:10:30,107 --> 00:10:31,674
- Oh,
he's probably hungry again.
320
00:10:31,718 --> 00:10:34,285
Here, go get a snack
from the vending machine.
321
00:10:34,329 --> 00:10:35,547
- Can I get Rolos?
322
00:10:35,591 --> 00:10:37,201
- Okay, but that's your sweet
for the day.
323
00:10:37,245 --> 00:10:38,855
- Yeah, okay.
324
00:10:38,899 --> 00:10:41,466
- Uh, Sandra,
we're actually very behind
325
00:10:41,510 --> 00:10:43,643
and Tony's having a lot
of trouble with pacing.
326
00:10:43,686 --> 00:10:46,776
Do you think maybe you might be
coddling him just a little bit?
327
00:10:46,820 --> 00:10:49,953
- Oh, I see what this is.
328
00:10:49,997 --> 00:10:52,695
Jonah,
I still care about you, too.
329
00:10:52,739 --> 00:10:54,697
There is no need to be jealous.
330
00:10:54,741 --> 00:10:56,351
Just because Tony's new
331
00:10:56,394 --> 00:10:58,701
and you don't have the best
hair in the store anymore--
332
00:10:58,745 --> 00:11:01,051
- Glenn, I'm not jealous, okay?
333
00:11:01,095 --> 00:11:03,184
I just--I want him
to learn his job
334
00:11:03,227 --> 00:11:05,534
so that his coworkers
don't have to micromanage him.
335
00:11:05,577 --> 00:11:08,015
- Understood, you got it.
- Great.
336
00:11:08,058 --> 00:11:11,496
- My special guy.
- [sighs]
337
00:11:11,540 --> 00:11:12,976
- Looks so good.
- Hey.
338
00:11:13,020 --> 00:11:14,848
I was walking by Women's Wear
and I happened to see
339
00:11:14,891 --> 00:11:17,372
a couple of pieces
that would be perfect for you.
340
00:11:17,415 --> 00:11:20,897
- Wow, they're really...cute?
341
00:11:20,941 --> 00:11:23,726
Uh, anyways, nice job
on this display, Don.
342
00:11:23,770 --> 00:11:24,727
You get a butterfly.
343
00:11:24,771 --> 00:11:25,946
Boop!
[chuckles]
344
00:11:25,989 --> 00:11:27,643
- [chuckling]
Oh, hey.
345
00:11:27,687 --> 00:11:29,819
No biggie, but when I mentioned
no stickers on your clipboard,
346
00:11:29,863 --> 00:11:32,256
I meant, like,
no stickers period.
347
00:11:32,300 --> 00:11:33,518
- Look, I'm really sorry
348
00:11:33,562 --> 00:11:35,303
that you had to stop being
floor supervisor,
349
00:11:35,346 --> 00:11:39,002
but I just need to do this
my own way, okay?
350
00:11:39,046 --> 00:11:40,264
- Okay.
351
00:11:40,308 --> 00:11:41,831
I just figured you'd want
to do the job well
352
00:11:41,875 --> 00:11:43,920
instead of, you know,
353
00:11:43,964 --> 00:11:46,096
having Carol do the worm
to get out of go-backs.
354
00:11:46,140 --> 00:11:48,664
- Well, I actually think
I'm doing a really good job.
355
00:11:48,708 --> 00:11:50,448
Yeah,
the games and stuff are dorky,
356
00:11:50,492 --> 00:11:51,754
but they help people forget
357
00:11:51,798 --> 00:11:53,756
that their job sucks
for a second.
358
00:11:53,800 --> 00:11:54,888
- I'm just saying
you might want to listen
359
00:11:54,931 --> 00:11:56,628
to the gold standard
floor supervisor.
360
00:11:56,672 --> 00:11:58,239
- You weren't even given
the job.
361
00:11:58,282 --> 00:11:59,980
You just started saying
that you had it.
362
00:12:00,023 --> 00:12:02,634
At least I was, like,
chosen to do this.
363
00:12:02,678 --> 00:12:04,506
- Yeah, because
I wasn't eligible, okay?
364
00:12:04,549 --> 00:12:06,116
If they could've had
a professional like me,
365
00:12:06,160 --> 00:12:07,248
they wouldn't have put up with
366
00:12:07,291 --> 00:12:09,337
your rainbow sparkle
Hello Kitty crap.
367
00:12:09,380 --> 00:12:11,774
- Oh, okay.
We're being honest now?
368
00:12:11,818 --> 00:12:13,123
Well, this morning
369
00:12:13,167 --> 00:12:15,299
when you asked me about
your nose pores, I lied.
370
00:12:15,343 --> 00:12:16,605
They are visible.
371
00:12:16,648 --> 00:12:18,302
You could dunk a basketball
in them.
372
00:12:18,346 --> 00:12:19,651
- [gasps]
373
00:12:19,695 --> 00:12:21,349
- Sorry about
the long bathroom break.
374
00:12:21,392 --> 00:12:23,525
I opened the "Harper's" app and
you know how that story ends.
375
00:12:23,568 --> 00:12:25,266
Oh, hey, Tony, bud,
376
00:12:25,309 --> 00:12:26,876
how come the fudge pops
are not in the freezer?
377
00:12:26,920 --> 00:12:28,356
I told you they're melting.
378
00:12:28,399 --> 00:12:29,661
- I know, but there was
no more room in the freezer.
379
00:12:29,705 --> 00:12:30,575
- How could there not
be enough room
380
00:12:30,619 --> 00:12:32,055
in the--
[bottle explodes]
381
00:12:32,099 --> 00:12:33,622
To--
[bottle explodes]
382
00:12:33,665 --> 00:12:35,798
Why is there beer
in the freezer?
383
00:12:35,842 --> 00:12:37,365
There's not an F on the box.
384
00:12:37,408 --> 00:12:39,497
- Uh, ice cold beer?
It's, like, a thing.
385
00:12:39,541 --> 00:12:40,585
[bottle explodes]
- [gasps]
386
00:12:40,629 --> 00:12:42,544
This is a huge problem, Tony.
387
00:12:42,587 --> 00:12:45,547
- I mean, it's just stuff.
- Our whole job is stuff.
388
00:12:45,590 --> 00:12:46,896
Can't you just--
[bottle explodes]
389
00:12:46,940 --> 00:12:50,508
Listen and follow directions?
390
00:12:50,552 --> 00:12:54,817
I swear, I just want to be done
and go to lunch, you know?
391
00:12:54,861 --> 00:12:55,818
I'm sick of it.
392
00:12:55,862 --> 00:12:56,993
- Oh!
- Oh, oh.
393
00:12:57,037 --> 00:13:00,214
- Oh, dude, you hit me.
- Oh, no.
394
00:13:02,869 --> 00:13:03,086
.
395
00:13:03,130 --> 00:13:04,958
- You're okay, you're okay.
396
00:13:05,001 --> 00:13:06,133
You're more surprised
than hurt, right?
397
00:13:06,176 --> 00:13:07,874
- Not really.
- Tony?
398
00:13:07,917 --> 00:13:09,223
What's wrong?
Is there something in your eye?
399
00:13:09,266 --> 00:13:10,528
You want me to blow on it?
- No--
400
00:13:10,572 --> 00:13:12,313
- Jonah hit me.
- No, no.
401
00:13:12,356 --> 00:13:14,924
- What?
How dare you hit my son?
402
00:13:14,968 --> 00:13:16,404
- Sandra, I swear--
403
00:13:16,447 --> 00:13:18,362
- Does it make you feel like
a big man, hitting a kid?
404
00:13:18,406 --> 00:13:20,712
[gasping]
- [forced chuckle] That's--
405
00:13:20,756 --> 00:13:22,453
all right, Sandra,
joke's over.
406
00:13:22,497 --> 00:13:23,628
Most of these people
don't get it,
407
00:13:23,672 --> 00:13:25,021
but I do
'cause you're hilarious.
408
00:13:25,065 --> 00:13:26,893
- Do I look like I'm laughing?
409
00:13:26,936 --> 00:13:28,677
- [clears throat]
All right, Tony.
410
00:13:28,720 --> 00:13:30,548
I'll catch you on the flip.
Feel better, buddy.
411
00:13:30,592 --> 00:13:33,029
- You touch him again,
I will destroy you.
412
00:13:33,073 --> 00:13:35,423
- [chuckles softly]
She's not--
413
00:13:35,466 --> 00:13:36,903
it--we're--we're friends.
414
00:13:36,946 --> 00:13:39,035
I threw her
an engagement party.
415
00:13:39,079 --> 00:13:41,516
- Don't let Jonah throw you
a party, everyone.
416
00:13:41,559 --> 00:13:45,302
Your kids will pay the price.
417
00:13:45,346 --> 00:13:47,870
- I know it's a lot, but
once we get it all sorted out,
418
00:13:47,914 --> 00:13:49,611
I promise it will be fun.
419
00:13:49,654 --> 00:13:51,134
- Will it?
- Yes!
420
00:13:51,178 --> 00:13:52,440
All hangin' and bangin'
421
00:13:52,483 --> 00:13:54,398
and none of that annoying
relationship stuff?
422
00:13:54,442 --> 00:13:55,704
Think about it.
423
00:13:55,747 --> 00:13:56,923
If I get into a fight
with my stupid sister,
424
00:13:56,966 --> 00:13:58,141
I'm not gonna
bug you with that.
425
00:13:58,185 --> 00:13:59,490
I'm gonna bring that
to QB1 here.
426
00:13:59,534 --> 00:14:01,449
- That's right.
And I'm gonna be all like,
427
00:14:01,492 --> 00:14:05,801
"Dina, your sister's attachment
issues are not your problem."
428
00:14:05,845 --> 00:14:06,889
Boom.
429
00:14:06,933 --> 00:14:08,325
- Okay.
430
00:14:08,369 --> 00:14:09,239
Yeah, I guess.
431
00:14:09,283 --> 00:14:12,895
- Here, we got you something.
432
00:14:12,939 --> 00:14:14,288
- Wow.
433
00:14:14,331 --> 00:14:15,724
Not sure what I'm supposed
to do with this
434
00:14:15,767 --> 00:14:18,161
since I'm a grown man.
435
00:14:18,205 --> 00:14:20,903
- Well, it's actually more
of a demonstration, you know?
436
00:14:20,947 --> 00:14:22,600
We checked out a lot
of websites and they said
437
00:14:22,644 --> 00:14:25,342
it's really important
to establish sexual boundaries,
438
00:14:25,386 --> 00:14:27,910
so we will stick
a thumbs-up sticker
439
00:14:27,954 --> 00:14:29,869
everywhere you're allowed
to touch Dina.
440
00:14:29,912 --> 00:14:32,088
- Now, the thumbs-up represents
a general green light,
441
00:14:32,132 --> 00:14:34,308
but in some cases,
it's a little more literal.
442
00:14:34,351 --> 00:14:36,005
We'll walk you through those
when we get there.
443
00:14:36,049 --> 00:14:37,877
- Yeah, no, no.
Nope, not doing it.
444
00:14:37,920 --> 00:14:40,270
I'm out.
Nope, nope, nope.
445
00:14:40,314 --> 00:14:41,706
- Wait!
446
00:14:41,750 --> 00:14:43,056
I was just gonna put stickers
on the bear's boobs.
447
00:14:43,099 --> 00:14:44,927
You love those.
448
00:14:44,971 --> 00:14:46,581
- Yeah, I don't think
we sell anything
449
00:14:46,624 --> 00:14:48,931
specifically called fruit soup,
but you could check produce.
450
00:14:48,975 --> 00:14:50,498
- Okay.
451
00:14:50,541 --> 00:14:52,543
- Oh, here's a perfect place
to update shift assignments.
452
00:14:52,587 --> 00:14:54,110
Hmm.
453
00:14:54,154 --> 00:14:57,418
Isaac, you shall henceforth
be working on register four
454
00:14:57,461 --> 00:15:00,464
to maximize efficiency
and expedite expenditure.
455
00:15:00,508 --> 00:15:01,596
- What's happening?
456
00:15:01,639 --> 00:15:03,076
Why do you sound like
Nurse Ratched
457
00:15:03,119 --> 00:15:04,642
on the Netflix series
"Ratched"?
458
00:15:04,686 --> 00:15:06,731
- Oh, I'm running this meeting
like Mateo
459
00:15:06,775 --> 00:15:08,908
in a very professional manner.
460
00:15:08,951 --> 00:15:11,475
Mm-hmm.
- Okay, ha, ha, very funny.
461
00:15:11,519 --> 00:15:12,694
But you know what?
462
00:15:12,737 --> 00:15:13,782
Even this is way better
than your usual
463
00:15:13,825 --> 00:15:15,305
singles cruise director
attitude.
464
00:15:15,349 --> 00:15:17,090
- [proper British accept]
Oh, I doth agree
465
00:15:17,133 --> 00:15:20,441
because one should never have
a fun, cool attitude
466
00:15:20,484 --> 00:15:22,356
when one can have a stick
up their ass!
467
00:15:22,399 --> 00:15:24,488
[laughter]
- Oh, my God, that's so good.
468
00:15:24,532 --> 00:15:26,534
- You're tearing him apart.
Do his walk.
469
00:15:26,577 --> 00:15:27,927
- Oh, yeah.
Uh, uh, uh, uh, uh.
470
00:15:27,970 --> 00:15:29,145
[laughter]
- That's not how I--
471
00:15:29,189 --> 00:15:31,408
- Uh, uh, oh, God,
I right dropped me cane!
472
00:15:31,452 --> 00:15:33,628
- What cane?
I don't have a cane!
473
00:15:33,671 --> 00:15:36,718
[sparse dreamy music]
474
00:15:36,761 --> 00:15:38,459
♪
475
00:15:38,502 --> 00:15:40,287
- Oh.
476
00:15:40,330 --> 00:15:43,812
Did you see that?
Dude, you--
477
00:15:43,855 --> 00:15:45,118
- This is all my fault.
478
00:15:45,161 --> 00:15:47,685
Paying all that attention
to shiny, new Tony
479
00:15:47,729 --> 00:15:50,079
while dusty, old Jonah sat
on the shelf.
480
00:15:50,123 --> 00:15:53,039
- No, that's not it.
And we're not toys, Glen.
481
00:15:53,082 --> 00:15:55,780
Sandra, it was
just an accident, I swear.
482
00:15:55,824 --> 00:15:57,130
- If it was such an accident,
483
00:15:57,173 --> 00:15:58,566
then why were you yelling
at him when it happened?
484
00:15:58,609 --> 00:15:59,567
- I wasn't yelling!
485
00:15:59,610 --> 00:16:01,264
- Oh, God.
He's doing it again.
486
00:16:01,308 --> 00:16:05,051
- I wasn't yelling at Tony.
It was more like lecturing.
487
00:16:05,094 --> 00:16:06,400
He just--he wasn't listening.
488
00:16:06,443 --> 00:16:08,184
- Exactly.
You had to make him listen.
489
00:16:08,228 --> 00:16:10,404
- That's not what I meant.
490
00:16:10,447 --> 00:16:12,580
- I think it's good that
the kid had some consequences.
491
00:16:12,623 --> 00:16:13,973
Kids have it too easy
these days.
492
00:16:14,016 --> 00:16:15,017
Everybody gets a trophy.
493
00:16:15,061 --> 00:16:16,627
- You say that
about everything.
494
00:16:16,671 --> 00:16:18,978
Do you want us
to give you a trophy?
495
00:16:19,021 --> 00:16:20,153
- If everyone's getting one.
496
00:16:20,196 --> 00:16:22,024
- Well, when I was a kid,
we'd get hit,
497
00:16:22,068 --> 00:16:24,026
but we never cried
about it 'cause
498
00:16:24,070 --> 00:16:25,071
then we'd get hit.
499
00:16:25,114 --> 00:16:26,028
- Okay, guys.
Come on.
500
00:16:26,072 --> 00:16:27,247
You know I'm not violent.
501
00:16:27,290 --> 00:16:28,509
I don't even do
the "Super Bowl" pool
502
00:16:28,552 --> 00:16:30,206
because I think football
is barbaric.
503
00:16:30,250 --> 00:16:31,338
- I thought you didn't bet
504
00:16:31,381 --> 00:16:32,556
because you have
a gambling addiction.
505
00:16:32,600 --> 00:16:34,950
- [stutters]
Addiction is a loaded word.
506
00:16:34,994 --> 00:16:36,125
- I don't know, Jonah.
507
00:16:36,169 --> 00:16:38,127
You did hit Mateo
for being undocumented.
508
00:16:38,171 --> 00:16:40,086
- He did what?
- You also tried to wrestle me.
509
00:16:40,129 --> 00:16:41,957
- You challenged me.
- True.
510
00:16:42,001 --> 00:16:44,394
And to be fair, you did stop
as soon as you got aroused.
511
00:16:44,438 --> 00:16:46,483
- No--that's--no--
[stutters]
512
00:16:46,527 --> 00:16:48,964
That was the pants.
I took them out of rotation.
513
00:16:49,008 --> 00:16:50,922
[bell rings]
- Hey, everyone.
514
00:16:50,966 --> 00:16:52,750
Did I miss a meeting?
Sorry.
515
00:16:52,794 --> 00:16:56,276
I was shotgunning code reds
with my party bus of a husband.
516
00:16:56,319 --> 00:16:57,755
I don't care
if it's unprofessional.
517
00:16:57,799 --> 00:17:02,238
I just want to have fun
and do molly with unicorns.
518
00:17:02,282 --> 00:17:04,414
What?
That was spot-on Cheyanne.
519
00:17:04,458 --> 00:17:06,851
- Oh, my God, Mateo.
We can see your junk.
520
00:17:06,895 --> 00:17:08,375
- What?
[laughter]
521
00:17:08,418 --> 00:17:10,986
- Oh, my God.
TMI!
522
00:17:11,030 --> 00:17:12,248
- No, no,
you're making it worse.
523
00:17:12,292 --> 00:17:13,423
- You're moving it around.
524
00:17:13,467 --> 00:17:16,035
- Well, then stop looking!
God.
525
00:17:16,992 --> 00:17:18,994
- Wow, Mateo.
526
00:17:19,038 --> 00:17:20,996
That was not okay.
527
00:17:21,040 --> 00:17:21,997
- What,
are you gonna hit him, too?
528
00:17:22,041 --> 00:17:24,391
- No, Sandra.
We've moved on.
529
00:17:26,349 --> 00:17:26,567
.
530
00:17:26,610 --> 00:17:30,223
- Whew! Well, that got
a little silly earlier, huh?
531
00:17:30,266 --> 00:17:33,574
This group likes
to spin a tale.
532
00:17:33,617 --> 00:17:37,273
The thing is, a lot of them
are pathological--
533
00:17:37,317 --> 00:17:39,971
- Oh, I don't think
you hit Tony on purpose.
534
00:17:40,015 --> 00:17:41,582
- Good, good, yeah, no.
535
00:17:41,625 --> 00:17:45,238
Just 'cause the case against me
was surprisingly compelling.
536
00:17:45,281 --> 00:17:46,804
- No, you don't seem like
a brawler.
537
00:17:46,848 --> 00:17:49,590
More like a library cards
in multiple cities kind of guy.
538
00:17:49,633 --> 00:17:51,766
- Chicago, Cincinnati,
St. Louis.
539
00:17:51,809 --> 00:17:54,116
[chuckling]
540
00:17:54,160 --> 00:17:55,987
Hey, so, uh, I was wondering if
541
00:17:56,031 --> 00:17:58,468
you wanted to maybe get dinner
at this new Szechuan place.
542
00:17:58,512 --> 00:17:59,817
- Hold on.
543
00:17:59,861 --> 00:18:01,819
I'm a lesbian.
544
00:18:01,863 --> 00:18:02,951
- Oh!
- Yeah.
545
00:18:02,994 --> 00:18:05,214
- Yeah, right, yeah, duh.
546
00:18:05,258 --> 00:18:08,609
And not--not duh like
you're so obviously a lesbian.
547
00:18:08,652 --> 00:18:11,829
Just duh on me for just
assuming you were straight.
548
00:18:11,873 --> 00:18:13,483
- Oh, it's okay.
- No, no, no, no.
549
00:18:13,527 --> 00:18:15,311
You were just being friendly
and I'm, like,
550
00:18:15,355 --> 00:18:20,186
this heteronormative bull
in a lesbian china shop.
551
00:18:20,229 --> 00:18:21,404
- Yeah, kinda.
552
00:18:21,448 --> 00:18:23,145
But it's not really your fault.
553
00:18:23,189 --> 00:18:24,886
Your generation
is a little more rigid
554
00:18:24,929 --> 00:18:27,323
about gender and sexuality.
555
00:18:27,367 --> 00:18:28,629
- Yeah, yeah.
- Yeah.
556
00:18:28,672 --> 00:18:33,460
- My--my generation
separate from yours.
557
00:18:33,503 --> 00:18:35,375
Well, okay.
This--yeah--good, so this--
558
00:18:35,418 --> 00:18:37,855
- Yeah.
- This was--this was good.
559
00:18:37,899 --> 00:18:39,466
- [chuckles]
560
00:18:41,207 --> 00:18:44,471
- Those were
SuperCloud leggings, huh?
561
00:18:44,514 --> 00:18:45,602
- They were.
562
00:18:45,646 --> 00:18:47,300
- Oh, yeah.
They're crazy thin.
563
00:18:47,343 --> 00:18:50,477
I wore a pair to Harmonica's
teacher conference one time
564
00:18:50,520 --> 00:18:53,480
but she got an A on her
macaroni project after that
565
00:18:53,523 --> 00:18:55,699
and it sucked.
[chuckling]
566
00:18:59,442 --> 00:19:00,965
- Eric's actually gonna be
picking me up soon,
567
00:19:01,009 --> 00:19:03,751
so if you had anything else
you need to say to me?
568
00:19:03,794 --> 00:19:05,622
- Like what?
569
00:19:05,666 --> 00:19:07,494
- Like, you know,
today's been a journey for you
570
00:19:07,537 --> 00:19:10,671
and I'm ready
to accept your apology.
571
00:19:10,714 --> 00:19:11,759
- Are you being serious?
572
00:19:11,802 --> 00:19:14,327
You expect me to apologize
to you?
573
00:19:14,370 --> 00:19:16,198
- I have nothing
to be sorry about.
574
00:19:16,242 --> 00:19:19,506
I was giving you amazing advice
and you mocked me
575
00:19:19,549 --> 00:19:21,203
and made me show my penis
to the world.
576
00:19:21,247 --> 00:19:23,814
- The only reason
that you were giving me advice
577
00:19:23,858 --> 00:19:26,208
was so that you could re-live
your glory days
578
00:19:26,252 --> 00:19:27,383
like Britney in Vegas.
579
00:19:27,427 --> 00:19:30,212
- Do not come for Britney
like that!
580
00:19:30,256 --> 00:19:31,909
She is a woman
at the top of her game!
581
00:19:31,953 --> 00:19:35,435
- Denying that she needs help
is only hurting her more!
582
00:19:35,478 --> 00:19:37,524
[scoffs]
583
00:19:37,567 --> 00:19:38,829
- It's crazy.
584
00:19:38,873 --> 00:19:40,527
She's, what, three, four years
younger than me?
585
00:19:40,570 --> 00:19:42,703
- Or ten.
Something like that.
586
00:19:42,746 --> 00:19:44,531
But, uh, hey, at least you're
getting yourself back out there
587
00:19:44,574 --> 00:19:45,880
and you got your first
rejection out of the way.
588
00:19:45,923 --> 00:19:47,882
So that's good
'cause there's gonna be a lot.
589
00:19:47,925 --> 00:19:49,666
Like, so many.
[chuckles]
590
00:19:49,710 --> 00:19:51,146
Dating's fun.
591
00:19:51,190 --> 00:19:52,800
- Well, you were
in a open relationship
592
00:19:52,843 --> 00:19:53,888
for, like, three hours.
593
00:19:53,931 --> 00:19:55,455
- Yeah, you know what?
Not for me.
594
00:19:55,498 --> 00:19:57,326
- Yeah, yeah, no.
I mean, I get it.
595
00:19:57,370 --> 00:19:59,372
When there's history
and feelings involved,
596
00:19:59,415 --> 00:20:00,460
you don't want to have
to, like,
597
00:20:00,503 --> 00:20:02,157
share her with some other dude.
598
00:20:02,201 --> 00:20:04,464
- [scoffs]
What? No, the--
599
00:20:04,507 --> 00:20:05,769
there's no feelings.
- Oh.
600
00:20:05,813 --> 00:20:07,075
Well, then I'm surprised
you're not into it
601
00:20:07,118 --> 00:20:08,816
if there's
no emotional component.
602
00:20:08,859 --> 00:20:12,254
- No, it's just--
603
00:20:12,298 --> 00:20:13,342
[exhales deeply]
604
00:20:13,386 --> 00:20:15,475
Let's do it.
- Oh, great.
605
00:20:15,518 --> 00:20:17,390
I gotta say, you seemed like
a pretty hard no.
606
00:20:17,433 --> 00:20:18,913
- Oh, yeah, no, I mean, look.
607
00:20:18,956 --> 00:20:22,264
It's casual, it's fun,
it's still mid-pando.
608
00:20:22,308 --> 00:20:23,744
Why wouldn't I want to do it?
609
00:20:23,787 --> 00:20:25,049
- Yes!
610
00:20:25,093 --> 00:20:26,442
Seriously, Garrett,
this is gonna be awesome.
611
00:20:26,486 --> 00:20:27,878
I'm gonna let the doctor know
you're back in.
612
00:20:27,922 --> 00:20:28,966
- Oh.
[chuckles]
613
00:20:29,010 --> 00:20:30,098
By doctor, you mean Brian?
614
00:20:30,141 --> 00:20:31,926
- No, no, Dr. Hartshorn.
615
00:20:31,969 --> 00:20:34,320
Yeah, I ordered you a physical
and full panel of STI tests.
616
00:20:34,363 --> 00:20:36,104
You can pay me back later.
- Uh--
617
00:20:36,147 --> 00:20:37,758
- Hey, Hartshorn.
He's back in.
618
00:20:37,801 --> 00:20:39,586
Yeah, you're gonna have to fast
on Tuesday.
619
00:20:39,629 --> 00:20:40,500
- What--
620
00:20:40,543 --> 00:20:42,589
- No, I'm excited, too.
621
00:20:42,632 --> 00:20:44,765
- Jonah.
622
00:20:44,808 --> 00:20:48,682
I just want you to know that
Tony will never replace you.
623
00:20:48,725 --> 00:20:51,032
- Glenn, really.
I'm fine, okay?
624
00:20:51,075 --> 00:20:52,294
Tony's a good kid.
I like him.
625
00:20:52,338 --> 00:20:54,340
- Still, I told Jerusha
626
00:20:54,383 --> 00:20:56,472
no need to make the
hot dog casserole this Saturday
627
00:20:56,516 --> 00:20:58,909
because that's
Jonah's special night.
628
00:20:58,953 --> 00:21:00,215
So we can do whatever
you want to do.
629
00:21:00,259 --> 00:21:01,303
- Glenn, no.
That's not necessary.
630
00:21:01,347 --> 00:21:03,653
- Oh, come on.
What's hot?
631
00:21:03,697 --> 00:21:05,220
- Well,
632
00:21:05,264 --> 00:21:06,961
there is this Chinese place
that I've been wanting try.
633
00:21:07,004 --> 00:21:09,224
- Absolutely.
634
00:21:09,268 --> 00:21:10,704
They have plain white rice,
though, right?
635
00:21:10,747 --> 00:21:13,097
- They do.
- Then absolutely!
636
00:21:13,141 --> 00:21:14,490
Oh, and no big deal,
637
00:21:14,534 --> 00:21:16,797
but you can't work with minors
for six weeks, okay?
638
00:21:16,840 --> 00:21:19,669
- What?
- Yay, Jonah's special night.
639
00:21:21,367 --> 00:21:23,412
[upbeat music]
44647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.