Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,724 --> 00:00:11,413
- Okay.
2
00:00:11,482 --> 00:00:12,827
I think we did it.
3
00:00:12,896 --> 00:00:15,482
- Yep, these kitchen
accessories are now in order
4
00:00:15,551 --> 00:00:17,724
of what would make
the best back scratcher.
5
00:00:17,793 --> 00:00:19,344
[laughter]
6
00:00:19,413 --> 00:00:22,379
- Come here, spaghetti spoon.
7
00:00:22,448 --> 00:00:24,517
Ah, there's a reason
why you're number one.
8
00:00:27,620 --> 00:00:29,379
- Are you guys procrastinating?
9
00:00:29,448 --> 00:00:31,551
- No.
Why would you say that?
10
00:00:31,620 --> 00:00:33,482
- 'Cause you should be studying
for our chemistry test,
11
00:00:33,551 --> 00:00:36,517
but you're scratching your
backs with kitchen utensils.
12
00:00:36,586 --> 00:00:38,448
And how are you
not using tongs?
13
00:00:38,517 --> 00:00:41,241
They scratch and pinch.
14
00:00:41,310 --> 00:00:43,344
- We are not just
scratching our backs.
15
00:00:43,413 --> 00:00:45,413
We also made up a handshake.
16
00:00:45,482 --> 00:00:47,482
both: Boop, boop, boop, boop.
Beow, chh-chh.
17
00:00:47,551 --> 00:00:49,758
- Guys, that's procrastinating.
18
00:00:49,827 --> 00:00:51,344
And while I love
that handshake,
19
00:00:51,413 --> 00:00:53,517
you guys should be studying.
20
00:00:53,586 --> 00:00:56,551
- Fine.
Let's review our notes.
21
00:00:59,000 --> 00:01:01,862
- We didn't take any notes.
22
00:01:01,931 --> 00:01:02,965
How could this happen?
23
00:01:03,034 --> 00:01:04,275
- It's not our fault.
24
00:01:04,344 --> 00:01:06,965
Mr. Prusko is the most
boring teacher ever.
25
00:01:07,034 --> 00:01:09,172
- If you guys don't study,
you're going to fail this test.
26
00:01:09,241 --> 00:01:11,413
- If I fail this test,
it'll bring down my average.
27
00:01:11,482 --> 00:01:12,620
And in a world
without high grades,
28
00:01:12,689 --> 00:01:15,275
I don't even know who I am.
29
00:01:15,344 --> 00:01:16,793
- I am not gonna
let that happen.
30
00:01:16,862 --> 00:01:18,034
You've been helping me
with school
31
00:01:18,103 --> 00:01:20,000
since you taught me
how to use a glue stick.
32
00:01:20,068 --> 00:01:23,034
- You were using the wrong end.
33
00:01:23,103 --> 00:01:24,482
- Now it's my turn to help you.
34
00:01:24,551 --> 00:01:26,413
We still have a few days
before the test.
35
00:01:26,482 --> 00:01:28,172
We'll work together
to focus in class,
36
00:01:28,241 --> 00:01:29,896
study, and take notes.
37
00:01:29,965 --> 00:01:31,206
- Okay, let's do it.
38
00:01:31,275 --> 00:01:32,793
- All right, chapter seven--
39
00:01:32,862 --> 00:01:34,862
both: Boop, boop, boop, boop.
Beow, chh-chh.
40
00:01:34,931 --> 00:01:36,344
Whoo!
Whew.
41
00:01:36,413 --> 00:01:38,068
- Isn't this procrastinating
again?
42
00:01:38,137 --> 00:01:39,172
- It is, but we started,
43
00:01:39,241 --> 00:01:42,448
so we can't stop
until we finish.
44
00:01:42,517 --> 00:01:43,793
- There is no finish
to this, is there?
45
00:01:43,862 --> 00:01:46,034
- Nope.
46
00:01:46,103 --> 00:01:49,206
[upbeat music]
47
00:01:49,827 --> 00:01:52,000
- Princess Lex,
I have tamed the dragon.
48
00:01:52,068 --> 00:01:55,517
[high voice]
Oh, thank you, Sir Fisher!
49
00:01:55,586 --> 00:01:59,448
Now go invent movies
so we can go on a proper date!
50
00:01:59,517 --> 00:02:00,551
- Hey, Fisher.
51
00:02:00,620 --> 00:02:01,724
Playing with your toys again?
52
00:02:01,793 --> 00:02:03,241
- No!
53
00:02:03,310 --> 00:02:05,448
Okay, I was.
54
00:02:05,517 --> 00:02:06,689
What's up, Dad?
55
00:02:06,758 --> 00:02:07,896
- Son...
56
00:02:07,965 --> 00:02:09,827
there's something
I want you to have.
57
00:02:09,896 --> 00:02:11,241
I've come to terms
with the fact
58
00:02:11,310 --> 00:02:14,137
that I'm never gonna fit
into my leather jacket again,
59
00:02:14,206 --> 00:02:16,586
so I want you to have it.
60
00:02:16,655 --> 00:02:17,965
- What do I do with this?
61
00:02:18,034 --> 00:02:19,586
- You wear it.
62
00:02:19,655 --> 00:02:21,172
It's just like the one
from "The Terminator."
63
00:02:21,241 --> 00:02:22,551
- The what-inator?
64
00:02:22,620 --> 00:02:24,206
- "The Terminator"!
65
00:02:24,275 --> 00:02:26,862
You know...like, the movie?
66
00:02:26,931 --> 00:02:30,482
What are they teaching you
in that school?
67
00:02:30,551 --> 00:02:32,413
- Dad, this isn't my style.
68
00:02:32,482 --> 00:02:35,413
- Trust me, that baby works.
69
00:02:35,482 --> 00:02:37,413
Fish, when I was your age,
70
00:02:37,482 --> 00:02:39,000
I didn't have the best luck
with girls.
71
00:02:39,068 --> 00:02:40,965
But I got that jacket
when "The Terminator" came out
72
00:02:41,034 --> 00:02:43,689
because the cool guy
in the movie wore one.
73
00:02:43,758 --> 00:02:46,620
[altered voice]
And he talked like this.
74
00:02:46,689 --> 00:02:48,344
- I'm still not following.
75
00:02:48,413 --> 00:02:50,827
- Well, when I put
the jacket on,
76
00:02:50,896 --> 00:02:53,931
things started to turn
around for me.
77
00:02:54,000 --> 00:02:57,172
[altered voice]
I even got a girlfriend.
78
00:02:57,241 --> 00:02:59,068
- A girlfriend?
79
00:03:01,827 --> 00:03:03,275
[altered voice]
It's worth a shot.
80
00:03:03,344 --> 00:03:04,551
[laughter]
81
00:03:04,620 --> 00:03:08,241
♪ ♪
82
00:03:08,310 --> 00:03:09,793
- Okay, you guys got this.
83
00:03:09,862 --> 00:03:11,517
All you need to do
is take notes,
84
00:03:11,586 --> 00:03:13,103
pay attention,
and let the majesty
85
00:03:13,172 --> 00:03:15,344
of science watch over you.
86
00:03:15,413 --> 00:03:19,620
- Easy.
- Peasy.
87
00:03:19,689 --> 00:03:22,275
Okay, let's do this.
88
00:03:22,344 --> 00:03:25,517
- I am focused on focusing.
89
00:03:25,586 --> 00:03:27,965
- Okay, class,
let's get started.
90
00:03:28,034 --> 00:03:29,586
[BTS' "Mic Drop"]
91
00:03:29,655 --> 00:03:31,586
Now, today we're gonna
be talking about
92
00:03:31,655 --> 00:03:35,413
my favorite subject,
combustion.
93
00:03:35,482 --> 00:03:37,344
Combustion is commonly
understood...
94
00:03:37,413 --> 00:03:38,896
[lullaby playing]
95
00:03:38,965 --> 00:03:40,379
[snoring]
96
00:03:40,448 --> 00:03:42,482
- In oxygen gas.
97
00:03:42,551 --> 00:03:45,000
♪ ♪
98
00:03:45,068 --> 00:03:47,862
Feel free to "come-bustin'"
in with any questions.
99
00:03:47,931 --> 00:03:49,931
- [laughing]
100
00:03:53,275 --> 00:03:56,896
- Lex!
- I'm awake, Mom!
101
00:03:56,965 --> 00:03:58,310
- Mr. Prusko?
102
00:03:58,379 --> 00:03:59,344
- Look, everyone.
103
00:03:59,413 --> 00:04:00,793
It's Principal Tedward.
104
00:04:00,862 --> 00:04:03,206
- No one's paying attention
in this class.
105
00:04:03,275 --> 00:04:04,655
- I'm paying attention, Dad.
106
00:04:04,724 --> 00:04:06,793
Oh, and by the way, Mr. Prusko,
I have a question.
107
00:04:06,862 --> 00:04:08,862
Is combustion the reason
metals rust?
108
00:04:08,931 --> 00:04:09,931
- Oh.
109
00:04:10,000 --> 00:04:13,689
Great question,
engaged student.
110
00:04:13,758 --> 00:04:16,448
Yes, rusting is due
to combustion.
111
00:04:16,517 --> 00:04:18,827
Now, take my favorite metal,
zinc--
112
00:04:18,896 --> 00:04:20,965
- You mean our favorite
metal, Mr. Prusko.
113
00:04:21,034 --> 00:04:23,379
[both laughing]
114
00:04:24,241 --> 00:04:27,379
- One student paying attention
isn't enough.
115
00:04:27,448 --> 00:04:30,310
You need a whole classroom
full of students like Munchy,
116
00:04:30,379 --> 00:04:32,758
or you're going to be
reassigned to the cafeteria.
117
00:04:33,965 --> 00:04:36,793
And having a favorite metal
is weird.
118
00:04:38,586 --> 00:04:40,379
- I have an idea.
119
00:04:40,448 --> 00:04:42,310
Mr. Prusko?
I have a question.
120
00:04:42,379 --> 00:04:44,000
- Really?
121
00:04:44,068 --> 00:04:47,275
Munchy's the only one who has
ever asked a question in here.
122
00:04:47,344 --> 00:04:48,586
- What would it be worth to you
123
00:04:48,655 --> 00:04:50,758
if Lex and I got everyone
in the class
124
00:04:50,827 --> 00:04:52,379
as excited as Munchy?
125
00:04:52,448 --> 00:04:54,517
- Oh, I'd give all
the noble gasses
126
00:04:54,586 --> 00:04:58,137
on the Periodic Table for that.
127
00:04:58,206 --> 00:05:01,034
- Whoa.
128
00:05:01,103 --> 00:05:03,275
- If we got everyone
to pay attention,
129
00:05:03,344 --> 00:05:05,655
would you give us B-pluses?
130
00:05:05,724 --> 00:05:07,586
- Wait a second,
we want A's.
131
00:05:07,655 --> 00:05:10,931
- There's something
above a B-plus?
132
00:05:11,000 --> 00:05:13,448
- You girls
got yourselves a deal.
133
00:05:13,517 --> 00:05:14,793
Considering the odds
of that happening
134
00:05:14,862 --> 00:05:17,103
are lower than the atomic
weight of hydrogen.
135
00:05:17,172 --> 00:05:19,241
- [laughing]
136
00:05:19,310 --> 00:05:21,310
Atomic weight of hydrogen!
137
00:05:21,379 --> 00:05:24,620
This guy!
138
00:05:24,689 --> 00:05:26,137
- ♪ I got, you got me ♪
139
00:05:26,206 --> 00:05:27,689
♪ We got this ♪
140
00:05:27,758 --> 00:05:29,517
♪ I like the odds
when we're side-by-side ♪
141
00:05:29,586 --> 00:05:31,241
♪ I like the sound of that ♪
142
00:05:31,310 --> 00:05:34,068
♪ Oh, we're taking off,
gonna do this right ♪
143
00:05:34,137 --> 00:05:35,931
♪ I like the sound of that ♪
144
00:05:36,000 --> 00:05:38,793
♪ And when things go off
and friends are on it ♪
145
00:05:38,862 --> 00:05:41,344
♪ 'Cause I got you, got me,
we got this ♪
146
00:05:41,413 --> 00:05:43,103
♪ ♪
147
00:05:47,206 --> 00:05:48,655
- Hmm, what snack do you think
148
00:05:48,724 --> 00:05:51,655
would make the best
back scratcher?
149
00:05:51,724 --> 00:05:53,931
- Focus!
But obviously the beef jerky.
150
00:05:54,000 --> 00:05:56,413
But focus!
151
00:05:56,482 --> 00:05:58,000
How are we gonna get
the entire class
152
00:05:58,068 --> 00:06:00,034
to listen to the most boring
science teacher in the world?
153
00:06:00,103 --> 00:06:01,275
- Well, I think it starts
with knowing
154
00:06:01,344 --> 00:06:02,482
that education
is the foundation--
155
00:06:02,551 --> 00:06:05,137
- Oh!
I can bring music.
156
00:06:05,206 --> 00:06:06,931
- Yes, and a smoke machine.
- [gasps]
157
00:06:07,000 --> 00:06:08,517
Fisher has a T-shirt launcher.
158
00:06:08,586 --> 00:06:10,068
We can use it
to shoot T-shirts.
159
00:06:10,137 --> 00:06:11,103
- Or burritos!
160
00:06:11,172 --> 00:06:14,000
- [gasps]
Yes, I'll text him!
161
00:06:14,068 --> 00:06:15,655
- What does that stuff
have to do with chemistry?
162
00:06:15,724 --> 00:06:18,482
- Nothing.
That's the point.
163
00:06:18,551 --> 00:06:19,551
- I hear you, Munchy.
164
00:06:19,620 --> 00:06:20,586
Part of me thinks
we should just
165
00:06:20,655 --> 00:06:22,034
study for a good grade.
166
00:06:22,103 --> 00:06:25,172
- That part of you
disgusts me.
167
00:06:25,241 --> 00:06:27,793
And think of all the kids
that will learn something
168
00:06:27,862 --> 00:06:29,965
when we make Mr. Prusko's
class exciting.
169
00:06:30,034 --> 00:06:31,551
- I don't see how it could
be any more exciting,
170
00:06:31,620 --> 00:06:34,724
but I don't want Mr. Prusko
to end up in the cafeteria.
171
00:06:34,793 --> 00:06:36,310
That happened to Mr. Malkoff.
172
00:06:36,379 --> 00:06:39,310
Never smelled the same.
173
00:06:39,379 --> 00:06:40,517
- Hey.
174
00:06:40,586 --> 00:06:43,000
I heard you need
some firepower.
175
00:06:43,068 --> 00:06:44,137
- Huh.
176
00:06:44,206 --> 00:06:45,655
Something's different
about you.
177
00:06:45,724 --> 00:06:47,413
- Oh, this?
178
00:06:47,482 --> 00:06:50,896
Forgot I had it on.
179
00:06:50,965 --> 00:06:53,379
Careful, this thing is small
but powerful.
180
00:06:53,448 --> 00:06:55,896
Like me.
181
00:06:55,965 --> 00:06:57,034
- Thanks for helping us,
Fisher.
182
00:06:57,103 --> 00:06:59,172
That's cool of you.
- Cool.
183
00:07:01,724 --> 00:07:04,586
Dad, it worked!
184
00:07:04,655 --> 00:07:07,586
♪ ♪
185
00:07:07,655 --> 00:07:09,068
- Mr. Prusko?
186
00:07:09,137 --> 00:07:11,551
We came up with some ideas
to spice up your class.
187
00:07:11,620 --> 00:07:12,965
- Ooh.
188
00:07:13,034 --> 00:07:15,379
My tum doesn't do well
with spice.
189
00:07:15,448 --> 00:07:18,103
- I've got a problem
with cilantro, myself.
190
00:07:21,586 --> 00:07:22,758
- You have nothing
to worry about.
191
00:07:22,827 --> 00:07:24,793
- Now go teach.
192
00:07:28,413 --> 00:07:29,896
- Good afternoon.
193
00:07:29,965 --> 00:07:32,724
Today, we're gonna talk
about covalent bonds.
194
00:07:32,793 --> 00:07:34,896
- Yeah, covalent bonds
are in the house!
195
00:07:34,965 --> 00:07:38,517
[electric guitar chord]
196
00:07:38,586 --> 00:07:39,689
- What's happening?
197
00:07:39,758 --> 00:07:41,758
- This is your class
getting spicy.
198
00:07:41,827 --> 00:07:42,965
- Speaking of spicy,
199
00:07:43,034 --> 00:07:44,517
did I hear you say something
200
00:07:44,586 --> 00:07:47,689
about a spicy burrito?
201
00:07:47,758 --> 00:07:50,758
- I assure you, I did not.
202
00:07:50,827 --> 00:07:52,275
- It doesn't matter.
203
00:07:52,344 --> 00:07:53,793
It's burrito time.
204
00:07:56,034 --> 00:07:57,275
- Whoa.
205
00:07:57,344 --> 00:08:00,275
When you're awake in this
class, you get burritos!
206
00:08:00,344 --> 00:08:01,586
- Yeah, Donk!
207
00:08:01,655 --> 00:08:04,413
[electric guitar chord]
208
00:08:04,482 --> 00:08:08,103
- Good morning to you students
who just woke up!
209
00:08:08,172 --> 00:08:10,413
Can any of you tell me
what part of the atom
210
00:08:10,482 --> 00:08:12,862
forms a covalent bond?
211
00:08:12,931 --> 00:08:14,862
- Electrons?
- Correct, Munchy!
212
00:08:14,931 --> 00:08:16,586
- Yeah, Munch-man!
213
00:08:16,655 --> 00:08:18,448
[electric guitar chord]
214
00:08:18,517 --> 00:08:20,034
- For the next correct answer,
215
00:08:20,103 --> 00:08:21,896
I've got nachos.
216
00:08:22,862 --> 00:08:25,965
♪ ♪
217
00:08:26,034 --> 00:08:27,517
[snoring]
218
00:08:27,586 --> 00:08:29,620
- Full exterior shell,
219
00:08:29,689 --> 00:08:32,137
and that, quite excitingly,
220
00:08:32,206 --> 00:08:33,551
corresponds
with an electronic--
221
00:08:33,620 --> 00:08:35,689
[school bell rings]
222
00:08:38,724 --> 00:08:40,344
All right.
See you tomorrow.
223
00:08:40,413 --> 00:08:41,965
- Hey, Mr. Prusko.
224
00:08:42,034 --> 00:08:44,103
Before we fell asleep,
there were a lot more kids
225
00:08:44,172 --> 00:08:45,586
paying attention than normal.
226
00:08:45,655 --> 00:08:46,724
- I agree with Lex.
227
00:08:46,793 --> 00:08:50,137
That'll be two A's, please.
228
00:08:50,206 --> 00:08:51,482
- Not so fast.
229
00:08:51,551 --> 00:08:53,344
It was working
in the beginning,
230
00:08:53,413 --> 00:08:56,172
but by the end,
I was down to just one Munchy.
231
00:08:56,241 --> 00:08:58,379
- You'll never lose me.
I'm ride or die!
232
00:09:00,137 --> 00:09:01,896
- But when Principal Tedward
checks in,
233
00:09:01,965 --> 00:09:04,586
I need all of my students
to be paying attention.
234
00:09:04,655 --> 00:09:07,344
- Okay, let us have
a quick brainstorm session.
235
00:09:07,413 --> 00:09:08,758
- Good idea.
236
00:09:08,827 --> 00:09:12,310
[both straining]
237
00:09:12,379 --> 00:09:13,586
both: Ah!
238
00:09:13,655 --> 00:09:15,862
- Okay, I got it.
239
00:09:15,931 --> 00:09:17,413
- Are you thinking
what I'm thinking?
240
00:09:17,482 --> 00:09:18,689
- Boy, I sure hope so,
241
00:09:18,758 --> 00:09:20,793
because I really like
what I'm thinking.
242
00:09:20,862 --> 00:09:23,827
both: Makeover!
243
00:09:24,931 --> 00:09:29,551
♪ ♪
244
00:09:29,620 --> 00:09:30,758
- Hey, Spenders.
245
00:09:30,827 --> 00:09:31,965
- Hey.
What can I get you?
246
00:09:32,034 --> 00:09:33,620
- A microphone.
Can we borrow yours?
247
00:09:33,689 --> 00:09:35,862
- Yes, but be careful.
248
00:09:35,931 --> 00:09:38,103
We've been through
a lot together.
249
00:09:38,172 --> 00:09:40,034
Kidding, I've got like
15 back there.
250
00:09:43,448 --> 00:09:45,137
- Ladies and gentlemen,
251
00:09:45,206 --> 00:09:47,344
we've got someone
we'd like you to meet.
252
00:09:47,413 --> 00:09:49,551
- You may know him
as Mr. Prusko,
253
00:09:49,620 --> 00:09:51,620
but now he goes by...
254
00:09:51,689 --> 00:09:55,103
both: Mr. P!
255
00:09:58,793 --> 00:10:00,379
- What?
256
00:10:00,448 --> 00:10:02,965
- Stump, move it!
257
00:10:03,034 --> 00:10:04,655
- As we were saying,
258
00:10:04,724 --> 00:10:06,655
the one, the only...
259
00:10:06,724 --> 00:10:09,206
both: Mr. P!
260
00:10:09,275 --> 00:10:11,896
- Ta-da!
261
00:10:15,482 --> 00:10:18,379
I don't understand what this
has to do with chemistry.
262
00:10:18,448 --> 00:10:20,241
- We need to make you
more popular.
263
00:10:20,310 --> 00:10:22,344
- When you're popular,
people listen to what you say.
264
00:10:22,413 --> 00:10:23,896
- And when people listen
to what you say,
265
00:10:23,965 --> 00:10:26,620
you give us our A's
like you promised.
266
00:10:26,689 --> 00:10:27,931
- So what do I do?
267
00:10:28,000 --> 00:10:29,724
- Get yourself a milkshake
at the bar
268
00:10:29,793 --> 00:10:31,896
and just vibe.
269
00:10:31,965 --> 00:10:33,413
We'll take care of the rest.
270
00:10:36,620 --> 00:10:38,758
- Afternoon.
271
00:10:38,827 --> 00:10:41,655
Hello, young person.
272
00:10:41,724 --> 00:10:43,413
[mid-tempo music]
273
00:10:43,482 --> 00:10:45,068
- Super game.
274
00:10:45,137 --> 00:10:47,758
[gasps]
Oh, my gosh,
275
00:10:47,827 --> 00:10:50,275
is that Mr. P,
the cool science teacher?
276
00:10:52,034 --> 00:10:53,724
So cool!
277
00:10:55,793 --> 00:10:57,793
- Who is that rock star
at the counter?
278
00:10:57,862 --> 00:10:59,068
[gasps]
Oh, wait.
279
00:10:59,137 --> 00:11:02,275
It's Mr. P from chemistry!
280
00:11:03,551 --> 00:11:06,206
So cool.
281
00:11:06,862 --> 00:11:08,965
- Boy, all anyone's
talking about
282
00:11:09,034 --> 00:11:12,275
is Mr. P the science teacher,
am I right?
283
00:11:12,344 --> 00:11:14,034
So cool!
284
00:11:15,517 --> 00:11:17,000
- I haven't been in high school
for years,
285
00:11:17,068 --> 00:11:20,793
but I had no idea
teachers had become so cool.
286
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
- Hey, Mr. Prusko.
287
00:11:26,068 --> 00:11:29,275
- Actually, it's "Mr. P."
288
00:11:29,344 --> 00:11:30,517
- So cool.
289
00:11:31,896 --> 00:11:33,517
Mr. P, there's been
a lot of talk
290
00:11:33,586 --> 00:11:35,724
in the last two minutes
about how cool you've gotten.
291
00:11:35,793 --> 00:11:36,931
Wanna make a video with us?
292
00:11:37,000 --> 00:11:40,655
- Uh--uh,
Mr. P loves making videos!
293
00:11:40,724 --> 00:11:42,413
In fact,
he just made a new dance
294
00:11:42,482 --> 00:11:43,758
he was gonna post.
295
00:11:43,827 --> 00:11:45,551
- I did?
296
00:11:45,620 --> 00:11:47,689
- Yes, you called it the, um...
297
00:11:47,758 --> 00:11:49,103
- "The Prusko"!
298
00:11:51,034 --> 00:11:52,931
- Yes, "The Prusko."
299
00:11:53,000 --> 00:11:54,551
- I love being early
on a trend.
300
00:11:54,620 --> 00:11:55,758
You have to show us.
301
00:11:55,827 --> 00:11:57,448
- Great.
302
00:11:57,517 --> 00:11:58,793
Then I'll just...
303
00:11:58,862 --> 00:12:00,172
do "The Prusko."
304
00:12:01,862 --> 00:12:03,241
Right here...
305
00:12:03,310 --> 00:12:04,586
and now.
306
00:12:06,586 --> 00:12:09,517
[music playing]
307
00:12:09,586 --> 00:12:16,517
♪ ♪
308
00:12:30,965 --> 00:12:32,448
- I love it!
309
00:12:32,517 --> 00:12:34,689
- Let's do "The Prusko"!
310
00:12:34,758 --> 00:12:36,000
- Should we?
311
00:12:36,068 --> 00:12:37,793
- I think we have to.
312
00:12:37,862 --> 00:12:42,413
- ♪ No, I can't sleep
until I feel your touch ♪
313
00:12:42,482 --> 00:12:45,413
♪ I said, ooh ♪
314
00:12:45,482 --> 00:12:48,379
♪ I'm drowning in the night ♪
315
00:12:48,448 --> 00:12:52,689
♪ Oh, when I'm like this,
you're the one I trust ♪
316
00:12:52,758 --> 00:12:54,586
♪ Hey, hey, hey ♪
317
00:12:54,655 --> 00:12:57,724
- I'm doing "The Prusko"!
318
00:12:57,793 --> 00:13:00,275
♪ ♪
319
00:13:03,827 --> 00:13:06,137
- Okay, let's go back
to making Prusko cool.
320
00:13:06,206 --> 00:13:08,241
- For some of us,
he always was.
321
00:13:08,310 --> 00:13:10,206
[mid-tempo music]
322
00:13:10,275 --> 00:13:12,000
- What's that sound?
323
00:13:12,068 --> 00:13:17,586
♪ ♪
324
00:13:17,655 --> 00:13:19,482
[laughter]
325
00:13:19,551 --> 00:13:22,068
all: Whoa.
326
00:13:22,137 --> 00:13:23,896
- We didn't hire
a DJ, did we?
327
00:13:23,965 --> 00:13:26,413
- No.
Mr. Prusko must have.
328
00:13:26,482 --> 00:13:28,724
He's learning to be cool
on his own.
329
00:13:28,793 --> 00:13:30,862
- And look, he even got
our school mascot,
330
00:13:30,931 --> 00:13:33,586
Luna the Tuna.
331
00:13:33,655 --> 00:13:34,793
- She's a big get.
332
00:13:34,862 --> 00:13:36,137
Go Luna!
333
00:13:39,172 --> 00:13:40,448
- What's on your faces?
334
00:13:40,517 --> 00:13:42,724
- Fake mustaches
to look like Mr. P.
335
00:13:42,793 --> 00:13:44,689
We call them "Prusko 'Staches."
336
00:13:45,379 --> 00:13:47,413
- Your boy Donk
saved you a couple.
337
00:13:47,482 --> 00:13:48,586
Go Donk!
338
00:13:50,896 --> 00:13:52,206
- Lex, we did it.
339
00:13:52,275 --> 00:13:54,068
We got everyone
to pay attention.
340
00:13:54,137 --> 00:13:55,724
- Looks like we have
a couple of A's
341
00:13:55,793 --> 00:13:57,413
coming our ways.
342
00:13:59,379 --> 00:14:01,793
- Who's ready
for some chemistry?
343
00:14:01,862 --> 00:14:04,551
[cheering]
344
00:14:04,620 --> 00:14:06,620
You know what I'm talking
about, DJ Helium!
345
00:14:06,689 --> 00:14:07,724
- Yeah!
346
00:14:07,793 --> 00:14:09,103
This is DJ Helium.
347
00:14:09,172 --> 00:14:12,275
Y'all can't affect me
because I'm inert!
348
00:14:12,344 --> 00:14:14,827
[airhorn blaring]
349
00:14:14,896 --> 00:14:16,137
- Okay, Prusko-holics!
350
00:14:16,206 --> 00:14:17,517
Don't forget to reserve
your seats
351
00:14:17,586 --> 00:14:19,965
for tomorrow's special
experiment.
352
00:14:20,034 --> 00:14:21,689
I don't want to give
too much away.
353
00:14:21,758 --> 00:14:24,137
We're making this compound,
354
00:14:24,206 --> 00:14:27,689
which you may know but
its street name, sugar.
355
00:14:27,758 --> 00:14:30,965
[cheering]
356
00:14:31,034 --> 00:14:33,068
- Wow, we are so getting A's.
357
00:14:33,137 --> 00:14:35,068
- I knew working hard
at school would pay off.
358
00:14:36,310 --> 00:14:39,103
- Oh, here's a brain buster
for ya.
359
00:14:39,172 --> 00:14:40,931
What do you call a substance
360
00:14:41,000 --> 00:14:44,034
that is suspended
inside another substance?
361
00:14:44,103 --> 00:14:45,379
[sighs]
362
00:14:45,448 --> 00:14:47,310
You've been waving at me
all year.
363
00:14:47,379 --> 00:14:49,482
Go ahead.
364
00:14:49,551 --> 00:14:50,896
- Um...
365
00:14:50,965 --> 00:14:53,241
I want to say the answer
is aerosol?
366
00:14:53,310 --> 00:14:55,724
- Oh, and I wanna say...
367
00:14:55,793 --> 00:15:00,241
you're wrong!
368
00:15:00,310 --> 00:15:03,689
Munchy thought the answer
was aerosol!
369
00:15:03,758 --> 00:15:07,827
Then again, he thought wearing
that shirt was a good idea.
370
00:15:07,896 --> 00:15:09,206
- Oh!
371
00:15:09,275 --> 00:15:13,000
- I like this shirt.
It has a pocket!
372
00:15:13,068 --> 00:15:14,275
- What just happened?
373
00:15:14,344 --> 00:15:16,862
- Why is Mr. Prusko
messing with Munchy?
374
00:15:16,931 --> 00:15:18,827
- Kelsey, film me
on your phone.
375
00:15:18,896 --> 00:15:20,206
I came up with a new dance.
376
00:15:20,275 --> 00:15:22,758
"The Munchy."
377
00:15:22,827 --> 00:15:24,137
Oh, oh, oh!
378
00:15:24,206 --> 00:15:25,137
I know the answer!
379
00:15:25,206 --> 00:15:26,655
Oh, oh, oh!
380
00:15:26,724 --> 00:15:28,344
I know the answer!
381
00:15:30,172 --> 00:15:32,241
- We created a monster!
382
00:15:32,310 --> 00:15:34,896
- Do we need to take
this dude down?
383
00:15:34,965 --> 00:15:37,827
- Oh, oh, oh!
I know the answer!
384
00:15:37,896 --> 00:15:39,068
It's yes.
385
00:15:39,137 --> 00:15:40,793
♪ ♪
386
00:15:44,827 --> 00:15:46,413
- This is crazy.
387
00:15:46,482 --> 00:15:48,896
Everyone online
is doing "The Prusko"!
388
00:15:48,965 --> 00:15:52,413
[gasps]
Even Wolf Blitzer!
389
00:15:52,482 --> 00:15:54,275
- Who would have thought
making Mr. P cool
390
00:15:54,344 --> 00:15:55,965
would make him a jerk?
391
00:15:56,034 --> 00:15:58,000
I mean, look at poor Munchy.
392
00:15:59,206 --> 00:16:01,103
- Chemistry was all I had.
393
00:16:01,172 --> 00:16:02,517
And now it's evaporated
like water
394
00:16:02,586 --> 00:16:04,344
that's reached
its boiling point.
395
00:16:09,206 --> 00:16:10,793
- Sup?
396
00:16:10,862 --> 00:16:12,172
- Fisher, I am so happy
you're here.
397
00:16:12,241 --> 00:16:14,689
both: Really?
398
00:16:14,758 --> 00:16:16,206
- Yeah, he helped us
with the burrito gun.
399
00:16:16,275 --> 00:16:17,793
Maybe he can help us again.
400
00:16:17,862 --> 00:16:19,896
Plus, I still
really like his jacket.
401
00:16:19,965 --> 00:16:22,137
- I bet you do.
402
00:16:22,206 --> 00:16:23,517
So what's the problem?
403
00:16:23,586 --> 00:16:25,103
- Our chemistry teacher
made fun of Munchy.
404
00:16:25,172 --> 00:16:26,793
- So now we gotta
take him down.
405
00:16:26,862 --> 00:16:28,137
- We can't take him down.
406
00:16:28,206 --> 00:16:29,931
I wanna see him make sugar
in class tomorrow!
407
00:16:30,000 --> 00:16:31,655
- Sweet.
408
00:16:31,724 --> 00:16:32,655
Get it?
409
00:16:32,724 --> 00:16:34,068
Sugar's sweet...
410
00:16:34,137 --> 00:16:35,620
among other things.
411
00:16:35,689 --> 00:16:37,724
- [giggles, gasps]
412
00:16:37,793 --> 00:16:40,344
- Really?
413
00:16:40,413 --> 00:16:41,827
- I'm as surprised
as anyone.
414
00:16:43,310 --> 00:16:45,206
- We could use his experiment
against him.
415
00:16:45,275 --> 00:16:47,655
If you swap out
one chemical, "boom"!
416
00:16:47,724 --> 00:16:49,413
It'll cause a reaction
that blows sticky foam
417
00:16:49,482 --> 00:16:51,000
right in your teacher's face.
418
00:16:51,068 --> 00:16:52,379
- I love this idea.
419
00:16:52,448 --> 00:16:54,586
- I'll get the chemical
you need.
420
00:16:59,896 --> 00:17:02,758
- You keep chemicals
in the Snack Hole?
421
00:17:02,827 --> 00:17:04,275
- I used to keep
all these in the kitchen,
422
00:17:04,344 --> 00:17:06,965
but my dad
kept trying to drink them.
423
00:17:07,034 --> 00:17:09,275
- Yeah, that was a problem.
424
00:17:09,344 --> 00:17:11,310
- Some of these chemicals
are dangerous.
425
00:17:11,379 --> 00:17:12,724
I'd better take this off.
426
00:17:12,793 --> 00:17:14,241
- Good thinking.
427
00:17:15,413 --> 00:17:17,000
- Here's the chemical you need.
428
00:17:17,068 --> 00:17:18,758
- Hmm.
429
00:17:18,827 --> 00:17:20,551
So what other cool stuff
do you have in here?
430
00:17:20,620 --> 00:17:22,310
- Munchy, be careful with that!
431
00:17:22,379 --> 00:17:24,103
- [gasps]
- Oh, my!
432
00:17:25,000 --> 00:17:26,862
Oh, no!
433
00:17:26,931 --> 00:17:28,482
My jacket!
434
00:17:31,172 --> 00:17:32,620
- That's too bad.
435
00:17:32,689 --> 00:17:34,310
That jacket looked
really cool on you.
436
00:17:34,379 --> 00:17:35,586
- Don't worry, Lex.
437
00:17:35,655 --> 00:17:37,862
I don't need this jacket
to be cool.
438
00:17:37,931 --> 00:17:39,172
- [gasps]
439
00:17:41,758 --> 00:17:43,172
- Don't look at me!
440
00:17:44,103 --> 00:17:47,137
♪ ♪
441
00:17:48,344 --> 00:17:50,034
- Oh, hey, Fish.
442
00:17:50,103 --> 00:17:51,413
Just looking at some old
photos of me
443
00:17:51,482 --> 00:17:53,344
wearing my old leather jacket.
444
00:17:54,620 --> 00:17:57,310
Those were the best days
of my life.
445
00:17:59,655 --> 00:18:01,310
- Dad, something happened
and I'm worried
446
00:18:01,379 --> 00:18:03,206
about how you might react.
447
00:18:04,862 --> 00:18:06,275
- Son...
448
00:18:06,344 --> 00:18:08,482
you can tell me anything.
449
00:18:11,413 --> 00:18:14,620
[squealing]
What happened?
450
00:18:14,689 --> 00:18:16,655
- I'm so sorry,
it was an accident!
451
00:18:16,724 --> 00:18:19,000
I love the jacket,
it was just like you said.
452
00:18:19,068 --> 00:18:20,310
It made me feel so cool.
453
00:18:20,379 --> 00:18:21,793
- [inhales]
454
00:18:21,862 --> 00:18:23,275
[exhales]
455
00:18:23,344 --> 00:18:25,000
It's okay.
456
00:18:25,068 --> 00:18:26,793
The jacket is just a jacket,
457
00:18:26,862 --> 00:18:30,034
but the real jacket
is inside of you.
458
00:18:30,103 --> 00:18:32,172
- Really?
- Of course!
459
00:18:32,241 --> 00:18:33,931
If you felt cool,
460
00:18:34,000 --> 00:18:36,758
that's because you are cool.
461
00:18:36,827 --> 00:18:38,034
- Thanks, Dad.
462
00:18:38,103 --> 00:18:39,931
That makes me feel better.
463
00:18:44,103 --> 00:18:46,827
- [squealing]
No!
464
00:18:46,896 --> 00:18:49,206
♪ ♪
465
00:18:49,275 --> 00:18:51,551
- Are you sure we want
to lose our A's?
466
00:18:51,620 --> 00:18:53,034
- He took away Munchy's smile.
467
00:18:53,103 --> 00:18:55,241
We're doing this even if it
means we get C's.
468
00:18:55,310 --> 00:18:57,379
- [sighs]
Or D's.
469
00:18:57,448 --> 00:19:00,827
- There's something below a C?
470
00:19:00,896 --> 00:19:04,413
[upbeat music]
471
00:19:04,482 --> 00:19:08,517
- Make some noise for Mr. P!
472
00:19:08,586 --> 00:19:10,206
- ♪ Y'all ready for this? ♪
473
00:19:10,275 --> 00:19:12,448
[cheering]
474
00:19:12,517 --> 00:19:18,034
♪ ♪
475
00:19:18,103 --> 00:19:20,034
- Let's double the barometric
pressure in here
476
00:19:20,103 --> 00:19:23,137
so we can raise the roof!
477
00:19:23,206 --> 00:19:25,310
[cheering]
478
00:19:25,379 --> 00:19:26,310
- ♪ Get down with the sound ♪
479
00:19:26,379 --> 00:19:27,551
♪ ♪
480
00:19:27,620 --> 00:19:29,482
- Looks like our plan
worked, Mr. P!
481
00:19:29,551 --> 00:19:31,310
You got a classroom
full of engaged students
482
00:19:31,379 --> 00:19:32,965
just like Munchy!
483
00:19:33,034 --> 00:19:35,482
- Of course they're engaged,
I am a hit.
484
00:19:35,551 --> 00:19:37,344
Everyone loves Mr. P.
485
00:19:37,413 --> 00:19:40,827
Now, get to your seats, nerds.
486
00:19:40,896 --> 00:19:42,896
- Have a great class, Mr. P.
- Mm-hmm.
487
00:19:44,896 --> 00:19:46,206
It's showtime, people!
488
00:19:46,275 --> 00:19:48,344
But first... safety.
489
00:19:48,413 --> 00:19:51,206
- Sicka-sicka-safety.
490
00:19:51,275 --> 00:19:52,827
- Okay, Prusko-holics,
491
00:19:52,896 --> 00:19:54,344
who likes sugar?
492
00:19:54,413 --> 00:19:56,896
- Uh, Donk does!
I'm Donk.
493
00:19:58,965 --> 00:20:00,896
- I'm starting to feel bad
about what's about to happen.
494
00:20:00,965 --> 00:20:02,862
- Me too.
495
00:20:02,931 --> 00:20:04,724
- You might not want to put in
so much of that.
496
00:20:04,793 --> 00:20:07,413
- And you might want to stop
wearing pull-up diapers.
497
00:20:07,482 --> 00:20:09,931
[baby crying sound effect]
498
00:20:10,000 --> 00:20:11,517
[laughter]
499
00:20:11,586 --> 00:20:13,206
- And I no longer feel bad.
500
00:20:13,275 --> 00:20:15,448
Add more!
- Use it all!
501
00:20:16,724 --> 00:20:17,965
- You want more?
502
00:20:18,034 --> 00:20:19,310
You got it!
503
00:20:19,379 --> 00:20:20,931
[cheering]
504
00:20:21,000 --> 00:20:25,379
I'm gonna live forever!
505
00:20:25,448 --> 00:20:27,896
[cheering]
506
00:20:27,965 --> 00:20:31,275
[dramatic music]
507
00:20:31,344 --> 00:20:34,172
And we see the sugar start to--
508
00:20:34,241 --> 00:20:41,241
♪ ♪
509
00:20:44,413 --> 00:20:51,517
♪ ♪
510
00:20:54,758 --> 00:20:58,413
♪ ♪
511
00:20:58,482 --> 00:21:00,172
I don't know what happened.
512
00:21:00,241 --> 00:21:01,655
- We happened.
513
00:21:01,724 --> 00:21:04,586
We switched the chemicals
so you went, "boom"!
514
00:21:06,137 --> 00:21:07,586
- Nobody messes with Munchy.
515
00:21:09,793 --> 00:21:12,000
- What is going on in here?
516
00:21:13,379 --> 00:21:15,517
- Mr. Prusko
tried to be cool.
517
00:21:17,379 --> 00:21:20,620
- Okay.
Forget everything I said.
518
00:21:20,689 --> 00:21:23,034
Go back to being boring.
519
00:21:23,103 --> 00:21:25,758
No one ever sued a school
for being boring.
520
00:21:27,620 --> 00:21:29,172
- I can do boring.
521
00:21:29,241 --> 00:21:32,931
I'm good at boring!
522
00:21:33,000 --> 00:21:34,344
- No.
523
00:21:34,413 --> 00:21:36,827
You're great at boring,
Mr. Prusko.
524
00:21:36,896 --> 00:21:38,206
- Thanks, Munchy.
525
00:21:38,275 --> 00:21:40,482
And I'm sorry for making
fun of you and your shirt.
526
00:21:40,551 --> 00:21:43,448
I like the pocket.
- [gasps]
527
00:21:45,758 --> 00:21:48,206
- Well, we managed
to make science fun.
528
00:21:48,275 --> 00:21:50,000
- And we learned
a valuable lesson.
529
00:21:50,068 --> 00:21:52,310
- To study for tests instead of
trying to find a shortcut?
530
00:21:52,379 --> 00:21:54,724
- No.
To always sit in the back.
531
00:21:56,379 --> 00:21:57,896
Hit it, DJ Helium!
532
00:22:00,517 --> 00:22:03,448
[music playing]
533
00:22:03,517 --> 00:22:09,068
♪ ♪
534
00:22:09,118 --> 00:22:13,668
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.