All language subtitles for Side Hustle s01e09 Chemistry Hustle.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,724 --> 00:00:11,413 - Okay. 2 00:00:11,482 --> 00:00:12,827 I think we did it. 3 00:00:12,896 --> 00:00:15,482 - Yep, these kitchen accessories are now in order 4 00:00:15,551 --> 00:00:17,724 of what would make the best back scratcher. 5 00:00:17,793 --> 00:00:19,344 [laughter] 6 00:00:19,413 --> 00:00:22,379 - Come here, spaghetti spoon. 7 00:00:22,448 --> 00:00:24,517 Ah, there's a reason why you're number one. 8 00:00:27,620 --> 00:00:29,379 - Are you guys procrastinating? 9 00:00:29,448 --> 00:00:31,551 - No. Why would you say that? 10 00:00:31,620 --> 00:00:33,482 - 'Cause you should be studying for our chemistry test, 11 00:00:33,551 --> 00:00:36,517 but you're scratching your backs with kitchen utensils. 12 00:00:36,586 --> 00:00:38,448 And how are you not using tongs? 13 00:00:38,517 --> 00:00:41,241 They scratch and pinch. 14 00:00:41,310 --> 00:00:43,344 - We are not just scratching our backs. 15 00:00:43,413 --> 00:00:45,413 We also made up a handshake. 16 00:00:45,482 --> 00:00:47,482 both: Boop, boop, boop, boop. Beow, chh-chh. 17 00:00:47,551 --> 00:00:49,758 - Guys, that's procrastinating. 18 00:00:49,827 --> 00:00:51,344 And while I love that handshake, 19 00:00:51,413 --> 00:00:53,517 you guys should be studying. 20 00:00:53,586 --> 00:00:56,551 - Fine. Let's review our notes. 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,862 - We didn't take any notes. 22 00:01:01,931 --> 00:01:02,965 How could this happen? 23 00:01:03,034 --> 00:01:04,275 - It's not our fault. 24 00:01:04,344 --> 00:01:06,965 Mr. Prusko is the most boring teacher ever. 25 00:01:07,034 --> 00:01:09,172 - If you guys don't study, you're going to fail this test. 26 00:01:09,241 --> 00:01:11,413 - If I fail this test, it'll bring down my average. 27 00:01:11,482 --> 00:01:12,620 And in a world without high grades, 28 00:01:12,689 --> 00:01:15,275 I don't even know who I am. 29 00:01:15,344 --> 00:01:16,793 - I am not gonna let that happen. 30 00:01:16,862 --> 00:01:18,034 You've been helping me with school 31 00:01:18,103 --> 00:01:20,000 since you taught me how to use a glue stick. 32 00:01:20,068 --> 00:01:23,034 - You were using the wrong end. 33 00:01:23,103 --> 00:01:24,482 - Now it's my turn to help you. 34 00:01:24,551 --> 00:01:26,413 We still have a few days before the test. 35 00:01:26,482 --> 00:01:28,172 We'll work together to focus in class, 36 00:01:28,241 --> 00:01:29,896 study, and take notes. 37 00:01:29,965 --> 00:01:31,206 - Okay, let's do it. 38 00:01:31,275 --> 00:01:32,793 - All right, chapter seven-- 39 00:01:32,862 --> 00:01:34,862 both: Boop, boop, boop, boop. Beow, chh-chh. 40 00:01:34,931 --> 00:01:36,344 Whoo! Whew. 41 00:01:36,413 --> 00:01:38,068 - Isn't this procrastinating again? 42 00:01:38,137 --> 00:01:39,172 - It is, but we started, 43 00:01:39,241 --> 00:01:42,448 so we can't stop until we finish. 44 00:01:42,517 --> 00:01:43,793 - There is no finish to this, is there? 45 00:01:43,862 --> 00:01:46,034 - Nope. 46 00:01:46,103 --> 00:01:49,206 [upbeat music] 47 00:01:49,827 --> 00:01:52,000 - Princess Lex, I have tamed the dragon. 48 00:01:52,068 --> 00:01:55,517 [high voice] Oh, thank you, Sir Fisher! 49 00:01:55,586 --> 00:01:59,448 Now go invent movies so we can go on a proper date! 50 00:01:59,517 --> 00:02:00,551 - Hey, Fisher. 51 00:02:00,620 --> 00:02:01,724 Playing with your toys again? 52 00:02:01,793 --> 00:02:03,241 - No! 53 00:02:03,310 --> 00:02:05,448 Okay, I was. 54 00:02:05,517 --> 00:02:06,689 What's up, Dad? 55 00:02:06,758 --> 00:02:07,896 - Son... 56 00:02:07,965 --> 00:02:09,827 there's something I want you to have. 57 00:02:09,896 --> 00:02:11,241 I've come to terms with the fact 58 00:02:11,310 --> 00:02:14,137 that I'm never gonna fit into my leather jacket again, 59 00:02:14,206 --> 00:02:16,586 so I want you to have it. 60 00:02:16,655 --> 00:02:17,965 - What do I do with this? 61 00:02:18,034 --> 00:02:19,586 - You wear it. 62 00:02:19,655 --> 00:02:21,172 It's just like the one from "The Terminator." 63 00:02:21,241 --> 00:02:22,551 - The what-inator? 64 00:02:22,620 --> 00:02:24,206 - "The Terminator"! 65 00:02:24,275 --> 00:02:26,862 You know...like, the movie? 66 00:02:26,931 --> 00:02:30,482 What are they teaching you in that school? 67 00:02:30,551 --> 00:02:32,413 - Dad, this isn't my style. 68 00:02:32,482 --> 00:02:35,413 - Trust me, that baby works. 69 00:02:35,482 --> 00:02:37,413 Fish, when I was your age, 70 00:02:37,482 --> 00:02:39,000 I didn't have the best luck with girls. 71 00:02:39,068 --> 00:02:40,965 But I got that jacket when "The Terminator" came out 72 00:02:41,034 --> 00:02:43,689 because the cool guy in the movie wore one. 73 00:02:43,758 --> 00:02:46,620 [altered voice] And he talked like this. 74 00:02:46,689 --> 00:02:48,344 - I'm still not following. 75 00:02:48,413 --> 00:02:50,827 - Well, when I put the jacket on, 76 00:02:50,896 --> 00:02:53,931 things started to turn around for me. 77 00:02:54,000 --> 00:02:57,172 [altered voice] I even got a girlfriend. 78 00:02:57,241 --> 00:02:59,068 - A girlfriend? 79 00:03:01,827 --> 00:03:03,275 [altered voice] It's worth a shot. 80 00:03:03,344 --> 00:03:04,551 [laughter] 81 00:03:04,620 --> 00:03:08,241 ♪ ♪ 82 00:03:08,310 --> 00:03:09,793 - Okay, you guys got this. 83 00:03:09,862 --> 00:03:11,517 All you need to do is take notes, 84 00:03:11,586 --> 00:03:13,103 pay attention, and let the majesty 85 00:03:13,172 --> 00:03:15,344 of science watch over you. 86 00:03:15,413 --> 00:03:19,620 - Easy. - Peasy. 87 00:03:19,689 --> 00:03:22,275 Okay, let's do this. 88 00:03:22,344 --> 00:03:25,517 - I am focused on focusing. 89 00:03:25,586 --> 00:03:27,965 - Okay, class, let's get started. 90 00:03:28,034 --> 00:03:29,586 [BTS' "Mic Drop"] 91 00:03:29,655 --> 00:03:31,586 Now, today we're gonna be talking about 92 00:03:31,655 --> 00:03:35,413 my favorite subject, combustion. 93 00:03:35,482 --> 00:03:37,344 Combustion is commonly understood... 94 00:03:37,413 --> 00:03:38,896 [lullaby playing] 95 00:03:38,965 --> 00:03:40,379 [snoring] 96 00:03:40,448 --> 00:03:42,482 - In oxygen gas. 97 00:03:42,551 --> 00:03:45,000 ♪ ♪ 98 00:03:45,068 --> 00:03:47,862 Feel free to "come-bustin'" in with any questions. 99 00:03:47,931 --> 00:03:49,931 - [laughing] 100 00:03:53,275 --> 00:03:56,896 - Lex! - I'm awake, Mom! 101 00:03:56,965 --> 00:03:58,310 - Mr. Prusko? 102 00:03:58,379 --> 00:03:59,344 - Look, everyone. 103 00:03:59,413 --> 00:04:00,793 It's Principal Tedward. 104 00:04:00,862 --> 00:04:03,206 - No one's paying attention in this class. 105 00:04:03,275 --> 00:04:04,655 - I'm paying attention, Dad. 106 00:04:04,724 --> 00:04:06,793 Oh, and by the way, Mr. Prusko, I have a question. 107 00:04:06,862 --> 00:04:08,862 Is combustion the reason metals rust? 108 00:04:08,931 --> 00:04:09,931 - Oh. 109 00:04:10,000 --> 00:04:13,689 Great question, engaged student. 110 00:04:13,758 --> 00:04:16,448 Yes, rusting is due to combustion. 111 00:04:16,517 --> 00:04:18,827 Now, take my favorite metal, zinc-- 112 00:04:18,896 --> 00:04:20,965 - You mean our favorite metal, Mr. Prusko. 113 00:04:21,034 --> 00:04:23,379 [both laughing] 114 00:04:24,241 --> 00:04:27,379 - One student paying attention isn't enough. 115 00:04:27,448 --> 00:04:30,310 You need a whole classroom full of students like Munchy, 116 00:04:30,379 --> 00:04:32,758 or you're going to be reassigned to the cafeteria. 117 00:04:33,965 --> 00:04:36,793 And having a favorite metal is weird. 118 00:04:38,586 --> 00:04:40,379 - I have an idea. 119 00:04:40,448 --> 00:04:42,310 Mr. Prusko? I have a question. 120 00:04:42,379 --> 00:04:44,000 - Really? 121 00:04:44,068 --> 00:04:47,275 Munchy's the only one who has ever asked a question in here. 122 00:04:47,344 --> 00:04:48,586 - What would it be worth to you 123 00:04:48,655 --> 00:04:50,758 if Lex and I got everyone in the class 124 00:04:50,827 --> 00:04:52,379 as excited as Munchy? 125 00:04:52,448 --> 00:04:54,517 - Oh, I'd give all the noble gasses 126 00:04:54,586 --> 00:04:58,137 on the Periodic Table for that. 127 00:04:58,206 --> 00:05:01,034 - Whoa. 128 00:05:01,103 --> 00:05:03,275 - If we got everyone to pay attention, 129 00:05:03,344 --> 00:05:05,655 would you give us B-pluses? 130 00:05:05,724 --> 00:05:07,586 - Wait a second, we want A's. 131 00:05:07,655 --> 00:05:10,931 - There's something above a B-plus? 132 00:05:11,000 --> 00:05:13,448 - You girls got yourselves a deal. 133 00:05:13,517 --> 00:05:14,793 Considering the odds of that happening 134 00:05:14,862 --> 00:05:17,103 are lower than the atomic weight of hydrogen. 135 00:05:17,172 --> 00:05:19,241 - [laughing] 136 00:05:19,310 --> 00:05:21,310 Atomic weight of hydrogen! 137 00:05:21,379 --> 00:05:24,620 This guy! 138 00:05:24,689 --> 00:05:26,137 - ♪ I got, you got me ♪ 139 00:05:26,206 --> 00:05:27,689 ♪ We got this ♪ 140 00:05:27,758 --> 00:05:29,517 ♪ I like the odds when we're side-by-side ♪ 141 00:05:29,586 --> 00:05:31,241 ♪ I like the sound of that ♪ 142 00:05:31,310 --> 00:05:34,068 ♪ Oh, we're taking off, gonna do this right ♪ 143 00:05:34,137 --> 00:05:35,931 ♪ I like the sound of that ♪ 144 00:05:36,000 --> 00:05:38,793 ♪ And when things go off and friends are on it ♪ 145 00:05:38,862 --> 00:05:41,344 ♪ 'Cause I got you, got me, we got this ♪ 146 00:05:41,413 --> 00:05:43,103 ♪ ♪ 147 00:05:47,206 --> 00:05:48,655 - Hmm, what snack do you think 148 00:05:48,724 --> 00:05:51,655 would make the best back scratcher? 149 00:05:51,724 --> 00:05:53,931 - Focus! But obviously the beef jerky. 150 00:05:54,000 --> 00:05:56,413 But focus! 151 00:05:56,482 --> 00:05:58,000 How are we gonna get the entire class 152 00:05:58,068 --> 00:06:00,034 to listen to the most boring science teacher in the world? 153 00:06:00,103 --> 00:06:01,275 - Well, I think it starts with knowing 154 00:06:01,344 --> 00:06:02,482 that education is the foundation-- 155 00:06:02,551 --> 00:06:05,137 - Oh! I can bring music. 156 00:06:05,206 --> 00:06:06,931 - Yes, and a smoke machine. - [gasps] 157 00:06:07,000 --> 00:06:08,517 Fisher has a T-shirt launcher. 158 00:06:08,586 --> 00:06:10,068 We can use it to shoot T-shirts. 159 00:06:10,137 --> 00:06:11,103 - Or burritos! 160 00:06:11,172 --> 00:06:14,000 - [gasps] Yes, I'll text him! 161 00:06:14,068 --> 00:06:15,655 - What does that stuff have to do with chemistry? 162 00:06:15,724 --> 00:06:18,482 - Nothing. That's the point. 163 00:06:18,551 --> 00:06:19,551 - I hear you, Munchy. 164 00:06:19,620 --> 00:06:20,586 Part of me thinks we should just 165 00:06:20,655 --> 00:06:22,034 study for a good grade. 166 00:06:22,103 --> 00:06:25,172 - That part of you disgusts me. 167 00:06:25,241 --> 00:06:27,793 And think of all the kids that will learn something 168 00:06:27,862 --> 00:06:29,965 when we make Mr. Prusko's class exciting. 169 00:06:30,034 --> 00:06:31,551 - I don't see how it could be any more exciting, 170 00:06:31,620 --> 00:06:34,724 but I don't want Mr. Prusko to end up in the cafeteria. 171 00:06:34,793 --> 00:06:36,310 That happened to Mr. Malkoff. 172 00:06:36,379 --> 00:06:39,310 Never smelled the same. 173 00:06:39,379 --> 00:06:40,517 - Hey. 174 00:06:40,586 --> 00:06:43,000 I heard you need some firepower. 175 00:06:43,068 --> 00:06:44,137 - Huh. 176 00:06:44,206 --> 00:06:45,655 Something's different about you. 177 00:06:45,724 --> 00:06:47,413 - Oh, this? 178 00:06:47,482 --> 00:06:50,896 Forgot I had it on. 179 00:06:50,965 --> 00:06:53,379 Careful, this thing is small but powerful. 180 00:06:53,448 --> 00:06:55,896 Like me. 181 00:06:55,965 --> 00:06:57,034 - Thanks for helping us, Fisher. 182 00:06:57,103 --> 00:06:59,172 That's cool of you. - Cool. 183 00:07:01,724 --> 00:07:04,586 Dad, it worked! 184 00:07:04,655 --> 00:07:07,586 ♪ ♪ 185 00:07:07,655 --> 00:07:09,068 - Mr. Prusko? 186 00:07:09,137 --> 00:07:11,551 We came up with some ideas to spice up your class. 187 00:07:11,620 --> 00:07:12,965 - Ooh. 188 00:07:13,034 --> 00:07:15,379 My tum doesn't do well with spice. 189 00:07:15,448 --> 00:07:18,103 - I've got a problem with cilantro, myself. 190 00:07:21,586 --> 00:07:22,758 - You have nothing to worry about. 191 00:07:22,827 --> 00:07:24,793 - Now go teach. 192 00:07:28,413 --> 00:07:29,896 - Good afternoon. 193 00:07:29,965 --> 00:07:32,724 Today, we're gonna talk about covalent bonds. 194 00:07:32,793 --> 00:07:34,896 - Yeah, covalent bonds are in the house! 195 00:07:34,965 --> 00:07:38,517 [electric guitar chord] 196 00:07:38,586 --> 00:07:39,689 - What's happening? 197 00:07:39,758 --> 00:07:41,758 - This is your class getting spicy. 198 00:07:41,827 --> 00:07:42,965 - Speaking of spicy, 199 00:07:43,034 --> 00:07:44,517 did I hear you say something 200 00:07:44,586 --> 00:07:47,689 about a spicy burrito? 201 00:07:47,758 --> 00:07:50,758 - I assure you, I did not. 202 00:07:50,827 --> 00:07:52,275 - It doesn't matter. 203 00:07:52,344 --> 00:07:53,793 It's burrito time. 204 00:07:56,034 --> 00:07:57,275 - Whoa. 205 00:07:57,344 --> 00:08:00,275 When you're awake in this class, you get burritos! 206 00:08:00,344 --> 00:08:01,586 - Yeah, Donk! 207 00:08:01,655 --> 00:08:04,413 [electric guitar chord] 208 00:08:04,482 --> 00:08:08,103 - Good morning to you students who just woke up! 209 00:08:08,172 --> 00:08:10,413 Can any of you tell me what part of the atom 210 00:08:10,482 --> 00:08:12,862 forms a covalent bond? 211 00:08:12,931 --> 00:08:14,862 - Electrons? - Correct, Munchy! 212 00:08:14,931 --> 00:08:16,586 - Yeah, Munch-man! 213 00:08:16,655 --> 00:08:18,448 [electric guitar chord] 214 00:08:18,517 --> 00:08:20,034 - For the next correct answer, 215 00:08:20,103 --> 00:08:21,896 I've got nachos. 216 00:08:22,862 --> 00:08:25,965 ♪ ♪ 217 00:08:26,034 --> 00:08:27,517 [snoring] 218 00:08:27,586 --> 00:08:29,620 - Full exterior shell, 219 00:08:29,689 --> 00:08:32,137 and that, quite excitingly, 220 00:08:32,206 --> 00:08:33,551 corresponds with an electronic-- 221 00:08:33,620 --> 00:08:35,689 [school bell rings] 222 00:08:38,724 --> 00:08:40,344 All right. See you tomorrow. 223 00:08:40,413 --> 00:08:41,965 - Hey, Mr. Prusko. 224 00:08:42,034 --> 00:08:44,103 Before we fell asleep, there were a lot more kids 225 00:08:44,172 --> 00:08:45,586 paying attention than normal. 226 00:08:45,655 --> 00:08:46,724 - I agree with Lex. 227 00:08:46,793 --> 00:08:50,137 That'll be two A's, please. 228 00:08:50,206 --> 00:08:51,482 - Not so fast. 229 00:08:51,551 --> 00:08:53,344 It was working in the beginning, 230 00:08:53,413 --> 00:08:56,172 but by the end, I was down to just one Munchy. 231 00:08:56,241 --> 00:08:58,379 - You'll never lose me. I'm ride or die! 232 00:09:00,137 --> 00:09:01,896 - But when Principal Tedward checks in, 233 00:09:01,965 --> 00:09:04,586 I need all of my students to be paying attention. 234 00:09:04,655 --> 00:09:07,344 - Okay, let us have a quick brainstorm session. 235 00:09:07,413 --> 00:09:08,758 - Good idea. 236 00:09:08,827 --> 00:09:12,310 [both straining] 237 00:09:12,379 --> 00:09:13,586 both: Ah! 238 00:09:13,655 --> 00:09:15,862 - Okay, I got it. 239 00:09:15,931 --> 00:09:17,413 - Are you thinking what I'm thinking? 240 00:09:17,482 --> 00:09:18,689 - Boy, I sure hope so, 241 00:09:18,758 --> 00:09:20,793 because I really like what I'm thinking. 242 00:09:20,862 --> 00:09:23,827 both: Makeover! 243 00:09:24,931 --> 00:09:29,551 ♪ ♪ 244 00:09:29,620 --> 00:09:30,758 - Hey, Spenders. 245 00:09:30,827 --> 00:09:31,965 - Hey. What can I get you? 246 00:09:32,034 --> 00:09:33,620 - A microphone. Can we borrow yours? 247 00:09:33,689 --> 00:09:35,862 - Yes, but be careful. 248 00:09:35,931 --> 00:09:38,103 We've been through a lot together. 249 00:09:38,172 --> 00:09:40,034 Kidding, I've got like 15 back there. 250 00:09:43,448 --> 00:09:45,137 - Ladies and gentlemen, 251 00:09:45,206 --> 00:09:47,344 we've got someone we'd like you to meet. 252 00:09:47,413 --> 00:09:49,551 - You may know him as Mr. Prusko, 253 00:09:49,620 --> 00:09:51,620 but now he goes by... 254 00:09:51,689 --> 00:09:55,103 both: Mr. P! 255 00:09:58,793 --> 00:10:00,379 - What? 256 00:10:00,448 --> 00:10:02,965 - Stump, move it! 257 00:10:03,034 --> 00:10:04,655 - As we were saying, 258 00:10:04,724 --> 00:10:06,655 the one, the only... 259 00:10:06,724 --> 00:10:09,206 both: Mr. P! 260 00:10:09,275 --> 00:10:11,896 - Ta-da! 261 00:10:15,482 --> 00:10:18,379 I don't understand what this has to do with chemistry. 262 00:10:18,448 --> 00:10:20,241 - We need to make you more popular. 263 00:10:20,310 --> 00:10:22,344 - When you're popular, people listen to what you say. 264 00:10:22,413 --> 00:10:23,896 - And when people listen to what you say, 265 00:10:23,965 --> 00:10:26,620 you give us our A's like you promised. 266 00:10:26,689 --> 00:10:27,931 - So what do I do? 267 00:10:28,000 --> 00:10:29,724 - Get yourself a milkshake at the bar 268 00:10:29,793 --> 00:10:31,896 and just vibe. 269 00:10:31,965 --> 00:10:33,413 We'll take care of the rest. 270 00:10:36,620 --> 00:10:38,758 - Afternoon. 271 00:10:38,827 --> 00:10:41,655 Hello, young person. 272 00:10:41,724 --> 00:10:43,413 [mid-tempo music] 273 00:10:43,482 --> 00:10:45,068 - Super game. 274 00:10:45,137 --> 00:10:47,758 [gasps] Oh, my gosh, 275 00:10:47,827 --> 00:10:50,275 is that Mr. P, the cool science teacher? 276 00:10:52,034 --> 00:10:53,724 So cool! 277 00:10:55,793 --> 00:10:57,793 - Who is that rock star at the counter? 278 00:10:57,862 --> 00:10:59,068 [gasps] Oh, wait. 279 00:10:59,137 --> 00:11:02,275 It's Mr. P from chemistry! 280 00:11:03,551 --> 00:11:06,206 So cool. 281 00:11:06,862 --> 00:11:08,965 - Boy, all anyone's talking about 282 00:11:09,034 --> 00:11:12,275 is Mr. P the science teacher, am I right? 283 00:11:12,344 --> 00:11:14,034 So cool! 284 00:11:15,517 --> 00:11:17,000 - I haven't been in high school for years, 285 00:11:17,068 --> 00:11:20,793 but I had no idea teachers had become so cool. 286 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 - Hey, Mr. Prusko. 287 00:11:26,068 --> 00:11:29,275 - Actually, it's "Mr. P." 288 00:11:29,344 --> 00:11:30,517 - So cool. 289 00:11:31,896 --> 00:11:33,517 Mr. P, there's been a lot of talk 290 00:11:33,586 --> 00:11:35,724 in the last two minutes about how cool you've gotten. 291 00:11:35,793 --> 00:11:36,931 Wanna make a video with us? 292 00:11:37,000 --> 00:11:40,655 - Uh--uh, Mr. P loves making videos! 293 00:11:40,724 --> 00:11:42,413 In fact, he just made a new dance 294 00:11:42,482 --> 00:11:43,758 he was gonna post. 295 00:11:43,827 --> 00:11:45,551 - I did? 296 00:11:45,620 --> 00:11:47,689 - Yes, you called it the, um... 297 00:11:47,758 --> 00:11:49,103 - "The Prusko"! 298 00:11:51,034 --> 00:11:52,931 - Yes, "The Prusko." 299 00:11:53,000 --> 00:11:54,551 - I love being early on a trend. 300 00:11:54,620 --> 00:11:55,758 You have to show us. 301 00:11:55,827 --> 00:11:57,448 - Great. 302 00:11:57,517 --> 00:11:58,793 Then I'll just... 303 00:11:58,862 --> 00:12:00,172 do "The Prusko." 304 00:12:01,862 --> 00:12:03,241 Right here... 305 00:12:03,310 --> 00:12:04,586 and now. 306 00:12:06,586 --> 00:12:09,517 [music playing] 307 00:12:09,586 --> 00:12:16,517 ♪ ♪ 308 00:12:30,965 --> 00:12:32,448 - I love it! 309 00:12:32,517 --> 00:12:34,689 - Let's do "The Prusko"! 310 00:12:34,758 --> 00:12:36,000 - Should we? 311 00:12:36,068 --> 00:12:37,793 - I think we have to. 312 00:12:37,862 --> 00:12:42,413 - ♪ No, I can't sleep until I feel your touch ♪ 313 00:12:42,482 --> 00:12:45,413 ♪ I said, ooh ♪ 314 00:12:45,482 --> 00:12:48,379 ♪ I'm drowning in the night ♪ 315 00:12:48,448 --> 00:12:52,689 ♪ Oh, when I'm like this, you're the one I trust ♪ 316 00:12:52,758 --> 00:12:54,586 ♪ Hey, hey, hey ♪ 317 00:12:54,655 --> 00:12:57,724 - I'm doing "The Prusko"! 318 00:12:57,793 --> 00:13:00,275 ♪ ♪ 319 00:13:03,827 --> 00:13:06,137 - Okay, let's go back to making Prusko cool. 320 00:13:06,206 --> 00:13:08,241 - For some of us, he always was. 321 00:13:08,310 --> 00:13:10,206 [mid-tempo music] 322 00:13:10,275 --> 00:13:12,000 - What's that sound? 323 00:13:12,068 --> 00:13:17,586 ♪ ♪ 324 00:13:17,655 --> 00:13:19,482 [laughter] 325 00:13:19,551 --> 00:13:22,068 all: Whoa. 326 00:13:22,137 --> 00:13:23,896 - We didn't hire a DJ, did we? 327 00:13:23,965 --> 00:13:26,413 - No. Mr. Prusko must have. 328 00:13:26,482 --> 00:13:28,724 He's learning to be cool on his own. 329 00:13:28,793 --> 00:13:30,862 - And look, he even got our school mascot, 330 00:13:30,931 --> 00:13:33,586 Luna the Tuna. 331 00:13:33,655 --> 00:13:34,793 - She's a big get. 332 00:13:34,862 --> 00:13:36,137 Go Luna! 333 00:13:39,172 --> 00:13:40,448 - What's on your faces? 334 00:13:40,517 --> 00:13:42,724 - Fake mustaches to look like Mr. P. 335 00:13:42,793 --> 00:13:44,689 We call them "Prusko 'Staches." 336 00:13:45,379 --> 00:13:47,413 - Your boy Donk saved you a couple. 337 00:13:47,482 --> 00:13:48,586 Go Donk! 338 00:13:50,896 --> 00:13:52,206 - Lex, we did it. 339 00:13:52,275 --> 00:13:54,068 We got everyone to pay attention. 340 00:13:54,137 --> 00:13:55,724 - Looks like we have a couple of A's 341 00:13:55,793 --> 00:13:57,413 coming our ways. 342 00:13:59,379 --> 00:14:01,793 - Who's ready for some chemistry? 343 00:14:01,862 --> 00:14:04,551 [cheering] 344 00:14:04,620 --> 00:14:06,620 You know what I'm talking about, DJ Helium! 345 00:14:06,689 --> 00:14:07,724 - Yeah! 346 00:14:07,793 --> 00:14:09,103 This is DJ Helium. 347 00:14:09,172 --> 00:14:12,275 Y'all can't affect me because I'm inert! 348 00:14:12,344 --> 00:14:14,827 [airhorn blaring] 349 00:14:14,896 --> 00:14:16,137 - Okay, Prusko-holics! 350 00:14:16,206 --> 00:14:17,517 Don't forget to reserve your seats 351 00:14:17,586 --> 00:14:19,965 for tomorrow's special experiment. 352 00:14:20,034 --> 00:14:21,689 I don't want to give too much away. 353 00:14:21,758 --> 00:14:24,137 We're making this compound, 354 00:14:24,206 --> 00:14:27,689 which you may know but its street name, sugar. 355 00:14:27,758 --> 00:14:30,965 [cheering] 356 00:14:31,034 --> 00:14:33,068 - Wow, we are so getting A's. 357 00:14:33,137 --> 00:14:35,068 - I knew working hard at school would pay off. 358 00:14:36,310 --> 00:14:39,103 - Oh, here's a brain buster for ya. 359 00:14:39,172 --> 00:14:40,931 What do you call a substance 360 00:14:41,000 --> 00:14:44,034 that is suspended inside another substance? 361 00:14:44,103 --> 00:14:45,379 [sighs] 362 00:14:45,448 --> 00:14:47,310 You've been waving at me all year. 363 00:14:47,379 --> 00:14:49,482 Go ahead. 364 00:14:49,551 --> 00:14:50,896 - Um... 365 00:14:50,965 --> 00:14:53,241 I want to say the answer is aerosol? 366 00:14:53,310 --> 00:14:55,724 - Oh, and I wanna say... 367 00:14:55,793 --> 00:15:00,241 you're wrong! 368 00:15:00,310 --> 00:15:03,689 Munchy thought the answer was aerosol! 369 00:15:03,758 --> 00:15:07,827 Then again, he thought wearing that shirt was a good idea. 370 00:15:07,896 --> 00:15:09,206 - Oh! 371 00:15:09,275 --> 00:15:13,000 - I like this shirt. It has a pocket! 372 00:15:13,068 --> 00:15:14,275 - What just happened? 373 00:15:14,344 --> 00:15:16,862 - Why is Mr. Prusko messing with Munchy? 374 00:15:16,931 --> 00:15:18,827 - Kelsey, film me on your phone. 375 00:15:18,896 --> 00:15:20,206 I came up with a new dance. 376 00:15:20,275 --> 00:15:22,758 "The Munchy." 377 00:15:22,827 --> 00:15:24,137 Oh, oh, oh! 378 00:15:24,206 --> 00:15:25,137 I know the answer! 379 00:15:25,206 --> 00:15:26,655 Oh, oh, oh! 380 00:15:26,724 --> 00:15:28,344 I know the answer! 381 00:15:30,172 --> 00:15:32,241 - We created a monster! 382 00:15:32,310 --> 00:15:34,896 - Do we need to take this dude down? 383 00:15:34,965 --> 00:15:37,827 - Oh, oh, oh! I know the answer! 384 00:15:37,896 --> 00:15:39,068 It's yes. 385 00:15:39,137 --> 00:15:40,793 ♪ ♪ 386 00:15:44,827 --> 00:15:46,413 - This is crazy. 387 00:15:46,482 --> 00:15:48,896 Everyone online is doing "The Prusko"! 388 00:15:48,965 --> 00:15:52,413 [gasps] Even Wolf Blitzer! 389 00:15:52,482 --> 00:15:54,275 - Who would have thought making Mr. P cool 390 00:15:54,344 --> 00:15:55,965 would make him a jerk? 391 00:15:56,034 --> 00:15:58,000 I mean, look at poor Munchy. 392 00:15:59,206 --> 00:16:01,103 - Chemistry was all I had. 393 00:16:01,172 --> 00:16:02,517 And now it's evaporated like water 394 00:16:02,586 --> 00:16:04,344 that's reached its boiling point. 395 00:16:09,206 --> 00:16:10,793 - Sup? 396 00:16:10,862 --> 00:16:12,172 - Fisher, I am so happy you're here. 397 00:16:12,241 --> 00:16:14,689 both: Really? 398 00:16:14,758 --> 00:16:16,206 - Yeah, he helped us with the burrito gun. 399 00:16:16,275 --> 00:16:17,793 Maybe he can help us again. 400 00:16:17,862 --> 00:16:19,896 Plus, I still really like his jacket. 401 00:16:19,965 --> 00:16:22,137 - I bet you do. 402 00:16:22,206 --> 00:16:23,517 So what's the problem? 403 00:16:23,586 --> 00:16:25,103 - Our chemistry teacher made fun of Munchy. 404 00:16:25,172 --> 00:16:26,793 - So now we gotta take him down. 405 00:16:26,862 --> 00:16:28,137 - We can't take him down. 406 00:16:28,206 --> 00:16:29,931 I wanna see him make sugar in class tomorrow! 407 00:16:30,000 --> 00:16:31,655 - Sweet. 408 00:16:31,724 --> 00:16:32,655 Get it? 409 00:16:32,724 --> 00:16:34,068 Sugar's sweet... 410 00:16:34,137 --> 00:16:35,620 among other things. 411 00:16:35,689 --> 00:16:37,724 - [giggles, gasps] 412 00:16:37,793 --> 00:16:40,344 - Really? 413 00:16:40,413 --> 00:16:41,827 - I'm as surprised as anyone. 414 00:16:43,310 --> 00:16:45,206 - We could use his experiment against him. 415 00:16:45,275 --> 00:16:47,655 If you swap out one chemical, "boom"! 416 00:16:47,724 --> 00:16:49,413 It'll cause a reaction that blows sticky foam 417 00:16:49,482 --> 00:16:51,000 right in your teacher's face. 418 00:16:51,068 --> 00:16:52,379 - I love this idea. 419 00:16:52,448 --> 00:16:54,586 - I'll get the chemical you need. 420 00:16:59,896 --> 00:17:02,758 - You keep chemicals in the Snack Hole? 421 00:17:02,827 --> 00:17:04,275 - I used to keep all these in the kitchen, 422 00:17:04,344 --> 00:17:06,965 but my dad kept trying to drink them. 423 00:17:07,034 --> 00:17:09,275 - Yeah, that was a problem. 424 00:17:09,344 --> 00:17:11,310 - Some of these chemicals are dangerous. 425 00:17:11,379 --> 00:17:12,724 I'd better take this off. 426 00:17:12,793 --> 00:17:14,241 - Good thinking. 427 00:17:15,413 --> 00:17:17,000 - Here's the chemical you need. 428 00:17:17,068 --> 00:17:18,758 - Hmm. 429 00:17:18,827 --> 00:17:20,551 So what other cool stuff do you have in here? 430 00:17:20,620 --> 00:17:22,310 - Munchy, be careful with that! 431 00:17:22,379 --> 00:17:24,103 - [gasps] - Oh, my! 432 00:17:25,000 --> 00:17:26,862 Oh, no! 433 00:17:26,931 --> 00:17:28,482 My jacket! 434 00:17:31,172 --> 00:17:32,620 - That's too bad. 435 00:17:32,689 --> 00:17:34,310 That jacket looked really cool on you. 436 00:17:34,379 --> 00:17:35,586 - Don't worry, Lex. 437 00:17:35,655 --> 00:17:37,862 I don't need this jacket to be cool. 438 00:17:37,931 --> 00:17:39,172 - [gasps] 439 00:17:41,758 --> 00:17:43,172 - Don't look at me! 440 00:17:44,103 --> 00:17:47,137 ♪ ♪ 441 00:17:48,344 --> 00:17:50,034 - Oh, hey, Fish. 442 00:17:50,103 --> 00:17:51,413 Just looking at some old photos of me 443 00:17:51,482 --> 00:17:53,344 wearing my old leather jacket. 444 00:17:54,620 --> 00:17:57,310 Those were the best days of my life. 445 00:17:59,655 --> 00:18:01,310 - Dad, something happened and I'm worried 446 00:18:01,379 --> 00:18:03,206 about how you might react. 447 00:18:04,862 --> 00:18:06,275 - Son... 448 00:18:06,344 --> 00:18:08,482 you can tell me anything. 449 00:18:11,413 --> 00:18:14,620 [squealing] What happened? 450 00:18:14,689 --> 00:18:16,655 - I'm so sorry, it was an accident! 451 00:18:16,724 --> 00:18:19,000 I love the jacket, it was just like you said. 452 00:18:19,068 --> 00:18:20,310 It made me feel so cool. 453 00:18:20,379 --> 00:18:21,793 - [inhales] 454 00:18:21,862 --> 00:18:23,275 [exhales] 455 00:18:23,344 --> 00:18:25,000 It's okay. 456 00:18:25,068 --> 00:18:26,793 The jacket is just a jacket, 457 00:18:26,862 --> 00:18:30,034 but the real jacket is inside of you. 458 00:18:30,103 --> 00:18:32,172 - Really? - Of course! 459 00:18:32,241 --> 00:18:33,931 If you felt cool, 460 00:18:34,000 --> 00:18:36,758 that's because you are cool. 461 00:18:36,827 --> 00:18:38,034 - Thanks, Dad. 462 00:18:38,103 --> 00:18:39,931 That makes me feel better. 463 00:18:44,103 --> 00:18:46,827 - [squealing] No! 464 00:18:46,896 --> 00:18:49,206 ♪ ♪ 465 00:18:49,275 --> 00:18:51,551 - Are you sure we want to lose our A's? 466 00:18:51,620 --> 00:18:53,034 - He took away Munchy's smile. 467 00:18:53,103 --> 00:18:55,241 We're doing this even if it means we get C's. 468 00:18:55,310 --> 00:18:57,379 - [sighs] Or D's. 469 00:18:57,448 --> 00:19:00,827 - There's something below a C? 470 00:19:00,896 --> 00:19:04,413 [upbeat music] 471 00:19:04,482 --> 00:19:08,517 - Make some noise for Mr. P! 472 00:19:08,586 --> 00:19:10,206 - ♪ Y'all ready for this? ♪ 473 00:19:10,275 --> 00:19:12,448 [cheering] 474 00:19:12,517 --> 00:19:18,034 ♪ ♪ 475 00:19:18,103 --> 00:19:20,034 - Let's double the barometric pressure in here 476 00:19:20,103 --> 00:19:23,137 so we can raise the roof! 477 00:19:23,206 --> 00:19:25,310 [cheering] 478 00:19:25,379 --> 00:19:26,310 - ♪ Get down with the sound ♪ 479 00:19:26,379 --> 00:19:27,551 ♪ ♪ 480 00:19:27,620 --> 00:19:29,482 - Looks like our plan worked, Mr. P! 481 00:19:29,551 --> 00:19:31,310 You got a classroom full of engaged students 482 00:19:31,379 --> 00:19:32,965 just like Munchy! 483 00:19:33,034 --> 00:19:35,482 - Of course they're engaged, I am a hit. 484 00:19:35,551 --> 00:19:37,344 Everyone loves Mr. P. 485 00:19:37,413 --> 00:19:40,827 Now, get to your seats, nerds. 486 00:19:40,896 --> 00:19:42,896 - Have a great class, Mr. P. - Mm-hmm. 487 00:19:44,896 --> 00:19:46,206 It's showtime, people! 488 00:19:46,275 --> 00:19:48,344 But first... safety. 489 00:19:48,413 --> 00:19:51,206 - Sicka-sicka-safety. 490 00:19:51,275 --> 00:19:52,827 - Okay, Prusko-holics, 491 00:19:52,896 --> 00:19:54,344 who likes sugar? 492 00:19:54,413 --> 00:19:56,896 - Uh, Donk does! I'm Donk. 493 00:19:58,965 --> 00:20:00,896 - I'm starting to feel bad about what's about to happen. 494 00:20:00,965 --> 00:20:02,862 - Me too. 495 00:20:02,931 --> 00:20:04,724 - You might not want to put in so much of that. 496 00:20:04,793 --> 00:20:07,413 - And you might want to stop wearing pull-up diapers. 497 00:20:07,482 --> 00:20:09,931 [baby crying sound effect] 498 00:20:10,000 --> 00:20:11,517 [laughter] 499 00:20:11,586 --> 00:20:13,206 - And I no longer feel bad. 500 00:20:13,275 --> 00:20:15,448 Add more! - Use it all! 501 00:20:16,724 --> 00:20:17,965 - You want more? 502 00:20:18,034 --> 00:20:19,310 You got it! 503 00:20:19,379 --> 00:20:20,931 [cheering] 504 00:20:21,000 --> 00:20:25,379 I'm gonna live forever! 505 00:20:25,448 --> 00:20:27,896 [cheering] 506 00:20:27,965 --> 00:20:31,275 [dramatic music] 507 00:20:31,344 --> 00:20:34,172 And we see the sugar start to-- 508 00:20:34,241 --> 00:20:41,241 ♪ ♪ 509 00:20:44,413 --> 00:20:51,517 ♪ ♪ 510 00:20:54,758 --> 00:20:58,413 ♪ ♪ 511 00:20:58,482 --> 00:21:00,172 I don't know what happened. 512 00:21:00,241 --> 00:21:01,655 - We happened. 513 00:21:01,724 --> 00:21:04,586 We switched the chemicals so you went, "boom"! 514 00:21:06,137 --> 00:21:07,586 - Nobody messes with Munchy. 515 00:21:09,793 --> 00:21:12,000 - What is going on in here? 516 00:21:13,379 --> 00:21:15,517 - Mr. Prusko tried to be cool. 517 00:21:17,379 --> 00:21:20,620 - Okay. Forget everything I said. 518 00:21:20,689 --> 00:21:23,034 Go back to being boring. 519 00:21:23,103 --> 00:21:25,758 No one ever sued a school for being boring. 520 00:21:27,620 --> 00:21:29,172 - I can do boring. 521 00:21:29,241 --> 00:21:32,931 I'm good at boring! 522 00:21:33,000 --> 00:21:34,344 - No. 523 00:21:34,413 --> 00:21:36,827 You're great at boring, Mr. Prusko. 524 00:21:36,896 --> 00:21:38,206 - Thanks, Munchy. 525 00:21:38,275 --> 00:21:40,482 And I'm sorry for making fun of you and your shirt. 526 00:21:40,551 --> 00:21:43,448 I like the pocket. - [gasps] 527 00:21:45,758 --> 00:21:48,206 - Well, we managed to make science fun. 528 00:21:48,275 --> 00:21:50,000 - And we learned a valuable lesson. 529 00:21:50,068 --> 00:21:52,310 - To study for tests instead of trying to find a shortcut? 530 00:21:52,379 --> 00:21:54,724 - No. To always sit in the back. 531 00:21:56,379 --> 00:21:57,896 Hit it, DJ Helium! 532 00:22:00,517 --> 00:22:03,448 [music playing] 533 00:22:03,517 --> 00:22:09,068 ♪ ♪ 534 00:22:09,118 --> 00:22:13,668 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.