Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,928 --> 00:00:13,393
SHARKNADO EPISODE IV
THE FOURTH AWAKENS
2
00:00:13,493 --> 00:00:16,161
It has been five years
since the last Sharknado.
3
00:00:16,261 --> 00:00:19,301
Tech company Astro-X has used
their revolutionary energy system...
4
00:00:19,401 --> 00:00:22,413
to stabilize the atmosphere and prevent
the formations of all tornadoes,
5
00:00:22,513 --> 00:00:24,899
using cheap, clean reactors
dubbed Astro-Pods.
6
00:00:24,999 --> 00:00:28,712
The world has been peaceful and prosperous
thanks to Astro-X's visionary founder...
7
00:00:28,812 --> 00:00:32,710
Aston Reynolds, but now the future
is about to be threatened once again...
8
00:00:44,142 --> 00:00:47,796
We created faster,
smarter space transportation.
9
00:00:49,084 --> 00:00:53,201
We brought Colonel Gilbert Grayson
Shepard back from the moon.
10
00:00:53,451 --> 00:00:55,487
We prevented the formation of sharknadoes
11
00:00:55,587 --> 00:00:58,690
with our revolutionary
weather stabilization system,
12
00:00:58,790 --> 00:01:02,927
and we made the world a cleaner,
safer place for our nation's children.
13
00:01:03,027 --> 00:01:04,963
What will Astro-X do next?
14
00:01:05,063 --> 00:01:09,868
Hi. I'm Aston Reynolds, and I have
totally eradicated the sharknado threat,
15
00:01:09,968 --> 00:01:12,828
so join me at the grand opening
of Shark World,
16
00:01:12,928 --> 00:01:16,291
our themed hotel in Las Vegas.
What does that equal?
17
00:01:16,391 --> 00:01:18,893
360, 24/7 fun.
18
00:01:19,043 --> 00:01:22,013
Slots, sharks. What?
19
00:01:22,113 --> 00:01:23,982
Bring the family, and I guarantee you...
20
00:01:24,082 --> 00:01:28,600
- Sweetheart, what are you drawing?
- It's Mommy!
21
00:01:29,721 --> 00:01:32,207
Why don't you go out and get your daddy
and tell him to come in.
22
00:01:32,307 --> 00:01:34,090
Okay.
23
00:01:40,715 --> 00:01:43,431
Daddy, Daddy, Daddy, Daddy!
24
00:01:44,685 --> 00:01:47,922
Daddy, Daddy, Daddy!
Cousin Gemi's coming over to pick you up.
25
00:01:48,022 --> 00:01:50,459
- Go inside, and get ready.
- Okay, come here, man.
26
00:01:50,559 --> 00:01:53,515
What's happening, my little Gila monster?
(LAUGHING)
27
00:01:53,615 --> 00:01:55,863
Let's go.
28
00:02:06,874 --> 00:02:09,707
Come on, Gil. Say goodbye
to your cousin Gemini. We gotta go.
29
00:02:09,807 --> 00:02:13,481
- What if a storm comes?
- You don't worry about that.
30
00:02:13,581 --> 00:02:16,217
You're a Shepard, and I love you.
31
00:02:16,817 --> 00:02:19,568
Come here, you. I love you.
32
00:02:20,421 --> 00:02:23,025
- Take care of Grandma, okay?
- Okay.
33
00:02:23,125 --> 00:02:25,226
- Okay.
- Love you, Ma.
34
00:02:25,326 --> 00:02:30,650
- Bye. Have fun.
- Mom, I promise. I may get a little crazy.
35
00:02:31,966 --> 00:02:33,175
Bye.
36
00:02:34,752 --> 00:02:36,202
Don't go to prison!
37
00:02:59,327 --> 00:03:01,730
Over here! Over here!
Mr. Reynolds, Mr. Reynolds.
38
00:03:01,830 --> 00:03:04,649
Mr. Reynolds, what inspired you
to create a hotel full of sharks?
39
00:03:04,749 --> 00:03:08,186
I wanted to create the greatest hotel
in the world, and with this hotel,
40
00:03:08,286 --> 00:03:11,856
I give it to 'em,
and I achieved it with clean energy.
41
00:03:11,956 --> 00:03:14,839
Oh, my God. I love you, Aston.
42
00:03:15,070 --> 00:03:16,370
Hold on sweetie,
Hold on...
43
00:03:16,171 --> 00:03:17,270
BAM! Clear card.
44
00:03:18,070 --> 00:03:19,170
Lady: What does it do?
45
00:03:19,700 --> 00:03:20,899
Aston: What does it do?
46
00:03:21,300 --> 00:03:22,799
Haha,
What doesn't it do.
47
00:03:22,800 --> 00:03:23,899
Charge your phone.
48
00:03:23,800 --> 00:03:24,899
Check your messages.
49
00:03:25,171 --> 00:03:26,270
I see your blue phone.
50
00:03:27,045 --> 00:03:29,045
You know boo. Haha!
51
00:03:29,970 --> 00:03:30,970
You want a selfie?
52
00:03:30,970 --> 00:03:31,570
Yes.
53
00:03:31,670 --> 00:03:32,370
You wanna be in it?
54
00:03:32,370 --> 00:03:32,870
Sweet!
55
00:03:33,070 --> 00:03:34,470
Say money.
56
00:03:38,095 --> 00:03:40,514
So you're here for the Shark
World opening, I take it.
57
00:03:40,614 --> 00:03:44,685
No, we're here for a family reunion at the
Stratosphere. My son's on military leave.
58
00:03:44,785 --> 00:03:47,471
Military leave. That's nice.
Must be proud. Drop, and give me 40!
59
00:03:47,571 --> 00:03:50,657
- Keep your eyes on the road!
- It's not my first rodeo. I got this.
60
00:03:50,757 --> 00:03:53,894
Be careful in this town, by the way. This is
a nutty place. You might get in trouble.
61
00:03:53,994 --> 00:03:55,662
Oh, no. We'll take care of it. We're fine.
62
00:03:55,762 --> 00:03:58,132
We're just here for a little
family fun and relaxation.
63
00:03:58,232 --> 00:04:01,235
Yeah, Vegas is a great place to relax.
Drinking, gambling, smoking, prostitution.
64
00:04:01,335 --> 00:04:04,952
- Bring the kids. That's what I say.
- What are you doing?
65
00:04:06,006 --> 00:04:08,555
That was Kansas, and this is Vegas.
66
00:04:09,343 --> 00:04:11,959
You got a problem with the way I look?
67
00:04:24,391 --> 00:04:26,406
We're here.
68
00:04:27,094 --> 00:04:31,531
Hey, if you like those jokes, I got more.
Look, it's nice being your Uber driver.
69
00:04:33,055 --> 00:04:35,816
If you need me, I'm in town.
Give me a buzz.
70
00:04:39,572 --> 00:04:40,841
- Fin Shepard?
- How you doing?
71
00:04:40,941 --> 00:04:43,010
How'd you like to be a guest host
at Chippendale's?
72
00:04:43,110 --> 00:04:45,012
Yeah, maybe in another lifetime.
73
00:04:45,112 --> 00:04:47,875
You're welcome anytime,
though, sweetheart.
74
00:05:01,522 --> 00:05:04,942
Come here. Throw the dice. Blow.
75
00:05:03,042 --> 00:05:05,144
Girls, girls, girls, give me luck.
76
00:05:05,244 --> 00:05:06,980
Yeah! There we go.
77
00:05:07,080 --> 00:05:10,116
Go, go, go, go, go, go, go
78
00:05:10,216 --> 00:05:14,021
Run away from the sharknado
It's your greatest...
79
00:05:14,121 --> 00:05:16,489
You know, I'm not much of a gambler.
80
00:05:16,589 --> 00:05:18,892
I think after this thing,
I'm just gonna head back to the room.
81
00:05:18,992 --> 00:05:22,395
No, no, no. I promised Raye Raye
we're gonna have some good family fun.
82
00:05:22,495 --> 00:05:25,698
- Oh, yeah? In Vegas?
- In Vegas.
83
00:05:26,198 --> 00:05:28,281
We'll see.
84
00:05:30,570 --> 00:05:32,652
Who's that guy?
85
00:05:37,743 --> 00:05:40,113
Looks fun. I'll jump if you jump.
86
00:05:40,213 --> 00:05:43,400
It's not happening.
Prefer to keep my feet on the ground.
87
00:05:52,157 --> 00:05:54,761
There are a lot of single ladies
out here tonight.
88
00:05:54,861 --> 00:05:59,312
- Looks like it.
- Try to keep yourself out of trouble.
89
00:06:13,372 --> 00:06:15,057
What's the matter?
90
00:06:15,157 --> 00:06:18,194
Do I need to protect you
from a little thunder and lightning?
91
00:06:18,294 --> 00:06:20,379
I can see where Li'l Gil gets it from.
92
00:06:20,479 --> 00:06:22,683
It's not that.
93
00:06:24,733 --> 00:06:26,366
- Matt.
- Dad!
94
00:06:26,466 --> 00:06:28,738
- Matt, where are you?
- In a plane!
95
00:06:28,838 --> 00:06:31,607
What do you mean you're up in a plane?
You're supposed to meet me here at the pool.
96
00:06:31,707 --> 00:06:33,922
We're over Vegas.
97
00:06:35,427 --> 00:06:37,943
We'll meet you poolside.
98
00:06:45,037 --> 00:06:48,341
Ground control, I have eyes
on what looks like a sandstorm.
99
00:06:48,441 --> 00:06:50,509
Should I change directions
or head back to base?
100
00:06:50,609 --> 00:06:53,980
- Proceed with your flight plan.
- Is that a sandstorm?
101
00:06:54,080 --> 00:06:58,484
I know what you're thinking, but we
haven't had a sharknado in five years.
102
00:06:59,084 --> 00:07:02,755
- That's what worries me.
- We're right by three Astro-X pods.
103
00:07:02,855 --> 00:07:04,891
They'll take it down if it grows
into something bigger.
104
00:07:04,991 --> 00:07:08,227
Sandstorm is approaching
AstroPod 49A. Copy?
105
00:07:08,327 --> 00:07:10,763
- Roger that.
- Do you have the coordinates?
106
00:07:10,863 --> 00:07:13,480
Zero vector Charlie.
107
00:07:15,868 --> 00:07:20,730
We have visual.
Locking in coordinates right now.
108
00:07:20,830 --> 00:07:24,507
Son, are you prepared
to take the plunge and jump?
109
00:07:26,011 --> 00:07:27,346
Yes.
110
00:07:27,446 --> 00:07:31,017
Gabrielle, do you accept Matt
to be your lawfully wedded husband?
111
00:07:31,117 --> 00:07:32,018
I do.
112
00:07:32,118 --> 00:07:35,941
Matt, do you take Gabrielle
to be your lawfully wedded wife?
113
00:07:36,421 --> 00:07:37,690
I do.
114
00:07:37,790 --> 00:07:42,642
I now pronounce you husband and wife.
You may kiss the bride.
115
00:07:48,334 --> 00:07:52,184
- What the hell is that?
- Do you still have eyes on the storm?
116
00:07:52,571 --> 00:07:54,073
The pulse didn't work!
117
00:07:54,173 --> 00:07:57,676
The thing is still moving,
and it's headed straight towards Vegas!
118
00:07:57,776 --> 00:08:01,447
- They're not decreasing.
- Yes, sir. We've increased the pulse by 30%,
119
00:08:01,547 --> 00:08:05,664
and I can confirm that all AstroPods are
fully functional within a 200-mile radius.
120
00:08:05,764 --> 00:08:10,322
- But the storm isn't responding!
- No. I don't know why it's not responding.
121
00:08:12,659 --> 00:08:14,327
We've gotta get you over
to the press room.
122
00:08:14,627 --> 00:08:16,464
- Sir.
- Not now, number eight.
123
00:08:16,564 --> 00:08:21,668
Sir, on instruction,
it's a code 9-dash-5-9-B level emergency.
124
00:08:21,768 --> 00:08:23,770
How bad is it?
125
00:08:24,270 --> 00:08:28,221
- Do not open the hotel until I give word.
- I'm on it. I'm gone with the wind.
126
00:08:28,541 --> 00:08:31,678
- Go! Go! Go!
- Ladies first.
127
00:08:37,349 --> 00:08:39,719
You've gotta be kidding me.
128
00:08:40,605 --> 00:08:42,069
Oh, no!
129
00:08:43,823 --> 00:08:46,840
- Matt!
- Gabby!
130
00:08:48,511 --> 00:08:50,360
Matt!
131
00:08:51,398 --> 00:08:53,113
Matt!
132
00:08:54,213 --> 00:08:55,693
Gabby!
133
00:08:56,769 --> 00:08:58,585
Matt!
134
00:08:59,472 --> 00:09:02,342
- Dad!
- Matt!
135
00:09:05,178 --> 00:09:06,569
- Come on.
- Where are we going?
136
00:09:06,669 --> 00:09:08,562
To get 'em!
137
00:09:12,102 --> 00:09:15,923
Breaking news just into our newsroom.
There are reports of a tornado near Las Vegas.
138
00:09:16,023 --> 00:09:18,926
Already reports of damage,
and residents and tourists
139
00:09:19,026 --> 00:09:21,828
are urged at this time to get inside.
Now, Emergency crews...
140
00:09:22,328 --> 00:09:24,698
What channel is NBC, Jamie?
141
00:09:25,989 --> 00:09:27,731
Show me NBC.
142
00:09:27,831 --> 00:09:30,954
We will keep our viewers up to date
as more details emerge.
143
00:09:31,054 --> 00:09:32,856
- How did you do that?
- Voice remote.
144
00:09:33,056 --> 00:09:34,891
We just had Xfinity X1 installed.
145
00:09:34,991 --> 00:09:39,479
What everyone must be wondering
is why these storms are happening now.
146
00:09:39,579 --> 00:09:43,717
Billionaire Aston Reynolds
created a successful pulse technology
147
00:09:43,817 --> 00:09:47,521
to stop the formation of sharknadoes
before they became a threat.
148
00:09:47,621 --> 00:09:49,890
Apparently it's now faltered.
149
00:09:49,990 --> 00:09:52,205
Oh, my God.
150
00:10:24,185 --> 00:10:26,073
Jackpot!
151
00:10:28,828 --> 00:10:30,877
Come on.
152
00:10:35,473 --> 00:10:37,437
Jackpot!
153
00:10:45,445 --> 00:10:48,061
Come on, Norm. We gotta go.
154
00:10:52,319 --> 00:10:54,567
- Help!
- Let me off!
155
00:10:55,221 --> 00:10:58,539
All right, I'm gonna get Matt.
Help those people over there.
156
00:11:01,361 --> 00:11:03,658
Go, go, go!
157
00:11:14,274 --> 00:11:17,844
Go, go, go! Come on! Get out!
158
00:11:18,462 --> 00:11:21,448
Get out! Out! Come on! Out!
159
00:11:21,948 --> 00:11:25,065
Out! Get out! Go, go, go!
160
00:11:27,520 --> 00:11:31,291
Gabby! Try to land down there!
161
00:11:32,759 --> 00:11:35,528
Dad! Grab Gaby!
162
00:11:37,134 --> 00:11:40,347
- Grab my wife!
- Wife?
163
00:11:48,875 --> 00:11:51,541
Hang on! I'm coming for you!
164
00:12:00,352 --> 00:12:02,388
Hold on!
165
00:12:03,856 --> 00:12:06,239
I can't hold on!
166
00:12:08,495 --> 00:12:13,346
- There are sharks below!
- Come towards me! We'll get in the car!
167
00:12:15,068 --> 00:12:18,185
I can do this. I can do this.
168
00:12:29,949 --> 00:12:33,419
You're gonna have to climb up!
Climb up me!
169
00:12:34,420 --> 00:12:36,222
Pull!
170
00:12:37,790 --> 00:12:39,572
Reach!
171
00:12:40,660 --> 00:12:43,077
We'll be safer in the car!
172
00:12:53,909 --> 00:12:56,433
Fin Shepard. Welcome to the family.
173
00:13:01,583 --> 00:13:05,087
- Fin! The car isn't steady!
- You need to get out of here!
174
00:13:05,187 --> 00:13:09,938
We can take care of ourselves!
You're not safe here! Go!
175
00:13:15,597 --> 00:13:19,182
- We need to get out of this car.
- Why?
176
00:13:20,919 --> 00:13:22,768
Strap in.
177
00:13:44,125 --> 00:13:46,094
- What are you doing?
- I'm surfing.
178
00:13:46,194 --> 00:13:49,277
- You're crazy!
- It's what I do best.
179
00:13:55,270 --> 00:13:58,654
We're gonna head towards that!
Open your door!
180
00:14:03,478 --> 00:14:05,661
Hold on!
181
00:14:23,998 --> 00:14:27,249
All right. Let's go find Matt and Gemini.
182
00:14:35,709 --> 00:14:37,846
Gabrielle, jump in the back.
183
00:14:39,214 --> 00:14:41,963
Fin! Thank God you're alive!
184
00:14:43,752 --> 00:14:47,540
- How'd you get down?
- What happens in Vegas, stays in Vegas.
185
00:14:58,366 --> 00:15:00,070
Elvis!
186
00:15:01,369 --> 00:15:03,741
Hail to the king.
187
00:15:04,289 --> 00:15:06,822
I found Matt. He's a mile down the Strip.
188
00:15:06,922 --> 00:15:08,828
Flood!
189
00:15:13,581 --> 00:15:14,916
I don't see Matt anywhere!
190
00:15:15,016 --> 00:15:18,620
The G.P.S. says he's on top of the Empire
State Building. We have to get to him.
191
00:15:18,720 --> 00:15:22,567
- How are we gonna drive through the flood?
- We're not.
192
00:15:28,129 --> 00:15:30,699
The devastation
of the Las Vegas sharknado,
193
00:15:30,799 --> 00:15:34,069
which curiously this time
is sand-based, is immense.
194
00:15:34,169 --> 00:15:36,171
Many iconic hotels have been destroyed,
195
00:15:36,271 --> 00:15:38,640
as well as the famous
"Welcome to Las Vegas" sign
196
00:15:38,740 --> 00:15:40,909
that has greeted visitors
from around the world.
197
00:15:41,009 --> 00:15:43,814
Oh, Aston, what have you done?
198
00:15:48,416 --> 00:15:50,221
I see the hotel!
199
00:15:55,356 --> 00:15:58,569
We've got incoming!
Gabrielle, take the wheel. Stay the course.
200
00:15:58,669 --> 00:16:01,065
Let's find some weapons.
201
00:16:04,933 --> 00:16:07,135
Savanna, I told you
to lay off the buffets.
202
00:16:07,235 --> 00:16:09,765
- Daddy, now's not the time!
- Where's your brother?
203
00:16:09,865 --> 00:16:12,240
- Daddy!
- Grayson! Get over here!
204
00:16:12,340 --> 00:16:14,545
- Hold on! Hold on!
- Hold on!
205
00:16:16,211 --> 00:16:18,049
Daddy!
206
00:16:21,116 --> 00:16:24,318
Hey, bud, you know how to raise a sail?
207
00:16:24,718 --> 00:16:29,173
- Of course not!
- Grab your friends, and figure it out.
208
00:16:36,264 --> 00:16:39,968
Hey, grab this line!
Pull as hard as you can!
209
00:16:40,068 --> 00:16:42,492
Don't stop pulling!
210
00:16:44,305 --> 00:16:47,409
Pull it, you baby!
You're hoisting like my sister!
211
00:16:47,509 --> 00:16:51,379
Sorry! I've never raised the sails
on a pirate ship before!
212
00:16:51,479 --> 00:16:54,251
I'm an accountant, all right?
213
00:16:55,150 --> 00:16:58,175
Sharks! There's sharks coming!
214
00:17:07,045 --> 00:17:09,715
- Grab that sword!
- What am I supposed to do with this?
215
00:17:09,815 --> 00:17:11,417
Fight for your life!
216
00:17:12,417 --> 00:17:17,090
- Oh! You see that?
- Yeah, great, kid! Don't get cocky!
217
00:17:20,241 --> 00:17:23,314
- Fin, get up here! I need you!
- I'm on my way!
218
00:17:29,968 --> 00:17:33,574
- Storm's getting close to Matt.
- Matt!
219
00:17:36,474 --> 00:17:40,679
- I'm coming for you, baby!
- I gotta stop it! I need explosives!
220
00:17:40,779 --> 00:17:44,151
- I saw fireworks down below!
- Go get 'em!
221
00:17:53,523 --> 00:17:56,664
Ready. Aim. Fire!
222
00:18:03,467 --> 00:18:05,440
Matt!
223
00:18:13,812 --> 00:18:17,849
- Permission to come aboard, sir.
- Permission granted.
224
00:18:17,949 --> 00:18:19,339
Come here.
225
00:18:23,654 --> 00:18:25,894
You still haven't kissed the bride yet.
226
00:18:32,463 --> 00:18:35,672
Sharkberg right ahead!
227
00:18:43,808 --> 00:18:46,614
We're sinking! Run to the mast!
228
00:18:52,516 --> 00:18:54,655
Hang on, guys.
229
00:18:56,221 --> 00:19:00,627
- It looks like it's leaving Las Vegas.
- It's heading into the desert.
230
00:19:02,060 --> 00:19:05,597
- We're all gonna die!
- I need a weapon.
231
00:19:05,697 --> 00:19:07,801
- There!
- Yeah.
232
00:19:16,874 --> 00:19:18,610
Viva Las Vegas.
233
00:20:25,823 --> 00:20:30,028
And so Sin City digs out
after an almost biblical scouring
234
00:20:30,128 --> 00:20:32,897
by sand and water and sharks.
235
00:20:32,997 --> 00:20:36,901
After five years without
a sharknado attack, they're back.
236
00:20:37,001 --> 00:20:39,273
Are the tarps holding up?
237
00:20:40,338 --> 00:20:42,373
Okay. Well, we're headed home.
238
00:20:42,473 --> 00:20:46,443
If it gets too difficult, stay in the storm
shelter. You're well protected there.
239
00:20:46,543 --> 00:20:49,547
There's plenty of food and water.
It should last you until at least we get home.
240
00:20:49,647 --> 00:20:52,141
Sweetheart, please come home in one piece.
241
00:20:52,241 --> 00:20:54,710
- Tell Gilly I love him.
- I will.
242
00:20:54,810 --> 00:20:57,947
I'm a big bad shark, fish.
I'm gonna eat you all up.
243
00:20:58,047 --> 00:20:59,644
- See him soon.
- I love you.
244
00:20:59,744 --> 00:21:01,851
- Bye, Mom.
- But the looming question,
245
00:21:01,951 --> 00:21:06,923
what happened to Astro-X's vaunted
atmosphere stabilization system
246
00:21:07,023 --> 00:21:11,394
and the billion-dollar AstroPod locations
created to prevent them?
247
00:21:11,494 --> 00:21:15,330
Is this the end of the public's
love affair with Astro-X?
248
00:21:15,430 --> 00:21:18,401
San Francisco's calling, and they want
to know if they should just cancel
249
00:21:18,501 --> 00:21:20,369
your media conference you
had scheduled for today.
250
00:21:20,469 --> 00:21:24,473
Cancel it. I gotta stay here.
Also contact Colonel Shepard.
251
00:21:24,573 --> 00:21:28,044
I gotta accelerate the timeline
for his Mech program.
252
00:21:28,144 --> 00:21:30,680
Something tells me we're gonna
need that before the day is through.
253
00:21:30,780 --> 00:21:32,430
All right. Got it.
254
00:21:41,857 --> 00:21:45,161
Talk to me, Colonel. I need
to hear if the mic is working.
255
00:21:45,261 --> 00:21:49,165
Say something, like that speech you gave
to the fifth graders yesterday.
256
00:21:49,265 --> 00:21:51,067
Okay.
257
00:21:52,067 --> 00:21:57,023
There I was, alone, stranded,
abandoned by everyone and everything.
258
00:21:57,123 --> 00:21:59,308
Was I scared? No.
259
00:21:59,408 --> 00:22:02,979
Now, you gotta understand,
I didn't know that Aston Reynolds
260
00:22:03,079 --> 00:22:06,415
- was relocating the rockets...
- Okay. And you're not here to win an Oscar.
261
00:22:06,515 --> 00:22:10,753
Hey, I get a standing ovation
every time. Every time.
262
00:22:10,853 --> 00:22:13,689
That's because they're getting ready
to run out to recess.
263
00:22:13,789 --> 00:22:18,196
- Okay, you got me there.
- Dr. Wexler, we're ready.
264
00:22:18,627 --> 00:22:20,430
Okay.
265
00:22:21,130 --> 00:22:23,199
Beam me up, Wilford!
266
00:22:23,299 --> 00:22:27,039
3, 2, 1...
267
00:22:30,339 --> 00:22:34,365
Wilford? We have a problem.
268
00:22:35,320 --> 00:22:36,278
You okay?
269
00:22:36,378 --> 00:22:41,120
Better than blowing me up like you did
last time. Get me down from here!
270
00:22:45,521 --> 00:22:48,641
- Hello, sweetheart!
271
00:22:48,717 --> 00:22:49,917
Hi.
272
00:22:49,917 --> 00:22:51,017
Who am I?
273
00:22:51,217 --> 00:22:52,317
I fight for truth!
274
00:22:52,317 --> 00:22:53,017
Justice!
275
00:22:53,041 --> 00:22:53,941
And the American way!
276
00:22:54,017 --> 00:22:55,017
Batman?
277
00:22:55,317 --> 00:22:56,817
C'mon,
I'm the man of steel.
278
00:22:56,818 --> 00:22:57,717
Superman!
279
00:22:57,741 --> 00:23:00,813
- Aston just called.
- Okay.
280
00:22:57,742 --> 00:22:58,716
You need to get down.
281
00:23:03,595 --> 00:23:05,486
You okay?
282
00:23:06,832 --> 00:23:09,367
I've had better days.
283
00:23:09,467 --> 00:23:12,738
- Back to the drawing board?
- We need to talk, Grandpa.
284
00:23:12,838 --> 00:23:16,542
- Hey, don't call me Grandpa.
- I know. Colonel.
285
00:23:16,642 --> 00:23:20,346
Thank you. So... what did Aston want?
286
00:23:20,446 --> 00:23:23,077
He wants the Mech suit ready
before the end of the day.
287
00:23:23,177 --> 00:23:25,618
Sure. Let's go get it.
288
00:23:25,718 --> 00:23:27,252
How's it going, Captain?
289
00:23:27,352 --> 00:23:30,539
- Good. We're good. You?
- Good.
290
00:23:30,639 --> 00:23:32,942
Dad, I'm sorry I wasn't there
for Mom's funeral.
291
00:23:33,042 --> 00:23:37,463
No, don't, Matt.
She knew how much you loved her.
292
00:23:37,563 --> 00:23:40,299
And she loved you very much.
She'd be very proud of you.
293
00:23:40,399 --> 00:23:42,902
You're just a little sore right now,
but you'll be good to go.
294
00:23:43,002 --> 00:23:44,303
Thanks.
295
00:23:44,403 --> 00:23:47,304
Mr. Shepard. Mr. Shepard, I'm with MSNBC.
296
00:23:47,404 --> 00:23:49,637
- Not now, please.
- I just have one question.
297
00:23:49,737 --> 00:23:51,877
Are you single?
298
00:23:51,977 --> 00:23:54,650
Because I might be able to set you up.
299
00:23:56,749 --> 00:23:59,451
Why didn't you want to be interviewed?
You saved all those people.
300
00:23:59,551 --> 00:24:02,655
I need to get back to Kansas.
Gotta get back to little Gil.
301
00:24:02,755 --> 00:24:06,025
I promised him I'd be home.
I wasn't there enough for Matt growing up.
302
00:24:06,125 --> 00:24:09,735
- I don't want to make the same mistake.
- He turned out just fine.
303
00:24:10,495 --> 00:24:12,727
Yeah, he did.
304
00:24:12,827 --> 00:24:17,153
All right, I couldn't get us a rental car,
but I got us a ticket to that.
305
00:24:17,553 --> 00:24:20,079
- That?
- Yes. It'll take us out of the flood zone,
306
00:24:20,179 --> 00:24:23,559
and we can just take a train or a plane
and just head home, right?
307
00:24:23,659 --> 00:24:26,130
Yeah. Let's do it.
308
00:24:46,532 --> 00:24:48,467
- Hey.
- Hey, Dad.
309
00:24:48,567 --> 00:24:52,805
April, you did well. 34.2 miles.
That's Olympic-worthy.
310
00:24:52,905 --> 00:24:56,778
- And right now you need to plug in.
- I know.
311
00:25:05,184 --> 00:25:07,303
- Oh, Mr. Reynolds.
- Parker.
312
00:25:07,403 --> 00:25:11,474
You're responsible for the pods for Vegas and
the surrounding areas for 250 miles, right?
313
00:25:11,574 --> 00:25:12,950
- Yes, but...
- You're fired.
314
00:25:13,050 --> 00:25:15,787
You failed to properly maintain
the pressure systems,
315
00:25:15,887 --> 00:25:19,098
allowing a sharknado to appear
for the first time in five years.
316
00:25:19,198 --> 00:25:20,883
Technically speaking, it's a dust devil.
317
00:25:20,983 --> 00:25:25,254
What is he still doing here? Get him out
of here. You're in charge. Talk to me.
318
00:25:25,354 --> 00:25:28,958
Why isn't this stopping? I mean, we tried
to neutralize the pressure around it.
319
00:25:29,058 --> 00:25:31,961
Well, I tried to. It didn't work.
This thing is on a mission.
320
00:25:32,061 --> 00:25:36,101
- Give me a chance to think about this.
- The jet is waiting for you, sir.
321
00:25:43,405 --> 00:25:45,708
How about you?
How did you two lovebirds meet?
322
00:25:45,808 --> 00:25:48,811
Well, we were enlisted in the same month,
323
00:25:48,911 --> 00:25:52,348
- but we didn't actually meet until...
- Two years later.
324
00:25:52,448 --> 00:25:55,918
Three years later. I know
because I was flying back from...
325
00:25:56,018 --> 00:25:57,786
- Finland.
- Germany.
326
00:25:57,886 --> 00:25:59,454
Oh, right.
327
00:25:59,554 --> 00:26:03,312
He gave up his airline seat for me.
I hate sitting in the middle seat.
328
00:26:03,412 --> 00:26:06,631
I just wanted an excuse
to keep talking to you.
329
00:26:07,229 --> 00:26:09,732
So did you find out where
the sharknado was heading?
330
00:26:09,832 --> 00:26:13,004
No reception. I couldn't get a call out.
331
00:26:14,503 --> 00:26:16,874
I think I found it.
332
00:26:24,246 --> 00:26:26,817
What the hell's going on?
333
00:26:35,424 --> 00:26:37,893
- What's happening?
- Oh, hell, no.
334
00:26:37,993 --> 00:26:40,863
Get Aston on the phone.
He's gonna want to hear about this.
335
00:26:41,063 --> 00:26:45,234
Mr. Reynolds, you're looking at the satellite
images of the flood in the Grand Canyon.
336
00:26:45,334 --> 00:26:49,505
The casualties will be higher than Vegas.
Your company will be ruined, sir.
337
00:26:49,605 --> 00:26:52,074
We gotta create
some kind of artificial dam.
338
00:26:52,174 --> 00:26:55,848
Guys, you aren't gonna like this, but we're
gonna have to blow up the Grand Canyon.
339
00:27:00,382 --> 00:27:02,984
Dispatch, we have a tornado with boulders
340
00:27:03,084 --> 00:27:06,689
and, I believe, sharks heading toward
this train. Can you copy? Please advise.
341
00:27:06,789 --> 00:27:09,301
Did you say, "Bouldernado"?
342
00:27:12,828 --> 00:27:15,335
We have passengers on this train.
Can we reroute this train?
343
00:27:15,435 --> 00:27:18,937
Or I need to pull the emergency stop!
Getting permission to emergency stop. Over!
344
00:27:22,537 --> 00:27:24,742
It is coming...
345
00:27:35,417 --> 00:27:36,418
Shark!
346
00:27:36,918 --> 00:27:40,005
All right, the train's out of control.
I gotta stop it.
347
00:27:40,105 --> 00:27:42,841
Gemini, Gabrielle, get to the front.
Bring all the passengers with you.
348
00:27:42,941 --> 00:27:46,128
Matt, you pull the pins halfway
out between the back cars.
349
00:27:46,228 --> 00:27:48,296
- Ready? Let's go.
- Come on, everybody!
350
00:27:48,396 --> 00:27:51,083
- Get to the front of the train, now!
- Go! Go! Go! Get up!
351
00:27:51,183 --> 00:27:54,953
- Wait, no! We've got to stay right here!
- Front of the train now! Go! Go! Go! Go!
352
00:27:55,053 --> 00:27:56,522
- Go!
- Go! Move it!
353
00:27:56,622 --> 00:27:58,196
How are you gonna get to the conductor?
354
00:27:58,296 --> 00:28:01,032
His door is secure.
You can't get to it from the passenger cars!
355
00:28:01,132 --> 00:28:03,464
I'm going up and over.
356
00:28:32,558 --> 00:28:35,327
Roger. Mr. Reynolds,
the flood is coming right at you!
357
00:28:35,427 --> 00:28:38,100
Stay on target! Stay on target!
358
00:29:03,922 --> 00:29:06,460
Red five going in.
359
00:29:18,303 --> 00:29:19,907
Yeah!
360
00:29:47,349 --> 00:29:50,719
Folks, folks, lives have been lost.
361
00:29:50,819 --> 00:29:53,922
We've lost the trust
of the greater American people.
362
00:29:54,022 --> 00:29:58,060
For five years, for five successful years,
363
00:29:58,260 --> 00:30:00,612
there's not been one sharknado.
364
00:30:00,712 --> 00:30:05,167
Not because nature said we're done,
because I said we're done.
365
00:30:05,267 --> 00:30:07,769
And we're still not done.
366
00:30:07,919 --> 00:30:10,739
Any questions? I'm not done.
367
00:30:10,839 --> 00:30:14,852
We need to find out what's happening,
folks, and we need to find out now.
368
00:30:24,993 --> 00:30:28,602
- Sir, we found Fin Shepard.
- Bring him here.
369
00:30:33,536 --> 00:30:35,874
You guys all right?
370
00:30:41,944 --> 00:30:45,949
Who would do this? Who would want
to destroy the Grand Canyon?
371
00:30:48,153 --> 00:30:49,924
I got a pretty good idea who.
372
00:30:55,037 --> 00:30:57,542
Unleash that potential!
373
00:30:57,707 --> 00:31:01,177
Stronger! Faster, April!
374
00:31:01,277 --> 00:31:03,846
Come on! Come on!
375
00:31:03,946 --> 00:31:07,116
Faster, April! You got this! Come on!
376
00:31:07,216 --> 00:31:10,308
Stronger! That's it!
377
00:31:11,287 --> 00:31:14,824
- Why the hesitation? Let's go.
- Because of what happened to you last time.
378
00:31:14,924 --> 00:31:20,130
What, my arm? This has nothing to do
with me, has everything to do with you.
379
00:31:20,230 --> 00:31:22,501
Give it to me! Come on!
380
00:31:26,602 --> 00:31:28,860
That's good! Come on!
381
00:31:29,939 --> 00:31:33,409
- How 'bout that?
- Pull it!
382
00:31:33,509 --> 00:31:37,447
Come on! More! Come on!
383
00:31:37,647 --> 00:31:40,416
Let's see what Swiss Army April's made of.
384
00:31:41,216 --> 00:31:43,088
Twist.
385
00:31:44,353 --> 00:31:46,689
Now try out your voice commands.
386
00:31:46,789 --> 00:31:48,346
Chainsaw on.
387
00:31:51,460 --> 00:31:53,798
Chainsaw off.
388
00:31:54,063 --> 00:31:58,069
Now this one, you gotta concentrate.
Turn on the Force.
389
00:31:59,802 --> 00:32:02,408
May the Force be with you.
390
00:32:11,681 --> 00:32:16,235
- What are we doing at an Astro-X facility?
- Mr. Reynolds wanted to speak to you.
391
00:32:16,335 --> 00:32:18,454
Never met a billionaire before.
392
00:32:18,854 --> 00:32:22,992
- Think we can get a honeymoon out of this?
- Pretty good idea.
393
00:32:23,292 --> 00:32:26,097
This is all his fault.
You don't mess with nature.
394
00:32:26,197 --> 00:32:28,698
Nature always finds a way,
and I'm gonna tell him that.
395
00:32:28,998 --> 00:32:32,159
Look, he's got his faults,
but he got my dad off the Moon, so...
396
00:32:32,259 --> 00:32:33,873
let's cut him some slack.
397
00:32:38,307 --> 00:32:40,541
Yo, Finny.
398
00:32:41,878 --> 00:32:44,213
- How's it going?
- It's going good.
399
00:32:44,313 --> 00:32:47,919
- You blew up the Grand Canyon.
- I stopped the flood.
400
00:32:48,317 --> 00:32:50,920
And I probably saved a couple
of boy scouts that were beneath it,
401
00:32:51,020 --> 00:32:54,290
- and I didn't even ask for a thank-you.
- Thank you?
402
00:32:54,890 --> 00:32:56,859
My pleasure.
403
00:32:56,959 --> 00:33:01,497
Fin, I got a beast of a storm,
and it's headed this way.
404
00:33:01,797 --> 00:33:04,333
- I need your help.
- What do you want from me?
405
00:33:04,433 --> 00:33:06,369
I need you to get
in front of those cameras
406
00:33:06,469 --> 00:33:09,055
and let all of America know
that everything is gonna be all right.
407
00:33:09,655 --> 00:33:12,041
- What?
- I'm not your mouthpiece, Aston.
408
00:33:12,141 --> 00:33:16,629
Come on. People believe in you.
Just get in front of the world and say that.
409
00:33:16,729 --> 00:33:20,467
They gotta hear it from you. Buy me
some time so I can fix this. I can fix this.
410
00:33:20,567 --> 00:33:21,973
This isn't a P.R. problem.
411
00:33:22,073 --> 00:33:25,472
This is a "you messed with Mother Nature"
problem, and I can't help you.
412
00:33:25,572 --> 00:33:28,624
I can see now.
You're not ready for this whole thing?
413
00:33:28,724 --> 00:33:34,247
This is what you do.
Los Angeles, D.C., New York.
414
00:33:34,347 --> 00:33:37,033
Where's the Fin Shepard
everyone knows and loves?
415
00:33:37,683 --> 00:33:40,358
Oh, I see.
416
00:33:40,458 --> 00:33:44,604
You're just pissed off because I brought
your old man back to Earth and you didn't.
417
00:33:44,924 --> 00:33:48,194
- Dad, come on.
- Real cute, everybody.
418
00:33:48,994 --> 00:33:53,299
I'm out of here. Just remember they're
looking for anchors at the Weather Channel.
419
00:33:53,399 --> 00:33:58,638
Yeah, "Partly cloudy, but fix bayonets,
because there's a sharknado coming!"
420
00:33:58,738 --> 00:34:02,141
And somebody gotta save the day.
And who you gonna call?
421
00:34:02,241 --> 00:34:06,782
It's not you anymore, is it?
Back to your world.
422
00:34:10,116 --> 00:34:13,219
We are live from the Astro-X
headquarters in Prescott, Arizona,
423
00:34:13,319 --> 00:34:16,522
where the first sharknado attack
in five years has occurred.
424
00:34:16,622 --> 00:34:19,092
That's right, Natalie, but what
everyone must be wondering
425
00:34:19,192 --> 00:34:21,360
is why these storms are happening now.
426
00:34:21,510 --> 00:34:24,802
Regular sharknadoes are water-based,
but the one that formed over Las Vegas
427
00:34:24,902 --> 00:34:28,751
was created from sand, so a sand-nado?
428
00:34:28,851 --> 00:34:31,988
Well, Natalie, to be exact,
a shark-sand-nado.
429
00:34:32,088 --> 00:34:34,791
And once the sand-nado hit the Hoover Dam,
430
00:34:34,891 --> 00:34:39,779
it picked up rocks in the desert to form
what is now being dubbed a bouldernado.
431
00:34:39,879 --> 00:34:44,033
We're now going to go live with
"Today Show's" new storm chaser van-cam
432
00:34:44,133 --> 00:34:47,003
and reporter Ron McDonald. Ron?
433
00:34:47,103 --> 00:34:50,406
I'm proud to be joining the "Today Show"
434
00:34:50,506 --> 00:34:53,773
as part of the storm chaser
435
00:34:53,873 --> 00:34:56,913
van-cam mobile studio.
436
00:34:57,013 --> 00:34:59,949
This vehicle was designed
437
00:35:00,049 --> 00:35:04,454
to get as close as possible to a tornado,
438
00:35:04,554 --> 00:35:08,461
particularly a sharknado.
439
00:35:13,646 --> 00:35:17,183
- What is this?
- This is where all the magic happens.
440
00:35:17,583 --> 00:35:20,987
- Is that the Mech suit?
- The one that Aston sent you to get.
441
00:35:21,087 --> 00:35:24,857
- It's not even finished.
- Yeah, I know. You want to tell him that?
442
00:35:24,957 --> 00:35:28,895
- What does he need it for?
- To boldly go where no man has gone before.
443
00:35:28,995 --> 00:35:32,999
- Seriously, Colonel? Star Wars?
- Trek.
444
00:35:33,099 --> 00:35:35,565
Star Trek, not Star Wars.
445
00:35:35,665 --> 00:35:38,173
Yeah, we got a lot of work to do.
446
00:35:38,938 --> 00:35:40,713
And a lot of movies to see.
447
00:35:46,478 --> 00:35:48,233
We got trouble.
448
00:35:50,082 --> 00:35:53,436
- It's gaining on us.
- Hurry! Can't we go any faster?
449
00:35:53,536 --> 00:35:56,105
- Dad, let me drive. I drove combat...
- Matt, I got this.
450
00:35:56,205 --> 00:35:58,407
- I can do this.
- Matt, I got it.
451
00:35:58,507 --> 00:36:00,945
We need to find shelter!
452
00:36:01,910 --> 00:36:04,547
- This is bad.
- I need you to find supplies.
453
00:36:04,647 --> 00:36:07,283
- My phone doesn't work.
- We're running out of options.
454
00:36:07,383 --> 00:36:10,820
We can't keep running away from it.
We have to fight! Kill or be killed!
455
00:36:10,920 --> 00:36:13,656
Matt's right. We need to stop.
456
00:36:14,056 --> 00:36:15,691
Bingo.
457
00:36:15,791 --> 00:36:18,271
Chainsaw store! Perfect!
458
00:36:19,695 --> 00:36:21,364
Hi. I'm Lori Greiner.
459
00:36:21,464 --> 00:36:26,135
Today we're making available
the original sharknado preparedness kit.
460
00:36:30,606 --> 00:36:32,642
The big thing that makes this special...
461
00:36:32,742 --> 00:36:36,178
Nope, we don't deliver. Hang up, lame-o.
462
00:36:36,978 --> 00:36:39,682
- I need a chainsaw.
- You've come to the right place, sir.
463
00:36:39,782 --> 00:36:43,953
We got the best selection of chainsaws
in the whole state of Texas.
464
00:36:44,053 --> 00:36:47,325
Not to mention the sweet meat
that my brother Chop-Top
465
00:36:47,425 --> 00:36:49,692
puts into his croissant sandwiches.
466
00:36:49,792 --> 00:36:52,830
Will this be for logging or home use?
467
00:36:52,930 --> 00:36:55,865
- Neither.
- Lot of people recommend the Stihl 3000,
468
00:36:55,965 --> 00:37:00,910
but personally, sir,
I say you can't go wrong with this baby.
469
00:37:01,470 --> 00:37:04,340
Homelite calls this one the turbo model.
470
00:37:04,440 --> 00:37:08,210
That's right. And when those pesky teenagers
start snooping around our property,
471
00:37:08,310 --> 00:37:11,080
we take this bad boy and hand it
over to my brother Gunnar there.
472
00:37:11,180 --> 00:37:13,885
He chases 'em clean away.
473
00:37:17,686 --> 00:37:21,167
Nice, I'll take it. Sharknado's coming!
You guys gotta get out of there!
474
00:37:21,267 --> 00:37:25,797
- Oh, no! It's a great white! Grab your...
- We lost electricity!
475
00:37:29,798 --> 00:37:32,237
It's gonna hit the oil field.
476
00:37:41,944 --> 00:37:45,159
- Oilnado.
- That's new.
477
00:37:46,949 --> 00:37:49,287
That's not good.
478
00:37:51,386 --> 00:37:53,226
Firenado.
479
00:37:55,024 --> 00:38:00,298
- It's gonna burn down this whole town.
- We need to find something to put it out!
480
00:38:02,765 --> 00:38:04,734
You got any fire extinguishers
around here?
481
00:38:04,834 --> 00:38:07,906
Yeah, we got some around back!
Help yourself!
482
00:38:09,371 --> 00:38:12,975
This isn't gonna cut it. We're gonna need
something bigger to get near that storm.
483
00:38:13,275 --> 00:38:15,347
What's that?
484
00:38:19,632 --> 00:38:21,401
Sweet.
485
00:38:35,880 --> 00:38:36,948
You're all set.
486
00:38:37,048 --> 00:38:39,200
Matt, when I clear,
you know what to do, right?
487
00:38:39,300 --> 00:38:41,738
Good luck, Dad.
488
00:38:51,740 --> 00:38:54,112
Get down!
489
00:38:58,152 --> 00:39:00,792
The saw is family!
490
00:39:10,264 --> 00:39:16,039
It wouldn't be Texas
without a chainsaw massacre.
491
00:39:19,207 --> 00:39:21,912
Dad, you're good! Get out!
492
00:39:26,047 --> 00:39:28,302
- Matt, you got it?
- Got it.
493
00:39:33,671 --> 00:39:35,909
Bite this!
494
00:39:44,298 --> 00:39:48,671
It worked! It changed course!
Let's go! Come on, move it!
495
00:39:56,160 --> 00:39:59,683
- What do we do now?
- Now we go to Kansas.
496
00:41:04,689 --> 00:41:08,093
We have the approval
to install 75 more pods.
497
00:41:08,193 --> 00:41:10,796
Okay. I like that.
Terry, you can handle that, right?
498
00:41:10,896 --> 00:41:14,818
Well, sir, each of these tornadoes survived
the blast from our atmospheric reactors
499
00:41:14,918 --> 00:41:16,234
because they're not water-based.
500
00:41:16,334 --> 00:41:20,171
They're sand, they're oil, they're fire,
and our reactors didn't anticipate this.
501
00:41:20,271 --> 00:41:21,840
We just need a solution.
502
00:41:21,940 --> 00:41:25,444
How do we find a reactor that is
strong enough to penetrate the elements?
503
00:41:25,544 --> 00:41:27,885
That's the solution. That's our prize.
504
00:41:27,985 --> 00:41:30,702
We can infuse more isotopes into the base.
505
00:41:30,802 --> 00:41:33,321
Okay. Okay, you go with that, Terry.
506
00:41:36,621 --> 00:41:41,159
The news is not good, folks. We understand
that the bouldernado has now evolved.
507
00:41:41,259 --> 00:41:43,128
Well, to understand
how this is even possible,
508
00:41:43,228 --> 00:41:46,832
let's turn once again to our
storm chaser Ron McDonald. Ron?
509
00:41:46,932 --> 00:41:49,902
The storm has been rushing through Texas.
510
00:41:50,002 --> 00:41:53,472
It hit an oil field, creating an oilnado.
511
00:41:53,572 --> 00:41:57,676
The oilnado exploded, creating a firenado.
512
00:41:57,776 --> 00:42:01,346
The firenado hit an electrical plant,
513
00:42:01,446 --> 00:42:04,016
creating a lightning-nado.
514
00:42:04,116 --> 00:42:09,508
- Lightning-nado?
- And it's headed straight for Kansas.
515
00:42:09,788 --> 00:42:12,563
And we will keep our viewers informed
as more details emerge
516
00:42:12,663 --> 00:42:15,010
from yet another catastrophic event.
517
00:42:15,110 --> 00:42:18,516
But the big question, Natalie,
that's on everyone's minds right now...
518
00:42:19,664 --> 00:42:21,825
Where is Fin Shepard?
519
00:42:26,938 --> 00:42:29,107
- Is Fin alive?
- April?
520
00:42:29,207 --> 00:42:32,072
- You've been lying to me this entire time?
- April! April!
521
00:42:32,172 --> 00:42:34,476
- I want to see my family.
- You're not ready.
522
00:42:34,576 --> 00:42:37,294
What we've done here
is temporary until you recovered.
523
00:42:37,394 --> 00:42:38,617
What's wrong with you?
524
00:42:38,717 --> 00:42:42,302
I want you to be with your husband and
your children, but I can't offer them hope,
525
00:42:42,402 --> 00:42:45,908
- only to have it taken away again.
- I'm gonna find them.
526
00:42:46,008 --> 00:42:47,877
April!
527
00:42:49,194 --> 00:42:51,597
- Open the door.
- No! I'm not gonna open the door for you!
528
00:42:51,697 --> 00:42:54,332
You stay in here!
This is where you belong!
529
00:42:54,432 --> 00:42:56,105
- Open the door.
- No!
530
00:42:56,205 --> 00:42:59,540
I'm not gonna open the door for you!
You stay in here!
531
00:43:02,007 --> 00:43:06,044
- Pay attention to your dad! Come on!
- I'll be back.
532
00:43:06,544 --> 00:43:07,926
April!
533
00:43:30,273 --> 00:43:33,670
- Lopez, do you copy?
- Go for Lopez.
534
00:43:33,770 --> 00:43:37,607
- Do you have the new isotope?
- Yes, sir. Isotope's in hand.
535
00:43:37,707 --> 00:43:40,176
Placing them as we speak.
536
00:43:40,276 --> 00:43:44,914
You need to hurry.
A lavanado activated in Yellowstone.
537
00:43:45,014 --> 00:43:46,883
I'll protect Mount Rushmore.
538
00:43:46,983 --> 00:43:50,271
I'll superkick that storm
back to the Dark Ages.
539
00:43:50,371 --> 00:43:53,356
Rushmore's hot.
So are 15 other key anchors in the U.S.
540
00:43:53,456 --> 00:43:56,232
- We've dropped a reactor in each pod.
- Did you juice 'em up?
541
00:43:56,332 --> 00:43:58,661
Yes. In addition to increasing
isotopes in key areas,
542
00:43:58,761 --> 00:44:01,331
we were able to get the reactors
over the same level of launch used
543
00:44:01,431 --> 00:44:03,666
as the ones that got
Colonel Shepard off the moon.
544
00:44:03,766 --> 00:44:06,386
- Sir, hold on!
- Really? I own the building.
545
00:44:06,486 --> 00:44:08,872
Are we able to get rid
of all the sharknadoes in the U.S.?
546
00:44:08,972 --> 00:44:10,640
We're only talking about two right now.
547
00:44:10,740 --> 00:44:13,843
We're talking about a sharknado here
and one here.
548
00:44:13,943 --> 00:44:17,877
- Okay, now what about this one?
- That's a new one, and it's heading north.
549
00:44:17,977 --> 00:44:20,283
It's headed towards our headquarters.
550
00:44:38,635 --> 00:44:40,233
- We gotta get out of here.
- Where are we going?
551
00:44:40,333 --> 00:44:44,140
Just keep your head down,
and get in the car. Get in.
552
00:44:52,411 --> 00:44:56,466
- Watch out, Grandpa.
- Hang on. Hang on. What's going on?
553
00:44:56,566 --> 00:44:59,157
The storm is getting too strong.
554
00:45:04,657 --> 00:45:06,628
What's going on here?
555
00:45:06,758 --> 00:45:09,625
The car is being picked up by the storm!
556
00:45:11,164 --> 00:45:14,035
- Be careful!
- Hang on.
557
00:45:20,488 --> 00:45:23,511
Mommy! Daddy!
558
00:45:25,711 --> 00:45:27,582
Mommy!
559
00:45:31,050 --> 00:45:32,888
Daddy!
560
00:45:36,638 --> 00:45:39,642
- Go to your mom!
- I'm scared.
561
00:45:39,742 --> 00:45:41,928
- What's your name?
- Alex.
562
00:45:42,028 --> 00:45:45,300
Alex, I need you to trust me, okay?
563
00:45:46,198 --> 00:45:48,554
Do you like Iron Man?
564
00:45:48,654 --> 00:45:52,655
I'm his wife, okay? Now run to safety. Go!
565
00:45:52,755 --> 00:45:54,793
Go!
566
00:46:02,731 --> 00:46:06,573
- Mom?
- You're both alive.
567
00:46:15,558 --> 00:46:18,394
- We thought you were dead.
- I thought you guys were dead.
568
00:46:18,494 --> 00:46:22,081
- Where were you all this time?
- With my dad.
569
00:46:22,181 --> 00:46:24,350
- Wilford?
- Yeah.
570
00:46:24,450 --> 00:46:29,002
- He didn't tell me anything about this.
- He lied to us.
571
00:46:29,822 --> 00:46:31,693
Get in.
572
00:46:33,292 --> 00:46:37,163
- Crap.
- Great. That doesn't sound good.
573
00:46:37,263 --> 00:46:39,666
That firenado really did
a number on this car.
574
00:46:39,766 --> 00:46:42,435
I know someone we can call.
Here. Take my phone.
575
00:46:42,535 --> 00:46:44,404
Look for Colton in the contact list.
576
00:46:44,504 --> 00:46:48,925
You're watching "Chicago Today," your
number one news source for the Windy City.
577
00:46:49,025 --> 00:46:53,219
Hi. I'm Howard Beale.
We're joined by Mayor Sandra Mansfield.
578
00:46:53,319 --> 00:46:57,050
Now, Mayor, you're saying
the cause of all these sharknadoes
579
00:46:57,150 --> 00:47:00,486
is this man, Finley Allan Shepard.
580
00:47:00,586 --> 00:47:03,223
I am mad as hell,
and I'm not gonna take it anymore.
581
00:47:03,323 --> 00:47:05,274
Wherever he goes, danger follows.
582
00:47:05,374 --> 00:47:08,745
You're a threat,
and you're not allowed in Chicago.
583
00:47:08,845 --> 00:47:12,468
I'm gonna get you Fin Shepard
and your little chainsaw, too.
584
00:47:13,700 --> 00:47:16,541
Well, we're in Kansas.
585
00:47:19,004 --> 00:47:22,751
- Where is your friend and his car?
- Don't worry about it. He'll be here.
586
00:47:38,523 --> 00:47:40,828
- Should we get in?
- Fin!
587
00:47:42,478 --> 00:47:45,768
- Colton.
- Fin! You found her.
588
00:47:45,868 --> 00:47:50,420
- She's got a mind of her own sometimes.
- Yeah, nice trick with the remote control.
589
00:47:50,520 --> 00:47:52,955
I need a car. I gotta get to
my son in the next town down.
590
00:47:53,055 --> 00:47:55,992
Your son? Oh, don't worry.
She can get you there no problem.
591
00:47:56,092 --> 00:47:58,594
- You fighting sharks?
- Something like that.
592
00:47:58,694 --> 00:48:01,247
We got a little spider infestation
at Fort Lauderdale.
593
00:48:01,347 --> 00:48:05,490
But it's no problem.
We got the job done, her and I.
594
00:48:06,069 --> 00:48:09,872
Well, looks like we got some saving
to do. You take care of her, okay?
595
00:48:09,972 --> 00:48:12,384
- And she'll find me when you're done.
- She? Got a name?
596
00:48:12,484 --> 00:48:15,712
Christine. She's bad to the bone.
597
00:48:16,243 --> 00:48:18,517
See ya, Fin!
598
00:48:49,321 --> 00:48:51,183
April.
599
00:48:51,764 --> 00:48:53,584
Colonel.
600
00:48:53,684 --> 00:48:57,683
- Claudia, good to see you.
- Grandpa Wilford, why wouldn't you tell us?
601
00:48:57,783 --> 00:49:00,056
Wilford, seriously.
602
00:49:00,156 --> 00:49:03,760
The doctors didn't know what they were doing.
I had to get her out of that hospital.
603
00:49:03,860 --> 00:49:07,730
So I could take over and protect her
and build her back into what she is.
604
00:49:07,830 --> 00:49:11,818
And I used our resources
in the Mech program to rebuild her.
605
00:49:11,918 --> 00:49:14,974
I knew I could fix you, honey.
You're my daughter. You're my blood.
606
00:49:15,074 --> 00:49:17,957
But you told me they were dead,
607
00:49:18,057 --> 00:49:20,426
that when the shuttle fell,
that they died.
608
00:49:20,526 --> 00:49:22,829
You lied to me this whole time.
609
00:49:22,929 --> 00:49:27,333
I believed you. And then you told me
that the Colonel was left on the Moon.
610
00:49:27,433 --> 00:49:29,085
You didn't need to hear this.
611
00:49:29,185 --> 00:49:32,421
You bring her back to life,
but you let all of us believe she's dead!
612
00:49:32,521 --> 00:49:36,409
Hey, Colonel, I respect you very much,
and I hope you understand
613
00:49:36,509 --> 00:49:40,149
- when I'm talking about the science of...
- You're not a scientist. You're a lunatic.
614
00:49:40,249 --> 00:49:43,893
- I know what I'm doing.
- Dad has your ashes on the fireplace.
615
00:49:44,433 --> 00:49:47,386
- That's your dog.
- Oh, my God.
616
00:49:47,486 --> 00:49:49,959
The ashes are your dog.
617
00:49:52,342 --> 00:49:55,014
Now I have this to show you.
618
00:49:59,983 --> 00:50:02,220
This is for you, Colonel.
619
00:50:03,220 --> 00:50:06,156
Aston, I got it.
620
00:50:06,256 --> 00:50:08,311
I need a lift.
621
00:50:11,662 --> 00:50:13,577
We need to put the city
on lockdown immediately.
622
00:50:13,677 --> 00:50:16,133
Contact the National Guard.
Get ahold of General Burton.
623
00:50:16,233 --> 00:50:19,055
If the Sharknado heads this way, it's gonna
go right through the downtown heart
624
00:50:19,155 --> 00:50:21,972
of Salt Lake City
and the Salt Lake Comic Con.
625
00:50:22,072 --> 00:50:24,057
Hey, Salt Lake Comic Con!
626
00:50:24,157 --> 00:50:27,895
Dan Farr and I have to tell you
the panel has been canceled.
627
00:50:27,995 --> 00:50:31,486
There is a huge storm brewing outside.
628
00:50:46,813 --> 00:50:49,897
We're sending people to safety.
We're trying to evacuate the area.
629
00:50:49,997 --> 00:50:52,707
Have the hyperjet ready for me.
630
00:50:53,954 --> 00:50:57,724
# I won't give in #
631
00:50:57,824 --> 00:51:01,119
# It's sink or swim ##
632
00:51:07,783 --> 00:51:10,049
We got company!
633
00:51:16,309 --> 00:51:18,779
- Go! Oh, my God!
- It's getting faster.
634
00:51:18,879 --> 00:51:21,031
- Oh, my God.
- It's gaining on us. Come on. Come on.
635
00:51:21,131 --> 00:51:23,090
Oh, my God.
There's the ball of twine right there.
636
00:51:23,190 --> 00:51:25,903
- It's coming closer!
- I know. I'm going as fast as I can.
637
00:51:26,003 --> 00:51:28,862
- Dad, pull over!
- This thing is way too fast.
638
00:51:29,122 --> 00:51:31,393
We can't outrun it! Pull over!
639
00:51:36,162 --> 00:51:38,201
Hold on.
640
00:51:38,799 --> 00:51:42,252
Go! Go! Go! Go!
Hey, get out of here! Move!
641
00:51:42,352 --> 00:51:45,241
I can't leave my equipment! Oh...
642
00:51:51,744 --> 00:51:56,157
Help me! Help! Help! Help! Shark! Help!
643
00:51:56,257 --> 00:51:58,343
Get it off! Get it off!
644
00:52:00,386 --> 00:52:02,457
Thank you.
645
00:52:03,018 --> 00:52:06,460
- Thank you.
- My dog! My dog!
646
00:52:06,560 --> 00:52:09,231
Come on! Find shelter!
647
00:52:39,559 --> 00:52:41,070
- You okay?
- Yeah.
648
00:52:41,170 --> 00:52:44,081
- How far is your farm?
- It's close, less than a mile away.
649
00:52:44,181 --> 00:52:46,153
- We run it!
- Come on.
650
00:52:49,502 --> 00:52:51,705
You know, it nearly killed Fin.
651
00:52:51,805 --> 00:52:54,908
He visited you every single day
for four years.
652
00:52:55,008 --> 00:52:57,344
You just wouldn't come out of the coma.
653
00:52:58,044 --> 00:53:01,081
Your dad declared you brain-dead
with the doctors.
654
00:53:01,181 --> 00:53:03,586
Dad never lost hope.
655
00:53:04,084 --> 00:53:06,687
And Gil? What about little Gil?
656
00:53:06,987 --> 00:53:09,336
Gil! Little Gil.
657
00:53:09,436 --> 00:53:12,759
Well, he's great. He's five.
658
00:53:12,859 --> 00:53:16,096
- He's five?
- He's five. He's funny. He's smart.
659
00:53:16,196 --> 00:53:17,965
He's... He's beautiful.
660
00:53:18,065 --> 00:53:20,450
- Do you have a photo?
- Yeah.
661
00:53:20,550 --> 00:53:23,408
Thank God he takes after you?
662
00:53:24,037 --> 00:53:25,329
- We have to call Dad.
- No.
663
00:53:25,429 --> 00:53:28,775
- We have to tell him.
- Honey, he wouldn't believe it.
664
00:53:28,875 --> 00:53:31,506
He's gotta see this for himself.
665
00:53:36,883 --> 00:53:39,721
We need to get to the shelter!
666
00:53:41,621 --> 00:53:44,860
Get in, little Gil! Hurry!
667
00:53:53,466 --> 00:53:58,108
- I'm scared, Raye Raye.
- It's okay. You'll be all right.
668
00:54:02,209 --> 00:54:07,047
The storm of the century
is tearing through Tornado Alley.
669
00:54:07,147 --> 00:54:10,183
It's obliterating Kansas.
670
00:54:10,283 --> 00:54:13,320
It's done nothing
but destruction in its wake.
671
00:54:13,420 --> 00:54:17,657
What's that up ahead?
Be careful, you idiot!
672
00:54:17,857 --> 00:54:22,294
It's a... it's a cow!
673
00:54:25,794 --> 00:54:28,297
It's another cow!
674
00:54:28,397 --> 00:54:31,040
Actually, I think it's the same cow.
675
00:54:32,401 --> 00:54:36,041
It's a cow-nado!
676
00:54:55,858 --> 00:54:58,494
Follow the road!
Follow the yellow brick road!
677
00:54:58,594 --> 00:55:01,132
I can't believe I just said that.
678
00:55:01,930 --> 00:55:05,270
Come on! There's weapons
in the shed! Follow me!
679
00:55:25,387 --> 00:55:29,744
- Thank you, Nova.
- I bet she's glad to be in Paris right now.
680
00:55:34,366 --> 00:55:37,335
Matt, head to the storm shelter.
Protect Gil and Raye.
681
00:55:36,435 --> 00:55:38,689
Okay, Dad.
682
00:56:11,369 --> 00:56:12,774
Come on!
683
00:56:18,944 --> 00:56:21,316
Come on. The storm shelter's over here.
684
00:56:25,050 --> 00:56:27,989
- Raye! Little Gil!
- Oh, Matt.
685
00:56:29,054 --> 00:56:32,026
- Where's Daddy?
- He's coming.
686
00:56:33,275 --> 00:56:35,077
- Don't worry about him.
- I'm gonna go get him.
687
00:56:35,177 --> 00:56:38,499
- Wait! No! Come back! Gilbert!
- Dad! Dad!
688
00:56:43,302 --> 00:56:45,407
Gabrielle!
689
00:56:55,647 --> 00:56:58,953
- Dad! Dad!
- Gil!
690
00:57:00,184 --> 00:57:02,656
Come to Mama.
691
00:57:04,055 --> 00:57:06,727
Come on. Come on.
692
00:57:12,864 --> 00:57:15,392
We gotta go inside. Come on.
693
00:57:26,278 --> 00:57:28,315
Hold on.
694
00:57:29,648 --> 00:57:31,434
Come on, Gil!
695
00:57:35,787 --> 00:57:39,641
- Gil, grab on!
- Help me! Help! Help! Help!
696
00:57:39,741 --> 00:57:43,683
Gil, hold on! Hold on, Gil!
697
00:58:40,416 --> 00:58:43,674
Hold on, son! Hold on!
698
00:58:45,111 --> 00:58:47,628
Fin! Fin!
699
00:58:58,338 --> 00:59:00,343
Hold on!
700
00:59:05,145 --> 00:59:06,849
Hold on!
701
00:59:10,484 --> 00:59:12,556
Hold on!
702
00:59:15,388 --> 00:59:17,593
Grab my hand!
703
00:59:18,858 --> 00:59:21,363
Gil, grab my hand!
704
00:59:25,065 --> 00:59:28,156
- Come on!
- Daddy, help!
705
00:59:34,708 --> 00:59:38,746
- Hello! That was a stop sign!
- I'm sorry. I totally paused.
706
00:59:38,846 --> 00:59:42,089
- What's going on? Why are we stopping?
- We can't make it to the evac zone.
707
00:59:42,189 --> 00:59:44,318
Ma'am, we need to get you
to the shelter immediately.
708
00:59:44,418 --> 00:59:47,254
- You know whose fault this is, right?
- The storm?
709
00:59:47,354 --> 00:59:49,890
No, you idiots, Fin Shepard.
710
00:59:49,990 --> 00:59:53,153
I don't know what, I don't know how,
I don't know where, but I can smell it.
711
00:59:53,253 --> 00:59:57,064
I have the sixth sense for stupidity.
He's around here somewhere.
712
00:59:57,164 --> 01:00:00,747
- Man, is she always like this?
- No, that's her on a good day.
713
01:00:04,905 --> 01:00:06,977
Dad!
714
01:00:17,283 --> 01:00:19,285
Get down!
715
01:00:58,392 --> 01:01:02,763
Moments ago, the mayor's caravan
was swept aside by fierce winds
716
01:01:02,863 --> 01:01:05,365
that have been generated
by the approaching sharknado!
717
01:01:05,465 --> 01:01:08,369
We are here on the scene... Here she is!
Mayor! Mayor Mansfield.
718
01:01:08,469 --> 01:01:12,506
- Hello, Howard. Nice to see you again.
- Mayor, are you okay?
719
01:01:12,606 --> 01:01:17,411
I am fine. The state of Chicago is fine.
We just all need to get inside, all of us.
720
01:01:17,511 --> 01:01:20,048
Wait! Wait! Wait!
721
01:01:28,538 --> 01:01:31,511
The storm's looking like the end
of the world! Should people be outside,
722
01:01:31,611 --> 01:01:35,262
- or should they be in their homes?
- Everyone just stay put.
723
01:01:35,362 --> 01:01:39,800
Get away from glass windows,
and just hold on to anything. I gotta go.
724
01:01:39,900 --> 01:01:41,822
Let go of me.
725
01:01:54,214 --> 01:01:56,083
Okay, let's see
if these new isotopes work.
726
01:01:56,183 --> 01:01:58,819
Copy that, Astro One.
We are ready to fire.
727
01:01:58,919 --> 01:02:01,590
Mount Rushmore's up first.
728
01:02:02,155 --> 01:02:05,142
We've got eyes on the target.
729
01:02:05,242 --> 01:02:07,580
It's almost there.
730
01:02:07,961 --> 01:02:09,896
It's getting closer.
731
01:02:09,996 --> 01:02:12,367
Nuke 'em high!
732
01:02:17,203 --> 01:02:19,275
Got it.
733
01:02:20,006 --> 01:02:22,278
Seattle's up next.
734
01:02:29,916 --> 01:02:31,721
Yeah!
735
01:02:33,820 --> 01:02:37,013
We've found Mr. Shepard.
We're taking a detour.
736
01:02:38,728 --> 01:02:40,171
Buckle up.
737
01:03:00,297 --> 01:03:02,170
April.
738
01:03:02,270 --> 01:03:04,877
Come with me if you want to live.
739
01:03:08,104 --> 01:03:11,310
Come over here. I need your help.
740
01:03:16,980 --> 01:03:19,251
Are you okay?
741
01:03:20,450 --> 01:03:23,020
Dad, I don't think
we're in Kansas anymore.
742
01:03:23,120 --> 01:03:25,624
I think you're right, Gil.
743
01:03:26,356 --> 01:03:29,360
We have a plane waiting for us.
744
01:03:29,560 --> 01:03:31,895
Wait! We found another.
745
01:03:31,995 --> 01:03:34,967
- Matt!
- Mom!
746
01:03:35,599 --> 01:03:37,235
Mom?
747
01:03:41,938 --> 01:03:45,341
Baby, I pulled your body
from the wreckage...
748
01:03:45,441 --> 01:03:47,444
what was left of it.
749
01:03:48,244 --> 01:03:53,403
April, you were in a hospital bed
for four years... unconscious.
750
01:03:54,883 --> 01:03:57,424
Your dad convinced me to pull the plug.
751
01:04:03,326 --> 01:04:05,829
You died in my arms.
752
01:04:07,029 --> 01:04:10,487
I don't remember anything
after the accident...
753
01:04:11,167 --> 01:04:14,139
until my dad woke me up.
754
01:04:15,072 --> 01:04:17,477
What did he do to you?
755
01:04:26,582 --> 01:04:30,921
He kept me alive. He saved my life.
756
01:04:32,021 --> 01:04:34,511
I don't know how
we're gonna move past this.
757
01:04:35,791 --> 01:04:37,541
Move past what?
758
01:04:38,594 --> 01:04:43,217
You're alive, alive.
There's nothing to figure out.
759
01:04:43,317 --> 01:04:45,601
There's nothing to talk about.
760
01:04:45,701 --> 01:04:48,371
As long as you have a beating heart,
761
01:04:48,471 --> 01:04:50,910
I'm gonna love you.
762
01:04:55,178 --> 01:04:57,354
There's more.
763
01:04:58,599 --> 01:05:00,567
This is only temporary.
764
01:05:00,667 --> 01:05:03,603
That's why he didn't want me to leave.
765
01:05:03,703 --> 01:05:06,406
That's why he didn't tell anyone.
766
01:05:06,956 --> 01:05:09,292
That's why he didn't tell you.
767
01:05:09,842 --> 01:05:12,679
He didn't want you to lose me again.
768
01:05:13,479 --> 01:05:15,082
This...
769
01:05:15,582 --> 01:05:17,988
is what keeps me alive.
770
01:05:18,318 --> 01:05:22,700
I don't know how long I have.
771
01:05:22,989 --> 01:05:27,463
Well, we're just gonna have to
figure that out. That's what we do.
772
01:05:34,901 --> 01:05:37,431
I want you to meet somebody.
773
01:05:41,108 --> 01:05:44,444
Looks like we're a family
of second chances, huh?
774
01:05:44,544 --> 01:05:46,782
Hey, Gil...
775
01:05:47,447 --> 01:05:49,950
this is your mom.
776
01:05:50,950 --> 01:05:52,885
Hi.
777
01:05:53,485 --> 01:05:55,238
It's nice to meet you.
778
01:05:55,338 --> 01:05:58,949
That's not my mother.
My mother's a shark, not a robot.
779
01:06:06,817 --> 01:06:08,955
It's all right. He'll come around.
780
01:06:12,789 --> 01:06:16,526
Okay, if you're just joining us,
three powerful sharknado storms
781
01:06:16,626 --> 01:06:18,929
have ripped through the United States.
782
01:06:19,029 --> 01:06:23,867
San Francisco, Salt Lake, and Seattle,
they were all attacked by a hailnado.
783
01:06:23,967 --> 01:06:26,636
In Yellowstone, a lavanado formed.
784
01:06:26,736 --> 01:06:31,041
But two have been stopped,
the lavanado and hailnado.
785
01:06:31,141 --> 01:06:35,512
- And the lightning-nado?
- Natalie, I'm afraid it is not good news.
786
01:06:35,612 --> 01:06:41,171
The lightning-nado is headed straight toward
the Perry Nuclear Power Plant in Ohio.
787
01:06:44,687 --> 01:06:46,693
That lightning thing
is messing up our system.
788
01:06:46,793 --> 01:06:49,704
- We're trying to fix it, sir.
- Don't try to fix it. Zap it.
789
01:06:49,804 --> 01:06:53,030
- It's not working.
- It's not the worst of it.
790
01:06:53,130 --> 01:06:55,567
Well, what could be worse?
791
01:07:09,739 --> 01:07:12,275
- How are you feeling?
- I'm all right.
792
01:07:11,846 --> 01:07:15,906
- Yeah, we're gonna make it through this.
- We will. We stick together. We're Shepards.
793
01:07:16,951 --> 01:07:20,967
Gil, you've got to give your mom a chance.
She's been through a lot.
794
01:07:21,623 --> 01:07:24,442
Fin! I'm glad they found you
in the rubble.
795
01:07:24,542 --> 01:07:26,461
Yeah, me, too.
796
01:07:26,561 --> 01:07:29,614
Look, I know what I'm doing here,
but why are they here?
797
01:07:30,375 --> 01:07:34,670
News flash. This is Fin Shepard,
the sharknado whisperer.
798
01:07:34,770 --> 01:07:39,308
Sharks bite him, he chomps back.
Chainsaw, chainsaw.
799
01:07:40,208 --> 01:07:43,378
Look, you're gonna need a better plan
than to have me as your spokesperson.
800
01:07:43,478 --> 01:07:46,297
Seriously, what's going on, Reynolds?
801
01:07:46,397 --> 01:07:49,117
- The storm's gone nuclear.
- Nuclear?
802
01:07:49,217 --> 01:07:52,420
So there's a nuclear sharknado plowing
through the United States right now?
803
01:07:52,520 --> 01:07:55,023
With all this technology,
you can't stop it?
804
01:07:56,286 --> 01:07:58,162
No.
805
01:07:59,493 --> 01:08:03,248
The nuclearnado has just taken a turn.
It's coming this way.
806
01:08:03,348 --> 01:08:05,705
We have to change course.
807
01:08:06,801 --> 01:08:10,922
- Fin... I really need your help.
- What about my family?
808
01:08:11,022 --> 01:08:14,061
They'll be safe as long
as they're with me.
809
01:08:17,512 --> 01:08:22,586
- Grandpa, I want to go home.
- Come here, kid. Come here.
810
01:08:32,624 --> 01:08:34,643
So what are you thinking?
How we gonna stop this?
811
01:08:34,743 --> 01:08:38,647
You have to create a coolant system
that diffuses core radiation.
812
01:08:38,747 --> 01:08:42,050
The radiation is what's making it
impossible for the pods to take it out.
813
01:08:42,150 --> 01:08:46,322
So we need to turn it back into a regular
sharknado in order for your pods to work.
814
01:08:46,422 --> 01:08:48,957
But we don't have a body of water
that's big enough.
815
01:08:49,057 --> 01:08:52,894
- And, dude, even if you did...
- There's no way to get it into the storm.
816
01:08:52,994 --> 01:08:57,076
Yes, there is.
We have to contact my father.
817
01:09:00,552 --> 01:09:04,389
It doesn't work like that.
The quantum box doesn't attract water.
818
01:09:04,489 --> 01:09:07,426
It attracts a liquid metal,
which is called ferrofluid.
819
01:09:07,526 --> 01:09:12,364
But good news, because ferrofluid
is what is being released in the 'nadoes.
820
01:09:12,464 --> 01:09:15,267
It's what breaks them up
and destroys them.
821
01:09:15,367 --> 01:09:18,503
We just need a body of water
and a quantum box?
822
01:09:18,603 --> 01:09:22,381
Think of a quantum box as the engine,
but it needs a battery to run it,
823
01:09:22,481 --> 01:09:24,475
but we got both.
824
01:09:24,575 --> 01:09:26,678
I know where we can find the water.
825
01:09:26,778 --> 01:09:29,748
- Tell your pilot to head north.
- Why?
826
01:09:29,848 --> 01:09:32,353
We're going to Niagara Falls.
827
01:09:34,139 --> 01:09:37,274
Go get 'em! Yeah!
828
01:09:51,603 --> 01:09:55,947
I need a two-mile evac zone now.
Give me that.
829
01:09:56,307 --> 01:09:58,709
I need an E.T.A. on the storm's arrival.
830
01:09:58,809 --> 01:10:01,636
North of Pittsburgh.
It'll be here in 20 minutes.
831
01:10:03,982 --> 01:10:07,986
I removed one of the two engines
from the Mech suit that Wilford built.
832
01:10:08,086 --> 01:10:09,855
Nice.
833
01:10:10,355 --> 01:10:13,596
- I can make this work.
- Mr. Reynolds.
834
01:10:13,696 --> 01:10:16,461
- What is it, Shaelyn?
- Niagara Falls International is closed.
835
01:10:16,561 --> 01:10:20,232
Fly as close as you can to the falls
and hightail it out of there.
836
01:10:20,332 --> 01:10:23,904
Save yourself, and save them.
837
01:10:26,638 --> 01:10:30,008
- What are you doing?
- I'm fixing what I started.
838
01:10:30,708 --> 01:10:33,909
You're not the only one
who can to pull crazy stunts, Fin.
839
01:10:40,718 --> 01:10:44,055
Aston, don't. One man can't do this.
840
01:10:44,155 --> 01:10:47,492
One man has, and that's you...
841
01:10:47,692 --> 01:10:51,362
but there's another man, and that's me.
842
01:10:51,462 --> 01:10:56,134
And he wears a squirrel suit,
and I make this look good.
843
01:10:56,234 --> 01:10:58,637
Aston, it's a suicide mission.
844
01:10:58,737 --> 01:11:00,939
Look, Fin, I can't get you into this.
845
01:11:01,039 --> 01:11:03,844
All right, you finally
got your family back.
846
01:11:03,944 --> 01:11:05,977
You do that.
847
01:11:06,077 --> 01:11:07,913
I...
848
01:11:09,213 --> 01:11:11,283
I do this.
849
01:11:11,833 --> 01:11:13,805
Buckaroo Banzai!
850
01:11:25,046 --> 01:11:27,282
He's coming in! He's coming in!
851
01:11:27,382 --> 01:11:29,987
Keep all eyes on him.
852
01:11:32,987 --> 01:11:35,757
- What's he gonna do?
- He's winging it,
853
01:11:35,857 --> 01:11:37,859
but I think he's gonna get himself killed.
854
01:11:37,959 --> 01:11:41,095
Now you know how I feel every time
you do something stupid.
855
01:11:41,195 --> 01:11:44,766
- Bombs in a tornado?
- It worked, didn't it?
856
01:11:44,866 --> 01:11:47,274
- Yeah.
- Maybe this will, too.
857
01:11:49,324 --> 01:11:51,575
Booyah, baby!
858
01:11:52,807 --> 01:11:56,708
All you have to do is turn the quantum
box on close enough to the falls,
859
01:11:56,808 --> 01:11:59,898
and the water should flow
straight into the nukenado.
860
01:11:59,998 --> 01:12:00,996
He's locked in?
861
01:12:01,096 --> 01:12:04,753
Yeah, I'm here. I'm about
to activate the quantum box.
862
01:12:04,853 --> 01:12:06,760
All right. I'm going back to base.
863
01:12:13,327 --> 01:12:17,252
Detonating in 5, 4...
864
01:12:18,032 --> 01:12:21,016
3, 2, 1.
865
01:12:29,210 --> 01:12:31,022
It's not working.
866
01:12:31,122 --> 01:12:34,818
It's not enough energy. I think
we're gonna need two of these things.
867
01:12:43,224 --> 01:12:47,929
- Did he get the box turned on?
- He did, but it wasn't powerful enough.
868
01:12:48,029 --> 01:12:50,334
He didn't survive.
869
01:12:53,034 --> 01:12:55,370
- Wait. There's another quantum box.
- Where?
870
01:12:55,470 --> 01:12:58,606
We still have the other engine
in the Mech suit.
871
01:12:58,706 --> 01:13:02,112
- Head back to Niagara Falls.
- Okay.
872
01:13:02,577 --> 01:13:06,061
- What do you want to do?
- It's up to us now.
873
01:13:06,731 --> 01:13:09,951
- I'm in.
- Let's do this.
874
01:13:10,051 --> 01:13:12,610
- I'm born ready.
- Where's my chainsaw?
875
01:13:14,122 --> 01:13:16,408
Family rules.
876
01:13:16,508 --> 01:13:19,933
Hey, hey, come on. We're about to land.
Come on. Here we go.
877
01:13:43,918 --> 01:13:45,620
- Are you in charge here?
- Gena Koenig,
878
01:13:45,720 --> 01:13:48,290
manager of the New York
Department of Astro-X.
879
01:13:48,390 --> 01:13:52,364
- Most of the area has been evacuated.
- How soon before the next 'nado gets here?
880
01:13:52,464 --> 01:13:54,796
- Five minutes tops.
- All right, five minutes.
881
01:13:54,896 --> 01:13:58,066
We're gonna have to move fast. I'm gonna
need some help unpacking the hyperjet.
882
01:13:58,166 --> 01:13:59,534
- Can you help me?
- Absolutely.
883
01:13:59,634 --> 01:14:01,302
All right. Let's do this.
884
01:14:01,402 --> 01:14:04,206
The nuclearnado is headed to Buffalo,
New York, right now,
885
01:14:04,306 --> 01:14:08,775
where Astro-X informs us
they're attempting to use their technology
886
01:14:08,875 --> 01:14:11,046
to reverse Niagara Falls.
887
01:14:11,146 --> 01:14:15,417
Well, the only way to stop
a nuclear meltdown is to cool it down,
888
01:14:15,517 --> 01:14:18,487
so by doing this,
it will neutralize the elements
889
01:14:18,587 --> 01:14:22,140
and allow the Astro-X weather
stabilization system
890
01:14:22,240 --> 01:14:25,076
to stop the sharknado once and for all.
891
01:14:25,176 --> 01:14:27,462
Now, our sources tell us
that Aston Reynolds,
892
01:14:27,562 --> 01:14:30,165
the founder of Astro-X,
is currently missing,
893
01:14:30,265 --> 01:14:34,436
but there are sightings at the falls
of none other than Fin Shepard,
894
01:14:34,536 --> 01:14:36,938
stepping in to aid in this fight.
895
01:14:37,038 --> 01:14:38,807
And if we've learned one thing,
896
01:14:38,907 --> 01:14:42,977
if one man can embrace
the 'nado and save the day...
897
01:14:43,077 --> 01:14:44,889
it's Fin Shepard.
898
01:14:49,384 --> 01:14:50,819
Does this take quarters or tokens?
899
01:14:50,919 --> 01:14:54,630
Not funny. She may not look like much,
but she's got it where it counts.
900
01:14:54,730 --> 01:14:57,392
I wanna go down and finish
what Aston Reynolds started.
901
01:14:57,492 --> 01:14:59,444
- Dad...
- End of story!
902
01:14:59,544 --> 01:15:03,700
- I know how this thing works.
- It's gonna be okay.
903
01:15:06,267 --> 01:15:07,702
- You good?
- Good to go.
904
01:15:07,802 --> 01:15:10,973
There's no plan B, Colonel. If you go
in the water, we can't get you out.
905
01:15:11,073 --> 01:15:15,126
- Yeah, I heard that.
- There's no lifeguards on duty today, sir.
906
01:15:15,226 --> 01:15:18,897
- Yeah, why is that always the case?
- Bad pay, sir.
907
01:15:18,997 --> 01:15:20,115
Copy that.
908
01:15:20,215 --> 01:15:23,535
I love being on the beach,
but my parents wanted me to get a Ph.D.
909
01:15:23,635 --> 01:15:26,137
instead of running around
in a bathing suit all day.
910
01:15:26,337 --> 01:15:29,510
- You, too?
- Oh, too bad.
911
01:15:37,031 --> 01:15:40,071
All right, everyone, get back to work!
912
01:15:40,171 --> 01:15:42,387
Here's the plan.
I'm gonna help Dad get suited up.
913
01:15:42,487 --> 01:15:44,922
Matt, I need you to make sure
everyone gets to the storm shelter.
914
01:15:45,022 --> 01:15:47,826
I know you can help. You'll help me best
by getting everyone to the shelter.
915
01:15:47,926 --> 01:15:50,662
- We're not leaving you here.
- Gemini, please, just listen to me.
916
01:15:50,762 --> 01:15:53,798
- Get everyone to the storm shelter.
- Dad, no, we can handle it ourselves.
917
01:15:53,898 --> 01:15:56,400
- Claudia, I know you can.
- Dad, I want to go with you!
918
01:15:56,500 --> 01:15:59,405
Hey, it's gonna be all right.
I need you here when I get back, okay?
919
01:15:59,505 --> 01:16:02,076
Remember, you're a Shepard.
920
01:16:03,408 --> 01:16:05,713
I'm staying with you.
921
01:16:06,377 --> 01:16:08,346
Let's go kill some sharks.
922
01:16:08,446 --> 01:16:11,718
All right, guys, come with me now. Hurry.
923
01:16:17,355 --> 01:16:20,227
Okay, sir, you're all hooked up.
924
01:16:21,159 --> 01:16:23,925
- All right, good luck.
- Piece of cake.
925
01:16:28,333 --> 01:16:30,971
Oh, my God! Oh, my God.
926
01:16:33,269 --> 01:16:35,475
The Mech suit.
927
01:17:11,074 --> 01:17:13,947
Go out this way! Back! Come on.
928
01:17:26,524 --> 01:17:28,728
Time to fly.
929
01:17:32,363 --> 01:17:34,839
- Claudia!
- Claudia!
930
01:17:38,436 --> 01:17:40,240
Fin.
931
01:17:42,557 --> 01:17:44,326
Oh, yeah.
932
01:17:45,577 --> 01:17:49,147
We gotta put a stop to this! I need
your help to get through the storm wall.
933
01:17:49,247 --> 01:17:51,382
It's the only way I can get
to the quantum box.
934
01:17:51,482 --> 01:17:54,385
- We're gonna do this together.
- Together?
935
01:17:54,485 --> 01:17:57,205
I love you, Fin Shepard,
you crazy bastard.
936
01:18:01,492 --> 01:18:03,356
Damn.
937
01:18:07,965 --> 01:18:11,626
Dad! Dad! Claudia got eaten by a shark!
938
01:18:13,338 --> 01:18:15,026
- Dad!
- Gil!
939
01:18:16,506 --> 01:18:20,554
- The storm is too strong.
- The barrel! He'll be safe in there.
940
01:18:21,079 --> 01:18:23,064
Let's go!
941
01:18:25,983 --> 01:18:28,253
- Get down!
- Stay down.
942
01:18:28,353 --> 01:18:29,881
Stay down.
943
01:18:33,091 --> 01:18:36,728
I see the quantum box!
I can't get through to it!
944
01:18:36,828 --> 01:18:39,185
Let me make a hole for you.
945
01:18:41,332 --> 01:18:44,362
Good! Good! I'll get it!
946
01:18:48,606 --> 01:18:50,444
Matt!
947
01:19:50,398 --> 01:19:54,439
Astro-X, it's turning into a regular
sharknado. Do you read me?
948
01:19:54,539 --> 01:19:58,432
- We read you, Fin Shepard.
- Release the AstroPods.
949
01:20:02,046 --> 01:20:03,765
Gil!
950
01:20:06,005 --> 01:20:07,769
Gil!
951
01:20:08,753 --> 01:20:12,807
Close your eyes. Count to nine.
When you open, the storm has died.
952
01:20:12,907 --> 01:20:15,212
We're ready to launch.
953
01:20:18,329 --> 01:20:20,600
In 5...
954
01:20:21,949 --> 01:20:23,820
4...
955
01:20:27,284 --> 01:20:29,175
1.
956
01:20:39,300 --> 01:20:40,802
Help!
957
01:20:41,102 --> 01:20:43,704
Little Gil's in there.
I gotta go after him.
958
01:20:43,804 --> 01:20:46,541
- No, you can't. Your suit is broken.
- Help!
959
01:20:46,641 --> 01:20:48,910
I'll go. You stay here.
960
01:20:49,110 --> 01:20:50,914
Help!
961
01:20:57,051 --> 01:21:01,312
Hold on!! Mommy's coming.
I'm coming, baby! Hold on! I'm coming!
962
01:21:03,958 --> 01:21:07,046
- Dad! Mom!
- Hold on! I got you!
963
01:21:09,063 --> 01:21:12,522
- I got you! Hold on, baby!
- Mom!
964
01:21:17,838 --> 01:21:20,677
- Come on! I got you.
- Mommy!
965
01:21:22,417 --> 01:21:25,311
Don't worry! Hang on!
966
01:21:43,121 --> 01:21:45,585
Help! Help!
967
01:21:45,685 --> 01:21:49,423
Daddy! Daddy, I'll save you!
968
01:21:53,387 --> 01:21:55,920
I'm a Shepard.
969
01:22:22,716 --> 01:22:25,575
Hey! I got you!
970
01:22:30,257 --> 01:22:32,953
Dad is still in the shark!
971
01:22:33,053 --> 01:22:35,548
I got something.
972
01:22:41,469 --> 01:22:43,273
Matt!
973
01:22:44,271 --> 01:22:46,095
Matt!
974
01:22:52,479 --> 01:22:53,883
Help!
975
01:22:55,681 --> 01:22:59,215
- Matt, help me. Put it on the floor.
- Go get him.
976
01:23:04,925 --> 01:23:06,763
Grandpa.
977
01:23:08,729 --> 01:23:10,964
Thanks, Gil.
978
01:23:11,064 --> 01:23:15,270
You okay? You okay?
Where's Fin? Where's your father?
979
01:23:22,490 --> 01:23:24,362
Son?
980
01:23:37,979 --> 01:23:39,850
Gil!
981
01:23:41,599 --> 01:23:44,352
- Are you okay? You okay.
- Yeah.
982
01:23:44,452 --> 01:23:46,721
All right, we got you, son.
Okay, we got you.
983
01:23:46,821 --> 01:23:49,857
Okay, easy. Right here. Easy.
Put him down. Put him down. Easy. Easy.
984
01:23:49,957 --> 01:23:53,094
Come on, now. Watch his head. Okay.
985
01:23:53,494 --> 01:23:55,100
He's not breathing.
986
01:23:56,130 --> 01:23:58,416
No pulse. Okay. I need someone to breathe.
987
01:23:58,516 --> 01:24:02,637
Okay, on five, you breathe.
1, 2, 3, 4, 5. Breathe.
988
01:24:02,737 --> 01:24:06,207
1, 2, 3, 4, 5. Breathe.
Come on, son. Come on.
989
01:24:06,307 --> 01:24:09,444
1, 2, 3, 4, 5. Oh, God.
990
01:24:09,544 --> 01:24:13,548
No pulse. Okay. 1, 2, 3, 4, 5. Breathe.
991
01:24:13,648 --> 01:24:17,327
Okay, hang on. No pulse.
We need a defibrillator.
992
01:24:17,427 --> 01:24:22,423
- I have an idea. Grab those sharks.
- All right, all right. Hook it together.
993
01:24:22,523 --> 01:24:24,221
Let's go.
994
01:24:24,321 --> 01:24:26,432
We need a charge.
We need a charge. Come on.
995
01:24:26,532 --> 01:24:30,019
- I got a spark. Clear.
- Okay. Now hit him. Hit him.
996
01:24:30,865 --> 01:24:33,280
Okay, no pulse. No pulse.
We gotta hit him again.
997
01:24:33,380 --> 01:24:35,151
Clear.
998
01:24:35,503 --> 01:24:39,040
Hang on. Hang on. No pulse.
Okay. Get a charge again.
999
01:24:39,140 --> 01:24:41,359
- Get a charge. Okay.
- Clear.
1000
01:24:41,459 --> 01:24:43,299
Hit him!
1001
01:24:44,879 --> 01:24:48,199
Yeah! Yeah, I got a pulse!
We got a pulse. Hey.
1002
01:24:48,299 --> 01:24:51,152
It's okay. Hey, welcome back, son.
1003
01:24:51,252 --> 01:24:54,090
It's okay. It's okay, boy.
1004
01:25:14,557 --> 01:25:17,160
- I love you, Mommy.
- I love you, too.
1005
01:25:17,260 --> 01:25:19,277
Oh, Gil.
1006
01:25:19,730 --> 01:25:22,667
- I love you, Daddy.
- Oh, God.
1007
01:25:23,101 --> 01:25:24,737
- You know what, Dad?
- What's that?
1008
01:25:24,837 --> 01:25:26,860
Sharks suck.
1009
01:34:58,273 --> 01:34:59,770
I don't think this is over yet.
1010
01:35:07,769 --> 01:35:09,608
Nova?
81411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.