All language subtitles for Sharknado 4 - The 4th Awakens (2016) BluRay 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,928 --> 00:00:13,393 SHARKNADO EPISODE IV THE FOURTH AWAKENS 2 00:00:13,493 --> 00:00:16,161 It has been five years since the last Sharknado. 3 00:00:16,261 --> 00:00:19,301 Tech company Astro-X has used their revolutionary energy system... 4 00:00:19,401 --> 00:00:22,413 to stabilize the atmosphere and prevent the formations of all tornadoes, 5 00:00:22,513 --> 00:00:24,899 using cheap, clean reactors dubbed Astro-Pods. 6 00:00:24,999 --> 00:00:28,712 The world has been peaceful and prosperous thanks to Astro-X's visionary founder... 7 00:00:28,812 --> 00:00:32,710 Aston Reynolds, but now the future is about to be threatened once again... 8 00:00:44,142 --> 00:00:47,796 We created faster, smarter space transportation. 9 00:00:49,084 --> 00:00:53,201 We brought Colonel Gilbert Grayson Shepard back from the moon. 10 00:00:53,451 --> 00:00:55,487 We prevented the formation of sharknadoes 11 00:00:55,587 --> 00:00:58,690 with our revolutionary weather stabilization system, 12 00:00:58,790 --> 00:01:02,927 and we made the world a cleaner, safer place for our nation's children. 13 00:01:03,027 --> 00:01:04,963 What will Astro-X do next? 14 00:01:05,063 --> 00:01:09,868 Hi. I'm Aston Reynolds, and I have totally eradicated the sharknado threat, 15 00:01:09,968 --> 00:01:12,828 so join me at the grand opening of Shark World, 16 00:01:12,928 --> 00:01:16,291 our themed hotel in Las Vegas. What does that equal? 17 00:01:16,391 --> 00:01:18,893 360, 24/7 fun. 18 00:01:19,043 --> 00:01:22,013 Slots, sharks. What? 19 00:01:22,113 --> 00:01:23,982 Bring the family, and I guarantee you... 20 00:01:24,082 --> 00:01:28,600 - Sweetheart, what are you drawing? - It's Mommy! 21 00:01:29,721 --> 00:01:32,207 Why don't you go out and get your daddy and tell him to come in. 22 00:01:32,307 --> 00:01:34,090 Okay. 23 00:01:40,715 --> 00:01:43,431 Daddy, Daddy, Daddy, Daddy! 24 00:01:44,685 --> 00:01:47,922 Daddy, Daddy, Daddy! Cousin Gemi's coming over to pick you up. 25 00:01:48,022 --> 00:01:50,459 - Go inside, and get ready. - Okay, come here, man. 26 00:01:50,559 --> 00:01:53,515 What's happening, my little Gila monster? (LAUGHING) 27 00:01:53,615 --> 00:01:55,863 Let's go. 28 00:02:06,874 --> 00:02:09,707 Come on, Gil. Say goodbye to your cousin Gemini. We gotta go. 29 00:02:09,807 --> 00:02:13,481 - What if a storm comes? - You don't worry about that. 30 00:02:13,581 --> 00:02:16,217 You're a Shepard, and I love you. 31 00:02:16,817 --> 00:02:19,568 Come here, you. I love you. 32 00:02:20,421 --> 00:02:23,025 - Take care of Grandma, okay? - Okay. 33 00:02:23,125 --> 00:02:25,226 - Okay. - Love you, Ma. 34 00:02:25,326 --> 00:02:30,650 - Bye. Have fun. - Mom, I promise. I may get a little crazy. 35 00:02:31,966 --> 00:02:33,175 Bye. 36 00:02:34,752 --> 00:02:36,202 Don't go to prison! 37 00:02:59,327 --> 00:03:01,730 Over here! Over here! Mr. Reynolds, Mr. Reynolds. 38 00:03:01,830 --> 00:03:04,649 Mr. Reynolds, what inspired you to create a hotel full of sharks? 39 00:03:04,749 --> 00:03:08,186 I wanted to create the greatest hotel in the world, and with this hotel, 40 00:03:08,286 --> 00:03:11,856 I give it to 'em, and I achieved it with clean energy. 41 00:03:11,956 --> 00:03:14,839 Oh, my God. I love you, Aston. 42 00:03:15,070 --> 00:03:16,370 Hold on sweetie, Hold on... 43 00:03:16,171 --> 00:03:17,270 BAM! Clear card. 44 00:03:18,070 --> 00:03:19,170 Lady: What does it do? 45 00:03:19,700 --> 00:03:20,899 Aston: What does it do? 46 00:03:21,300 --> 00:03:22,799 Haha, What doesn't it do. 47 00:03:22,800 --> 00:03:23,899 Charge your phone. 48 00:03:23,800 --> 00:03:24,899 Check your messages. 49 00:03:25,171 --> 00:03:26,270 I see your blue phone. 50 00:03:27,045 --> 00:03:29,045 You know boo. Haha! 51 00:03:29,970 --> 00:03:30,970 You want a selfie? 52 00:03:30,970 --> 00:03:31,570 Yes. 53 00:03:31,670 --> 00:03:32,370 You wanna be in it? 54 00:03:32,370 --> 00:03:32,870 Sweet! 55 00:03:33,070 --> 00:03:34,470 Say money. 56 00:03:38,095 --> 00:03:40,514 So you're here for the Shark World opening, I take it. 57 00:03:40,614 --> 00:03:44,685 No, we're here for a family reunion at the Stratosphere. My son's on military leave. 58 00:03:44,785 --> 00:03:47,471 Military leave. That's nice. Must be proud. Drop, and give me 40! 59 00:03:47,571 --> 00:03:50,657 - Keep your eyes on the road! - It's not my first rodeo. I got this. 60 00:03:50,757 --> 00:03:53,894 Be careful in this town, by the way. This is a nutty place. You might get in trouble. 61 00:03:53,994 --> 00:03:55,662 Oh, no. We'll take care of it. We're fine. 62 00:03:55,762 --> 00:03:58,132 We're just here for a little family fun and relaxation. 63 00:03:58,232 --> 00:04:01,235 Yeah, Vegas is a great place to relax. Drinking, gambling, smoking, prostitution. 64 00:04:01,335 --> 00:04:04,952 - Bring the kids. That's what I say. - What are you doing? 65 00:04:06,006 --> 00:04:08,555 That was Kansas, and this is Vegas. 66 00:04:09,343 --> 00:04:11,959 You got a problem with the way I look? 67 00:04:24,391 --> 00:04:26,406 We're here. 68 00:04:27,094 --> 00:04:31,531 Hey, if you like those jokes, I got more. Look, it's nice being your Uber driver. 69 00:04:33,055 --> 00:04:35,816 If you need me, I'm in town. Give me a buzz. 70 00:04:39,572 --> 00:04:40,841 - Fin Shepard? - How you doing? 71 00:04:40,941 --> 00:04:43,010 How'd you like to be a guest host at Chippendale's? 72 00:04:43,110 --> 00:04:45,012 Yeah, maybe in another lifetime. 73 00:04:45,112 --> 00:04:47,875 You're welcome anytime, though, sweetheart. 74 00:05:01,522 --> 00:05:04,942 Come here. Throw the dice. Blow. 75 00:05:03,042 --> 00:05:05,144 Girls, girls, girls, give me luck. 76 00:05:05,244 --> 00:05:06,980 Yeah! There we go. 77 00:05:07,080 --> 00:05:10,116 Go, go, go, go, go, go, go 78 00:05:10,216 --> 00:05:14,021 Run away from the sharknado It's your greatest... 79 00:05:14,121 --> 00:05:16,489 You know, I'm not much of a gambler. 80 00:05:16,589 --> 00:05:18,892 I think after this thing, I'm just gonna head back to the room. 81 00:05:18,992 --> 00:05:22,395 No, no, no. I promised Raye Raye we're gonna have some good family fun. 82 00:05:22,495 --> 00:05:25,698 - Oh, yeah? In Vegas? - In Vegas. 83 00:05:26,198 --> 00:05:28,281 We'll see. 84 00:05:30,570 --> 00:05:32,652 Who's that guy? 85 00:05:37,743 --> 00:05:40,113 Looks fun. I'll jump if you jump. 86 00:05:40,213 --> 00:05:43,400 It's not happening. Prefer to keep my feet on the ground. 87 00:05:52,157 --> 00:05:54,761 There are a lot of single ladies out here tonight. 88 00:05:54,861 --> 00:05:59,312 - Looks like it. - Try to keep yourself out of trouble. 89 00:06:13,372 --> 00:06:15,057 What's the matter? 90 00:06:15,157 --> 00:06:18,194 Do I need to protect you from a little thunder and lightning? 91 00:06:18,294 --> 00:06:20,379 I can see where Li'l Gil gets it from. 92 00:06:20,479 --> 00:06:22,683 It's not that. 93 00:06:24,733 --> 00:06:26,366 - Matt. - Dad! 94 00:06:26,466 --> 00:06:28,738 - Matt, where are you? - In a plane! 95 00:06:28,838 --> 00:06:31,607 What do you mean you're up in a plane? You're supposed to meet me here at the pool. 96 00:06:31,707 --> 00:06:33,922 We're over Vegas. 97 00:06:35,427 --> 00:06:37,943 We'll meet you poolside. 98 00:06:45,037 --> 00:06:48,341 Ground control, I have eyes on what looks like a sandstorm. 99 00:06:48,441 --> 00:06:50,509 Should I change directions or head back to base? 100 00:06:50,609 --> 00:06:53,980 - Proceed with your flight plan. - Is that a sandstorm? 101 00:06:54,080 --> 00:06:58,484 I know what you're thinking, but we haven't had a sharknado in five years. 102 00:06:59,084 --> 00:07:02,755 - That's what worries me. - We're right by three Astro-X pods. 103 00:07:02,855 --> 00:07:04,891 They'll take it down if it grows into something bigger. 104 00:07:04,991 --> 00:07:08,227 Sandstorm is approaching AstroPod 49A. Copy? 105 00:07:08,327 --> 00:07:10,763 - Roger that. - Do you have the coordinates? 106 00:07:10,863 --> 00:07:13,480 Zero vector Charlie. 107 00:07:15,868 --> 00:07:20,730 We have visual. Locking in coordinates right now. 108 00:07:20,830 --> 00:07:24,507 Son, are you prepared to take the plunge and jump? 109 00:07:26,011 --> 00:07:27,346 Yes. 110 00:07:27,446 --> 00:07:31,017 Gabrielle, do you accept Matt to be your lawfully wedded husband? 111 00:07:31,117 --> 00:07:32,018 I do. 112 00:07:32,118 --> 00:07:35,941 Matt, do you take Gabrielle to be your lawfully wedded wife? 113 00:07:36,421 --> 00:07:37,690 I do. 114 00:07:37,790 --> 00:07:42,642 I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. 115 00:07:48,334 --> 00:07:52,184 - What the hell is that? - Do you still have eyes on the storm? 116 00:07:52,571 --> 00:07:54,073 The pulse didn't work! 117 00:07:54,173 --> 00:07:57,676 The thing is still moving, and it's headed straight towards Vegas! 118 00:07:57,776 --> 00:08:01,447 - They're not decreasing. - Yes, sir. We've increased the pulse by 30%, 119 00:08:01,547 --> 00:08:05,664 and I can confirm that all AstroPods are fully functional within a 200-mile radius. 120 00:08:05,764 --> 00:08:10,322 - But the storm isn't responding! - No. I don't know why it's not responding. 121 00:08:12,659 --> 00:08:14,327 We've gotta get you over to the press room. 122 00:08:14,627 --> 00:08:16,464 - Sir. - Not now, number eight. 123 00:08:16,564 --> 00:08:21,668 Sir, on instruction, it's a code 9-dash-5-9-B level emergency. 124 00:08:21,768 --> 00:08:23,770 How bad is it? 125 00:08:24,270 --> 00:08:28,221 - Do not open the hotel until I give word. - I'm on it. I'm gone with the wind. 126 00:08:28,541 --> 00:08:31,678 - Go! Go! Go! - Ladies first. 127 00:08:37,349 --> 00:08:39,719 You've gotta be kidding me. 128 00:08:40,605 --> 00:08:42,069 Oh, no! 129 00:08:43,823 --> 00:08:46,840 - Matt! - Gabby! 130 00:08:48,511 --> 00:08:50,360 Matt! 131 00:08:51,398 --> 00:08:53,113 Matt! 132 00:08:54,213 --> 00:08:55,693 Gabby! 133 00:08:56,769 --> 00:08:58,585 Matt! 134 00:08:59,472 --> 00:09:02,342 - Dad! - Matt! 135 00:09:05,178 --> 00:09:06,569 - Come on. - Where are we going? 136 00:09:06,669 --> 00:09:08,562 To get 'em! 137 00:09:12,102 --> 00:09:15,923 Breaking news just into our newsroom. There are reports of a tornado near Las Vegas. 138 00:09:16,023 --> 00:09:18,926 Already reports of damage, and residents and tourists 139 00:09:19,026 --> 00:09:21,828 are urged at this time to get inside. Now, Emergency crews... 140 00:09:22,328 --> 00:09:24,698 What channel is NBC, Jamie? 141 00:09:25,989 --> 00:09:27,731 Show me NBC. 142 00:09:27,831 --> 00:09:30,954 We will keep our viewers up to date as more details emerge. 143 00:09:31,054 --> 00:09:32,856 - How did you do that? - Voice remote. 144 00:09:33,056 --> 00:09:34,891 We just had Xfinity X1 installed. 145 00:09:34,991 --> 00:09:39,479 What everyone must be wondering is why these storms are happening now. 146 00:09:39,579 --> 00:09:43,717 Billionaire Aston Reynolds created a successful pulse technology 147 00:09:43,817 --> 00:09:47,521 to stop the formation of sharknadoes before they became a threat. 148 00:09:47,621 --> 00:09:49,890 Apparently it's now faltered. 149 00:09:49,990 --> 00:09:52,205 Oh, my God. 150 00:10:24,185 --> 00:10:26,073 Jackpot! 151 00:10:28,828 --> 00:10:30,877 Come on. 152 00:10:35,473 --> 00:10:37,437 Jackpot! 153 00:10:45,445 --> 00:10:48,061 Come on, Norm. We gotta go. 154 00:10:52,319 --> 00:10:54,567 - Help! - Let me off! 155 00:10:55,221 --> 00:10:58,539 All right, I'm gonna get Matt. Help those people over there. 156 00:11:01,361 --> 00:11:03,658 Go, go, go! 157 00:11:14,274 --> 00:11:17,844 Go, go, go! Come on! Get out! 158 00:11:18,462 --> 00:11:21,448 Get out! Out! Come on! Out! 159 00:11:21,948 --> 00:11:25,065 Out! Get out! Go, go, go! 160 00:11:27,520 --> 00:11:31,291 Gabby! Try to land down there! 161 00:11:32,759 --> 00:11:35,528 Dad! Grab Gaby! 162 00:11:37,134 --> 00:11:40,347 - Grab my wife! - Wife? 163 00:11:48,875 --> 00:11:51,541 Hang on! I'm coming for you! 164 00:12:00,352 --> 00:12:02,388 Hold on! 165 00:12:03,856 --> 00:12:06,239 I can't hold on! 166 00:12:08,495 --> 00:12:13,346 - There are sharks below! - Come towards me! We'll get in the car! 167 00:12:15,068 --> 00:12:18,185 I can do this. I can do this. 168 00:12:29,949 --> 00:12:33,419 You're gonna have to climb up! Climb up me! 169 00:12:34,420 --> 00:12:36,222 Pull! 170 00:12:37,790 --> 00:12:39,572 Reach! 171 00:12:40,660 --> 00:12:43,077 We'll be safer in the car! 172 00:12:53,909 --> 00:12:56,433 Fin Shepard. Welcome to the family. 173 00:13:01,583 --> 00:13:05,087 - Fin! The car isn't steady! - You need to get out of here! 174 00:13:05,187 --> 00:13:09,938 We can take care of ourselves! You're not safe here! Go! 175 00:13:15,597 --> 00:13:19,182 - We need to get out of this car. - Why? 176 00:13:20,919 --> 00:13:22,768 Strap in. 177 00:13:44,125 --> 00:13:46,094 - What are you doing? - I'm surfing. 178 00:13:46,194 --> 00:13:49,277 - You're crazy! - It's what I do best. 179 00:13:55,270 --> 00:13:58,654 We're gonna head towards that! Open your door! 180 00:14:03,478 --> 00:14:05,661 Hold on! 181 00:14:23,998 --> 00:14:27,249 All right. Let's go find Matt and Gemini. 182 00:14:35,709 --> 00:14:37,846 Gabrielle, jump in the back. 183 00:14:39,214 --> 00:14:41,963 Fin! Thank God you're alive! 184 00:14:43,752 --> 00:14:47,540 - How'd you get down? - What happens in Vegas, stays in Vegas. 185 00:14:58,366 --> 00:15:00,070 Elvis! 186 00:15:01,369 --> 00:15:03,741 Hail to the king. 187 00:15:04,289 --> 00:15:06,822 I found Matt. He's a mile down the Strip. 188 00:15:06,922 --> 00:15:08,828 Flood! 189 00:15:13,581 --> 00:15:14,916 I don't see Matt anywhere! 190 00:15:15,016 --> 00:15:18,620 The G.P.S. says he's on top of the Empire State Building. We have to get to him. 191 00:15:18,720 --> 00:15:22,567 - How are we gonna drive through the flood? - We're not. 192 00:15:28,129 --> 00:15:30,699 The devastation of the Las Vegas sharknado, 193 00:15:30,799 --> 00:15:34,069 which curiously this time is sand-based, is immense. 194 00:15:34,169 --> 00:15:36,171 Many iconic hotels have been destroyed, 195 00:15:36,271 --> 00:15:38,640 as well as the famous "Welcome to Las Vegas" sign 196 00:15:38,740 --> 00:15:40,909 that has greeted visitors from around the world. 197 00:15:41,009 --> 00:15:43,814 Oh, Aston, what have you done? 198 00:15:48,416 --> 00:15:50,221 I see the hotel! 199 00:15:55,356 --> 00:15:58,569 We've got incoming! Gabrielle, take the wheel. Stay the course. 200 00:15:58,669 --> 00:16:01,065 Let's find some weapons. 201 00:16:04,933 --> 00:16:07,135 Savanna, I told you to lay off the buffets. 202 00:16:07,235 --> 00:16:09,765 - Daddy, now's not the time! - Where's your brother? 203 00:16:09,865 --> 00:16:12,240 - Daddy! - Grayson! Get over here! 204 00:16:12,340 --> 00:16:14,545 - Hold on! Hold on! - Hold on! 205 00:16:16,211 --> 00:16:18,049 Daddy! 206 00:16:21,116 --> 00:16:24,318 Hey, bud, you know how to raise a sail? 207 00:16:24,718 --> 00:16:29,173 - Of course not! - Grab your friends, and figure it out. 208 00:16:36,264 --> 00:16:39,968 Hey, grab this line! Pull as hard as you can! 209 00:16:40,068 --> 00:16:42,492 Don't stop pulling! 210 00:16:44,305 --> 00:16:47,409 Pull it, you baby! You're hoisting like my sister! 211 00:16:47,509 --> 00:16:51,379 Sorry! I've never raised the sails on a pirate ship before! 212 00:16:51,479 --> 00:16:54,251 I'm an accountant, all right? 213 00:16:55,150 --> 00:16:58,175 Sharks! There's sharks coming! 214 00:17:07,045 --> 00:17:09,715 - Grab that sword! - What am I supposed to do with this? 215 00:17:09,815 --> 00:17:11,417 Fight for your life! 216 00:17:12,417 --> 00:17:17,090 - Oh! You see that? - Yeah, great, kid! Don't get cocky! 217 00:17:20,241 --> 00:17:23,314 - Fin, get up here! I need you! - I'm on my way! 218 00:17:29,968 --> 00:17:33,574 - Storm's getting close to Matt. - Matt! 219 00:17:36,474 --> 00:17:40,679 - I'm coming for you, baby! - I gotta stop it! I need explosives! 220 00:17:40,779 --> 00:17:44,151 - I saw fireworks down below! - Go get 'em! 221 00:17:53,523 --> 00:17:56,664 Ready. Aim. Fire! 222 00:18:03,467 --> 00:18:05,440 Matt! 223 00:18:13,812 --> 00:18:17,849 - Permission to come aboard, sir. - Permission granted. 224 00:18:17,949 --> 00:18:19,339 Come here. 225 00:18:23,654 --> 00:18:25,894 You still haven't kissed the bride yet. 226 00:18:32,463 --> 00:18:35,672 Sharkberg right ahead! 227 00:18:43,808 --> 00:18:46,614 We're sinking! Run to the mast! 228 00:18:52,516 --> 00:18:54,655 Hang on, guys. 229 00:18:56,221 --> 00:19:00,627 - It looks like it's leaving Las Vegas. - It's heading into the desert. 230 00:19:02,060 --> 00:19:05,597 - We're all gonna die! - I need a weapon. 231 00:19:05,697 --> 00:19:07,801 - There! - Yeah. 232 00:19:16,874 --> 00:19:18,610 Viva Las Vegas. 233 00:20:25,823 --> 00:20:30,028 And so Sin City digs out after an almost biblical scouring 234 00:20:30,128 --> 00:20:32,897 by sand and water and sharks. 235 00:20:32,997 --> 00:20:36,901 After five years without a sharknado attack, they're back. 236 00:20:37,001 --> 00:20:39,273 Are the tarps holding up? 237 00:20:40,338 --> 00:20:42,373 Okay. Well, we're headed home. 238 00:20:42,473 --> 00:20:46,443 If it gets too difficult, stay in the storm shelter. You're well protected there. 239 00:20:46,543 --> 00:20:49,547 There's plenty of food and water. It should last you until at least we get home. 240 00:20:49,647 --> 00:20:52,141 Sweetheart, please come home in one piece. 241 00:20:52,241 --> 00:20:54,710 - Tell Gilly I love him. - I will. 242 00:20:54,810 --> 00:20:57,947 I'm a big bad shark, fish. I'm gonna eat you all up. 243 00:20:58,047 --> 00:20:59,644 - See him soon. - I love you. 244 00:20:59,744 --> 00:21:01,851 - Bye, Mom. - But the looming question, 245 00:21:01,951 --> 00:21:06,923 what happened to Astro-X's vaunted atmosphere stabilization system 246 00:21:07,023 --> 00:21:11,394 and the billion-dollar AstroPod locations created to prevent them? 247 00:21:11,494 --> 00:21:15,330 Is this the end of the public's love affair with Astro-X? 248 00:21:15,430 --> 00:21:18,401 San Francisco's calling, and they want to know if they should just cancel 249 00:21:18,501 --> 00:21:20,369 your media conference you had scheduled for today. 250 00:21:20,469 --> 00:21:24,473 Cancel it. I gotta stay here. Also contact Colonel Shepard. 251 00:21:24,573 --> 00:21:28,044 I gotta accelerate the timeline for his Mech program. 252 00:21:28,144 --> 00:21:30,680 Something tells me we're gonna need that before the day is through. 253 00:21:30,780 --> 00:21:32,430 All right. Got it. 254 00:21:41,857 --> 00:21:45,161 Talk to me, Colonel. I need to hear if the mic is working. 255 00:21:45,261 --> 00:21:49,165 Say something, like that speech you gave to the fifth graders yesterday. 256 00:21:49,265 --> 00:21:51,067 Okay. 257 00:21:52,067 --> 00:21:57,023 There I was, alone, stranded, abandoned by everyone and everything. 258 00:21:57,123 --> 00:21:59,308 Was I scared? No. 259 00:21:59,408 --> 00:22:02,979 Now, you gotta understand, I didn't know that Aston Reynolds 260 00:22:03,079 --> 00:22:06,415 - was relocating the rockets... - Okay. And you're not here to win an Oscar. 261 00:22:06,515 --> 00:22:10,753 Hey, I get a standing ovation every time. Every time. 262 00:22:10,853 --> 00:22:13,689 That's because they're getting ready to run out to recess. 263 00:22:13,789 --> 00:22:18,196 - Okay, you got me there. - Dr. Wexler, we're ready. 264 00:22:18,627 --> 00:22:20,430 Okay. 265 00:22:21,130 --> 00:22:23,199 Beam me up, Wilford! 266 00:22:23,299 --> 00:22:27,039 3, 2, 1... 267 00:22:30,339 --> 00:22:34,365 Wilford? We have a problem. 268 00:22:35,320 --> 00:22:36,278 You okay? 269 00:22:36,378 --> 00:22:41,120 Better than blowing me up like you did last time. Get me down from here! 270 00:22:45,521 --> 00:22:48,641 - Hello, sweetheart! 271 00:22:48,717 --> 00:22:49,917 Hi. 272 00:22:49,917 --> 00:22:51,017 Who am I? 273 00:22:51,217 --> 00:22:52,317 I fight for truth! 274 00:22:52,317 --> 00:22:53,017 Justice! 275 00:22:53,041 --> 00:22:53,941 And the American way! 276 00:22:54,017 --> 00:22:55,017 Batman? 277 00:22:55,317 --> 00:22:56,817 C'mon, I'm the man of steel. 278 00:22:56,818 --> 00:22:57,717 Superman! 279 00:22:57,741 --> 00:23:00,813 - Aston just called. - Okay. 280 00:22:57,742 --> 00:22:58,716 You need to get down. 281 00:23:03,595 --> 00:23:05,486 You okay? 282 00:23:06,832 --> 00:23:09,367 I've had better days. 283 00:23:09,467 --> 00:23:12,738 - Back to the drawing board? - We need to talk, Grandpa. 284 00:23:12,838 --> 00:23:16,542 - Hey, don't call me Grandpa. - I know. Colonel. 285 00:23:16,642 --> 00:23:20,346 Thank you. So... what did Aston want? 286 00:23:20,446 --> 00:23:23,077 He wants the Mech suit ready before the end of the day. 287 00:23:23,177 --> 00:23:25,618 Sure. Let's go get it. 288 00:23:25,718 --> 00:23:27,252 How's it going, Captain? 289 00:23:27,352 --> 00:23:30,539 - Good. We're good. You? - Good. 290 00:23:30,639 --> 00:23:32,942 Dad, I'm sorry I wasn't there for Mom's funeral. 291 00:23:33,042 --> 00:23:37,463 No, don't, Matt. She knew how much you loved her. 292 00:23:37,563 --> 00:23:40,299 And she loved you very much. She'd be very proud of you. 293 00:23:40,399 --> 00:23:42,902 You're just a little sore right now, but you'll be good to go. 294 00:23:43,002 --> 00:23:44,303 Thanks. 295 00:23:44,403 --> 00:23:47,304 Mr. Shepard. Mr. Shepard, I'm with MSNBC. 296 00:23:47,404 --> 00:23:49,637 - Not now, please. - I just have one question. 297 00:23:49,737 --> 00:23:51,877 Are you single? 298 00:23:51,977 --> 00:23:54,650 Because I might be able to set you up. 299 00:23:56,749 --> 00:23:59,451 Why didn't you want to be interviewed? You saved all those people. 300 00:23:59,551 --> 00:24:02,655 I need to get back to Kansas. Gotta get back to little Gil. 301 00:24:02,755 --> 00:24:06,025 I promised him I'd be home. I wasn't there enough for Matt growing up. 302 00:24:06,125 --> 00:24:09,735 - I don't want to make the same mistake. - He turned out just fine. 303 00:24:10,495 --> 00:24:12,727 Yeah, he did. 304 00:24:12,827 --> 00:24:17,153 All right, I couldn't get us a rental car, but I got us a ticket to that. 305 00:24:17,553 --> 00:24:20,079 - That? - Yes. It'll take us out of the flood zone, 306 00:24:20,179 --> 00:24:23,559 and we can just take a train or a plane and just head home, right? 307 00:24:23,659 --> 00:24:26,130 Yeah. Let's do it. 308 00:24:46,532 --> 00:24:48,467 - Hey. - Hey, Dad. 309 00:24:48,567 --> 00:24:52,805 April, you did well. 34.2 miles. That's Olympic-worthy. 310 00:24:52,905 --> 00:24:56,778 - And right now you need to plug in. - I know. 311 00:25:05,184 --> 00:25:07,303 - Oh, Mr. Reynolds. - Parker. 312 00:25:07,403 --> 00:25:11,474 You're responsible for the pods for Vegas and the surrounding areas for 250 miles, right? 313 00:25:11,574 --> 00:25:12,950 - Yes, but... - You're fired. 314 00:25:13,050 --> 00:25:15,787 You failed to properly maintain the pressure systems, 315 00:25:15,887 --> 00:25:19,098 allowing a sharknado to appear for the first time in five years. 316 00:25:19,198 --> 00:25:20,883 Technically speaking, it's a dust devil. 317 00:25:20,983 --> 00:25:25,254 What is he still doing here? Get him out of here. You're in charge. Talk to me. 318 00:25:25,354 --> 00:25:28,958 Why isn't this stopping? I mean, we tried to neutralize the pressure around it. 319 00:25:29,058 --> 00:25:31,961 Well, I tried to. It didn't work. This thing is on a mission. 320 00:25:32,061 --> 00:25:36,101 - Give me a chance to think about this. - The jet is waiting for you, sir. 321 00:25:43,405 --> 00:25:45,708 How about you? How did you two lovebirds meet? 322 00:25:45,808 --> 00:25:48,811 Well, we were enlisted in the same month, 323 00:25:48,911 --> 00:25:52,348 - but we didn't actually meet until... - Two years later. 324 00:25:52,448 --> 00:25:55,918 Three years later. I know because I was flying back from... 325 00:25:56,018 --> 00:25:57,786 - Finland. - Germany. 326 00:25:57,886 --> 00:25:59,454 Oh, right. 327 00:25:59,554 --> 00:26:03,312 He gave up his airline seat for me. I hate sitting in the middle seat. 328 00:26:03,412 --> 00:26:06,631 I just wanted an excuse to keep talking to you. 329 00:26:07,229 --> 00:26:09,732 So did you find out where the sharknado was heading? 330 00:26:09,832 --> 00:26:13,004 No reception. I couldn't get a call out. 331 00:26:14,503 --> 00:26:16,874 I think I found it. 332 00:26:24,246 --> 00:26:26,817 What the hell's going on? 333 00:26:35,424 --> 00:26:37,893 - What's happening? - Oh, hell, no. 334 00:26:37,993 --> 00:26:40,863 Get Aston on the phone. He's gonna want to hear about this. 335 00:26:41,063 --> 00:26:45,234 Mr. Reynolds, you're looking at the satellite images of the flood in the Grand Canyon. 336 00:26:45,334 --> 00:26:49,505 The casualties will be higher than Vegas. Your company will be ruined, sir. 337 00:26:49,605 --> 00:26:52,074 We gotta create some kind of artificial dam. 338 00:26:52,174 --> 00:26:55,848 Guys, you aren't gonna like this, but we're gonna have to blow up the Grand Canyon. 339 00:27:00,382 --> 00:27:02,984 Dispatch, we have a tornado with boulders 340 00:27:03,084 --> 00:27:06,689 and, I believe, sharks heading toward this train. Can you copy? Please advise. 341 00:27:06,789 --> 00:27:09,301 Did you say, "Bouldernado"? 342 00:27:12,828 --> 00:27:15,335 We have passengers on this train. Can we reroute this train? 343 00:27:15,435 --> 00:27:18,937 Or I need to pull the emergency stop! Getting permission to emergency stop. Over! 344 00:27:22,537 --> 00:27:24,742 It is coming... 345 00:27:35,417 --> 00:27:36,418 Shark! 346 00:27:36,918 --> 00:27:40,005 All right, the train's out of control. I gotta stop it. 347 00:27:40,105 --> 00:27:42,841 Gemini, Gabrielle, get to the front. Bring all the passengers with you. 348 00:27:42,941 --> 00:27:46,128 Matt, you pull the pins halfway out between the back cars. 349 00:27:46,228 --> 00:27:48,296 - Ready? Let's go. - Come on, everybody! 350 00:27:48,396 --> 00:27:51,083 - Get to the front of the train, now! - Go! Go! Go! Get up! 351 00:27:51,183 --> 00:27:54,953 - Wait, no! We've got to stay right here! - Front of the train now! Go! Go! Go! Go! 352 00:27:55,053 --> 00:27:56,522 - Go! - Go! Move it! 353 00:27:56,622 --> 00:27:58,196 How are you gonna get to the conductor? 354 00:27:58,296 --> 00:28:01,032 His door is secure. You can't get to it from the passenger cars! 355 00:28:01,132 --> 00:28:03,464 I'm going up and over. 356 00:28:32,558 --> 00:28:35,327 Roger. Mr. Reynolds, the flood is coming right at you! 357 00:28:35,427 --> 00:28:38,100 Stay on target! Stay on target! 358 00:29:03,922 --> 00:29:06,460 Red five going in. 359 00:29:18,303 --> 00:29:19,907 Yeah! 360 00:29:47,349 --> 00:29:50,719 Folks, folks, lives have been lost. 361 00:29:50,819 --> 00:29:53,922 We've lost the trust of the greater American people. 362 00:29:54,022 --> 00:29:58,060 For five years, for five successful years, 363 00:29:58,260 --> 00:30:00,612 there's not been one sharknado. 364 00:30:00,712 --> 00:30:05,167 Not because nature said we're done, because I said we're done. 365 00:30:05,267 --> 00:30:07,769 And we're still not done. 366 00:30:07,919 --> 00:30:10,739 Any questions? I'm not done. 367 00:30:10,839 --> 00:30:14,852 We need to find out what's happening, folks, and we need to find out now. 368 00:30:24,993 --> 00:30:28,602 - Sir, we found Fin Shepard. - Bring him here. 369 00:30:33,536 --> 00:30:35,874 You guys all right? 370 00:30:41,944 --> 00:30:45,949 Who would do this? Who would want to destroy the Grand Canyon? 371 00:30:48,153 --> 00:30:49,924 I got a pretty good idea who. 372 00:30:55,037 --> 00:30:57,542 Unleash that potential! 373 00:30:57,707 --> 00:31:01,177 Stronger! Faster, April! 374 00:31:01,277 --> 00:31:03,846 Come on! Come on! 375 00:31:03,946 --> 00:31:07,116 Faster, April! You got this! Come on! 376 00:31:07,216 --> 00:31:10,308 Stronger! That's it! 377 00:31:11,287 --> 00:31:14,824 - Why the hesitation? Let's go. - Because of what happened to you last time. 378 00:31:14,924 --> 00:31:20,130 What, my arm? This has nothing to do with me, has everything to do with you. 379 00:31:20,230 --> 00:31:22,501 Give it to me! Come on! 380 00:31:26,602 --> 00:31:28,860 That's good! Come on! 381 00:31:29,939 --> 00:31:33,409 - How 'bout that? - Pull it! 382 00:31:33,509 --> 00:31:37,447 Come on! More! Come on! 383 00:31:37,647 --> 00:31:40,416 Let's see what Swiss Army April's made of. 384 00:31:41,216 --> 00:31:43,088 Twist. 385 00:31:44,353 --> 00:31:46,689 Now try out your voice commands. 386 00:31:46,789 --> 00:31:48,346 Chainsaw on. 387 00:31:51,460 --> 00:31:53,798 Chainsaw off. 388 00:31:54,063 --> 00:31:58,069 Now this one, you gotta concentrate. Turn on the Force. 389 00:31:59,802 --> 00:32:02,408 May the Force be with you. 390 00:32:11,681 --> 00:32:16,235 - What are we doing at an Astro-X facility? - Mr. Reynolds wanted to speak to you. 391 00:32:16,335 --> 00:32:18,454 Never met a billionaire before. 392 00:32:18,854 --> 00:32:22,992 - Think we can get a honeymoon out of this? - Pretty good idea. 393 00:32:23,292 --> 00:32:26,097 This is all his fault. You don't mess with nature. 394 00:32:26,197 --> 00:32:28,698 Nature always finds a way, and I'm gonna tell him that. 395 00:32:28,998 --> 00:32:32,159 Look, he's got his faults, but he got my dad off the Moon, so... 396 00:32:32,259 --> 00:32:33,873 let's cut him some slack. 397 00:32:38,307 --> 00:32:40,541 Yo, Finny. 398 00:32:41,878 --> 00:32:44,213 - How's it going? - It's going good. 399 00:32:44,313 --> 00:32:47,919 - You blew up the Grand Canyon. - I stopped the flood. 400 00:32:48,317 --> 00:32:50,920 And I probably saved a couple of boy scouts that were beneath it, 401 00:32:51,020 --> 00:32:54,290 - and I didn't even ask for a thank-you. - Thank you? 402 00:32:54,890 --> 00:32:56,859 My pleasure. 403 00:32:56,959 --> 00:33:01,497 Fin, I got a beast of a storm, and it's headed this way. 404 00:33:01,797 --> 00:33:04,333 - I need your help. - What do you want from me? 405 00:33:04,433 --> 00:33:06,369 I need you to get in front of those cameras 406 00:33:06,469 --> 00:33:09,055 and let all of America know that everything is gonna be all right. 407 00:33:09,655 --> 00:33:12,041 - What? - I'm not your mouthpiece, Aston. 408 00:33:12,141 --> 00:33:16,629 Come on. People believe in you. Just get in front of the world and say that. 409 00:33:16,729 --> 00:33:20,467 They gotta hear it from you. Buy me some time so I can fix this. I can fix this. 410 00:33:20,567 --> 00:33:21,973 This isn't a P.R. problem. 411 00:33:22,073 --> 00:33:25,472 This is a "you messed with Mother Nature" problem, and I can't help you. 412 00:33:25,572 --> 00:33:28,624 I can see now. You're not ready for this whole thing? 413 00:33:28,724 --> 00:33:34,247 This is what you do. Los Angeles, D.C., New York. 414 00:33:34,347 --> 00:33:37,033 Where's the Fin Shepard everyone knows and loves? 415 00:33:37,683 --> 00:33:40,358 Oh, I see. 416 00:33:40,458 --> 00:33:44,604 You're just pissed off because I brought your old man back to Earth and you didn't. 417 00:33:44,924 --> 00:33:48,194 - Dad, come on. - Real cute, everybody. 418 00:33:48,994 --> 00:33:53,299 I'm out of here. Just remember they're looking for anchors at the Weather Channel. 419 00:33:53,399 --> 00:33:58,638 Yeah, "Partly cloudy, but fix bayonets, because there's a sharknado coming!" 420 00:33:58,738 --> 00:34:02,141 And somebody gotta save the day. And who you gonna call? 421 00:34:02,241 --> 00:34:06,782 It's not you anymore, is it? Back to your world. 422 00:34:10,116 --> 00:34:13,219 We are live from the Astro-X headquarters in Prescott, Arizona, 423 00:34:13,319 --> 00:34:16,522 where the first sharknado attack in five years has occurred. 424 00:34:16,622 --> 00:34:19,092 That's right, Natalie, but what everyone must be wondering 425 00:34:19,192 --> 00:34:21,360 is why these storms are happening now. 426 00:34:21,510 --> 00:34:24,802 Regular sharknadoes are water-based, but the one that formed over Las Vegas 427 00:34:24,902 --> 00:34:28,751 was created from sand, so a sand-nado? 428 00:34:28,851 --> 00:34:31,988 Well, Natalie, to be exact, a shark-sand-nado. 429 00:34:32,088 --> 00:34:34,791 And once the sand-nado hit the Hoover Dam, 430 00:34:34,891 --> 00:34:39,779 it picked up rocks in the desert to form what is now being dubbed a bouldernado. 431 00:34:39,879 --> 00:34:44,033 We're now going to go live with "Today Show's" new storm chaser van-cam 432 00:34:44,133 --> 00:34:47,003 and reporter Ron McDonald. Ron? 433 00:34:47,103 --> 00:34:50,406 I'm proud to be joining the "Today Show" 434 00:34:50,506 --> 00:34:53,773 as part of the storm chaser 435 00:34:53,873 --> 00:34:56,913 van-cam mobile studio. 436 00:34:57,013 --> 00:34:59,949 This vehicle was designed 437 00:35:00,049 --> 00:35:04,454 to get as close as possible to a tornado, 438 00:35:04,554 --> 00:35:08,461 particularly a sharknado. 439 00:35:13,646 --> 00:35:17,183 - What is this? - This is where all the magic happens. 440 00:35:17,583 --> 00:35:20,987 - Is that the Mech suit? - The one that Aston sent you to get. 441 00:35:21,087 --> 00:35:24,857 - It's not even finished. - Yeah, I know. You want to tell him that? 442 00:35:24,957 --> 00:35:28,895 - What does he need it for? - To boldly go where no man has gone before. 443 00:35:28,995 --> 00:35:32,999 - Seriously, Colonel? Star Wars? - Trek. 444 00:35:33,099 --> 00:35:35,565 Star Trek, not Star Wars. 445 00:35:35,665 --> 00:35:38,173 Yeah, we got a lot of work to do. 446 00:35:38,938 --> 00:35:40,713 And a lot of movies to see. 447 00:35:46,478 --> 00:35:48,233 We got trouble. 448 00:35:50,082 --> 00:35:53,436 - It's gaining on us. - Hurry! Can't we go any faster? 449 00:35:53,536 --> 00:35:56,105 - Dad, let me drive. I drove combat... - Matt, I got this. 450 00:35:56,205 --> 00:35:58,407 - I can do this. - Matt, I got it. 451 00:35:58,507 --> 00:36:00,945 We need to find shelter! 452 00:36:01,910 --> 00:36:04,547 - This is bad. - I need you to find supplies. 453 00:36:04,647 --> 00:36:07,283 - My phone doesn't work. - We're running out of options. 454 00:36:07,383 --> 00:36:10,820 We can't keep running away from it. We have to fight! Kill or be killed! 455 00:36:10,920 --> 00:36:13,656 Matt's right. We need to stop. 456 00:36:14,056 --> 00:36:15,691 Bingo. 457 00:36:15,791 --> 00:36:18,271 Chainsaw store! Perfect! 458 00:36:19,695 --> 00:36:21,364 Hi. I'm Lori Greiner. 459 00:36:21,464 --> 00:36:26,135 Today we're making available the original sharknado preparedness kit. 460 00:36:30,606 --> 00:36:32,642 The big thing that makes this special... 461 00:36:32,742 --> 00:36:36,178 Nope, we don't deliver. Hang up, lame-o. 462 00:36:36,978 --> 00:36:39,682 - I need a chainsaw. - You've come to the right place, sir. 463 00:36:39,782 --> 00:36:43,953 We got the best selection of chainsaws in the whole state of Texas. 464 00:36:44,053 --> 00:36:47,325 Not to mention the sweet meat that my brother Chop-Top 465 00:36:47,425 --> 00:36:49,692 puts into his croissant sandwiches. 466 00:36:49,792 --> 00:36:52,830 Will this be for logging or home use? 467 00:36:52,930 --> 00:36:55,865 - Neither. - Lot of people recommend the Stihl 3000, 468 00:36:55,965 --> 00:37:00,910 but personally, sir, I say you can't go wrong with this baby. 469 00:37:01,470 --> 00:37:04,340 Homelite calls this one the turbo model. 470 00:37:04,440 --> 00:37:08,210 That's right. And when those pesky teenagers start snooping around our property, 471 00:37:08,310 --> 00:37:11,080 we take this bad boy and hand it over to my brother Gunnar there. 472 00:37:11,180 --> 00:37:13,885 He chases 'em clean away. 473 00:37:17,686 --> 00:37:21,167 Nice, I'll take it. Sharknado's coming! You guys gotta get out of there! 474 00:37:21,267 --> 00:37:25,797 - Oh, no! It's a great white! Grab your... - We lost electricity! 475 00:37:29,798 --> 00:37:32,237 It's gonna hit the oil field. 476 00:37:41,944 --> 00:37:45,159 - Oilnado. - That's new. 477 00:37:46,949 --> 00:37:49,287 That's not good. 478 00:37:51,386 --> 00:37:53,226 Firenado. 479 00:37:55,024 --> 00:38:00,298 - It's gonna burn down this whole town. - We need to find something to put it out! 480 00:38:02,765 --> 00:38:04,734 You got any fire extinguishers around here? 481 00:38:04,834 --> 00:38:07,906 Yeah, we got some around back! Help yourself! 482 00:38:09,371 --> 00:38:12,975 This isn't gonna cut it. We're gonna need something bigger to get near that storm. 483 00:38:13,275 --> 00:38:15,347 What's that? 484 00:38:19,632 --> 00:38:21,401 Sweet. 485 00:38:35,880 --> 00:38:36,948 You're all set. 486 00:38:37,048 --> 00:38:39,200 Matt, when I clear, you know what to do, right? 487 00:38:39,300 --> 00:38:41,738 Good luck, Dad. 488 00:38:51,740 --> 00:38:54,112 Get down! 489 00:38:58,152 --> 00:39:00,792 The saw is family! 490 00:39:10,264 --> 00:39:16,039 It wouldn't be Texas without a chainsaw massacre. 491 00:39:19,207 --> 00:39:21,912 Dad, you're good! Get out! 492 00:39:26,047 --> 00:39:28,302 - Matt, you got it? - Got it. 493 00:39:33,671 --> 00:39:35,909 Bite this! 494 00:39:44,298 --> 00:39:48,671 It worked! It changed course! Let's go! Come on, move it! 495 00:39:56,160 --> 00:39:59,683 - What do we do now? - Now we go to Kansas. 496 00:41:04,689 --> 00:41:08,093 We have the approval to install 75 more pods. 497 00:41:08,193 --> 00:41:10,796 Okay. I like that. Terry, you can handle that, right? 498 00:41:10,896 --> 00:41:14,818 Well, sir, each of these tornadoes survived the blast from our atmospheric reactors 499 00:41:14,918 --> 00:41:16,234 because they're not water-based. 500 00:41:16,334 --> 00:41:20,171 They're sand, they're oil, they're fire, and our reactors didn't anticipate this. 501 00:41:20,271 --> 00:41:21,840 We just need a solution. 502 00:41:21,940 --> 00:41:25,444 How do we find a reactor that is strong enough to penetrate the elements? 503 00:41:25,544 --> 00:41:27,885 That's the solution. That's our prize. 504 00:41:27,985 --> 00:41:30,702 We can infuse more isotopes into the base. 505 00:41:30,802 --> 00:41:33,321 Okay. Okay, you go with that, Terry. 506 00:41:36,621 --> 00:41:41,159 The news is not good, folks. We understand that the bouldernado has now evolved. 507 00:41:41,259 --> 00:41:43,128 Well, to understand how this is even possible, 508 00:41:43,228 --> 00:41:46,832 let's turn once again to our storm chaser Ron McDonald. Ron? 509 00:41:46,932 --> 00:41:49,902 The storm has been rushing through Texas. 510 00:41:50,002 --> 00:41:53,472 It hit an oil field, creating an oilnado. 511 00:41:53,572 --> 00:41:57,676 The oilnado exploded, creating a firenado. 512 00:41:57,776 --> 00:42:01,346 The firenado hit an electrical plant, 513 00:42:01,446 --> 00:42:04,016 creating a lightning-nado. 514 00:42:04,116 --> 00:42:09,508 - Lightning-nado? - And it's headed straight for Kansas. 515 00:42:09,788 --> 00:42:12,563 And we will keep our viewers informed as more details emerge 516 00:42:12,663 --> 00:42:15,010 from yet another catastrophic event. 517 00:42:15,110 --> 00:42:18,516 But the big question, Natalie, that's on everyone's minds right now... 518 00:42:19,664 --> 00:42:21,825 Where is Fin Shepard? 519 00:42:26,938 --> 00:42:29,107 - Is Fin alive? - April? 520 00:42:29,207 --> 00:42:32,072 - You've been lying to me this entire time? - April! April! 521 00:42:32,172 --> 00:42:34,476 - I want to see my family. - You're not ready. 522 00:42:34,576 --> 00:42:37,294 What we've done here is temporary until you recovered. 523 00:42:37,394 --> 00:42:38,617 What's wrong with you? 524 00:42:38,717 --> 00:42:42,302 I want you to be with your husband and your children, but I can't offer them hope, 525 00:42:42,402 --> 00:42:45,908 - only to have it taken away again. - I'm gonna find them. 526 00:42:46,008 --> 00:42:47,877 April! 527 00:42:49,194 --> 00:42:51,597 - Open the door. - No! I'm not gonna open the door for you! 528 00:42:51,697 --> 00:42:54,332 You stay in here! This is where you belong! 529 00:42:54,432 --> 00:42:56,105 - Open the door. - No! 530 00:42:56,205 --> 00:42:59,540 I'm not gonna open the door for you! You stay in here! 531 00:43:02,007 --> 00:43:06,044 - Pay attention to your dad! Come on! - I'll be back. 532 00:43:06,544 --> 00:43:07,926 April! 533 00:43:30,273 --> 00:43:33,670 - Lopez, do you copy? - Go for Lopez. 534 00:43:33,770 --> 00:43:37,607 - Do you have the new isotope? - Yes, sir. Isotope's in hand. 535 00:43:37,707 --> 00:43:40,176 Placing them as we speak. 536 00:43:40,276 --> 00:43:44,914 You need to hurry. A lavanado activated in Yellowstone. 537 00:43:45,014 --> 00:43:46,883 I'll protect Mount Rushmore. 538 00:43:46,983 --> 00:43:50,271 I'll superkick that storm back to the Dark Ages. 539 00:43:50,371 --> 00:43:53,356 Rushmore's hot. So are 15 other key anchors in the U.S. 540 00:43:53,456 --> 00:43:56,232 - We've dropped a reactor in each pod. - Did you juice 'em up? 541 00:43:56,332 --> 00:43:58,661 Yes. In addition to increasing isotopes in key areas, 542 00:43:58,761 --> 00:44:01,331 we were able to get the reactors over the same level of launch used 543 00:44:01,431 --> 00:44:03,666 as the ones that got Colonel Shepard off the moon. 544 00:44:03,766 --> 00:44:06,386 - Sir, hold on! - Really? I own the building. 545 00:44:06,486 --> 00:44:08,872 Are we able to get rid of all the sharknadoes in the U.S.? 546 00:44:08,972 --> 00:44:10,640 We're only talking about two right now. 547 00:44:10,740 --> 00:44:13,843 We're talking about a sharknado here and one here. 548 00:44:13,943 --> 00:44:17,877 - Okay, now what about this one? - That's a new one, and it's heading north. 549 00:44:17,977 --> 00:44:20,283 It's headed towards our headquarters. 550 00:44:38,635 --> 00:44:40,233 - We gotta get out of here. - Where are we going? 551 00:44:40,333 --> 00:44:44,140 Just keep your head down, and get in the car. Get in. 552 00:44:52,411 --> 00:44:56,466 - Watch out, Grandpa. - Hang on. Hang on. What's going on? 553 00:44:56,566 --> 00:44:59,157 The storm is getting too strong. 554 00:45:04,657 --> 00:45:06,628 What's going on here? 555 00:45:06,758 --> 00:45:09,625 The car is being picked up by the storm! 556 00:45:11,164 --> 00:45:14,035 - Be careful! - Hang on. 557 00:45:20,488 --> 00:45:23,511 Mommy! Daddy! 558 00:45:25,711 --> 00:45:27,582 Mommy! 559 00:45:31,050 --> 00:45:32,888 Daddy! 560 00:45:36,638 --> 00:45:39,642 - Go to your mom! - I'm scared. 561 00:45:39,742 --> 00:45:41,928 - What's your name? - Alex. 562 00:45:42,028 --> 00:45:45,300 Alex, I need you to trust me, okay? 563 00:45:46,198 --> 00:45:48,554 Do you like Iron Man? 564 00:45:48,654 --> 00:45:52,655 I'm his wife, okay? Now run to safety. Go! 565 00:45:52,755 --> 00:45:54,793 Go! 566 00:46:02,731 --> 00:46:06,573 - Mom? - You're both alive. 567 00:46:15,558 --> 00:46:18,394 - We thought you were dead. - I thought you guys were dead. 568 00:46:18,494 --> 00:46:22,081 - Where were you all this time? - With my dad. 569 00:46:22,181 --> 00:46:24,350 - Wilford? - Yeah. 570 00:46:24,450 --> 00:46:29,002 - He didn't tell me anything about this. - He lied to us. 571 00:46:29,822 --> 00:46:31,693 Get in. 572 00:46:33,292 --> 00:46:37,163 - Crap. - Great. That doesn't sound good. 573 00:46:37,263 --> 00:46:39,666 That firenado really did a number on this car. 574 00:46:39,766 --> 00:46:42,435 I know someone we can call. Here. Take my phone. 575 00:46:42,535 --> 00:46:44,404 Look for Colton in the contact list. 576 00:46:44,504 --> 00:46:48,925 You're watching "Chicago Today," your number one news source for the Windy City. 577 00:46:49,025 --> 00:46:53,219 Hi. I'm Howard Beale. We're joined by Mayor Sandra Mansfield. 578 00:46:53,319 --> 00:46:57,050 Now, Mayor, you're saying the cause of all these sharknadoes 579 00:46:57,150 --> 00:47:00,486 is this man, Finley Allan Shepard. 580 00:47:00,586 --> 00:47:03,223 I am mad as hell, and I'm not gonna take it anymore. 581 00:47:03,323 --> 00:47:05,274 Wherever he goes, danger follows. 582 00:47:05,374 --> 00:47:08,745 You're a threat, and you're not allowed in Chicago. 583 00:47:08,845 --> 00:47:12,468 I'm gonna get you Fin Shepard and your little chainsaw, too. 584 00:47:13,700 --> 00:47:16,541 Well, we're in Kansas. 585 00:47:19,004 --> 00:47:22,751 - Where is your friend and his car? - Don't worry about it. He'll be here. 586 00:47:38,523 --> 00:47:40,828 - Should we get in? - Fin! 587 00:47:42,478 --> 00:47:45,768 - Colton. - Fin! You found her. 588 00:47:45,868 --> 00:47:50,420 - She's got a mind of her own sometimes. - Yeah, nice trick with the remote control. 589 00:47:50,520 --> 00:47:52,955 I need a car. I gotta get to my son in the next town down. 590 00:47:53,055 --> 00:47:55,992 Your son? Oh, don't worry. She can get you there no problem. 591 00:47:56,092 --> 00:47:58,594 - You fighting sharks? - Something like that. 592 00:47:58,694 --> 00:48:01,247 We got a little spider infestation at Fort Lauderdale. 593 00:48:01,347 --> 00:48:05,490 But it's no problem. We got the job done, her and I. 594 00:48:06,069 --> 00:48:09,872 Well, looks like we got some saving to do. You take care of her, okay? 595 00:48:09,972 --> 00:48:12,384 - And she'll find me when you're done. - She? Got a name? 596 00:48:12,484 --> 00:48:15,712 Christine. She's bad to the bone. 597 00:48:16,243 --> 00:48:18,517 See ya, Fin! 598 00:48:49,321 --> 00:48:51,183 April. 599 00:48:51,764 --> 00:48:53,584 Colonel. 600 00:48:53,684 --> 00:48:57,683 - Claudia, good to see you. - Grandpa Wilford, why wouldn't you tell us? 601 00:48:57,783 --> 00:49:00,056 Wilford, seriously. 602 00:49:00,156 --> 00:49:03,760 The doctors didn't know what they were doing. I had to get her out of that hospital. 603 00:49:03,860 --> 00:49:07,730 So I could take over and protect her and build her back into what she is. 604 00:49:07,830 --> 00:49:11,818 And I used our resources in the Mech program to rebuild her. 605 00:49:11,918 --> 00:49:14,974 I knew I could fix you, honey. You're my daughter. You're my blood. 606 00:49:15,074 --> 00:49:17,957 But you told me they were dead, 607 00:49:18,057 --> 00:49:20,426 that when the shuttle fell, that they died. 608 00:49:20,526 --> 00:49:22,829 You lied to me this whole time. 609 00:49:22,929 --> 00:49:27,333 I believed you. And then you told me that the Colonel was left on the Moon. 610 00:49:27,433 --> 00:49:29,085 You didn't need to hear this. 611 00:49:29,185 --> 00:49:32,421 You bring her back to life, but you let all of us believe she's dead! 612 00:49:32,521 --> 00:49:36,409 Hey, Colonel, I respect you very much, and I hope you understand 613 00:49:36,509 --> 00:49:40,149 - when I'm talking about the science of... - You're not a scientist. You're a lunatic. 614 00:49:40,249 --> 00:49:43,893 - I know what I'm doing. - Dad has your ashes on the fireplace. 615 00:49:44,433 --> 00:49:47,386 - That's your dog. - Oh, my God. 616 00:49:47,486 --> 00:49:49,959 The ashes are your dog. 617 00:49:52,342 --> 00:49:55,014 Now I have this to show you. 618 00:49:59,983 --> 00:50:02,220 This is for you, Colonel. 619 00:50:03,220 --> 00:50:06,156 Aston, I got it. 620 00:50:06,256 --> 00:50:08,311 I need a lift. 621 00:50:11,662 --> 00:50:13,577 We need to put the city on lockdown immediately. 622 00:50:13,677 --> 00:50:16,133 Contact the National Guard. Get ahold of General Burton. 623 00:50:16,233 --> 00:50:19,055 If the Sharknado heads this way, it's gonna go right through the downtown heart 624 00:50:19,155 --> 00:50:21,972 of Salt Lake City and the Salt Lake Comic Con. 625 00:50:22,072 --> 00:50:24,057 Hey, Salt Lake Comic Con! 626 00:50:24,157 --> 00:50:27,895 Dan Farr and I have to tell you the panel has been canceled. 627 00:50:27,995 --> 00:50:31,486 There is a huge storm brewing outside. 628 00:50:46,813 --> 00:50:49,897 We're sending people to safety. We're trying to evacuate the area. 629 00:50:49,997 --> 00:50:52,707 Have the hyperjet ready for me. 630 00:50:53,954 --> 00:50:57,724 # I won't give in # 631 00:50:57,824 --> 00:51:01,119 # It's sink or swim ## 632 00:51:07,783 --> 00:51:10,049 We got company! 633 00:51:16,309 --> 00:51:18,779 - Go! Oh, my God! - It's getting faster. 634 00:51:18,879 --> 00:51:21,031 - Oh, my God. - It's gaining on us. Come on. Come on. 635 00:51:21,131 --> 00:51:23,090 Oh, my God. There's the ball of twine right there. 636 00:51:23,190 --> 00:51:25,903 - It's coming closer! - I know. I'm going as fast as I can. 637 00:51:26,003 --> 00:51:28,862 - Dad, pull over! - This thing is way too fast. 638 00:51:29,122 --> 00:51:31,393 We can't outrun it! Pull over! 639 00:51:36,162 --> 00:51:38,201 Hold on. 640 00:51:38,799 --> 00:51:42,252 Go! Go! Go! Go! Hey, get out of here! Move! 641 00:51:42,352 --> 00:51:45,241 I can't leave my equipment! Oh... 642 00:51:51,744 --> 00:51:56,157 Help me! Help! Help! Help! Shark! Help! 643 00:51:56,257 --> 00:51:58,343 Get it off! Get it off! 644 00:52:00,386 --> 00:52:02,457 Thank you. 645 00:52:03,018 --> 00:52:06,460 - Thank you. - My dog! My dog! 646 00:52:06,560 --> 00:52:09,231 Come on! Find shelter! 647 00:52:39,559 --> 00:52:41,070 - You okay? - Yeah. 648 00:52:41,170 --> 00:52:44,081 - How far is your farm? - It's close, less than a mile away. 649 00:52:44,181 --> 00:52:46,153 - We run it! - Come on. 650 00:52:49,502 --> 00:52:51,705 You know, it nearly killed Fin. 651 00:52:51,805 --> 00:52:54,908 He visited you every single day for four years. 652 00:52:55,008 --> 00:52:57,344 You just wouldn't come out of the coma. 653 00:52:58,044 --> 00:53:01,081 Your dad declared you brain-dead with the doctors. 654 00:53:01,181 --> 00:53:03,586 Dad never lost hope. 655 00:53:04,084 --> 00:53:06,687 And Gil? What about little Gil? 656 00:53:06,987 --> 00:53:09,336 Gil! Little Gil. 657 00:53:09,436 --> 00:53:12,759 Well, he's great. He's five. 658 00:53:12,859 --> 00:53:16,096 - He's five? - He's five. He's funny. He's smart. 659 00:53:16,196 --> 00:53:17,965 He's... He's beautiful. 660 00:53:18,065 --> 00:53:20,450 - Do you have a photo? - Yeah. 661 00:53:20,550 --> 00:53:23,408 Thank God he takes after you? 662 00:53:24,037 --> 00:53:25,329 - We have to call Dad. - No. 663 00:53:25,429 --> 00:53:28,775 - We have to tell him. - Honey, he wouldn't believe it. 664 00:53:28,875 --> 00:53:31,506 He's gotta see this for himself. 665 00:53:36,883 --> 00:53:39,721 We need to get to the shelter! 666 00:53:41,621 --> 00:53:44,860 Get in, little Gil! Hurry! 667 00:53:53,466 --> 00:53:58,108 - I'm scared, Raye Raye. - It's okay. You'll be all right. 668 00:54:02,209 --> 00:54:07,047 The storm of the century is tearing through Tornado Alley. 669 00:54:07,147 --> 00:54:10,183 It's obliterating Kansas. 670 00:54:10,283 --> 00:54:13,320 It's done nothing but destruction in its wake. 671 00:54:13,420 --> 00:54:17,657 What's that up ahead? Be careful, you idiot! 672 00:54:17,857 --> 00:54:22,294 It's a... it's a cow! 673 00:54:25,794 --> 00:54:28,297 It's another cow! 674 00:54:28,397 --> 00:54:31,040 Actually, I think it's the same cow. 675 00:54:32,401 --> 00:54:36,041 It's a cow-nado! 676 00:54:55,858 --> 00:54:58,494 Follow the road! Follow the yellow brick road! 677 00:54:58,594 --> 00:55:01,132 I can't believe I just said that. 678 00:55:01,930 --> 00:55:05,270 Come on! There's weapons in the shed! Follow me! 679 00:55:25,387 --> 00:55:29,744 - Thank you, Nova. - I bet she's glad to be in Paris right now. 680 00:55:34,366 --> 00:55:37,335 Matt, head to the storm shelter. Protect Gil and Raye. 681 00:55:36,435 --> 00:55:38,689 Okay, Dad. 682 00:56:11,369 --> 00:56:12,774 Come on! 683 00:56:18,944 --> 00:56:21,316 Come on. The storm shelter's over here. 684 00:56:25,050 --> 00:56:27,989 - Raye! Little Gil! - Oh, Matt. 685 00:56:29,054 --> 00:56:32,026 - Where's Daddy? - He's coming. 686 00:56:33,275 --> 00:56:35,077 - Don't worry about him. - I'm gonna go get him. 687 00:56:35,177 --> 00:56:38,499 - Wait! No! Come back! Gilbert! - Dad! Dad! 688 00:56:43,302 --> 00:56:45,407 Gabrielle! 689 00:56:55,647 --> 00:56:58,953 - Dad! Dad! - Gil! 690 00:57:00,184 --> 00:57:02,656 Come to Mama. 691 00:57:04,055 --> 00:57:06,727 Come on. Come on. 692 00:57:12,864 --> 00:57:15,392 We gotta go inside. Come on. 693 00:57:26,278 --> 00:57:28,315 Hold on. 694 00:57:29,648 --> 00:57:31,434 Come on, Gil! 695 00:57:35,787 --> 00:57:39,641 - Gil, grab on! - Help me! Help! Help! Help! 696 00:57:39,741 --> 00:57:43,683 Gil, hold on! Hold on, Gil! 697 00:58:40,416 --> 00:58:43,674 Hold on, son! Hold on! 698 00:58:45,111 --> 00:58:47,628 Fin! Fin! 699 00:58:58,338 --> 00:59:00,343 Hold on! 700 00:59:05,145 --> 00:59:06,849 Hold on! 701 00:59:10,484 --> 00:59:12,556 Hold on! 702 00:59:15,388 --> 00:59:17,593 Grab my hand! 703 00:59:18,858 --> 00:59:21,363 Gil, grab my hand! 704 00:59:25,065 --> 00:59:28,156 - Come on! - Daddy, help! 705 00:59:34,708 --> 00:59:38,746 - Hello! That was a stop sign! - I'm sorry. I totally paused. 706 00:59:38,846 --> 00:59:42,089 - What's going on? Why are we stopping? - We can't make it to the evac zone. 707 00:59:42,189 --> 00:59:44,318 Ma'am, we need to get you to the shelter immediately. 708 00:59:44,418 --> 00:59:47,254 - You know whose fault this is, right? - The storm? 709 00:59:47,354 --> 00:59:49,890 No, you idiots, Fin Shepard. 710 00:59:49,990 --> 00:59:53,153 I don't know what, I don't know how, I don't know where, but I can smell it. 711 00:59:53,253 --> 00:59:57,064 I have the sixth sense for stupidity. He's around here somewhere. 712 00:59:57,164 --> 01:00:00,747 - Man, is she always like this? - No, that's her on a good day. 713 01:00:04,905 --> 01:00:06,977 Dad! 714 01:00:17,283 --> 01:00:19,285 Get down! 715 01:00:58,392 --> 01:01:02,763 Moments ago, the mayor's caravan was swept aside by fierce winds 716 01:01:02,863 --> 01:01:05,365 that have been generated by the approaching sharknado! 717 01:01:05,465 --> 01:01:08,369 We are here on the scene... Here she is! Mayor! Mayor Mansfield. 718 01:01:08,469 --> 01:01:12,506 - Hello, Howard. Nice to see you again. - Mayor, are you okay? 719 01:01:12,606 --> 01:01:17,411 I am fine. The state of Chicago is fine. We just all need to get inside, all of us. 720 01:01:17,511 --> 01:01:20,048 Wait! Wait! Wait! 721 01:01:28,538 --> 01:01:31,511 The storm's looking like the end of the world! Should people be outside, 722 01:01:31,611 --> 01:01:35,262 - or should they be in their homes? - Everyone just stay put. 723 01:01:35,362 --> 01:01:39,800 Get away from glass windows, and just hold on to anything. I gotta go. 724 01:01:39,900 --> 01:01:41,822 Let go of me. 725 01:01:54,214 --> 01:01:56,083 Okay, let's see if these new isotopes work. 726 01:01:56,183 --> 01:01:58,819 Copy that, Astro One. We are ready to fire. 727 01:01:58,919 --> 01:02:01,590 Mount Rushmore's up first. 728 01:02:02,155 --> 01:02:05,142 We've got eyes on the target. 729 01:02:05,242 --> 01:02:07,580 It's almost there. 730 01:02:07,961 --> 01:02:09,896 It's getting closer. 731 01:02:09,996 --> 01:02:12,367 Nuke 'em high! 732 01:02:17,203 --> 01:02:19,275 Got it. 733 01:02:20,006 --> 01:02:22,278 Seattle's up next. 734 01:02:29,916 --> 01:02:31,721 Yeah! 735 01:02:33,820 --> 01:02:37,013 We've found Mr. Shepard. We're taking a detour. 736 01:02:38,728 --> 01:02:40,171 Buckle up. 737 01:03:00,297 --> 01:03:02,170 April. 738 01:03:02,270 --> 01:03:04,877 Come with me if you want to live. 739 01:03:08,104 --> 01:03:11,310 Come over here. I need your help. 740 01:03:16,980 --> 01:03:19,251 Are you okay? 741 01:03:20,450 --> 01:03:23,020 Dad, I don't think we're in Kansas anymore. 742 01:03:23,120 --> 01:03:25,624 I think you're right, Gil. 743 01:03:26,356 --> 01:03:29,360 We have a plane waiting for us. 744 01:03:29,560 --> 01:03:31,895 Wait! We found another. 745 01:03:31,995 --> 01:03:34,967 - Matt! - Mom! 746 01:03:35,599 --> 01:03:37,235 Mom? 747 01:03:41,938 --> 01:03:45,341 Baby, I pulled your body from the wreckage... 748 01:03:45,441 --> 01:03:47,444 what was left of it. 749 01:03:48,244 --> 01:03:53,403 April, you were in a hospital bed for four years... unconscious. 750 01:03:54,883 --> 01:03:57,424 Your dad convinced me to pull the plug. 751 01:04:03,326 --> 01:04:05,829 You died in my arms. 752 01:04:07,029 --> 01:04:10,487 I don't remember anything after the accident... 753 01:04:11,167 --> 01:04:14,139 until my dad woke me up. 754 01:04:15,072 --> 01:04:17,477 What did he do to you? 755 01:04:26,582 --> 01:04:30,921 He kept me alive. He saved my life. 756 01:04:32,021 --> 01:04:34,511 I don't know how we're gonna move past this. 757 01:04:35,791 --> 01:04:37,541 Move past what? 758 01:04:38,594 --> 01:04:43,217 You're alive, alive. There's nothing to figure out. 759 01:04:43,317 --> 01:04:45,601 There's nothing to talk about. 760 01:04:45,701 --> 01:04:48,371 As long as you have a beating heart, 761 01:04:48,471 --> 01:04:50,910 I'm gonna love you. 762 01:04:55,178 --> 01:04:57,354 There's more. 763 01:04:58,599 --> 01:05:00,567 This is only temporary. 764 01:05:00,667 --> 01:05:03,603 That's why he didn't want me to leave. 765 01:05:03,703 --> 01:05:06,406 That's why he didn't tell anyone. 766 01:05:06,956 --> 01:05:09,292 That's why he didn't tell you. 767 01:05:09,842 --> 01:05:12,679 He didn't want you to lose me again. 768 01:05:13,479 --> 01:05:15,082 This... 769 01:05:15,582 --> 01:05:17,988 is what keeps me alive. 770 01:05:18,318 --> 01:05:22,700 I don't know how long I have. 771 01:05:22,989 --> 01:05:27,463 Well, we're just gonna have to figure that out. That's what we do. 772 01:05:34,901 --> 01:05:37,431 I want you to meet somebody. 773 01:05:41,108 --> 01:05:44,444 Looks like we're a family of second chances, huh? 774 01:05:44,544 --> 01:05:46,782 Hey, Gil... 775 01:05:47,447 --> 01:05:49,950 this is your mom. 776 01:05:50,950 --> 01:05:52,885 Hi. 777 01:05:53,485 --> 01:05:55,238 It's nice to meet you. 778 01:05:55,338 --> 01:05:58,949 That's not my mother. My mother's a shark, not a robot. 779 01:06:06,817 --> 01:06:08,955 It's all right. He'll come around. 780 01:06:12,789 --> 01:06:16,526 Okay, if you're just joining us, three powerful sharknado storms 781 01:06:16,626 --> 01:06:18,929 have ripped through the United States. 782 01:06:19,029 --> 01:06:23,867 San Francisco, Salt Lake, and Seattle, they were all attacked by a hailnado. 783 01:06:23,967 --> 01:06:26,636 In Yellowstone, a lavanado formed. 784 01:06:26,736 --> 01:06:31,041 But two have been stopped, the lavanado and hailnado. 785 01:06:31,141 --> 01:06:35,512 - And the lightning-nado? - Natalie, I'm afraid it is not good news. 786 01:06:35,612 --> 01:06:41,171 The lightning-nado is headed straight toward the Perry Nuclear Power Plant in Ohio. 787 01:06:44,687 --> 01:06:46,693 That lightning thing is messing up our system. 788 01:06:46,793 --> 01:06:49,704 - We're trying to fix it, sir. - Don't try to fix it. Zap it. 789 01:06:49,804 --> 01:06:53,030 - It's not working. - It's not the worst of it. 790 01:06:53,130 --> 01:06:55,567 Well, what could be worse? 791 01:07:09,739 --> 01:07:12,275 - How are you feeling? - I'm all right. 792 01:07:11,846 --> 01:07:15,906 - Yeah, we're gonna make it through this. - We will. We stick together. We're Shepards. 793 01:07:16,951 --> 01:07:20,967 Gil, you've got to give your mom a chance. She's been through a lot. 794 01:07:21,623 --> 01:07:24,442 Fin! I'm glad they found you in the rubble. 795 01:07:24,542 --> 01:07:26,461 Yeah, me, too. 796 01:07:26,561 --> 01:07:29,614 Look, I know what I'm doing here, but why are they here? 797 01:07:30,375 --> 01:07:34,670 News flash. This is Fin Shepard, the sharknado whisperer. 798 01:07:34,770 --> 01:07:39,308 Sharks bite him, he chomps back. Chainsaw, chainsaw. 799 01:07:40,208 --> 01:07:43,378 Look, you're gonna need a better plan than to have me as your spokesperson. 800 01:07:43,478 --> 01:07:46,297 Seriously, what's going on, Reynolds? 801 01:07:46,397 --> 01:07:49,117 - The storm's gone nuclear. - Nuclear? 802 01:07:49,217 --> 01:07:52,420 So there's a nuclear sharknado plowing through the United States right now? 803 01:07:52,520 --> 01:07:55,023 With all this technology, you can't stop it? 804 01:07:56,286 --> 01:07:58,162 No. 805 01:07:59,493 --> 01:08:03,248 The nuclearnado has just taken a turn. It's coming this way. 806 01:08:03,348 --> 01:08:05,705 We have to change course. 807 01:08:06,801 --> 01:08:10,922 - Fin... I really need your help. - What about my family? 808 01:08:11,022 --> 01:08:14,061 They'll be safe as long as they're with me. 809 01:08:17,512 --> 01:08:22,586 - Grandpa, I want to go home. - Come here, kid. Come here. 810 01:08:32,624 --> 01:08:34,643 So what are you thinking? How we gonna stop this? 811 01:08:34,743 --> 01:08:38,647 You have to create a coolant system that diffuses core radiation. 812 01:08:38,747 --> 01:08:42,050 The radiation is what's making it impossible for the pods to take it out. 813 01:08:42,150 --> 01:08:46,322 So we need to turn it back into a regular sharknado in order for your pods to work. 814 01:08:46,422 --> 01:08:48,957 But we don't have a body of water that's big enough. 815 01:08:49,057 --> 01:08:52,894 - And, dude, even if you did... - There's no way to get it into the storm. 816 01:08:52,994 --> 01:08:57,076 Yes, there is. We have to contact my father. 817 01:09:00,552 --> 01:09:04,389 It doesn't work like that. The quantum box doesn't attract water. 818 01:09:04,489 --> 01:09:07,426 It attracts a liquid metal, which is called ferrofluid. 819 01:09:07,526 --> 01:09:12,364 But good news, because ferrofluid is what is being released in the 'nadoes. 820 01:09:12,464 --> 01:09:15,267 It's what breaks them up and destroys them. 821 01:09:15,367 --> 01:09:18,503 We just need a body of water and a quantum box? 822 01:09:18,603 --> 01:09:22,381 Think of a quantum box as the engine, but it needs a battery to run it, 823 01:09:22,481 --> 01:09:24,475 but we got both. 824 01:09:24,575 --> 01:09:26,678 I know where we can find the water. 825 01:09:26,778 --> 01:09:29,748 - Tell your pilot to head north. - Why? 826 01:09:29,848 --> 01:09:32,353 We're going to Niagara Falls. 827 01:09:34,139 --> 01:09:37,274 Go get 'em! Yeah! 828 01:09:51,603 --> 01:09:55,947 I need a two-mile evac zone now. Give me that. 829 01:09:56,307 --> 01:09:58,709 I need an E.T.A. on the storm's arrival. 830 01:09:58,809 --> 01:10:01,636 North of Pittsburgh. It'll be here in 20 minutes. 831 01:10:03,982 --> 01:10:07,986 I removed one of the two engines from the Mech suit that Wilford built. 832 01:10:08,086 --> 01:10:09,855 Nice. 833 01:10:10,355 --> 01:10:13,596 - I can make this work. - Mr. Reynolds. 834 01:10:13,696 --> 01:10:16,461 - What is it, Shaelyn? - Niagara Falls International is closed. 835 01:10:16,561 --> 01:10:20,232 Fly as close as you can to the falls and hightail it out of there. 836 01:10:20,332 --> 01:10:23,904 Save yourself, and save them. 837 01:10:26,638 --> 01:10:30,008 - What are you doing? - I'm fixing what I started. 838 01:10:30,708 --> 01:10:33,909 You're not the only one who can to pull crazy stunts, Fin. 839 01:10:40,718 --> 01:10:44,055 Aston, don't. One man can't do this. 840 01:10:44,155 --> 01:10:47,492 One man has, and that's you... 841 01:10:47,692 --> 01:10:51,362 but there's another man, and that's me. 842 01:10:51,462 --> 01:10:56,134 And he wears a squirrel suit, and I make this look good. 843 01:10:56,234 --> 01:10:58,637 Aston, it's a suicide mission. 844 01:10:58,737 --> 01:11:00,939 Look, Fin, I can't get you into this. 845 01:11:01,039 --> 01:11:03,844 All right, you finally got your family back. 846 01:11:03,944 --> 01:11:05,977 You do that. 847 01:11:06,077 --> 01:11:07,913 I... 848 01:11:09,213 --> 01:11:11,283 I do this. 849 01:11:11,833 --> 01:11:13,805 Buckaroo Banzai! 850 01:11:25,046 --> 01:11:27,282 He's coming in! He's coming in! 851 01:11:27,382 --> 01:11:29,987 Keep all eyes on him. 852 01:11:32,987 --> 01:11:35,757 - What's he gonna do? - He's winging it, 853 01:11:35,857 --> 01:11:37,859 but I think he's gonna get himself killed. 854 01:11:37,959 --> 01:11:41,095 Now you know how I feel every time you do something stupid. 855 01:11:41,195 --> 01:11:44,766 - Bombs in a tornado? - It worked, didn't it? 856 01:11:44,866 --> 01:11:47,274 - Yeah. - Maybe this will, too. 857 01:11:49,324 --> 01:11:51,575 Booyah, baby! 858 01:11:52,807 --> 01:11:56,708 All you have to do is turn the quantum box on close enough to the falls, 859 01:11:56,808 --> 01:11:59,898 and the water should flow straight into the nukenado. 860 01:11:59,998 --> 01:12:00,996 He's locked in? 861 01:12:01,096 --> 01:12:04,753 Yeah, I'm here. I'm about to activate the quantum box. 862 01:12:04,853 --> 01:12:06,760 All right. I'm going back to base. 863 01:12:13,327 --> 01:12:17,252 Detonating in 5, 4... 864 01:12:18,032 --> 01:12:21,016 3, 2, 1. 865 01:12:29,210 --> 01:12:31,022 It's not working. 866 01:12:31,122 --> 01:12:34,818 It's not enough energy. I think we're gonna need two of these things. 867 01:12:43,224 --> 01:12:47,929 - Did he get the box turned on? - He did, but it wasn't powerful enough. 868 01:12:48,029 --> 01:12:50,334 He didn't survive. 869 01:12:53,034 --> 01:12:55,370 - Wait. There's another quantum box. - Where? 870 01:12:55,470 --> 01:12:58,606 We still have the other engine in the Mech suit. 871 01:12:58,706 --> 01:13:02,112 - Head back to Niagara Falls. - Okay. 872 01:13:02,577 --> 01:13:06,061 - What do you want to do? - It's up to us now. 873 01:13:06,731 --> 01:13:09,951 - I'm in. - Let's do this. 874 01:13:10,051 --> 01:13:12,610 - I'm born ready. - Where's my chainsaw? 875 01:13:14,122 --> 01:13:16,408 Family rules. 876 01:13:16,508 --> 01:13:19,933 Hey, hey, come on. We're about to land. Come on. Here we go. 877 01:13:43,918 --> 01:13:45,620 - Are you in charge here? - Gena Koenig, 878 01:13:45,720 --> 01:13:48,290 manager of the New York Department of Astro-X. 879 01:13:48,390 --> 01:13:52,364 - Most of the area has been evacuated. - How soon before the next 'nado gets here? 880 01:13:52,464 --> 01:13:54,796 - Five minutes tops. - All right, five minutes. 881 01:13:54,896 --> 01:13:58,066 We're gonna have to move fast. I'm gonna need some help unpacking the hyperjet. 882 01:13:58,166 --> 01:13:59,534 - Can you help me? - Absolutely. 883 01:13:59,634 --> 01:14:01,302 All right. Let's do this. 884 01:14:01,402 --> 01:14:04,206 The nuclearnado is headed to Buffalo, New York, right now, 885 01:14:04,306 --> 01:14:08,775 where Astro-X informs us they're attempting to use their technology 886 01:14:08,875 --> 01:14:11,046 to reverse Niagara Falls. 887 01:14:11,146 --> 01:14:15,417 Well, the only way to stop a nuclear meltdown is to cool it down, 888 01:14:15,517 --> 01:14:18,487 so by doing this, it will neutralize the elements 889 01:14:18,587 --> 01:14:22,140 and allow the Astro-X weather stabilization system 890 01:14:22,240 --> 01:14:25,076 to stop the sharknado once and for all. 891 01:14:25,176 --> 01:14:27,462 Now, our sources tell us that Aston Reynolds, 892 01:14:27,562 --> 01:14:30,165 the founder of Astro-X, is currently missing, 893 01:14:30,265 --> 01:14:34,436 but there are sightings at the falls of none other than Fin Shepard, 894 01:14:34,536 --> 01:14:36,938 stepping in to aid in this fight. 895 01:14:37,038 --> 01:14:38,807 And if we've learned one thing, 896 01:14:38,907 --> 01:14:42,977 if one man can embrace the 'nado and save the day... 897 01:14:43,077 --> 01:14:44,889 it's Fin Shepard. 898 01:14:49,384 --> 01:14:50,819 Does this take quarters or tokens? 899 01:14:50,919 --> 01:14:54,630 Not funny. She may not look like much, but she's got it where it counts. 900 01:14:54,730 --> 01:14:57,392 I wanna go down and finish what Aston Reynolds started. 901 01:14:57,492 --> 01:14:59,444 - Dad... - End of story! 902 01:14:59,544 --> 01:15:03,700 - I know how this thing works. - It's gonna be okay. 903 01:15:06,267 --> 01:15:07,702 - You good? - Good to go. 904 01:15:07,802 --> 01:15:10,973 There's no plan B, Colonel. If you go in the water, we can't get you out. 905 01:15:11,073 --> 01:15:15,126 - Yeah, I heard that. - There's no lifeguards on duty today, sir. 906 01:15:15,226 --> 01:15:18,897 - Yeah, why is that always the case? - Bad pay, sir. 907 01:15:18,997 --> 01:15:20,115 Copy that. 908 01:15:20,215 --> 01:15:23,535 I love being on the beach, but my parents wanted me to get a Ph.D. 909 01:15:23,635 --> 01:15:26,137 instead of running around in a bathing suit all day. 910 01:15:26,337 --> 01:15:29,510 - You, too? - Oh, too bad. 911 01:15:37,031 --> 01:15:40,071 All right, everyone, get back to work! 912 01:15:40,171 --> 01:15:42,387 Here's the plan. I'm gonna help Dad get suited up. 913 01:15:42,487 --> 01:15:44,922 Matt, I need you to make sure everyone gets to the storm shelter. 914 01:15:45,022 --> 01:15:47,826 I know you can help. You'll help me best by getting everyone to the shelter. 915 01:15:47,926 --> 01:15:50,662 - We're not leaving you here. - Gemini, please, just listen to me. 916 01:15:50,762 --> 01:15:53,798 - Get everyone to the storm shelter. - Dad, no, we can handle it ourselves. 917 01:15:53,898 --> 01:15:56,400 - Claudia, I know you can. - Dad, I want to go with you! 918 01:15:56,500 --> 01:15:59,405 Hey, it's gonna be all right. I need you here when I get back, okay? 919 01:15:59,505 --> 01:16:02,076 Remember, you're a Shepard. 920 01:16:03,408 --> 01:16:05,713 I'm staying with you. 921 01:16:06,377 --> 01:16:08,346 Let's go kill some sharks. 922 01:16:08,446 --> 01:16:11,718 All right, guys, come with me now. Hurry. 923 01:16:17,355 --> 01:16:20,227 Okay, sir, you're all hooked up. 924 01:16:21,159 --> 01:16:23,925 - All right, good luck. - Piece of cake. 925 01:16:28,333 --> 01:16:30,971 Oh, my God! Oh, my God. 926 01:16:33,269 --> 01:16:35,475 The Mech suit. 927 01:17:11,074 --> 01:17:13,947 Go out this way! Back! Come on. 928 01:17:26,524 --> 01:17:28,728 Time to fly. 929 01:17:32,363 --> 01:17:34,839 - Claudia! - Claudia! 930 01:17:38,436 --> 01:17:40,240 Fin. 931 01:17:42,557 --> 01:17:44,326 Oh, yeah. 932 01:17:45,577 --> 01:17:49,147 We gotta put a stop to this! I need your help to get through the storm wall. 933 01:17:49,247 --> 01:17:51,382 It's the only way I can get to the quantum box. 934 01:17:51,482 --> 01:17:54,385 - We're gonna do this together. - Together? 935 01:17:54,485 --> 01:17:57,205 I love you, Fin Shepard, you crazy bastard. 936 01:18:01,492 --> 01:18:03,356 Damn. 937 01:18:07,965 --> 01:18:11,626 Dad! Dad! Claudia got eaten by a shark! 938 01:18:13,338 --> 01:18:15,026 - Dad! - Gil! 939 01:18:16,506 --> 01:18:20,554 - The storm is too strong. - The barrel! He'll be safe in there. 940 01:18:21,079 --> 01:18:23,064 Let's go! 941 01:18:25,983 --> 01:18:28,253 - Get down! - Stay down. 942 01:18:28,353 --> 01:18:29,881 Stay down. 943 01:18:33,091 --> 01:18:36,728 I see the quantum box! I can't get through to it! 944 01:18:36,828 --> 01:18:39,185 Let me make a hole for you. 945 01:18:41,332 --> 01:18:44,362 Good! Good! I'll get it! 946 01:18:48,606 --> 01:18:50,444 Matt! 947 01:19:50,398 --> 01:19:54,439 Astro-X, it's turning into a regular sharknado. Do you read me? 948 01:19:54,539 --> 01:19:58,432 - We read you, Fin Shepard. - Release the AstroPods. 949 01:20:02,046 --> 01:20:03,765 Gil! 950 01:20:06,005 --> 01:20:07,769 Gil! 951 01:20:08,753 --> 01:20:12,807 Close your eyes. Count to nine. When you open, the storm has died. 952 01:20:12,907 --> 01:20:15,212 We're ready to launch. 953 01:20:18,329 --> 01:20:20,600 In 5... 954 01:20:21,949 --> 01:20:23,820 4... 955 01:20:27,284 --> 01:20:29,175 1. 956 01:20:39,300 --> 01:20:40,802 Help! 957 01:20:41,102 --> 01:20:43,704 Little Gil's in there. I gotta go after him. 958 01:20:43,804 --> 01:20:46,541 - No, you can't. Your suit is broken. - Help! 959 01:20:46,641 --> 01:20:48,910 I'll go. You stay here. 960 01:20:49,110 --> 01:20:50,914 Help! 961 01:20:57,051 --> 01:21:01,312 Hold on!! Mommy's coming. I'm coming, baby! Hold on! I'm coming! 962 01:21:03,958 --> 01:21:07,046 - Dad! Mom! - Hold on! I got you! 963 01:21:09,063 --> 01:21:12,522 - I got you! Hold on, baby! - Mom! 964 01:21:17,838 --> 01:21:20,677 - Come on! I got you. - Mommy! 965 01:21:22,417 --> 01:21:25,311 Don't worry! Hang on! 966 01:21:43,121 --> 01:21:45,585 Help! Help! 967 01:21:45,685 --> 01:21:49,423 Daddy! Daddy, I'll save you! 968 01:21:53,387 --> 01:21:55,920 I'm a Shepard. 969 01:22:22,716 --> 01:22:25,575 Hey! I got you! 970 01:22:30,257 --> 01:22:32,953 Dad is still in the shark! 971 01:22:33,053 --> 01:22:35,548 I got something. 972 01:22:41,469 --> 01:22:43,273 Matt! 973 01:22:44,271 --> 01:22:46,095 Matt! 974 01:22:52,479 --> 01:22:53,883 Help! 975 01:22:55,681 --> 01:22:59,215 - Matt, help me. Put it on the floor. - Go get him. 976 01:23:04,925 --> 01:23:06,763 Grandpa. 977 01:23:08,729 --> 01:23:10,964 Thanks, Gil. 978 01:23:11,064 --> 01:23:15,270 You okay? You okay? Where's Fin? Where's your father? 979 01:23:22,490 --> 01:23:24,362 Son? 980 01:23:37,979 --> 01:23:39,850 Gil! 981 01:23:41,599 --> 01:23:44,352 - Are you okay? You okay. - Yeah. 982 01:23:44,452 --> 01:23:46,721 All right, we got you, son. Okay, we got you. 983 01:23:46,821 --> 01:23:49,857 Okay, easy. Right here. Easy. Put him down. Put him down. Easy. Easy. 984 01:23:49,957 --> 01:23:53,094 Come on, now. Watch his head. Okay. 985 01:23:53,494 --> 01:23:55,100 He's not breathing. 986 01:23:56,130 --> 01:23:58,416 No pulse. Okay. I need someone to breathe. 987 01:23:58,516 --> 01:24:02,637 Okay, on five, you breathe. 1, 2, 3, 4, 5. Breathe. 988 01:24:02,737 --> 01:24:06,207 1, 2, 3, 4, 5. Breathe. Come on, son. Come on. 989 01:24:06,307 --> 01:24:09,444 1, 2, 3, 4, 5. Oh, God. 990 01:24:09,544 --> 01:24:13,548 No pulse. Okay. 1, 2, 3, 4, 5. Breathe. 991 01:24:13,648 --> 01:24:17,327 Okay, hang on. No pulse. We need a defibrillator. 992 01:24:17,427 --> 01:24:22,423 - I have an idea. Grab those sharks. - All right, all right. Hook it together. 993 01:24:22,523 --> 01:24:24,221 Let's go. 994 01:24:24,321 --> 01:24:26,432 We need a charge. We need a charge. Come on. 995 01:24:26,532 --> 01:24:30,019 - I got a spark. Clear. - Okay. Now hit him. Hit him. 996 01:24:30,865 --> 01:24:33,280 Okay, no pulse. No pulse. We gotta hit him again. 997 01:24:33,380 --> 01:24:35,151 Clear. 998 01:24:35,503 --> 01:24:39,040 Hang on. Hang on. No pulse. Okay. Get a charge again. 999 01:24:39,140 --> 01:24:41,359 - Get a charge. Okay. - Clear. 1000 01:24:41,459 --> 01:24:43,299 Hit him! 1001 01:24:44,879 --> 01:24:48,199 Yeah! Yeah, I got a pulse! We got a pulse. Hey. 1002 01:24:48,299 --> 01:24:51,152 It's okay. Hey, welcome back, son. 1003 01:24:51,252 --> 01:24:54,090 It's okay. It's okay, boy. 1004 01:25:14,557 --> 01:25:17,160 - I love you, Mommy. - I love you, too. 1005 01:25:17,260 --> 01:25:19,277 Oh, Gil. 1006 01:25:19,730 --> 01:25:22,667 - I love you, Daddy. - Oh, God. 1007 01:25:23,101 --> 01:25:24,737 - You know what, Dad? - What's that? 1008 01:25:24,837 --> 01:25:26,860 Sharks suck. 1009 01:34:58,273 --> 01:34:59,770 I don't think this is over yet. 1010 01:35:07,769 --> 01:35:09,608 Nova? 81411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.