Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:04,694
[energetic electric guitar]
2
00:00:17,086 --> 00:00:19,950
[dramatic music]
3
00:00:28,442 --> 00:00:31,928
[enchanting guitar plays]
4
00:01:19,355 --> 00:01:22,289
[excavator hisses]
5
00:02:07,196 --> 00:02:09,991
[dramatic music]
6
00:02:58,523 --> 00:03:01,284
[dramatic music]
7
00:03:17,783 --> 00:03:18,577
- Don't move!
8
00:03:18,612 --> 00:03:19,406
Hands in the air!
9
00:03:19,440 --> 00:03:20,234
I said drop it!
10
00:03:20,269 --> 00:03:22,616
[guns fire]
11
00:03:24,652 --> 00:03:27,414
[dramatic music]
12
00:03:46,743 --> 00:03:47,537
Clear!
13
00:03:47,572 --> 00:03:48,780
Check the side room,
14
00:03:48,814 --> 00:03:49,643
we're heading down
for Brooks, copy?
15
00:03:51,679 --> 00:03:54,406
[dramatic music]
16
00:04:05,314 --> 00:04:06,729
Hands, show me your hands!
17
00:04:06,763 --> 00:04:07,799
Show me your hands, now!
18
00:04:07,833 --> 00:04:09,490
Don't fucking move!
19
00:04:14,115 --> 00:04:16,325
- Damien Brooks,
you're under arrest.
20
00:04:16,359 --> 00:04:17,222
- Yeah.
21
00:04:18,223 --> 00:04:19,259
- Put the shit down.
22
00:04:19,293 --> 00:04:20,121
Let's go.
23
00:04:22,883 --> 00:04:23,677
[claps hands]
24
00:04:23,711 --> 00:04:24,609
- And there he his.
25
00:04:30,994 --> 00:04:31,961
Look at you slip.
26
00:04:31,995 --> 00:04:33,756
- Yeah, it looks that way.
27
00:04:33,790 --> 00:04:36,448
- So this is where you've
been hiding, in plain sight?
28
00:04:37,518 --> 00:04:39,451
- Well, I've been where
I've been sheriff,
29
00:04:40,797 --> 00:04:42,282
I've not been hiding.
30
00:04:42,316 --> 00:04:43,524
- Right.
31
00:04:43,559 --> 00:04:45,940
And all the same for
the Sinaloa cartel?
32
00:04:45,975 --> 00:04:47,563
- Yeah, me and El
Gordo are cool,
33
00:04:49,012 --> 00:04:52,947
but this ain't him,
it ain't me either.
34
00:04:52,982 --> 00:04:55,295
Look, I just came here
to pick me up some weed.
35
00:04:56,330 --> 00:04:57,158
- Fuck you.
36
00:04:58,332 --> 00:05:01,128
I got you, possession
still puts you away.
37
00:05:01,162 --> 00:05:02,336
[chuckles]
38
00:05:02,371 --> 00:05:03,544
- Not what you were
hoping for though.
39
00:05:03,579 --> 00:05:05,788
- I'll see you in
about 10 years mate.
40
00:05:05,822 --> 00:05:07,203
- Yeah, give or take.
41
00:05:08,169 --> 00:05:09,861
- Get him out of my face.
42
00:05:11,828 --> 00:05:12,829
- See you around sherif.
43
00:05:19,733 --> 00:05:22,494
[dramatic music]
44
00:05:24,841 --> 00:05:28,362
- At least four people are
confirmed dead tonight.
45
00:05:28,397 --> 00:05:32,332
- One British national and
members of the Sinaloa cartel.
46
00:05:32,366 --> 00:05:35,162
- Local sheriff under
investigation after a drug bust
47
00:05:35,196 --> 00:05:36,474
turns deadly.
48
00:05:36,508 --> 00:05:38,061
- Sheriff Tucker,
can you tell me what
49
00:05:38,096 --> 00:05:40,754
happened here tonight,
Sheriff Tucker?
50
00:05:40,788 --> 00:05:43,481
- New information tonight
as the has now placed
51
00:05:43,515 --> 00:05:45,897
sheriff William Tucker
on administrative leave
52
00:05:45,931 --> 00:05:48,002
pending an internal review,
53
00:05:48,037 --> 00:05:50,660
after he led a failed
raid on an alleged illegal
54
00:05:50,695 --> 00:05:52,110
marijuana operation.
55
00:05:52,144 --> 00:05:55,700
We'll have more details as
the story continues to unfold.
56
00:05:55,734 --> 00:05:58,081
Sheriff William Tucker has
officially been removed
57
00:05:58,116 --> 00:05:59,359
from office.
58
00:05:59,393 --> 00:06:00,843
Now his firing has
come under scrutiny
59
00:06:00,877 --> 00:06:03,432
by the governor's office
as sheriff deputies claimed
60
00:06:03,466 --> 00:06:06,918
the botched raid resulted
only in 10 pounds of marijuana
61
00:06:06,952 --> 00:06:09,058
and a handful of
illegal weapons.
62
00:06:09,092 --> 00:06:11,854
The deaths of three foreign
nationals took center stage
63
00:06:11,888 --> 00:06:14,960
as the leader, Damien
Brooks known as the Brit,
64
00:06:14,995 --> 00:06:17,515
has been sentenced to
five years for possession.
65
00:06:17,549 --> 00:06:21,553
William Tucker has declined
any comment on his behalf.
66
00:06:21,588 --> 00:06:24,349
[dramatic music]
67
00:06:28,802 --> 00:06:31,736
[rock music plays]
68
00:06:49,581 --> 00:06:52,619
[prison doors clang]
69
00:06:57,002 --> 00:06:59,936
[rock music plays]
70
00:08:04,345 --> 00:08:07,210
[enchanting music]
71
00:08:23,192 --> 00:08:24,504
- Looking really good.
72
00:08:26,885 --> 00:08:30,993
Yeah baby, you pound that.
73
00:08:31,027 --> 00:08:33,098
[grunts]
74
00:08:39,139 --> 00:08:40,243
Don't ignore me.
75
00:08:48,873 --> 00:08:50,668
I know you can hear me.
76
00:08:50,702 --> 00:08:51,876
- Did you saw something?
77
00:08:53,222 --> 00:08:54,775
- Come lotion me up.
78
00:08:54,810 --> 00:08:57,019
- Can I literally get a
workout in without you asking
79
00:08:57,053 --> 00:08:58,434
for something?
80
00:08:58,468 --> 00:09:01,713
- Uh, can I get something
before you getting a workout in?
81
00:09:01,748 --> 00:09:02,818
- Don't start girl.
82
00:09:05,579 --> 00:09:06,546
- Forget it.
83
00:09:06,580 --> 00:09:09,169
[phone buzzes]
84
00:09:11,723 --> 00:09:12,690
- Yeah.
85
00:09:12,724 --> 00:09:14,381
- [Tony] Hey, don't yeah at me.
86
00:09:14,415 --> 00:09:15,555
- Who's this?
87
00:09:15,589 --> 00:09:16,866
- [Tony] Who do you
think it is? Your daddy.
88
00:09:16,901 --> 00:09:18,868
- Fuck off, what do you want?
89
00:09:18,903 --> 00:09:19,938
- Where's your girl?
90
00:09:19,973 --> 00:09:22,078
- Doing Jack shit as usual.
91
00:09:22,113 --> 00:09:23,424
- [Tony] Get her on too.
92
00:09:23,459 --> 00:09:24,564
- Psst!
93
00:09:24,598 --> 00:09:27,497
[enchanting music]
94
00:09:34,470 --> 00:09:36,127
All right, we're both on.
95
00:09:36,161 --> 00:09:38,336
- The babe and the bad ass,
96
00:09:38,370 --> 00:09:41,097
you know, I kinda feel
it in my nut sack.
97
00:09:41,132 --> 00:09:43,444
- Uh, you wish baby.
98
00:09:43,479 --> 00:09:45,619
Are we on?
- [Tony] We're on.
99
00:09:45,654 --> 00:09:47,138
- So what's the plan?
100
00:09:47,172 --> 00:09:49,589
- Our boy from London just
got out a few hours ago
101
00:09:49,623 --> 00:09:52,177
and we're coordinating a
little meet up with him.
102
00:09:52,212 --> 00:09:54,145
I'll text you once
I know what's what.
103
00:09:54,179 --> 00:09:55,733
I have to find that
pain in the ass,
104
00:09:55,767 --> 00:09:57,735
you know who I'm talking about.
105
00:09:57,769 --> 00:10:00,013
I'll ring him in and get
him back on the job for us.
106
00:10:00,047 --> 00:10:01,497
- The brains.
107
00:10:01,531 --> 00:10:04,845
- He's probably tripping balls
on some Ayahuasca retreat
108
00:10:04,880 --> 00:10:06,122
in Peru.
109
00:10:06,157 --> 00:10:09,022
The brains, shit, he's
high as fuck right now
110
00:10:09,056 --> 00:10:11,196
and you're going to have
to sober him up enough
111
00:10:11,231 --> 00:10:13,992
to walk straight, much less
do what he has to do for real.
112
00:10:14,027 --> 00:10:15,960
- Yeah, I'll handle him.
113
00:10:15,994 --> 00:10:17,306
You two just stay on ice.
114
00:10:19,515 --> 00:10:22,069
[upbeat music]
115
00:10:32,562 --> 00:10:35,462
♪ Here is something that
you can't understand ♪
116
00:10:35,496 --> 00:10:37,567
♪ How I can just kill a man
117
00:10:37,602 --> 00:10:40,778
♪ Here is something that
you can't understand ♪
118
00:10:40,812 --> 00:10:42,952
♪ How I can just kill a man
119
00:10:42,987 --> 00:10:45,541
♪ Dressed in all black
likely headed to a funeral ♪
120
00:10:45,575 --> 00:10:46,680
♪ About to get wild
121
00:10:46,715 --> 00:10:48,717
[beeps]
122
00:10:49,856 --> 00:10:51,305
♪ Cut back and speed it yo
123
00:10:51,340 --> 00:10:55,137
♪ About to make this rapper
feel like he at video ♪
124
00:10:55,171 --> 00:10:58,174
[enchanting music]
125
00:11:01,281 --> 00:11:03,386
- My friend, proud papa,
126
00:11:03,421 --> 00:11:05,595
his little girl is
about to become DA.
127
00:11:07,045 --> 00:11:09,910
- To your boy, they're making
us feel real old, don't they?
128
00:11:09,945 --> 00:11:10,773
Salute.
129
00:11:13,534 --> 00:11:14,846
Time is the enemy, right?
130
00:11:17,435 --> 00:11:18,678
- What you did.
- I didn't do nothing.
131
00:11:18,712 --> 00:11:20,369
- You're the only one
that did a damn thing
132
00:11:21,370 --> 00:11:23,579
and I know the price you paid.
133
00:11:23,613 --> 00:11:25,719
Those two DEA fucks deserve
every inch of the beat down
134
00:11:25,754 --> 00:11:26,720
you gave them.
135
00:11:26,755 --> 00:11:27,548
[sighs]
136
00:11:27,583 --> 00:11:28,722
- Would you stop?
137
00:11:28,757 --> 00:11:29,758
- I only wish it
hadn't cost you career.
138
00:11:29,792 --> 00:11:31,725
- Yeah well, it ain't over.
139
00:11:32,899 --> 00:11:34,038
You know what today is?
140
00:11:35,453 --> 00:11:37,593
Today's the day that goddamed
chicken flies the coop.
141
00:11:37,627 --> 00:11:38,456
I caught him.
142
00:11:39,733 --> 00:11:41,045
- Brit?
143
00:11:41,079 --> 00:11:41,908
- Yep.
144
00:11:44,634 --> 00:11:45,739
I'm gonna do it again.
145
00:11:46,878 --> 00:11:47,707
Redemption.
146
00:11:50,399 --> 00:11:51,227
- Bill.
147
00:11:53,885 --> 00:11:54,714
Bill?
148
00:11:59,995 --> 00:12:00,789
- I gotta go.
149
00:12:00,823 --> 00:12:02,031
- Tucker?
150
00:12:02,066 --> 00:12:03,067
Where are you going?
151
00:12:03,101 --> 00:12:05,103
To work, I'll be back relax.
152
00:12:11,661 --> 00:12:14,078
[bus hisses]
153
00:12:21,982 --> 00:12:24,916
[enchanting music]
154
00:12:48,975 --> 00:12:51,667
[camera clicks]
155
00:12:54,635 --> 00:12:57,293
[camera clicks]
156
00:13:00,365 --> 00:13:03,023
[camera clicks]
157
00:13:17,969 --> 00:13:20,558
- The water's hot,
the toilet works,
158
00:13:20,592 --> 00:13:22,698
sorry this isn't the Ritz.
159
00:13:22,732 --> 00:13:24,769
- No, this is, uh, this is good.
160
00:13:27,151 --> 00:13:28,186
These for me?
161
00:13:28,221 --> 00:13:29,153
- Don't lose them.
162
00:13:34,434 --> 00:13:35,849
Do you have any
questions for me?
163
00:13:35,884 --> 00:13:37,989
Are we clear on your curfew
and our meeting times?
164
00:13:38,024 --> 00:13:43,029
- Yes ma'am.
- Good.
165
00:13:44,513 --> 00:13:46,653
- You know I got myself a
new pager, look at that.
166
00:13:46,687 --> 00:13:48,172
- Basically.
167
00:13:48,206 --> 00:13:51,313
Okay so, in by sundown, we set
you up with a few interviews
168
00:13:51,347 --> 00:13:53,522
to get you integrated
back into the system.
169
00:13:55,351 --> 00:13:58,216
Everything you need is in
here along with a bus pass
170
00:13:58,251 --> 00:14:00,356
and address of where
you need to go.
171
00:14:00,391 --> 00:14:03,049
Now, you did time for weed
and weed is legal now,
172
00:14:03,083 --> 00:14:05,534
so it's a little tricky.
173
00:14:05,568 --> 00:14:07,398
We won't be on you as if you
had smuggled kilos of heroin
174
00:14:07,432 --> 00:14:08,882
or Coke but nonetheless,
the law is the law
175
00:14:08,917 --> 00:14:10,608
and I gotta do my job.
176
00:14:10,642 --> 00:14:13,714
So don't be a in my ass and I
won't be pain in yours, copy?
177
00:14:14,646 --> 00:14:15,475
- Yes ma'am.
178
00:14:18,064 --> 00:14:19,375
Happy about the TV though.
179
00:14:20,825 --> 00:14:24,173
- There's no cable, but
it comes with a fire stick
180
00:14:24,208 --> 00:14:26,589
and the WiFi is
decent, you'll survive.
181
00:14:26,624 --> 00:14:30,386
Just stay out of trouble Brooks,
and stop calling me ma'am.
182
00:14:34,252 --> 00:14:35,081
- Layla.
183
00:14:36,254 --> 00:14:37,359
- What?
184
00:14:37,393 --> 00:14:38,567
- What's a fire stick?
185
00:14:40,120 --> 00:14:41,881
- You'll figure it out.
186
00:14:41,915 --> 00:14:45,229
[door squeaks open]
187
00:14:45,263 --> 00:14:47,645
[door shuts]
188
00:14:51,683 --> 00:14:53,202
[exhales]
189
00:14:53,237 --> 00:14:55,860
[upbeat music]
190
00:15:17,709 --> 00:15:20,850
[girl exclaims excitedly]
191
00:15:20,885 --> 00:15:22,611
- Hey Jeff.
[chuckles]
192
00:15:22,645 --> 00:15:23,784
Here's your coffee.
193
00:15:23,819 --> 00:15:24,751
- Thank you.
194
00:15:24,785 --> 00:15:26,166
- You wanna take it for a ride?
195
00:15:26,201 --> 00:15:27,685
- Yeah.
196
00:15:27,719 --> 00:15:30,412
Hey baby, hook your uncle
up with some vegan eggs.
197
00:15:30,446 --> 00:15:31,344
- [Lady] On it babe.
198
00:15:31,378 --> 00:15:32,310
- Cool, I'm going to meditate.
199
00:15:32,345 --> 00:15:34,071
- Hey girly, how are you?
200
00:15:34,105 --> 00:15:36,418
- Hey cute girl, it's
so good to see you.
201
00:15:36,452 --> 00:15:38,282
Want some of my vegan eggs?
202
00:15:38,316 --> 00:15:40,146
Yeah like, I don't even
know how they make them
203
00:15:40,180 --> 00:15:42,872
but they're yum, so yummy.
204
00:15:42,907 --> 00:15:44,944
[laughs]
205
00:15:47,360 --> 00:15:50,294
- Oh Paulo, got up soon and
I accept your sweet kisses.
206
00:15:50,328 --> 00:15:52,572
- What the fuck
was all that about?
207
00:16:00,028 --> 00:16:02,030
- You're really here, Tony.
208
00:16:02,064 --> 00:16:03,307
- Yeah, I'm really here.
209
00:16:05,550 --> 00:16:07,690
- Oh, this is good,
210
00:16:07,725 --> 00:16:09,175
this is good, come on.
211
00:16:10,141 --> 00:16:11,315
- And they're here too.
212
00:16:12,764 --> 00:16:13,973
- The vortex.
213
00:16:14,007 --> 00:16:15,629
We're all here,
Cici, bring it in.
214
00:16:15,664 --> 00:16:17,217
- Fuck off.
215
00:16:17,252 --> 00:16:19,461
- Told you he'd be fucked up.
216
00:16:19,495 --> 00:16:23,120
- Jeff, you gotta come with us.
217
00:16:23,154 --> 00:16:24,569
- All right man, whatever dude.
218
00:16:24,604 --> 00:16:25,812
Can we have some eggs first?
219
00:16:25,846 --> 00:16:28,504
Baby, put some more
vegan eggs on the grill.
220
00:16:28,539 --> 00:16:30,506
- It's not eggs,
shit's going down.
221
00:16:32,198 --> 00:16:33,130
- Right here?
222
00:16:33,164 --> 00:16:34,648
Shit's gonna go down right here,
223
00:16:34,683 --> 00:16:37,548
little group love session?
All right, I think they're in.
224
00:16:37,582 --> 00:16:40,689
- Ew, gross, fuck no.
225
00:16:40,723 --> 00:16:42,553
The Brit's here and
we have to rendezvous,
226
00:16:42,587 --> 00:16:47,523
so clean up and whatever,
we gotta go, now,
227
00:16:48,697 --> 00:16:50,147
- Always the bossy
one, aren't you Janel?
228
00:16:50,181 --> 00:16:51,527
- And a hot one.
229
00:16:51,562 --> 00:16:53,184
Now get dressed, let's roll.
230
00:16:57,913 --> 00:16:59,397
- Don't tell anybody.
231
00:16:59,432 --> 00:17:01,572
but I think I projected
this, this moment.
232
00:17:02,780 --> 00:17:04,713
- I don't know what
the fuck that means.
233
00:17:05,783 --> 00:17:06,991
But it's good to see you.
234
00:17:08,096 --> 00:17:10,374
- Hey, how'd you
even find me anyways?
235
00:17:10,408 --> 00:17:11,237
- This story.
236
00:17:12,583 --> 00:17:14,723
- I gotta really stop
posting on social media, man.
237
00:17:14,757 --> 00:17:15,896
- You're supposed
to be the brains,
238
00:17:15,931 --> 00:17:17,243
you fucking suck at this.
239
00:17:18,451 --> 00:17:20,177
You're not worried
about the cartels?
240
00:17:20,211 --> 00:17:22,006
They wanna cut your
fucking head off
241
00:17:23,007 --> 00:17:24,043
- It wasn't my fault.
242
00:17:24,077 --> 00:17:27,046
[enchanting music]
243
00:17:48,412 --> 00:17:50,103
- You like the dirty
white boys, don't you?
244
00:17:50,138 --> 00:17:51,000
- Shut up.
245
00:17:59,181 --> 00:18:02,633
- You're in the wrong
hood, motherfucker.
246
00:18:04,048 --> 00:18:05,084
- Stop, Kuko!
247
00:18:08,121 --> 00:18:08,949
- Come on!
248
00:18:09,847 --> 00:18:10,951
Come on, man!
249
00:18:14,196 --> 00:18:15,577
- Stop Kuko, don't do this!
250
00:18:15,611 --> 00:18:17,165
You don't have to do this
251
00:18:17,199 --> 00:18:18,027
- Where's the Brit?
252
00:18:18,062 --> 00:18:19,305
- I don't know, man.
253
00:18:19,339 --> 00:18:20,996
- Where is he?
- I said, I don't know man.
254
00:18:21,030 --> 00:18:22,446
Fuck, I don't know shit.
255
00:18:22,480 --> 00:18:24,310
I don't know anything, I don't
fucking keep tabs on him.
256
00:18:24,344 --> 00:18:25,587
- You piece of shit,
257
00:18:25,621 --> 00:18:27,106
don't think you can
fuck with the cartel
258
00:18:27,140 --> 00:18:28,141
- I was just trying to
fuck your sister, I swear.
259
00:18:28,176 --> 00:18:29,246
I mean, I was not...
260
00:18:29,280 --> 00:18:30,695
- You're dead.
261
00:18:30,730 --> 00:18:31,765
- Oh fuck, come on please
don't fucking kill me.
262
00:18:31,800 --> 00:18:32,835
[door blasts open]
263
00:18:32,870 --> 00:18:34,354
- Relax all of you, relax!
264
00:18:34,389 --> 00:18:36,598
Relax, relax, relax, everybody
relax, we're getting our boy.
265
00:18:36,632 --> 00:18:38,462
- Be cool, back up.
266
00:18:38,496 --> 00:18:40,498
- Give me the frat boy,
that's it. Get up boy.
267
00:18:40,533 --> 00:18:42,259
- You've got some balls.
268
00:18:42,293 --> 00:18:45,296
El Gordo heard about the
move you made on his shit.
269
00:18:45,331 --> 00:18:46,953
- Well, that's strange, cause
I didn't make any moves.
270
00:18:46,987 --> 00:18:48,472
- Yeah right, ese.
271
00:18:48,506 --> 00:18:50,059
Then we hear one of
your boys in the hood
272
00:18:50,094 --> 00:18:51,889
fucking with one of our own.
273
00:18:51,923 --> 00:18:53,270
- Yeah, okay.
274
00:18:53,304 --> 00:18:56,721
Well, mate think about
it. love is love.
275
00:18:56,756 --> 00:18:57,860
- Fuck you.
276
00:18:57,895 --> 00:18:59,310
- Well, this is unnecessary.
277
00:19:00,380 --> 00:19:01,623
Let's calm this thing
down, should we?
278
00:19:01,657 --> 00:19:02,831
Bring it down, come on.
279
00:19:05,868 --> 00:19:07,974
You really wanna shoot
fucking holes in each other
280
00:19:08,008 --> 00:19:09,217
over a chick.
281
00:19:09,251 --> 00:19:11,840
- That chick is one of
El Gordo's daughters.
282
00:19:11,874 --> 00:19:13,497
- Nice job, fuck face.
283
00:19:13,531 --> 00:19:14,325
- I couldn't hold myself.
284
00:19:14,360 --> 00:19:15,637
- Yeah, of course.
285
00:19:15,671 --> 00:19:17,156
Well, you know that
does change things.
286
00:19:17,190 --> 00:19:19,192
- But it ain't about her,
ese, this is about the money
287
00:19:19,227 --> 00:19:20,745
that never made it to the DEA.
288
00:19:22,195 --> 00:19:24,059
- I have no fucking clue
what you're talking about,
289
00:19:25,129 --> 00:19:26,889
but I do respect the situation.
290
00:19:28,270 --> 00:19:30,410
Tell El Gordo, that we...
291
00:19:30,445 --> 00:19:31,273
Hey,
292
00:19:32,378 --> 00:19:33,206
easy man.
293
00:19:35,864 --> 00:19:38,177
[cocks gun]
294
00:19:38,211 --> 00:19:39,074
[exhales]
295
00:19:39,108 --> 00:19:41,110
- It's okay bro, it's cool.
296
00:19:41,145 --> 00:19:42,560
- I know it's cool.
297
00:19:42,595 --> 00:19:43,699
We're leaving now, please tell
them to put the guns down.
298
00:19:43,734 --> 00:19:45,184
- Fuck you.
299
00:19:45,218 --> 00:19:46,840
- Put the fucking guns down!
300
00:19:46,875 --> 00:19:48,256
- Fuck that shit.
301
00:19:48,290 --> 00:19:50,085
- What's up ese?
302
00:19:50,119 --> 00:19:53,261
[latino music plays]
303
00:19:59,128 --> 00:20:00,199
- Put 'em down.
304
00:20:03,616 --> 00:20:04,893
- On the floor.
305
00:20:08,241 --> 00:20:09,380
- Uh uh, baby.
306
00:20:13,281 --> 00:20:14,454
- We're leaving now.
307
00:20:15,317 --> 00:20:16,732
Have a good night gentlemen.
308
00:20:21,323 --> 00:20:23,083
- Let's get these motherfuckers!
309
00:20:24,084 --> 00:20:26,570
[upbeat music]
310
00:20:28,399 --> 00:20:29,538
- Let's go!
311
00:20:29,573 --> 00:20:31,057
- Get it moving, Cici.
312
00:20:31,091 --> 00:20:31,885
[car engine starts]
313
00:20:31,920 --> 00:20:32,714
[guns fire]
314
00:20:32,748 --> 00:20:34,578
- Move that ass, Brit.
315
00:20:34,612 --> 00:20:37,408
[gunshots]
316
00:20:37,443 --> 00:20:38,651
- Get it moving Cici, go!
317
00:20:39,928 --> 00:20:42,413
[gunshots]
318
00:20:42,448 --> 00:20:43,380
[tires screech]
319
00:20:43,414 --> 00:20:45,968
[upbeat music]
320
00:20:47,418 --> 00:20:49,800
- Come on, let's
have some vegan eggs.
321
00:20:49,834 --> 00:20:51,836
- Baby, put some more
eggs on the barby.
322
00:20:53,182 --> 00:20:56,600
[enchanting jazz music]
323
00:21:15,239 --> 00:21:16,482
- Nice.
324
00:21:16,516 --> 00:21:18,587
You know, your swing's
getting better, Leo.
325
00:21:18,622 --> 00:21:20,106
- Yeah, what would you know?
326
00:21:20,140 --> 00:21:21,590
You hate golf.
327
00:21:21,625 --> 00:21:24,766
- I don't hate golf, cause
I'm just not old enough
328
00:21:24,800 --> 00:21:26,423
or bored enough to play it.
329
00:21:26,457 --> 00:21:28,114
- Or rich enough.
330
00:21:28,148 --> 00:21:30,599
- Well, I guess that's
why we are here, right?
331
00:21:30,634 --> 00:21:31,462
- That's right.
332
00:21:32,636 --> 00:21:36,053
So you uh, ready to play
the back nine with me?
333
00:21:37,192 --> 00:21:39,367
- Call's been made,
all confirmed.
334
00:21:39,401 --> 00:21:41,334
- Got your caddies lined up?
335
00:21:41,369 --> 00:21:42,818
- Mh-mmh
336
00:21:42,853 --> 00:21:43,681
- Good.
337
00:21:44,855 --> 00:21:47,340
- Oh Leo, come on, you
can do better than that.
338
00:21:47,375 --> 00:21:48,686
- You're making me nervous.
339
00:21:50,585 --> 00:21:53,173
I tell you what, you
meet me at the club house
340
00:21:54,105 --> 00:21:55,659
and we'll see what's what.
341
00:21:57,177 --> 00:21:58,213
- Sounds like a plan.
342
00:21:59,732 --> 00:22:00,629
- There you go.
343
00:22:00,664 --> 00:22:01,975
How's business?
344
00:22:02,010 --> 00:22:03,460
- Business?
345
00:22:03,494 --> 00:22:05,772
Business is great, trust me.
346
00:22:09,845 --> 00:22:11,226
Look at that.
347
00:22:11,260 --> 00:22:12,400
- Well, I see your swing's
getting better Leo.
348
00:22:12,434 --> 00:22:13,297
- Thanks.
349
00:22:15,403 --> 00:22:16,265
Hey,
350
00:22:18,371 --> 00:22:19,407
it's great to see you.
351
00:22:20,856 --> 00:22:21,685
- Game time.
352
00:22:26,966 --> 00:22:28,519
- That's beautiful.
353
00:22:31,798 --> 00:22:34,214
[calm music]
354
00:22:42,602 --> 00:22:44,846
- Dude, what were you thinking
banging that cartel chick?
355
00:22:44,880 --> 00:22:48,677
- I was thinking about love
and ecstasy and coitus.
356
00:22:48,712 --> 00:22:51,749
Look man, she came on to
me, I just merely obliged.
357
00:22:51,784 --> 00:22:54,407
- Obliged, you two
are some dumb asses.
358
00:22:54,442 --> 00:22:56,961
You should change your names,
359
00:22:56,996 --> 00:22:59,239
brawns and brains, get
the fuck outta here.
360
00:23:00,275 --> 00:23:01,103
- He's late.
361
00:23:02,070 --> 00:23:03,520
Doesn't he have a curfew now?
362
00:23:03,554 --> 00:23:05,418
Like they got him an ankle
bracelet and all that, right?
363
00:23:05,453 --> 00:23:07,903
- He can hack into anything
with a circuit board.
364
00:23:07,938 --> 00:23:09,249
- That's him right there.
365
00:23:12,943 --> 00:23:14,393
- Hey, how do you
think he got the ride?
366
00:23:14,427 --> 00:23:16,740
Is there like a prison ride
share app or something?
367
00:23:16,774 --> 00:23:18,707
- No man, he's out of the
joint for five minutes,
368
00:23:18,742 --> 00:23:19,846
and he got a free ride.
369
00:23:23,471 --> 00:23:25,645
Holy fucking shit.
370
00:23:25,680 --> 00:23:26,474
Good to see you brother.
371
00:23:26,508 --> 00:23:27,578
You look good.
372
00:23:27,613 --> 00:23:29,442
- You too, buddy.
373
00:23:29,477 --> 00:23:30,409
- Good to see you.
374
00:23:31,479 --> 00:23:32,549
- Mr. Bentley.
375
00:23:32,583 --> 00:23:33,688
- Mr. Brooks.
376
00:23:34,689 --> 00:23:36,553
[laughs]
377
00:23:36,587 --> 00:23:37,485
- How you doing?
378
00:23:37,519 --> 00:23:38,934
- Good to see you brother.
379
00:23:38,969 --> 00:23:41,281
- Come, bring your mama sugar.
380
00:23:41,316 --> 00:23:43,905
- Hey, that's mine,
cool it now buddy.
381
00:23:43,939 --> 00:23:45,596
Get your hands off my girl.
382
00:23:46,494 --> 00:23:48,427
- Wait, you guys
are an item now?
383
00:23:48,461 --> 00:23:49,428
- Mh-mmh.
384
00:23:49,462 --> 00:23:50,774
- Going on three years.
385
00:23:50,808 --> 00:23:53,673
She's a pain in the
ass, but I love her.
386
00:23:53,708 --> 00:23:54,812
- Love you too, babe.
387
00:23:54,847 --> 00:23:55,917
- Cool.
388
00:23:55,951 --> 00:23:58,126
Come on, I missed you.
389
00:23:58,160 --> 00:23:59,472
Good to see you.
390
00:24:01,474 --> 00:24:02,751
So guys we all know
that prison sucks,
391
00:24:02,786 --> 00:24:05,374
so we can bypass any
more asking that stuff.
392
00:24:07,238 --> 00:24:08,757
You're about to
become millionaires.
393
00:24:08,792 --> 00:24:09,793
- Yeah!
394
00:24:09,827 --> 00:24:11,277
[claps hands]
395
00:24:11,311 --> 00:24:12,140
- Fucking A,
396
00:24:12,174 --> 00:24:13,244
show us where to dig.
397
00:24:15,039 --> 00:24:17,283
- It's game time
ladies and gents.
398
00:24:17,317 --> 00:24:18,146
Game time.
399
00:24:19,388 --> 00:24:22,322
[enchanting music]
400
00:24:22,357 --> 00:24:23,979
- We always knew it was
going to take a load of years
401
00:24:24,014 --> 00:24:25,360
to shake up the entire system.
402
00:24:25,394 --> 00:24:28,950
But with the DEA shattering
and us fucking up
403
00:24:28,984 --> 00:24:30,399
the entire cartel network,
404
00:24:30,434 --> 00:24:32,816
they do not have the
juice they used to have.
405
00:24:32,850 --> 00:24:34,852
That's where our strength lies.
406
00:24:34,887 --> 00:24:37,786
- El Gordo's underground, that
whole syndicate's disbanded.
407
00:24:37,821 --> 00:24:41,065
Maybe a few of his ex
guys and sheriff Tucker,
408
00:24:41,100 --> 00:24:41,963
he was onto us.
409
00:24:41,997 --> 00:24:43,412
- For a minute.
410
00:24:43,447 --> 00:24:44,897
But now people would
rather Twitter their balls
411
00:24:44,931 --> 00:24:47,140
than doing a Google search
looking for another legend.
412
00:24:47,175 --> 00:24:48,038
You've been searching, right?
413
00:24:48,072 --> 00:24:49,418
Anything on the Sinaloa case?
414
00:24:49,453 --> 00:24:51,490
- Not really, other than
some kid in El Centro
415
00:24:51,524 --> 00:24:52,905
doing research papers.
416
00:24:54,423 --> 00:24:55,632
- That's what I'm talking
about right there.
417
00:24:55,666 --> 00:24:57,703
- Then what are we waiting for?
418
00:24:57,737 --> 00:24:59,221
Let's get what we've
been waiting for,
419
00:24:59,256 --> 00:25:02,259
cause I am sick of
this influencer shit.
420
00:25:02,293 --> 00:25:04,572
We need our real cash, now.
421
00:25:07,575 --> 00:25:08,921
What the fuck man, I'm
I missing something?
422
00:25:08,955 --> 00:25:10,509
What's an influencer?
423
00:25:11,579 --> 00:25:13,581
- You see that ass?
424
00:25:13,615 --> 00:25:15,341
She throws on a bikini
and takes a selfie
425
00:25:15,375 --> 00:25:17,999
with some get skinny
milkshake and boom,
426
00:25:18,033 --> 00:25:19,656
they send us $5000 a month.
427
00:25:19,690 --> 00:25:20,657
- All right, here we go.
428
00:25:20,691 --> 00:25:21,934
Think skinny,
429
00:25:21,968 --> 00:25:23,004
Aha.
430
00:25:23,038 --> 00:25:23,867
No, uh uh.
431
00:25:23,901 --> 00:25:25,178
Boobs.
432
00:25:25,213 --> 00:25:26,525
Hold the bottle up.
433
00:25:26,559 --> 00:25:27,422
Yes, that's it.
434
00:25:27,456 --> 00:25:28,665
Think skinny.
435
00:25:28,699 --> 00:25:30,080
- I fucking am asshole.
436
00:25:30,114 --> 00:25:32,013
- But suck it in
though, suck it in.
437
00:25:32,047 --> 00:25:33,670
Now give me some ass.
438
00:25:33,704 --> 00:25:36,396
Aha, that's it.
439
00:25:36,431 --> 00:25:39,468
[camera clicks]
440
00:25:39,503 --> 00:25:40,539
- What?
441
00:25:40,573 --> 00:25:41,678
- Yeah.
442
00:25:41,712 --> 00:25:43,196
- Serious.
443
00:25:43,231 --> 00:25:44,370
- Hang on man, I've only been
gone for five fucking minutes,
444
00:25:44,404 --> 00:25:45,233
what happened?
445
00:25:46,579 --> 00:25:49,237
- I believe that we fractured
our space time dimension
446
00:25:49,271 --> 00:25:51,929
into an alternate reality
where the collective of self
447
00:25:51,964 --> 00:25:54,622
and society has
shifted the influence,
448
00:25:54,656 --> 00:25:56,451
thus creating the current
universe we're in.
449
00:25:56,485 --> 00:25:58,211
And let me tell you,
bro, it's not a good one.
450
00:25:58,246 --> 00:25:59,350
- Ain't that the truth?
451
00:26:00,766 --> 00:26:04,252
- I believe that shit, ancient
aliens, Prometheus, area 51,
452
00:26:04,286 --> 00:26:06,323
the vortex, that shit's real.
453
00:26:07,600 --> 00:26:08,532
- The vortex.
454
00:26:09,637 --> 00:26:11,052
- We watch a lot
of history channel.
455
00:26:11,086 --> 00:26:14,089
No way, it's fucking
bullshit man.
456
00:26:14,124 --> 00:26:15,574
- That's 100% true.
457
00:26:15,608 --> 00:26:17,127
- No, absolutely not.
458
00:26:17,161 --> 00:26:18,438
Not true, bullshit.
459
00:26:19,439 --> 00:26:21,614
Garbage, that's fiction, bro.
460
00:26:21,649 --> 00:26:23,305
That technology did not exist.
461
00:26:24,652 --> 00:26:27,102
No, it didn't, the
fucking oninaki came down,
462
00:26:27,137 --> 00:26:30,347
gave the caveman laser beams
so they can cut that stone.
463
00:26:30,381 --> 00:26:31,762
Look at how perfect that is.
464
00:26:33,039 --> 00:26:34,627
- Wait a minute, let
me get this straight.
465
00:26:34,662 --> 00:26:38,148
You think fucking space fairy
creatures just came down
466
00:26:38,182 --> 00:26:41,841
to earth and handed out
laser swords to homo erectus.
467
00:26:41,876 --> 00:26:43,912
- Yes I do, and what the
fuck are you laughing at?
468
00:26:43,947 --> 00:26:46,259
What's so funny, that's science.
469
00:26:46,294 --> 00:26:47,467
- Crystals?
470
00:26:47,502 --> 00:26:48,676
- Crystals turn--
- The more the better.
471
00:26:49,849 --> 00:26:52,438
- Damien, just tell us
our next move, babe.
472
00:26:52,472 --> 00:26:55,614
Let's get our cash and get
the hell out of this country.
473
00:26:55,648 --> 00:26:57,546
- Yeah, I love to
hear that, love
474
00:27:00,032 --> 00:27:02,448
So here's how it's
gonna go down.
475
00:27:02,482 --> 00:27:04,277
So I'm assuming these
are up to date, yeah?
476
00:27:04,312 --> 00:27:05,865
- Yeah, give or take
a couple of weeks.
477
00:27:05,900 --> 00:27:07,867
- Just shut your fucking fluff.
478
00:27:09,041 --> 00:27:11,112
Here we go, I've been
looking forward to this.
479
00:27:11,146 --> 00:27:13,045
There you go, one
for you lovely lady,
480
00:27:13,977 --> 00:27:15,185
and there's a couple for you.
481
00:27:15,219 --> 00:27:17,290
You are going to have to
get to know these guys.
482
00:27:17,325 --> 00:27:19,707
Both of them are douche
bags , early retirement
483
00:27:19,741 --> 00:27:22,226
after the Sinaloa bust went bad.
484
00:27:22,261 --> 00:27:24,643
Killed three kids
between them on duty.
485
00:27:24,677 --> 00:27:25,885
Word in the street from my guys
486
00:27:25,920 --> 00:27:26,817
is at they're still at homeless
487
00:27:26,852 --> 00:27:28,267
just hanging out at the same bar
488
00:27:30,718 --> 00:27:32,858
here in Coachella, right there.
489
00:27:35,446 --> 00:27:36,827
- Can't wait, right?
490
00:27:36,862 --> 00:27:38,173
Circle jerk time.
491
00:27:39,554 --> 00:27:40,486
- These are guys who couldn't
possibly get drunk enough
492
00:27:40,520 --> 00:27:42,212
to take or go home with them,
493
00:27:42,246 --> 00:27:43,800
they'd be onto us in a snap.
494
00:27:43,834 --> 00:27:45,836
- We'll get creative,
don't worry.
495
00:27:45,871 --> 00:27:47,182
- No doubt about that.
496
00:27:47,217 --> 00:27:48,045
- You jealous?
497
00:27:48,080 --> 00:27:49,253
- Tiny bit.
498
00:27:49,288 --> 00:27:51,877
- You the only dick I ever had.
499
00:27:51,911 --> 00:27:54,811
- Now that's the kind of
stuff that makes me miss you.
500
00:27:54,845 --> 00:27:56,813
- Okay, what about us?
501
00:27:56,847 --> 00:27:59,539
- That's easy, I need you
guys to break into the old DEA
502
00:27:59,574 --> 00:28:00,989
storage warehouse.
503
00:28:01,024 --> 00:28:03,371
Get your hands on the hard
drive and the trash bag logs,
504
00:28:03,405 --> 00:28:05,235
you know, from my old bust.
505
00:28:05,269 --> 00:28:06,754
- Check.
506
00:28:06,788 --> 00:28:08,894
- I wasn't going to
make it easy for them.
507
00:28:08,928 --> 00:28:12,035
There's no way I was going
to let them find $33 million
508
00:28:12,069 --> 00:28:14,244
in the desert in the
middle of nowhere.
509
00:28:14,278 --> 00:28:15,728
- You're a genius, man.
510
00:28:15,763 --> 00:28:17,696
You couldn't even have told
them if you'd wanted to.
511
00:28:17,730 --> 00:28:20,422
No that's what, what makes
them thirsty you know.
512
00:28:21,630 --> 00:28:22,873
- Human firewall.
513
00:28:24,254 --> 00:28:29,259
- So, we hack the
mainframe's database,
514
00:28:29,984 --> 00:28:30,881
some shit like that.
515
00:28:31,779 --> 00:28:33,228
And then we pull that shit out
516
00:28:33,263 --> 00:28:35,472
and we put it on a floppy disk.
517
00:28:35,506 --> 00:28:38,199
- Yeah, a floppy disk, and then
we'll get in a time machine
518
00:28:38,233 --> 00:28:41,581
and go back to 1987 and
put it into an old computer
519
00:28:41,616 --> 00:28:44,481
in my sister's room and drink
Tang and watch scary movies.
520
00:28:44,515 --> 00:28:45,758
What is wrong with you?
521
00:28:45,793 --> 00:28:47,035
- Maybe we'll go look
for a pot of gold
522
00:28:47,070 --> 00:28:47,933
you leprechaun motherfucker.
523
00:28:47,967 --> 00:28:48,761
- Fucking dick warts
524
00:28:48,796 --> 00:28:49,658
- Ladies.
525
00:28:51,074 --> 00:28:54,594
Yo, you have 48 hours to
pull this off from report.
526
00:28:56,251 --> 00:28:57,183
Clocks ticking.
527
00:29:00,014 --> 00:29:01,878
Oh yeah, I forgot.
528
00:29:01,912 --> 00:29:04,570
I don't have a motor,
who's taking me home?
529
00:29:04,604 --> 00:29:05,778
- I got it.
530
00:29:05,813 --> 00:29:07,676
- Hey, I don't have
a motor either.
531
00:29:07,711 --> 00:29:09,057
- Fuck you, Jeff.
532
00:29:09,092 --> 00:29:10,472
Can I, I gotta go with them.
533
00:29:12,302 --> 00:29:13,130
Bye.
534
00:29:17,272 --> 00:29:19,654
[calm music]
535
00:29:26,626 --> 00:29:27,766
- Same old Jeff.
536
00:29:30,872 --> 00:29:32,632
- He's like a
fucking 12 year old.
537
00:29:33,633 --> 00:29:34,634
- 12 year old stoner.
538
00:29:37,534 --> 00:29:39,812
- So what's up with
you man, you good?
539
00:29:42,159 --> 00:29:43,022
- Yeah, I'm okay.
540
00:29:44,023 --> 00:29:44,852
- Really?
541
00:29:46,577 --> 00:29:48,545
- Yeah, I'm doing all right.
542
00:29:48,579 --> 00:29:50,823
- Look, I know
you're zan as fuck,
543
00:29:50,858 --> 00:29:55,517
you are always very chill, but
Jesus, 6 years in the joint.
544
00:29:57,968 --> 00:30:00,626
- Well, a perfect heist takes
time, straight ahead buddy.
545
00:30:00,660 --> 00:30:02,352
- All these desert roads
look the fucking same.
546
00:30:02,386 --> 00:30:03,215
- Yeah, they do.
547
00:30:05,355 --> 00:30:06,805
- Look,
548
00:30:06,839 --> 00:30:10,118
I'm not the guy to question
how you put all this together.
549
00:30:10,153 --> 00:30:13,570
Honestly, man, like the ins
and outs kinda hurts my brain
550
00:30:13,604 --> 00:30:15,158
when I think about it,
551
00:30:16,262 --> 00:30:18,506
but I need that
money and I'm here.
552
00:30:20,542 --> 00:30:22,890
What are you going to do
while we're doing out there?
553
00:30:22,924 --> 00:30:24,305
- Me?
554
00:30:24,339 --> 00:30:25,340
I've gotta get a job.
555
00:30:26,514 --> 00:30:29,137
- Like a person,
like a real job job?
556
00:30:29,172 --> 00:30:30,173
[chuckles]
557
00:30:30,207 --> 00:30:32,037
- Yeah, one of those.
558
00:30:32,071 --> 00:30:33,383
Mate, I'm on parole.
559
00:30:34,936 --> 00:30:36,213
I gotta get a 9-5.
560
00:30:38,353 --> 00:30:39,182
- Right.
561
00:30:40,390 --> 00:30:43,427
- Like I said, a perfect
heist takes time, right?
562
00:30:43,462 --> 00:30:45,015
You should take
a left hand turn.
563
00:30:45,050 --> 00:30:47,742
When we get there, you drop
me around the corner, okay?
564
00:30:47,776 --> 00:30:49,433
I'm being watched.
565
00:30:49,468 --> 00:30:50,400
- No shit.
566
00:30:50,434 --> 00:30:51,263
- Yeah.
567
00:30:58,304 --> 00:31:00,720
[phone notification]
568
00:31:00,755 --> 00:31:02,861
[coughs]
569
00:31:08,901 --> 00:31:10,006
- Shit.
570
00:31:10,040 --> 00:31:12,042
[sighs]
571
00:31:14,942 --> 00:31:17,945
[car engine starts]
572
00:31:22,950 --> 00:31:25,642
[water ripples]
573
00:31:26,746 --> 00:31:28,783
[sniffs]
574
00:31:33,650 --> 00:31:36,411
- Here you go,
god bless you man.
575
00:31:39,863 --> 00:31:42,072
[chuckles]
576
00:31:45,317 --> 00:31:46,939
- Did this guy just
give you money?
577
00:31:46,974 --> 00:31:47,906
- Yeah, he did.
578
00:31:49,252 --> 00:31:51,599
- And you took it.
- I did.
579
00:31:51,633 --> 00:31:52,462
- Thanks.
580
00:31:53,842 --> 00:31:56,052
[exhales]
581
00:31:56,086 --> 00:31:57,605
- It's a nice day.
582
00:31:58,606 --> 00:32:00,125
- Really?
583
00:32:00,159 --> 00:32:01,160
- Yeah, look around.
584
00:32:02,196 --> 00:32:03,024
- Dad.
585
00:32:03,956 --> 00:32:05,509
- Would you stop?
586
00:32:05,544 --> 00:32:08,202
I'm fine, just
been working late.
587
00:32:10,790 --> 00:32:11,619
- You're working?
588
00:32:13,138 --> 00:32:14,001
You're retired.
589
00:32:15,278 --> 00:32:16,796
They retired you.
590
00:32:17,659 --> 00:32:18,488
- Uh-hum.
591
00:32:20,835 --> 00:32:22,941
- Honestly, we're
worried about you.
592
00:32:22,975 --> 00:32:23,769
- Who's we?
593
00:32:23,803 --> 00:32:24,873
- Me and mom, obviously.
594
00:32:29,464 --> 00:32:30,810
- I'm not saying anything.
595
00:32:30,845 --> 00:32:32,536
- Well, your face
says everything.
596
00:32:35,643 --> 00:32:37,472
Cut her a break,
that guy's harmless.
597
00:32:38,887 --> 00:32:40,613
Okay look, I would
really, really love it
598
00:32:40,648 --> 00:32:43,099
if you would come tomorrow,
when they swear me in.
599
00:32:43,133 --> 00:32:44,686
- I will, sure.
600
00:32:44,721 --> 00:32:46,965
- Yes, mom will be there
and he'll be there,
601
00:32:47,931 --> 00:32:49,657
but you're my dad.
602
00:32:51,383 --> 00:32:53,109
You'll always be my dad,
no matter how shitty
603
00:32:53,143 --> 00:32:54,041
your life becomes.
604
00:32:55,697 --> 00:32:58,907
- My kid, District Attorney.
605
00:32:58,942 --> 00:33:00,185
- I get it from my daddy.
606
00:33:02,325 --> 00:33:03,153
Okay.
607
00:33:04,879 --> 00:33:08,227
[phone buzzes]
608
00:33:08,262 --> 00:33:09,642
Oh, I gotta go.
609
00:33:09,677 --> 00:33:11,058
I love you.
610
00:33:11,092 --> 00:33:11,955
Take a shower.
611
00:33:14,613 --> 00:33:15,441
- Bye DA.
612
00:33:18,548 --> 00:33:20,688
[sniffs]
613
00:33:23,035 --> 00:33:24,485
- But would you take it?
614
00:33:24,519 --> 00:33:27,005
- You can't just walk out
of an interview like that
615
00:33:27,039 --> 00:33:28,661
- Well, when you've been
the recipient of disrespect
616
00:33:28,696 --> 00:33:31,354
like that I would wonder if
there is a law against it.
617
00:33:31,388 --> 00:33:33,149
- You just need a job, Damien.
618
00:33:33,183 --> 00:33:34,771
- I know, but this aint it.
619
00:33:35,979 --> 00:33:36,807
Sorry.
620
00:33:38,533 --> 00:33:40,052
[sighs]
621
00:33:40,087 --> 00:33:43,262
[pen clicks]
622
00:33:43,297 --> 00:33:45,195
[slups]
623
00:33:46,714 --> 00:33:49,372
[clears throat]
624
00:33:50,787 --> 00:33:52,616
- No, absolutely not.
625
00:33:54,722 --> 00:33:55,723
- That's a lot--
626
00:33:55,757 --> 00:33:57,000
- Hold on, one second.
627
00:33:59,727 --> 00:34:02,316
You ever fired a gun in
combat, actual line of duty?
628
00:34:04,628 --> 00:34:06,561
- You guys carry?
629
00:34:06,596 --> 00:34:09,702
- No, we don't, but I'm
just curious about you.
630
00:34:09,737 --> 00:34:10,910
You know, just in case.
631
00:34:12,119 --> 00:34:14,190
- I mean, just in
case I fired a weapon
632
00:34:14,224 --> 00:34:15,743
some point in my life.
633
00:34:15,777 --> 00:34:17,469
- Yeah, you don't
follow well, do you?
634
00:34:17,503 --> 00:34:20,265
- Yeah, that's what my mother
always used to tell me.
635
00:34:20,299 --> 00:34:22,232
- Your mom said that? Well,
let me tell you something here.
636
00:34:22,267 --> 00:34:23,716
When you're out in
the field in combat,
637
00:34:23,751 --> 00:34:25,994
mom's not gonna have your
back, so that's why I'm asking
638
00:34:26,029 --> 00:34:26,926
- Yeah.
639
00:34:26,961 --> 00:34:28,135
- It gets real out there.
640
00:34:28,169 --> 00:34:29,412
I know you're thinking,
no it's a mini course,
641
00:34:29,446 --> 00:34:30,930
gotta be safe, I
bring my family here,
642
00:34:30,965 --> 00:34:32,932
but I'm telling you right now,
that down by the ninth hole,
643
00:34:32,967 --> 00:34:34,934
some crazy shit goes down.
644
00:34:36,660 --> 00:34:39,905
- It's cool, I just don't see
the relevance, if I'm honest,
645
00:34:39,939 --> 00:34:41,217
- You don't see the what?
646
00:34:41,251 --> 00:34:42,149
- Relevance.
647
00:34:42,183 --> 00:34:43,322
- The relevance?
648
00:34:43,357 --> 00:34:44,737
- Relevance.
649
00:34:44,772 --> 00:34:46,774
- Relevance, there is
absolutely none of that required
650
00:34:46,808 --> 00:34:48,155
for the job.
651
00:34:48,189 --> 00:34:50,985
We have no relevance.
652
00:34:51,019 --> 00:34:51,813
[clears throat]
653
00:34:51,848 --> 00:34:52,987
- I see that.
654
00:34:53,021 --> 00:34:55,507
Thank you.
655
00:34:55,541 --> 00:34:56,335
[clears throat]
656
00:34:56,370 --> 00:34:57,785
Have a lovely, will you?
657
00:35:03,342 --> 00:35:05,931
[slups]
658
00:35:05,965 --> 00:35:07,967
- Damien, what the hell?
659
00:35:09,348 --> 00:35:11,799
- I mean look, this
guy, mini-golf?
660
00:35:11,833 --> 00:35:14,526
I mean, it's funny but
kind of a waste of time.
661
00:35:14,560 --> 00:35:16,804
Can I just set up
some SAB's myself?
662
00:35:18,530 --> 00:35:22,430
- Okay fine, but it
has to be approved.
663
00:35:22,465 --> 00:35:23,293
- That's fair.
664
00:35:24,570 --> 00:35:26,365
Can I get some air?
665
00:35:26,400 --> 00:35:27,539
- Go.
666
00:35:27,573 --> 00:35:28,436
[exhales]
667
00:35:28,471 --> 00:35:29,679
- Goodness.
668
00:35:29,713 --> 00:35:32,647
[enchanting music]
669
00:35:36,168 --> 00:35:39,378
[roulette wheel rings]
670
00:35:44,176 --> 00:35:45,660
[speaks foreign language]
671
00:35:45,695 --> 00:35:47,041
- Well, I don't understand
what you're so mad about.
672
00:35:47,075 --> 00:35:50,562
[speaks foreign language]
673
00:35:53,530 --> 00:35:55,498
- Are you talking
about that waitress?
674
00:35:55,532 --> 00:35:57,845
Is this about the waitress?
675
00:35:59,674 --> 00:36:00,744
- Leo.
676
00:36:00,779 --> 00:36:02,505
- Mr. Brooks.
677
00:36:02,539 --> 00:36:04,886
- Look what you've done to
the place, it look nice.
678
00:36:04,921 --> 00:36:06,336
- Thank you.
679
00:36:06,371 --> 00:36:08,407
We're opening up another one
in may, we're really expanding.
680
00:36:08,442 --> 00:36:10,098
I'd really liked you
to be part of my team.
681
00:36:10,133 --> 00:36:13,309
- Well, I'd like that very
much, pleased you considered me.
682
00:36:13,343 --> 00:36:15,380
- Wait a second, this
is the parole officer?
683
00:36:15,414 --> 00:36:19,004
I'm sorry, did you get lost
looking for our model search?
684
00:36:19,038 --> 00:36:20,178
Joking, joking.
685
00:36:20,212 --> 00:36:21,213
Leo Cap.
686
00:36:21,248 --> 00:36:22,835
- Layla Lopez.
687
00:36:22,870 --> 00:36:25,113
I'm here to make sure
Damien gets a job.
688
00:36:25,148 --> 00:36:27,392
He says that you might be
the guy who might be able
689
00:36:27,426 --> 00:36:28,841
to take a chance on him.
690
00:36:28,876 --> 00:36:30,602
- Well, we are in the
business of taking chances,
691
00:36:30,636 --> 00:36:31,775
Miss Layla.
692
00:36:31,810 --> 00:36:33,087
- It's just Layla.
693
00:36:33,121 --> 00:36:34,744
- Okay, Layla, okay.
694
00:36:34,778 --> 00:36:37,505
This is Francesca, she's
my VP of public relations.
695
00:36:37,540 --> 00:36:39,404
And she'll be taking care
of him, watching over him
696
00:36:39,438 --> 00:36:40,681
while he's working.
697
00:36:40,715 --> 00:36:43,028
We'll take you up to
his new office, okay?
698
00:36:43,062 --> 00:36:44,167
- Can't wait to see
699
00:36:48,792 --> 00:36:49,621
- This is it.
700
00:36:50,725 --> 00:36:52,348
- This is what?
701
00:36:52,382 --> 00:36:53,935
- Damien's new office.
702
00:36:53,970 --> 00:36:54,798
- Wait, what?
703
00:36:56,248 --> 00:36:57,905
This is bullshit.
704
00:36:57,939 --> 00:36:59,389
- No, I assure you it's not.
705
00:36:59,424 --> 00:37:01,702
Mr. Brooks will monitoring
and filtering scam artists,
706
00:37:01,736 --> 00:37:04,083
they're constantly
bombarding this casino.
707
00:37:04,118 --> 00:37:07,535
From up here, he's secure and
way from any cash handling
708
00:37:07,570 --> 00:37:09,917
or any real floor activity.
709
00:37:09,951 --> 00:37:13,748
Zero interaction with any
of the dealers or cashiers,
710
00:37:13,783 --> 00:37:16,372
he sees something suspicious,
he calls it in on the walkie
711
00:37:16,406 --> 00:37:19,582
and basically he's my
eagle eye in the sky.
712
00:37:20,755 --> 00:37:23,137
And provided he can pass
a standard drug test,
713
00:37:23,171 --> 00:37:24,656
he can start work tomorrow.
714
00:37:24,690 --> 00:37:27,383
- I think that's more
than reasonable, Mr. Leo.
715
00:37:27,417 --> 00:37:29,523
I guess what we need
now is a plastic cup.
716
00:37:31,318 --> 00:37:32,111
- Plastic cup.
717
00:37:32,146 --> 00:37:33,251
- Plastic cup.
718
00:37:33,285 --> 00:37:34,113
- Right away.
719
00:37:46,954 --> 00:37:48,369
- That went well.
720
00:37:51,683 --> 00:37:53,788
- You think you're slick?
721
00:37:54,962 --> 00:37:55,997
- Why, because I got a job?
722
00:37:56,032 --> 00:37:57,344
- No, because you're playing me
723
00:37:57,378 --> 00:37:59,173
and you're playing the system.
724
00:37:59,207 --> 00:38:00,588
- Love, let's get one
thing straight, okay?
725
00:38:00,623 --> 00:38:02,418
I'm not playing shit.
726
00:38:02,452 --> 00:38:03,971
I got convicted
for smuggling drugs
727
00:38:04,005 --> 00:38:05,421
and if you wanna get
technical, it's for weed.
728
00:38:05,455 --> 00:38:08,147
And I believe that
is 100% legal now,
729
00:38:08,182 --> 00:38:10,288
so if anyone is being
played by the system.
730
00:38:13,808 --> 00:38:14,671
- Whatever.
731
00:38:14,706 --> 00:38:16,328
Something doesn't feel right.
732
00:38:16,363 --> 00:38:18,468
- Have you ever thought
of, I mean, just a concept,
733
00:38:18,503 --> 00:38:23,024
have you ever thought
of treating me as a
actual human being
734
00:38:23,059 --> 00:38:25,441
rather than parole number 15
on your to do list for the day?
735
00:38:25,475 --> 00:38:27,788
Because then maybe you would
see that not everything
736
00:38:27,822 --> 00:38:29,237
is as you think it is.
737
00:38:30,653 --> 00:38:31,723
- Is that right?
738
00:38:34,242 --> 00:38:35,589
- Yeah, that's right.
739
00:38:36,935 --> 00:38:39,247
Because then if you did that,
maybe you could consider
740
00:38:39,282 --> 00:38:43,148
you and parole number 15, I
don't know, seeing a movie,
741
00:38:43,182 --> 00:38:44,356
grabbing some food or something.
742
00:38:44,391 --> 00:38:45,461
[chuckles]
743
00:38:45,495 --> 00:38:46,324
- You're crazy.
744
00:38:46,358 --> 00:38:47,808
- Yeah, tiny bit.
745
00:38:47,842 --> 00:38:49,810
But you know, in a fun way
not in some weird creepy
746
00:38:49,844 --> 00:38:52,157
Norman Bates kind of way.
747
00:38:52,191 --> 00:38:55,091
- Right, and he
just loved his mama.
748
00:38:55,125 --> 00:38:56,610
- I rest my case.
749
00:38:58,301 --> 00:38:59,820
- Buckle up.
750
00:38:59,854 --> 00:39:00,855
- Yes ma'am.
751
00:39:03,858 --> 00:39:07,345
[enchanting guitar plays]
752
00:39:15,318 --> 00:39:18,252
[breathes heavily]
753
00:39:19,771 --> 00:39:22,705
[enchanting music]
754
00:39:48,144 --> 00:39:50,733
[phone buzzes]
755
00:39:52,459 --> 00:39:53,908
- Gracias mijita.
756
00:40:00,984 --> 00:40:02,710
- [Kuko] Ese, I just found out.
757
00:40:02,745 --> 00:40:05,023
The Brit, he's out and
he's with his crew.
758
00:40:06,818 --> 00:40:08,095
- [Kuko] Here, in Califas
759
00:40:21,280 --> 00:40:23,386
- [Kuko] So do you want
us to bring him in?
760
00:40:30,600 --> 00:40:32,706
[inhales]
761
00:40:49,136 --> 00:40:50,793
[enchanting music]
762
00:40:50,827 --> 00:40:53,727
[breathes heavily]
763
00:40:58,628 --> 00:40:59,629
- Uno mas por favor.
764
00:41:01,735 --> 00:41:02,874
- You have somewhere to be?
765
00:41:02,908 --> 00:41:04,979
- Yeah, I'm on
watch, new parolee.
766
00:41:05,014 --> 00:41:07,395
- Who are you kidding, you've
been done with all that
767
00:41:07,430 --> 00:41:08,638
by a mile.
768
00:41:08,673 --> 00:41:11,538
- Not even close, got
me a score to settle.
769
00:41:15,334 --> 00:41:16,508
I'm going.
770
00:41:16,543 --> 00:41:18,476
- Tucker, don't you
even think about it.
771
00:41:18,510 --> 00:41:20,201
- This ain't over yet.
772
00:41:20,236 --> 00:41:21,064
- Bill?
773
00:41:28,106 --> 00:41:30,004
- Sheriff Tucker's
back in the saddle.
774
00:41:31,661 --> 00:41:32,490
You got it.
775
00:41:34,112 --> 00:41:36,839
[dramatic music]
776
00:41:49,368 --> 00:41:51,957
[upbeat music]
777
00:42:32,170 --> 00:42:33,620
- All right.
778
00:42:33,654 --> 00:42:36,139
Let's see if these access codes
are worth the price we paid.
779
00:42:36,174 --> 00:42:38,141
[beeps]
780
00:42:40,247 --> 00:42:41,041
[buzzes]
781
00:42:41,075 --> 00:42:41,904
Yes!
782
00:42:43,526 --> 00:42:44,527
Ladies first.
783
00:42:50,533 --> 00:42:53,260
[dramatic music]
784
00:42:54,641 --> 00:42:58,196
- Come on man, leave that
fucking thing, come on.
785
00:43:09,034 --> 00:43:10,070
Dude, what are we looking for?
786
00:43:10,104 --> 00:43:11,381
I want 3%.
787
00:43:12,382 --> 00:43:13,211
- It's a door.
788
00:43:14,695 --> 00:43:16,076
- That's a door.
789
00:43:16,110 --> 00:43:17,318
- That's the men's room.
790
00:43:18,526 --> 00:43:20,356
Will you stop staring
at all the pictures?
791
00:43:20,390 --> 00:43:24,291
We're looking for a door, not
a photograph of J Edgar Hoover
792
00:43:27,570 --> 00:43:28,467
- Oh shit.
793
00:43:29,779 --> 00:43:30,884
Look at that.
794
00:43:33,300 --> 00:43:35,682
The master vault,
and I found it.
795
00:43:35,716 --> 00:43:37,476
- It's not in a vault.
796
00:43:39,202 --> 00:43:40,307
- It's not?
797
00:43:40,341 --> 00:43:42,550
Look at that, man.
798
00:43:43,724 --> 00:43:46,624
Look at this, files,
these are the files.
799
00:43:46,658 --> 00:43:50,317
I mean, come on, look at that,
this is like serious shit.
800
00:43:50,351 --> 00:43:52,008
- This is not what
we are looking for.
801
00:43:52,043 --> 00:43:54,562
- Come on, this is what we
wanted, employee records,
802
00:43:54,597 --> 00:43:59,602
Oh, that has to be important,
they saved it on VHS.
803
00:44:00,051 --> 00:44:00,845
- It's VHS.
804
00:44:00,879 --> 00:44:02,363
- Yeah.
805
00:44:02,398 --> 00:44:03,882
- They're not going to store
anything important on VHS.
806
00:44:03,917 --> 00:44:04,745
- They're not?
807
00:44:05,919 --> 00:44:08,715
Maybe they'll have
it on a floppy desk.
808
00:44:08,749 --> 00:44:11,649
- It's not even a floppy
disk, this is a CD ROM.
809
00:44:11,683 --> 00:44:13,374
- You're just being like
this because I found it
810
00:44:13,409 --> 00:44:14,997
and you didn't, it's okay.
811
00:44:15,031 --> 00:44:16,654
- Because I told you, we're
not looking for a vault.
812
00:44:16,688 --> 00:44:18,138
- What are we looking for?
813
00:44:18,172 --> 00:44:20,312
- We're looking for a freaking
room, I told you a room--
814
00:44:20,347 --> 00:44:21,486
- This is a room.
815
00:44:21,520 --> 00:44:22,694
- This is a vault room,
816
00:44:22,729 --> 00:44:24,662
we're looking for
like a server room.
817
00:44:24,696 --> 00:44:25,801
- What is this?
818
00:44:25,835 --> 00:44:27,147
- You're an idiot.
819
00:44:27,181 --> 00:44:28,355
- And this is a server.
820
00:44:29,839 --> 00:44:31,013
What a fucking asshole.
821
00:44:31,841 --> 00:44:34,464
[upbeat music]
822
00:44:44,371 --> 00:44:45,544
- Go fuck yourself.
823
00:44:47,029 --> 00:44:49,583
- You motherfucker, you
can't hit shit, look at you.
824
00:44:49,617 --> 00:44:50,826
[laughs]
825
00:44:50,860 --> 00:44:51,896
- Fuck you, can't
shoot for shit,
826
00:44:51,930 --> 00:44:54,036
that's why you can't hit shit.
827
00:44:54,070 --> 00:44:56,590
- And that's why I hit
your wife last night.
828
00:44:56,624 --> 00:44:58,281
- Oh, you didn't invite me, bro.
829
00:44:59,144 --> 00:44:59,973
- Nope.
830
00:45:01,215 --> 00:45:02,423
- Let's go.
831
00:45:02,458 --> 00:45:03,701
- All right, bud.
832
00:45:03,735 --> 00:45:06,255
[groans with boredom]
833
00:45:06,289 --> 00:45:08,395
- This is why I hate
coming to straight bars.
834
00:45:08,429 --> 00:45:11,260
Like look, you got a frat boy
row and a bunch of club skanks
835
00:45:11,294 --> 00:45:13,055
who can't get laid
by the life end.
836
00:45:14,504 --> 00:45:16,299
- Relax, let them have fun.
837
00:45:17,473 --> 00:45:18,957
- Are you having fun?
838
00:45:18,992 --> 00:45:20,545
- Hell yeah, badass.
839
00:45:20,579 --> 00:45:23,065
- Okay babe, time to clock in.
840
00:45:28,311 --> 00:45:30,900
[upbeat music]
841
00:45:34,421 --> 00:45:37,217
♪ Oh, shot the man
842
00:45:37,251 --> 00:45:40,565
♪ Oh, shot the man
843
00:45:40,599 --> 00:45:42,222
[dramatic music]
844
00:45:42,256 --> 00:45:43,050
[bangs door]
845
00:45:43,085 --> 00:45:43,913
- Shit.
846
00:45:45,812 --> 00:45:47,745
I told you not to bring
that stupid fucking thing.
847
00:45:47,779 --> 00:45:49,229
- This is legit.
848
00:45:49,263 --> 00:45:50,609
- Legit, it's a
fucking vacuum cleaner,
849
00:45:50,644 --> 00:45:51,576
and lower your voice.
850
00:45:51,610 --> 00:45:52,991
- No it's not, it's a waxer.
851
00:45:53,026 --> 00:45:54,924
- God, you're a fucking waxer.
852
00:45:54,959 --> 00:45:57,237
- Yeah, I waxed your mom's ass.
853
00:45:57,271 --> 00:45:58,410
- We'll talk about that later.
854
00:45:58,445 --> 00:45:59,342
- You know, why
don't you carry this,
855
00:45:59,377 --> 00:46:00,688
you're the muscular one.
856
00:46:00,723 --> 00:46:03,277
I'm the brains, I'm
supposed to be looking.
857
00:46:03,312 --> 00:46:04,589
- You're the brains, all right.
858
00:46:04,623 --> 00:46:05,763
- And you're the brawn.
859
00:46:07,972 --> 00:46:08,835
Oh shit.
860
00:46:11,044 --> 00:46:12,148
- What did we do?
861
00:46:16,463 --> 00:46:18,189
- Be cool dude,
let me handle this.
862
00:46:58,919 --> 00:46:59,747
[exhales]
863
00:46:59,782 --> 00:47:01,232
[dramatic music]
864
00:47:01,266 --> 00:47:03,268
- What the fuck did you
tell those guys about me?
865
00:47:04,166 --> 00:47:06,133
- I said you were a great guy.
866
00:47:06,168 --> 00:47:07,548
- You're full of shit.
867
00:47:07,583 --> 00:47:09,309
- No, I'm not.
868
00:47:09,343 --> 00:47:11,311
- Did you always
have that mustache?
869
00:47:11,345 --> 00:47:14,762
- Maybe, or maybe it's
just an awesome cover.
870
00:47:14,797 --> 00:47:17,006
I took theatrical makeup
classes in college.
871
00:47:18,111 --> 00:47:18,905
- You're full of shit.
872
00:47:18,939 --> 00:47:19,802
- No, I promise you
873
00:47:21,217 --> 00:47:24,151
♪ Running from what he
calling tough loving ♪
874
00:47:24,186 --> 00:47:26,257
- Which one of those are you on?
875
00:47:29,122 --> 00:47:30,261
- I'll take the one in brown.
876
00:47:31,469 --> 00:47:35,335
[upbeat music] ♪ Her
voice stuck in my head ♪
877
00:47:35,369 --> 00:47:36,681
♪ His hands covered in bread
878
00:47:36,715 --> 00:47:39,028
♪ My first thought
was stop it instead ♪
879
00:47:39,063 --> 00:47:41,548
♪ I said, I'm gonna
cut him down ♪
880
00:47:41,582 --> 00:47:44,240
♪ I said , I'm
gonna cut him down ♪
881
00:47:44,275 --> 00:47:47,692
♪ I'm gonna cut him down
882
00:47:47,726 --> 00:47:50,557
♪ I'm gonna cut him down
883
00:47:50,591 --> 00:47:55,596
♪ I hear screaming
884
00:47:56,632 --> 00:48:00,636
♪ Hello
885
00:48:00,670 --> 00:48:03,915
♪ Oh shot the man
886
00:48:03,950 --> 00:48:06,573
♪ Oh, shot the man
887
00:48:06,607 --> 00:48:09,576
♪ Oh, shot the man
888
00:48:13,649 --> 00:48:16,203
- Okay, what I'm
looking for is like a...
889
00:48:16,238 --> 00:48:18,067
Should be a little
bigger than these
890
00:48:22,140 --> 00:48:23,555
- Seriously?
891
00:48:23,590 --> 00:48:24,936
There's fucking Christmas
lights in that box,
892
00:48:24,971 --> 00:48:26,110
this room's bullshit.
893
00:48:27,180 --> 00:48:29,044
- What do you expect, man,
894
00:48:29,078 --> 00:48:31,218
it's turned into
a storage closet.
895
00:48:31,253 --> 00:48:32,737
- Dude, I can tell by
the back of your head,
896
00:48:32,771 --> 00:48:34,290
you don't know what
the fuck you're doing.
897
00:48:34,325 --> 00:48:35,740
- Oh, really?
898
00:48:35,774 --> 00:48:37,397
This has all the information
that we need on it.
899
00:48:37,431 --> 00:48:39,295
This has the last
known whereabouts of
the Sinaloa cartel,
900
00:48:39,330 --> 00:48:41,401
this has the last known
whereabouts of the truck,
901
00:48:41,435 --> 00:48:43,748
where the $33
million disappeared.
902
00:48:43,782 --> 00:48:45,439
So I think if you
just give it a minute,
903
00:48:45,474 --> 00:48:48,235
let this talk to this,
we'll be out of here.
904
00:48:48,270 --> 00:48:49,167
- Hurry the fuck up, man.
905
00:48:49,202 --> 00:48:50,928
We're here because of you.
906
00:48:50,962 --> 00:48:52,757
- Tony listen, I know you
think that this whole thing
907
00:48:52,791 --> 00:48:54,862
is my fault, but let me tell
you something, it's not.
908
00:48:54,897 --> 00:48:56,519
- I didn't bang El
Gordo's daughter.
909
00:48:56,554 --> 00:48:58,142
- Yeah, well it's not
my fault all right?
910
00:48:58,176 --> 00:48:59,419
- Yes, it is.
911
00:48:59,453 --> 00:49:01,939
- Think about it, I met
Olivia through Damien,
912
00:49:01,973 --> 00:49:03,699
Damien introduced us.
913
00:49:03,733 --> 00:49:06,495
So this is just a
big play by Damian,
914
00:49:06,529 --> 00:49:08,946
he was taking El Gordo's
mind off of his money
915
00:49:08,980 --> 00:49:10,430
and putting it
onto his daughter.
916
00:49:10,464 --> 00:49:13,019
So he's more concerned with
me and his daughter hooking up
917
00:49:13,053 --> 00:49:14,882
than he is his $33 million.
918
00:49:14,917 --> 00:49:17,333
And when his $33 million
is being transported
919
00:49:17,368 --> 00:49:18,645
across the desert, what happens?
920
00:49:18,679 --> 00:49:20,371
It just magically disappears?
921
00:49:20,405 --> 00:49:22,580
Or maybe that's
what Damien wanted.
922
00:49:23,719 --> 00:49:25,997
We were just pawns
in his game of chess.
923
00:49:26,032 --> 00:49:27,516
- You were the diversion.
924
00:49:27,550 --> 00:49:28,793
- Right, I was the diversion.
925
00:49:28,827 --> 00:49:31,278
- Fucking Damien,
that's pretty slick.
926
00:49:31,313 --> 00:49:32,797
- You finally get it.
927
00:49:32,831 --> 00:49:34,972
Man, I'm really proud of
you, welcome to the party.
928
00:49:35,006 --> 00:49:36,801
- Hack this fucking
thing, let's go.
929
00:49:36,835 --> 00:49:38,837
[beeps]
930
00:49:42,151 --> 00:49:45,672
[enchanting guitar plays]
931
00:49:57,373 --> 00:49:58,581
- Hey, what's up?
932
00:49:58,616 --> 00:50:00,480
- How you doing, gorgeous?
933
00:50:00,514 --> 00:50:02,516
- Just here having some fun.
934
00:50:02,551 --> 00:50:03,517
Thanks for the drinks.
935
00:50:03,552 --> 00:50:04,380
- You're welcome.
936
00:50:05,899 --> 00:50:08,660
- How about you, you're
just having some fun too?
937
00:50:08,695 --> 00:50:10,662
- Yeah, same.
938
00:50:10,697 --> 00:50:11,491
- Cool.
939
00:50:11,525 --> 00:50:12,906
- Cool.
940
00:50:12,940 --> 00:50:14,183
- Cool.
941
00:50:20,879 --> 00:50:24,331
- Hey, hands up
fool, remember me?
942
00:50:24,366 --> 00:50:25,539
[laughs]
943
00:50:25,574 --> 00:50:27,403
- Party at your guys
crib, all right?
944
00:50:27,438 --> 00:50:30,199
Ladies, wait, what are
we getting into here?
945
00:50:30,234 --> 00:50:31,511
- Oh parties, I love parties.
946
00:50:31,545 --> 00:50:33,961
- Oh, there's a
party in my pants.
947
00:50:33,996 --> 00:50:35,549
- She likes parties a lot.
948
00:50:35,584 --> 00:50:38,690
- I got a party in my pants.
949
00:50:38,725 --> 00:50:39,519
- High five
950
00:50:39,553 --> 00:50:40,968
- High five!
951
00:50:41,003 --> 00:50:43,281
- Pants party,
it's a pants party.
952
00:50:43,316 --> 00:50:44,524
- Ew.
953
00:50:44,558 --> 00:50:47,458
- It's over here, come
over here with me.
954
00:50:47,492 --> 00:50:48,700
- It's so far.
955
00:50:48,735 --> 00:50:50,944
- I know, I know,
piggy back ride.
956
00:50:51,945 --> 00:50:53,084
- Oh, fuck me.
957
00:50:54,396 --> 00:50:56,087
[laughs]
958
00:50:56,122 --> 00:50:58,227
Oh yeah, this is ridiculous.
959
00:50:58,262 --> 00:51:00,264
You're a grown man.
960
00:51:00,298 --> 00:51:01,610
Oh God, okay.
961
00:51:01,644 --> 00:51:04,199
Okay, get up on this,
come on, get on up.
962
00:51:04,233 --> 00:51:05,372
[laughs]
963
00:51:05,407 --> 00:51:07,064
Come on, before I have
to man handle you.
964
00:51:12,414 --> 00:51:14,450
[groans]
965
00:51:22,113 --> 00:51:23,563
- You good?
966
00:51:23,597 --> 00:51:26,013
- I'll get the car, throw
their asses in, yeah?
967
00:51:26,048 --> 00:51:26,876
- Yeah.
968
00:51:29,155 --> 00:51:30,432
Oh shit.
969
00:51:34,056 --> 00:51:34,884
- Remember me?
970
00:51:36,955 --> 00:51:38,198
- Fuck.
- Fuck.
971
00:51:41,960 --> 00:51:43,962
- Papa wants to
speak to the Brit.
972
00:51:43,997 --> 00:51:46,793
[dramatic music]
973
00:51:49,623 --> 00:51:52,109
[door knocks]
974
00:52:05,984 --> 00:52:09,678
- Damien, I'm not
interrupting anything, am I?
975
00:52:14,061 --> 00:52:14,890
- Hello, Layla.
976
00:52:16,202 --> 00:52:18,859
No, I've just been working,
just doing my thing.
977
00:52:18,894 --> 00:52:21,276
Long day at work, not
used to that you know.
978
00:52:21,310 --> 00:52:23,070
- Right, work.
979
00:52:24,244 --> 00:52:25,072
- You okay?
- Uh-huh
980
00:52:25,107 --> 00:52:27,040
- Everything good?
981
00:52:27,074 --> 00:52:29,698
I've been a good boy, didn't
get home late than my curfew,
982
00:52:29,732 --> 00:52:31,182
didn't even touch this thing.
983
00:52:32,839 --> 00:52:34,289
- Let me see.
984
00:52:34,323 --> 00:52:36,601
- I'm doing as I'm supposed
to do, and now a check...
985
00:52:38,051 --> 00:52:41,296
[bracelet clicks]
986
00:52:41,330 --> 00:52:45,265
- So parolee number 15,
you asked the other day.
987
00:52:46,956 --> 00:52:48,268
Ready to catch that movie?
988
00:52:49,752 --> 00:52:52,376
- I mean, I could also put
this back on and go home.
989
00:52:52,410 --> 00:52:53,239
- Well,
990
00:52:54,895 --> 00:52:56,483
you're buying.
991
00:52:56,518 --> 00:52:57,829
- No shit.
992
00:52:57,864 --> 00:52:59,003
You barely just got a job.
993
00:52:59,037 --> 00:53:00,487
- It's true.
994
00:53:00,522 --> 00:53:03,421
Hey, I gotta put
my shoes on again.
995
00:53:04,250 --> 00:53:05,872
- Hurry up.
996
00:53:05,906 --> 00:53:07,494
- Yes ma'am.
997
00:53:07,529 --> 00:53:10,048
[calm music]
998
00:53:17,435 --> 00:53:20,024
It's good to be out, you know.
999
00:53:20,058 --> 00:53:20,887
- It is.
1000
00:53:25,271 --> 00:53:26,927
- I haven't seen
a movie in like,
1001
00:53:26,962 --> 00:53:27,894
- Six years?
1002
00:53:29,792 --> 00:53:31,277
- Yeah, six years.
1003
00:53:34,107 --> 00:53:35,212
I mean, we saw movies
1004
00:53:36,074 --> 00:53:37,697
but it wasn't in a
1005
00:53:37,731 --> 00:53:39,802
it wasn't in a
real movie theater.
1006
00:53:41,183 --> 00:53:42,080
- I get it.
1007
00:53:43,737 --> 00:53:45,877
- I used spend every
weekend at the movies,
1008
00:53:45,912 --> 00:53:50,779
I mean literally every
weekend, all weekend.
1009
00:53:50,813 --> 00:53:52,608
Such a nerd boy.
1010
00:53:52,643 --> 00:53:54,265
- Any favorites?
1011
00:53:54,300 --> 00:53:56,129
- Yeah, loads, too
many to mention.
1012
00:53:57,958 --> 00:53:58,787
I guess,
1013
00:54:01,307 --> 00:54:02,515
I guess I'm a Bond guy.
1014
00:54:04,482 --> 00:54:06,381
- That explains a lot.
1015
00:54:06,415 --> 00:54:07,244
- Why's that?
1016
00:54:08,935 --> 00:54:12,766
- Danger, espionage, women.
1017
00:54:13,595 --> 00:54:16,011
- That's me, every day.
1018
00:54:24,053 --> 00:54:25,262
The turn's the other way.
1019
00:54:26,332 --> 00:54:27,954
Taking me somewhere new, Layla?
1020
00:54:29,335 --> 00:54:31,440
- Why, you're afraid of
taking you somewhere intimate
1021
00:54:31,475 --> 00:54:32,821
Mr. Brooks?
1022
00:54:32,855 --> 00:54:35,996
- Kinda scared, but,
I can handle intimate.
1023
00:54:48,526 --> 00:54:51,357
- Is this intimate
enough for you?
1024
00:54:52,358 --> 00:54:53,186
- Yeah.
1025
00:54:54,808 --> 00:54:57,432
- I could never have done
this before, not, you know,
1026
00:54:57,466 --> 00:54:59,054
not with a guy like you.
1027
00:55:01,332 --> 00:55:02,816
- Oh, you mean an English man.
1028
00:55:04,853 --> 00:55:06,268
- No, a parolee.
1029
00:55:08,822 --> 00:55:11,308
- Look, we don't
have to do this,
1030
00:55:12,826 --> 00:55:14,483
we can go see a
movie, it's okay.
1031
00:55:16,692 --> 00:55:17,521
- But I want to.
1032
00:55:20,006 --> 00:55:21,766
- It's been a minute.
1033
00:55:22,595 --> 00:55:25,045
[calm music]
1034
00:55:55,213 --> 00:55:56,353
[groans]
1035
00:55:56,387 --> 00:55:57,215
Dammit.
1036
00:55:59,045 --> 00:55:59,873
Women.
1037
00:55:59,908 --> 00:56:02,807
[breathes heavily]
1038
00:56:07,743 --> 00:56:09,296
- It was nice though.
1039
00:56:16,062 --> 00:56:18,547
[phone rings]
1040
00:56:28,937 --> 00:56:30,387
- Yeah.
1041
00:56:30,421 --> 00:56:31,215
- [Francesca] William
Tucker, this is Francesca
1042
00:56:31,249 --> 00:56:32,423
with Mr. Leo's office.
1043
00:56:32,458 --> 00:56:33,873
He'd like to see
you at the casino.
1044
00:56:33,907 --> 00:56:35,461
- Who?
- Today.
1045
00:56:35,495 --> 00:56:38,084
[upbeat music]
1046
00:56:43,469 --> 00:56:45,574
[coughs]
1047
00:56:46,920 --> 00:56:47,749
- Leo Cap.
1048
00:56:48,957 --> 00:56:51,580
- Go, meet me in the office.
1049
00:56:54,756 --> 00:56:55,757
Sheriff Tucker,
1050
00:56:56,758 --> 00:56:59,001
welcome to Fantasy Springs.
1051
00:56:59,036 --> 00:57:00,589
- So how'd you get my number?
1052
00:57:00,624 --> 00:57:01,763
- That doesn't matter,
1053
00:57:03,109 --> 00:57:05,456
what matters is, how bad
do you wanna close the door
1054
00:57:05,491 --> 00:57:08,355
on that chase you've been
on for the last six years?
1055
00:57:08,390 --> 00:57:09,840
- What are you talking about?
1056
00:57:11,289 --> 00:57:14,223
- A friend of ours wanted me
to relay a message to you.
1057
00:57:15,501 --> 00:57:16,467
- Is that right?
1058
00:57:16,502 --> 00:57:17,364
- That's right.
1059
00:57:22,162 --> 00:57:23,060
- And what's that?
1060
00:57:24,510 --> 00:57:27,616
- I read in a paper a few
years ago that a couple
1061
00:57:27,651 --> 00:57:31,862
of your men killed a few
guys in a bust gone bad
1062
00:57:31,896 --> 00:57:35,141
over a couple of
pounds of marijuana.
1063
00:57:35,175 --> 00:57:36,245
- Yeah, that's right.
1064
00:57:38,006 --> 00:57:40,318
- Well, that same friend
wanted me to tell you
1065
00:57:41,630 --> 00:57:44,978
that ends today, 4:00 PM.
1066
00:57:50,259 --> 00:57:52,227
- What's this, coordinates?
1067
00:57:52,261 --> 00:57:54,471
- I'd go strapped if
I were you, sheriff.
1068
00:57:54,505 --> 00:57:55,333
- I always do.
1069
00:58:07,345 --> 00:58:09,969
- Yeah, it's me.
1070
00:58:10,003 --> 00:58:11,488
It's done.
1071
00:58:11,522 --> 00:58:14,421
[enchanting music]
1072
00:58:22,188 --> 00:58:24,155
- [Jeff] Dude, it smells
like shit in here.
1073
00:58:24,190 --> 00:58:26,641
Like it actually smells like
a mix of carrots and shit.
1074
00:58:26,675 --> 00:58:28,505
- [Tony] We're gonna
fucking die here.
1075
00:58:28,539 --> 00:58:29,885
- [Cici] Fucking morons.
1076
00:58:29,920 --> 00:58:31,680
- Shut the fuck up white boy.
1077
00:58:33,061 --> 00:58:34,200
- [Jeff] That wasn't Cici.
1078
00:58:34,234 --> 00:58:35,650
- I said, shut the fuck up.
1079
00:58:35,684 --> 00:58:36,513
- The bags.
1080
00:58:39,585 --> 00:58:40,413
- Hey.
1081
00:58:41,794 --> 00:58:43,416
- Hey, white boy.
1082
00:58:43,450 --> 00:58:45,038
- What are you
doing here, Olivia?
1083
00:58:46,868 --> 00:58:48,455
- You never called me back.
1084
00:58:51,562 --> 00:58:52,598
- Stop, Kuko?
1085
00:58:53,702 --> 00:58:55,117
- Come on!
1086
00:58:55,152 --> 00:58:57,430
- Don't do this Kuko, you
don't have to do this.
1087
00:59:02,746 --> 00:59:05,024
- See, I told you she wanted me.
1088
00:59:05,058 --> 00:59:06,543
- It's true, I did.
1089
00:59:08,406 --> 00:59:10,063
That was then, and this,
1090
00:59:11,893 --> 00:59:13,066
this is now.
1091
00:59:15,621 --> 00:59:17,554
And Papa wants to
speak to your boss.
1092
00:59:17,588 --> 00:59:18,934
- Lady, we don't
know where he is.
1093
00:59:18,969 --> 00:59:22,213
[Olivia laughs]
1094
00:59:22,248 --> 00:59:23,076
- We do.
1095
00:59:41,094 --> 00:59:42,509
Together again.
1096
00:59:46,652 --> 00:59:48,205
- Yeah, as always.
1097
00:59:49,965 --> 00:59:51,104
You look good.
1098
00:59:51,139 --> 00:59:51,967
- Thank you.
1099
00:59:53,762 --> 00:59:57,732
Look, we're not animals here,
we're just here to talk.
1100
00:59:57,766 --> 01:00:02,046
And I can think of about 33
million things to talk about,
1101
01:00:02,944 --> 01:00:04,428
you know?
1102
01:00:04,462 --> 01:00:07,086
- Look, Olivia, I don't have
the money, I never have.
1103
01:00:07,120 --> 01:00:09,778
You can ask the DEA, fuck faces.
1104
01:00:11,193 --> 01:00:12,919
Wasn't my gentlemen, it
certainly wasn't my fuck up.
1105
01:00:12,954 --> 01:00:14,196
- Oh no?
1106
01:00:14,231 --> 01:00:15,750
- Absolutely not.
1107
01:00:15,784 --> 01:00:17,614
- So maybe it was
their fuck up, right?
1108
01:00:17,648 --> 01:00:19,685
But they don't know
where the money went.
1109
01:00:21,203 --> 01:00:23,205
They said the Sinaloa bus was
delivered to a drop off point
1110
01:00:23,240 --> 01:00:24,828
in the middle of the Salton sea
1111
01:00:24,862 --> 01:00:26,312
and no one ever saw it again.
1112
01:00:27,485 --> 01:00:29,660
- Everyone knows that
story, give me a break,
1113
01:00:29,695 --> 01:00:31,213
it's on the bloody internet.
1114
01:00:31,248 --> 01:00:33,353
- So it's legend now, right?
- That's right.
1115
01:00:33,388 --> 01:00:34,976
- Millions buried
out in the desert.
1116
01:00:35,010 --> 01:00:37,426
Many people have tried to
find it, you know that?
1117
01:00:38,669 --> 01:00:40,671
Daddy even took sonar out there,
1118
01:00:40,706 --> 01:00:41,776
you know, excavation site guns.
1119
01:00:41,810 --> 01:00:43,018
You know what they found?
1120
01:00:44,364 --> 01:00:45,193
- No.
1121
01:00:46,988 --> 01:00:48,748
- Don't fucking
get cute right now.
1122
01:00:50,336 --> 01:00:51,164
You don't know,
1123
01:00:52,925 --> 01:00:55,203
no, they found bags of dirt
1124
01:00:55,237 --> 01:00:57,964
with X's sprayed on
them, buried deep.
1125
01:00:57,999 --> 01:01:03,004
So now, you tell
me what they are,
1126
01:01:03,832 --> 01:01:04,730
what you've been planning
1127
01:01:04,764 --> 01:01:06,973
and where the fuck is our money.
1128
01:01:07,008 --> 01:01:08,181
- Olivia I...
1129
01:01:10,459 --> 01:01:13,186
[dramatic music]
1130
01:01:14,394 --> 01:01:15,844
- [Jeff] The parole
officer is a nurse?
1131
01:01:15,879 --> 01:01:17,363
- [Tony] No dude,
it's his daughter.
1132
01:01:17,397 --> 01:01:19,917
- Papa has been wanting to
talk to you for some time.
1133
01:01:26,199 --> 01:01:28,029
- No misunderstanding,
Mr. Brooks,
1134
01:01:30,548 --> 01:01:33,103
only tell us where it is,
1135
01:01:34,760 --> 01:01:36,382
or your people are next.
1136
01:01:37,763 --> 01:01:39,212
- My people are next for what?
1137
01:01:40,386 --> 01:01:42,422
- Last chance Mr. Brooks.
1138
01:01:43,665 --> 01:01:44,839
- Please.
1139
01:01:44,873 --> 01:01:47,531
- Papa doesn't give
second chances, Damien.
1140
01:01:47,565 --> 01:01:50,120
- Calm, correct and recall.
1141
01:01:51,224 --> 01:01:53,295
- Kill them all.
1142
01:01:53,330 --> 01:01:56,195
[dramatic music]
1143
01:01:56,229 --> 01:01:57,161
- Okay, okay, okay.
1144
01:02:05,273 --> 01:02:07,102
I'll tell you where the money is
1145
01:02:08,345 --> 01:02:10,623
but we've all got
to go, all of us,
1146
01:02:10,657 --> 01:02:12,107
including these fuck faces.
1147
01:02:15,283 --> 01:02:17,354
[coughs]
1148
01:02:19,183 --> 01:02:22,117
[breathes heavily]
1149
01:02:37,270 --> 01:02:39,928
- Maybe trusting me one
more time wouldn't hurt.
1150
01:02:50,697 --> 01:02:51,526
- I'm sorry.
1151
01:02:54,391 --> 01:02:59,396
- My daughters will take you,
that wasn't so hard, was it?
1152
01:03:00,017 --> 01:03:00,915
- No.
1153
01:03:00,949 --> 01:03:04,263
- Pride, is no good amigo.
1154
01:03:04,297 --> 01:03:07,369
When you think you're
too smart, it's not good.
1155
01:03:09,406 --> 01:03:12,650
This is not about who
is smart and who is not.
1156
01:03:14,894 --> 01:03:16,965
This is about money.
1157
01:03:19,865 --> 01:03:22,660
[dramatic music]
1158
01:03:25,077 --> 01:03:29,184
And this piece of shit
messing with my daughter.
1159
01:03:29,219 --> 01:03:32,947
No, you disrespectful
piece of shit!
1160
01:03:32,981 --> 01:03:34,707
- [Layla] Papa.
1161
01:03:34,741 --> 01:03:36,467
- You happy?
1162
01:03:36,502 --> 01:03:39,367
[breathes heavily]
1163
01:03:41,887 --> 01:03:43,820
- We make $30 million a month,
1164
01:03:45,614 --> 01:03:47,306
you think I care
about that money?
1165
01:03:47,340 --> 01:03:48,445
- No sir.
1166
01:03:49,446 --> 01:03:50,930
- Fuck that money.
1167
01:03:52,414 --> 01:03:55,348
But respect has a fucking price,
1168
01:03:56,867 --> 01:04:00,250
and that price is $33
million or your heads
1169
01:04:00,284 --> 01:04:02,010
on a fucking spike!
1170
01:04:02,045 --> 01:04:05,013
[breathes heavily]
1171
01:04:08,775 --> 01:04:13,021
- So now, let's
take a ride, yeah?
1172
01:04:13,919 --> 01:04:16,059
- Sounds like a good idea.
1173
01:04:17,577 --> 01:04:20,373
[dramatic music]
1174
01:04:23,929 --> 01:04:26,655
[dramatic music]
1175
01:05:37,105 --> 01:05:40,108
- Let's go Loco.
- I'll make it easy.
1176
01:05:52,638 --> 01:05:54,122
- Let's go.
- Fuck.
1177
01:05:54,157 --> 01:05:56,435
- If this is all for nothing
and we're on some bullshit,
1178
01:05:56,469 --> 01:05:58,161
fake chase, de mata.
1179
01:05:58,195 --> 01:05:59,369
- Calm down, Layla.
1180
01:06:00,680 --> 01:06:01,647
- Fuck you, man.
1181
01:06:02,820 --> 01:06:05,547
[dramatic music]
1182
01:06:13,900 --> 01:06:16,179
- So did your guys
bring what we need?
1183
01:06:16,213 --> 01:06:17,180
- Of course we did.
1184
01:06:22,150 --> 01:06:23,738
- I don't think you're
dressed for this ladies,
1185
01:06:23,772 --> 01:06:25,671
you wanna cut me free?
1186
01:06:28,329 --> 01:06:30,296
- Kuko.
- Fuck that.
1187
01:06:30,331 --> 01:06:31,849
- Just do it Kuko.
1188
01:06:34,507 --> 01:06:35,612
- You tricky white boy.
1189
01:06:42,757 --> 01:06:44,034
- Well, I think it's gonna
probably take me all day
1190
01:06:44,069 --> 01:06:46,692
unless you cut my crew free.
1191
01:06:48,038 --> 01:06:48,866
- Do it.
1192
01:06:49,798 --> 01:06:51,007
Hurry the fuck up Kuko.
1193
01:07:00,568 --> 01:07:01,362
[groans]
1194
01:07:01,396 --> 01:07:03,674
- Fucking asshole.
1195
01:07:03,709 --> 01:07:05,711
- Okay well, give them
the disk, log them in
1196
01:07:05,745 --> 01:07:08,024
and answer the bypass code.
1197
01:07:08,058 --> 01:07:08,886
- What?
1198
01:07:08,921 --> 01:07:11,027
Fuck that, no way, man.
1199
01:07:11,061 --> 01:07:12,752
Uh uh, I ain't
giving up my money.
1200
01:07:14,099 --> 01:07:15,169
- You're not?
1201
01:07:15,203 --> 01:07:16,342
- Jeff, just fucking do it.
1202
01:07:16,377 --> 01:07:17,171
- No.
1203
01:07:17,205 --> 01:07:18,344
- Jeff, what the hell?
1204
01:07:18,379 --> 01:07:19,725
Do you wanna die?
1205
01:07:19,759 --> 01:07:21,382
- Listen to your girl white boy.
1206
01:07:22,314 --> 01:07:23,142
- Fuck!
1207
01:07:26,111 --> 01:07:28,837
[dramatic music]
1208
01:07:36,811 --> 01:07:37,846
- What's on the disk?
1209
01:07:39,089 --> 01:07:40,746
- The actual GPS location.
1210
01:07:42,610 --> 01:07:44,267
- Don't be putting
something that aint right,
1211
01:07:44,301 --> 01:07:46,131
my men will kill
you where you stand.
1212
01:07:47,270 --> 01:07:49,755
- There, it's logged
in, you can do the rest.
1213
01:07:49,789 --> 01:07:51,481
I'm fucking done.
1214
01:07:51,515 --> 01:07:53,931
[dramatic music]
1215
01:07:53,966 --> 01:07:56,382
- [Olivia] Okay, show
us where it is, Brit.
1216
01:07:56,417 --> 01:07:57,935
Come on, we don't got all day!
1217
01:08:00,179 --> 01:08:02,526
[gun fires]
1218
01:08:03,596 --> 01:08:05,150
- Jesus fucking Christ.
1219
01:08:05,184 --> 01:08:07,117
Officer down, 10:00,
1220
01:08:07,152 --> 01:08:09,982
This is sheriff Bill
Tucker, shots fired.
1221
01:08:10,016 --> 01:08:11,777
Track this call, send support.
1222
01:08:13,261 --> 01:08:15,988
[dramatic music]
1223
01:08:18,508 --> 01:08:20,234
- What have you done?
1224
01:08:20,268 --> 01:08:22,615
They were essential to the
location you dumb fuck!
1225
01:08:22,650 --> 01:08:24,755
- Who are you calling
dumb fuck, ese,
1226
01:08:24,790 --> 01:08:25,687
I'll blast your ass too.
1227
01:08:25,722 --> 01:08:27,137
- No, you won't Kuko, stop.
1228
01:08:27,172 --> 01:08:28,725
- Calm your man down.
1229
01:08:30,278 --> 01:08:33,178
[breathes heavily]
1230
01:08:34,282 --> 01:08:35,352
- Yeah, you're right.
1231
01:08:36,353 --> 01:08:39,391
You know, because this fucker
1232
01:08:40,564 --> 01:08:42,463
executes two men
for taking a step,
1233
01:08:42,497 --> 01:08:44,948
you trigger happy mother fucker!
1234
01:08:44,982 --> 01:08:48,124
- Olivia, say the fucking
word, fuck this money.
1235
01:08:48,158 --> 01:08:49,125
- What do you mean
fuck the money?
1236
01:08:49,159 --> 01:08:50,298
Daddy's going to be pissed.
1237
01:08:50,333 --> 01:08:51,472
- Who cares?
1238
01:08:51,506 --> 01:08:53,129
- I fucking care.
- What am I doing guys?
1239
01:08:53,163 --> 01:08:55,614
- You're fucking answering
the code white boy.
1240
01:08:55,648 --> 01:08:56,477
- Fucking do it.
1241
01:08:57,823 --> 01:08:59,135
- Wait.
1242
01:08:59,169 --> 01:09:00,274
- No, don't wait.
1243
01:09:00,308 --> 01:09:01,516
- Don't fucking wait.
1244
01:09:01,551 --> 01:09:03,691
- Don't touch that
fucking thing, Jeff.
1245
01:09:03,725 --> 01:09:06,211
[tense music]
1246
01:09:09,179 --> 01:09:10,974
[fires machine gun]
1247
01:09:11,008 --> 01:09:12,044
- Fuck!
1248
01:09:12,078 --> 01:09:13,494
- Cover!
1249
01:09:13,528 --> 01:09:16,152
Stay safe.
1250
01:09:16,186 --> 01:09:18,430
[gunshots]
1251
01:09:29,958 --> 01:09:31,305
Cici, start the car now!
1252
01:09:31,339 --> 01:09:32,202
- Let's go!
1253
01:09:33,410 --> 01:09:38,001
- What the fuck's happening!
1254
01:09:38,035 --> 01:09:40,245
[gunshots]
1255
01:09:45,871 --> 01:09:48,011
[car engine starts]
1256
01:09:48,045 --> 01:09:50,531
Mate, piss off, I've got this.
1257
01:09:52,878 --> 01:09:54,431
- [Olivia] Come on!
1258
01:10:13,933 --> 01:10:16,729
[dramatic music]
1259
01:10:29,397 --> 01:10:31,296
- Jeep is carrying the
daughters of Sinaloa cartel boss
1260
01:10:31,330 --> 01:10:34,264
Joje Gordinez,
suspects in second SUV
1261
01:10:34,299 --> 01:10:36,680
belong to Damien
Brooks, copy that?
1262
01:10:42,652 --> 01:10:44,412
[cocks gun]
1263
01:10:44,447 --> 01:10:45,413
That's far enough.
1264
01:10:51,419 --> 01:10:53,110
- Looks like you got
me again, sheriff.
1265
01:10:54,422 --> 01:10:55,251
- Did I?
1266
01:10:56,666 --> 01:10:59,082
- I don't know what to tell you.
1267
01:10:59,116 --> 01:11:01,774
- You're going to
jail all over again,
1268
01:11:01,809 --> 01:11:03,845
all these men are
dead because of you.
1269
01:11:03,880 --> 01:11:07,435
- Yeah, DEA, crooked as fuck.
1270
01:11:09,506 --> 01:11:11,922
Couple of murdering
shit bags back there.
1271
01:11:11,957 --> 01:11:13,027
- You don't know that.
1272
01:11:13,890 --> 01:11:14,718
- Don't I?
1273
01:11:17,618 --> 01:11:21,898
Sheriff go home, spend some
quality time with your daughter.
1274
01:11:23,624 --> 01:11:24,521
- What'd you say?
1275
01:11:24,556 --> 01:11:27,041
- I said go home, enjoy life.
1276
01:11:27,075 --> 01:11:29,250
I mean, isn't that what
the fuck it's about?
1277
01:11:31,735 --> 01:11:33,427
Fucking enjoying life.
1278
01:11:33,461 --> 01:11:34,531
- There is no money.
1279
01:11:35,532 --> 01:11:37,120
This was all for
nothing, Brooks,
1280
01:11:37,154 --> 01:11:38,742
just tell me it
was all bullshit.
1281
01:11:42,159 --> 01:11:42,988
- I'm leaving now,
1282
01:11:44,921 --> 01:11:45,749
this is goodbye.
1283
01:11:47,268 --> 01:11:48,649
- You're not going anywhere.
1284
01:11:50,064 --> 01:11:54,655
- I am, this can be the
end here, Mr. Tucker.
1285
01:11:55,656 --> 01:11:56,795
For both of us.
1286
01:11:56,829 --> 01:11:58,693
- I'll kill you
were you stand, son.
1287
01:11:58,728 --> 01:12:02,179
I ain't got nothing
else, this is it.
1288
01:12:02,214 --> 01:12:04,354
- You lost your life,
I took that from you,
1289
01:12:05,528 --> 01:12:06,736
that's on me.
1290
01:12:11,913 --> 01:12:15,331
Let me make it right, give
it all back and some more.
1291
01:12:17,747 --> 01:12:18,575
Think about it.
1292
01:12:19,714 --> 01:12:21,337
You just took down
the second in command
1293
01:12:21,371 --> 01:12:24,581
of the Sinaloa cartel,
you got a squad back there
1294
01:12:24,616 --> 01:12:27,481
on the FBI's most wanted
list, and there's a laptop
1295
01:12:27,515 --> 01:12:30,000
that belongs to El Gordo's
daughter with the IP addresses
1296
01:12:30,035 --> 01:12:32,244
of their now on
unencrypted communications.
1297
01:12:33,866 --> 01:12:35,868
That's a huge fuck
up for the syndicate.
1298
01:12:38,146 --> 01:12:39,976
They'll reward you
for this, sheriff.
1299
01:12:42,219 --> 01:12:44,325
- And for us, I think
there's some wonder in it.
1300
01:12:47,604 --> 01:12:49,882
Let's close the door on
this right, shall we?
1301
01:12:52,575 --> 01:12:53,748
You won't see me again.
1302
01:12:55,785 --> 01:12:59,409
- I don't know, and the money?
1303
01:13:00,893 --> 01:13:03,379
- They say it's buried
out there somewhere.
1304
01:13:03,413 --> 01:13:04,207
- Right.
1305
01:13:04,241 --> 01:13:05,070
- Who knows?
1306
01:13:06,830 --> 01:13:07,969
See you around, sir.
1307
01:13:09,177 --> 01:13:11,939
[dramatic music]
1308
01:13:32,373 --> 01:13:35,272
[enchanting music]
1309
01:13:37,965 --> 01:13:40,139
[screams]
1310
01:14:01,954 --> 01:14:04,923
- El Día de los Muertos,
beautiful, right?
1311
01:14:04,957 --> 01:14:05,786
- Yes it is.
1312
01:14:08,236 --> 01:14:09,755
- Thank you for coming today.
1313
01:14:09,790 --> 01:14:11,826
I know it's not your thing.
1314
01:14:11,861 --> 01:14:14,346
- No, I wouldn't miss it,
it was a nice ceremony.
1315
01:14:15,520 --> 01:14:17,107
- Well, you proud
of your little girl?
1316
01:14:17,142 --> 01:14:17,970
- Mh-mhh.
1317
01:14:19,627 --> 01:14:20,801
I got something for you.
1318
01:14:21,974 --> 01:14:22,872
- Dad.
1319
01:14:22,906 --> 01:14:24,667
- Go on sweet heart, open it.
1320
01:14:31,501 --> 01:14:32,882
Hey, I'm done, it's over.
1321
01:14:34,366 --> 01:14:36,679
I just want to be your
dad now, if that's okay.
1322
01:14:39,889 --> 01:14:41,028
- Thank you.
1323
01:14:41,062 --> 01:14:42,547
- Come here.
1324
01:14:42,581 --> 01:14:43,996
I love you Jamie.
1325
01:14:45,066 --> 01:14:48,000
[enchanting music]
1326
01:14:55,836 --> 01:14:58,355
[phone rings]
1327
01:15:00,841 --> 01:15:01,635
- Hello?
1328
01:15:01,669 --> 01:15:03,257
- [Brooks] Layla.
1329
01:15:03,291 --> 01:15:07,192
- Damien, you're fucking crazy.
1330
01:15:07,226 --> 01:15:09,159
- I think so.
1331
01:15:09,194 --> 01:15:10,644
- You know we're going to
find you and your crew.
1332
01:15:10,678 --> 01:15:13,336
Papa will hunt you down.
1333
01:15:13,370 --> 01:15:17,029
- Well, it's a big wide
world, I'll take my chances.
1334
01:15:18,479 --> 01:15:20,446
- What, you're making that
last dramatic phone call
1335
01:15:20,481 --> 01:15:22,518
to the girl who got
the drop on the Brit?
1336
01:15:23,967 --> 01:15:27,074
You won't have an old cop
to save your ass next time.
1337
01:15:27,108 --> 01:15:28,834
- No, it's not that phone call.
1338
01:15:28,869 --> 01:15:31,078
Just a polite one letting
you know it's over.
1339
01:15:32,251 --> 01:15:35,392
- But I'm not, who do
you think runs shit now?
1340
01:15:37,291 --> 01:15:38,672
- Well, good for you.
1341
01:15:38,706 --> 01:15:40,294
- Game fucking on.
1342
01:15:40,328 --> 01:15:43,193
- See I, I think
I'm done with games,
1343
01:15:43,228 --> 01:15:45,610
but I do want you to ask
yourself one question.
1344
01:15:47,577 --> 01:15:48,544
Where's your sister?
1345
01:15:52,271 --> 01:15:55,758
[speaks foreign language]
1346
01:16:04,249 --> 01:16:05,595
- You okay?
1347
01:16:05,630 --> 01:16:06,458
- Yeah.
1348
01:16:07,459 --> 01:16:08,805
- These fucking girls man.
1349
01:16:10,600 --> 01:16:13,499
[enchanting music]
1350
01:16:18,643 --> 01:16:21,335
♪ Are you ready
1351
01:16:34,659 --> 01:16:36,453
You beautiful son of a bitch.
1352
01:16:37,351 --> 01:16:38,904
Champaign.
- Nice.
1353
01:16:38,939 --> 01:16:39,836
- Great to see you.
1354
01:16:41,182 --> 01:16:43,806
- Ladies, you look
gorgeous, champagne on me.
1355
01:16:43,840 --> 01:16:44,634
- Thank you lovely.
1356
01:16:44,669 --> 01:16:45,497
- This guy.
1357
01:16:45,531 --> 01:16:46,498
Come here brother.
1358
01:16:46,532 --> 01:16:48,120
Great to see you.
1359
01:16:48,155 --> 01:16:49,190
Shall we toast?
1360
01:16:49,225 --> 01:16:50,571
- Not without me.
1361
01:16:52,677 --> 01:16:53,539
- There he is.
1362
01:16:56,577 --> 01:16:57,751
- Ola.
1363
01:16:57,785 --> 01:16:59,753
- [Tony] Hey, and here
she is, a wild card.
1364
01:16:59,787 --> 01:17:01,617
- Guess daddy's going
to be mad at me.
1365
01:17:01,651 --> 01:17:02,445
[chuckles]
1366
01:17:02,479 --> 01:17:03,308
- Salute.
1367
01:17:04,205 --> 01:17:06,967
[airplane roars]
1368
01:17:11,868 --> 01:17:14,802
- So Mr. Brooks,
how did you do it?
1369
01:17:18,530 --> 01:17:19,669
- [Brooks] You wanna tell?
1370
01:17:19,704 --> 01:17:21,567
- No, you tell her.
1371
01:17:21,602 --> 01:17:24,294
- Come on, you do it, I'm tired.
1372
01:17:24,329 --> 01:17:25,675
[sighs]
1373
01:17:25,710 --> 01:17:27,677
- All right look, me and
Damien had been running drugs
1374
01:17:27,712 --> 01:17:29,472
for your dad for years.
1375
01:17:29,506 --> 01:17:33,027
And once we found out
about the DEA bust,
1376
01:17:33,062 --> 01:17:36,168
Damien decided it was time to
make a little retirement plan.
1377
01:17:36,203 --> 01:17:38,654
Our good friend, Mr. Leo Cap,
he happens to be best friends
1378
01:17:38,688 --> 01:17:40,310
with the head of
the truckers union.
1379
01:17:40,345 --> 01:17:41,967
- Big Paul, it's
great to see you.
1380
01:17:42,002 --> 01:17:45,143
This is for you, tell
your boys next shipment
1381
01:17:45,177 --> 01:17:46,662
is on Thursday.
1382
01:17:46,696 --> 01:17:47,697
- We'll be ready, we'll have
the boys circle the wagon.
1383
01:17:47,732 --> 01:17:48,974
- Thanks buddy.
1384
01:17:49,009 --> 01:17:51,218
- The car wash, that was
just the perfect cover.
1385
01:17:51,252 --> 01:17:53,703
We took the trucks that
were heading in the carwash,
1386
01:17:53,738 --> 01:17:55,187
diverted them into the
middle of the desert,
1387
01:17:55,222 --> 01:17:57,983
we swapped the cash for dirt,
but somebody was gonna have
1388
01:17:58,018 --> 01:17:59,053
to take the fall.
1389
01:18:00,365 --> 01:18:03,057
- Well, you know,
this guy in prison.
1390
01:18:03,092 --> 01:18:04,680
- No way.
1391
01:18:04,714 --> 01:18:06,198
- I'd have been fine in prison.
1392
01:18:09,236 --> 01:18:10,375
- So I did the stretch,
1393
01:18:11,548 --> 01:18:13,274
bought Jeff here some
time to make plans
1394
01:18:13,309 --> 01:18:15,725
for the second
half of this thing.
1395
01:18:15,760 --> 01:18:17,382
And we knew your father
would be on to us,
1396
01:18:17,416 --> 01:18:18,763
because we took his money
1397
01:18:18,797 --> 01:18:21,282
and my buddy here
took his little girl.
1398
01:18:21,317 --> 01:18:24,492
[screams frantically]
1399
01:18:25,908 --> 01:18:28,842
[chuckles] Look I knew your
father would be out for blood
1400
01:18:28,876 --> 01:18:30,878
as soon as I made parole.
1401
01:18:30,913 --> 01:18:32,949
And the data disk drive thing,
1402
01:18:32,984 --> 01:18:35,193
they're just virus
trackers for the cartels.
1403
01:18:35,227 --> 01:18:36,850
And those two DEA guys.
1404
01:18:36,884 --> 01:18:37,920
- Bad dudes.
1405
01:18:37,954 --> 01:18:40,094
- Well, they're dead now.
1406
01:18:40,129 --> 01:18:42,648
They got done for human
trafficking, but fuck them.
1407
01:18:44,512 --> 01:18:46,756
[gunshots]
1408
01:18:48,240 --> 01:18:51,140
We knew there were murderers
on the payroll for the cartel
1409
01:18:51,174 --> 01:18:54,730
and they did know the last
known location of the shipment.
1410
01:18:54,764 --> 01:18:56,559
- Yeah, but what they didn't
know is how big of a raging
1411
01:18:56,593 --> 01:18:59,044
hard on the sheriff would
have to bust your ass.
1412
01:18:59,079 --> 01:19:00,494
- He did.
1413
01:19:00,528 --> 01:19:03,221
- And then your sister becoming
his parole officer, I mean,
1414
01:19:03,255 --> 01:19:04,394
that was up with that.
1415
01:19:04,429 --> 01:19:07,915
[speaks foreign language]
1416
01:19:10,435 --> 01:19:12,402
- So once we figured it all
out, we used the sheriff
1417
01:19:12,437 --> 01:19:14,784
and Layla as pawns to bring
them all out into the open.
1418
01:19:14,819 --> 01:19:17,269
Then the Sheriff swoops
in, saves the day,
1419
01:19:17,304 --> 01:19:20,031
sets things right,
everybody wins.
1420
01:19:22,309 --> 01:19:24,173
And as for you and me, mi amor,
1421
01:19:25,346 --> 01:19:26,969
you wanted out, your
sister's the boss now,
1422
01:19:27,003 --> 01:19:29,350
she's probably going
to fucking kill us.
1423
01:19:29,385 --> 01:19:31,801
And I think, being millionaires,
we'll have no problem
1424
01:19:31,836 --> 01:19:33,078
hiding from her.
1425
01:19:33,113 --> 01:19:35,149
- Okay, okay, but
where's the cash?
1426
01:19:37,703 --> 01:19:38,981
- Leo?
1427
01:19:39,015 --> 01:19:40,258
- All right.
1428
01:19:40,292 --> 01:19:43,261
I've been cleaning that
money for five years.
1429
01:19:43,295 --> 01:19:46,954
The shipment's been on Rezland
since the very beginning,
1430
01:19:46,989 --> 01:19:51,165
and no pain in the ass,
DEA, FBI or cowboy cops
1431
01:19:51,200 --> 01:19:53,616
were able to get
anywhere near it.
1432
01:19:53,650 --> 01:19:55,445
There's nothing like
an urban legend,
1433
01:19:55,480 --> 01:19:59,933
keep people wanting and looking,
buried treasure, MacGuffin,
1434
01:19:59,967 --> 01:20:01,520
all that Hollywood bullshit.
1435
01:20:01,555 --> 01:20:02,867
- And what's it worth now, Leo?
1436
01:20:02,901 --> 01:20:07,872
- With interest, $51.2 million.
1437
01:20:09,977 --> 01:20:11,289
- I like that.
1438
01:20:11,323 --> 01:20:13,463
- Cheers thots.
- [Jeff] I'll drink to that.
1439
01:20:13,498 --> 01:20:16,156
[glasses clang]
1440
01:20:17,847 --> 01:20:19,228
[speaks foreign language]
1441
01:20:19,262 --> 01:20:20,367
- Where are we going?
1442
01:20:22,162 --> 01:20:23,888
- Uh, anywhere the fuck we want?
1443
01:20:24,854 --> 01:20:27,477
- Yeah, you choose.
1444
01:20:27,512 --> 01:20:29,825
I'm gonna take a nap.
1445
01:20:29,859 --> 01:20:31,723
Just make sure there's
sunshine, okay?
1446
01:20:33,518 --> 01:20:36,210
[airplane roars]
1447
01:20:36,245 --> 01:20:38,834
[upbeat music]
1448
01:20:44,046 --> 01:20:47,566
[enchanting guitar plays]
1449
01:20:48,567 --> 01:20:52,468
- Papa, Olivia.
1450
01:20:57,956 --> 01:20:58,819
- Olivia?
1451
01:20:59,958 --> 01:21:02,892
[enchanting music]
1452
01:21:24,914 --> 01:21:27,468
[upbeat music]
1453
01:21:44,071 --> 01:21:45,383
♪ I Got my bags packed up
1454
01:21:45,417 --> 01:21:50,077
♪ Yes sir, I'm ready to go.
1455
01:21:50,112 --> 01:21:55,117
♪ To the east and on the
ten year rolling slow ♪
1456
01:21:56,773 --> 01:22:01,778
♪ To the lands where pretty
girls they love to groove ♪
1457
01:22:03,263 --> 01:22:08,268
♪ And the fellows love to
kick it with their bros ♪
1458
01:22:09,027 --> 01:22:13,929
♪ Yeah, Coachella gold
1459
01:22:13,963 --> 01:22:18,934
♪ Everybody wants
Coachella gold ♪
1460
01:22:23,283 --> 01:22:28,288
♪ Hurry up and hurry
up it's almost time ♪
1461
01:22:29,530 --> 01:22:34,466
♪ You know I like to not
have to wait in line ♪
1462
01:22:42,474 --> 01:22:47,410
♪ Go to somewhere where the
stars and sun will shine ♪
1463
01:22:48,480 --> 01:22:52,898
♪ Coachella gold
1464
01:22:52,933 --> 01:22:57,938
♪ Everybody wants
Coachella gold ♪
1465
01:22:59,388 --> 01:23:04,186
♪ And if you didn't know
they might as well be told ♪
1466
01:23:05,428 --> 01:23:10,330
♪ Why be a horse when
you can be a unicorn ♪
1467
01:23:12,021 --> 01:23:16,992
♪ Let the dancing nights
ignite your soul ♪
1468
01:23:19,270 --> 01:23:21,168
♪ Yeah
1469
01:23:42,086 --> 01:23:47,022
♪ Everybody wants
Coachella gold ♪
1470
01:23:48,540 --> 01:23:53,028
♪ And if you didn't know then
you might as well be told. ♪
1471
01:23:54,546 --> 01:23:59,551
♪ Why be a horse when
you can be a unicorn ♪
1472
01:24:01,001 --> 01:24:05,833
♪ Let the dancing nights
ignite your soul ♪
1473
01:24:11,908 --> 01:24:14,083
♪ Beep beep move aside
1474
01:24:14,118 --> 01:24:19,088
♪ You know I can't stay
stuck behind your slow ride ♪
1475
01:24:24,576 --> 01:24:26,958
♪ Beep beep, move aside
1476
01:24:26,992 --> 01:24:31,997
♪ You know I can't stay
stuck behind your slow ride ♪
1477
01:24:36,416 --> 01:24:40,627
♪ Coachella gold
1478
01:24:40,661 --> 01:24:45,597
♪ Everybody wants
Coachella gold ♪
1479
01:24:47,116 --> 01:24:51,534
♪ And if you didn't know then
you might as well be told. ♪
1480
01:24:53,053 --> 01:24:58,058
♪ Why be a horse when
you can be a unicorn ♪
1481
01:24:59,715 --> 01:25:03,715
♪ Let the dancing nights
ignite your soul ♪
102157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.