Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:04,840
We're not going out
2
00:00:04,840 --> 00:00:06,720
Not staying in
3
00:00:06,720 --> 00:00:09,600
Just hanging around
with my head in a spin
4
00:00:09,600 --> 00:00:11,960
But there is no need
to scream and shout
5
00:00:11,960 --> 00:00:15,480
We're not going out
6
00:00:15,480 --> 00:00:18,280
? We are not going out. ?
7
00:00:21,640 --> 00:00:22,920
I've got to go, Mum.
8
00:00:22,920 --> 00:00:25,200
I've got the house to myself
and I'm going to watch
9
00:00:25,200 --> 00:00:28,280
my favourite TV show, Eyes Of Death.
10
00:00:28,280 --> 00:00:32,080
Talking of which, send love to Dad.
11
00:00:32,080 --> 00:00:33,120
Bye.
12
00:00:34,240 --> 00:00:35,280
Ah.
13
00:00:38,840 --> 00:00:40,960
Peace at last.
14
00:00:42,480 --> 00:00:43,680
Sausages?
15
00:00:45,320 --> 00:00:47,160
What? Sausages?
16
00:00:47,160 --> 00:00:48,640
That's very impressive.
17
00:00:48,640 --> 00:00:50,600
Do you want me to phone
Esther Rantzen?
18
00:00:51,720 --> 00:00:53,640
If you want to keep telling
people you're only 32
19
00:00:53,640 --> 00:00:56,880
you might want to update
your references.
20
00:00:56,880 --> 00:00:58,760
I've just put sausages on.
Do you want any?
21
00:00:58,760 --> 00:01:00,280
I ate with the kids.
22
00:01:00,280 --> 00:01:02,640
Watching gravy go all over the floor
and not in your mouth
23
00:01:02,640 --> 00:01:04,280
can be quite distressing...
24
00:01:04,280 --> 00:01:06,400
..so that's why I prefer
eating with kids.
25
00:01:07,920 --> 00:01:11,720
What did you have?
Toad in the hole. Ooh.
26
00:01:11,720 --> 00:01:12,880
Was it nice?
27
00:01:12,880 --> 00:01:15,320
I thought you were in the garage
fixing the car.
28
00:01:15,320 --> 00:01:19,040
I tried, but that warning light
keeps flashing.
29
00:01:19,040 --> 00:01:22,640
I checked the tyre pressure.
It's not that.
30
00:01:22,640 --> 00:01:23,960
Checked the oil. It's not that.
31
00:01:25,480 --> 00:01:26,520
Checked the water.
32
00:01:27,760 --> 00:01:28,840
Checked the battery.
33
00:01:28,840 --> 00:01:31,160
Have you tried recalibrating
the front suspension pads?
34
00:01:31,160 --> 00:01:35,240
Nope because that is a thing you've
just made up to make me go away.
35
00:01:35,240 --> 00:01:37,360
Of course, it might be
the warning light that's faulty,
36
00:01:37,360 --> 00:01:39,120
but how would you ever know?
37
00:01:39,120 --> 00:01:40,560
It's not like there's
a warning light
38
00:01:40,560 --> 00:01:43,320
for a faulty warning light,
is there?
39
00:01:43,320 --> 00:01:45,680
Maybe they SHOULD have a warning
light for the warning light.
40
00:01:45,680 --> 00:01:49,480
Oh, but then you'd need a warning
light warning light warning light.
41
00:01:49,480 --> 00:01:52,560
When does it stop?
Yeah, when DOES it stop?
42
00:01:52,560 --> 00:01:53,600
It keeps flashing away.
43
00:01:53,600 --> 00:01:56,760
It's one of those annoying things
that's difficult to ignore.
44
00:01:59,080 --> 00:02:00,440
I tell you what it might be...
45
00:02:00,440 --> 00:02:03,120
Lee, sorry, but I've really been
looking forward to this programme
46
00:02:03,120 --> 00:02:04,880
all day, so do you mind if I just..?
47
00:02:04,880 --> 00:02:06,120
Oh.
48
00:02:06,120 --> 00:02:07,640
I'm sorry. I didn't realise.
49
00:02:09,440 --> 00:02:10,640
What are we watching?
50
00:02:13,080 --> 00:02:16,000
It's episode two so
it won't make much sense to you.
51
00:02:16,000 --> 00:02:17,320
You won't enjoy it.
52
00:02:17,320 --> 00:02:18,880
When did you watch the first one?
53
00:02:18,880 --> 00:02:21,520
The last time I had
a whole hour to myself.
54
00:02:21,520 --> 00:02:24,200
I think it was 1997.
55
00:02:25,360 --> 00:02:28,320
Well, you can bring me
up to speed as we go along.
56
00:02:28,320 --> 00:02:29,520
SHE SIGHS
57
00:02:40,880 --> 00:02:43,520
Ooh. Is he meant to be blind?
58
00:02:43,520 --> 00:02:45,080
Of course not.
59
00:02:45,080 --> 00:02:46,520
Well, he's wearing dark glasses.
60
00:02:46,520 --> 00:02:47,960
He's driving a car.
61
00:02:47,960 --> 00:02:50,120
He should count his blessings
if he is blind.
62
00:02:50,120 --> 00:02:54,840
He won't have to see the annoying
flashing warning light.
63
00:02:54,840 --> 00:02:55,880
DOOR OPENS ON TV
64
00:02:55,880 --> 00:02:57,200
Ah!
65
00:02:57,200 --> 00:02:58,320
Look who it is.
66
00:02:58,320 --> 00:02:59,840
Who? Him.
67
00:03:01,440 --> 00:03:03,320
What's-his-name.
68
00:03:03,320 --> 00:03:05,040
What? The one with the hat?
No, no, no.
69
00:03:05,040 --> 00:03:07,800
I know the one with the hat.
That's, erm...thingy.
70
00:03:07,800 --> 00:03:10,000
No, I mean the cop.
71
00:03:10,000 --> 00:03:11,920
He's in that other one
that we always watch.
72
00:03:11,920 --> 00:03:13,680
Right.
73
00:03:13,680 --> 00:03:15,040
Ah!
74
00:03:15,040 --> 00:03:16,880
God.
75
00:03:16,880 --> 00:03:18,880
Fancy him being in it. Yeah.
76
00:03:18,880 --> 00:03:21,080
Who would have thought that
a professional actor who has
77
00:03:21,080 --> 00:03:23,480
an acting role in one programme
would also get an acting role
78
00:03:23,480 --> 00:03:25,000
in another programme?
79
00:03:28,800 --> 00:03:30,200
Well, it's his job.
80
00:03:30,200 --> 00:03:32,440
You wouldn't point to a bloke up
a set of ladders with a bucket
81
00:03:32,440 --> 00:03:34,760
in his hand and say, "Fancy that,
it's the window cleaner.
82
00:03:34,760 --> 00:03:38,960
"I saw him cleaning some different
windows the other day. How weird."
83
00:03:38,960 --> 00:03:41,680
Sorry, but it's just this is
quite hard to follow.
84
00:03:41,680 --> 00:03:44,760
You have to pay attention.
There's lots of politics in it.
85
00:03:44,760 --> 00:03:45,960
Right.
86
00:03:45,960 --> 00:03:47,560
I'll shut up so we can concentrate.
87
00:03:53,760 --> 00:03:55,200
HE CRUNCHES LOUDLY
88
00:03:58,000 --> 00:04:00,520
What was that other politics one
that I gave up watching?
89
00:04:00,520 --> 00:04:01,760
The news?
90
00:04:06,320 --> 00:04:08,640
It's bloody irritating me now.
What is his name?
91
00:04:08,640 --> 00:04:10,720
I don't know. You do. I don't.
92
00:04:10,720 --> 00:04:12,120
Of course you do. That's right, Lee.
93
00:04:12,120 --> 00:04:14,320
I know the actor's name,
but I'm deliberately withholding
94
00:04:14,320 --> 00:04:16,760
the information so we can prolong
this conversation instead
95
00:04:16,760 --> 00:04:19,320
of having a bit of peace and quiet
so that I can watch
96
00:04:19,320 --> 00:04:20,960
my very special programme.
97
00:04:28,720 --> 00:04:30,320
Oh, sorry, but it's right there.
98
00:04:30,320 --> 00:04:32,720
I know it.
I just can't say his name.
99
00:04:32,720 --> 00:04:34,480
It's really bugging me now.
100
00:04:34,480 --> 00:04:36,760
You at least recognise him, right?
Yes.
101
00:04:36,760 --> 00:04:38,920
He's that bloke off the telly
who I'm trying to listen to.
102
00:04:38,920 --> 00:04:40,880
But he's not just off the telly.
103
00:04:40,880 --> 00:04:42,800
He's famous off the telly.
104
00:04:42,800 --> 00:04:45,120
He's not just someone
like Graham Carpenter.
105
00:04:50,440 --> 00:04:53,200
I know you did that on purpose.
106
00:04:53,200 --> 00:04:56,200
What? You want me to ask
who Graham Carpenter is.
107
00:05:02,800 --> 00:05:05,000
Who's Graham Carpenter? Exactly!
108
00:05:05,000 --> 00:05:07,240
He's not very well known.
That's my point.
109
00:05:09,280 --> 00:05:10,760
He's off a DFS advert. Right.
110
00:05:12,200 --> 00:05:13,240
Not him.
111
00:05:13,240 --> 00:05:16,160
Graham Carpenter. I used to
play football with him.
112
00:05:16,160 --> 00:05:18,680
He does a bit of acting
and he's in a DFS advert.
113
00:05:18,680 --> 00:05:21,440
Please remember to get me his
autograph next time you see him.
114
00:05:21,440 --> 00:05:23,520
Knowing Graham,
he'll charge you for it.
115
00:05:24,800 --> 00:05:28,160
Although it would be with
four years' interest-free credit.
116
00:05:28,160 --> 00:05:30,600
You know, because it's in
the deal... I got it. Right.
117
00:05:32,640 --> 00:05:34,040
What is his name?
118
00:05:34,040 --> 00:05:36,880
I can't believe I can't remember.
He's been in loads of things.
119
00:05:36,880 --> 00:05:40,440
He was in that other one that
we watched with her that used to be in Coronation Street.
120
00:05:40,440 --> 00:05:41,480
Oh, what's she called?
121
00:05:42,560 --> 00:05:43,680
It's annoying, isn't it?
122
00:05:43,680 --> 00:05:46,160
It's bloody infuriating.
Can we just watch it?
123
00:05:46,160 --> 00:05:48,760
I think it's got a J in it.
Jesus Christ.
124
00:05:48,760 --> 00:05:50,600
That's not it.
125
00:05:50,600 --> 00:05:51,920
It might be Harris.
126
00:05:51,920 --> 00:05:54,160
I thought you said J.
I'm doing his second name now.
127
00:05:54,160 --> 00:05:55,200
It's an H. I'm sure of it.
128
00:05:55,200 --> 00:05:57,160
Jesus H Christ?
129
00:05:57,160 --> 00:06:00,280
I think it's something Harris...
Harry Harris? No. Keith Harris?
130
00:06:00,280 --> 00:06:03,480
Keith Harris? It's not him, but
it's similar. I'm sounding it out.
131
00:06:03,480 --> 00:06:04,720
Harri... Harris... Harrison.
132
00:06:04,720 --> 00:06:07,160
Harrison... Harrison Ford.
133
00:06:07,160 --> 00:06:08,800
Fordison...
134
00:06:08,800 --> 00:06:10,800
Fordi... Fordi...
135
00:06:10,800 --> 00:06:12,320
Oh, I'm going to kick myself.
136
00:06:12,320 --> 00:06:14,320
You'll have to wait your turn.
137
00:06:14,320 --> 00:06:15,720
It's doing my head in.
138
00:06:15,720 --> 00:06:17,880
It's on the tip of my tongue.
I can't believe I can't say it.
139
00:06:17,880 --> 00:06:20,400
Lee, are you seriously going to
spend the rest of this programme,
140
00:06:20,400 --> 00:06:23,360
my programme, sitting there trying
to remember an actor's name?
141
00:06:23,360 --> 00:06:25,000
I can feel it coming to me.
142
00:06:25,000 --> 00:06:27,240
Harris... Harris...
143
00:06:27,240 --> 00:06:29,360
Hesus... Jesus...
Oh, I've got Jesus in my head now.
144
00:06:29,360 --> 00:06:32,240
That's your fault. Go with it.
145
00:06:32,240 --> 00:06:35,040
Close your eyes,
move towards the light.
146
00:06:35,040 --> 00:06:37,480
Harib... Harid...
147
00:06:37,480 --> 00:06:38,600
Halib...
148
00:06:39,600 --> 00:06:41,440
Haribo...
149
00:06:41,440 --> 00:06:43,720
Oh, you know what?
I've just remembered who it is.
150
00:06:44,960 --> 00:06:46,600
Peter Parkinson.
151
00:06:46,600 --> 00:06:48,440
Who? Peter Parky Parkinson.
152
00:06:48,440 --> 00:06:50,720
Very famous. Been in loads of
things. You're making it up.
153
00:06:50,720 --> 00:06:53,040
He was in Carry On Up The Khyber
and won a Bafta
154
00:06:53,040 --> 00:06:54,920
for Oops, Vicar, That's My Bum Hole.
155
00:06:57,320 --> 00:06:59,200
I'm starting to think you
don't care who it is.
156
00:06:59,200 --> 00:07:00,400
Lee, I don't give a monkey's,
157
00:07:00,400 --> 00:07:03,240
but I do care that I'm five minutes
into episode two and I've already
158
00:07:03,240 --> 00:07:06,200
completely lost track of
what's going on.
159
00:07:06,200 --> 00:07:07,600
Well, pay attention.
160
00:07:11,120 --> 00:07:12,160
DOORBELL DINGS ON TV
161
00:07:13,520 --> 00:07:14,560
I bet that's him again.
162
00:07:18,880 --> 00:07:19,920
ON TV: Hello.
163
00:07:19,920 --> 00:07:21,080
Oh, it is.
164
00:07:23,480 --> 00:07:26,800
No, sorry, I can't stand this.
I need to remember his name.
165
00:07:26,800 --> 00:07:28,800
What are you doing? I'm seeing
who this bloody actor is
166
00:07:28,800 --> 00:07:30,640
so you'll shut up.
Don't you dare tell me.
167
00:07:30,640 --> 00:07:32,480
I need to remember it for myself.
Why?
168
00:07:32,480 --> 00:07:35,120
Because I need to know I'm capable
of a simple task, like remembering
169
00:07:35,120 --> 00:07:36,480
an actor that I know really well.
170
00:07:36,480 --> 00:07:40,200
All right. You've got three seconds.
Three, two, one.
171
00:07:48,040 --> 00:07:49,760
You're not Googling it either.
172
00:07:50,880 --> 00:07:52,280
I'll remember in a minute.
173
00:07:52,280 --> 00:07:53,960
Something will just hit me. Yes.
174
00:07:56,480 --> 00:07:59,400
Don't mention him again.
175
00:08:04,920 --> 00:08:08,680
I thought that woman was meant
to be an undercover copper.
176
00:08:08,680 --> 00:08:10,120
She is.
177
00:08:10,120 --> 00:08:11,680
So why's she wearing
a police uniform?
178
00:08:11,680 --> 00:08:13,520
Because she's undercover
as a police officer.
179
00:08:13,520 --> 00:08:17,120
She works for a different department
investigating that department.
180
00:08:17,120 --> 00:08:18,400
They don't make it easy, do they?
181
00:08:18,400 --> 00:08:21,400
It was so much easier
understanding it last week.
182
00:08:21,400 --> 00:08:23,640
They're too confusing,
these programmes.
183
00:08:23,640 --> 00:08:25,640
Stick to Casualty, I say.
184
00:08:25,640 --> 00:08:27,800
You always know the bloke
who dies will be the one sticking
185
00:08:27,800 --> 00:08:29,760
a metal fork in a toaster
at the start.
186
00:08:31,440 --> 00:08:34,360
Do you know what I mean?
No, I don't know what you mean.
187
00:08:34,360 --> 00:08:36,720
Go in the kitchen. Demonstrate.
188
00:08:40,960 --> 00:08:42,240
I've got it!
189
00:08:42,240 --> 00:08:44,240
Sarah Lancashire. What?
190
00:08:44,240 --> 00:08:46,640
Sarah Lancashire, the woman that
used to be in Coronation Street
191
00:08:46,640 --> 00:08:48,520
who was in the other thing
that we watched that had
192
00:08:48,520 --> 00:08:50,080
him in it whose name
I can't remember.
193
00:08:50,080 --> 00:08:52,440
Oh, what is the matter with me?
Let me write a list.
194
00:08:53,440 --> 00:08:56,120
Look, maybe he's not even famous
and that's why you can't name him.
195
00:08:56,120 --> 00:08:58,280
Of course he's famous.
196
00:08:58,280 --> 00:09:00,600
He's chief investigating officer.
197
00:09:00,600 --> 00:09:03,080
You don't give that kind of
responsibility to just anyone.
198
00:09:03,080 --> 00:09:07,720
You give that to a Clunes, or
an Eccleston, or a Chiwetel Ejiofor.
199
00:09:07,720 --> 00:09:09,200
That's annoying. How can I remember
200
00:09:09,200 --> 00:09:12,360
the name Chiwetel Ejiofor
and not this bloke?
201
00:09:12,360 --> 00:09:13,520
Oh, what's his name?
202
00:09:16,680 --> 00:09:19,120
Not Kevin Whately, I know that.
203
00:09:21,080 --> 00:09:23,240
John Simm, not him either.
204
00:09:24,720 --> 00:09:27,240
It's not David Tennant,
205
00:09:27,240 --> 00:09:28,280
or Robson Green.
206
00:09:32,880 --> 00:09:34,080
Sean Bean...
207
00:09:34,080 --> 00:09:37,360
Christopher Biggins,
Jean-Claude Van Damme, Rustie Lee.
208
00:09:39,280 --> 00:09:42,160
What? I though we were listing
everyone it isn't.
209
00:09:42,160 --> 00:09:44,160
Barry Gibb, Sooty.
210
00:09:46,360 --> 00:09:47,960
I'm telling you, it's probably just
211
00:09:47,960 --> 00:09:50,040
a bit part actor and not even
who you think it is.
212
00:09:50,040 --> 00:09:52,160
Well, a bit part actor wouldn't be
in it so much, would he?
213
00:09:52,160 --> 00:09:55,200
Well, he's not in it now, is he?
And he might not be in it again.
214
00:09:57,120 --> 00:09:58,160
DOORBELL DINGS ON TV
215
00:10:03,720 --> 00:10:04,760
ON TV: Hello.
216
00:10:04,760 --> 00:10:07,520
Oh, God, he's back!
Let it bloody go! I can't!
217
00:10:07,520 --> 00:10:10,240
Why can't I say his name?
I know him really well. What is it?
218
00:10:10,240 --> 00:10:12,600
It's OK, please.
Please, have as many as you like.
219
00:10:12,600 --> 00:10:15,240
See how many you can fit
in your mouth at the same time.
220
00:10:15,240 --> 00:10:18,280
In fact, fit the box in as well.
Just stop talking!
221
00:10:18,280 --> 00:10:21,240
I just don't understand
why I can't remember his name.
222
00:10:21,240 --> 00:10:23,360
What does it matter?
223
00:10:23,360 --> 00:10:27,480
No-one's holding a gun to your head
and if they were, it would be me.
224
00:10:27,480 --> 00:10:30,000
You can't remember an actor.
Who cares? I care.
225
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
Why can't I remember? Well, maybe
it's not your fault. Maybe it's his.
226
00:10:33,000 --> 00:10:36,400
Maybe he needs to be more memorable,
or have a higher profile.
227
00:10:36,400 --> 00:10:38,000
Maybe he needs a new agent.
228
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Perhaps you should have a word
with Graham Carpenter.
229
00:10:40,000 --> 00:10:42,400
Ah, you see, you remembered
Graham Carpenter's name like that.
230
00:10:42,400 --> 00:10:45,000
My mind, it can't hold on to things
recently. Really?
231
00:10:45,000 --> 00:10:47,320
Because it's had a vice-like grip
on this bloody subject
232
00:10:47,320 --> 00:10:49,440
for the last ten minutes.
233
00:10:49,440 --> 00:10:50,800
Honestly, Lucy, I am worried.
234
00:10:50,800 --> 00:10:53,440
I'm forgetting things
more often lately.
235
00:10:53,440 --> 00:10:55,160
Like what?
236
00:10:55,160 --> 00:10:56,840
Like...
237
00:10:56,840 --> 00:10:59,320
I don't know, I can't think of
one now. Give me a moment.
238
00:10:59,320 --> 00:11:02,080
I should be recording this
in case it comes up in my trial.
239
00:11:02,080 --> 00:11:03,440
OK, sometimes, I walk into a room
240
00:11:03,440 --> 00:11:05,280
and I can't remember
what I'm doing there.
241
00:11:05,280 --> 00:11:06,720
That's completely natural.
242
00:11:06,720 --> 00:11:08,200
I have that too.
243
00:11:08,200 --> 00:11:10,000
Do you? Yes.
244
00:11:10,000 --> 00:11:13,440
Every time you walk into a room,
I wonder what you're doing there.
245
00:11:13,440 --> 00:11:15,600
Or I'll pick up my phone to check
something and I don't know
246
00:11:15,600 --> 00:11:18,680
what it is I'm looking for. That's
normal, all these things are normal.
247
00:11:18,680 --> 00:11:20,360
Or I put my underpants on
back-to-front
248
00:11:20,360 --> 00:11:22,360
and when I go for a wee,
I can't find the fly hole.
249
00:11:24,240 --> 00:11:25,480
OK, that one's just you.
250
00:11:26,680 --> 00:11:28,320
And it makes you a very odd person,
251
00:11:28,320 --> 00:11:30,080
but it doesn't mean
your memory's going.
252
00:11:30,080 --> 00:11:32,360
But I never used to be like this.
253
00:11:32,360 --> 00:11:34,760
When I was a teenager, I could have
told you every FA Cup winner
254
00:11:34,760 --> 00:11:36,720
from 1972 to 1996,
255
00:11:36,720 --> 00:11:39,480
and the goal scorers.
Do you want me to list them?
256
00:11:39,480 --> 00:11:41,080
Of course I want you to list them.
257
00:11:41,080 --> 00:11:43,600
You banging on about this actor
hasn't quite distracted me
258
00:11:43,600 --> 00:11:47,120
from my favourite programme
enough and I'm looking for something to fill the void,
259
00:11:47,120 --> 00:11:50,800
so of course I want you to tell
me who won the FA Cup in 1984.
260
00:11:50,800 --> 00:11:53,880
Everton. Goal scorers,
Graeme Sharp and Andy Gray.
261
00:11:53,880 --> 00:11:55,840
Now, ask me who won
the FA Cup last year.
262
00:11:55,840 --> 00:11:57,960
Go on, ask me. Go on.
263
00:11:57,960 --> 00:11:59,800
I don't want to. Why?
Because you'll tell me.
264
00:11:59,800 --> 00:12:01,320
Go on. No! Go on, ask me.
265
00:12:01,320 --> 00:12:04,200
Lee, who the hell won
the bastard FA Cup last year?
266
00:12:04,200 --> 00:12:07,320
I have not got a clue, despite the
fact that I was probably sat here
267
00:12:07,320 --> 00:12:09,840
watching it on that TV
less than 12 months ago.
268
00:12:09,840 --> 00:12:13,080
I've literally no idea because
I can't remember. So what?
269
00:12:13,080 --> 00:12:15,560
I used to be able to tell you
if Bananarama were number one
270
00:12:15,560 --> 00:12:19,000
in the singles chart
every week. Nowadays, no idea.
271
00:12:19,000 --> 00:12:22,280
Well, I hate to break this to you,
but I'm pretty sure they aren't.
272
00:12:24,840 --> 00:12:26,520
Look, just think about it this way.
273
00:12:26,520 --> 00:12:29,480
When you're a 20-year-old, you've
only got 20 years' worth of stuff
274
00:12:29,480 --> 00:12:32,400
to remember. You can afford to
remember a load of trivia
275
00:12:32,400 --> 00:12:35,360
like who won the FA Cup in 1977.
276
00:12:35,360 --> 00:12:38,000
Man United beat Liverpool. Goal
scorers, Stuart Pearson, Jimmy Case,
277
00:12:38,000 --> 00:12:39,680
and not, as everyone thinks,
Lou Macari.
278
00:12:39,680 --> 00:12:41,680
It was deflected off the chest...
I don't care.
279
00:12:41,680 --> 00:12:44,000
The point I'm trying to make
is that as you've got older,
280
00:12:44,000 --> 00:12:46,280
you've subsequently watched
loads more TV programmes
281
00:12:46,280 --> 00:12:49,040
and read hundreds more books...
282
00:12:49,040 --> 00:12:51,640
All right, you've watched
loads more TV programmes.
283
00:12:51,640 --> 00:12:53,760
..and you can't possibly
remember it all.
284
00:12:55,080 --> 00:12:58,280
I suppose. Plus other things
come along in life, like a family.
285
00:12:58,280 --> 00:13:00,480
Suddenly, you have to remember
what night's karate
286
00:13:00,480 --> 00:13:03,000
and what night's swimming and what
colour bins go out each week,
287
00:13:03,000 --> 00:13:05,480
which in your case is even more
tricky because you have to remember
288
00:13:05,480 --> 00:13:07,880
which bins don't go out
because apparently it's funny
289
00:13:07,880 --> 00:13:10,200
to see our neighbour copy you
and get it wrong.
290
00:13:12,480 --> 00:13:14,920
Your brain has to make room for
all of this by forgetting
291
00:13:14,920 --> 00:13:18,240
some of the other less important
things, like FA Cup winners
292
00:13:18,240 --> 00:13:19,480
and actors' names.
293
00:13:21,680 --> 00:13:23,840
If you can't remember
some trivial things on TV,
294
00:13:23,840 --> 00:13:26,880
that's actually a sign that
your brain's working properly.
295
00:13:29,000 --> 00:13:30,320
That's actually a good point.
296
00:13:30,320 --> 00:13:31,520
Thank you.
297
00:13:31,520 --> 00:13:34,240
I suppose, in a way, it's actually
more efficient to forget things
298
00:13:34,240 --> 00:13:36,120
when you've got so many
other things to remember.
299
00:13:36,120 --> 00:13:37,760
Exactly.
300
00:13:37,760 --> 00:13:40,080
Like birthdays. No.
301
00:13:40,080 --> 00:13:42,360
Let's not drag that up again.
302
00:13:42,360 --> 00:13:44,840
You don't think it's because
I'm getting old? No.
303
00:13:44,840 --> 00:13:48,120
But I tell you what is about getting
old. Having a crisis about things.
304
00:13:48,120 --> 00:13:51,200
It's the same reason you freaked out
when you found those grey hairs
305
00:13:51,200 --> 00:13:54,160
in the sink, and why you're
always poking at your belly fat.
306
00:13:55,240 --> 00:13:57,640
Same reason you're always staring
in the mirror trying to tuck
307
00:13:57,640 --> 00:13:59,320
your face up behind your ears.
308
00:14:02,960 --> 00:14:04,920
It's not a competition.
309
00:14:04,920 --> 00:14:07,400
So, it's not so much my memory loss
as a mid-life crisis.
310
00:14:07,400 --> 00:14:09,920
Which is completely normal. And
less harmful than having an affair
311
00:14:09,920 --> 00:14:11,360
with a younger woman.
312
00:14:11,360 --> 00:14:14,880
To think it could be her missing her
programme right now instead of me.
313
00:14:16,520 --> 00:14:19,280
Stressing about these things
just makes it worse.
314
00:14:19,280 --> 00:14:21,120
Yeah, I suppose.
315
00:14:21,120 --> 00:14:24,160
Under enough stress already
with all the hours I do at work.
316
00:14:24,160 --> 00:14:26,520
Although I appreciate the work
you do looking after the kids
317
00:14:26,520 --> 00:14:30,720
is just a stressful and hard work.
Do I have to say that every time?
318
00:14:33,120 --> 00:14:35,600
I thought she was meant to be dead.
319
00:14:35,600 --> 00:14:36,960
She is dead.
320
00:14:36,960 --> 00:14:39,040
This is a flashback
to a happier time,
321
00:14:39,040 --> 00:14:40,480
like before you sat down.
322
00:14:41,800 --> 00:14:44,440
I don't like flashbacks.
They complicate things.
323
00:14:44,440 --> 00:14:46,400
It's only a short step
from flashbacks to subtitles
324
00:14:46,400 --> 00:14:48,320
and then I'm out of here.
325
00:14:48,320 --> 00:14:50,280
Don't put the subtitles on.
326
00:14:54,720 --> 00:14:56,640
DOORBELL RINGS ON TV
327
00:15:02,480 --> 00:15:04,360
DOOR CLOSES ON TV
Hello?
328
00:15:15,840 --> 00:15:18,200
George! Oh, bloody hell!
329
00:15:18,200 --> 00:15:20,920
Sorry! I thought if I took myself
by surprise, I might get his name.
330
00:15:20,920 --> 00:15:22,360
It isn't even George.
331
00:15:22,360 --> 00:15:24,400
Is it? Maybe it is George... George?
332
00:15:24,400 --> 00:15:27,560
Geo... Oh, no. It's not George.
I can't remember it is.
333
00:15:27,560 --> 00:15:30,960
And do you know what? I actually
don't care because, like you say,
334
00:15:30,960 --> 00:15:34,160
I've got far more important things
in life to worry about,
335
00:15:34,160 --> 00:15:38,240
like March the 15th - your birthday.
Just showing off now.
336
00:15:39,400 --> 00:15:44,520
So, I'd rather just watch the thing
and not even mention it ever again.
337
00:15:45,880 --> 00:15:50,960
Good. Because if you don't let
this go, Lee, I will divorce you,
338
00:15:50,960 --> 00:15:53,320
and I will name this actor in
the divorce, and then at least
339
00:15:53,320 --> 00:15:56,200
you will know what his name is.
340
00:15:56,200 --> 00:15:57,680
Totally understand.
341
00:15:57,680 --> 00:16:01,720
If I mention him again, you have
permission to punch me in the face.
342
00:16:01,720 --> 00:16:05,240
Don't be silly. I wouldn't enjoy it
as much with permission.
343
00:16:09,160 --> 00:16:10,200
Sorry.
344
00:16:12,360 --> 00:16:13,600
I mean it.
345
00:16:14,880 --> 00:16:16,520
It's fine.
346
00:16:16,520 --> 00:16:17,560
It's not.
347
00:16:19,040 --> 00:16:21,240
I apologise for my behaviour.
348
00:16:24,160 --> 00:16:26,560
All you wanted was a bit of me time.
349
00:16:28,720 --> 00:16:30,920
I should have just shut up
and let you watch it.
350
00:16:30,920 --> 00:16:33,120
Which I am going to do it right now!
351
00:16:33,120 --> 00:16:34,160
Good!
352
00:16:34,160 --> 00:16:37,800
Because otherwise, you are going
to feel my foot up your backside.
353
00:16:37,800 --> 00:16:39,640
Ooh! So I AM getting
toed in the hole.
354
00:16:43,000 --> 00:16:45,920
Please, Lee!
I know it's frustrating,
355
00:16:45,920 --> 00:16:48,760
I know you are genuinely concerned,
but no more, OK?!
356
00:16:59,600 --> 00:17:03,600
Good. Because you have
nothing to worry about.
357
00:17:09,360 --> 00:17:11,680
Just because there's a history
of dementia in your family
358
00:17:11,680 --> 00:17:14,480
doesn't mean you've got
anything to fear.
359
00:17:16,000 --> 00:17:17,920
What?
360
00:17:17,920 --> 00:17:20,120
What history of dementia?
361
00:17:20,120 --> 00:17:21,760
Your family history of dementia.
362
00:17:21,760 --> 00:17:24,840
That's what this whole thing's
been about, hasn't it?
363
00:17:24,840 --> 00:17:26,320
No!
364
00:17:26,320 --> 00:17:29,040
What the hell have you been fretting
about for the last ten minutes?
365
00:17:29,040 --> 00:17:31,200
Well, not that, because I didn't
know anything about it.
366
00:17:31,200 --> 00:17:33,800
So you're telling me that you'd
been worrying for no good reason?
367
00:17:33,800 --> 00:17:36,360
And you're telling me I've been
worried for a very good reason?
368
00:17:36,360 --> 00:17:38,440
I wish I hadn't said anything now.
Oh, don't worry -
369
00:17:38,440 --> 00:17:42,000
give it five minutes,
I'll have probably forgotten.
370
00:17:42,000 --> 00:17:45,320
So, come on, then! Spit it out!
Lee, I thought you knew all of this.
371
00:17:45,320 --> 00:17:49,760
Your dad told us all about it
a couple of weeks ago.
372
00:17:49,760 --> 00:17:52,680
You're saying that I had a recent
conversation about dementia
373
00:17:52,680 --> 00:17:54,880
and I can't remember it.
374
00:17:54,880 --> 00:17:57,680
You were watching the football
and not properly listening.
375
00:17:57,680 --> 00:17:58,920
Well, what did he say?
376
00:17:58,920 --> 00:18:02,640
Oh, I can't remember exactly.
Ooh, it must be contagious!
377
00:18:02,640 --> 00:18:04,080
Look, he didn't go into details.
378
00:18:04,080 --> 00:18:06,160
He said something about
your Uncle Barry?
379
00:18:06,160 --> 00:18:09,000
Bonkers Barry?
What was wrong with him?
380
00:18:09,000 --> 00:18:10,680
Wasn't that a clue in the name?
381
00:18:10,680 --> 00:18:13,000
He seemed all right to me.
He died when I was very young,
382
00:18:13,000 --> 00:18:15,320
but I remember he used to
sit me on his knee and sing me
383
00:18:15,320 --> 00:18:18,120
old Irish lullabies. Well,
apparently he used to sit everyone
384
00:18:18,120 --> 00:18:20,080
on his knee and
sing old Irish lullabies.
385
00:18:20,080 --> 00:18:21,600
And not just family.
386
00:18:21,600 --> 00:18:24,360
The postman, Jehovah's Witnesses.
387
00:18:24,360 --> 00:18:27,600
Well, he mentioned it was
a bit of a squeeze on there.
388
00:18:27,600 --> 00:18:29,320
And he mentioned your great-aunt?
389
00:18:29,320 --> 00:18:31,320
Which one, Betty or Aunt Jean,
390
00:18:31,320 --> 00:18:33,680
the one who kept a dead cat
for three weeks?
391
00:18:33,680 --> 00:18:36,160
It was Aunt Jean, wasn't it?
Keep going! Any more?
392
00:18:36,160 --> 00:18:39,600
Look, Lee, as much as I'm enjoying
this stroll down memory loss lane,
393
00:18:39,600 --> 00:18:42,000
just because a family history of
dementia, it doesn't mean
394
00:18:42,000 --> 00:18:43,920
it's going to affect you.
395
00:18:43,920 --> 00:18:46,800
Look at your dad. He's fine.
396
00:18:46,800 --> 00:18:48,600
You'll probably end up like him.
397
00:18:48,600 --> 00:18:50,920
I think I'd prefer the dementia.
398
00:18:50,920 --> 00:18:52,840
Anyway, these things
skip a generation.
399
00:18:52,840 --> 00:18:55,480
I'll be wandering the streets
in me dressing grown at 4am,
400
00:18:55,480 --> 00:18:59,360
asking policemen if they're
my husband, Trevor.
401
00:18:59,360 --> 00:19:01,520
I promise you that won't happen.
How can you be sure?
402
00:19:01,520 --> 00:19:04,120
Because you always told me that
if you couldn't look after yourself,
403
00:19:04,120 --> 00:19:05,840
you wanted me to end it all for you.
404
00:19:08,000 --> 00:19:11,440
We could play safe and do it now,
if you like, and then I can carry on watching this!
405
00:19:11,440 --> 00:19:14,960
Yeah, well, maybe that's what we
should do. Take me on a one-way trip to a clinic in Sweden.
406
00:19:14,960 --> 00:19:16,360
I think you mean Switzerland.
407
00:19:16,360 --> 00:19:17,680
Do I? Oh, bloody hell!
408
00:19:19,440 --> 00:19:21,000
Lee, there's nothing wrong with you!
409
00:19:21,000 --> 00:19:23,840
So you're telling me there is no way
that I'm going to develop dementia?
410
00:19:23,840 --> 00:19:25,840
No, of course I'm not.
No-one can tell you that.
411
00:19:25,840 --> 00:19:28,920
Sooner or later, unless you're
hit by a bus, you're bound to develop something.
412
00:19:28,920 --> 00:19:31,160
Whether it's Parkinson's,
diabetes or heart disease,
413
00:19:31,160 --> 00:19:33,520
I haven't got a clue which one
of them is going to get you.
414
00:19:33,520 --> 00:19:36,040
Oh! Thank you, Officer.
You've been very reassuring!
415
00:19:36,040 --> 00:19:39,880
But if it's OK, I think
I'd like to jump now!
416
00:19:39,880 --> 00:19:42,400
I can tell you one condition
you've definitely got right now,
417
00:19:42,400 --> 00:19:44,360
and that's health anxiety.
418
00:19:44,360 --> 00:19:46,600
Is that serious? Yes!
419
00:19:46,600 --> 00:19:51,320
It is known to cause a severe pain
in the arse to everyone around you.
420
00:19:51,320 --> 00:19:54,320
You're a hypochondriac.
No, I'm not!
421
00:19:54,320 --> 00:19:56,000
What about the leprosy?
422
00:19:58,280 --> 00:20:02,240
How was I supposed to know
what athlete's foot looks like?
423
00:20:02,240 --> 00:20:05,040
And what about the lump
on your testicle?
424
00:20:05,040 --> 00:20:06,840
What did it end up being?
425
00:20:08,520 --> 00:20:09,680
My testicle.
426
00:20:12,240 --> 00:20:14,600
OK, so I jump to
conclusions sometimes.
427
00:20:14,600 --> 00:20:17,040
But this time, there's evidence.
DOORBELL RINGS ON TV
428
00:20:17,040 --> 00:20:19,160
Oh, good - look who's back again
to torment me.
429
00:20:19,160 --> 00:20:21,960
Right, I've had enough of this.
430
00:20:21,960 --> 00:20:23,760
Don't you look up his name!
I'm not.
431
00:20:23,760 --> 00:20:26,680
I'm finding a questionnaire that
I read about in a magazine recently.
432
00:20:26,680 --> 00:20:29,480
Here it is. "Have you got
memory loss or dementia?"
433
00:20:29,480 --> 00:20:32,560
Well, that's a bit full-on
for question one.
434
00:20:32,560 --> 00:20:34,960
That's the title of
the questionnaire.
435
00:20:34,960 --> 00:20:36,120
I don't think I want to know.
436
00:20:36,120 --> 00:20:38,080
What if it tells me I've got
a serious condition?
437
00:20:38,080 --> 00:20:41,400
Lee, it wasn't the British Journal
of Psychiatry. It was Woman's Own.
438
00:20:41,400 --> 00:20:45,120
Peter Andre's a columnist. That's
how serious this magazine gets.
439
00:20:45,120 --> 00:20:47,560
You go through your checklist
of symptoms, and it tells you
440
00:20:47,560 --> 00:20:49,760
whether you ought to see a doctor.
441
00:20:49,760 --> 00:20:51,760
OK. Fire away.
442
00:20:51,760 --> 00:20:54,760
Right. Here we go. "Do you ever
forget names of people?"
443
00:20:54,760 --> 00:20:55,840
Yes.
444
00:20:55,840 --> 00:20:58,200
"Do you ever park your car
at a supermarket and struggle
445
00:20:58,200 --> 00:21:00,600
"to find it afterwards?"
Every time!
446
00:21:00,600 --> 00:21:03,560
"Do you ever make plans for future
dates and then forget the detail?"
447
00:21:03,560 --> 00:21:06,640
Oh, my God! This is
absolutely describing me!
448
00:21:06,640 --> 00:21:08,120
"Then you are perfectly normal,
449
00:21:08,120 --> 00:21:10,920
"because everybody experiences
these lapses of memory
450
00:21:10,920 --> 00:21:12,200
"at some time or another."
451
00:21:12,200 --> 00:21:14,280
Right. Got you. That was the intro.
452
00:21:15,720 --> 00:21:18,400
"However, memory lapses can
sometimes indicate something
453
00:21:18,400 --> 00:21:21,840
"more serious." Now we start
the proper questions.
454
00:21:21,840 --> 00:21:24,040
"Are you over 45 years of age?"
455
00:21:24,040 --> 00:21:25,120
Yes.
456
00:21:25,120 --> 00:21:28,440
"Do your memory lapses ever
put other people in danger?" No.
457
00:21:28,440 --> 00:21:31,120
"Do you struggle to maintain
daily personal hygiene?"
458
00:21:33,360 --> 00:21:35,640
We'll skip that one for now.
459
00:21:35,640 --> 00:21:39,280
"Is there a family history..."
Oh, let's skip that one as well.
460
00:21:39,280 --> 00:21:43,280
"Are you so far gone the others have
to fill in questionnaires for you?"
461
00:21:43,280 --> 00:21:45,080
Right, your answer, then?
462
00:21:45,080 --> 00:21:48,320
"Do you become confused in
everyday conversation?"
463
00:21:48,320 --> 00:21:49,640
How do you mean?
464
00:21:50,920 --> 00:21:52,200
How am I doing?
465
00:21:52,200 --> 00:21:54,080
Let's just jump to
the quickfire round.
466
00:21:54,080 --> 00:21:56,880
There's still
everything to play for!
467
00:21:56,880 --> 00:21:59,560
They want you to name as many things
as you can in a certain category
468
00:21:59,560 --> 00:22:03,000
within 30 seconds. If you could
name 10 in 30 seconds, that's good.
469
00:22:03,000 --> 00:22:06,680
Cheddar, Edam, Wensleydale,
Dairylea Dunkers... Whoa!
470
00:22:06,680 --> 00:22:09,040
You don't get to choose
the category.
471
00:22:10,560 --> 00:22:13,640
So what's the category? Not cheese.
472
00:22:13,640 --> 00:22:15,760
It suggests fruit and vegetables.
473
00:22:15,760 --> 00:22:17,080
Well, if you can't do five a day,
474
00:22:17,080 --> 00:22:19,960
you're not going to manage
10 in 30 seconds.
475
00:22:19,960 --> 00:22:21,840
Right, there's a list
of suggestions.
476
00:22:21,840 --> 00:22:24,000
How about insects?
10 insects in 30 seconds?
477
00:22:24,000 --> 00:22:25,160
Easy. Good. Ready?
478
00:22:25,160 --> 00:22:26,360
Hang on! Don't start it yet.
479
00:22:26,360 --> 00:22:28,960
Well, it's not a 30-second test
if you get time to prepare, is it?
480
00:22:28,960 --> 00:22:31,480
Go! OK. Insects, right. Spider.
481
00:22:31,480 --> 00:22:33,320
No. What do you mean no?
It's not an insect.
482
00:22:33,320 --> 00:22:35,640
Yes, it is! It's got eight legs.
It's an arachnid.
483
00:22:35,640 --> 00:22:38,120
Oh, pardon me, Sandi...
484
00:22:38,120 --> 00:22:39,240
Toksvig. I know!
485
00:22:40,520 --> 00:22:43,160
Come on! There's plenty of
other insects to choose from.
486
00:22:43,160 --> 00:22:46,040
A worm! That's not an insect either.
Come on, Lee - think of legs!
487
00:22:46,040 --> 00:22:47,680
Centipede. That's too many legs.
488
00:22:47,680 --> 00:22:50,240
19 seconds, and you've got zero.
Beetle! Well done!
489
00:22:50,240 --> 00:22:52,280
You've got nine more
in eight seconds. Uh...
490
00:22:52,280 --> 00:22:54,400
Come on, you're on the right lines
with beetle.
491
00:22:54,400 --> 00:22:55,840
George, Ringo! Ringworm!
492
00:22:55,840 --> 00:22:57,840
You're panicking! I know!
493
00:22:57,840 --> 00:22:59,600
Buzz-buzz!
LEE GROANS
494
00:22:59,600 --> 00:23:00,680
That can't be time up.
495
00:23:00,680 --> 00:23:03,560
It isn't time up. That was a clue -
buzz-buzz! What?
496
00:23:03,560 --> 00:23:05,360
TIMER BEEPS
Bee!
497
00:23:05,360 --> 00:23:07,680
Too late. Now your time's up.
498
00:23:07,680 --> 00:23:09,000
How did I get on?
499
00:23:09,000 --> 00:23:10,480
Well, let's put it this way -
500
00:23:10,480 --> 00:23:13,160
insects make up more than half of
all living things on the planet,
501
00:23:13,160 --> 00:23:15,120
and you managed to name one.
502
00:23:15,120 --> 00:23:17,920
Oh, great!
First actors, now insects.
503
00:23:17,920 --> 00:23:20,600
There's probably an ambulance on its
way now, full of man in white coats
504
00:23:20,600 --> 00:23:23,920
carrying giant butterfly nets...
Butterfly.
505
00:23:23,920 --> 00:23:27,320
Oh, no! Don't worry there's one more
test to complete before we finish,
506
00:23:27,320 --> 00:23:28,880
and this is the hardest one.
507
00:23:28,880 --> 00:23:31,880
It says if you pass this one,
you're definitely in the top 10%
508
00:23:31,880 --> 00:23:33,400
for mental acuity.
509
00:23:33,400 --> 00:23:36,040
Go on. Ready?
510
00:23:36,040 --> 00:23:38,000
Yes. In 30 seconds,
511
00:23:38,000 --> 00:23:40,720
name all FA Cup winners
from 1972 to 1984.
512
00:23:40,720 --> 00:23:43,120
Leeds, Sunderland, Liverpool,
West Ham, Southampton...
513
00:23:43,120 --> 00:23:45,960
Oh, you made that one up!
514
00:23:45,960 --> 00:23:48,600
Of course I made it up,
but the point is you know it.
515
00:23:48,600 --> 00:23:50,560
Who the hell with dementia
would know that?
516
00:23:50,560 --> 00:23:51,920
Oh, stop humouring me, Lucy.
517
00:23:51,920 --> 00:23:54,520
This is exactly what you do
with confused old people.
518
00:23:54,520 --> 00:23:56,320
For all I know,
you might be me granddaughter
519
00:23:56,320 --> 00:23:57,760
pretending to be me wife.
520
00:23:57,760 --> 00:24:00,080
In that case,
last night was a big mistake.
521
00:24:01,840 --> 00:24:03,240
You remember last night, right?
522
00:24:03,240 --> 00:24:05,840
Yes!
ALARM BEEPS
523
00:24:07,440 --> 00:24:09,160
What's that?
524
00:24:09,160 --> 00:24:10,840
It's the smoke alarm!
525
00:24:10,840 --> 00:24:13,080
The sausages! I completely forgot!
526
00:24:21,440 --> 00:24:25,040
See? You can't deny it now! There is
definitely something wrong with me!
527
00:24:25,040 --> 00:24:27,280
Oh! There's always been
something wrong with you.
528
00:24:27,280 --> 00:24:29,880
There's just nothing new
wrong with you!
529
00:24:29,880 --> 00:24:33,120
What did that survey say?
"Do you ever put people in danger?"
530
00:24:33,120 --> 00:24:35,200
Well, I've almost just
burnt the house down!
531
00:24:35,200 --> 00:24:36,680
What the hell is the matter with me?
532
00:24:36,680 --> 00:24:39,640
You're a bloody idiot,
but that isn't a medical condition!
533
00:24:39,640 --> 00:24:41,160
LEE GROANS
Face it, Lucy.
534
00:24:41,160 --> 00:24:44,280
You're married to a goldfish. I
can't remember my father telling me
535
00:24:44,280 --> 00:24:46,520
that his side of the family tree
has got woodworm,
536
00:24:46,520 --> 00:24:49,360
I can't remember how to make a
simple dish like sausages a la plate
537
00:24:49,360 --> 00:24:51,800
and I can't remember the name
of James Nesbitt
538
00:24:51,800 --> 00:24:54,280
when he's right in front
of me on a television screen!
539
00:24:54,280 --> 00:24:56,440
ALARM STOPS BEEPING
540
00:24:56,440 --> 00:24:57,880
James Nesbitt!
541
00:24:59,360 --> 00:25:00,440
That's who it is!
542
00:25:02,360 --> 00:25:04,400
LEE SIGHS
543
00:25:04,400 --> 00:25:07,040
It's obvious when
you think about it.
544
00:25:07,040 --> 00:25:09,360
Actually, when you
don't think about it.
545
00:25:09,360 --> 00:25:11,560
Oh, maybe there's nothing wrong
with me after all.
546
00:25:11,560 --> 00:25:13,040
Of course there isn't!
547
00:25:13,040 --> 00:25:15,920
And who hasn't set off
a smoke alarm before?
548
00:25:15,920 --> 00:25:18,920
Exactly! When YOU'RE cooking,
you use it as a timer.
549
00:25:22,440 --> 00:25:24,280
James Nesbitt.
550
00:25:24,280 --> 00:25:25,800
That's him talking to Claire Danes -
551
00:25:25,800 --> 00:25:28,520
best known for her role in
the Fox TV drama Homeland,
552
00:25:28,520 --> 00:25:31,680
which also stars Damian Lewis
and David Harewood. I am on a roll!
553
00:25:33,760 --> 00:25:36,440
Can't tell you what
a weight off my mind this is.
554
00:25:36,440 --> 00:25:37,560
It's a relief, innit?
555
00:25:41,280 --> 00:25:43,480
What? Nothing.
556
00:25:45,760 --> 00:25:50,280
Tell me. Oh, please don't, Lee!
I just want to watch the programme.
557
00:25:50,280 --> 00:25:53,720
Lucy, what is it?
558
00:25:53,720 --> 00:25:55,560
That's not James Nesbitt!
559
00:25:57,960 --> 00:25:59,000
Yes, it is!
560
00:25:59,000 --> 00:26:02,800
I know who James Nesbitt is,
and that is definitely not him.
561
00:26:02,800 --> 00:26:04,280
Well, who the hell is it, then?
562
00:26:07,640 --> 00:26:08,880
It's John Hannah.
563
00:26:16,880 --> 00:26:18,080
Oh, yeah.
564
00:26:19,800 --> 00:26:22,600
Oh, my God, Lucy,
I think my eyesight's going!
565
00:26:27,640 --> 00:26:30,160
We're not going out
566
00:26:30,160 --> 00:26:31,800
Not staying in
567
00:26:31,800 --> 00:26:34,600
Just hanging around
with my head in a spin
568
00:26:34,600 --> 00:26:37,960
But there is no need
to scream and shout
569
00:26:37,960 --> 00:26:40,720
We're not going out
570
00:26:40,720 --> 00:26:43,920
? We are not going out. ?
571
00:26:43,970 --> 00:26:48,520
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.