Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:04,840
We're not going out
2
00:00:04,840 --> 00:00:06,720
Not staying in
3
00:00:06,720 --> 00:00:09,600
Just hanging around
With my head in a spin
4
00:00:09,600 --> 00:00:11,960
But there is no need
to scream and shout
5
00:00:11,960 --> 00:00:15,480
We're not going out
6
00:00:15,480 --> 00:00:18,800
? We are not going out. ?
7
00:00:21,480 --> 00:00:24,200
We had some very good news
this week.
8
00:00:24,200 --> 00:00:26,760
Jack's school came top of
the league tables.
9
00:00:26,760 --> 00:00:30,440
Charlie's school's in the relegation
play-offs with Rochdale.
10
00:00:30,440 --> 00:00:32,880
Not this again - his school is fine.
11
00:00:32,880 --> 00:00:34,360
That's not what Ofsted said.
12
00:00:34,360 --> 00:00:36,680
There's a rumour going
around the playground
13
00:00:36,680 --> 00:00:38,920
they're about to downgrade
the rating
14
00:00:38,920 --> 00:00:40,960
from "good" to
"requires improvement".
15
00:00:40,960 --> 00:00:42,440
Lucy, I'm so sorry!
16
00:00:43,680 --> 00:00:46,960
You never think it will happen
to someone you know.
17
00:00:46,960 --> 00:00:52,080
That is genuinely a bigger reaction
than you had when my mother died.
18
00:00:52,080 --> 00:00:54,440
I get very confused by all this
Ofsted stuff
19
00:00:54,440 --> 00:00:57,120
since they changed the ratings -
didn't "requires improvement"
20
00:00:57,120 --> 00:00:59,520
used to be "satisfactory"?
21
00:00:59,520 --> 00:01:01,760
You're thinking of the bedroom.
22
00:01:02,840 --> 00:01:05,720
He's right. And if the school
is satisfactory, it's good.
23
00:01:05,720 --> 00:01:08,320
No, Lee - outstanding
would have been good.
24
00:01:08,320 --> 00:01:10,920
Good would have been acceptable
and satisfactory
25
00:01:10,920 --> 00:01:13,640
would have been...unsatisfactory.
26
00:01:14,760 --> 00:01:18,040
And yet I still find it confusing.
27
00:01:18,040 --> 00:01:20,000
Well, these ratings are very
important.
28
00:01:20,000 --> 00:01:23,720
None of us would eat in a place
whose hygiene was only satisfactory.
29
00:01:23,720 --> 00:01:25,880
Yes, we would. In fact, you are.
30
00:01:27,480 --> 00:01:29,200
If his school requires improvement,
31
00:01:29,200 --> 00:01:31,400
it makes me want to pull Charlie
out of there.
32
00:01:31,400 --> 00:01:34,600
I'm sure that wouldn't improve
the school that much.
33
00:01:34,600 --> 00:01:37,320
As you can see, Lee doesn't take
this very seriously.
34
00:01:37,320 --> 00:01:39,960
No, I just don't care what a load
of inspectors say.
35
00:01:39,960 --> 00:01:42,360
I base my own opinions on
my own experiences
36
00:01:42,360 --> 00:01:43,600
of being at the school.
37
00:01:43,600 --> 00:01:45,360
And what experiences are they?
38
00:01:45,360 --> 00:01:49,440
Someone's forgetting that hour I did
on the Hook A Duck stall.
39
00:01:49,440 --> 00:01:51,720
I have my own opinions,
as well you know.
40
00:01:51,720 --> 00:01:54,360
I don't need some officious body
telling me what to think.
41
00:01:54,360 --> 00:01:55,920
Neither do I.
42
00:01:55,920 --> 00:01:58,560
But we all have to play
with the hand we're dealt.
43
00:02:01,360 --> 00:02:03,600
Have you thought about moving
to a different area?
44
00:02:03,600 --> 00:02:07,000
Yeah, but I'm pretty sure
Charlie would find us.
45
00:02:07,000 --> 00:02:09,520
Have you considered sending him
to private school,
46
00:02:09,520 --> 00:02:10,960
like we have with Jack?
47
00:02:10,960 --> 00:02:13,040
Oh, we can't afford it.
Oh, right. Sorry.
48
00:02:13,040 --> 00:02:14,520
Well, hang on -
49
00:02:14,520 --> 00:02:16,680
the fact that we wouldn't send him
to a private school
50
00:02:16,680 --> 00:02:18,000
is not about the money.
51
00:02:18,000 --> 00:02:19,760
Yeah, private isn't the only option.
52
00:02:19,760 --> 00:02:22,240
There are lots of great
state schools. I went to one.
53
00:02:22,240 --> 00:02:23,840
Well, a grammar. Yes.
54
00:02:23,840 --> 00:02:26,680
But you'd have also thrived
in the private system.
55
00:02:26,680 --> 00:02:30,280
Given the chance, you could
have achieved something.
56
00:02:30,280 --> 00:02:33,000
I'm a hospital consultant
and surgeon.
57
00:02:34,320 --> 00:02:37,000
Yes, but for bottoms or something.
58
00:02:38,920 --> 00:02:42,760
So, Lee - are you opposed
to private school?
59
00:02:44,400 --> 00:02:46,920
It's OK, you don't have to have
the same opinion as Anna.
60
00:02:46,920 --> 00:02:48,200
I do. Obviously.
61
00:02:48,200 --> 00:02:50,680
I promised to love, honour
and agree.
62
00:02:52,320 --> 00:02:54,960
Well, seeing as you ask, yes,
I am opposed to them.
63
00:02:54,960 --> 00:02:57,360
And don't even get me started
on the hats.
64
00:02:57,360 --> 00:02:59,040
Well, let's all agree to disagree.
65
00:02:59,040 --> 00:03:00,480
All schools have their merits.
66
00:03:00,480 --> 00:03:02,680
Exactly. Look at us lot.
67
00:03:02,680 --> 00:03:05,720
Anna went to boarding school.
Toby went to a grammar school.
68
00:03:05,720 --> 00:03:07,920
I went to a very nice comprehensive.
69
00:03:07,920 --> 00:03:10,640
And Lee went to a school
that was eventually burnt down
70
00:03:10,640 --> 00:03:13,480
by an alcoholic PE teacher
with a grudge.
71
00:03:13,480 --> 00:03:15,040
And we all turned out OK!
72
00:03:15,040 --> 00:03:17,840
Without a doubt. Procul dubio.
73
00:03:17,840 --> 00:03:19,840
Indubitably. Exactly.
74
00:03:19,840 --> 00:03:21,640
Fo' shizzle.
75
00:03:25,960 --> 00:03:28,640
I've been thinking about
what we discussed last night.
76
00:03:28,640 --> 00:03:31,160
Oh, don't worry - I've come round
to your way of thinking.
77
00:03:31,160 --> 00:03:35,320
You're right - we're not at home
enough to get a pet monkey.
78
00:03:35,320 --> 00:03:37,000
I mean during dinner.
79
00:03:37,000 --> 00:03:39,640
You know, when Anna suggested
we think about private education
80
00:03:39,640 --> 00:03:41,120
for Charlie.
81
00:03:43,400 --> 00:03:45,520
You're not serious?
I think we could afford it
82
00:03:45,520 --> 00:03:47,120
if we made a couple of sacrifices.
83
00:03:47,120 --> 00:03:48,720
We can't do that to the twins.
84
00:03:51,600 --> 00:03:54,840
I told you last night, it's not
about the money, it's the principle.
85
00:03:54,840 --> 00:03:57,200
Well, my mum and dad think
we should consider it.
86
00:03:57,200 --> 00:03:59,440
Oh, sorry - you've been discussing
it with your mum and dad
87
00:03:59,440 --> 00:04:01,280
before you discussed it with
your husband?
88
00:04:01,280 --> 00:04:03,520
Well, they're a bit more open minded
than you.
89
00:04:03,520 --> 00:04:04,800
Open minded? Your dad?
90
00:04:04,800 --> 00:04:07,280
The man whose main reason
for voting for Brexit
91
00:04:07,280 --> 00:04:10,440
was because he saw a tin
of sauerkraut in Asda?
92
00:04:10,440 --> 00:04:12,560
We are not sending Charlie
to a private school.
93
00:04:12,560 --> 00:04:14,280
KNOCK AT DOOR
Oh...
94
00:04:15,840 --> 00:04:17,640
Oh, Dad, I wasn't expecting you.
95
00:04:17,640 --> 00:04:19,280
I thought I'd surprise you.
96
00:04:19,280 --> 00:04:20,920
And I need to borrow 20 quid.
97
00:04:20,920 --> 00:04:23,000
Well, then you haven't surprised me.
98
00:04:24,600 --> 00:04:26,320
The machine won't give me any money.
99
00:04:26,320 --> 00:04:30,520
Yeah, well, you should tried nudging
on two bells and a cherry.
100
00:04:30,520 --> 00:04:33,400
Thanks, son. You'll get it back
in a few days.
101
00:04:33,400 --> 00:04:36,200
I'm not going to disappear out
of the country for sake of 20 quid.
102
00:04:36,200 --> 00:04:39,840
Just out of interest, how much
would that cost me?
103
00:04:39,840 --> 00:04:41,640
Are you all right, son?
104
00:04:41,640 --> 00:04:44,560
Yeah, sorry, you just caught me
having a bit of a disagreement
105
00:04:44,560 --> 00:04:46,280
with Lucy, that's all. About what?
106
00:04:46,280 --> 00:04:48,560
Well, if you must know, about
the idea of sending Charlie
107
00:04:48,560 --> 00:04:50,640
to a private school. You what?
108
00:04:50,640 --> 00:04:53,440
Are you trying to turn him into
Tarquin the tosspot?
109
00:04:56,000 --> 00:04:57,360
I didn't raise you...
110
00:04:57,360 --> 00:05:00,200
You can probably end
that sentence there.
111
00:05:00,200 --> 00:05:02,960
There's no grandson of mine
going to private school.
112
00:05:02,960 --> 00:05:05,680
Um, I think that's a decision
Lee and I should be making, Frank.
113
00:05:05,680 --> 00:05:09,040
Er, well, hang on - if your parents
can weigh in, so can mine.
114
00:05:09,040 --> 00:05:10,840
Carry on, Dad. Say your piece.
115
00:05:10,840 --> 00:05:13,600
State education made me
the man I am today.
116
00:05:13,600 --> 00:05:14,880
Perhaps leave it there.
117
00:05:14,880 --> 00:05:16,560
KNOCK AT DOOR
118
00:05:20,920 --> 00:05:22,160
Oh, hello.
119
00:05:22,160 --> 00:05:24,160
Sorry to just land on you like this.
120
00:05:24,160 --> 00:05:26,160
There's something we wanted
to discuss,
121
00:05:26,160 --> 00:05:28,400
but we didn't realise Frank
would be here.
122
00:05:28,400 --> 00:05:31,440
Why does nobody want to talk
in front of me today?
123
00:05:31,440 --> 00:05:33,880
I'm not a police informant,
you know.
124
00:05:33,880 --> 00:05:38,640
There must be some reason they
allow you to remain at large.
125
00:05:38,640 --> 00:05:40,120
All right, I'll just say it.
126
00:05:40,120 --> 00:05:42,680
It's about Charlie's failing school.
127
00:05:42,680 --> 00:05:45,720
We think you should consider
a private school for Charlie.
128
00:05:45,720 --> 00:05:47,400
Yeah, so I've heard.
129
00:05:47,400 --> 00:05:49,520
It's immoral and I'm opposed to it.
130
00:05:49,520 --> 00:05:50,720
What, private education?
131
00:05:50,720 --> 00:05:54,000
Or the concept of education
in general?
132
00:05:54,000 --> 00:05:56,560
Listen, my dad can be quite
irritating at times
133
00:05:56,560 --> 00:05:59,360
and often operates with a very
suspect moral compass.
134
00:05:59,360 --> 00:06:03,160
But on this one, very isolated case,
he happens to have a point.
135
00:06:05,920 --> 00:06:07,400
Thanks, son.
136
00:06:07,400 --> 00:06:08,800
That means a lot to me.
137
00:06:11,560 --> 00:06:14,320
Under no circumstances are we
sending Charlie to a private school.
138
00:06:14,320 --> 00:06:15,960
Well, hear us out.
139
00:06:15,960 --> 00:06:18,320
Wendy and I would like
to pay for it.
140
00:06:19,760 --> 00:06:22,840
Well, I suppose there's
two sides to every argument.
141
00:06:22,840 --> 00:06:27,000
Wow. I'm assuming your march
from Jarrow is off?
142
00:06:27,000 --> 00:06:30,160
And we'll pay for Benji and Molly
too if, when the time comes,
143
00:06:30,160 --> 00:06:33,400
Charlie's school still hasn't
got his act together.
144
00:06:33,400 --> 00:06:36,000
Oh, I don't know what to say.
145
00:06:36,000 --> 00:06:37,240
Thank you.
146
00:06:37,240 --> 00:06:39,000
Yeah, that's...very generous.
147
00:06:39,000 --> 00:06:40,400
Unbelievable.
148
00:06:41,880 --> 00:06:43,280
Well, they're offering to pay.
149
00:06:43,280 --> 00:06:44,880
You said money didn't come into it.
150
00:06:44,880 --> 00:06:48,320
Which it won't if they're
offering to pay!
151
00:06:48,320 --> 00:06:51,040
Am I the only one here
with any convictions?
152
00:06:51,040 --> 00:06:54,600
You're making this far too easy
for me, Frank.
153
00:06:54,600 --> 00:06:56,400
Well, I've said my piece.
154
00:06:56,400 --> 00:06:58,480
There's some people have
to work hard in life,
155
00:06:58,480 --> 00:07:01,560
whereas other people just expect
things to be handed to them.
156
00:07:03,520 --> 00:07:04,880
Can I have that 20 quid?
157
00:07:14,160 --> 00:07:17,000
Thanks for the tour, Lucas.
It looks like a fantastic school.
158
00:07:17,000 --> 00:07:18,240
Oh, it is, yes.
159
00:07:18,240 --> 00:07:20,520
Our exam results are amongst
the finest in the country.
160
00:07:20,520 --> 00:07:22,560
And there's loads of
different clubs to join.
161
00:07:22,560 --> 00:07:24,800
I'm actually President
of the Debating Society.
162
00:07:24,800 --> 00:07:27,080
What's that? Well, you compete
to win an argument.
163
00:07:27,080 --> 00:07:29,680
It doesn't matter whether you
believe in your position or not,
164
00:07:29,680 --> 00:07:32,320
just as long as it's the opposite
of your adversary. See?
165
00:07:32,320 --> 00:07:35,360
They even prepare them
for being married.
166
00:07:35,360 --> 00:07:37,600
Is there anything else I can
help you with. No.
167
00:07:37,600 --> 00:07:40,360
I think we've pretty much
covered everything.
168
00:07:40,360 --> 00:07:43,680
The multimedia centre, the hockey
pitches, the five-floor library,
169
00:07:43,680 --> 00:07:45,600
the swimming pool.
170
00:07:45,600 --> 00:07:48,760
When do we get to go on
the flight simulator?
171
00:07:48,760 --> 00:07:52,200
Oh, my God, there's an actual
flight simulator!
172
00:07:52,200 --> 00:07:54,760
Well, if you'll excuse me,
I've got Bible study.
173
00:07:54,760 --> 00:07:56,600
I can't imagine Charlie
choosing that club.
174
00:07:56,600 --> 00:07:58,320
That one's compulsory.
175
00:07:58,320 --> 00:07:59,920
This is a faith based school.
176
00:07:59,920 --> 00:08:02,000
Faith based?
177
00:08:02,000 --> 00:08:05,720
You mean it's...religious? No.
He means they built the curriculum
178
00:08:05,720 --> 00:08:07,440
around George Michael's
back catalogue.
179
00:08:07,440 --> 00:08:09,040
BELL RINGS
180
00:08:09,040 --> 00:08:11,600
I'd better not be late.
We're doing Ephesians 6.
181
00:08:11,600 --> 00:08:15,280
I've not even seen
Ephesians 1 to 5.
182
00:08:15,280 --> 00:08:16,760
I do hope I've been of help.
183
00:08:16,760 --> 00:08:18,800
Oh, you have, Lucas. Thank you.
184
00:08:21,640 --> 00:08:24,880
Whatever happened to alcopops
and shoplifting?
185
00:08:24,880 --> 00:08:26,160
What do you think?
186
00:08:26,160 --> 00:08:29,400
My guess is some sort of weird adult
pretending to be a boy.
187
00:08:29,400 --> 00:08:31,320
I mean about the school.
188
00:08:31,320 --> 00:08:32,600
Isn't it amazing?
189
00:08:32,600 --> 00:08:34,800
Yeah, but it's...it's religious.
190
00:08:34,800 --> 00:08:37,480
So? Or do you object to faith
schools as well as private schools?
191
00:08:37,480 --> 00:08:39,320
Of course not.
192
00:08:39,320 --> 00:08:40,720
But they might object to us.
193
00:08:40,720 --> 00:08:43,120
It'll be fine. If anyone asks us,
we'll just say
194
00:08:43,120 --> 00:08:45,360
we're a bit more God-y
than we actually are.
195
00:08:45,360 --> 00:08:47,440
It's not like all the teachers
are priests.
196
00:08:47,440 --> 00:08:50,400
Hello! Miss Jenkins, headmistress.
197
00:08:50,400 --> 00:08:52,720
You must be Lucy and Lee.
198
00:08:52,720 --> 00:08:54,440
And also...with you.
199
00:09:03,360 --> 00:09:04,600
Thank you for coming in.
200
00:09:04,600 --> 00:09:06,560
Oh, thank you for
sparing us the time.
201
00:09:06,560 --> 00:09:08,280
Yes, very good of you, Father.
202
00:09:08,280 --> 00:09:09,920
I mean...
203
00:09:09,920 --> 00:09:11,840
It's not Mother, is it?
204
00:09:11,840 --> 00:09:13,600
Miss Jenkins is fine.
205
00:09:13,600 --> 00:09:16,600
Please don't be nervous. It's just
an informal chat, few questions.
206
00:09:16,600 --> 00:09:17,640
Fire away.
207
00:09:17,640 --> 00:09:21,440
If you want me to name all 14
disciples, just say the word.
208
00:09:21,440 --> 00:09:23,840
It's just a joke.
I know there was 12.
209
00:09:23,840 --> 00:09:27,960
Oh, you know, if we're including
the one we don't talk about.
210
00:09:27,960 --> 00:09:31,440
You know, kissy, kissy,
catchy, catchy.
211
00:09:31,440 --> 00:09:34,280
I simply want to know a bit
more about you and Charlie.
212
00:09:34,280 --> 00:09:36,800
Which church do you
currently attend?
213
00:09:36,800 --> 00:09:39,640
St Mary's. St Peter's.
214
00:09:39,640 --> 00:09:42,760
St Peter, Paul and Mary's.
215
00:09:42,760 --> 00:09:44,880
He means All Saints.
216
00:09:44,880 --> 00:09:47,920
Peter, Paul and Mary weren't
in All Saints.
217
00:09:47,920 --> 00:09:50,640
Not the band. The church.
218
00:09:50,640 --> 00:09:52,280
Oh, right.
219
00:09:52,280 --> 00:09:55,480
Never, ever have I ever felt so low.
220
00:09:55,480 --> 00:09:58,880
When you going to get me out of
this black hole?
221
00:09:58,880 --> 00:10:01,360
You know, the All Saints song.
222
00:10:01,360 --> 00:10:03,800
I like, er, I like other stuff too.
223
00:10:03,800 --> 00:10:04,840
Like, um...
224
00:10:06,480 --> 00:10:08,720
..Hymns.
225
00:10:08,720 --> 00:10:12,520
We don't actually have a specific
church yet, as we recently moved.
226
00:10:12,520 --> 00:10:15,040
So, we've been trying out
a few different ones.
227
00:10:15,040 --> 00:10:18,920
You know - try before you...die.
228
00:10:18,920 --> 00:10:22,120
So, is Charlie's current school
a faith school?
229
00:10:22,120 --> 00:10:25,400
No. More of a lack of faith school.
230
00:10:25,400 --> 00:10:28,080
Specifically my lack of faith
that it's any good.
231
00:10:28,080 --> 00:10:29,960
She's worried about a dodgy Ofsted.
232
00:10:29,960 --> 00:10:32,000
It's not about Ofsted.
233
00:10:32,000 --> 00:10:33,640
It's what I think.
234
00:10:33,640 --> 00:10:35,480
Lucysted.
235
00:10:35,480 --> 00:10:37,800
Good job your name's not Stan.
236
00:10:37,800 --> 00:10:44,000
Right. Not currently attending
a faith school...
237
00:10:44,000 --> 00:10:48,280
Yes, but we take it upon ourselves
to talk to the kids about...
238
00:10:48,280 --> 00:10:50,040
..you know...
239
00:10:50,040 --> 00:10:52,480
..Jesus.
240
00:10:52,480 --> 00:10:53,640
Don't we, Lee?
241
00:10:53,640 --> 00:10:56,640
Well, his name certainly
comes up a lot.
242
00:10:56,640 --> 00:10:59,560
Well, I'll need a few extra details
while you're here.
243
00:10:59,560 --> 00:11:02,640
For example, the date and location
of Charlie's christening?
244
00:11:02,640 --> 00:11:04,760
Yup.
245
00:11:04,760 --> 00:11:06,960
So, just to confirm, you need...?
246
00:11:06,960 --> 00:11:09,040
I need to know where the christening
took place.
247
00:11:09,040 --> 00:11:10,720
At the front in that birdbath thing.
248
00:11:12,480 --> 00:11:17,200
Erm, Charlie has actually
been christened, I assume?
249
00:11:17,200 --> 00:11:21,200
Well, that sort of depends
on how you define christened.
250
00:11:21,200 --> 00:11:23,320
I mean, has he been christened?
251
00:11:23,320 --> 00:11:25,280
Oh. In that case...
252
00:11:25,280 --> 00:11:27,280
..no.
253
00:11:27,280 --> 00:11:29,480
Right.
254
00:11:29,480 --> 00:11:32,520
I'm sorry, but the thing is,
if he hasn't been christened...
255
00:11:32,520 --> 00:11:35,240
Oh, but that's a very good reason
why he hasn't been christened.
256
00:11:35,240 --> 00:11:37,680
And that is, um...
257
00:11:37,680 --> 00:11:40,240
..as follows.
258
00:11:40,240 --> 00:11:43,080
We...didn't used to be
that religious.
259
00:11:43,080 --> 00:11:46,400
Lee and I have only come to
our faith relatively recently.
260
00:11:46,400 --> 00:11:49,000
How recently? About...
Three years ago.
261
00:11:50,360 --> 00:11:52,520
Back when Charlie was born,
we didn't get him christened
262
00:11:52,520 --> 00:11:55,400
because we hadn't properly
found our faith.
263
00:11:55,400 --> 00:11:57,800
But as time passes, we're becoming
more and more committed,
264
00:11:57,800 --> 00:11:59,640
aren't we, Lee? By the minute.
265
00:11:59,640 --> 00:12:02,560
At this rate, by lunchtime,
she'll be the Pope.
266
00:12:02,560 --> 00:12:04,240
Same thing goes for you, does it?
267
00:12:04,240 --> 00:12:06,520
Yes, I certainly feel I'm getting in
a lot deeper
268
00:12:06,520 --> 00:12:08,480
than I was to begin with.
269
00:12:08,480 --> 00:12:10,440
We're going to make a lot
of changes.
270
00:12:10,440 --> 00:12:12,400
One of them is to find Charlie
a faith school
271
00:12:12,400 --> 00:12:14,400
and another is to get him
christened,
272
00:12:14,400 --> 00:12:17,880
which we are going to do
very, very soon.
273
00:12:17,880 --> 00:12:21,120
Of course, I'll need to see
the certificate of baptism
274
00:12:21,120 --> 00:12:22,520
when it's done.
275
00:12:22,520 --> 00:12:24,560
Where are you getting it done?
276
00:12:24,560 --> 00:12:26,200
Well, that's the thing.
277
00:12:26,200 --> 00:12:28,720
You see, everything's pretty much
booked up at the moment.
278
00:12:28,720 --> 00:12:31,960
So, we, um, we don't actually have
a place as yet.
279
00:12:31,960 --> 00:12:33,760
It could end up being done anywhere.
280
00:12:33,760 --> 00:12:36,320
But that's all right, yeah, with
the whole omnipresence thing?
281
00:12:36,320 --> 00:12:39,680
Could end up being in the bathroom
department at Wickes.
282
00:12:39,680 --> 00:12:42,360
Well, this is a predicament
I might be able to solve.
283
00:12:42,360 --> 00:12:44,720
I'd be very happy to baptize
Charlie myself.
284
00:12:44,720 --> 00:12:45,760
Right.
285
00:12:45,760 --> 00:12:47,720
If you're agreeable to it.
286
00:12:47,720 --> 00:12:49,240
Of course.
287
00:12:49,240 --> 00:12:52,240
How's Sunday? Well, actually,
I'm meant to be playing football.
288
00:12:52,240 --> 00:12:56,320
But I can't play this Sunday because
I'm having my son christened.
289
00:12:56,320 --> 00:12:59,120
That would be wonderful.
Thank you very much.
290
00:12:59,120 --> 00:13:00,720
Right, now - godparents?
291
00:13:00,720 --> 00:13:02,400
Oh, God...parents.
292
00:13:02,400 --> 00:13:04,880
Yes. Um...
293
00:13:04,880 --> 00:13:07,040
What about them? I look
forward to meeting them.
294
00:13:07,040 --> 00:13:08,960
So do I.
295
00:13:08,960 --> 00:13:13,160
Can I have their details?
Yeah. Their names are...
296
00:13:13,160 --> 00:13:15,560
..Anna and Toby.
297
00:13:15,560 --> 00:13:19,040
Are they relatives? I hope not,
they're married to each other!
298
00:13:19,040 --> 00:13:20,880
They're our friends. Good friends?
299
00:13:20,880 --> 00:13:22,080
We'll see.
300
00:13:29,520 --> 00:13:31,560
Are you sure Toby and Anna
will agree to this?
301
00:13:31,560 --> 00:13:33,320
It's very dishonest and cynical.
302
00:13:33,320 --> 00:13:34,560
Exactly.
303
00:13:34,560 --> 00:13:36,880
They're the perfect people to ask.
304
00:13:36,880 --> 00:13:39,360
They'll understand. Why don't we
just ask your parents?
305
00:13:39,360 --> 00:13:42,080
They're the ones that want Charlie
to go to a private school.
306
00:13:42,080 --> 00:13:43,520
They wouldn't approve of this.
307
00:13:43,520 --> 00:13:45,640
You know what Dad's like
about honesty.
308
00:13:45,640 --> 00:13:48,440
That's true. He doesn't even cheat
at the self-service checkout
309
00:13:48,440 --> 00:13:50,440
by weighing mangoes as potatoes.
310
00:13:53,920 --> 00:13:56,320
Oh, come on, Lucy,
don't leave us on tenterhooks.
311
00:13:56,320 --> 00:13:58,160
What did you want
to talk to us about?
312
00:13:58,160 --> 00:14:00,720
Well, actually, it's a bit of
a cheeky request,
313
00:14:00,720 --> 00:14:04,440
so please feel free to say no if
you feel uncomfortable with it.
314
00:14:04,440 --> 00:14:07,880
I'm starting to think this is
about swapping partners.
315
00:14:07,880 --> 00:14:09,880
We're going to need
a safe word, Anna.
316
00:14:09,880 --> 00:14:11,880
I've got one. Goodbye.
317
00:14:12,960 --> 00:14:14,600
We're getting Charlie christened.
318
00:14:14,600 --> 00:14:17,000
Oh, isn't he christened already?
319
00:14:17,000 --> 00:14:18,240
No.
320
00:14:18,240 --> 00:14:21,320
We thought we'd wait
until he could swim.
321
00:14:21,320 --> 00:14:23,240
No, we didn't get any of
the kids done.
322
00:14:23,240 --> 00:14:24,840
Wasn't really our sort of thing.
323
00:14:24,840 --> 00:14:27,400
We have considered exorcism
a few times.
324
00:14:27,400 --> 00:14:29,640
That's quite unusual, isn't it,
to do it at this age?
325
00:14:29,640 --> 00:14:32,000
Yes, it is. But there's actually
a very good reason
326
00:14:32,000 --> 00:14:34,880
we're getting him christened
and a reason we're asking you
327
00:14:34,880 --> 00:14:38,520
to be godparents, because basically,
my... Asking us to be godparents?
328
00:14:38,520 --> 00:14:41,160
That's right. You see, the thing
is... Of course we'll do it,
329
00:14:41,160 --> 00:14:43,440
won't we, Toby? Oh!
330
00:14:44,440 --> 00:14:45,920
Oh, ha...
331
00:14:45,920 --> 00:14:48,840
Right. You know, just to be clear...
332
00:14:48,840 --> 00:14:50,280
Hang on, are you crying?
333
00:14:50,280 --> 00:14:53,760
Oh, I'm sorry.
I feel a bit emotional.
334
00:14:53,760 --> 00:14:55,480
This is my first time.
335
00:14:55,480 --> 00:15:00,240
Really? It's true. Anna's never
felt emotions before.
336
00:15:00,240 --> 00:15:02,720
We've never been asked
to be godparents before.
337
00:15:02,720 --> 00:15:05,000
I feel like I've been
to 100 christenings,
338
00:15:05,000 --> 00:15:07,640
but we were always the bridesmaids.
339
00:15:07,640 --> 00:15:11,000
There is a possibility they weren't
actually christenings.
340
00:15:11,000 --> 00:15:13,200
I was starting to wonder
if it was me.
341
00:15:13,200 --> 00:15:16,440
You know, maybe people didn't really
see me as godparent material,
342
00:15:16,440 --> 00:15:19,120
maybe even a little...cynical.
343
00:15:19,120 --> 00:15:21,040
BOTH: No...
344
00:15:21,040 --> 00:15:24,920
I can't tell you what this means
to me, Lucy. I am...really,
345
00:15:24,920 --> 00:15:27,800
really honoured and touched.
346
00:15:27,800 --> 00:15:31,280
Can I ask you
what made you choose us?
347
00:15:31,280 --> 00:15:35,120
Well, to be honest,
it was actually because...
348
00:15:35,120 --> 00:15:40,080
..we thought you'd be the perfect
moral and spiritual guardians.
349
00:15:40,080 --> 00:15:42,920
We thought about it for
a long time before asking you.
350
00:15:42,920 --> 00:15:45,000
So, when did you decide
to have him christened?
351
00:15:45,000 --> 00:15:46,160
This afternoon.
352
00:15:48,080 --> 00:15:50,560
I saw the face of Jesus
in my Marmite
353
00:15:50,560 --> 00:15:52,960
and it made us get our arse in gear.
354
00:15:52,960 --> 00:15:54,880
So, when's the big day?
355
00:15:54,880 --> 00:15:56,240
This Sunday.
356
00:15:56,240 --> 00:15:58,280
Wow, this is all very quick.
357
00:15:58,280 --> 00:15:59,880
Is it a drive-through?
358
00:16:01,040 --> 00:16:03,080
So, I'm assuming it's a yes?
359
00:16:03,080 --> 00:16:04,880
Of course it's a yes! Oh!
360
00:16:04,880 --> 00:16:06,520
I'm so pleased.
361
00:16:06,520 --> 00:16:07,760
Come on, Toby.
362
00:16:07,760 --> 00:16:10,160
I can feel a new hat coming on.
363
00:16:10,160 --> 00:16:12,480
You do realise you'll have
to renounce Satan?
364
00:16:15,000 --> 00:16:17,240
Well, that's good, isn't it?
365
00:16:17,240 --> 00:16:19,600
What's good?
Well, they agreed to it.
366
00:16:19,600 --> 00:16:22,080
Yeah, but Anna thinks we actually
want them to be godparents.
367
00:16:22,080 --> 00:16:24,080
We do actually want them
to be godparents.
368
00:16:24,080 --> 00:16:25,400
Yeah, but for the wrong reasons.
369
00:16:25,400 --> 00:16:27,200
She thinks we're asking
them to be guardians
370
00:16:27,200 --> 00:16:29,160
of the children's spirituality.
371
00:16:29,160 --> 00:16:31,240
And that's for the wrong reasons,
is it?
372
00:16:31,240 --> 00:16:32,800
You know what I mean.
373
00:16:32,800 --> 00:16:35,840
We can't tell her what's really
going on now, I feel terrible.
374
00:16:35,840 --> 00:16:38,400
Well, it's not her you should feel
guilty about lying to.
375
00:16:38,400 --> 00:16:40,880
It's the all-powerful figure
who sits in judgment on us.
376
00:16:40,880 --> 00:16:42,840
I feel bad enough,
don't bring God into it.
377
00:16:42,840 --> 00:16:44,080
I meant your dad.
378
00:16:52,200 --> 00:16:55,000
Ha! Charlie, you look really stupid.
379
00:16:55,000 --> 00:16:58,640
Be nice, Molly. Otherwise we'll
make you come to church with us.
380
00:16:58,640 --> 00:17:01,160
I don't think we should be
using it as a threat.
381
00:17:01,160 --> 00:17:04,040
Go play, you know,
with the baby-sitter.
382
00:17:04,040 --> 00:17:06,880
I can't believe I'm doing this
just to get into a school.
383
00:17:06,880 --> 00:17:10,240
Count yourself lucky it's not
a Jewish school.
384
00:17:10,240 --> 00:17:12,520
Right, Anna and Toby will be here
any minute,
385
00:17:12,520 --> 00:17:15,040
so remember, no mentioning
your new school.
386
00:17:15,040 --> 00:17:17,080
You mean lie? No.
387
00:17:17,080 --> 00:17:20,080
We're just saving that surprise
for another day.
388
00:17:20,080 --> 00:17:21,560
KNOCK ON THE DOOR
389
00:17:21,560 --> 00:17:24,480
Unless they ask you outright,
then lie through your teeth.
390
00:17:27,120 --> 00:17:29,400
Oh, Anna, you look amazing.
391
00:17:29,400 --> 00:17:31,680
Thanks, Lucy. I'm sorry about Toby.
392
00:17:31,680 --> 00:17:33,120
I told him just because it's church,
393
00:17:33,120 --> 00:17:36,880
there's no need to come
dressed as a jumble sale.
394
00:17:36,880 --> 00:17:39,360
Are the other guests meeting us
there?
395
00:17:40,320 --> 00:17:41,720
Oh, erm, no.
396
00:17:41,720 --> 00:17:44,200
We just wanted a small,
private service.
397
00:17:44,200 --> 00:17:47,520
Just us and our very special
godparents.
398
00:17:47,520 --> 00:17:50,320
They didn't want
anyone else implicated.
399
00:17:50,320 --> 00:17:52,440
He means involved.
400
00:17:52,440 --> 00:17:54,080
Kids.
401
00:17:54,080 --> 00:17:56,160
So, no function afterwards, then?
402
00:17:58,560 --> 00:18:01,040
I'll book TGI Fridays.
403
00:18:02,400 --> 00:18:03,520
Seems appropriate.
404
00:18:03,520 --> 00:18:04,800
It's not Friday.
405
00:18:04,800 --> 00:18:06,600
I meant the "thank God" bit.
406
00:18:08,360 --> 00:18:10,920
Can we go to TGI Fridays?
407
00:18:10,920 --> 00:18:14,000
Yeah, of course. We'll pick you up
after the ceremony. Yes!
408
00:18:14,000 --> 00:18:16,680
Oh. Are you two not coming to see
your brother getting christened?
409
00:18:16,680 --> 00:18:19,840
No. He's only doing it so he can
get into a new school.
410
00:18:23,160 --> 00:18:25,160
You didn't tell me Charlie
was moving school.
411
00:18:25,160 --> 00:18:26,200
Didn't we?
412
00:18:27,240 --> 00:18:29,000
Well, it all happened so quickly.
413
00:18:29,000 --> 00:18:31,320
My mum and dad offered to pay
for a private one.
414
00:18:31,320 --> 00:18:32,920
I thought Lee was opposed to them?
415
00:18:32,920 --> 00:18:35,840
Well, I am, but they won't
live forever.
416
00:18:35,840 --> 00:18:38,560
I assume it's a faith school?
417
00:18:38,560 --> 00:18:41,320
Yep. I see.
418
00:18:41,320 --> 00:18:44,960
So, this whole christening thing
is just a grubby little scam?
419
00:18:44,960 --> 00:18:46,440
Well, that is one theory, yes.
420
00:18:46,440 --> 00:18:48,880
Other people find religion
a great source of reassurance.
421
00:18:48,880 --> 00:18:50,400
Oh, you mean just this one.
422
00:18:50,400 --> 00:18:52,640
Yes. Yes, it is.
423
00:18:52,640 --> 00:18:53,920
How could you, Lucy?
424
00:18:53,920 --> 00:18:55,640
Oh, I was going to be straight
with you,
425
00:18:55,640 --> 00:18:57,760
but then you got all
emotional and I panicked.
426
00:19:00,000 --> 00:19:01,280
You're very quiet.
427
00:19:01,280 --> 00:19:04,480
Well, it was pretty obvious what was
going on when they first asked us.
428
00:19:04,480 --> 00:19:07,040
What was I meant to say?
You haven't been this happy
429
00:19:07,040 --> 00:19:10,520
since that Club Class upgrade on
the flight to the Comoros Islands.
430
00:19:10,520 --> 00:19:13,760
It's not my fault you weren't
offered one too.
431
00:19:13,760 --> 00:19:15,320
It was our honeymoon.
432
00:19:17,560 --> 00:19:19,080
Anyway, we haven't got time to chat.
433
00:19:19,080 --> 00:19:20,680
We've all got to get
to a christening.
434
00:19:20,680 --> 00:19:24,360
Yes, you have, haven't you?
Enjoy your day, Charlie.
435
00:19:24,360 --> 00:19:26,240
I'm sorry we won't be there
to see it.
436
00:19:26,240 --> 00:19:27,920
Oh, no, Anna. Please come.
437
00:19:27,920 --> 00:19:31,040
Yeah. Don't miss out. It's Chocolate
Fudge Monkey Sunday.
438
00:19:31,040 --> 00:19:34,360
Not at the church. I mean at TGIs.
439
00:19:34,360 --> 00:19:35,880
I can't believe she's done that.
440
00:19:36,880 --> 00:19:38,040
We can hardly blame her.
441
00:19:38,040 --> 00:19:40,440
It's like we've asked her
to donate a kidney
442
00:19:40,440 --> 00:19:43,040
and she's just found out
we want it for a hotpot.
443
00:19:43,040 --> 00:19:45,840
We've got to find someone,
and quickly.
444
00:19:45,840 --> 00:19:47,680
How do?
445
00:19:47,680 --> 00:19:50,360
God really does move in
mysterious ways, doesn't he?
446
00:20:01,840 --> 00:20:04,800
You do realise it's no smoking
in here? Or swearing.
447
00:20:04,800 --> 00:20:08,160
Oh, I'm sure he'll behave himself,
won't you, Charlie?
448
00:20:08,160 --> 00:20:09,280
Don't worry, son.
449
00:20:09,280 --> 00:20:11,960
I won't mess up.
This means a lot to me.
450
00:20:11,960 --> 00:20:14,680
Nobody's ever asked me
to be a godparent before.
451
00:20:14,680 --> 00:20:16,160
I wonder why.
452
00:20:16,160 --> 00:20:17,440
It was rhetorical.
453
00:20:17,440 --> 00:20:20,160
So, why aren't Wendy and Geoffrey
here?
454
00:20:21,560 --> 00:20:24,400
Well, I don't think they'd be
too happy that we chose you
455
00:20:24,400 --> 00:20:26,160
to be godparent over them,
456
00:20:26,160 --> 00:20:29,320
and you wouldn't want upset
my mum and dad, would you?
457
00:20:29,320 --> 00:20:32,480
So, perhaps it's better if we just
never mention this.
458
00:20:32,480 --> 00:20:35,200
After all, you and Dad already
don't see eye to eye.
459
00:20:35,200 --> 00:20:36,840
More like eye to bellybutton.
460
00:20:37,800 --> 00:20:38,840
Hello again.
461
00:20:38,840 --> 00:20:42,280
And Charlie,
welcome to St Michael's.
462
00:20:42,280 --> 00:20:44,560
Toby? Or not Toby.
463
00:20:44,560 --> 00:20:48,920
That is the question
and the answer is not Toby.
464
00:20:48,920 --> 00:20:51,800
We decided to just keep it
to immediate family,
465
00:20:51,800 --> 00:20:53,720
and this is my dad, Frank.
466
00:20:53,720 --> 00:20:56,080
I didn't realise
you were going to be a woman.
467
00:20:56,080 --> 00:20:58,640
Now you know why we call him Frank.
468
00:20:58,640 --> 00:21:01,720
Fancy wetting the baby's head later?
469
00:21:01,720 --> 00:21:05,000
Dad. I know when they're married,
it doesn't usually stop you,
470
00:21:05,000 --> 00:21:08,480
but surely when they're married
to God...
471
00:21:08,480 --> 00:21:10,880
Are there no other guests arriving?
472
00:21:10,880 --> 00:21:13,360
No. We just decided to keep it
intimate.
473
00:21:13,360 --> 00:21:15,640
Couldn't ask her side of the family.
474
00:21:15,640 --> 00:21:16,680
They're pagans.
475
00:21:18,320 --> 00:21:21,600
Just us and our special godparent.
476
00:21:21,600 --> 00:21:23,680
To think...
477
00:21:23,680 --> 00:21:25,040
..I only came around to your house
478
00:21:25,040 --> 00:21:27,440
to give you back that 20 quid
I owed you.
479
00:21:27,440 --> 00:21:30,080
Well, you keep that �20, Father.
480
00:21:30,080 --> 00:21:31,520
You deserve it.
481
00:21:31,520 --> 00:21:32,800
Thanks, son.
482
00:21:32,800 --> 00:21:34,040
That means a lot.
483
00:21:35,160 --> 00:21:37,520
You couldn't lend me another
20 quid, could you?
484
00:21:43,160 --> 00:21:44,680
KNOCK ON THE DOOR
485
00:21:48,760 --> 00:21:51,680
Hi, Grandma. Hi, Grandad.
Hello, you two.
486
00:21:51,680 --> 00:21:54,680
Are Mummy and Daddy in?
No, we've got a baby-sitter.
487
00:21:54,680 --> 00:21:56,480
They got you a baby-sitter?
488
00:21:56,480 --> 00:21:59,240
What about me?
You don't need a baby-sitter.
489
00:21:59,240 --> 00:22:00,760
You're old.
490
00:22:02,040 --> 00:22:03,640
So, where are your mum and dad?
491
00:22:03,640 --> 00:22:04,680
At church.
492
00:22:05,840 --> 00:22:07,720
Are we definitely at
the right house?
493
00:22:09,440 --> 00:22:11,680
Are you sure they aren't
just at the supermarket?
494
00:22:11,680 --> 00:22:14,840
No. You can't get christened
at the supermarket.
495
00:22:14,840 --> 00:22:15,880
Christened?
496
00:22:17,000 --> 00:22:18,360
Did they tell you anything else?
497
00:22:18,360 --> 00:22:21,080
Yes. They said not to tell
Grandma and Grandad.
498
00:22:23,040 --> 00:22:24,400
Oops.
499
00:22:33,760 --> 00:22:37,880
Oh, thank you, Frank, for that very
memorable reading.
500
00:22:37,880 --> 00:22:41,360
I must say, it's unusual to have
someone do all the voices.
501
00:22:42,520 --> 00:22:44,480
I do what I can.
502
00:22:44,480 --> 00:22:47,800
Those stories can be
quite preachy otherwise.
503
00:22:47,800 --> 00:22:50,760
And this is where I invite Charlie
to join me at the font.
504
00:22:50,760 --> 00:22:52,760
Come on, Charlie. Armbands on.
505
00:22:52,760 --> 00:22:54,160
How deep is it?
506
00:22:54,160 --> 00:22:58,080
It's a water flume. It comes out
at a drain near the graveyard.
507
00:22:58,080 --> 00:23:00,160
Nothing that exciting,
I'm afraid, Charlie.
508
00:23:00,160 --> 00:23:02,880
It's a rather simple process.
Not as dramatic as a wedding.
509
00:23:02,880 --> 00:23:05,600
I don't get to say, "If anyone knows
any reason why this christening
510
00:23:05,600 --> 00:23:07,760
"should not go ahead,
please declare it now."
511
00:23:07,760 --> 00:23:09,240
Stop the christening!
512
00:23:10,920 --> 00:23:12,360
Oh, God.
513
00:23:12,360 --> 00:23:13,640
Gosh.
514
00:23:13,640 --> 00:23:15,600
Goddy gosh.
515
00:23:15,600 --> 00:23:16,840
Mum, Dad.
516
00:23:16,840 --> 00:23:18,920
So pleased you can make it
after all.
517
00:23:18,920 --> 00:23:20,920
I can't believe what I'm seeing.
518
00:23:20,920 --> 00:23:22,360
This is an abomination.
519
00:23:22,360 --> 00:23:23,880
Told you. Pagans.
520
00:23:25,240 --> 00:23:27,040
Stay away from the holy water,
Geoffrey.
521
00:23:27,040 --> 00:23:28,920
We don't want it to burn you.
522
00:23:28,920 --> 00:23:31,760
I'm surprised to see you inside
a church, Frank.
523
00:23:31,760 --> 00:23:35,160
You might want to count
the candlesticks after he's gone.
524
00:23:35,160 --> 00:23:37,880
Have you come to join us for
the christening? Yes, we have.
525
00:23:37,880 --> 00:23:39,720
Not that we were invited.
526
00:23:41,160 --> 00:23:44,360
Mum, Dad, if I could possibly
explain it to you later?
527
00:23:44,360 --> 00:23:47,800
Yes, please, because I need to get
on with christening my godson.
528
00:23:47,800 --> 00:23:51,360
Your godson? You've chose him
as a godparent over us?
529
00:23:52,400 --> 00:23:54,360
I didn't even tell us about it?
530
00:23:54,360 --> 00:23:57,160
Clearly, they see me as
the more God-fearing one.
531
00:23:57,160 --> 00:23:59,720
That's because you've got
more to fear.
532
00:23:59,720 --> 00:24:02,000
Mum, Dad, it's not what you think.
Isn't it?
533
00:24:02,000 --> 00:24:04,760
No, we didn't exactly choose Frank.
534
00:24:05,760 --> 00:24:07,440
He's only here because...
535
00:24:07,440 --> 00:24:09,800
..Toby and Anna pulled out
at the last minute.
536
00:24:09,800 --> 00:24:12,200
You what? I thought you'd
chosen me specially.
537
00:24:12,200 --> 00:24:15,800
Sorry, Frank. You just turned up on
the doorstep at the right time.
538
00:24:15,800 --> 00:24:19,240
So it could just as easily
have been a pizza delivery man standing here?
539
00:24:19,240 --> 00:24:22,320
Well, if you could hurry up and
dunk him and we'll bugger off.
540
00:24:22,320 --> 00:24:26,960
Actually, I'm just going to pop to
the vestry. Top up the holy water.
541
00:24:26,960 --> 00:24:29,760
I'll leave you to chat amongst
yourselves for a moment.
542
00:24:32,720 --> 00:24:34,760
Why didn't you tell us about this?
543
00:24:34,760 --> 00:24:36,320
Because I thought you'd disapprove.
544
00:24:36,320 --> 00:24:40,600
Damn right we disapprove. No,
I meant disapprove of the reason.
545
00:24:40,600 --> 00:24:41,640
The thing is...
546
00:24:43,400 --> 00:24:45,760
..we're just doing this to get
Charlie into a better school.
547
00:24:45,760 --> 00:24:47,320
You mean the school
we're paying for?
548
00:24:47,320 --> 00:24:49,440
And we still don't get invited
to the christening.
549
00:24:49,440 --> 00:24:50,480
Hang on.
550
00:24:50,480 --> 00:24:53,520
So you're using me to get
Charlie into a posh school?
551
00:24:53,520 --> 00:24:56,880
Well, in that case, I do not want
to be the godparent.
552
00:24:56,880 --> 00:24:59,480
Well, that solves it.
Geoffrey, Wendy.
553
00:24:59,480 --> 00:25:01,960
Will you do us the great honour
of being godparents?
554
00:25:01,960 --> 00:25:05,400
No, we won't. I've never been
so insulted in my life.
555
00:25:05,400 --> 00:25:09,520
Oh, there's nothing to be insulted
or offended about when the whole thing's fake anyway!
556
00:25:09,520 --> 00:25:12,760
It's all just a big sham to get
Charlie into the school, OK?
557
00:25:27,000 --> 00:25:29,120
I though Christians were supposed
to be forgiving.
558
00:25:29,120 --> 00:25:30,640
She did forgive us.
559
00:25:30,640 --> 00:25:35,680
She just wouldn't do the christening
or let Charlie into the school.
560
00:25:35,680 --> 00:25:38,640
It's our parents and friends
who didn't forgive us.
561
00:25:38,640 --> 00:25:40,400
And God, probably.
562
00:25:40,400 --> 00:25:42,400
Exactly. We'll be lucky
to get through the week
563
00:25:42,400 --> 00:25:45,800
without being struck by
a plague of... What's it?
564
00:25:45,800 --> 00:25:46,840
Grasshoppers.
565
00:25:48,160 --> 00:25:49,880
You mean locusts.
566
00:25:49,880 --> 00:25:52,120
You're lucky. I was going
to say spacehoppers.
567
00:25:53,320 --> 00:25:55,240
So now what?
568
00:25:55,240 --> 00:25:58,360
We'll have to start looking
at other schools, I suppose.
569
00:25:58,360 --> 00:26:00,520
Well, let's set ourselves
a real challenge this time.
570
00:26:00,520 --> 00:26:02,800
See if we can get him
into an all girls one.
571
00:26:02,800 --> 00:26:04,000
PHONE PINGS
572
00:26:05,440 --> 00:26:06,520
Ooh.
573
00:26:06,520 --> 00:26:10,000
It's that Ofsted report on
Charlie's school. It's official now.
574
00:26:10,000 --> 00:26:11,880
Have they changed their rating?
575
00:26:11,880 --> 00:26:14,080
Yeah. Well?
576
00:26:14,080 --> 00:26:17,320
It's gone from
"good" up to "outstanding".
577
00:26:17,320 --> 00:26:19,240
That's fantastic.
578
00:26:19,240 --> 00:26:23,080
Oh, those silly mums were
flapping about nothing.
579
00:26:23,080 --> 00:26:24,880
We don't need to move Charlie now.
580
00:26:24,880 --> 00:26:27,080
I thought you didn't care
about the Ofsted report?
581
00:26:27,080 --> 00:26:29,760
Lee, if the last few days
have established anything
582
00:26:29,760 --> 00:26:33,280
is that we're both total hypocrites.
583
00:26:33,280 --> 00:26:35,200
Have we still got that table booked
at TGIs?
584
00:26:35,200 --> 00:26:36,400
Yeah, why?
585
00:26:36,400 --> 00:26:39,320
I think we should go out and
celebrate being really good parents.
586
00:26:39,320 --> 00:26:43,000
Good? OK, requires improvement.
587
00:26:47,280 --> 00:26:49,640
We're not going out
588
00:26:49,640 --> 00:26:51,560
Not staying in
589
00:26:51,560 --> 00:26:54,280
Just hanging around
with my head in a spin
590
00:26:54,280 --> 00:26:57,280
But there is no need
to scream and shout
591
00:26:57,280 --> 00:27:01,160
We're not going out
592
00:27:01,160 --> 00:27:03,880
? We are not going out. ?
593
00:27:03,930 --> 00:27:08,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.