Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,911 --> 00:00:22,541
2
00:00:24,690 --> 00:00:27,570
We've just popped round to borrow
that sleeping bag, Lucy.
3
00:00:27,571 --> 00:00:31,291
It's in the hallway.
I don't know why we can't snuggle up in one?
4
00:00:31,292 --> 00:00:33,812
Daisy, we can't share
one sleeping bag.
5
00:00:33,813 --> 00:00:35,533
We could go top to tail.
6
00:00:37,134 --> 00:00:38,853
We're going camping
this weekend.
7
00:00:38,854 --> 00:00:41,934
I hate camping.
Course you do, it's for real men.
8
00:00:41,935 --> 00:00:44,775
Men who like pitting their wits
against all nature has to offer,
9
00:00:44,776 --> 00:00:47,976
knowing that one mistake or one bad
decision could mean life or death.
10
00:00:47,977 --> 00:00:49,937
Where are you going?
11
00:00:49,938 --> 00:00:51,698
Buttercup Family Campsite.
12
00:00:53,819 --> 00:00:55,420
I'll get that sleeping bag.
13
00:00:57,780 --> 00:01:01,060
Oh, why don't you two join us
this weekend?
14
00:01:01,061 --> 00:01:04,661
You're joking, right?
Lee couldn't cope with camping.
15
00:01:04,662 --> 00:01:06,302
Why couldn't I?
16
00:01:06,303 --> 00:01:09,303
Well come on, Tim's right, you're not
exactly a man's man, are you?
17
00:01:09,304 --> 00:01:11,624
You what?
I grew up on a council estate.
18
00:01:11,625 --> 00:01:15,345
That is your answer to everything.
"Why haven't you got me a Christmas present, Lee?"
19
00:01:15,346 --> 00:01:17,906
"I grew up on a council estate."
20
00:01:17,907 --> 00:01:19,707
'Why don't you shower every day,
Lee?"
21
00:01:19,708 --> 00:01:22,107
"I grew up on a council estate."
22
00:01:22,108 --> 00:01:23,828
"What's the capital
of Bulgaria, Lee?"
23
00:01:23,829 --> 00:01:26,388
"I grew up on a council estate."
24
00:01:26,389 --> 00:01:30,229
Yeah, well,
if there's one thing they taught me, it's "stick to your story".
25
00:01:30,230 --> 00:01:32,471
Who did? Everyone.
I grew up on a council estate.
26
00:01:34,152 --> 00:01:38,832
Anyway, I'd last a lot longer
camping than someone like you. What do you mean, "someone like me?"
27
00:01:38,833 --> 00:01:40,794
Yeah, racist.
28
00:01:42,554 --> 00:01:45,874
You wouldn't last five minutes
away from your work desk with all your gadgets.
29
00:01:45,875 --> 00:01:48,316
You'd never adapt
to living in the great outdoors.
30
00:01:48,317 --> 00:01:51,637
I'd adapt a lot better
than you did to living indoors.
31
00:01:52,757 --> 00:01:55,117
All right. Let's both go camping.
32
00:01:55,118 --> 00:01:57,558
Fine. Let's do it.
33
00:01:57,559 --> 00:02:01,719
OK. But no technology allowed.
No laptops, no gizmos, no nothing.
34
00:02:01,720 --> 00:02:03,440
Suits me.
35
00:02:03,441 --> 00:02:06,641
I mean it. No gadgets whatsoever.
It's back to nature.
36
00:02:06,642 --> 00:02:08,481
Ooh, get Bear Grylls!
37
00:02:08,482 --> 00:02:10,683
No, they're definitely not allowed.
38
00:02:11,763 --> 00:02:14,924
A bear grill would be massive.
39
00:02:25,167 --> 00:02:27,247
I thought you hated camping?
40
00:02:27,248 --> 00:02:28,847
Well, I've changed my mind.
41
00:02:28,848 --> 00:02:31,248
I've decided I love
a bit of Mother Nature.
42
00:02:36,651 --> 00:02:41,771
She doesn't have flushing toilets,
she smells of poo and she's covered in bugs.
43
00:02:41,772 --> 00:02:43,933
You should have met Lee's mother.
44
00:02:45,333 --> 00:02:47,453
I love the great outdoors.
45
00:02:47,454 --> 00:02:51,575
I learnt all about it when I was
in a gang. We were pretty tough lads.
46
00:02:52,656 --> 00:02:57,536
Exploring. Starting fires.
Helping old people.
47
00:02:57,537 --> 00:03:01,137
Tim, the Cubs isn't a gang.
48
00:03:01,138 --> 00:03:03,419
So, where exactly are you
two going to be sleeping?
49
00:03:05,900 --> 00:03:07,579
I've brought a tent.
50
00:03:07,580 --> 00:03:09,940
What about you, Lucy?
51
00:03:09,941 --> 00:03:12,741
Well...
Lee said I could sleep in his.
52
00:03:12,742 --> 00:03:14,381
Stop the car! You're driving.
53
00:03:14,382 --> 00:03:16,422
Oh yeah.
54
00:03:16,423 --> 00:03:20,343
You can't share a tent
with someone of the opposite sex unless you're a couple.
55
00:03:20,344 --> 00:03:24,064
Oh yeah, I forgot about
the Tent Cohabitation Act 1908.
56
00:03:24,065 --> 00:03:28,227
It's not acceptable behaviour. Would
you share a hotel room together?
57
00:03:30,187 --> 00:03:32,828
Well, I'm up for it if you...
I wasn't suggesting it!
58
00:03:35,629 --> 00:03:42,110
I've got a spare tent for you, Lucy.
And there's only room for one, it's a one-man tent.
59
00:03:42,111 --> 00:03:47,273
Very sexist isn't it, camping?
One "man" tent. "Guy" rope...
60
00:03:49,313 --> 00:03:50,714
Carry On Camping.
61
00:03:53,234 --> 00:03:54,795
Pass me the sat nav.
62
00:03:58,436 --> 00:03:59,634
It's not there.
63
00:03:59,635 --> 00:04:02,077
Oh yeah, I took your sat nav out
and left it at home.
64
00:04:02,078 --> 00:04:03,477
Oh, brilliant!
65
00:04:03,478 --> 00:04:05,757
Well, don't get in
a Timmy Tiz with me.
66
00:04:05,758 --> 00:04:08,598
Lee said the rules
were no gadgets allowed.
67
00:04:08,599 --> 00:04:10,039
Oh, did he?
68
00:04:10,040 --> 00:04:13,000
I didn't mean sat navs,
I meant office stuff.
69
00:04:13,001 --> 00:04:15,960
So what's the plan,
Mr No Gadgets Allowed?
70
00:04:15,961 --> 00:04:19,321
We're going to use a map, Mrs...
Tits.
71
00:04:19,322 --> 00:04:25,203
I'll get us to that campsite and
have the barbecue set up before you can say, "sat navs are for losers."
72
00:04:25,204 --> 00:04:27,125
I'm sure it was that last turning.
73
00:04:28,885 --> 00:04:30,525
Give me that map.
74
00:04:30,526 --> 00:04:33,966
Get off!
Women aren't as good at map reading.
75
00:04:33,967 --> 00:04:35,246
What?
76
00:04:35,247 --> 00:04:39,649
It's not sexist, it's
a scientific fact. It's something to do with spatial awareness.
77
00:04:44,450 --> 00:04:49,251
I'm surprised that caught you
unaware then. It's like you've got "spacial" needs.
78
00:04:49,252 --> 00:04:53,852
Well thanks to Lee we're not going to
find this campsite tonight, are we?
79
00:04:53,853 --> 00:04:55,853
Oh great. Now what?
80
00:04:55,854 --> 00:05:00,214
Will you stop panicking?
We are surrounded by countryside, we can camp anywhere.
81
00:05:00,215 --> 00:05:01,895
No, we can't.
82
00:05:01,896 --> 00:05:04,936
You have to be a minimum 100 metres
away from an A or B road,
83
00:05:04,937 --> 00:05:08,857
not on privately-owned farmland
or recognised archaeological sites.
84
00:05:08,858 --> 00:05:12,178
The Camping Code of Conduct
isn't written just for fun, you know.
85
00:05:12,179 --> 00:05:15,219
Oh, that's just an added bonus,
is it?
86
00:05:15,220 --> 00:05:17,539
All right, we'll go off
the beaten track then.
87
00:05:17,540 --> 00:05:20,780
Here we go. "Grinchly Woods".
That'll be nice.
88
00:05:20,781 --> 00:05:21,822
How do you know?
89
00:05:21,823 --> 00:05:24,101
I dunno.
Because I've heard of it before.
90
00:05:24,102 --> 00:05:27,022
So? You've heard of eczema.
91
00:05:27,023 --> 00:05:29,544
Isn't that a National Park?
92
00:05:46,549 --> 00:05:51,550
Are you sure about this?
Those woods look a bit spooky.
93
00:05:51,551 --> 00:05:55,751
What's the problem? It's just a load
of trees. Trees don't hurt you.
94
00:05:55,752 --> 00:06:00,953
It was the last thing he said,
officer, then we heard "Timber!"
95
00:06:00,954 --> 00:06:07,435
Maybe it was the scene of
a horrific murder where the killer brutally dismembered his victims
96
00:06:07,436 --> 00:06:10,917
and the story wedged a place
in the dark recesses of your mind.
97
00:06:14,478 --> 00:06:17,798
Or maybe you've seen it
on Countryfile.
98
00:06:17,799 --> 00:06:22,239
Well, if we'd have been allowed
to bring some technology I could have Googled it.
99
00:06:22,240 --> 00:06:26,442
Then again,
if we'd been allowed to bring guns, I could have shot myself!
100
00:06:28,562 --> 00:06:29,722
What was that?
101
00:06:29,723 --> 00:06:32,122
It was just the sound
of a twig breaking.
102
00:06:32,123 --> 00:06:34,323
Yeah? But what stood on it
to make it break?
103
00:06:34,324 --> 00:06:37,125
Maybe it was the sound
of a neck being broken.
104
00:06:38,966 --> 00:06:43,127
No, Daisy, that's a completely
different sound. Allow me to demonstrate.
105
00:06:44,287 --> 00:06:48,768
Right, we're finding somewhere
a little bit less... Scooby Doo.
106
00:06:48,769 --> 00:06:52,049
Yeah, to manage
this dramaticness I call my rep every step,
107
00:06:52,050 --> 00:06:54,609
stay on deck,
keeping bustaz in check.
108
00:06:54,610 --> 00:06:57,771
Certified murder guide,
through the streets of death.
109
00:07:02,013 --> 00:07:08,655
Oh sorry... no. Scooby Doo!
I was getting mixed up. I thought you meant Snoop Doggy Dog.
110
00:07:12,896 --> 00:07:15,696
What's that? It sounds awful.
111
00:07:15,697 --> 00:07:17,978
Yeah, like the scream of a man
having his throat slit.
112
00:07:17,979 --> 00:07:19,618
Shut up!
113
00:07:20,938 --> 00:07:22,819
It's the fan belt slipping.
114
00:07:24,700 --> 00:07:26,499
And then snapping.
115
00:07:26,500 --> 00:07:31,741
Look, just get us out of this place
and in the morning, we'll find a mechanic who can sort it out.
116
00:07:31,742 --> 00:07:35,542
OK. Er, excuse me!
We don't need to find anyone.
117
00:07:35,543 --> 00:07:39,503
I think you'll find you've got
a real man here with you in the car.
118
00:07:39,504 --> 00:07:42,544
Take your tights off.
119
00:07:42,545 --> 00:07:46,546
I'm trying to work out what's worse.
Saying it to my girlfriend or saying it to my sister.
120
00:07:51,068 --> 00:07:53,429
Come on, Lucy, you've
got tights on under those jeans.
121
00:07:53,430 --> 00:07:56,348
Take them off we'll use them
as a temporary fan belt.
122
00:07:56,349 --> 00:07:57,590
How do you know that?
123
00:07:57,591 --> 00:07:59,590
Every bloke in the world knows that.
124
00:07:59,591 --> 00:08:02,670
I mean how do you know my sister
wears tights under her jeans?
125
00:08:02,671 --> 00:08:04,712
Every bloke in the world knows that.
126
00:08:06,473 --> 00:08:10,113
I saw you putting them on
in your bedroom this morning.
127
00:08:10,114 --> 00:08:14,234
I couldn't help it,
the door was open and the mirror was at a funny angle.
128
00:08:14,235 --> 00:08:17,755
By the time you'd taken them
out of the suitcase on the top of your cupboard,
129
00:08:17,756 --> 00:08:21,276
undone the packaging
and slipped them on, it was too late to avert my gaze.
130
00:08:21,277 --> 00:08:24,518
It's a good idea.
It helps your circulation. Thank you. Oh, her.
131
00:08:25,919 --> 00:08:28,478
Forget it.
I'm not letting you mess with my car.
132
00:08:28,479 --> 00:08:32,119
We'll do what Lucy says and
let an expert look in the morning.
133
00:08:32,120 --> 00:08:35,602
Fine. But if you drive off now,
you'll be invalidating your extended warranty.
134
00:08:38,002 --> 00:08:41,482
Right, Lucy. Get 'em off.
135
00:08:41,483 --> 00:08:44,083
Whilst you're doing that,
I'll go and check out the damage.
136
00:08:44,084 --> 00:08:45,804
There's a torch in the glove box.
137
00:08:45,805 --> 00:08:48,085
No, there isn't.
I took that out as well.
138
00:08:50,286 --> 00:08:53,686
You said no electronic gadgets.
139
00:08:53,687 --> 00:08:55,367
It's got to be a wind up.
140
00:08:55,368 --> 00:08:57,688
Exactly,
this one was battery operated!
141
00:09:01,570 --> 00:09:03,889
Don't worry, I'll improvise.
142
00:09:03,890 --> 00:09:05,691
Are you sure you know
what you're doing?
143
00:09:05,692 --> 00:09:10,692
Of course I know what I'm doing.
I know loads about cars, can we just pop the hood, please?
144
00:09:26,537 --> 00:09:31,858
"We should find a mechanic,
he'll sort it out". No, Lucy, I'll sort it out.
145
00:09:31,859 --> 00:09:35,139
Because believe it or not,
I am actually a bloke.
146
00:09:35,140 --> 00:09:38,021
I wish people would stop
treating me like an idiot.
147
00:09:40,101 --> 00:09:41,542
OK. Rev it!
148
00:09:43,582 --> 00:09:46,022
I can't believe
I'm letting Lee fix my car.
149
00:09:46,023 --> 00:09:49,383
Look, cut him some slack.
He's just trying to prove himself the alpha male.
150
00:09:49,384 --> 00:09:51,305
Who knows? He might surprise you.
151
00:09:53,866 --> 00:09:58,187
Arghhhhhhhhhhhhh!
152
00:10:10,371 --> 00:10:13,372
Well, at least you
kept your promise of a barbecue.
153
00:10:16,973 --> 00:10:20,053
By the way, Daisy, if this
sort of thing ever happens again,
154
00:10:20,054 --> 00:10:23,854
the correct procedure
is to roll someone on the ground or cover them with a blanket.
155
00:10:23,855 --> 00:10:25,735
Not just blow really hard.
156
00:10:29,497 --> 00:10:32,216
Well, the car's not going anywhere.
157
00:10:32,217 --> 00:10:35,699
Looks like we're going to have
to sleep in the woods after all.
158
00:10:37,219 --> 00:10:41,019
Well, we could sleep in the car,
I suppose. It's certainly warmer.
159
00:10:41,020 --> 00:10:42,341
Well, it is now!
160
00:10:43,461 --> 00:10:48,381
Have you lot gone soft? We're
supposed to be on a camping trip. Where's your sense of adventure?
161
00:10:48,382 --> 00:10:53,583
Actually sleeping in the car
might be a bad idea. We might get deep vein thrombosis?
162
00:10:53,584 --> 00:10:54,783
What's that?
163
00:10:54,784 --> 00:10:57,744
It's a clotting in the arteries
after sitting for too long.
164
00:10:57,745 --> 00:11:00,465
Is that the same as Jet Set Willy?
165
00:11:00,466 --> 00:11:03,866
You're right,
I can't spend all night in this car.
166
00:11:03,867 --> 00:11:07,548
Great. We'll find a nice secluded
spot, set up camp and sort all this out in the morning.
167
00:11:09,869 --> 00:11:10,908
What was that?
168
00:11:10,909 --> 00:11:12,709
What?
169
00:11:12,710 --> 00:11:14,870
I'm sure I just saw
somebody near those trees.
170
00:11:14,871 --> 00:11:17,030
It's probably
just an animal or something.
171
00:11:17,031 --> 00:11:18,432
What kind of animal?
172
00:11:19,512 --> 00:11:22,672
I dunno. What animal
roams around in the woods at night?
173
00:11:22,673 --> 00:11:23,713
A chicken?
174
00:11:26,354 --> 00:11:28,674
You don't get man-sized chickens.
175
00:11:28,675 --> 00:11:30,676
You get family-sized chickens.
176
00:11:33,676 --> 00:11:35,596
I'm telling you I just saw a man.
177
00:11:35,597 --> 00:11:38,158
Maybe it was a man
dressed as a chicken.
178
00:11:39,318 --> 00:11:42,358
I'm not sleeping on my own
in those woods.
179
00:11:42,359 --> 00:11:45,159
Well, if you're nervous,
you can always share my tent.
180
00:11:45,160 --> 00:11:47,040
Don't raise your eyebrows at me.
181
00:11:47,041 --> 00:11:48,681
At least I've still got some.
182
00:11:50,322 --> 00:11:52,642
Good job I didn't say
"keep your hair on."
183
00:11:54,363 --> 00:11:57,924
You'll be fine in your own tent,
Lucy, there was nothing there.
184
00:11:58,924 --> 00:12:01,205
Well, go out in the woods
and check then.
185
00:12:02,525 --> 00:12:07,247
Lee can go. I think I might
stay here and prepare the marshmallows for toasting.
186
00:12:08,447 --> 00:12:13,448
Do you do any other impressions?
Or is it just Bruce Willis in Die Hard 2?
187
00:12:13,449 --> 00:12:18,770
Go on then... I thought you said
earlier we had a real man in the car. You're not scared, are you?
188
00:12:21,251 --> 00:12:23,812
Course I'm not.
I grew up on a council estate.
189
00:12:29,854 --> 00:12:33,415
If it's a bear,
punch him on the nose.
190
00:12:35,936 --> 00:12:37,495
That's sharks.
191
00:12:37,496 --> 00:12:39,936
Oh yeah.
192
00:12:39,937 --> 00:12:43,018
Only punch him on the nose
if it's a shark.
193
00:12:44,298 --> 00:12:46,259
Or a man dressed as a shark.
194
00:13:11,066 --> 00:13:12,107
Oh, it's you deer.
195
00:13:13,587 --> 00:13:16,067
What do you call a deer
with no eyes?
196
00:13:16,068 --> 00:13:17,268
Correctly spelt.
197
00:13:20,429 --> 00:13:21,870
Tough crowd.
198
00:14:10,205 --> 00:14:11,764
Ow!
199
00:14:11,765 --> 00:14:14,165
What the hell are you doing?
200
00:14:14,166 --> 00:14:18,646
I come out here to check you're OK
and that's how you thank me? You're not up north now, Lee.
201
00:14:18,647 --> 00:14:20,888
Down here we still
communicate with speech.
202
00:14:25,129 --> 00:14:28,290
Oh, very funny.
Take that off your face now, Lee.
203
00:14:30,091 --> 00:14:32,090
I'm not joking.
204
00:14:32,091 --> 00:14:34,171
I've just about had enough
of you today, Lee.
205
00:14:34,172 --> 00:14:35,613
If you don't take that off now,
206
00:14:35,614 --> 00:14:38,093
I'll come over there
and take it off for you.
207
00:14:44,935 --> 00:14:48,135
"Or you could just keep it on.
208
00:14:48,136 --> 00:14:50,817
It really suits you actually.
209
00:14:52,458 --> 00:14:55,259
Oi! Over here!
210
00:14:56,619 --> 00:14:58,579
That's it. Come on."
211
00:14:58,580 --> 00:15:02,060
I've got some photos of
Charlie Cairoli's wife in my pocket.
212
00:15:02,061 --> 00:15:04,861
No, over here!
213
00:15:04,862 --> 00:15:07,502
That's it. No funny business.
214
00:15:09,223 --> 00:15:12,303
Actually, change of plan.
Go back the other way.
215
00:15:12,304 --> 00:15:14,103
Oi!
216
00:15:14,104 --> 00:15:16,984
Oi! Oi!
217
00:15:16,985 --> 00:15:18,026
Oi!
218
00:15:21,107 --> 00:15:24,467
Come on, Lee. It's your go.
219
00:15:24,468 --> 00:15:26,268
Lee?
220
00:15:29,469 --> 00:15:33,510
He-e-elp!
221
00:15:38,592 --> 00:15:41,233
Lock your doors! Why?
Just lock them!
222
00:15:42,833 --> 00:15:45,913
It wasn't a chicken, was it?
223
00:15:45,914 --> 00:15:47,594
It was a man.
224
00:15:47,595 --> 00:15:50,395
Well, at least I think it was.
He was wearing a mask.
225
00:15:50,396 --> 00:15:53,116
What, you mean
it was a chicken dressed as a man?
226
00:15:54,957 --> 00:15:56,757
What do you mean, a mask?
227
00:15:56,758 --> 00:15:58,597
A clown mask.
228
00:15:58,598 --> 00:16:00,839
Was he standing
on the back of a zebra?
229
00:16:04,800 --> 00:16:05,879
No.
230
00:16:05,880 --> 00:16:08,480
Well, the last one I saw was.
231
00:16:08,481 --> 00:16:11,481
And when he fell off,
everyone just laughed.
232
00:16:11,482 --> 00:16:14,082
But I cried,
especially when the ambulance
233
00:16:14,083 --> 00:16:15,964
that picked him up fell apart.
234
00:16:21,445 --> 00:16:23,525
What was he doing?
Throwing eggs at people.
235
00:16:23,526 --> 00:16:25,726
The clown in the woods!
236
00:16:25,727 --> 00:16:27,366
Don't know, we ran off.
237
00:16:27,367 --> 00:16:31,167
Oh, God!
Do you think he's a psychopath?
238
00:16:31,168 --> 00:16:32,528
Of course he's not.
239
00:16:32,529 --> 00:16:36,329
I'm sure there's a perfectly
reasonable explanation.
240
00:16:36,330 --> 00:16:38,169
Yeah, perhaps he's lost.
241
00:16:38,170 --> 00:16:40,251
Maybe he was shot out of a cannon.
242
00:16:44,772 --> 00:16:46,813
Well, whoever he is, he's out there.
243
00:16:51,054 --> 00:16:53,254
We've got to get out of here!
How can we?
244
00:16:53,255 --> 00:16:56,695
We're in the middle of nowhere
and the car's not working.
245
00:16:56,696 --> 00:16:59,136
I saw a film recently
called Roadkill.
246
00:16:59,137 --> 00:17:03,257
Loads of college kids break down
in the desert in their campervan.
247
00:17:03,258 --> 00:17:06,898
They all decided to leave the
vehicle. Do you know what happened?
248
00:17:06,899 --> 00:17:08,979
One by one,
they were picked off and eaten
249
00:17:08,980 --> 00:17:11,100
by a family of inbred cannibals!
250
00:17:11,101 --> 00:17:12,820
Well, thanks for that!
251
00:17:12,821 --> 00:17:18,142
I'm thinking of having a nightmare
later, but I'm running out of ideas. I'll try and work that in!
252
00:17:18,143 --> 00:17:21,224
Oh, God! It's always the pretty boys
they get first!
253
00:17:23,224 --> 00:17:25,705
I saw a film about people
that broke down in a car
254
00:17:25,706 --> 00:17:29,825
and they stayed exactly where
they where and didn't get killed.
255
00:17:29,826 --> 00:17:33,386
In fact, it was the car
that led them to safety.
256
00:17:33,387 --> 00:17:35,107
What film was that?
257
00:17:35,108 --> 00:17:36,708
Herbie Goes Bananas.
258
00:17:38,629 --> 00:17:41,189
Look, we're staying put,
keeping the doors locked
259
00:17:41,190 --> 00:17:43,070
and we'll find help in the morning.
260
00:17:43,071 --> 00:17:45,630
We'll take it in turns
to keep lookout.
261
00:17:45,631 --> 00:17:48,072
And who put you in charge?
If it wasn't for your stupid
262
00:17:48,073 --> 00:17:51,152
no gadgets allowed policy, the
police would have been here by now!
263
00:17:51,153 --> 00:17:55,913
I hope you're not blaming me
for this. It's not me that shouted at Coco the Bloody Psychopath!
264
00:17:55,914 --> 00:17:59,354
I thought you said he wasn't
a psychopath! He wasn't at first,
265
00:17:59,355 --> 00:18:02,275
but Tim has a way
of bringing out the worst in people.
266
00:18:02,276 --> 00:18:04,997
Could be worse.
We could be in Milton Keynes.
267
00:18:09,519 --> 00:18:13,279
What? You said Milton Keynes
was full of psychopaths.
268
00:18:13,280 --> 00:18:15,600
Cycle paths!
269
00:18:31,525 --> 00:18:33,365
Tim?
270
00:18:33,366 --> 00:18:34,966
Tim, you awake?
271
00:18:38,447 --> 00:18:41,007
Thank you, Lord Sugar.
272
00:18:41,008 --> 00:18:43,969
Please, call me Margaret.
273
00:18:57,573 --> 00:19:01,694
I know you're used to inflating
the women in your life,
274
00:19:01,695 --> 00:19:04,655
but please don't do it to me.
275
00:19:04,656 --> 00:19:07,575
Do you think he's gone?
276
00:19:07,576 --> 00:19:10,336
I hope so.
277
00:19:10,337 --> 00:19:13,218
But if he hasn't, don't worry.
I'll look after you.
278
00:19:14,539 --> 00:19:17,258
Like I say,
when we do find a proper campsite,
279
00:19:17,259 --> 00:19:20,339
if you're still nervous
you can always sleep in my tent.
280
00:19:20,340 --> 00:19:21,941
She'll be fine.
281
00:19:24,542 --> 00:19:27,502
I thought you were asleep.
You were hoping I was asleep.
282
00:19:27,503 --> 00:19:31,383
No, I was hoping you were in a coma.
283
00:19:31,384 --> 00:19:34,504
I thought it was really brave
to go out there on your own.
284
00:19:34,505 --> 00:19:35,904
It was nothing.
285
00:19:35,905 --> 00:19:38,266
Going in to those woods
was just natural instinct.
286
00:19:38,267 --> 00:19:41,987
It's the one advantage of being
brought up by a family of gibbons.
287
00:19:43,508 --> 00:19:47,028
Sometimes in life,
you've got to forget your own safety
288
00:19:47,029 --> 00:19:49,669
and just protect those around you.
289
00:19:56,552 --> 00:19:59,913
If you're looking for the pretty
boy, he's sat in the front.
290
00:20:01,233 --> 00:20:04,593
Lucy, you know when there's a fire
and you're supposed to say,
291
00:20:04,594 --> 00:20:07,474
"Mr Sands is in the building."
So nobody panics?
292
00:20:07,475 --> 00:20:08,594
Yeah?
293
00:20:08,595 --> 00:20:12,315
Well, Mr Chuckles
has just popped up to say hello.
294
00:20:12,316 --> 00:20:15,277
Oh, you
and your disgusting euphemisms!
295
00:20:17,358 --> 00:20:20,599
If you don't stop trying
it on with my sis...
296
00:20:30,682 --> 00:20:33,242
Sorry, I was dreaming
I was in Australia.
297
00:20:33,243 --> 00:20:35,524
There must have been
a bit of a delay.
298
00:20:38,524 --> 00:20:40,044
He's gone.
299
00:20:40,045 --> 00:20:41,764
Are you sure?
300
00:20:41,765 --> 00:20:43,086
I think so.
301
00:20:48,207 --> 00:20:50,647
Oh, my God, there's two of them!
302
00:20:50,648 --> 00:20:55,090
What do you want, you red-nosed,
grinning, bald-headed bastard?!
303
00:20:57,450 --> 00:20:58,891
I think we should calm down.
304
00:20:58,892 --> 00:21:00,490
They're clowns.
305
00:21:00,491 --> 00:21:02,772
They're probably
just after the tents.
306
00:21:07,894 --> 00:21:10,614
It's not just a couple of clowns,
I'm afraid.
307
00:21:14,336 --> 00:21:17,496
What the hell's going on?
I don't know,
308
00:21:17,497 --> 00:21:21,137
but something tells me
we're in big trouble.
309
00:21:21,138 --> 00:21:23,058
Oh, thank God, it's Batman!
310
00:21:26,499 --> 00:21:29,619
They're coming!
Oh my God, they're going to kill us!
311
00:21:29,620 --> 00:21:31,820
Quick, in the glove box.
312
00:21:31,821 --> 00:21:33,261
We'll never fit in there!
313
00:21:34,862 --> 00:21:36,301
There's a camping knife!
314
00:21:36,302 --> 00:21:38,062
Oh.
315
00:21:38,063 --> 00:21:40,983
Please tell me
you didn't leave that at home?
316
00:21:40,984 --> 00:21:44,144
Well, it is a gadget. No, it isn't!
317
00:21:44,145 --> 00:21:47,385
Well, Inspector Gadget
had one in his thumb.
318
00:21:47,386 --> 00:21:49,225
Look, Daisy, I love you to bits,
319
00:21:49,226 --> 00:21:52,906
but it has to be said sometimes
you are an absolute idiot.
320
00:21:52,907 --> 00:21:58,068
Oh yeah? And what were you
going to do with a knife, posh nuts? Offer to slice their cheese
321
00:21:58,069 --> 00:22:01,510
or use take the foil off
their bloody Chardonnay?!
322
00:22:16,835 --> 00:22:19,475
Oh, hi, Mum.
323
00:22:19,476 --> 00:22:22,836
Yeah, having a lovely time, thanks.
324
00:22:22,837 --> 00:22:25,516
Well, the weather's not great
325
00:22:25,517 --> 00:22:27,917
and Tim's car broke down.
326
00:22:27,918 --> 00:22:32,359
Oh yeah, and the car's been
surrounded by loads of nutters.
327
00:22:32,360 --> 00:22:36,680
It's not too bad, they've gone
for a light-hearted theme.
328
00:22:36,681 --> 00:22:37,801
Hello?
329
00:22:38,842 --> 00:22:40,521
Hello?
330
00:22:40,522 --> 00:22:42,643
Oh, I lost signal.
331
00:22:45,844 --> 00:22:47,043
What?
332
00:22:47,044 --> 00:22:49,924
Have you had that all this time?
333
00:22:49,925 --> 00:22:53,365
Oh, I see! Sorry.
334
00:22:53,366 --> 00:22:56,806
I suppose it is a sort of gadget,
isn't it?
335
00:22:56,807 --> 00:23:01,688
I'll turn it off.
336
00:23:01,689 --> 00:23:03,489
It's no good, the reception's gone.
337
00:23:03,490 --> 00:23:06,889
Someone's going to have to get out
of the car, try to get a signal,
338
00:23:06,890 --> 00:23:08,171
then phone the police.
339
00:23:08,172 --> 00:23:10,290
I'll go. No, you can't go.
340
00:23:10,291 --> 00:23:12,611
If anything happened,
I'd never forgive myself.
341
00:23:12,612 --> 00:23:16,133
Especially after my outburst.
You mean the world to me.
342
00:23:18,054 --> 00:23:19,334
Lee, you go.
343
00:23:23,455 --> 00:23:25,856
Come on. You keep telling us
what a big man you are.
344
00:23:25,857 --> 00:23:27,497
Now's your chance to prove it.
345
00:23:31,658 --> 00:23:36,618
Unlock the door. It's time
for Batman to meet The Joker.
346
00:23:36,619 --> 00:23:39,819
Oof!
347
00:23:39,820 --> 00:23:42,861
Could you take off the child locks,
please, Timothy?
348
00:23:56,786 --> 00:23:59,465
Tell the police to get here
as quick as they can.
349
00:23:59,466 --> 00:24:03,667
Thanks for that, I was going to ask
them to take the scenic route!
350
00:24:03,668 --> 00:24:06,188
Listen, If anything happens,
you know,
351
00:24:06,189 --> 00:24:08,788
if they come back
and start attacking me,
352
00:24:08,789 --> 00:24:11,589
do you promise
you'll get out of the car and...
353
00:24:11,590 --> 00:24:13,071
Good luck!
354
00:24:24,954 --> 00:24:27,715
Oi! I've just had this Turtle-Waxed!
355
00:24:35,238 --> 00:24:36,558
Yes!
356
00:24:59,765 --> 00:25:00,805
Hello?
357
00:25:02,806 --> 00:25:05,646
You must be Daisy's Mum.
358
00:25:05,647 --> 00:25:07,848
No, she's a bit busy at the moment.
359
00:25:09,248 --> 00:25:11,768
All right, I'll let her know.
360
00:25:11,769 --> 00:25:14,089
Yeah, she loves that one,
doesn't she?
361
00:25:15,850 --> 00:25:17,010
Bye.
362
00:25:18,731 --> 00:25:21,571
Daisy? Yeah?
363
00:25:21,572 --> 00:25:26,532
Herbie Rides Again's on
at half ten tomorrow night on ITV4.
364
00:25:26,533 --> 00:25:28,854
Oh, brilliant! Thank you!
365
00:25:33,415 --> 00:25:34,536
Hello.
366
00:25:35,776 --> 00:25:39,216
Lee, do something!
367
00:25:39,217 --> 00:25:43,177
Lucy, there's something you
should know about me.
368
00:25:43,178 --> 00:25:46,178
Something I've never told
anyone before.
369
00:25:46,179 --> 00:25:47,419
What is it?
370
00:25:47,420 --> 00:25:49,861
I never really grew up
on a council estate.
371
00:25:52,181 --> 00:25:55,901
Argh!
372
00:25:55,902 --> 00:25:57,422
Come on then, Ronald McDonald!
373
00:25:57,423 --> 00:26:01,063
I'll have a Happy Meal with fries,
you great big ginger-haired freak!
374
00:26:01,064 --> 00:26:05,864
Do you want some?!
I'll rip your bloody face off!
375
00:26:05,865 --> 00:26:07,985
Is that another mask?
376
00:26:07,986 --> 00:26:10,386
What the hell are you doing,
you lunatic?
377
00:26:10,387 --> 00:26:11,427
What's going on?
378
00:26:11,428 --> 00:26:14,187
Well, we were going to ask
you lot the same question.
379
00:26:14,188 --> 00:26:15,667
What?
380
00:26:15,668 --> 00:26:18,109
When are you lot
going to start dogging?
381
00:26:21,350 --> 00:26:22,671
What do you mean, dogging?
382
00:26:22,672 --> 00:26:26,831
It's when people watch other people
in cars... I know what it means!
383
00:26:26,832 --> 00:26:27,872
I don't.
384
00:26:32,234 --> 00:26:34,154
What with actual dogs?!
385
00:26:36,315 --> 00:26:40,035
We saw the young lady
taking her stockings off in the car
386
00:26:40,036 --> 00:26:42,516
and you have been parked here
all night
387
00:26:42,517 --> 00:26:44,716
on a very well-known dogging site.
388
00:26:44,717 --> 00:26:46,917
Well, for those in the know anyway.
389
00:26:46,918 --> 00:26:51,159
Oh, yeah! Grinchly Woods.
That's why I've heard of it.
390
00:26:54,240 --> 00:26:56,880
It was a documentary on TV.
391
00:26:56,881 --> 00:26:58,762
Part of Channel 4's Dogging Night.
392
00:27:10,845 --> 00:27:13,645
God, that was weird last night,
wasn't it?
393
00:27:13,646 --> 00:27:16,526
Who would have thought
all those superheroes were doggers?
394
00:27:16,527 --> 00:27:21,208
Yeah. Good job Catwoman wasn't
there. They'd have torn her apart.
395
00:27:21,209 --> 00:27:24,410
Anyway, well done.
I thought you were very brave.
396
00:27:25,530 --> 00:27:29,690
Well, just cos a man's in his 70s,
you don't let him intimidate you.
397
00:27:29,691 --> 00:27:32,612
I take it back,
you are a sort of... man.
398
00:27:33,653 --> 00:27:35,772
Now you sound like my dad. Why?
399
00:27:35,773 --> 00:27:37,454
He used to say that to my mum.
400
00:27:40,014 --> 00:27:43,415
Do you know, I could get quite
used to this camping malarkey.
401
00:27:43,416 --> 00:27:45,176
Maybe we should make it
a regular thing.
402
00:27:45,177 --> 00:27:48,296
Sure, as long as we can always
come to this camp site.
403
00:27:48,297 --> 00:27:51,377
The facilities are great. Goodnight.
404
00:27:51,378 --> 00:27:52,498
Goodnight.32632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.