All language subtitles for Not Going Out s02e03 The Librarian.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,253 --> 00:00:09,106 Good morning! - You looked different in disco lights. 2 00:00:13,857 --> 00:00:17,620 Are these Lucy's dishes? - They are. On the left is mine. 3 00:00:21,500 --> 00:00:24,474 May I have some beans, or are you going to eat these? 4 00:00:24,626 --> 00:00:29,279 I don't want to come to the corner. I eat toast with milk. 5 00:00:31,434 --> 00:00:34,499 I apologize for the general noise. 6 00:00:34,652 --> 00:00:38,820 What is the joy of a spring mattress, if it's just lying on? 7 00:00:40,518 --> 00:00:44,031 I meant a late return home. 8 00:00:44,199 --> 00:00:48,750 I'm also sorry about the bed concert. We like it. 9 00:00:48,903 --> 00:00:52,159 I know how it goes. I guess I didn't wake up? 10 00:00:52,431 --> 00:00:54,617 How does Lucy respond to that? 11 00:00:58,296 --> 00:01:02,769 I didn't know you got up.- The answer came here. 12 00:01:25,902 --> 00:01:27,884 Sorry. 13 00:01:28,052 --> 00:01:31,860 Worth considering name tags on clothes. 14 00:01:34,548 --> 00:01:39,416 I make coffee. - I cooked. You are a guest in my home. 15 00:01:39,577 --> 00:01:42,630 Let me do it. Does it taste good, Lucy? 16 00:01:42,781 --> 00:01:45,992 Caffeine is needed. Sleep was low last night. 17 00:01:46,153 --> 00:01:48,654 Did you listen to the noise too? 18 00:01:48,800 --> 00:01:53,397 How do you want it? - I know, too, because of them. 19 00:01:55,655 --> 00:02:01,209 Breakfast is my apology. I won't be able to eat tomorrow. 20 00:02:01,364 --> 00:02:04,135 I had forgotten meeting with Ronny. 21 00:02:04,289 --> 00:02:07,309 You'll be right there, when you taste my mushrooms. 22 00:02:09,797 --> 00:02:13,335 What is olive oil? - In the bedroom. 23 23 00:02:27,745 --> 00:02:30,122 Why didn't you like Guy? 24 00:02:30,283 --> 00:02:35,072 Everything he does Annoy me. 25 00:02:35,235 --> 00:02:39,990 He offers coffee. - Why were hanging sentences banned? 26 00:02:40,140 --> 00:02:44,467 My apartment and my coffee. - The apartment is not yours, not coffee. 27 00:02:44,612 --> 00:02:51,090 My milk and canned beans. - You need a recipe for coffee. 28 00:02:53,494 --> 00:02:57,211 Not to offer coffee to man at home. 29 00:02:57,377 --> 00:03:01,782 Wouldn't you say anything if the meter reader would cook the tea? 30 00:03:01,926 --> 00:03:05,858 Of course. The guy would try increase mileage. 31 00:03:09,724 --> 00:03:12,743 This is not just due to coffee,but about everything. 32 00:03:12,896 --> 00:03:17,020 Guy doing the dishes. It is a mere revelation. 33 00:03:17,183 --> 00:03:22,343 Dishwashing is not necessary. We have a dishwasher. - No. 34 00:03:24,115 --> 00:03:26,695 Talk to your sister tomorrow. 35 00:03:26,839 --> 00:03:32,912 The timing is bad. Introducing Lucyn Rosie. 36 00:03:33,059 --> 00:03:36,516 Was that a circular expression? - What? 37 00:03:36,663 --> 00:03:39,604 Like the Flossie aunt taking a hike. 38 00:03:39,758 --> 00:03:43,216 What does that mean? - I came up with it. 39 00:03:44,555 --> 00:03:49,310 Who is Rosie? - I'm meeting him. He is the head of the library. 40 00:03:49,460 --> 00:03:52,198 You move in wild circles. 41 00:03:53,389 --> 00:03:56,803 Is she pretty? - Is. Incredible body. 42 00:03:56,948 --> 00:04:01,668 In what way? Perfector fit for purpose? 43 00:04:07,764 --> 00:04:14,264 When I come to you with Rosie, could you be somewhere else? 44 00:04:15,563 --> 00:04:18,334 Ei ky. I want to meet a librarian. 45 00:04:18,580 --> 00:04:21,430 If I talk to Lucy Gyst - 46 00:04:21,582 --> 00:04:25,514 do you promise not to speak typeri Rosie hearing? 47 00:04:25,744 --> 00:04:29,202 Like what? - Don't fuck her. 48 00:04:29,350 --> 00:04:32,651 I would never say that to a woman. 49 00:04:38,864 --> 00:04:41,490 My library is an exciting place. 50 00:04:41,635 --> 00:04:45,353 We have ribbons, exhibitions on local history - 51 00:04:45,519 --> 00:04:52,425 and old newspapers microfilm from the 19th century. 52 00:04:52,559 --> 00:04:56,446 And me when I thought that the books are boring. 53 00:04:56,613 --> 00:05:00,252 Then and I when I thoughtthat the books are boring. 54 00:05:02,354 --> 00:05:06,702 Rosie gets used Dewey's classification system. 55 00:05:06,873 --> 00:05:12,776 The most important archiving system computers from before. 56 00:05:16,852 --> 00:05:19,748 It sounded exciting from your mouth. 57 00:05:19,901 --> 00:05:22,041 Are you having a sandwich, Rosie? 58 00:05:30,825 --> 00:05:37,044 May I inquire what they are your intentions regarding our Timothy? 59 00:05:37,215 --> 00:05:42,126 His heart ached, when we had to shoot a pony. 60 00:05:42,274 --> 00:05:44,865 The boy's mother forgot to Buy a Christmas Turkey | 61 00:05:49,836 --> 00:05:53,498 Guy is rumored rotated in the apartment a lot. 62 00:05:53,647 --> 00:05:58,041 Is Guy your boyfriend? - Mostly a gentleman's companion. 63 00:05:59,911 --> 00:06:06,299 Older menknow how to be very rewarding. 64 00:06:06,442 --> 00:06:11,444 Where did you find it so smart and a civilized girl, Tim? 65 00:06:11,591 --> 00:06:16,706 I consider my shopping carefully. I picked up Rosie in my cart. 66 00:06:16,852 --> 00:06:19,037 He wasn't on the shelf, though. 67 00:06:20,731 --> 00:06:23,198 And I didn't pay for him. 68 00:06:23,827 --> 00:06:27,364 What do you think of your sister about an older man? 69 00:06:31,497 --> 00:06:33,479 Guy is the top guy. 70 00:06:36,496 --> 00:06:41,330 Now seems to be the time chat with rubber buddies. 71 00:07:46,137 --> 00:07:49,652 Did you throw this up too? - Dust doesn't sleep. 72 00:07:49,820 --> 00:07:53,076 What is Lucy? - Absent. Outside. 73 00:07:53,225 --> 00:07:55,715 Our chat sessions are great. 74 00:07:55,869 --> 00:07:58,415 He must be with a man. 76 75 00:08:06,329 --> 00:08:11,003 The name is Pussy Galore. The allusion is subtle. 76 00:08:14,931 --> 00:08:20,170 Would Guy be wonderful if he would you grab your chest from a pair of banknotes? 77 00:08:24,433 --> 00:08:26,540 I have been seized even cheaper. 78 00:08:26,692 --> 00:08:31,728 Why would he do that? - 0070 went to the sken strip club. 79 00:08:31,892 --> 00:08:35,451 I consumed a lot of mink such. - Like that? 80 00:08:35,604 --> 00:08:39,694 It is harmless, neat adult entertainment. 81 00:08:39,844 --> 00:08:41,984 Strange words from your mouth. 82 00:08:42,150 --> 00:08:45,947 I'm not quite chalky. - I meant harmless and neat. 83 00:08:47,969 --> 00:08:51,349 I went to the club with my ex-husband,like many wives. 84 00:08:51,496 --> 00:08:54,933 It ignites men and is easier than waxing. 85 00:08:57,872 --> 00:09:02,152 Derek was insatiable. The scrubbing of the stairs hurt. 86 00:09:04,323 --> 00:09:07,297 Why does it move you? 87 00:09:07,449 --> 00:09:10,908 Guy called Lucy going to an appointment. 88 00:09:12,138 --> 00:09:17,963 Find out the truth from Guy, before you blame him. 89 00:09:18,110 --> 00:09:22,764 I can't go to the club alone. - You don't want me to light up, do you? 90 00:09:24,207 --> 00:09:26,719 My pit scrub tomorrow stairs. 91 00:09:38,117 --> 00:09:40,686 How did you persuade me to do this? 92 00:09:41,799 --> 00:09:46,960 No thanks. Just keep doing it. 93 00:09:47,107 --> 00:09:52,030 Try to look like that you have been here before. 94 00:09:52,183 --> 00:09:55,946 What should the boys have?- Do you have a milkshake? 95 00:09:58,046 --> 00:10:01,020 Kappas only. Who's here? 96 00:10:01,172 --> 00:10:06,006 He is at home like an otter in a car wash. 97 00:10:09,574 --> 00:10:13,854 Lee and Tim! What a surprise. I didn't expect to see you. 98 00:10:13,998 --> 00:10:16,825 Do you like to drink? - We're not going to go. 99 00:10:16,970 --> 00:10:19,786 Maybe a little beer. 100 00:10:19,941 --> 00:10:23,242 What about meeting Ronny? - It just ended. 101 00:10:23,391 --> 00:10:25,937 This is Ronny. - Is that Reggie then? 102 00:10:28,823 --> 00:10:32,361 What is Lucy in. - We haven't talked about it. 103 00:10:32,505 --> 00:10:34,972 We can illuminate him. 104 00:10:35,121 --> 00:10:40,426 We will keep him informed. We are heartfelt. 105 00:10:40,581 --> 00:10:44,040 You cunning Urpo too. 106 00:10:45,782 --> 00:10:48,992 You can tell right away. 109 00:10:49,138 --> 00:10:53,182 107 00:10:53,347 --> 00:10:55,870 Scratching the stairs pain. 108 00:10:56,040 --> 00:10:59,657 Guy asked me to meet business partner Ronnya. 109 00:10:59,800 --> 00:11:04,271 Guy owns part of the club. Didn't you know? - En. 110 00:11:04,427 --> 00:11:06,657 Surprising to see you here. 111 00:11:06,809 --> 00:11:10,820 Girls are only eligible for cash. They don't worry about biscuits. 112 00:11:12,951 --> 00:11:16,793 I have an early awakening. Long fun, boys. 113 00:11:16,944 --> 00:11:19,006 This is not what it looks like. 114 00:11:19,172 --> 00:11:23,250 Rodoma national dance has always fascinated us. 115 00:11:25,857 --> 00:11:28,245 Bye then. 116 00:11:30,064 --> 00:11:34,413 I think I take advantage of the facilities. So the bathroom. 117 00:11:40,633 --> 00:11:45,287 That went well.Are you using an impeller now? 118 00:11:47,969 --> 00:11:52,294 I couldn't know. - Beer is canceled and discarded. 119 00:11:52,439 --> 00:11:57,441 Disgusting place. Why do men come here? 120 00:11:57,592 --> 00:12:00,689 That girl is not introduced to the mother. 121 00:12:00,841 --> 00:12:03,939 Not to mention Dad. 122 00:12:07,418 --> 00:12:11,946 What are you two doing here? - Five here. What about the two of you? 123 00:12:15,929 --> 00:12:17,956 Did Lucy see that ... you? 124 00:12:18,109 --> 00:12:21,366 I haven't seen anyone. I just walked in. 125 00:12:22,705 --> 00:12:27,821 Or I changed, of course first performance clothes. 126 00:12:27,982 --> 00:12:31,316 Dress code of workwear is apparently free. 127 00:12:31,464 --> 00:12:36,422 Can I help you? - Is there a fly fishing book? 131 128 00:12:52,210 --> 00:12:57,055 Tim wanted to inspect the place for potential bachelor parties. 129 00:12:57,209 --> 00:12:59,597 Don't lie. 130 00:12:59,747 --> 00:13:03,161 Tim should have a bachelor party in the same place as birthdays. 131 00:13:03,307 --> 00:13:06,000 At McDonald's Ronald's trick angle. 132 00:13:07,390 --> 00:13:11,717 That's when Guy went in. I wanted to find out. 133 00:13:11,863 --> 00:13:14,251 I don't know be angry or taken. 134 00:13:14,401 --> 00:13:17,217 Be both like a crawled stripper. 135 00:13:20,142 --> 00:13:24,941 You don't know how to make Guysta. Just say it. I will not get mad. 136 00:13:25,094 --> 00:13:28,948 He is extremely digestible. Melting is not a good thing. 137 00:13:29,101 --> 00:13:33,382 With regard to ice cream is. - Guy is meaty. 142 138 00:13:41,573 --> 00:13:44,547 You can express it about that. - How come? 139 00:13:44,697 --> 00:13:48,077 He'll have to soon experienced home. 140 00:13:50,130 --> 00:13:53,228 Experienced support system distribute grants to him. 141 00:13:54,570 --> 00:13:58,332 He looks good for his age. - Yes, almost alive. 142 00:13:59,474 --> 00:14:04,635 Guy wants to change here. I'm considering it. 143 00:14:04,782 --> 00:14:09,300 Great! I have to watch his fluttering gait. 144 00:14:10,848 --> 00:14:14,453 I would get old porn, if I wanted to see it. 145 00:14:14,609 --> 00:14:17,223 The guy is comfortable in his body. 146 00:14:17,377 --> 00:14:20,723 You get used to everything, when doing it long enough. 152 147 00:14:25,827 --> 00:14:29,827 He owns a strip club. - It's a gentlemen's club. 148 00:14:29,988 --> 00:14:35,407 '' I regret my courage, but do you show hink of money? '' 149 00:14:36,874 --> 00:14:40,795 You wouldn't be so carefree, if you knew the employees. 150 00:14:40,959 --> 00:14:45,870 What do you mean? - I don't know. I promised not to tell. 151 00:14:46,018 --> 00:14:49,398 I do not want to embarrass TimiС—. 152 00:14:49,546 --> 00:14:52,599 Tim is my big brother. 153 00:14:52,765 --> 00:14:55,334 Nothing reduces his worth in my eyes. 154 00:14:55,487 --> 00:14:59,982 li! Have you seen Rosea after that? 155 00:15:00,130 --> 00:15:03,059 We went to me to talk about it. 156 00:15:03,225 --> 00:15:08,926 Can they be taken home? I thoughtthat they are like a manual library. 157 00:15:10,589 --> 00:15:16,290 Et kai en ne hnt? - Of course I do. 158 00:15:16,453 --> 00:15:19,586 What do mom and dad say? - Five here. 159 00:15:19,733 --> 00:15:24,409 You once loved a girl, who looked like his father was French. 160 00:15:26,588 --> 00:15:29,562 I look into my father's eyes and I will tell him the truth. 161 00:15:29,714 --> 00:15:32,688 '' Tss is Rosie. He's here ... in the library. '' 162 00:15:32,840 --> 00:15:37,639 Is he really in the library? I thought it was just a backdrop. 163 00:15:37,791 --> 00:15:40,304 Rosie is not a secret agent. 164 00:15:40,452 --> 00:15:44,824 He may be in cover. - Excuse me? 165 00:15:44,970 --> 00:15:48,428 About lap dances can track follow-up offers. 172 166 00:15:53,248 --> 00:15:56,301 Although a woman is an exotic dancer - 167 00:15:56,452 --> 00:16:00,699 he does not automatically spy on money. 168 00:16:13,533 --> 00:16:17,961 No worries. On top of white wine stain should pour red wine. 169 00:16:26,794 --> 00:16:28,776 It seems to go the other way. 170 00:16:34,005 --> 00:16:36,506 Have you cried - Of course. 171 00:16:36,666 --> 00:16:40,351 Women make up, so that the men notice the weeping. 172 00:16:42,841 --> 00:16:45,781 What happened? - Not at all. 173 00:16:45,936 --> 00:16:50,059 Your eyes are equally red than in the animal test bulletin. 174 00:16:53,068 --> 00:16:55,839 The rabbit's fur was cooler. 175 00:16:58,329 --> 00:17:00,312 It was washed with shampoo. 176 00:17:02,213 --> 00:17:04,399 I will take care of this. 184 00:17:04,549 --> 00:17:08,166 177 00:17:08,310 --> 00:17:11,081 I always find comforting words. 178 00:17:11,250 --> 00:17:16,364 You just want to be your friend and your loved ones. 179 00:17:16,511 --> 00:17:19,011 Why aren't you with your boyfriend? 180 00:17:25,269 --> 00:17:31,725 We had a horrible quarrel With Guy. About us. 181 00:17:31,876 --> 00:17:37,712 Does he think we're in between is there anything? - About Gyst and me. 182 00:17:39,641 --> 00:17:46,018 What happened? - I started hesitant Because of the roses, there are lap dances. 183 00:17:46,187 --> 00:17:51,528 I told Guy about my feelings and I said pretty ugly. 184 00:17:51,680 --> 00:17:58,181 He claimed I didn't believe in a relationship and suggested a break. 185 00:17:58,348 --> 00:18:03,339 You might be right. Maybe the guy is too old. 194 186 00:18:06,224 --> 00:18:09,988 Maybe he looked from a polished scrotum. 187 00:18:10,138 --> 00:18:13,755 I didn't say that. - I heard you talking on the phone. 188 00:18:29,435 --> 00:18:34,076 What's up? - That's right with my asthmatic thunder. 189 00:18:38,348 --> 00:18:42,945 I caused the difference between Guy and Lucy. - What did you go to do? 190 00:18:43,098 --> 00:18:47,897 I just hinted that Guy is a pimp and Lucy necrophile. 191 00:18:49,442 --> 00:18:54,726 I have my own concerns too. I left Rosien. 192 00:18:54,872 --> 00:18:58,489 I figured things out. - Lucy spoke to me. 193 00:19:00,025 --> 00:19:03,033 Guess what it feels like double the guilt. 194 00:19:03,182 --> 00:19:07,757 You used my girlfriend, to get Guy and Lucy apart. 204 195 00:19:11,227 --> 00:19:15,632 Don't worry about the situation ... facts. 196 00:19:17,248 --> 00:19:21,179 Let's get back to the club. We need to figure things out. 197 00:19:21,331 --> 00:19:26,130 Lucy was right. I can't date a stripper. 198 00:19:26,284 --> 00:19:29,687 Rosie is a nice girl. The profession has no space. 199 00:19:29,839 --> 00:19:35,281 He certainly has an opinion municipal financial management. 200 00:19:36,385 --> 00:19:42,435 The thing is, Rosie is nice, An intelligent and great person. 201 00:19:42,603 --> 00:19:46,083 Therefore, you should be together. 202 00:19:46,236 --> 00:19:50,404 Confess. What have you done to Lee? - I'll say one more thing. 203 00:19:50,553 --> 00:19:55,589 Guess what's most important.He has great daisies. 204 00:19:57,837 --> 00:20:00,067 That's where Lee is. 205 00:20:08,014 --> 00:20:12,149 Isn't that what's holding you back, Lee? 206 00:20:12,304 --> 00:20:15,278 I need to hire new doormen. - Can we talk? 207 00:20:15,429 --> 00:20:19,597 Do you have a drink? - Cook. I came by ice cream truck. 208 00:20:19,745 --> 00:20:24,116 I can't shave '' Do not drive on '' sign. 209 00:20:27,666 --> 00:20:29,648 According to the judge. 210 00:20:31,426 --> 00:20:35,875 Hey, Rosie. Can we chat? 211 00:20:36,021 --> 00:20:38,770 You said it all last. 212 00:20:38,914 --> 00:20:44,378 Thanks again for getting hold of it To the manor born video. 213 00:20:44,548 --> 00:20:49,020 Listen to me for five minutes. - I can not. I have this. 214 00:20:49,174 --> 00:20:52,193 In that case I would take one dance. 225 215 00:20:57,977 --> 00:21:03,599 I am a 39-year-old man ange child. How much does it cost? - £ 20. 216 00:21:10,806 --> 00:21:13,938 I'm sorry the difference. - Are you really? 217 00:21:14,086 --> 00:21:16,553 You didn't want me to hang in your home. 218 00:21:16,701 --> 00:21:20,666 It was nice that you were there. Hanging. 219 00:21:22,056 --> 00:21:25,355 Did we bother you? 220 00:21:25,504 --> 00:21:29,785 What's wrong? - Do not like. 221 00:21:29,947 --> 00:21:32,516 I don't like it. Lucy looks old. 222 00:21:36,243 --> 00:21:42,192 Go agree on things. - Lucy doesn't want to see me. 223 00:21:42,339 --> 00:21:45,268 That is partly my fault. 224 00:21:45,419 --> 00:21:50,420 I could question the club and your age. 236 225 00:21:52,907 --> 00:21:55,847 You look like that the storm will not knock you down. 226 00:21:57,426 --> 00:22:01,313 I said your tanning looks like outdoor furniture paint. 227 00:22:01,820 --> 00:22:07,385 Five of my opinions. Lucy regrets her speeches. 228 00:22:07,531 --> 00:22:11,372 You got along well. 229 00:22:11,539 --> 00:22:15,740 I will say one more thing. Guess what's most important? 230 00:22:15,885 --> 00:22:20,561 He has great ... It does not fit into this situation. 231 00:22:21,749 --> 00:22:24,013 What did you have? 232 00:22:24,164 --> 00:22:27,184 I was in a bad mood from the last call. 233 00:22:27,336 --> 00:22:31,934 I want to apologize, face to face. 234 00:22:34,501 --> 00:22:37,125 You apologized. You can leave after the dance. 235 00:22:37,284 --> 00:22:40,765 I regret my speeches. 248 00:22:42,113 --> 00:22:46,912 236 00:22:47,064 --> 00:22:50,703 You do not accept me as my own self. 237 00:22:50,871 --> 00:22:53,417 The answer is no. 238 00:22:54,506 --> 00:22:59,182 You probably think I will only difficult to achieve. 239 00:23:01,408 --> 00:23:05,879 We both know the situation. I was stupid. 240 00:23:06,034 --> 00:23:10,157 I imagined myself to be In the novel Charlotte Bront. 241 00:23:10,321 --> 00:23:16,349 However, I am not Jane Eyre that you are not Mr. Rochester. 242 00:23:16,494 --> 00:23:23,040 You are just like me hopeless romantic. 243 00:23:24,926 --> 00:23:30,795 I like you but you know the relationship wouldn't work. 244 00:23:33,608 --> 00:23:38,080 So I guess. I am sorry. - Not that. 245 00:23:51,989 --> 00:23:55,087 Sorry to mess up the places.- Not that. 246 00:23:55,238 --> 00:23:59,587 Sorry I drank all the wine. - Don't apologize in vain. 247 00:24:04,508 --> 00:24:06,806 Its limits on everything. 248 00:24:09,661 --> 00:24:12,037 I may not believe that we divorced Guy. 249 00:24:12,197 --> 00:24:16,905 I wanted to spend the rest of my life together. - That is, not for very long. 250 00:24:19,284 --> 00:24:24,118 Sorry. It's a disease. So joke, not old age. 251 00:24:24,267 --> 00:24:30,464 This is ridiculous. I was worried about the short relationship. 252 00:24:30,611 --> 00:24:34,341 I don't know what to do. What would you do? 253 00:24:36,862 --> 00:24:39,172 You can just pray every night. 254 00:24:43,838 --> 00:24:47,680 And hope that between you a bridge is being built. I don't know! 255 00:24:51,328 --> 00:24:53,717 Have you heard of Guy? - En. 269 256 00:24:58,741 --> 00:25:04,520 It wouldn't change anything. I can't take my words back. 257 00:25:04,683 --> 00:25:08,726 I would act like anyone a woman who knows her worth. 258 00:25:09,633 --> 00:25:15,661 I would smile and say: ''I am sorry. It is over.'' 259 00:25:32,766 --> 00:25:38,997 Why are you still awake? - I could not sleep. I'm thinking stuff. 260 00:25:39,141 --> 00:25:42,194 What stuff? 261 00:25:42,344 --> 00:25:45,645 Why are we here? Where are we going? 262 00:25:45,794 --> 00:25:48,137 Why bought a navigator? 263 00:25:50,236 --> 00:25:52,805 What about you? - Piss. 264 00:25:52,958 --> 00:25:55,424 Stylish. 265 00:25:59,426 --> 00:26:03,674 Remember to pull. - Thank you. 266 00:26:03,820 --> 00:26:06,953 What good? - That you talked to Guy. 267 00:26:07,102 --> 00:26:10,437 Even though we came back together,he does not change here. 268 00:26:11,588 --> 00:26:16,624 We hurried earlier and we decided to slow down. 269 00:26:16,772 --> 00:26:20,027 We will try to take you better taken into account. 270 00:26:20,176 --> 00:26:22,564 Especially with a bed concert. 271 00:26:22,713 --> 00:26:25,924 It's not your fault that you moan. 272 00:26:27,587 --> 00:26:30,483 Yes he will learn before long. 273 00:26:57,018 --> 00:26:59,080 Are you having coffee, Lee? - En. 274 00:27:21,929 --> 00:27:22,604 Translation: Laura Nurmela http://www.opensubtitles.org/ 275 00:27:22,654 --> 00:27:27,204 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.