Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,050 --> 00:00:11,650
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
2
00:01:31,910 --> 00:01:37,850
[Martial Universe]
3
00:01:37,850 --> 00:01:40,290
[Episode 33]
4
00:01:43,850 --> 00:01:46,330
[Previously]
5
00:01:46,330 --> 00:01:49,880
The area marked in this map seems to be...
6
00:01:49,880 --> 00:01:52,580
the legendary Monster Domain.
7
00:01:52,580 --> 00:01:56,080
Someone deciphered the spiritual map here.
8
00:02:04,270 --> 00:02:11,590
That Yi-Demon who lured me here and that fatty earlier should have been accomplices.
9
00:02:11,590 --> 00:02:14,970
Dong'er, where are you?
10
00:02:18,660 --> 00:02:21,680
Dong'er, long time no see.
11
00:02:21,680 --> 00:02:24,910
I heard that you're the Guild President of Talisman Guild now.
12
00:02:24,910 --> 00:02:26,870
That really is worthy of a celebration.
13
00:02:26,870 --> 00:02:30,300
A homeless person has temporarily found a place to settle in.
14
00:02:30,300 --> 00:02:32,470
What's to celebrate about that?
15
00:02:32,470 --> 00:02:37,660
Dong'er, the clan chief didn't have any choice back then.
16
00:02:37,660 --> 00:02:40,920
For the Lin Clan's 100 year-old existence and the clan members,
17
00:02:40,920 --> 00:02:43,010
we had no choice but to temporarily make you suffer.
18
00:02:43,010 --> 00:02:45,290
Dong'er, you have always been able to grasp the bigger picture.
19
00:02:45,290 --> 00:02:52,350
With your current fame, your father in the netherworld will surely be comforted.
20
00:02:52,350 --> 00:02:56,220
You're saying it to the point that I don't recognize myself anymore.
21
00:02:57,130 --> 00:03:03,900
Say, did you come here today to reminisce with me?
22
00:03:06,380 --> 00:03:10,490
Since you left, the Lin Clan underwent drastic changes.
23
00:03:10,490 --> 00:03:16,370
We know very well that you and your father risked your lives to trade for these things.
24
00:03:16,370 --> 00:03:20,290
Now, His Highness, the Prince, wants to see you. This is an honor that you deserved.
25
00:03:20,290 --> 00:03:23,900
Aren't I a troublemaker that got expelled out from my clan?
26
00:03:25,220 --> 00:03:29,000
Asking a troublemaker to appear in behalf of the clan?
27
00:03:29,000 --> 00:03:30,890
That's inappropriate, right?
28
00:03:30,890 --> 00:03:33,260
If you want to vent your anger, do so.
29
00:03:33,260 --> 00:03:35,670
If you want to whine, then do so.
30
00:03:35,670 --> 00:03:38,430
Even if you have grudges against the clan chief,
31
00:03:38,430 --> 00:03:40,850
you still should think for the greater picture, right?
32
00:03:40,850 --> 00:03:44,230
The Lin Clan doesn't just belong to the clan chief.
33
00:03:44,230 --> 00:03:48,570
The Lin Clan also belongs to you and your father, right?
34
00:03:48,570 --> 00:03:52,430
Now, the Lin Clan is placing its hopes on you. It's your time to shine.
35
00:03:52,430 --> 00:03:56,480
If you're able to make His Highness happy, not only will the Lin Clan earn honor,
36
00:03:56,480 --> 00:04:00,130
I'm sure your father will rest in peace too.
37
00:04:00,130 --> 00:04:02,290
My father?
38
00:04:02,290 --> 00:04:04,160
He wouldn't care about that.
39
00:04:05,210 --> 00:04:09,350
When your clan chief wanted to send me to the palace overnight to be punished,
40
00:04:09,350 --> 00:04:11,710
he also mentioned 'the greater picture'.
41
00:04:11,710 --> 00:04:16,570
That time, the clan placed its hopes on me that I may bring everyone peace and safety.
42
00:04:16,570 --> 00:04:21,560
Now, you're placing your hopes on me so that I will bring the clan honor.
43
00:04:21,560 --> 00:04:25,870
In the future, you all might put your hopes on me again, but I don't know what else you would want in exchange.
44
00:04:25,870 --> 00:04:27,260
You!
45
00:04:28,420 --> 00:04:32,780
I'm not an item in your hands that you can just exchange.
46
00:04:40,590 --> 00:04:45,680
Dong'er, I still hope that you will think carefully about this.
47
00:04:45,680 --> 00:04:49,500
Although you're heading the Talisman Guild, one palm can't make a sound.
48
00:04:49,500 --> 00:04:52,070
There surely will come a time that you'll need the support of the clan.
49
00:04:52,070 --> 00:04:55,480
The Lin Clan now is very different from before.
50
00:04:55,480 --> 00:05:00,760
Just that yang yuan mining area is worth a lot of fortune that surely is beyond what you imagined.
51
00:05:00,760 --> 00:05:02,690
When a good man travels to the end of the world,
52
00:05:02,690 --> 00:05:05,590
he still needs to drink water and think about its source.
53
00:05:09,110 --> 00:05:11,750
This is the Clan Tablet.
54
00:05:11,750 --> 00:05:13,800
I will wait for your news.
55
00:05:28,980 --> 00:05:33,120
Isn't stepping on the invitation of one's clan like that painful to your feet?
56
00:05:33,120 --> 00:05:34,660
You eavesdropped?!
57
00:05:34,660 --> 00:05:36,330
I didn't.
58
00:05:36,330 --> 00:05:39,890
I just passed by earlier and then some words floated into my ears.
59
00:05:39,890 --> 00:05:42,800
I didn't hear the earlier half of the conversation.
60
00:05:48,960 --> 00:05:52,790
Say, what should I do?
61
00:05:53,780 --> 00:05:58,030
Escaping is not the solution.
62
00:05:58,820 --> 00:06:02,610
This isn't as simple as fighting for the Lin Clan.
63
00:06:02,610 --> 00:06:08,330
The memories that the Lin Clan left me are all humiliations.
64
00:06:10,170 --> 00:06:12,780
If they are all humiliations,
65
00:06:12,780 --> 00:06:15,360
then personally go and wipe them clean.
66
00:06:15,360 --> 00:06:18,540
Let me ask you, if you have a fish bone in your throat,
67
00:06:18,540 --> 00:06:22,700
and you don't want to be a human fish, the solution is very simple.
68
00:06:24,000 --> 00:06:25,850
Pull it out.
69
00:07:04,420 --> 00:07:08,230
Why are you not sleeping this late at night and acting sneakily up here?
70
00:07:08,230 --> 00:07:10,850
I can't sleep. It's too suffocating inside my room.
71
00:07:11,600 --> 00:07:13,670
I came out to take a breather.
72
00:07:20,660 --> 00:07:23,820
When you encountered problems before, you usually handle them calmly.
73
00:07:23,820 --> 00:07:26,560
It's very rare to see you like this.
74
00:07:26,560 --> 00:07:28,880
I'm not like you,
75
00:07:28,880 --> 00:07:32,750
being able to resolve everything in a cheerful manner.
76
00:07:36,920 --> 00:07:42,220
In the past, I was not as relaxed as you said.
77
00:07:43,530 --> 00:07:45,590
Even now,
78
00:07:46,970 --> 00:07:49,080
I still have some knots in my heart.
79
00:07:53,010 --> 00:07:54,920
I heard that...
80
00:07:56,360 --> 00:07:58,700
the Lin Clan is inviting you to go back.
81
00:08:00,690 --> 00:08:02,850
What clan?
82
00:08:06,250 --> 00:08:08,340
I don't belong to any clan anymore.
83
00:08:14,710 --> 00:08:16,460
I understand.
84
00:08:21,710 --> 00:08:23,300
What about you?
85
00:08:32,600 --> 00:08:37,540
Is Ninth Heaven Taiqing Palace your home?
86
00:08:43,470 --> 00:08:48,510
My mother used to be the candidate for the next Palace Master.
87
00:08:48,510 --> 00:08:53,240
Because my father became a traitor, he brought shame to Ninth Heaven Taiqing Palace.
88
00:08:54,370 --> 00:08:59,470
My mother's position plummeted and she's now no different than a servant.
89
00:09:01,250 --> 00:09:04,240
Most people in Taiqing Palace don't like me.
90
00:09:05,110 --> 00:09:07,010
but...
91
00:09:07,010 --> 00:09:11,400
I trained hard these past years and didn't let them belittle me.
92
00:09:17,060 --> 00:09:18,540
Okay then.
93
00:09:19,600 --> 00:09:23,230
I'll go to Wanxiang City to meet that prince.
94
00:09:24,410 --> 00:09:28,630
I also can't let Lin Clan look down on me.
95
00:09:28,630 --> 00:09:31,040
You've decided?
96
00:09:31,040 --> 00:09:37,910
I did. Not only am I going to Wanxiang City, I'm also going to join the super sects.
97
00:09:37,910 --> 00:09:42,510
I will seriously train to protect all of you.
98
00:09:47,460 --> 00:09:49,440
I don't need protection.
99
00:09:51,670 --> 00:09:58,120
Moreover, it's enough to prove yourself.
100
00:10:10,220 --> 00:10:13,270
Just you wait! With you guys boosting my morale,
101
00:10:13,270 --> 00:10:16,210
I surely can enter the super sects.
102
00:10:16,210 --> 00:10:19,050
I've went through so many dangers with you,
103
00:10:19,050 --> 00:10:22,650
but how come you never told me that you're going to protect me?
104
00:10:23,600 --> 00:10:27,190
You are the daughter of the Dao Sect Leader, a true princess.
105
00:10:27,190 --> 00:10:30,280
Even if I want to, will it ever be my turn?
106
00:10:38,920 --> 00:10:43,110
What did you say earlier? You want to join the super sects?
107
00:10:44,200 --> 00:10:46,120
Come to my Dao Sect then.
108
00:10:46,120 --> 00:10:48,290
Dao Sect?
109
00:10:49,430 --> 00:10:53,160
What's good about it? Just some brute like Wu Dao.
110
00:10:53,160 --> 00:10:56,060
When doing nothing, they just like to twist their sword.
111
00:10:57,530 --> 00:11:01,540
If I'm going to any, I'll go to Ninth Heaven Taiqing Palace.
112
00:11:01,540 --> 00:11:05,720
That place is full of fairies.
113
00:11:09,100 --> 00:11:11,750
How could you be so shameless?
114
00:11:11,750 --> 00:11:14,550
Some people like shameless men.
115
00:11:21,660 --> 00:11:24,520
You'll regret this! It won't be of any use even if you beg me!
116
00:11:24,520 --> 00:11:26,330
Hateful Lin Dong!
117
00:11:29,780 --> 00:11:32,330
That hateful Lin Dong...
118
00:11:32,330 --> 00:11:34,410
Stinky shameless guy!
119
00:11:45,990 --> 00:11:47,790
Lin Langtian!
120
00:11:49,850 --> 00:11:53,680
Is the Yuan Gate secret chamber a place that a lowly disciple like you can occupy?
121
00:11:53,680 --> 00:11:56,310
You even are secretly training a forbidden technique here with a girl of unknown background.
122
00:11:56,310 --> 00:11:58,770
She is the little sister from my clan.
123
00:11:58,770 --> 00:12:02,020
Senior Sister knows that I've brought her back here.
124
00:12:02,020 --> 00:12:04,230
Senior Sister?
125
00:12:05,100 --> 00:12:10,220
Is it because you've climbed up Mu Qianqian's high branch that you can just act arrogantly, is that it?
126
00:12:10,220 --> 00:12:16,760
If you ask me, you're not really that important to Mu Qianqian.
127
00:12:16,760 --> 00:12:20,050
Or else, why did she not take you with her when she went down the mountain to catch Yi-Demons?
128
00:12:20,050 --> 00:12:23,630
She also didn't look for you upon returning to Yuan Gate.
129
00:12:23,630 --> 00:12:29,140
It's not your turn to comment on how Senior handles things.
130
00:12:31,110 --> 00:12:34,300
You're quite tough mouthed.
131
00:12:35,170 --> 00:12:37,220
Let me see
132
00:12:38,010 --> 00:12:40,390
what you've learned.
133
00:12:51,340 --> 00:12:53,610
Impossible...
134
00:12:53,610 --> 00:12:57,790
In just a short time, you've ascended to the Luck Creation Rank.
135
00:12:57,790 --> 00:13:02,350
There are still a lot that you don't know.
136
00:13:07,840 --> 00:13:11,220
Stop disturbing us.
137
00:13:14,830 --> 00:13:16,490
Leave!
138
00:13:25,960 --> 00:13:28,280
Brother Lang, are you alright?
139
00:13:29,920 --> 00:13:31,720
I'm fine.
140
00:13:32,720 --> 00:13:34,390
I'm fine.
141
00:13:36,230 --> 00:13:41,550
It's you who taught me that in this place, I must use my fist to determine the victor.
142
00:13:41,550 --> 00:13:46,990
I then could only beat him up badly.
143
00:13:46,990 --> 00:13:50,040
Your manner of talking is very similar to my older brother.
144
00:13:50,040 --> 00:13:53,760
But earlier, you looked as if you wanted to kill him.
145
00:13:53,760 --> 00:13:56,110
Your eyes were very cold.
146
00:13:56,110 --> 00:13:58,590
That Ling Zhen is too arrogant.
147
00:13:58,590 --> 00:14:01,770
I only wanted to teach him a lesson. I didn't scare you, right?
148
00:14:04,250 --> 00:14:08,110
When did you ascend in rank? How come I didn't know?
149
00:14:09,710 --> 00:14:12,200
I also didn't know.
150
00:14:12,200 --> 00:14:16,660
Maybe...it was in a moment of desperation earlier.
151
00:14:40,120 --> 00:14:44,330
Sky Prince, if any lapses happen again this time,
152
00:14:44,330 --> 00:14:46,480
I won't put in any good words for you.
153
00:14:46,480 --> 00:14:48,770
When did you say any good words?
154
00:14:48,770 --> 00:14:54,160
Earlier, didn't you just push all the responsibilities to me and cleared yourself from any?
155
00:14:54,160 --> 00:14:57,560
But it is indeed your fault that we lost the Thunder Talisman.
156
00:14:57,560 --> 00:15:00,430
How could I dare to lie to Demon Emperor?
157
00:15:00,430 --> 00:15:03,120
Senior, are you in there?
158
00:15:12,160 --> 00:15:13,840
Xiao Tian...
159
00:15:13,840 --> 00:15:15,610
Senior...
160
00:15:17,580 --> 00:15:21,670
How long have we been walking? There's not even a shadow of Wanxiang City anywhere.
161
00:15:25,570 --> 00:15:30,510
That stupid tiger went to scout the path for us. But where is he?
162
00:15:31,620 --> 00:15:34,300
How about we don't go to Wanxiang City anymore?
163
00:15:34,300 --> 00:15:39,390
A place where even Three Religions and Nine Schools of Thought are scrabbling madly to go might not really be a good place.
164
00:15:45,640 --> 00:15:49,420
Those three super sects are also places where people are scrabbling to go, so those may not be some good places, either.
165
00:15:49,420 --> 00:15:52,560
How could that Wanxiang City compare to our three super sects?!
166
00:15:58,260 --> 00:16:02,190
But don't worry. As long as I, the Dao Sect Princess, is here,
167
00:16:02,190 --> 00:16:06,360
the gates of Dao Sect will always be opened for you.
168
00:16:06,360 --> 00:16:09,710
Do you still remember to what direction the gates of Dao Sect open?
169
00:16:09,710 --> 00:16:11,920
You... Go to Taiqing Palace then!
170
00:16:11,920 --> 00:16:15,360
That Miss Fairy of yours will take good care of you anytime!
171
00:16:39,430 --> 00:16:48,750
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
172
00:17:08,680 --> 00:17:14,020
If you're afraid that I'll die, then protect me forever.
173
00:17:15,330 --> 00:17:18,550
Not only am I going to Wanxiang City, I'm even going to join the super sects.
174
00:17:18,550 --> 00:17:23,520
I'm going to seriously train to protect you all.
175
00:17:39,900 --> 00:17:47,840
Actually, it's not that Miss Fairy doesn't want to come with us.
176
00:17:47,840 --> 00:17:50,740
She... She's just very busy. She has to do something else.
177
00:17:50,740 --> 00:17:55,820
Indeed. Who would be like you, always following him around?
178
00:17:57,080 --> 00:17:58,860
But...
179
00:17:59,770 --> 00:18:03,830
...Wild Girl said something similar to what I'm thinking.
180
00:18:03,830 --> 00:18:06,960
We indeed can't just casually enter Wanxiang City.
181
00:18:06,960 --> 00:18:11,590
How about this? You two wait here first. I'll go check.
182
00:18:15,650 --> 00:18:19,700
In this wild mountainous area, what's that guy planning?
183
00:18:19,700 --> 00:18:21,490
What?
184
00:18:23,080 --> 00:18:25,800
A clan that abandoned you,
185
00:18:25,800 --> 00:18:29,320
a clan that treated your life as mere nothing,
186
00:18:29,320 --> 00:18:33,740
is now forcing you to fawn on someone, to invite honor.
187
00:18:33,740 --> 00:18:36,670
Are you going to still force him to welcome that with a smile?
188
00:18:37,550 --> 00:18:41,220
Wild Girl, when did you learn to talk like that?
189
00:18:43,420 --> 00:18:46,820
Don't you know that I'm pretty and intelligent?
190
00:18:52,180 --> 00:18:55,350
I think it's more of asking for trouble.
191
00:18:59,720 --> 00:19:03,490
Senior, how come the Yi-Demon is in your room?
192
00:19:05,900 --> 00:19:11,540
Because I learned of the whereabouts of the Thunder Talisman, so I went down the mountain to check it.
193
00:19:11,540 --> 00:19:15,340
I coincidentally bumped into Sixth Yi-Demon Prince.
194
00:19:15,340 --> 00:19:18,300
But Senior, why didn't you take me with you?
195
00:19:18,300 --> 00:19:20,040
I have at least one ancestral talisman in my hand.
196
00:19:20,040 --> 00:19:23,400
If we joined forces, Sixth Prince wouldn't have escaped.
197
00:19:23,400 --> 00:19:26,660
Earlier, I wanted to seal it inside the talisman,
198
00:19:26,660 --> 00:19:31,480
but you suddenly charged in here and that gave it a chance to escape.
199
00:19:36,020 --> 00:19:40,770
I'm not blaming you. I'm blaming myself.
200
00:19:40,770 --> 00:19:45,790
Because of a moment of carelessness, I've let the Yi-Demon escape.
201
00:19:46,890 --> 00:19:49,700
Senior, no need to blame yourself.
202
00:19:49,700 --> 00:19:54,360
We still have a lot of time. We surely can capture the Yi-Demons.
203
00:19:54,360 --> 00:19:58,270
Presently, the Yi-Demons are running rampant and won't stop.
204
00:19:58,270 --> 00:20:02,460
Those people from Talisman Guild are too kind.
205
00:20:02,460 --> 00:20:04,790
They won't be able to do great things.
206
00:20:04,790 --> 00:20:09,170
Even if they collected all the ancestral talismans and seal those Yi-Demons,
207
00:20:09,170 --> 00:20:12,670
there will always be a day that the seals will weaken.
208
00:20:12,670 --> 00:20:15,750
If we want to truly destroy the Yi-Demons,
209
00:20:16,490 --> 00:20:19,360
we should act in the completely opposite manner.
210
00:20:21,910 --> 00:20:24,330
Senior, you mean that...
211
00:20:27,270 --> 00:20:32,850
The eight ancestral talismans can seal, but can also open the gates.
212
00:20:32,850 --> 00:20:37,740
If we're able to find all the ancestral talismans and let Yi-Demon Emperor out,
213
00:20:38,580 --> 00:20:44,710
that will eliminate them by the roots, and the world will truly be in peace.
214
00:20:48,700 --> 00:20:54,670
Earlier, I already forcefully obtained from Sixth Yi-Demon Prince the whereabouts of the Ice Talisman.
215
00:20:54,670 --> 00:20:59,800
This ancestral talisman is currently in the Clan Storage of the Great Yan Dynasty.
216
00:20:59,800 --> 00:21:04,430
But...my Lin Clan's status is lowly.
217
00:21:04,430 --> 00:21:06,690
There's no way for me to enter the Clan Storage.
218
00:21:06,690 --> 00:21:11,090
How can that be? You are the disciple of Yuan Gate.
219
00:21:11,090 --> 00:21:14,490
You even have the Dimension Talisman.
220
00:21:15,420 --> 00:21:23,510
It's just that the young prince of Great Yan Dynasty seems to want Lin Dong to claim the Ice Talisman.
221
00:21:23,510 --> 00:21:26,390
Even if he really gets the ancestral talisman,
222
00:21:26,390 --> 00:21:31,040
he might not have the power to control the ancestral talisman.
223
00:21:31,040 --> 00:21:39,860
Also, Lin Dong would surpass your position in the Lin Clan by a mile.
224
00:21:42,940 --> 00:21:46,510
I know that you have great ambitions.
225
00:21:46,510 --> 00:21:49,560
You surely are not willing to be inferior to anyone.
226
00:21:49,560 --> 00:21:53,050
What's in front of you is a great opportunity.
227
00:21:54,390 --> 00:22:00,210
If you want it, I can help sweep away the obstacles for you.
228
00:22:02,260 --> 00:22:06,600
Eliminating the Yi-Demons is the responsibility of all righteous disciples.
229
00:22:06,600 --> 00:22:12,800
I surely will help you gather all the ancestral talismans and completely destroy the Yi-Demons.
230
00:22:14,230 --> 00:22:17,450
I indeed wasn't wrong about you.
231
00:22:20,190 --> 00:22:23,710
But, I have a condition.
232
00:22:23,710 --> 00:22:29,170
I will use my method to stop Lin Dong from getting the Ice Talisman.
233
00:22:29,170 --> 00:22:32,290
I hope that you won't intervene too much.
234
00:22:32,290 --> 00:22:36,680
Sure. Whatever you say is fine with me.
235
00:22:36,680 --> 00:22:42,580
I just hope that you won't get soft-hearted when the time comes.
236
00:23:07,350 --> 00:23:10,660
Why are you here? Don't you have things to do?
237
00:23:10,660 --> 00:23:13,590
Come over here. I have something to tell you.
238
00:23:25,510 --> 00:23:27,740
I've thought about it.
239
00:23:27,740 --> 00:23:34,190
From now on, I will be fully focused on fulfilling my Talisman Envoy duties and be at your side.
240
00:23:34,190 --> 00:23:36,180
Never changing in doing my best to protect you for a lifetime.
241
00:23:36,180 --> 00:23:39,990
Whole-heartedly. Never abandoning you in life or death.
242
00:23:49,920 --> 00:23:52,930
Aren't these the words that I've been wishing to hear?
243
00:23:57,690 --> 00:23:59,850
I should be very happy.
244
00:23:59,850 --> 00:24:02,530
I...what's wrong with me?
245
00:24:12,960 --> 00:24:14,820
My feelings are so complicated.
246
00:24:14,820 --> 00:24:17,370
What really do I want to grab hold to?
247
00:24:21,050 --> 00:24:24,190
How come this lake is turning into ice?
248
00:24:24,190 --> 00:24:27,920
Don't change the subject. Come over here.
249
00:24:40,660 --> 00:24:43,890
I actually feel more comfortable when you're cruel with me.
250
00:24:43,890 --> 00:24:48,250
If not because you kept giving me blows, I won't be able to climb to where I'm now.
251
00:24:48,250 --> 00:24:52,500
You climbed to where you are now?
252
00:24:53,260 --> 00:24:54,970
Didn't I?
253
00:24:54,970 --> 00:24:59,950
I...am like some bug,
254
00:24:59,950 --> 00:25:02,010
that kept following behind you.
255
00:25:02,010 --> 00:25:03,700
Climbing and climbing.
256
00:25:03,700 --> 00:25:08,550
Climbing and climbing...until now.
257
00:25:10,580 --> 00:25:13,260
Climbing and climbing...
258
00:25:19,620 --> 00:25:24,710
But Qingzhu, I hope you won't get bounded by anything.
259
00:25:24,710 --> 00:25:27,510
I hope that in this life,
260
00:25:27,510 --> 00:25:30,620
you can be carefree and worry-free.
261
00:25:30,620 --> 00:25:34,700
Be happy and can do whatever you want.
262
00:25:37,340 --> 00:25:39,280
Go wander the world.
263
00:25:48,570 --> 00:25:58,230
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
264
00:26:05,750 --> 00:26:09,030
Lin Dong, you have been loving her for so long.
265
00:26:09,030 --> 00:26:11,900
You finally are able to wait for those 'never leaving you in life or death' words.
266
00:26:12,720 --> 00:26:14,460
Really good.
267
00:26:28,110 --> 00:26:31,060
Just wait for her to confess to you.
268
00:26:33,160 --> 00:26:34,910
Your wish will be fulfilled.
269
00:26:54,800 --> 00:26:57,770
I'm not in pain at all.
270
00:26:57,770 --> 00:27:01,100
How come the person that you like has always been her?
271
00:27:12,770 --> 00:27:16,250
Qingtan? Qingtan!
272
00:27:16,250 --> 00:27:17,890
Qingtan...
273
00:27:19,740 --> 00:27:21,400
Qingtan!
274
00:27:21,980 --> 00:27:23,630
Qingtan!
275
00:27:27,000 --> 00:27:28,560
Qingtan!
276
00:27:38,420 --> 00:27:40,530
You've finally come.
277
00:27:51,070 --> 00:27:53,540
You?
278
00:27:53,540 --> 00:27:55,790
I've been waiting for you for a long time.
279
00:27:56,620 --> 00:28:01,960
You...are the Ice Master... that my father talked about?
280
00:28:03,700 --> 00:28:07,540
How come you look exactly the same as me?
281
00:28:07,540 --> 00:28:10,510
Because I'm you, and you're me.
282
00:28:10,510 --> 00:28:13,620
Stop saying it! Who wants to be you?
283
00:28:13,620 --> 00:28:15,510
I don't want to be the Ice Master!
284
00:28:15,510 --> 00:28:17,750
You have someone in your heart.
285
00:28:18,870 --> 00:28:21,110
You're unable to put him down.
286
00:28:35,320 --> 00:28:36,520
You know?
287
00:28:36,520 --> 00:28:40,780
I told you, I'm you and you're me.
288
00:28:40,780 --> 00:28:44,260
I also know that you have a life mission.
289
00:28:44,260 --> 00:28:45,480
You must fulfill it.
290
00:28:45,480 --> 00:28:49,170
I don't want to! I don't want to fulfill some life mission!
291
00:28:49,170 --> 00:28:50,810
I want to be myself!
292
00:28:50,810 --> 00:28:53,330
Let me tell you—
293
00:28:53,330 --> 00:28:55,400
Come out!
294
00:28:55,400 --> 00:28:58,730
Come out! Come out!
295
00:29:13,540 --> 00:29:18,130
Brother Lang, why must we do that?
296
00:29:18,130 --> 00:29:21,270
This way, your older brother won't get hurt.
297
00:29:21,270 --> 00:29:23,880
If Lin Dong obtains the Ice Talisman,
298
00:29:23,880 --> 00:29:26,210
he will only become the target of the Yi-Demons.
299
00:29:26,210 --> 00:29:32,560
Which means...we're trying to delay my Older Brother from entering the Clan Storage, right? But—
300
00:29:32,560 --> 00:29:35,900
Qingtan, believe me.
301
00:29:35,900 --> 00:29:40,860
I'm just a bit worried. What if my Older Brother can't find Huanhuan?
302
00:29:40,860 --> 00:29:45,540
Don't worry. He surely can find her.
303
00:30:13,520 --> 00:30:18,620
Are you Mister Lin Dong from Qingyang Town?
304
00:30:26,760 --> 00:30:29,680
I'm Lin Dong. You...
305
00:30:29,680 --> 00:30:33,460
I'm Huangfu Jing, the personal bodyguard of His Highness the Prince.
306
00:30:33,460 --> 00:30:38,130
I know you. You're the from the Huangfu Clan, the head of the four great clans.
307
00:30:39,070 --> 00:30:41,010
His Highness asks to see you.
308
00:30:43,020 --> 00:30:45,930
Miss Huangfu, do you know why your little prince...
309
00:30:48,610 --> 00:30:51,780
His Highness is looking for me?
310
00:30:51,780 --> 00:30:56,060
Once you see His Highness, he will tell you.
311
00:30:59,300 --> 00:31:00,970
I'll take my Talisman Envoy to see him then.
312
00:31:00,970 --> 00:31:03,860
His Highness will only see you.
313
00:31:08,750 --> 00:31:12,570
Just go. I'll tell Xiao Diao and Xiao Yan about it.
314
00:32:19,910 --> 00:32:21,690
Good!
315
00:32:41,530 --> 00:32:43,170
Good!
316
00:32:44,380 --> 00:32:48,280
This spiritual weapon that you gifted is more useful than you, old man.
317
00:32:48,280 --> 00:32:51,960
That's because Your Highness has great cultivation.
318
00:32:51,960 --> 00:32:56,520
That Moyun Blade can't be used by just anyone.
319
00:32:58,090 --> 00:33:00,950
Such a suck up!
320
00:33:00,950 --> 00:33:03,390
You stinky rascal! You...
321
00:33:07,540 --> 00:33:10,730
Who are you?
322
00:33:10,730 --> 00:33:14,120
Your Highness, this one is Lin Dong.
323
00:33:16,290 --> 00:33:18,560
You should know why I asked you to come here then.
324
00:33:18,560 --> 00:33:21,770
If you say it, I would then know.
325
00:33:21,770 --> 00:33:25,330
Okay. I will be frank then.
326
00:33:25,330 --> 00:33:29,650
I recently discovered a great spiritual treasure, but I couldn't obtain it no matter what I do.
327
00:33:29,650 --> 00:33:32,980
Hence, I can only ask you to come help me.
328
00:33:34,810 --> 00:33:39,580
Your Highness, the Great Yan Dynasty is full of strong fighters.
329
00:33:39,580 --> 00:33:41,070
Why look for me?
330
00:33:41,070 --> 00:33:45,320
What you mean is...you're not willing to help me?
331
00:33:53,140 --> 00:33:56,830
What spiritual treasure? Acting so mysterious...
332
00:33:58,460 --> 00:34:01,230
Ice Talisman.
333
00:34:05,580 --> 00:34:07,160
Really?
334
00:34:08,710 --> 00:34:12,890
I'm the distinguished Prince of Great Yan Dynasty so why would I lie to you?
335
00:34:12,890 --> 00:34:16,540
I know that it's here in this hundred li Clan Storage.
336
00:34:16,540 --> 00:34:19,360
I also know that you already have one Devour Talisman.
337
00:34:19,360 --> 00:34:24,920
I'm sure that it's not hard for you to help me get one.
338
00:34:32,480 --> 00:34:34,980
Okay. It's a deal.
339
00:34:34,980 --> 00:34:36,730
It's a deal then!
340
00:34:36,730 --> 00:34:40,860
Looks like I'm really made to be an ancestral talisman successor.
341
00:34:54,350 --> 00:34:56,350
Good!
342
00:35:01,910 --> 00:35:05,130
Xiao Yan! Get up!
343
00:35:06,870 --> 00:35:09,340
Xiao Diao, it's time to wake up.
344
00:35:11,290 --> 00:35:12,440
Get up!
345
00:35:12,440 --> 00:35:14,380
What?
346
00:35:19,690 --> 00:35:21,700
I found the Ice Talisman.
347
00:35:21,700 --> 00:35:23,880
Really?
348
00:35:23,880 --> 00:35:26,720
I found the whereabouts of the Ice Talisman.
349
00:35:26,720 --> 00:35:31,640
That little prince asked me to go there to help him get the Ice Talisman.
350
00:35:31,640 --> 00:35:34,360
You're having great luck again.
351
00:35:37,770 --> 00:35:39,520
Where's Wild Girl?
352
00:35:47,260 --> 00:35:49,080
Wild Girl!
353
00:35:50,770 --> 00:35:54,650
Wild Girl! Wild Girl!
354
00:35:56,470 --> 00:35:58,380
Where did she go?
355
00:36:00,510 --> 00:36:02,370
Wild Girl!
356
00:36:08,870 --> 00:36:12,470
Big Brother... Someone's coming.
357
00:36:20,670 --> 00:36:23,150
Miss Huangfu, what is it?
358
00:36:23,150 --> 00:36:26,900
Sir Lin, the Clan Storage earlier got attacked by Yi-Demon.
359
00:36:26,900 --> 00:36:28,950
His Highness asks that you immediately enter the Clan Storage.
360
00:36:28,950 --> 00:36:31,000
Did you say Yi-Demon?
361
00:36:32,580 --> 00:36:35,600
Looks like it's here for the Ice Talisman.
362
00:36:44,430 --> 00:36:49,450
But...Wild Girl isn't back yet and we'll just leave like this?
363
00:36:49,450 --> 00:36:51,820
A Yi-Demon appearing is a major thing.
364
00:36:51,820 --> 00:36:54,460
I hope you can prioritize the general situation.
365
00:36:54,460 --> 00:36:57,590
Why don't I go find Huanhuan and you go do your duty first?
366
00:37:03,480 --> 00:37:08,260
Miss Huangfu, Junior Ying is our companion. I apologize for the delay.
367
00:37:08,260 --> 00:37:12,130
With the Yi-Demon appearing, of course, we can't just sit by and watch.
368
00:37:12,130 --> 00:37:17,760
I've battled the Yi-Demon before. Why don't I enter the Clan Storage with you first to prepare for any mishaps?
369
00:37:20,690 --> 00:37:22,360
Lin Dong!
370
00:37:23,800 --> 00:37:27,100
Go find her. Leave the rest to me.
371
00:37:31,650 --> 00:37:35,120
This is a treasure of His Highness, Nirvana Demon Flame Lock.
372
00:37:35,120 --> 00:37:39,980
It might help you when you encounter any danger. Hope you can be focused on your task.
373
00:37:42,560 --> 00:37:44,580
Thank you, Miss Huangfu.
374
00:37:57,640 --> 00:38:01,610
Xiao Diao and Xiao Yan, you two go with Senior Ling.
375
00:38:01,610 --> 00:38:04,460
Helping her is helping me.
376
00:38:04,460 --> 00:38:07,760
Once I find Huanhuan, I'll immediately meet up with you two.
377
00:38:07,760 --> 00:38:09,810
Big Brother, be careful.
378
00:38:11,030 --> 00:38:12,610
Qingzhu.
379
00:38:23,670 --> 00:38:25,340
Let's go.
380
00:38:30,790 --> 00:38:32,350
Wild Girl!
381
00:38:32,350 --> 00:38:38,570
♫ At the peak of the clouds, before the dream, I saw you. ♫
382
00:38:38,570 --> 00:38:40,650
Wild Girl!
383
00:38:41,370 --> 00:38:43,590
♫ Through the heart, ♫
384
00:38:43,590 --> 00:38:45,570
Wild Girl!
385
00:38:46,820 --> 00:38:49,850
♫ I cherish you. ♫
386
00:38:50,650 --> 00:39:00,840
♫ My previous lifetime, current lifetime, future lifetimes are revolving around an enigma. ♫
387
00:39:00,840 --> 00:39:11,080
♫ Your previous journey, current journey, future journeys shake off the world, an enigma. ♫
388
00:39:11,080 --> 00:39:21,650
♫ Every moment of this world, every tiny bit of this life is all you. ♫
389
00:39:21,650 --> 00:39:31,150
♫ I cross every mountain and every ridge of this wilderness to search a lifetime, a century for you. It’s you. ♫
390
00:39:31,150 --> 00:39:35,080
♫ An enigma. ♫
391
00:39:41,360 --> 00:39:45,960
♫ An enigma. ♫
392
00:39:52,440 --> 00:39:54,270
Your Highness.
393
00:39:56,050 --> 00:39:58,140
This person is...
394
00:39:58,940 --> 00:40:03,090
Your Highness, I'm Ling Qngzhu from Ninth Heaven Taiqing Palace.
395
00:40:03,090 --> 00:40:06,570
I'm the Talisman Envoy of Lin Dong, the ancestral talisman successor and Talisman Guild president.
396
00:40:06,570 --> 00:40:11,060
Your Highness, Miss Ling is a top fighter of the three super sects.
397
00:40:11,060 --> 00:40:15,360
She dealt a huge blow to the Yi-Demon in Qingyang Town last time.
398
00:40:15,360 --> 00:40:20,690
Obtaining her help is indeed our great fortune.
399
00:40:22,160 --> 00:40:25,760
That crafty old man can really sail with the wind.
400
00:40:27,080 --> 00:40:29,690
Oh, right, where is Lin Dong?
401
00:40:29,690 --> 00:40:33,380
Is Lin Dong the only person that can be relied on now?
402
00:40:43,840 --> 00:40:48,190
Your Highness, I'm Lin Langtian from Yuan Gate, a member of the Lin Clan.
403
00:40:48,190 --> 00:40:50,010
I've also fought with the Yi-Demon before.
404
00:40:50,010 --> 00:40:52,730
I'm the more suitable person to open the Clan Storage.
405
00:40:52,730 --> 00:40:56,080
Lin Langtian, why are you here?
406
00:40:57,630 --> 00:41:01,780
Senior Ling, a Yi-Demon has appeared here in Wanxiang City.
407
00:41:01,780 --> 00:41:06,900
As a disciple of the three super sects and a citizen of the dynasty, shouldn't I be here?
408
00:41:11,740 --> 00:41:14,300
Quickly find Lin Dong. I'll keep watch here.
409
00:41:16,150 --> 00:41:19,300
But you, you're not a citizen of our dynasty.
410
00:41:19,300 --> 00:41:22,370
You're the one who doesn't have a legitimate reason to be here.
411
00:41:22,370 --> 00:41:24,740
You're here after we just arrived here.
412
00:41:24,740 --> 00:41:27,110
Who knows what your true intention is?
413
00:41:28,700 --> 00:41:31,760
Your Highness, the Yi-Demon will come anytime.
414
00:41:31,760 --> 00:41:35,190
We can't delay anymore. We should immediately handle it.
415
00:41:35,190 --> 00:41:41,330
Lin Langtian, I think you should just wait for Lin Dong to come and go inside the Clan Storage together.
416
00:41:49,730 --> 00:41:51,890
[Preview]
417
00:41:51,890 --> 00:41:57,080
This is the Clan Storage of the Great Yan Dynasty, not Lin Dong's clan storage.
418
00:42:01,140 --> 00:42:05,230
Tell me the truth. Who's the one controlling you?
419
00:42:05,230 --> 00:42:07,790
What really does he want?
420
00:42:13,730 --> 00:42:17,290
[Martial Universe]
421
00:42:17,290 --> 00:42:27,610
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
422
00:42:29,750 --> 00:42:36,360
♫ I once wished for you wholeheartedly ♫
423
00:42:36,360 --> 00:42:43,480
♫ I once wished for enduring love with you ♫
424
00:42:43,480 --> 00:42:50,490
♫ The winds and storms are gentle because love ♫
425
00:42:50,490 --> 00:42:56,240
♫ Fills all of my memories ♫
426
00:42:56,240 --> 00:43:03,020
♫ I once wished that you would hold up the world ♫
427
00:43:03,020 --> 00:43:10,120
♫ I once wished that your heart will never change ♫
428
00:43:10,120 --> 00:43:17,160
♫ The flickering lights stay because you ♫
429
00:43:17,160 --> 00:43:23,060
♫ Can substitute the four seasons ♫
430
00:43:23,060 --> 00:43:30,530
♫ I am willing to give you this lifetime of love ♫
431
00:43:30,530 --> 00:43:36,360
♫ I am familiar with the mortal world ♫
432
00:43:36,360 --> 00:43:43,790
♫ Not leaving in life or death, together through hardships ♫
433
00:43:43,790 --> 00:43:49,720
♫ We will depend on each other even if we’re roaming the world ♫
434
00:43:49,720 --> 00:43:57,210
♫ This lifetime of love has always been for you ♫
435
00:43:57,210 --> 00:44:03,860
♫ The song of my love plays throughout the entire night ♫
436
00:44:03,860 --> 00:44:10,530
♫ Flashback of the favors and resentments, experienced the ways of this world ♫
437
00:44:10,530 --> 00:44:15,580
♫ Hand in hand, we will depend on each other forever ♫
438
00:44:15,580 --> 00:44:23,080
♫ This lifetime of love has always been for you ♫
439
00:44:23,080 --> 00:44:29,700
♫ The song of my love plays throughout the entire night ♫
440
00:44:29,700 --> 00:44:36,430
♫ Flashback of the favors and resentments, experienced the ways of this world ♫
441
00:44:36,430 --> 00:44:43,690
♫ Hand in hand, we will depend on each other forever ♫
442
00:44:43,690 --> 00:44:50,280
♫ I will give you my lifetime of deep love ♫
39917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.