Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,290 --> 00:00:15,190
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
2
00:01:31,900 --> 00:01:37,680
[Martial Universe]
3
00:01:37,680 --> 00:01:39,870
[Episode 28]
4
00:01:39,870 --> 00:01:41,650
[Previously]
5
00:01:41,650 --> 00:01:46,090
Qingtian is missing. The ancestral talisman is also missing.
6
00:01:47,810 --> 00:01:50,680
Shouldn't you give me an explanation?!
7
00:01:50,680 --> 00:01:53,930
I can help you enter the space inside the Ancient Tomb of the Great Wilderness
8
00:01:53,930 --> 00:01:56,160
to do a sneak attack on Lin Dong.
9
00:02:06,850 --> 00:02:09,600
I'll immediately turn her into a talisman puppet!
10
00:02:21,470 --> 00:02:24,350
Wild Girl! Wild Girl!
11
00:02:34,990 --> 00:02:38,950
Why are you two still lying there? Run!
12
00:02:40,300 --> 00:02:41,820
Run?
13
00:02:42,450 --> 00:02:45,250
- To where?
- If we're unable to escape out,
14
00:02:45,250 --> 00:02:48,320
we'll get swallowed by the darkness here.
15
00:03:09,790 --> 00:03:12,220
Miss Fairy and Xiao Yan are outside.
16
00:03:12,220 --> 00:03:15,900
Let's think of a way together to open up this enchantment.
17
00:03:19,220 --> 00:03:22,180
Miss Fairy, I'll count to three!
18
00:03:22,180 --> 00:03:24,610
Let's exert our energy together!
19
00:04:20,140 --> 00:04:24,630
The enchantment is too strong. We won't be able to open it.
20
00:04:27,100 --> 00:04:30,040
Great Wilderness Heaven Imprisonment Hand!
21
00:04:32,540 --> 00:04:34,790
Great Wilderness Heaven Imprisonment Hand...
22
00:04:34,790 --> 00:04:36,010
No!
23
00:04:36,010 --> 00:04:37,010
Lin Dong!
24
00:04:37,010 --> 00:04:38,450
Are you crazy?
25
00:04:38,450 --> 00:04:41,830
Although the Great Wilderness Heaven Imprisonment Hand is a fortune martial arts,
26
00:04:41,830 --> 00:04:43,490
it requires yuan energy.
27
00:04:43,490 --> 00:04:46,400
You just learned it earlier and unable to control it smoothly yet.
28
00:04:46,400 --> 00:04:49,460
Moreover, you've used it once outside.
29
00:04:49,460 --> 00:04:52,690
If you use another one in such a short time, your yuan energy will get used up.
30
00:04:52,690 --> 00:04:55,050
What time is it already and you're still such a nag!
31
00:04:55,050 --> 00:04:57,480
If you want to live then shut up!
32
00:04:57,480 --> 00:05:00,040
Lin Dong! Don't!
33
00:05:01,550 --> 00:05:04,000
I'll give you all my yuan energy.
34
00:05:04,000 --> 00:05:06,110
We must leave this place.
35
00:05:06,110 --> 00:05:09,670
Also, me! Add me to it!
36
00:05:09,670 --> 00:05:12,440
Big Brother, also me!
37
00:05:17,110 --> 00:05:18,650
Xiao Diao!
38
00:05:19,570 --> 00:05:22,670
I...don't have any yuan energy left to give you.
39
00:05:22,670 --> 00:05:26,050
Lin Dong, if we still don't start, it will be too late.
40
00:05:26,050 --> 00:05:27,980
Hurry!
41
00:06:44,770 --> 00:06:46,270
Big Brother!
42
00:07:15,530 --> 00:07:17,250
Are you alright?
43
00:07:17,960 --> 00:07:21,080
I almost died, but...
44
00:07:23,330 --> 00:07:26,080
...reuniting alive is always a good thing.
45
00:07:28,720 --> 00:07:31,680
Let's have a hug to celebrate it.
46
00:07:34,620 --> 00:07:36,870
Why not have a group hug!
47
00:07:37,620 --> 00:07:39,390
Come.
48
00:07:42,370 --> 00:07:44,310
The jealousy between women...
49
00:07:44,310 --> 00:07:46,620
is way scarier than a great disaster.
50
00:07:48,820 --> 00:07:51,040
Big Brother, I'll hug too.
51
00:07:52,550 --> 00:07:54,590
I also am going to hug!
52
00:08:26,770 --> 00:08:29,210
Miss Fairy, while outside the Ancient Tomb,
53
00:08:29,210 --> 00:08:30,800
did you see Qingtan?
54
00:08:30,800 --> 00:08:33,030
She got taken away by Teng Cha.
55
00:08:38,330 --> 00:08:40,400
Teng Cha...
56
00:08:40,400 --> 00:08:43,800
Sorry. I'm unable to save her.
57
00:08:47,070 --> 00:08:50,680
Miss Fairy, it's not your fault.
58
00:08:52,590 --> 00:08:57,280
From the looks of it, the Space Talisman must have been taken by Teng Cha too.
59
00:08:57,280 --> 00:08:59,080
Wolf-life wild ambitions.
60
00:08:59,080 --> 00:09:02,350
The seal of the Space Talisman can't be opened by just any ordinary great fighter.
61
00:09:02,350 --> 00:09:04,390
This matter isn't that easy.
62
00:09:05,000 --> 00:09:08,520
This matter is that easy.
63
00:09:08,520 --> 00:09:11,300
There must be a Yi-Demon in Yin Puppet Sect!
64
00:09:12,730 --> 00:09:16,780
Looks like we must return to Dakui City.
65
00:09:19,790 --> 00:09:23,780
What about this man? We'll just let him sleep here like that?
66
00:09:27,450 --> 00:09:32,310
How about this?
67
00:09:34,140 --> 00:09:37,590
Just let me take care of the disciples of Yuan Gate.
68
00:09:48,180 --> 00:09:52,200
The Deacon Elder of Yuan Gate is so elusive.
69
00:09:52,200 --> 00:09:56,510
I saw Lian Cha coming out of the Ancient Tomb earlier and he was carrying that Lin girl.
70
00:09:56,510 --> 00:09:58,850
I then pursued them to investigate it.
71
00:09:58,850 --> 00:10:01,110
Did you find out anything?
72
00:10:01,720 --> 00:10:04,860
- Yi-Demons.
- Yi-Demons?!
73
00:10:06,110 --> 00:10:09,350
I was afraid to alarm them, so I didn't dare to make any rash moves.
74
00:10:09,350 --> 00:10:11,660
I then came back to look for you.
75
00:10:12,680 --> 00:10:16,560
I got this spiritual map from Yin Puppet Sect.
76
00:10:16,560 --> 00:10:21,590
If there is anyone conniving, it will be Yin Puppet Sect and the Yi-Demons.
77
00:10:21,590 --> 00:10:24,780
Qingnan got abducted. I must go save her.
78
00:10:24,780 --> 00:10:28,670
Please take care of Lin Langtian then.
79
00:10:28,670 --> 00:10:31,060
No need to say such things.
80
00:10:31,060 --> 00:10:34,180
For Yuan Gate disciples, it's just proper that I take care of them.
81
00:10:34,180 --> 00:10:37,680
You all quickly go save her. Once Xiao Tian wakes up,
82
00:10:37,680 --> 00:10:40,150
we will immediately go there to help.
83
00:10:40,150 --> 00:10:42,750
Have to trouble you then, Deacon Elder.
84
00:10:42,750 --> 00:10:44,770
You're welcome.
85
00:10:48,960 --> 00:10:50,610
Let's go.
86
00:11:05,690 --> 00:11:09,520
Are you some love-struck fool?! Why do you keep staring at Mu Qianqian?!
87
00:11:11,360 --> 00:11:14,040
I kept feeling that there's some familiar scent on her.
88
00:11:14,040 --> 00:11:16,240
It seems as if I've smelled it before,
89
00:11:16,960 --> 00:11:19,530
but I just couldn't remember it right now.
90
00:11:21,050 --> 00:11:23,610
Senior Mu has always liked dolling up.
91
00:11:23,610 --> 00:11:26,730
It's not weird that her body will emit some strange scent.
92
00:11:26,730 --> 00:11:30,900
That's right. Yes, you're an expert in smelling women.
93
00:11:33,790 --> 00:11:37,300
What is a woman's scent?
94
00:11:40,750 --> 00:11:42,180
Do I smell nice?
95
00:11:42,180 --> 00:11:44,490
You smell like dirt.
96
00:11:45,480 --> 00:11:47,260
Lin Dong!
97
00:12:14,690 --> 00:12:16,820
Qingtan.
98
00:12:20,600 --> 00:12:22,130
Senior.
99
00:12:22,130 --> 00:12:24,620
You're finally awake.
100
00:12:26,900 --> 00:12:32,430
Senior, you've been outside the Ancient Tomb all this time. Was it Teng Cha who took away Qingtan?
101
00:12:33,200 --> 00:12:34,970
Yes.
102
00:12:38,300 --> 00:12:40,340
How was he able to enter the Ancient Tomb?
103
00:12:40,340 --> 00:12:44,360
Since you were outside all this time, why didn't you stop Teng Cha?
104
00:12:44,360 --> 00:12:46,530
Why did you just standby and watch him take away Qingtan?
105
00:12:46,530 --> 00:12:50,870
You don't know. The Yin Puppet Sect has already connived with the Yi-Demons.
106
00:12:50,870 --> 00:12:55,400
I'm just alone. I'm unable to go against him.
107
00:13:00,300 --> 00:13:01,470
Where are you going?
108
00:13:01,470 --> 00:13:02,820
I'm going to look for Qingtan.
109
00:13:02,820 --> 00:13:06,990
Why? With your current state,
110
00:13:06,990 --> 00:13:10,150
you totally can't control the Space Talisman.
111
00:13:15,700 --> 00:13:17,790
How did you know?
112
00:13:18,530 --> 00:13:22,160
Will you be able to hide things from me?
113
00:13:23,900 --> 00:13:29,180
Give me the Space Talisman. I'm going to take it back to Yuan Gate to report for mission completion.
114
00:13:29,180 --> 00:13:31,640
What about Qingtan? What about her?
115
00:13:31,640 --> 00:13:36,130
Why do you care?! You're like this one second and then something else another second.
116
00:13:36,130 --> 00:13:40,730
If you have the free time for that, why don't you go deal with the Yi-Demons?!
117
00:13:43,370 --> 00:13:45,940
Qingtan...
118
00:13:48,000 --> 00:13:51,250
I understand now. From the start,
119
00:13:51,250 --> 00:13:54,620
you never thought of saving Qingtan, am I right?
120
00:13:54,620 --> 00:13:59,270
You told me to take Qingtan away, because you want to use her energy
121
00:13:59,270 --> 00:14:02,440
to obtain the Space Talisman, am I right?
122
00:14:02,440 --> 00:14:07,350
Calm down a little. Prioritize the general situation.
123
00:14:09,300 --> 00:14:11,250
Give me the ancestral talisman.
124
00:14:14,800 --> 00:14:18,200
- Give it to me.
- Sorry. I must go save Qingtan.
125
00:14:18,200 --> 00:14:23,030
Once she's alright, I'll go back to Yuan Gate to ask for punishment from you.
126
00:14:26,800 --> 00:14:29,950
Lin Langtian! You won't be able to save her!
127
00:14:29,950 --> 00:14:32,340
You totally can't save her!
128
00:14:32,340 --> 00:14:33,960
Once you leave...
129
00:14:33,960 --> 00:14:38,290
you're nothing at all!
130
00:14:52,340 --> 00:14:55,140
Lei'er, hold on.
131
00:14:56,600 --> 00:15:01,540
Lei'er, it will be alright. Hold on.
132
00:15:18,000 --> 00:15:21,750
Lei'er, how are you?
133
00:15:21,750 --> 00:15:27,140
Father... I can't move.
134
00:15:27,140 --> 00:15:28,970
You can get up?
135
00:15:28,970 --> 00:15:32,760
Okay, come. I'll assist you up.
136
00:15:36,800 --> 00:15:38,600
Come, Lei'er. Come.
137
00:15:42,500 --> 00:15:44,990
- Lei'er.
- Where's your arm?
138
00:15:46,500 --> 00:15:48,830
Lin Dong did it?
139
00:16:02,800 --> 00:16:05,420
My Yin Puppet Sect...
140
00:16:09,100 --> 00:16:10,580
Father...
141
00:16:12,520 --> 00:16:15,300
You are too kind.
142
00:16:15,910 --> 00:16:20,370
You can't bear to be ruthless, but look at Ling Dong.
143
00:16:22,800 --> 00:16:24,790
He's so ruthless.
144
00:16:26,440 --> 00:16:28,760
So ruthless.
145
00:16:31,600 --> 00:16:33,390
Lei'er...
146
00:16:35,600 --> 00:16:40,040
Disabled...
147
00:16:40,980 --> 00:16:43,050
I'm a disabled now.
148
00:16:43,050 --> 00:16:44,210
Lei'er.
149
00:16:44,210 --> 00:16:45,950
I'm a disabled now.
150
00:16:45,950 --> 00:16:47,520
- Lei'er.
- I'm disabled now.
151
00:16:47,520 --> 00:16:49,550
Lei'er!
152
00:16:50,690 --> 00:16:53,820
That little bastard that harmed you
153
00:16:53,820 --> 00:16:56,790
has already been sealed by me inside the Ancient Tomb of Great Wilderness.
154
00:16:56,790 --> 00:16:59,160
Even if he has the abilities as high as the heaven,
155
00:16:59,160 --> 00:17:01,920
he will never have a chance to survive.
156
00:17:01,920 --> 00:17:05,480
You are selfish. You use despicable means.
157
00:17:05,480 --> 00:17:08,930
Once we break the Devour Talisman seal,
158
00:17:08,930 --> 00:17:11,450
even if we have to pay with the whole Yin Puppet Sect,
159
00:17:11,450 --> 00:17:14,520
even if we have to let the whole Talisman Guild pay with their lives,
160
00:17:14,520 --> 00:17:17,760
I will cure you.
161
00:17:18,490 --> 00:17:21,370
Heaven Imprisonment Hand!
162
00:17:22,560 --> 00:17:27,380
For such a sinister man, it's better that you die soon.
163
00:17:28,600 --> 00:17:32,540
Lin Dong, you actually came out alive?
164
00:17:34,000 --> 00:17:36,800
Don't you know that I have nine lives?
165
00:17:36,800 --> 00:17:38,980
I know that,
166
00:17:38,980 --> 00:17:42,890
but your life will be mine sooner or later.
167
00:17:42,890 --> 00:17:47,250
- If you want my life, give me back my little sister first.
- Dream on!
168
00:17:47,250 --> 00:17:50,170
You hurt my Lei'er and broke off my arm.
169
00:17:50,170 --> 00:17:52,500
You even want me to give you back your little sister?
170
00:17:52,500 --> 00:17:56,590
I so want to pulverize you!
171
00:17:59,700 --> 00:18:03,720
Since the Heaven sent you to my front,
172
00:18:04,320 --> 00:18:07,160
I'll then cut off your four limbs today
173
00:18:07,160 --> 00:18:10,590
to seek vengeance for my Lei'er!
174
00:18:21,400 --> 00:18:31,020
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
175
00:19:40,490 --> 00:19:43,080
Lin Dong!
176
00:20:33,600 --> 00:20:36,360
Overestimating one's capabilities.
177
00:20:41,300 --> 00:20:43,570
Protect Guild President!
178
00:21:03,600 --> 00:21:09,400
How could it be? Lin Dong, how come your yuan energy increased that fast?
179
00:21:09,400 --> 00:21:13,970
Stop guessing. How could I fight a battle unprepared?
180
00:21:18,800 --> 00:21:20,460
What are you trying to do?
181
00:21:20,460 --> 00:21:24,850
Return my little sister. Or else, Teng Lei while in my hands...
182
00:21:24,850 --> 00:21:26,560
Father...
183
00:21:26,560 --> 00:21:29,070
I'm going to make him die a tragic death.
184
00:21:29,070 --> 00:21:30,790
You...
185
00:21:50,000 --> 00:21:54,350
Move then. Be arrogant!
186
00:21:58,000 --> 00:22:01,960
Good thing Senior Xuan Su came in time, or else, we'll get trap inside Yin Puppet Sect.
187
00:22:04,500 --> 00:22:06,970
Teng Lei got captured by Lin Dong.
188
00:22:06,970 --> 00:22:10,310
The Yin Puppet Sect surely won't dare to make any rash moves.
189
00:22:10,310 --> 00:22:11,560
Of course.
190
00:22:11,560 --> 00:22:14,170
Maybe we can talk conditions with them.
191
00:22:14,170 --> 00:22:16,990
Talk? Why talk about some conditions?!
192
00:22:16,990 --> 00:22:19,490
Once Lin Dong is able to make him say where Qingtan is being held,
193
00:22:19,490 --> 00:22:23,410
that Young Sect Leader of theirs should be sent to heaven.
194
00:22:24,780 --> 00:22:29,860
Guild President is quite flighty and impatient. I fear that he might fall into Teng Lei's trick.
195
00:22:29,860 --> 00:22:33,070
Stop worrying. Miss Fairy is looking after him.
196
00:22:33,070 --> 00:22:36,020
Senior Xuan Su, let's close the doors first. Hurry!
197
00:22:47,360 --> 00:22:49,920
Where did your father lock my little sister up?
198
00:22:50,810 --> 00:22:54,100
She's dead!
199
00:23:02,750 --> 00:23:04,450
She's dead.
200
00:23:15,370 --> 00:23:17,010
Lin Dong!
201
00:23:17,930 --> 00:23:19,690
Don't be impulsive!
202
00:23:20,470 --> 00:23:23,160
We still need him alive in exchange for Qingtan.
203
00:23:26,180 --> 00:23:30,170
Exchange? Exchange a live person for a dead person?
204
00:23:31,250 --> 00:23:33,620
Lin Dong!
205
00:23:34,640 --> 00:23:37,810
Lin Dong! Calm down!
206
00:23:41,050 --> 00:23:43,460
Teng Lei! Talisman Guild and Yin Puppet Sect
207
00:23:43,460 --> 00:23:46,060
came from the same masters. Why must we become irreconcilable adversaries?
208
00:23:46,060 --> 00:23:47,830
You ask him!
209
00:23:47,830 --> 00:23:50,160
I also want to ask him that question!
210
00:23:50,160 --> 00:23:53,390
What? Only Talisman Guild is the master of the world?
211
00:23:53,390 --> 00:23:56,190
Or do you feel that you are the righteous sect?!
212
00:23:56,190 --> 00:23:58,360
Can't our Yin Puppet Sect be one too?
213
00:23:58,360 --> 00:24:02,720
Give me your Guild President Position then, can you?!
214
00:24:03,520 --> 00:24:05,670
You are a hypocrite!
215
00:24:07,960 --> 00:24:09,810
No...
216
00:24:18,770 --> 00:24:20,860
Guild President?
217
00:24:21,920 --> 00:24:24,440
If you want to be one, then take it.
218
00:24:28,980 --> 00:24:31,440
I'm done being one.
219
00:24:34,220 --> 00:24:36,450
I almost...
220
00:24:37,040 --> 00:24:39,320
...am losing my little sister.
221
00:24:42,200 --> 00:24:45,240
You think that this position is highly esteemed?
222
00:24:45,240 --> 00:24:49,520
No, it's not. You're being attacked at all sides.
223
00:24:51,660 --> 00:24:56,000
Everyone is placing their hopes on you.
224
00:24:57,020 --> 00:25:00,780
They feel that you're not an ordinary man, that you can do everything.
225
00:25:01,910 --> 00:25:04,350
These so-called hopes...
226
00:25:04,350 --> 00:25:06,990
...are all responsibilities.
227
00:25:18,860 --> 00:25:21,560
But I'm just an ordinary man.
228
00:25:23,050 --> 00:25:26,240
I don't even have the ability to protect my family.
229
00:25:26,240 --> 00:25:29,440
I then have to force myself to guard the world.
230
00:25:30,290 --> 00:25:32,790
If I'm given a chance to choose,
231
00:25:34,620 --> 00:25:37,250
I'd rather choose Qingtan.
232
00:25:39,410 --> 00:25:42,010
Choose my family.
233
00:25:47,060 --> 00:25:49,520
Okay! If you are unable to guard the world,
234
00:25:49,520 --> 00:25:51,500
I'll guard it!
235
00:25:52,190 --> 00:25:55,270
Isn't it just guarding the world? Why are you crying there?
236
00:25:55,270 --> 00:25:56,840
What's so hard about it?!
237
00:25:56,840 --> 00:25:59,260
I can do it!
238
00:25:59,890 --> 00:26:02,870
You think that guarding the world is that easy, is that it?!
239
00:26:03,570 --> 00:26:05,370
The hardest thing to manage in this world now are the Yi-Demons.
240
00:26:05,370 --> 00:26:09,050
Right now, there are already Yi-Demon activities in Dakui City!
241
00:26:09,050 --> 00:26:11,190
The internal strife between Talisman Guild and Yin Puppet Society
242
00:26:11,190 --> 00:26:14,230
might be due to the instigation of the Yi-Demons.
243
00:26:15,390 --> 00:26:18,270
Don't let a friendly match become an internecine strife.
244
00:26:18,270 --> 00:26:19,800
Why don't we join our forces?
245
00:26:19,800 --> 00:26:21,980
Join forces?
246
00:26:23,540 --> 00:26:27,270
He and I? With you?
247
00:26:32,380 --> 00:26:34,740
I'm not a 3-year old child!
248
00:26:34,740 --> 00:26:37,220
Dream on!
249
00:26:39,770 --> 00:26:42,030
Your enemy isn't me. It's the Yi-Demons!
250
00:26:42,030 --> 00:26:44,390
If you let the Yi-Demons get their way, what ancestral talismans or ancestral stone,
251
00:26:44,390 --> 00:26:47,380
what legitimate talisman guru, all will just be nonsense!
252
00:26:48,360 --> 00:26:51,790
Wake up. Wake up!
253
00:27:00,900 --> 00:27:02,820
Let go of me.
254
00:27:11,410 --> 00:27:13,840
You even thought of joining forces?
255
00:27:15,070 --> 00:27:17,550
You're asking for death.
256
00:27:19,220 --> 00:27:23,490
You...stop wasting your energy.
257
00:27:23,490 --> 00:27:26,370
I'm the distinguished Young Sect Leader of Yin Puppet Sect.
258
00:27:26,370 --> 00:27:29,310
The Young Sect Leader!
259
00:27:30,080 --> 00:27:34,080
Yi Demons? What a joke.
260
00:27:40,560 --> 00:27:42,430
Who are you?
261
00:27:42,430 --> 00:27:44,540
You dare disguise as me?!
262
00:27:44,540 --> 00:27:47,600
I, Deacon Elder Mu Qianqian of Yuan Gate,
263
00:27:47,600 --> 00:27:50,790
greets Sect Leader Teng and Young Sect Leader Teng.
264
00:27:53,090 --> 00:27:55,540
You stinky brat, you dare hit me?!
265
00:27:55,540 --> 00:27:57,180
Impossible... How could she be
266
00:27:57,180 --> 00:27:59,200
the Yi-Demon?
267
00:28:00,980 --> 00:28:02,810
Who?
268
00:28:04,420 --> 00:28:06,580
Who are you saying to be the Yi-Demon?
269
00:28:50,270 --> 00:28:53,170
Sect Leader, there are still no news about Young Sect Leader.
270
00:28:53,170 --> 00:28:54,890
No need.
271
00:29:03,480 --> 00:29:08,670
A father and son is connected by heart. Lei'er this time...
272
00:29:08,670 --> 00:29:11,960
...is most likely dead.
273
00:29:19,850 --> 00:29:27,110
Looks like...a blood debt must be paid by blood now.
274
00:29:37,690 --> 00:29:43,350
Set up...the Nine Yin Demon Mythical Enchantment.
275
00:29:57,600 --> 00:30:01,790
Brother, where are you?
276
00:30:09,220 --> 00:30:12,630
How did it go? What were you able to ask?
277
00:30:12,630 --> 00:30:17,280
The Yi-Demon did a sneak attack earlier. Teng Lei is dead.
278
00:30:17,280 --> 00:30:19,550
Yi-Demon? Where?
279
00:30:19,550 --> 00:30:23,890
Enough. Stop looking. If we're able to find them, we would have found them earlier on.
280
00:30:23,890 --> 00:30:27,340
Now, really good. We lost even a hostage to exchange.
281
00:30:27,340 --> 00:30:31,590
I reckon that old man Teng Cha is crazily mad now.
282
00:30:31,590 --> 00:30:34,610
Don't really want to imagine what he'll do to Qingtan.
283
00:30:42,440 --> 00:30:47,090
Guild President, we still need to plan the rescue properly.
284
00:30:47,960 --> 00:30:50,690
Qingtan is so weak.
285
00:30:50,690 --> 00:30:53,360
She would be tormented soon.
286
00:30:53,920 --> 00:30:56,360
What planning are you still talking about?
287
00:30:58,100 --> 00:31:02,000
That Yi-Demon came and left in such a strange manner. I fear that it's rushing to Yin Puppet Sect now.
288
00:31:02,000 --> 00:31:06,400
Presently, it's clearly too late for a peace negotiation. We must think of a way fast.
289
00:31:09,380 --> 00:31:11,220
Big Brother.
290
00:31:11,220 --> 00:31:15,920
I think, we should just charge back to Teng Cha's old lair. There's no other way.
291
00:31:15,920 --> 00:31:19,050
As long as you've made your decision, the whole Talisman Guild will follow.
292
00:31:19,050 --> 00:31:22,320
Even if we're going to fight the Yi-Demons, what's there to be afraid of?!
293
00:31:22,320 --> 00:31:25,050
We're willing to follow Guild President!
294
00:31:33,720 --> 00:31:37,000
Open the enchantment!
295
00:32:47,370 --> 00:32:50,890
Quickly come! Look at what that bloody thing is!
296
00:32:50,890 --> 00:32:55,060
Look! Look! What's that?!
297
00:32:55,060 --> 00:32:58,420
What's that above?!
298
00:32:58,420 --> 00:33:01,430
Over there.
299
00:33:05,980 --> 00:33:09,820
Oh, no. Teng Cha must have started the enchantment earlier.
300
00:33:10,800 --> 00:33:13,710
I don't care anymore. I'm going to save Qingtan.
301
00:33:13,710 --> 00:33:15,610
Lin Dong! Calm down!
302
00:33:15,610 --> 00:33:17,800
This enchantment is too dark and evil; it's strangely very powerful.
303
00:33:17,800 --> 00:33:21,020
If we force our way in, I'm afraid that it will be hard to succeed.
304
00:33:24,670 --> 00:33:28,470
Senior Xuan Su, how can we break this Blood Enchantment?!
305
00:33:28,470 --> 00:33:32,310
This is the Nine Yin Demon Mythical Enchantment. It's a secret enchantment passed only among the Yin Puppet Sect.
306
00:33:32,310 --> 00:33:34,820
It's activated by the spiritual energy of the talisman gurus of Yin Puppet Sect.
307
00:33:34,820 --> 00:33:39,010
Teng Cha must have used Little Sister Qingtan as the eye of the enchantment, that's why, its power has become this frightening.
308
00:33:39,010 --> 00:33:43,580
Guild President, you're still at the initial stage of Talisman Guru training. I fear that it's hard for you to resist such great power.
309
00:33:43,580 --> 00:33:47,950
I'll go to Yin Puppet Sect and be Teng Cha's eye of the enchantment in exchange of Qingtan.
310
00:33:47,950 --> 00:33:52,890
The eight ancestral talismans are to be used to eliminate the Yi-Demons. As the Guild President of Talisman Guild, how can you be this willful?
311
00:33:52,890 --> 00:33:56,780
I am the Guild President of the Talisman Guild, but is also Qingtan's older brother.
312
00:33:56,780 --> 00:33:59,240
If I'm unable to save her,
313
00:33:59,240 --> 00:34:02,000
why bother talking of saving the world?!
314
00:34:05,400 --> 00:34:08,000
From the activation to the refinement of the enchantment, it will take 5 days.
315
00:34:08,000 --> 00:34:10,600
Maybe we can think of another way.
316
00:34:11,400 --> 00:34:15,100
Senior Xuan Su, I know that you surely has a way!
317
00:34:15,100 --> 00:34:16,700
But Master Yan is not around.
318
00:34:16,700 --> 00:34:19,400
If he's around, he surely will think of a way.
319
00:34:19,400 --> 00:34:21,000
I'll enter the spiritual domain to find him!
320
00:34:21,000 --> 00:34:22,700
Be careful!
321
00:34:33,600 --> 00:34:36,800
What must be fought still must be fought.
322
00:34:36,800 --> 00:34:39,100
Can't understand?
323
00:34:48,800 --> 00:34:50,400
Master Yan.
324
00:34:51,400 --> 00:34:54,330
You've ran out already, so why still come back?
325
00:34:55,000 --> 00:34:58,900
I beg you to help me save Qingtan.
326
00:34:58,900 --> 00:35:02,300
He's son just died like that, so it's just right that he went all out on you.
327
00:35:02,300 --> 00:35:05,000
But Master Yan, not only Qingtan,
328
00:35:05,000 --> 00:35:08,170
there is still a Yi-Demon inside that Yin Puppet Sect!
329
00:35:08,700 --> 00:35:14,000
Right now, I still haven't fully recovered and can't use my yuan energy.
330
00:35:14,000 --> 00:35:17,800
Say, you're a distinguished Guild President of the Talisman Guild.
331
00:35:21,800 --> 00:35:24,200
This Guild President is just a false reputation.
332
00:35:24,200 --> 00:35:26,100
I don't really have the ability to be one.
333
00:35:27,000 --> 00:35:29,200
You can't even break his enchantment.
334
00:35:29,200 --> 00:35:31,260
What can I do?
335
00:35:32,000 --> 00:35:36,000
I'm unable to do it. You also can't do it.
336
00:35:36,000 --> 00:35:38,600
But someone can.
337
00:35:40,650 --> 00:35:42,240
There is someone?
338
00:35:43,950 --> 00:35:45,580
Who?
339
00:35:46,500 --> 00:35:49,300
Your good friend...Xia
340
00:35:49,300 --> 00:35:51,800
Wanjin.
341
00:35:56,700 --> 00:35:58,600
What nonsense are you talking about?
342
00:35:58,600 --> 00:36:01,200
Xia Wanjin is already dead!
343
00:36:01,200 --> 00:36:03,500
Even a dead person can have a way.
344
00:36:03,500 --> 00:36:07,900
A dead person can also break the enchantment.
345
00:36:10,100 --> 00:36:11,200
That incredible?
346
00:36:11,200 --> 00:36:15,100
Think about it. He concealed himself in Dakui City for so many years.
347
00:36:15,100 --> 00:36:18,200
He surely has stored some treasures.
348
00:36:18,200 --> 00:36:22,800
Maybe one of it.. Understand?
349
00:36:25,150 --> 00:36:29,930
But...are you really ready?
350
00:36:32,600 --> 00:36:36,600
Protect one's family and kill the Yi-Demon, do you need to think about it?
351
00:36:38,600 --> 00:36:42,200
You should go back now. Once you've decided, then go do it.
352
00:36:42,200 --> 00:36:44,400
It's enough as long as you don't regret it.
353
00:36:48,600 --> 00:36:52,100
Lord Fu Zu, hope you can bless this lad.
354
00:36:52,100 --> 00:36:55,800
Moving forward step by step, successfully passing each obstacle.
355
00:36:59,800 --> 00:37:02,000
Able to see clearly!
356
00:37:02,000 --> 00:37:04,400
Able to see through it!
357
00:37:25,200 --> 00:37:28,500
Say, if we're going to be like headless flies like this, will we be able to find it?
358
00:37:28,500 --> 00:37:32,100
Think about it. What did that Xia Wanjin say?
359
00:37:35,800 --> 00:37:37,600
The most frequent thing I heard him say
360
00:37:37,600 --> 00:37:39,800
is to do business to earn money.
361
00:37:41,000 --> 00:37:42,800
Continue searching!
362
00:37:47,200 --> 00:37:49,830
I think that this Xia Wanjin only knows to earn money.
363
00:37:49,830 --> 00:37:52,000
He has long forgotten that he's a spy.
364
00:37:52,000 --> 00:37:55,400
You are not helping and just adding to the trouble.
365
00:38:00,400 --> 00:38:03,800
Saying that I only add trouble, but look at what I'm going to add now.
366
00:38:03,800 --> 00:38:07,200
Quickly come over here. Look at what I've found.
367
00:38:12,800 --> 00:38:15,100
This one is...
368
00:38:15,100 --> 00:38:17,000
These are the secrets of Yin Puppet Sect
369
00:38:17,000 --> 00:38:19,200
written in the Talisman Script.
370
00:38:20,200 --> 00:38:23,600
The personal stash of Xia Wanjin that Master Yan mentioned.
371
00:38:23,600 --> 00:38:25,800
Is there any enchantment in there?
372
00:38:25,800 --> 00:38:27,490
Big Brother.
373
00:38:32,200 --> 00:38:35,800
One of the three forbidden technique of Yin Puppet Sect.
374
00:38:35,800 --> 00:38:38,600
Abnormally shady and very sturdy.
375
00:38:38,600 --> 00:38:41,600
It needs ten thousand human blood essence before it can be activated.
376
00:38:41,600 --> 00:38:45,000
This got restricted by the ancestors of Yin Puppet Sect.
377
00:38:45,000 --> 00:38:48,700
Only the Nine Yang Divine Herb Talisman can break this enchantment.
378
00:38:53,410 --> 00:38:55,720
There's even steps on how to make the talisman here.
379
00:38:57,100 --> 00:38:59,600
If you want to learn this talisman,
380
00:38:59,600 --> 00:39:03,300
you need the blood of 3 virgin men.
381
00:39:04,410 --> 00:39:06,230
Three virgin men?
382
00:39:07,100 --> 00:39:08,600
Three virgin men.
383
00:39:08,600 --> 00:39:13,100
Me, Xiao Yan, and Xiao Diao! Exactly 3 people!
384
00:39:16,700 --> 00:39:18,400
Where's Xiao Diao?
385
00:39:22,600 --> 00:39:24,000
Stupid tiger, you can't catch me!
386
00:39:24,000 --> 00:39:27,900
Stop chasing! You won't be able to catch me!
387
00:39:28,800 --> 00:39:32,000
Stop chasing! You guys find someone else!
388
00:39:32,000 --> 00:39:34,200
Stupid tiger, are you even still my buddy?!
389
00:39:34,200 --> 00:39:36,200
Stop chasing!
390
00:39:41,000 --> 00:39:44,300
At the critical time, I just have to run out of yuan energy.
391
00:39:44,300 --> 00:39:47,800
Come out! Come out!
392
00:39:51,950 --> 00:39:53,810
Where are you planning to run to?
393
00:39:58,280 --> 00:40:01,450
No! I really can't!
394
00:40:07,800 --> 00:40:09,600
Can you just find someone else?
395
00:40:09,600 --> 00:40:12,400
I...am unable to help.
396
00:40:12,400 --> 00:40:14,100
Are you even still a man?!
397
00:40:14,100 --> 00:40:17,090
Isn't it just a bit of your blood? Why must you be this scared?
398
00:40:17,090 --> 00:40:18,500
I...
399
00:40:19,150 --> 00:40:20,980
You...
400
00:40:38,560 --> 00:40:40,020
Xiao Diao,
401
00:40:41,300 --> 00:40:45,100
this concerns Qingtan's survival. You must help us with this.
402
00:40:46,360 --> 00:40:48,510
Owing you a bit of blood,
403
00:40:49,900 --> 00:40:52,200
and I'll owe you a lifetime.
404
00:40:54,800 --> 00:40:56,400
No.
405
00:40:57,710 --> 00:41:00,830
It's not that I don't want to help you. I...
406
00:41:02,000 --> 00:41:03,500
I'm unable to help.
407
00:41:03,500 --> 00:41:07,400
What do you mean? Why?
408
00:41:09,790 --> 00:41:11,430
Have you seen a...
409
00:41:12,700 --> 00:41:15,600
...900-year-old virgin marten?
410
00:41:19,800 --> 00:41:22,800
Have you seen one?
411
00:41:24,000 --> 00:41:27,100
And you, have you seen one?
412
00:41:33,400 --> 00:41:35,300
And you all,
413
00:41:35,300 --> 00:41:37,200
have you seen one?
414
00:41:42,000 --> 00:41:45,200
[Preview]
415
00:41:45,200 --> 00:41:49,600
Since you're here, don't think of going back.
416
00:41:51,800 --> 00:41:56,000
Fight. The more intense you guys fight, the better.
417
00:41:56,000 --> 00:41:58,500
The faster she'll die.
418
00:42:01,200 --> 00:42:04,900
The Nine Yin Demon Mythical Enchantment has such great power, but we're able to break it that easily. Be careful of falling into their trap.
419
00:42:04,900 --> 00:42:06,500
Don't!
420
00:42:06,500 --> 00:42:08,600
Don't!
421
00:42:11,600 --> 00:42:15,000
[Martial Universe]
422
00:42:17,000 --> 00:42:25,900
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
423
00:42:27,600 --> 00:42:34,300
♫ I once wished for you wholeheartedly ♫
424
00:42:34,300 --> 00:42:41,400
♫ I once wished for enduring love with you ♫
425
00:42:41,400 --> 00:42:48,400
♫ The winds and storms are gentle because love ♫
426
00:42:48,400 --> 00:42:54,200
♫ Fills all of my memories ♫
427
00:42:54,200 --> 00:43:00,900
♫ I once wished that you would hold up the world ♫
428
00:43:00,900 --> 00:43:08,000
♫ I once wished that your heart will never change ♫
429
00:43:08,000 --> 00:43:15,000
♫ The flickering lights stay because you ♫
430
00:43:15,000 --> 00:43:21,000
♫ Can substitute the four seasons ♫
431
00:43:21,000 --> 00:43:28,400
♫ I am willing to give you this lifetime of love ♫
432
00:43:28,400 --> 00:43:34,200
♫ I am familiar with the mortal world ♫
433
00:43:34,200 --> 00:43:41,700
♫ Not leaving in life or death, together through hardships ♫
434
00:43:41,700 --> 00:43:47,600
♫ We will depend on each other even if we’re roaming the world ♫
435
00:43:47,600 --> 00:43:55,000
♫ This lifetime of love has always been for you ♫
436
00:43:55,000 --> 00:44:01,900
♫ The song of my love plays throughout the entire night ♫
437
00:44:01,900 --> 00:44:08,400
♫ Flashback of the favors and resentments, experienced the ways of this world ♫
438
00:44:08,400 --> 00:44:13,500
♫ Hand in hand, we will depend on each other forever ♫
439
00:44:13,500 --> 00:44:20,900
♫ This lifetime of love has always been for you ♫
440
00:44:20,900 --> 00:44:27,700
♫ The song of my love plays throughout the entire night ♫
441
00:44:27,700 --> 00:44:34,300
♫ Flashback of the favors and resentments, experienced the ways of this world ♫
442
00:44:34,300 --> 00:44:40,050
♫ Hand in hand, we will depend on each other forever ♫
443
00:44:41,630 --> 00:44:47,400
♫ I will give you my lifetime of deep love ♫
37289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.