Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:10,090
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
2
00:01:31,970 --> 00:01:37,680
[Martial Universe]
3
00:01:37,680 --> 00:01:40,230
[Episode 25]
4
00:01:40,230 --> 00:01:43,070
[Previously]
5
00:01:43,070 --> 00:01:45,020
This map is fake.
6
00:01:45,890 --> 00:01:48,680
That isn't possible. Why would Lin Dong lie to me?
7
00:01:48,680 --> 00:01:54,800
It's not having grim possibilities. It's a definite death.
8
00:02:00,340 --> 00:02:02,960
I just want you to get better.
9
00:02:02,960 --> 00:02:07,080
I'll find the real map.
10
00:02:19,740 --> 00:02:21,620
Liar.
11
00:02:25,760 --> 00:02:28,500
There are three levels of cultivation to become the Ice Master.
12
00:02:28,500 --> 00:02:34,590
The first two levels cultivate one's body. The last level is cultivating one's heart.
13
00:02:34,590 --> 00:02:40,330
You must forget everything and have no desires or wants, no affection or feelings.
14
00:02:46,700 --> 00:02:51,400
Forget everything. No affection or feelings.
15
00:02:51,400 --> 00:02:56,270
If I'm ugly, why are you blushing?
16
00:02:57,420 --> 00:03:01,990
This world has him. How can I forget him?
17
00:03:08,840 --> 00:03:09,960
Who is it?
18
00:03:09,960 --> 00:03:12,000
Who else?
19
00:03:15,500 --> 00:03:17,350
Wait...
20
00:03:20,700 --> 00:03:22,350
Come in.
21
00:03:26,450 --> 00:03:30,350
How come you have the leisure to come here? Shouldn't you be with Miss Fairy?
22
00:03:36,300 --> 00:03:38,640
I came to apologize to you.
23
00:03:39,790 --> 00:03:43,760
Apologize? You didn't do anything wrong.
24
00:03:45,830 --> 00:03:49,800
I was too busy healing Miss Fairy's injuries today and got a bit too agitated,
25
00:03:50,580 --> 00:03:52,390
that I forgot about you.
26
00:03:55,100 --> 00:03:57,290
Actually, it's nothing.
27
00:03:58,160 --> 00:04:02,080
Okay then. Since you've neglected me,
28
00:04:03,300 --> 00:04:05,450
how do you plan to make up for it?
29
00:04:05,450 --> 00:04:07,710
I saw that it's full moon today.
30
00:04:08,290 --> 00:04:12,810
Why don't I take you around for a night stroll as an apology?
31
00:04:16,100 --> 00:04:18,580
Since you are this shameless,
32
00:04:19,630 --> 00:04:21,620
I'll agree to it then.
33
00:04:25,390 --> 00:04:29,120
Stinky rascal! Why do you keep tricking me?!
34
00:04:29,120 --> 00:04:30,780
Lin Dong!
35
00:04:34,800 --> 00:04:37,360
What's wrong with you today?
36
00:04:37,360 --> 00:04:41,920
Isn't this what you think about everyday?
37
00:04:46,490 --> 00:04:50,630
Don't you like Ling Qingzhu?
38
00:04:55,400 --> 00:04:58,360
I like you more now.
39
00:04:58,360 --> 00:05:00,070
Really?
40
00:05:03,830 --> 00:05:06,620
If I tell you...
41
00:05:06,620 --> 00:05:10,700
...that one day, I might forget you,
42
00:05:11,330 --> 00:05:13,390
will you remember?
43
00:05:16,600 --> 00:05:21,010
Not only will I remember you, I even know...
44
00:05:26,430 --> 00:05:28,920
...that I want to kiss you right now.
45
00:05:35,570 --> 00:05:38,720
But while I haven't fulfilled my mission,
46
00:05:38,720 --> 00:05:41,320
we can't be together even if I like you.
47
00:05:41,320 --> 00:05:46,160
Among the 8 ancestral talismans, I've only found one.
48
00:05:48,420 --> 00:05:52,590
Huanhuan, the Three Super Sects
49
00:05:53,810 --> 00:05:56,180
surely are keeping some ancestral talismans, right?
50
00:05:56,180 --> 00:05:58,560
Have you heard your father say it?
51
00:06:00,490 --> 00:06:01,660
I...
52
00:06:01,660 --> 00:06:06,170
What? Say it.
53
00:06:06,170 --> 00:06:08,660
Lin Dong, actually, I...
54
00:06:10,440 --> 00:06:12,720
Where is the callus on your hand?
55
00:06:26,510 --> 00:06:32,690
How come I can't kill her? Could she have some frightening energy hiding in her body,
56
00:06:32,690 --> 00:06:37,720
or that I've harmed my yuan energy for using too much disguising techniques lately?
57
00:06:37,720 --> 00:06:42,000
But, it doesn't matter. Whatever method you die, it's still dying.
58
00:06:42,000 --> 00:06:46,430
When a woman falls in love, it will kill you.
59
00:07:01,000 --> 00:07:03,430
Not only do I remember you,
60
00:07:04,180 --> 00:07:08,340
I even know that I want to kiss you now.
61
00:07:12,030 --> 00:07:14,490
Stupid humans.
62
00:07:16,720 --> 00:07:21,120
Since you saw through me, then just wait to die there.
63
00:07:47,180 --> 00:07:50,830
How come you smell good again?
64
00:07:50,830 --> 00:07:55,110
I'm a woman. Can't I put on some foundation and fragrant powder?
65
00:08:02,610 --> 00:08:06,240
The heaven is helping me!
66
00:08:06,240 --> 00:08:08,410
Good...
67
00:08:08,410 --> 00:08:13,560
Xia Yichuei, in broad daylight, why are you being loud like that?!
68
00:08:13,560 --> 00:08:15,320
You rascal,
69
00:08:15,320 --> 00:08:20,800
although your cultivation isn't high, you have great luck.
70
00:08:20,800 --> 00:08:25,210
This ancient mirror that you picked up from that treasure place
71
00:08:25,210 --> 00:08:29,860
is exactly the Spiritual Revolving Mirror we're looking for.
72
00:08:32,720 --> 00:08:37,230
You're saying that this black thing is the legendary Spiritual Revolving Mirror
73
00:08:37,230 --> 00:08:38,760
that can reverse the universe?
74
00:08:38,760 --> 00:08:41,720
Spiritual Revolving Mirror...
75
00:08:41,720 --> 00:08:44,900
It requires a person that it's spiritually connected with before you can see it.
76
00:08:44,900 --> 00:08:48,590
Can we now decipher the spiritual map?
77
00:08:48,590 --> 00:08:52,920
No! We need to be extra careful in using the Spiritual Revolving Mirror.
78
00:08:52,920 --> 00:08:56,460
Just one mistake and you might get hurt by it.
79
00:08:56,460 --> 00:09:02,030
We still must find a dependable person to protect us while we're doing it.
80
00:09:05,020 --> 00:09:06,840
How about I do it?
81
00:09:08,060 --> 00:09:10,020
You'll do it?
82
00:09:11,110 --> 00:09:14,410
Move aside. With your loud character,
83
00:09:14,410 --> 00:09:16,790
I am so worried about my life.
84
00:09:22,650 --> 00:09:25,410
I must go find Miss Fairy.
85
00:09:39,810 --> 00:09:44,430
Why are you asking an injured person like me to handle a very important object like this?
86
00:09:44,430 --> 00:09:48,500
Miss Fairy, Xia Yichuei and I must activate our spiritual domains
87
00:09:48,500 --> 00:09:51,650
before we can decipher the spiritual map. And the Spiritual Revolving Mirror
88
00:09:51,650 --> 00:09:56,960
will be used to congeal spiritual power. It must be used only during the deciphering and activating.
89
00:09:56,960 --> 00:10:01,790
If the usage isn't right, I might get trapped inside the spiritual domain.
90
00:10:01,790 --> 00:10:06,380
This matter is very important. After giving it some thought, only you are most suitable.
91
00:10:07,220 --> 00:10:09,090
Don't you still have Huanhuan?
92
00:10:09,090 --> 00:10:12,270
That Wild Girl has such huge temper.
93
00:10:12,270 --> 00:10:15,890
She's so forgetful and isn't meticulous enough.
94
00:10:15,890 --> 00:10:20,310
Moreover, you are my Talisman Envoy.
95
00:10:20,310 --> 00:10:21,860
I...
96
00:10:21,860 --> 00:10:26,120
I'm doing this because it's your job too, right?
97
00:10:27,300 --> 00:10:29,790
I think you just don't want to tire her.
98
00:10:29,790 --> 00:10:32,830
You misunderstood. I...
99
00:10:33,550 --> 00:10:35,160
You what?
100
00:10:37,070 --> 00:10:39,010
I...
101
00:10:40,390 --> 00:10:44,030
Just joking. You can go at ease.
102
00:10:44,030 --> 00:10:45,750
But...
103
00:10:47,810 --> 00:10:52,060
Once you've succeeded, I have something to discuss with you.
104
00:10:52,060 --> 00:10:53,670
Okay.
105
00:11:15,460 --> 00:11:19,550
Miss Ling, after I enter with Lin Dong,
106
00:11:19,550 --> 00:11:22,350
you must immediately stop using the Spiritual Revolving Mirror.
107
00:11:22,350 --> 00:11:26,640
Once the image in the map has completely disappeared,
108
00:11:26,640 --> 00:11:30,830
that means the map has entered our minds.
109
00:11:30,830 --> 00:11:33,920
This requires about an hour.
110
00:11:33,920 --> 00:11:35,930
Wake us up.
111
00:11:35,930 --> 00:11:41,540
You cannot be early, and you cannot be late.
112
00:11:43,650 --> 00:11:45,430
I remember.
113
00:11:46,900 --> 00:11:50,470
Senior Xia, please begin.
114
00:12:15,660 --> 00:12:17,940
You two keep watch.
115
00:12:17,940 --> 00:12:20,580
I'm going out for a bit, I will be right back.
116
00:12:31,060 --> 00:12:35,540
Sister Fairy, aren't you watching over Lin Dong?
117
00:12:36,130 --> 00:12:40,680
Xiao Yan and Xiao Ying are there, I'm not needed right now.
118
00:12:43,940 --> 00:12:47,590
I have something to talk to you about.
119
00:12:47,590 --> 00:12:52,980
With me? Go ahead. What is it?
120
00:12:54,260 --> 00:12:57,660
There are no outsiders here. I will be frank.
121
00:12:57,660 --> 00:12:59,370
Go ahead.
122
00:12:59,370 --> 00:13:03,550
I don't know if I should bring this up with Lin Dong.
123
00:13:03,550 --> 00:13:05,500
Say it!
124
00:13:05,500 --> 00:13:08,080
I think something is off with Lin Langtian.
125
00:13:08,080 --> 00:13:10,120
You saw Lin Langtian?
126
00:13:10,120 --> 00:13:13,270
I saw him holding the fake map from Yan Shi, I'm worried-
127
00:13:13,270 --> 00:13:15,340
Do you have evidence?
128
00:13:18,050 --> 00:13:22,840
-Not yet.
-Since you don't, then it's just a guess.
129
00:13:22,840 --> 00:13:25,810
Have you thought about how Lin Dong would feel?
130
00:13:27,070 --> 00:13:28,800
Didn't you suspect him previously-?
131
00:13:28,800 --> 00:13:30,670
Let's not talk about Lin Langtian first.
132
00:13:30,670 --> 00:13:34,280
Right now, I have some other doubts.
133
00:13:34,280 --> 00:13:37,450
Since you've seen Lin Langtian and found Qingtan,
134
00:13:37,450 --> 00:13:39,750
Why didn't you bring him back?
135
00:13:41,330 --> 00:13:43,840
What are your motives?
136
00:13:43,840 --> 00:13:45,920
You suspect me?
137
00:13:45,920 --> 00:13:48,890
What motives can I have? I am the Talisman Envoy.
138
00:13:48,890 --> 00:13:52,070
Can you act ridiculously just because you are a Talisman Envoy?
139
00:13:52,070 --> 00:13:56,690
-Ying Huanhuan, why are you saying this?
-Don't blame me for not liking you.
140
00:13:56,690 --> 00:13:59,460
Your father betrayed and joined the Yi-Demons. Your background is unclean.
141
00:13:59,460 --> 00:14:04,050
What right do you have to be involved in the elimination of the Yi-Demons? You even racked brain just to end up as the Talisman Guru.
142
00:14:04,050 --> 00:14:05,390
You-!
143
00:14:06,380 --> 00:14:08,520
Am I wrong?
144
00:14:11,520 --> 00:14:15,380
You should know what it feels like to be criticized by others.
145
00:14:16,510 --> 00:14:18,960
After Lin Dong's father died,
146
00:14:18,960 --> 00:14:22,310
Lin Langtian is one of his few family members.
147
00:14:22,310 --> 00:14:26,470
Those two brothers went through so much trials before they were able to bury the hatchet.
148
00:14:26,470 --> 00:14:30,530
You are accusing Lin Langtian without any evidence.
149
00:14:30,530 --> 00:14:34,620
If this gets out, what sort of bad rumors will this attract for Lin Dong?
150
00:14:34,620 --> 00:14:38,470
If you don't have any motives, how can this be explained?
151
00:14:38,470 --> 00:14:42,250
A traitor's daughter became a Talisman Envoy. In my opinion,
152
00:14:42,250 --> 00:14:47,230
You should leave Lin Dong quickly and avoid bringing him trouble.
153
00:14:48,400 --> 00:14:50,070
I understand.
154
00:14:52,150 --> 00:14:54,360
Since this is what you think of me,
155
00:14:55,960 --> 00:14:58,130
you just want me to leave.
156
00:15:00,260 --> 00:15:01,870
If you want to leave, go ahead.
157
00:15:01,870 --> 00:15:04,610
Give me back the Soul Revolving Mirror.
158
00:15:04,610 --> 00:15:07,070
I will watch over it for Lin Dong.
159
00:15:09,370 --> 00:15:11,140
I am the Talisman Envoy.
160
00:15:11,140 --> 00:15:15,390
Someone else could have that role too.
161
00:15:19,660 --> 00:15:24,000
What is it? Am I wrong?
162
00:15:27,520 --> 00:15:30,750
That night when Lin Dong and I went out to search for Xiao Yan,
163
00:15:30,750 --> 00:15:33,980
He exposed his heart to me long ago.
164
00:15:33,980 --> 00:15:38,720
Why are you standing between us?
165
00:16:22,390 --> 00:16:26,650
Look! Look over there!
166
00:16:28,540 --> 00:16:31,450
The Ancient Tomb in the Great WIlderness!
167
00:16:31,450 --> 00:16:34,930
It's actually real!
168
00:16:36,300 --> 00:16:38,180
The Ancient Tomb in the Great Wilderness?
169
00:16:39,370 --> 00:16:44,730
The Ancient Tomb in the Great Wilderness is under the control of the Space Talisman.
170
00:16:44,730 --> 00:16:48,860
-There must be a very different and strange world inside there.
-A different world?
171
00:16:51,200 --> 00:16:55,620
Which space could the Space Talisman be hiding?
172
00:16:57,080 --> 00:17:00,730
How were you able to obtain your ancestral stone?
173
00:17:03,110 --> 00:17:07,960
Inside the Talisman Guru Tower, at an offertory stage-like place.
174
00:17:07,960 --> 00:17:13,090
Then the Space Talisman most likely is just near the offertory stage of the ancient tomb.
175
00:17:53,870 --> 00:17:55,990
What is going on?!
176
00:17:55,990 --> 00:17:57,980
Not good!
177
00:17:57,980 --> 00:17:59,940
Someone must have activated the Spiritual Revolving Mirror in advance.
178
00:17:59,940 --> 00:18:01,960
Then is Sister Fairy
179
00:18:01,960 --> 00:18:03,690
in trouble?
180
00:18:05,470 --> 00:18:07,310
It seems like...
181
00:18:07,310 --> 00:18:10,040
we can't go out anymore.
182
00:18:17,660 --> 00:18:20,050
Don't get distracted!
183
00:18:37,360 --> 00:18:41,560
I not only remember you. I also know,
184
00:18:46,830 --> 00:18:49,400
I want to kiss you right now.
185
00:18:56,270 --> 00:18:59,590
What is going on?
186
00:19:11,880 --> 00:19:16,140
Help! Is anyone there?
187
00:19:28,140 --> 00:19:32,230
Beidou Bird! Hurry and find Lin Dong!
188
00:19:33,900 --> 00:19:35,440
Hurry!
189
00:19:55,870 --> 00:19:59,230
I can't die here. I must go save Lin Dong.
190
00:19:59,230 --> 00:20:01,900
I must go save Lin Dong!
191
00:20:18,370 --> 00:20:20,610
Lin Dong was willing to use the Heart of Nirvana to save you.
192
00:20:20,610 --> 00:20:23,830
It's enough to show how sincere he is. Hence,
193
00:20:23,830 --> 00:20:27,810
I earnestly ask Miss Lin to put aside your prejudice
194
00:20:27,810 --> 00:20:30,100
and take good care of him.
195
00:20:30,100 --> 00:20:33,540
Your father betrayed and joined the Yi-Demons. Your identity is unclean.
196
00:20:33,540 --> 00:20:36,780
What right do you have to get involved in the matter of eliminating the Yi-Demons?
197
00:20:36,780 --> 00:20:40,390
You even racked your brain to become a Talisman Envoy.
198
00:20:40,390 --> 00:20:43,970
All of you just cared about winning or losing! Don't you care about Lin Dong's life?!
199
00:20:43,970 --> 00:20:46,830
You have to trust him for him to live!
200
00:20:46,830 --> 00:20:50,240
If you are the Talisman Envoy, you must help him!
201
00:20:50,240 --> 00:20:54,260
Someone else could be the Talisman Envoy.
202
00:20:55,100 --> 00:20:59,270
Those Yi-Demons that attacked Qiwu Tower are skilled in disguising as humans.
203
00:20:59,270 --> 00:21:02,080
You must be very careful!
204
00:21:26,470 --> 00:21:29,640
How did you watch over them? They're bleeding!
205
00:21:29,640 --> 00:21:33,560
I don't know! What is going on?
206
00:21:43,300 --> 00:21:48,630
Earlier, someone tried to get inside our spiritual domains.
207
00:21:49,400 --> 00:21:51,850
Just to protect me, Xia Yichuei
208
00:21:51,850 --> 00:21:54,500
got badly injured.
209
00:21:54,500 --> 00:21:58,140
Xiao Yan, did anyone come just now?
210
00:21:58,140 --> 00:22:01,860
I was always watching Big Brother and Xia One Hammer! No one touched them!
211
00:22:06,510 --> 00:22:09,160
Xiao Diao, what about you?
212
00:22:09,160 --> 00:22:12,270
I don't know, I fell asleep.
213
00:22:14,370 --> 00:22:19,580
- Why...did you use the Spiritual Revolving Mirror in advance?
- I...
214
00:22:19,580 --> 00:22:21,910
The Spiritual Revolving Mirror...
215
00:22:22,810 --> 00:22:28,240
Why did you use it early?
216
00:22:28,240 --> 00:22:30,050
It's my fault.
217
00:22:30,860 --> 00:22:33,070
I was too careless!
218
00:22:44,520 --> 00:22:49,360
-Big Brother! Big Brother!
-I was too careless!
219
00:23:00,900 --> 00:23:04,460
Isn't that the Beidou Bird that Master Yan gave Wild Girl?
220
00:23:07,440 --> 00:23:09,250
Could it be...
221
00:23:11,040 --> 00:23:12,980
She must be in trouble.
222
00:23:16,080 --> 00:23:18,090
- Xiao Yan.
- Big Brother.
223
00:23:18,670 --> 00:23:20,770
Take good care of Xia Yichuei.
224
00:23:21,500 --> 00:23:24,480
Miss Fairy, Xiao Diao...
225
00:23:26,390 --> 00:23:27,980
Let's go.
226
00:23:47,280 --> 00:23:49,160
She should be just in front.
227
00:24:18,190 --> 00:24:19,650
Huanhuan.
228
00:24:20,560 --> 00:24:21,930
Huanhuan.
229
00:24:22,900 --> 00:24:25,940
- Huanhuan.
- Huanhuan.
230
00:24:35,380 --> 00:24:38,540
Don't be afraid. Everything's alright now.
231
00:24:41,060 --> 00:24:43,140
What really happened?
232
00:24:43,140 --> 00:24:46,390
That's right. What really happened?
233
00:24:55,280 --> 00:24:59,850
You...don't you like Ling Qingzhu?
234
00:25:05,620 --> 00:25:10,160
It was clearly...you stinky rascal that invited me out.
235
00:25:11,440 --> 00:25:13,730
Your attitude was weird.
236
00:25:17,730 --> 00:25:19,490
You even hit me.
237
00:25:20,410 --> 00:25:22,280
What dream words are you saying?
238
00:25:22,280 --> 00:25:24,210
Why would I hit you?
239
00:25:24,210 --> 00:25:26,660
It was clearly you that night, when you accompanied me to find Xiao Yan,
240
00:25:26,660 --> 00:25:29,450
deliberately pulled me away and wanted...
241
00:25:29,450 --> 00:25:30,990
...to kiss me.
242
00:25:32,890 --> 00:25:34,610
Nonsense!
243
00:25:35,240 --> 00:25:36,990
It was clearly you who wanted to kiss me.
244
00:25:36,990 --> 00:25:39,300
How come it became me who wanted to kiss you?
245
00:25:39,300 --> 00:25:42,730
Moreover, when did I...
246
00:25:42,730 --> 00:25:45,090
...accompany you to find Xiao Yan?
247
00:25:48,310 --> 00:25:51,470
I was with Miss Fairy last night.
248
00:25:51,470 --> 00:25:53,470
I didn't ask you out.
249
00:25:55,330 --> 00:25:57,240
I really didn't ask you out.
250
00:25:57,240 --> 00:25:58,970
I swear.
251
00:25:59,760 --> 00:26:01,160
You just won't admit it.
252
00:26:01,160 --> 00:26:04,750
Enough. You two stop fighting.
253
00:26:04,750 --> 00:26:07,210
The Huanhuan who wanted to kiss Lin Dong isn't the true Huanhuan.
254
00:26:07,880 --> 00:26:10,610
The Lin Dong who wanted to kiss Huanhuan isn't also the true Lin Dong.
255
00:26:11,560 --> 00:26:14,010
And the Huanhuan I saw today...
256
00:26:15,060 --> 00:26:16,930
...most likely isn't the true Huanhuan too.
257
00:26:18,110 --> 00:26:21,570
Could it be...a Yi-Demon?
258
00:26:22,450 --> 00:26:26,790
Is it safe to leave Xia Yichuei and stupid tiger in the Chamber of Commerce?
259
00:26:28,020 --> 00:26:29,990
Really?
260
00:26:41,320 --> 00:26:43,990
Qingtan? Qingtan!
261
00:26:44,850 --> 00:26:47,680
- Qingtan.
- Xiao Yan?
262
00:26:58,720 --> 00:27:00,640
Yi-Demon!
263
00:27:56,200 --> 00:27:58,600
You still have come.
264
00:27:58,600 --> 00:28:02,240
You can tell the secret of the spiritual map to me now.
265
00:28:02,240 --> 00:28:05,720
Dream on. The spiritual map is already in my mind.
266
00:28:05,720 --> 00:28:09,330
Don't demons think of coveting it.
267
00:28:11,740 --> 00:28:20,380
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
268
00:28:26,340 --> 00:28:29,100
You think only talisman gurus
269
00:28:29,100 --> 00:28:33,660
have a spiritual domain? Why waste you energy?
270
00:28:39,030 --> 00:28:42,190
You won't succeed.
271
00:28:42,190 --> 00:28:45,690
Because evil will never win over good.
272
00:29:12,240 --> 00:29:15,060
You actually destroyed your spiritual domain.
273
00:29:16,040 --> 00:29:21,230
Just for one map, you destroyed a lifetime of talisman guru cultivation.
274
00:29:34,830 --> 00:29:38,770
Fine. I still will find a way
275
00:29:38,770 --> 00:29:41,320
to force Lin Dong to give me the map.
276
00:30:02,000 --> 00:30:07,150
- Xia Yichuei!
- Stupid tiger!
277
00:30:07,150 --> 00:30:09,330
- Where did he go?
- Lin Dong!
278
00:30:09,330 --> 00:30:10,980
Stupid tiger!
279
00:30:12,470 --> 00:30:14,060
Xia Yichuei...
280
00:30:17,320 --> 00:30:19,720
The Yi-Demon came.
281
00:30:21,240 --> 00:30:25,680
I destroyed my spiritual domain.
282
00:30:25,680 --> 00:30:30,390
She didn't get any advantage.
283
00:30:33,280 --> 00:30:37,140
It was my negligence. I brought you harm.
284
00:30:39,210 --> 00:30:41,000
Guild President,
285
00:30:42,340 --> 00:30:47,160
you spent a total of 400,000 yang yuan pellets here in my place.
286
00:30:48,310 --> 00:30:51,030
I've stored them all for you.
287
00:30:52,700 --> 00:30:58,110
They are just behind that cabinet. Open it.
288
00:30:58,110 --> 00:30:59,960
I don't want yang yuan pellets.
289
00:30:59,960 --> 00:31:02,830
- I want you to live.
- Open it!
290
00:31:05,120 --> 00:31:06,860
Open it.
291
00:31:18,020 --> 00:31:20,040
They are all in there.
292
00:31:21,400 --> 00:31:24,000
I'm very rich, right?
293
00:31:24,780 --> 00:31:29,540
I've been sent here since I was young.
294
00:31:30,300 --> 00:31:35,510
Just to survive, I had to keep hiding.
295
00:31:36,830 --> 00:31:38,840
It was so hard.
296
00:31:40,550 --> 00:31:45,030
I thought then...these yang yuan pellets...
297
00:31:45,940 --> 00:31:49,180
I must collect them all.
298
00:31:49,780 --> 00:31:53,810
They surely will be very helpful in the future.
299
00:31:53,810 --> 00:31:58,570
I then save...
300
00:32:00,040 --> 00:32:04,940
Slowly, I became a rich man.
301
00:32:04,940 --> 00:32:08,290
But I was too focused on earning money,
302
00:32:10,040 --> 00:32:15,390
that I almost forgot my identity as a talisman guru.
303
00:32:18,760 --> 00:32:21,340
Good thing, you came, Guild President.
304
00:32:21,340 --> 00:32:23,270
Of course, you're a talisman guru.
305
00:32:23,270 --> 00:32:25,210
You are the best talisman guru.
306
00:32:25,210 --> 00:32:28,360
Good thing, you came.
307
00:32:30,960 --> 00:32:38,380
♫ I think it's time to sit down and talk about ♫
308
00:32:38,380 --> 00:32:45,090
Only you now have the spiritual map.
309
00:32:45,120 --> 00:32:49,310
The Yi-Demon will surely come for you.
310
00:32:55,970 --> 00:32:58,770
Don't.
311
00:32:58,770 --> 00:33:03,300
My internal organs have all shattered.
312
00:33:03,300 --> 00:33:05,410
I'm incurable.
313
00:33:06,830 --> 00:33:12,920
Guild President, I've been doing business all my life.
314
00:33:15,200 --> 00:33:19,830
My last deal was with a Yi-Demon.
315
00:33:21,080 --> 00:33:25,710
I didn't earn, but also didn't lose anything.
316
00:33:25,710 --> 00:33:28,360
I've preserved my capital.
317
00:33:30,020 --> 00:33:33,010
In this last business deal,
318
00:33:34,950 --> 00:33:36,840
I'm very satisfied.
319
00:33:36,840 --> 00:33:43,690
♫ what’s the point of winning this battle? ♫
320
00:33:54,360 --> 00:34:01,690
♫ I think it's time to sit down and talk about ♫
321
00:34:01,690 --> 00:34:07,770
♫ conquering the demons in your heart. ♫
322
00:34:07,770 --> 00:34:13,890
♫ Unable to go against, you believed it. If you don't go insane, you won't live ♫
323
00:34:13,890 --> 00:34:18,320
♫ Is it just another round of torment? ♫
324
00:34:18,320 --> 00:34:25,890
♫ I do not mean to sing a song to urge the world. ♫
325
00:34:25,890 --> 00:34:30,530
♫ After all, it can’t be helped to be naggy. ♫
326
00:34:30,530 --> 00:34:39,880
Xia Yichuei, as the Guild President, I sincerely thank you.
327
00:34:43,020 --> 00:34:48,360
Thank you for your effort in eliminating the Yi-Demons,
328
00:34:49,240 --> 00:34:51,250
for all the efforts you did
329
00:34:52,620 --> 00:34:54,740
for the Talisman Guild.
330
00:34:55,810 --> 00:35:01,910
♫ Nobody can truly live as unworldly as the clouds and stocks. ♫
331
00:35:01,910 --> 00:35:07,210
♫ At most, we save our alcohol to drink it slowly. ♫
332
00:35:19,790 --> 00:35:28,860
♫ Nobody can truly live as unworldly as the clouds and stocks. ♫
333
00:35:30,360 --> 00:35:33,310
Can you try to persuade Lin Dong?
334
00:35:36,300 --> 00:35:38,000
Me?
335
00:35:41,990 --> 00:35:44,240
Why aren't you going?
336
00:35:44,970 --> 00:35:49,430
In his heart, I'm just a heartless wild girl.
337
00:35:49,430 --> 00:35:53,470
Nothing I say is useful. If I mess up, we will get into a fight too.
338
00:35:55,030 --> 00:35:59,760
You're different. He calls you Sister Fairy.
339
00:35:59,760 --> 00:36:02,480
He listens to whatever you say.
340
00:36:03,740 --> 00:36:05,840
Are you going to go?
341
00:36:17,860 --> 00:36:19,750
I can give it a try.
342
00:36:21,070 --> 00:36:23,490
You can only try to persuade him!
343
00:36:32,380 --> 00:36:34,820
You cannot try to persuade him to do anything else!
344
00:36:34,820 --> 00:36:36,920
You really can't!
345
00:37:02,320 --> 00:37:04,990
The dead cannot come back to life.
346
00:37:04,990 --> 00:37:08,120
The Yi-Demon was too cunning. It's impossible to guard against it.
347
00:37:08,120 --> 00:37:10,330
Don't blame yourself too much.
348
00:37:16,280 --> 00:37:18,650
Self blame is not very helpful.
349
00:37:20,160 --> 00:37:25,320
I am no longer the old Lin Dong, don't worry.
350
00:37:26,540 --> 00:37:30,670
Then now, what do you intend to do?
351
00:37:31,370 --> 00:37:33,850
That Yi-Demon was targeting the ancestral talismans.
352
00:37:34,890 --> 00:37:38,080
Then it must be connected to me.
353
00:37:38,080 --> 00:37:42,620
I will definitely fight until the end!
354
00:37:49,380 --> 00:37:51,730
Lin Dong, actually...
355
00:37:51,730 --> 00:37:56,330
I was hurt that day because of Qingtan.
356
00:37:58,160 --> 00:38:00,400
You saw Qingtan?
357
00:38:02,150 --> 00:38:04,840
-Yes.
-What about Lin Langtian?
358
00:38:06,410 --> 00:38:09,040
He wasn't with Qingtan.
359
00:38:09,040 --> 00:38:13,820
Also, he was holding the fake map that Master Yan drew.
360
00:38:16,470 --> 00:38:18,390
This map is fake.
361
00:38:18,390 --> 00:38:22,190
How could that be? How could Lin Dong lie to me?
362
00:38:25,320 --> 00:38:26,360
This is...?
363
00:38:26,360 --> 00:38:29,170
The spiritual map.
364
00:38:29,170 --> 00:38:31,450
Then the one that Yi-Demon stole...
365
00:38:31,450 --> 00:38:34,500
I made a fake one!
366
00:38:34,500 --> 00:38:36,110
You're saying Lin Langtian...?
367
00:38:36,110 --> 00:38:37,900
Qingtan!
368
00:38:39,130 --> 00:38:40,890
Qingtan!
369
00:38:41,730 --> 00:38:44,490
He has colluded with the Yi-Demons.
370
00:38:46,450 --> 00:38:50,420
I wanted to ask him that day, but Mu Qianqian appeared.
371
00:38:50,420 --> 00:38:53,010
Mu Qianqian insisted that the fake map...
372
00:38:53,010 --> 00:38:56,990
I stole this fake map from the Yin Puppet Sect.
373
00:38:56,990 --> 00:39:03,230
Mu Qianqian, is Lin Langtian's senior sister?
374
00:39:03,230 --> 00:39:05,750
She's not a regular disciple of Yuan Gate.
375
00:39:05,750 --> 00:39:10,360
She's the head elder of Yuan Gate. She is very arrogant.
376
00:39:10,360 --> 00:39:13,120
She said she stole the map.
377
00:39:13,120 --> 00:39:15,870
It's not entirely impossible.
378
00:39:15,870 --> 00:39:18,250
Then if you saw Qingtan,
379
00:39:22,410 --> 00:39:24,920
why didn't you tell me earlier?
380
00:39:27,070 --> 00:39:31,000
I was afraid unsupported guesses would make things hard on you.
381
00:39:34,460 --> 00:39:38,350
Originally, I wanted to find some evidence.
382
00:39:38,350 --> 00:39:44,400
But later on, I got hurt and was sent here.
383
00:39:44,400 --> 00:39:47,030
If Lin Langtian is really colluding with the Yi-Demons,
384
00:39:47,030 --> 00:39:49,990
then they would have killed me.
385
00:39:49,990 --> 00:39:52,220
But when I was injured that day,
386
00:39:54,510 --> 00:39:58,660
he sent me back. It's very strange.
387
00:40:07,740 --> 00:40:13,120
The best news to me is that Qingtan is safe.
388
00:40:13,120 --> 00:40:16,960
As for Lin Langtian, I will personally question him.
389
00:40:17,760 --> 00:40:22,840
The matter of eliminating the Yi-Demons is very urgent. Let's just take care of the matters at hand first.
390
00:40:32,050 --> 00:40:37,000
Lin Dong, you've changed.
391
00:40:37,000 --> 00:40:40,930
You've become more like a Guild President.
392
00:40:41,890 --> 00:40:44,460
Are you praising me?
393
00:40:46,010 --> 00:40:50,560
What do you think about the current situation?
394
00:40:57,230 --> 00:40:59,130
This map...?
395
00:41:01,180 --> 00:41:05,860
Whether the Yin Puppet Sect is connected with the Yi-Demons or not, since the Yi-Demon stole the Spiritual Revolving Mirror,
396
00:41:05,860 --> 00:41:09,500
her next target will surely be the spiritual map.
397
00:41:09,500 --> 00:41:12,670
I've already memorized this map by heart. Why don't we then play by her interest
398
00:41:12,670 --> 00:41:15,680
and use this map as a bait to take back the Spiritual Revolving Mirror.
399
00:41:15,680 --> 00:41:16,980
The Yi-Demon isn't stupid.
400
00:41:16,980 --> 00:41:20,330
Isn't there an auction here in Wanjin Chamber of Commerce?
401
00:41:20,330 --> 00:41:23,310
We will act according to the rules.
402
00:41:23,310 --> 00:41:26,920
But if you do that, people from different walks of life will gather here.
403
00:41:26,920 --> 00:41:29,180
Things will be chaotic then. I'm afraid...
404
00:41:29,180 --> 00:41:34,930
If there is bait, the fish will naturally take it.
405
00:41:41,290 --> 00:41:44,090
[Preview]
406
00:41:44,090 --> 00:41:51,090
This Ancient Tomb of the Great Wilderness is where the disciples of the ancient sects train.
407
00:41:51,090 --> 00:41:53,960
The tomb contains all kinds of martial arts.
408
00:41:53,960 --> 00:41:58,270
Once you're able to obtain them, you will greatly improve.
409
00:41:58,270 --> 00:42:01,470
Especially the martial arts of Ancient Great Wilderness God.
410
00:42:01,470 --> 00:42:04,730
It's not something that an ordinary man can obtain.
411
00:42:04,730 --> 00:42:07,630
It all depends on your fate then.
412
00:42:07,630 --> 00:42:09,300
This Ancient Tomb of Great Wilderness...
413
00:42:09,300 --> 00:42:11,660
Lin Dong, I want you dead!
414
00:42:11,660 --> 00:42:14,710
[Martial Universe]
415
00:42:14,710 --> 00:42:24,690
Timing and Subtitles brought to you by The On Fire Penguins Team @ Viki.com
416
00:42:27,210 --> 00:42:33,870
♫ I once wished for you wholeheartedly ♫
417
00:42:33,870 --> 00:42:40,910
♫ I once wished for enduring love with you ♫
418
00:42:40,910 --> 00:42:48,070
♫ The winds and storms are gentle because love ♫
419
00:42:48,070 --> 00:42:53,750
♫ Fills all of my memories ♫
420
00:42:53,750 --> 00:43:00,470
♫ I once wished that you would hold up the world ♫
421
00:43:00,470 --> 00:43:07,600
♫ I once wished that your heart will never change ♫
422
00:43:07,600 --> 00:43:14,690
♫ The flickering lights stay because you ♫
423
00:43:14,690 --> 00:43:20,520
♫ Can substitute the four seasons ♫
424
00:43:20,520 --> 00:43:28,090
♫ I am willing to give you this lifetime of love ♫
425
00:43:28,090 --> 00:43:33,860
♫ I am familiar with the mortal world ♫
426
00:43:33,860 --> 00:43:41,350
♫ Not leaving in life or death, together through hardships ♫
427
00:43:41,350 --> 00:43:47,200
♫ We will depend on each other even if we’re roaming the world ♫
428
00:43:47,200 --> 00:43:54,700
♫ This lifetime of love has always been for you ♫
429
00:43:54,700 --> 00:44:01,460
♫ The song of my love plays throughout the entire night ♫
430
00:44:01,460 --> 00:44:08,070
♫ Flashback of the favors and resentments, experienced the ways of this world ♫
431
00:44:08,070 --> 00:44:13,100
♫ Hand in hand, we will depend on each other forever ♫
432
00:44:13,100 --> 00:44:20,560
♫ This lifetime of love has always been for you ♫
433
00:44:20,560 --> 00:44:27,290
♫ The song of my love plays throughout the entire night ♫
434
00:44:27,290 --> 00:44:33,930
♫ Flashback of the favors and resentments, experienced the ways of this world ♫
435
00:44:33,930 --> 00:44:41,230
♫ Hand in hand, we will depend on each other forever ♫
436
00:44:41,230 --> 00:44:47,710
♫ I will give you my lifetime of deep love ♫
36851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.