Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,717 --> 00:01:58,708
[Vehicle Engine Starts]
2
00:02:32,986 --> 00:02:36,922
[Tires Squealing]
3
00:02:43,830 --> 00:02:47,061
Get in!
I want about 10,000 words with you.
4
00:02:51,238 --> 00:02:53,229
[Gunfire, Distant]
5
00:02:55,375 --> 00:02:58,208
[Engine Starts]
6
00:02:58,278 --> 00:03:00,439
[Siren Wailing]
7
00:03:00,514 --> 00:03:03,108
[Siren Continues]
8
00:03:06,653 --> 00:03:08,644
[Siren Ends]
9
00:03:19,166 --> 00:03:21,657
[Chatter On Police Radio, Faint]
10
00:03:55,368 --> 00:03:57,996
[Crowd Chattering]
11
00:04:23,029 --> 00:04:25,657
What do you got?
12
00:04:25,732 --> 00:04:28,792
Uh, Forensics got the, uh,
street and the car.
13
00:04:28,869 --> 00:04:31,201
We're waiting for
the medical examiner.
14
00:04:32,539 --> 00:04:35,975
- Does Geno know?
- Yeah, he's been here for about five minutes.
15
00:04:38,411 --> 00:04:41,346
[Crocker]
He's really shook.
He's so shook he can't stand.
16
00:04:41,414 --> 00:04:45,282
Him and Donnelly were partners
for over 12 years.
17
00:04:45,352 --> 00:04:49,288
Tom Donnelly.
They never made a finer cop.
18
00:04:50,924 --> 00:04:53,859
Looks like a small-bore handgun,
automatic.
19
00:04:56,062 --> 00:04:59,520
Lieutenant,
I'm Officer Garcia.
20
00:04:59,599 --> 00:05:02,432
I heard the shots.
Nobody's come forward.
21
00:05:09,676 --> 00:05:11,667
Sorry, Geno.
22
00:05:14,281 --> 00:05:16,943
Where were you
when it happened?
23
00:05:17,017 --> 00:05:19,349
I was in bed.
24
00:05:19,419 --> 00:05:22,513
We split early, about 6:00.
25
00:05:22,589 --> 00:05:26,389
Tom said he was goin' home.
[Sighs]
26
00:05:26,459 --> 00:05:28,393
Who'd wanna ace him?
27
00:05:28,461 --> 00:05:32,420
I mean, why, Theo, why?
We weren't workin' on anything that hot.
28
00:05:32,499 --> 00:05:35,662
I mean, those fur loft heists,
sure, but...
29
00:05:35,735 --> 00:05:40,104
we weren't breathing
down anybody's necks.
[Sighs]
30
00:05:40,173 --> 00:05:45,805
L-I can't see. I can't see why
the need to blow Tom away.
I don't see it.
31
00:05:45,879 --> 00:05:48,609
It had to be a hit...
something from out of the past.
32
00:05:48,682 --> 00:05:52,778
Come on, Geno...
an experienced officer,
18 years on the force,
33
00:05:52,852 --> 00:05:56,515
hit twice at point-blank range
on a side street in Lower Manhattan,
34
00:05:56,590 --> 00:06:00,492
almost dawn, didn't even get a chance
to draw his own weapon...
that sound like a hit to you?
35
00:06:00,560 --> 00:06:03,324
Well, what do you want from me?
[Hits Wall]
36
00:06:03,396 --> 00:06:05,660
If I knew the answers,
I'd give 'em to ya.
37
00:06:05,732 --> 00:06:10,260
You may have the answers without
knowin' it. Get back to the squad room.
Put everything you know down on paper.
38
00:06:10,337 --> 00:06:14,137
Anything and everything,
if you consider it important or not.
Go ahead.
39
00:06:14,207 --> 00:06:17,404
Lieutenant Kojak...
Just a minute, Captain.
Officer?
40
00:06:20,647 --> 00:06:23,207
I want you to check out everybody
in that crowd... names, addresses.
41
00:06:23,283 --> 00:06:25,217
Set up appointments
to have them interrogated.
42
00:06:25,285 --> 00:06:30,222
Then I want you to make a house-to-house.
Check on tenants, superintendents,
barmaids, bartenders.
43
00:06:30,290 --> 00:06:33,020
I want a complete history
on this block by tonight.
44
00:06:33,093 --> 00:06:35,823
Officer, just table that.
45
00:06:38,164 --> 00:06:40,428
What the hell
does that mean?
It's not my idea.
46
00:06:40,500 --> 00:06:42,434
[Paper Rustles]
Here.
47
00:06:42,502 --> 00:06:45,027
Open it up.
It's been dusted.
48
00:06:48,575 --> 00:06:54,138
There's a hundred of them.
$ 10,000, Theo.
They found it on Donnelly.
49
00:06:54,214 --> 00:06:56,705
$10,000, Theo.
50
00:06:58,685 --> 00:07:02,121
I just talked to Chief Burke on the phone.
51
00:07:02,188 --> 00:07:05,521
Feels that since Donnelly
was one of your men that...
52
00:07:05,592 --> 00:07:08,686
maybe you're not the person
to head up the investigation.
53
00:07:10,397 --> 00:07:14,800
Now, look, I'm not ignoring
27 departmental commendations,
Lieutenant,
54
00:07:14,868 --> 00:07:19,771
but unfortunately, intelligence,
industry and courage don't rule out
the possibility of dishonesty.
55
00:07:19,839 --> 00:07:22,967
Now, you look, Chief,
we've known Tom Donnelly
from the beginning.
56
00:07:23,043 --> 00:07:25,705
He's given his entire adult life
to the force.
57
00:07:25,779 --> 00:07:28,748
He can't defend himself,
but I damn well can.
58
00:07:28,815 --> 00:07:33,980
And I'm not about to sit around
and let the only thing he left behind
go down the drain, and that's his reputation.
59
00:07:34,054 --> 00:07:38,491
Who's talking about his reputation?
This is no kangaroo court.
We simply want the facts.
60
00:07:38,558 --> 00:07:41,186
How do you explain
the $ 10,000, Kojak?
61
00:07:41,261 --> 00:07:45,664
I'm biased, Commissioner.
Tom Donnelly was a friend of mine.
I'll let the killer explain it.
62
00:07:45,732 --> 00:07:51,500
I respect your loyalty to your friend.
But this concerns the integrity
of the entire force.
63
00:07:51,571 --> 00:07:55,234
If the press discovers
a case of suspected police corruption...
64
00:07:55,308 --> 00:07:59,711
is being investigated by the suspect's
former associate in his own unit,
65
00:07:59,779 --> 00:08:02,407
I can read the editorial
in the Times now.
66
00:08:02,482 --> 00:08:07,078
Well, who gives a good...
Uh, Commissioner,
what about the funeral?
67
00:08:07,153 --> 00:08:13,023
Papers will expect an honor guard
with mayor attending, commissioner's staff
paying its last respects.
68
00:08:13,093 --> 00:08:17,894
Well, I mean, whatever else,
Donnelly is a slain cop.
What, an inspector's funeral?
69
00:08:17,964 --> 00:08:22,196
Under the circumstances,
I don't see how that's possible.
The burial services are Tuesday.
70
00:08:22,268 --> 00:08:26,227
The Internal Affairs Division won't have
completed its investigation by then.
Commissioner,
71
00:08:29,175 --> 00:08:34,374
We mustn't allow Tom Donnelly's body
to go into the ground dishonored.
I want those two days.
72
00:08:34,447 --> 00:08:38,975
If I find that my man was suspect
of anything, I'll be the first one
to blow the whistle with I.A.D.
73
00:08:39,052 --> 00:08:40,986
But I want those two days.
74
00:08:50,563 --> 00:08:52,554
All right, Kojak.
75
00:08:54,200 --> 00:08:56,725
Whatever you need,
whatever you want, ask for it.
76
00:08:56,803 --> 00:09:01,001
If anyone in the entire department
fails to accommodate you, call my office.
77
00:09:01,074 --> 00:09:06,444
There'll be no release to the press,
no decision as to the nature
of the funeral...
78
00:09:06,513 --> 00:09:09,346
until Tuesday.
79
00:09:09,415 --> 00:09:12,646
After that, it's your funeral,
Lieutenant.
80
00:09:18,258 --> 00:09:20,624
[Door Opens]
[Typewriters Clacking]
81
00:09:20,693 --> 00:09:23,685
[Crowd Chattering]
82
00:09:26,032 --> 00:09:28,933
All right, let's get with it!
83
00:09:30,270 --> 00:09:34,138
Saperstein, there are gonna be
an awful lot of people comin'
to pay their last respects...
84
00:09:34,207 --> 00:09:36,368
to Tom Donnelly
and to try to console his widow.
85
00:09:36,442 --> 00:09:38,637
I want them all questioned discreetly...
86
00:09:38,711 --> 00:09:43,671
Donnelly's recent behavior,
his mental attitude, new acquaintances,
anything... but I do mean discreetly.
87
00:09:43,750 --> 00:09:46,617
Now, look, men, I know
this is as painful to you as it is to me,
88
00:09:46,686 --> 00:09:51,453
but it's gotta be done if we're gonna
clear Tom Donnelly's reputation
for the few of us who still care.
89
00:09:51,524 --> 00:09:53,856
You better tell that to Lieutenant.
Lieutenant?
90
00:09:53,927 --> 00:09:55,918
Prince, Forensics.
Got a preview for ya.
91
00:09:55,995 --> 00:09:59,158
Yes, Prince. Yes.
92
00:09:59,232 --> 00:10:02,633
Well, that's what you call
one cool, neat widow maker.
93
00:10:02,702 --> 00:10:04,636
All right. Thanks a lot.
[Hangs Up Phone]
94
00:10:04,704 --> 00:10:08,834
This guy, he picked up
the expended cartridges
and he took 'em with him.
95
00:10:08,908 --> 00:10:14,676
Stavros, you pick up everything
in Tom Donnelly's locker,
have it examined and catalogued.
96
00:10:14,747 --> 00:10:19,411
Everything: Bank books, statements,
anything that bears investigation.
Here's the key to the evidence room.
97
00:10:19,485 --> 00:10:22,818
I already impounded it.
Swanson, you be present at that examination.
I don't want anything missing.
98
00:10:22,889 --> 00:10:25,414
You understand?
Now, wait a minute, Lieutenant.
What is this?
99
00:10:25,491 --> 00:10:28,153
- I'm not Donnelly's partner. Alessi is.
- The hell you're not.
100
00:10:28,228 --> 00:10:32,221
When one man in this precinct
comes under suspicion, the entire unit
becomes Donnelly's partner.
101
00:10:32,298 --> 00:10:36,234
Now, look, we got two days
to polish his badge and ours.
102
00:10:36,302 --> 00:10:42,263
Because on Wednesday, the Internal Affairs
shooflies, they're gonna be all over us
like a groom on a honeymoon.
103
00:10:42,342 --> 00:10:46,608
And let me tell ya something.
We all better be virgins or have
a pretty good story.
104
00:10:46,679 --> 00:10:48,374
Now, go ahead.
105
00:10:48,448 --> 00:10:50,439
Crocker?
Yes, sir.
106
00:10:50,516 --> 00:10:54,452
I want the tax returns and the bank statements
on Donnelly for the past two years.
Lieutenant, it's Sunday.
107
00:10:54,520 --> 00:10:57,421
You make believe it's Friday,
and have somebody at the bank
agree with you.
108
00:10:57,490 --> 00:11:00,391
Right on.
[Phone Rings]
109
00:11:00,460 --> 00:11:03,520
Look, Tracey, I want all the names,
the present whereabouts...
110
00:11:03,596 --> 00:11:06,759
of these guys that Alessi
and Donnelly have been examining
for the past two years.
111
00:11:06,833 --> 00:11:12,203
And you, Flannagan, for the same period
of time, pick up the files and newspaper
clippings from Central Research. Go ahead.
112
00:11:13,940 --> 00:11:18,502
All right. Get more muscle on the desk.
We're on full 24-hour status through Tuesday.
113
00:11:18,578 --> 00:11:23,982
Call Communications for an additional
switchboard and an open line to the Sixth.
Call all divisions. Tell 'em we have...
114
00:11:24,050 --> 00:11:26,143
a priority call on all manpower.
115
00:11:26,219 --> 00:11:29,188
And if you get any feedback at all,
you call the commissioner's office.
Done.
116
00:11:29,255 --> 00:11:32,349
Theo, here's the prelim autopsy.
117
00:11:32,425 --> 00:11:36,293
Now, M.E. Just phoned that in.
The full report should be in
by late this afternoon.
118
00:11:36,362 --> 00:11:41,265
Why do you want to put yourself
through all this? Why not let the shooflies
dig up the dirt? That's what they get paid for.
119
00:11:41,334 --> 00:11:44,098
'Cause I'd do the same thing for you, Al.
120
00:11:47,206 --> 00:11:49,401
How's it goin'?
[Sighs]
121
00:11:49,475 --> 00:11:53,206
I've been, uh, retracing
the last month, step by step.
122
00:11:53,279 --> 00:11:56,874
I keep looking for something,
anything. There's nothing.
123
00:11:56,950 --> 00:12:00,716
And listen, I can't believe that anybody
would want to blow Tom away anyway,
because, listen,
124
00:12:00,787 --> 00:12:03,278
even the mugs he collared,
you know they liked him.
125
00:12:03,356 --> 00:12:07,315
What about the case
you been workin' on...
those fur loft burglaries?
126
00:12:07,393 --> 00:12:09,384
How long's that
been draggin' on now?
127
00:12:09,462 --> 00:12:12,795
Twelve, maybe 15 weeks.
Eighteen.
128
00:12:12,865 --> 00:12:16,767
Hey, well, you guys
aren't exactly Batman and Robin.
129
00:12:16,836 --> 00:12:21,068
You know, they nailed you for a quarter
million ever since you caught the case.
Wait a minute.
130
00:12:21,140 --> 00:12:25,770
This isn't amateur night at the Apollo.
These floaters are organized,
and they're foxy.
131
00:12:25,845 --> 00:12:30,942
They got themselves an out-of-town fence
we can't even trace, and they keep
switching their M.O. On us.
132
00:12:31,017 --> 00:12:36,114
Our last two stakeouts came up empty
because we were babysitting one place,
and they hit us someplace else.
133
00:12:37,190 --> 00:12:41,058
Did you ever think they might
be stakin' you out, Geno?
Ever think of that?
134
00:12:41,127 --> 00:12:46,292
- What are you drivin' at?
- Well, you and Tom Donnelly
had been partners for 12 years.
135
00:12:46,366 --> 00:12:49,529
I mean, he'd eat a knish
and you'd get heartburn.
What are you saying, Theo?
136
00:12:49,602 --> 00:12:53,868
What I'm saying is, 10 big ones, baby...
that can buy an awful lot of stakeouts.
137
00:12:53,940 --> 00:12:56,875
- In the right place, in the wrong place.
- [TelephoneJangles]
138
00:12:58,211 --> 00:13:00,645
Relax.
Take it easy, Geno.
[Breathing Heavily]
139
00:13:00,713 --> 00:13:03,307
[Rapping]
Lieutenant,
you all right in there?
140
00:13:04,384 --> 00:13:07,319
Yeah, I'm all right.
Just takin' a statement
from Detective Alessi.
141
00:13:07,387 --> 00:13:09,981
Thank you, Sergeant.
142
00:13:11,057 --> 00:13:14,652
I'm sorry, Geno.
I just had to know.
143
00:13:15,728 --> 00:13:18,026
Sit down.
144
00:13:18,097 --> 00:13:20,088
Okay, okay.
145
00:13:23,536 --> 00:13:28,064
No hard feelings?
No hard feelings. No...
No hard feelings.
146
00:13:31,744 --> 00:13:34,269
Geno, I'm gonna need your piece.
147
00:13:35,348 --> 00:13:37,282
What are you talkin' about, Theo?
148
00:13:37,350 --> 00:13:41,616
Well, you're all steamed up.
I just want you to take off a couple of days
until we get things squared away.
149
00:13:43,523 --> 00:13:47,015
Theo, the guy that killed Tom
planted the money on him.
150
00:13:47,093 --> 00:13:49,755
Planted? Ten thousand balloons?
151
00:13:49,829 --> 00:13:54,061
Geno, if someone wanted to frame you
or Tom, all they'd need is a thousand.
152
00:13:55,234 --> 00:13:57,668
Okay, okay, okay!
153
00:13:58,971 --> 00:14:04,773
But you're still gonna need me
to lay out Tom's S.O.P. For ya:
His informants, his whole bag of tricks.
154
00:14:04,844 --> 00:14:06,778
Theo, please, listen to me.
155
00:14:08,848 --> 00:14:14,548
I knew Tom better than anybody,
and if he was into anything,
I'd be the first one to tumble, right?
156
00:14:14,620 --> 00:14:18,488
That's just it, Geno.
You knew Tom Donnelly better than anybody.
157
00:14:18,558 --> 00:14:21,152
And they're gonna begin
to wonder about you too.
158
00:14:21,227 --> 00:14:24,788
That's why I gotta bench ya...
for your sake and for Tom's.
159
00:14:28,968 --> 00:14:34,929
All right. All right.
Okay. Bye. Bye.
160
00:14:35,007 --> 00:14:38,773
Geno, keep in touch with Sergeant Vine.
161
00:14:42,849 --> 00:14:44,783
[Door Closes]
162
00:14:44,851 --> 00:14:46,842
[Gun Clatters]
163
00:14:48,154 --> 00:14:50,145
Al, get in here.
164
00:14:55,328 --> 00:14:56,317
Close the door.
165
00:15:00,333 --> 00:15:06,203
I want a tail put on Geno.
I wanna know who he talks to.
I wanna know where he goes.
166
00:15:06,272 --> 00:15:08,502
I wanna know
where he is every minute...
167
00:15:08,574 --> 00:15:11,702
the same kind of surveillance
you'd give any other homicide suspect.
168
00:15:11,777 --> 00:15:16,043
- Theo, not Geno. I mean,
you can't possibly think that Geno...
- You think I wanna believe it?
169
00:15:16,115 --> 00:15:19,414
But ifTom Donnelly wasn't on the pad,
then somebody set him up,
170
00:15:21,254 --> 00:15:24,280
and right now I got
a very narrow field
to pick from.
171
00:15:37,203 --> 00:15:39,194
[Chatter On Police Radio, Faint]
172
00:15:44,544 --> 00:15:46,478
[Chatter On Radio Continues]
173
00:16:03,496 --> 00:16:07,227
[Man On Radio]
It was a black...[Indistinct]
Four-door sedan.
174
00:16:08,234 --> 00:16:10,930
Hello, Theo.
Hello, Father.
175
00:16:11,003 --> 00:16:13,335
It's a terrible thing.
176
00:16:13,406 --> 00:16:15,340
How's Madge taking it?
177
00:16:15,408 --> 00:16:20,937
Well, everyone faces these trials
in a different way. I came to comfort her,
she's comforted me.
178
00:16:21,013 --> 00:16:24,005
She's in the kitchen now
making me a cup of tea.
Thanks, Father.
179
00:16:27,386 --> 00:16:29,320
Hello, Theo.
180
00:16:29,388 --> 00:16:33,825
You look like you need
a good cup of tea.
It's orange pekoe.
181
00:16:34,894 --> 00:16:36,828
You talk to reporters yet?
182
00:16:36,896 --> 00:16:40,388
No.
Father Duggan sent them away.
[Teapot Lid Rattles]
183
00:16:40,466 --> 00:16:44,493
I'm not ready for
my grieving widow statement.
I'm sorry, Madge.
184
00:16:46,072 --> 00:16:48,905
Don't be sorry for me.
Be sorry for him.
185
00:16:50,343 --> 00:16:53,107
He was a good cop,
186
00:16:53,179 --> 00:16:57,343
and after 24 years, he still liked his work.
187
00:16:58,417 --> 00:17:02,080
Oh, Theo, he told me someday
that this would happen.
188
00:17:02,154 --> 00:17:05,282
New York is a dangerous place,
and I believe him.
189
00:17:08,761 --> 00:17:12,561
Poor Geno,
he must be taking it hard.
190
00:17:12,632 --> 00:17:15,362
Yeah, well, I've given him
a couple of days off.
191
00:17:15,434 --> 00:17:18,232
They were practically married.
Hmm.
192
00:17:18,304 --> 00:17:20,704
Geno was grounds for divorce.
193
00:17:22,275 --> 00:17:24,334
Well, it's tea now.
194
00:17:27,346 --> 00:17:29,678
Madge,
195
00:17:29,749 --> 00:17:34,311
Tom was carrying 10,000
in $100 bills when they found him.
196
00:17:37,223 --> 00:17:41,853
No. My God, no,
he wouldn't do that, Theo.
197
00:17:41,927 --> 00:17:47,627
You know that he wouldn't stand still
for a payoff. I'd suspect you of it first.
Well, you know, it's been known to happen.
198
00:17:50,169 --> 00:17:54,435
He wouldn't know
who to go to for it.
What about last night?
199
00:17:56,375 --> 00:17:58,809
No, it was no different
than any other night.
200
00:17:58,878 --> 00:18:03,338
He telephoned about 6:00
to tell me not to wait dinner.
He and Geno were working late.
201
00:18:03,416 --> 00:18:05,350
Geno wasn't with him.
202
00:18:07,186 --> 00:18:12,681
Hey, Madge, I don't know how to ask it.
Was there any sign of another woman?
203
00:18:12,758 --> 00:18:13,884
No.
204
00:18:17,129 --> 00:18:20,860
Poor Tom...
not even that.
205
00:18:20,933 --> 00:18:26,496
$10,000.
Could have had a lot of women
and good times with that.
206
00:18:27,740 --> 00:18:29,674
Theo, I'd wish it were true.
207
00:18:29,742 --> 00:18:34,406
I wish to God he'd had $10,000
worth of good times before he died.
208
00:18:34,480 --> 00:18:37,278
He deserved to hit onejackpot.
209
00:18:42,855 --> 00:18:48,225
Theo, I'll tell you why
he was out at night alone.
210
00:18:48,294 --> 00:18:52,025
There was nothing
for him to come home to.
211
00:18:52,098 --> 00:18:56,364
We hadn't really been
man and wife for, oh, six months,
212
00:18:57,436 --> 00:19:00,963
ever sinceJack dropped out
of the police academy.
213
00:19:01,040 --> 00:19:04,032
- Tom blamed me for that.
- Why'd he blame you?
214
00:19:04,110 --> 00:19:08,706
Because he thought I was
putting ideas in Jack's head about
something better in life than being a cop.
215
00:19:08,781 --> 00:19:10,715
I did.
216
00:19:12,852 --> 00:19:17,221
Look, I heard aboutJack
droppin' out of the academy.
I didn't expect Tom to take it that hard.
217
00:19:17,289 --> 00:19:20,520
By the way, where is he?
I thought he'd be here with you.
Oh, he's coming.
218
00:19:20,593 --> 00:19:24,290
Father Duggan called him.
He'll be here as soon as he can.
I still think of him as a kid.
219
00:19:24,363 --> 00:19:29,801
I expect him to be livin' at home.
Oh, no. He's taking some
of those courses at CCNY,
220
00:19:29,869 --> 00:19:33,430
and he got an apartment
in the Village last week,
so he could be nearer his classes.
221
00:19:33,506 --> 00:19:35,497
That's nice.
222
00:19:52,525 --> 00:19:55,153
Personal effects from Tom's locker room.
223
00:19:57,363 --> 00:19:59,354
Tools of the trade. Hmm.
224
00:20:07,606 --> 00:20:12,339
[Kisses]
Good-bye, baby.
Thank you, Theo. Thanks for coming by.
225
00:20:15,214 --> 00:20:18,672
Hey, Madge,
if you ever need anything, huh?
226
00:20:19,919 --> 00:20:21,853
Thank you, Theo.
227
00:20:24,523 --> 00:20:26,457
What is it, Theo?
228
00:20:29,462 --> 00:20:31,453
I don't know.
229
00:20:32,698 --> 00:20:34,723
What if the money wasn't for him?
230
00:20:34,800 --> 00:20:37,735
I mean, suppose he needed it
for something else?
231
00:20:37,803 --> 00:20:42,763
Suppose he needed it for someone
who was close and dear to him
and in serious trouble?
232
00:20:42,842 --> 00:20:45,242
Jack.
233
00:20:45,311 --> 00:20:48,610
But what kind of trouble could he be in?
Why, he hasn't even got a girl.
234
00:20:48,681 --> 00:20:52,310
And anyway,
he wouldn't go to Tom for help.
He has too much pride.
235
00:20:54,887 --> 00:20:56,821
Straws, Madge.
236
00:20:56,889 --> 00:21:01,952
Just grabbin' at straws.
Good night, kid.
237
00:21:06,799 --> 00:21:10,098
[Door Opens, Closes]
238
00:21:11,103 --> 00:21:13,833
Well, what was his height?
239
00:21:13,906 --> 00:21:16,397
Where can I find this woman?
240
00:21:17,476 --> 00:21:20,502
I know, but I gotta have a little more
than what you're telling me.
241
00:21:20,579 --> 00:21:23,275
[Phone Rings]
Just a moment.
Hold on, please.
242
00:21:23,349 --> 00:21:25,283
Hello.
[Phone Rings]
243
00:21:25,351 --> 00:21:27,512
Hold on.
Hello.
244
00:21:33,826 --> 00:21:35,760
Yeah.
245
00:21:35,828 --> 00:21:37,762
And the daughter,
how old is she?
246
00:21:37,830 --> 00:21:40,822
[Detectives Chattering]
[Phones Ringing]
247
00:21:45,037 --> 00:21:48,473
Any word from Garcia
on his interviews?
No. So far, zilch.
248
00:21:48,541 --> 00:21:52,500
Crocker, let's go over
Donnelly's financial statement.
249
00:21:57,049 --> 00:22:01,986
[Clears Throat]
He and the missus had a, uh,
savings account at the Security Trust.
250
00:22:02,054 --> 00:22:04,784
They show a current balance
of 2,400.
251
00:22:04,857 --> 00:22:07,121
That's it?
That's all we're able to uncover.
252
00:22:07,192 --> 00:22:10,821
2,400. That's about a C-note
for every year he's been on the force.
253
00:22:10,896 --> 00:22:14,855
He could've done better on welfare.
Well, there was something else.
Uh, two days before the murder...
254
00:22:14,934 --> 00:22:17,596
he made a withdrawal of $300.
255
00:22:19,605 --> 00:22:21,539
[Paper Rustling]
256
00:22:22,808 --> 00:22:28,303
- What are you looking for?
- I'm lookin' at the serial numbers
on the bank notes we found on him.
257
00:22:28,380 --> 00:22:32,077
One hundred $100 bills,
and all but three are sequentially numbered.
What do you think of that?
258
00:22:32,151 --> 00:22:34,984
- I don't know.
- I don't know either, but I got a hunch.
259
00:22:36,755 --> 00:22:40,623
[Phone Rings]
260
00:22:40,693 --> 00:22:46,097
Squad room.
I asked you to put a tail on Geno, hmm?
Where are they?
261
00:22:47,232 --> 00:22:49,393
Let me call you back.
262
00:22:51,537 --> 00:22:56,304
Lieutenant, you can take Alessi's piece
away from him, you can even lift his shield,
263
00:22:56,375 --> 00:23:02,336
but you can't keep him off this case,
because he wants to clear Tom's name
and nail the killer worse than you do.
264
00:23:02,414 --> 00:23:04,348
Al, just tell me where he is.
265
00:23:07,653 --> 00:23:11,350
He's up at the Sixth
helpin' Officer Garcia... unofficially.
266
00:23:11,423 --> 00:23:14,358
All right, Sergeant. There's no need
to break into a sweat over it.
267
00:23:14,426 --> 00:23:16,360
[Phone Rings]
Just get him on the phone.
268
00:23:16,428 --> 00:23:19,864
Oh, Sergeant,
you can save the taxpayers money.
269
00:23:19,932 --> 00:23:23,629
Take the tail off Geno.
And, stupid, get him on the phone, huh?
270
00:23:25,604 --> 00:23:28,664
Broen? What do you expect
to get from him, Theo?
271
00:23:28,741 --> 00:23:32,643
- Broen's a shylock, right?
- To Tom and me,
he was just a mouth for hire.
272
00:23:32,711 --> 00:23:36,203
Yeah, but if Donnelly needed bread, lot's of it,
and he didn't want Madge to know...
273
00:23:36,281 --> 00:23:38,146
Ten G's, Theo.
274
00:23:38,217 --> 00:23:40,208
Ten G's.
Right there.
[Kojak] Hold it.
275
00:23:40,285 --> 00:23:44,187
- Hmm?
- No, I'm not talkin' to you.
Well, that's what he contracted for.
276
00:23:44,256 --> 00:23:49,250
Only what he hadn't figured on
was that Broen, that pin-striped shark,
would deduct his cut up front.
277
00:23:49,328 --> 00:23:51,956
Yeah. He'd do that.
Broen would do that.
278
00:23:52,031 --> 00:23:55,558
- Forcing Donnelly
to run to the bank for 300.
- But for what, Theo?
279
00:23:55,634 --> 00:23:59,900
- Ten grand for what?
- Well, there's a question
that Broen can answer for us...
280
00:23:59,972 --> 00:24:01,906
only when you bring him in.
281
00:24:03,609 --> 00:24:06,578
Man, I've seen them
condemned buildings
in better shape than this.
282
00:24:06,645 --> 00:24:08,840
Repeat the last statement, please.
283
00:24:08,914 --> 00:24:13,248
Easy, Geno,
you're bending the threads.
Come on. Come on.
284
00:24:17,489 --> 00:24:20,390
Hello, Kojak.
You'll pardon me
for not rising.
285
00:24:20,459 --> 00:24:24,122
What's not to pardon?
I figured you wanted to talk to me.
286
00:24:24,196 --> 00:24:29,327
Uh, one of your men was getting
somebody's gravy, and you wanted
to know who was on the give. Am I right?
287
00:24:29,401 --> 00:24:33,337
- For how much?
- For you, Kojak, it's on the house.
288
00:24:33,405 --> 00:24:36,238
[Chuckling]
Santa Claus himself.
289
00:24:36,308 --> 00:24:39,243
- That is if I find out anything.
- He's a real philanthropist.
290
00:24:39,311 --> 00:24:41,506
Anyway, I don't waste cops.
291
00:24:41,580 --> 00:24:45,243
Oh, don't you...
not even if they're into you
for heavy dough?
292
00:24:45,317 --> 00:24:50,516
Broen, come on.
You'd bust your mother's arm
in three places if she lost a subway token.
293
00:24:50,589 --> 00:24:53,080
Your jokes are getting stale, Kojak.
294
00:24:53,158 --> 00:24:56,889
You need a fall guy.
Don't go poking in my garbage.
295
00:24:56,962 --> 00:25:01,296
I'm alibied.
I know. You were out
dedicating an orphanage, right?
296
00:25:01,366 --> 00:25:06,201
Hey, I'm a businessman.
You think I'd lend 10 G's
to a cop on inspector's pay?
297
00:25:08,674 --> 00:25:13,611
How'd you know
it was 10,000? Huh?
Come here, fatso.
298
00:25:13,679 --> 00:25:19,549
You want two patrol cars sittin' outside your
fancy house on Long Island for six months?
What would the neighbors think?
299
00:25:19,618 --> 00:25:22,519
So you tell me.
How'd you know it was 10,000?
300
00:25:22,588 --> 00:25:26,991
You think that you're
the only heat I talked to?
It's all over the department.
301
00:25:27,059 --> 00:25:31,996
All of them are getting, uh, itchy...
wanna find out how to apply
for Donnelly's job.
302
00:25:32,064 --> 00:25:33,998
Shut up! Shut up!
[Laughs]
303
00:25:34,066 --> 00:25:36,125
[Kojak]
Cool it.
I wanna shut him up.
304
00:25:37,202 --> 00:25:39,898
Who wouldn't?
305
00:25:39,972 --> 00:25:41,963
Look, uh, fatso.
306
00:25:43,475 --> 00:25:49,277
Take a good look, huh?
You just bought yourself
a lifetime supply of insomnia.
307
00:25:49,348 --> 00:25:53,978
Now, you get your fat carcass outta here
before I book ya for violating the ecology.
308
00:26:01,226 --> 00:26:03,160
Ten big ones.
309
00:26:04,229 --> 00:26:08,757
Like the man says,
what shark's gonna loan
that amount of money to a cop?
310
00:26:08,834 --> 00:26:12,031
So, if he couldn't borrow it,
he really only had one other way to go.
311
00:26:12,104 --> 00:26:16,040
I gotta find out what would bend
a straight arrow like Tom Donnelly.
312
00:26:16,108 --> 00:26:18,975
What could come down
that heavy in his life?
313
00:26:20,546 --> 00:26:24,607
[Exhales]
Something was bothering him.
314
00:26:24,683 --> 00:26:27,311
I don't know what it was,
but it was something.
315
00:26:27,386 --> 00:26:30,184
He wouldn't explain it.
He wouldn't discuss it.
316
00:26:30,255 --> 00:26:33,315
[Chuckles]
Twelve years together,
317
00:26:33,392 --> 00:26:36,555
and it was like we were just introduced.
318
00:26:36,628 --> 00:26:41,691
Hejust lost interest, Theo.
I don't know why,
but it wasn't any fun anymore.
319
00:26:41,767 --> 00:26:44,395
How long? Six months?
320
00:26:44,469 --> 00:26:48,667
- Yeah. How did you know that?
- Ever since his boy was flopped out
of the police academy.
321
00:26:58,517 --> 00:27:02,817
One move outta you, pig,
and I blow your head off.
Now, we gettin' outta here.
322
00:27:02,888 --> 00:27:08,849
A good way to get yourself shot, Casey.
Look at the sign on the wall!
323
00:27:08,927 --> 00:27:12,761
Another officer got killed doing just that
up in the 17 th last summer.
324
00:27:12,831 --> 00:27:15,265
All right, everybody.
Take a break.
325
00:27:15,334 --> 00:27:21,295
[Cadets Murmuring]
326
00:27:21,373 --> 00:27:23,500
Theo.
327
00:27:24,576 --> 00:27:27,477
Hi, Dobie.
Heard about Tom on the radio.
You handling it?
328
00:27:27,546 --> 00:27:32,540
Yeah. I'll need your help, Dobie.
Sure.
Anything I can do?
329
00:27:32,618 --> 00:27:38,523
Well, I want some information
on Tom's son, Jack.
Why'd he drop out of the academy?
330
00:27:40,158 --> 00:27:43,958
Just insufficient interest.
L-I guess the kid didn't want it badly enough.
331
00:27:45,163 --> 00:27:50,931
[Slaps Thigh]
Dobie, I got a dead cop on my hands.
He's a friend of yours and he's a friend of mine.
332
00:27:51,003 --> 00:27:55,565
Now, both Tom's wife and Geno
told me he was a changed man
after it happened. Why?
333
00:27:57,442 --> 00:28:02,470
What'd you expect? An only son.
He always wanted that kid to be a cop.
It's natural he was shook.
334
00:28:02,547 --> 00:28:08,247
Shook? Okay. But six months later,
and Tom Donnelly never came unshook.
Now, what are you tryin' to hide?
335
00:28:08,320 --> 00:28:11,221
- AskJack, why don't ya?
- Because I'm askin' you.
336
00:28:12,691 --> 00:28:15,592
[Hits Desk]
337
00:28:17,529 --> 00:28:22,592
- It was a morals charge.
We deep-sixed it for his father's sake.
- Don't you think you better elaborate?
338
00:28:27,806 --> 00:28:31,503
Another rookie registered a complaint.
339
00:28:31,576 --> 00:28:33,908
Theo, do I have to draw pictures?
340
00:28:42,354 --> 00:28:48,122
So Tom Donnelly had a skeleton
rattling in the family closet, huh?
Have you talked to his son?
341
00:28:48,193 --> 00:28:51,856
Well, I may have to sooner or later,
but I figured I'd hold off.
342
00:28:51,930 --> 00:28:56,230
- Look, Mac, in case I'm wrong,
I don't want to involve the kid.
- Well, you're right.
343
00:28:56,301 --> 00:28:59,532
He's been through enough...
him and Madge both.
344
00:28:59,604 --> 00:29:03,370
- Anyway, I'll see him at the wake.
- [Buzzer Sounds]
345
00:29:03,442 --> 00:29:05,501
Yeah.
346
00:29:05,577 --> 00:29:10,344
I'll sign a letter.
Oh, and, Vine, hit the squad up
for Donnelly's flowers,
347
00:29:10,415 --> 00:29:12,849
and put the lieutenant and me
down for 20.
348
00:29:12,918 --> 00:29:15,352
Right.
[Hangs Up Receiver]
349
00:29:15,420 --> 00:29:18,617
[Paper Crinkling]
350
00:29:19,691 --> 00:29:21,625
Okay,
351
00:29:21,693 --> 00:29:24,992
so, we got the scenario
for a shakedown.
352
00:29:25,063 --> 00:29:29,295
Now all I gotta do is find out
where Tom Donnelly got
all that cash and for whom.
353
00:29:29,368 --> 00:29:31,563
You got a rumble?
354
00:29:31,636 --> 00:29:33,570
A little one.
355
00:29:33,638 --> 00:29:36,664
Those fur loft burglaries
that Geno and Tom were workin' on...
356
00:29:36,742 --> 00:29:39,973
18 weeks and not one arrest.
357
00:29:40,045 --> 00:29:44,379
You know, you could package that
with a wrap-around deodorant,
and it'd still come out with a stink.
358
00:29:44,449 --> 00:29:47,509
- Ten grand, Theo?
- Mmm.
359
00:29:47,586 --> 00:29:51,044
Let's see. The fence would've netted
close to 200,000 bananas.
360
00:29:51,123 --> 00:29:54,524
Yeah. It'd be worth it to them, all right.
361
00:29:54,593 --> 00:29:59,963
But was it worth it to Donnelly, Theo...
to sell out the badge to a gang of boosters...
362
00:30:00,032 --> 00:30:04,366
in order to finance a shakedown payoff,
just because his kid's homosexual?
363
00:30:04,436 --> 00:30:07,701
Oh, I don't know, Mac.
You know, I'm not his father.
364
00:30:07,773 --> 00:30:11,732
All I know is that Internal Affairs
will be swarming all over this case
come Wednesday.
365
00:30:11,810 --> 00:30:15,268
Well, with I.A.D. It won't hurt so much.
It won't be personal.
366
00:30:15,347 --> 00:30:20,785
Mac, Tom Donnelly's a friend of ours.
You're a cop. I'm a cop.
367
00:30:20,852 --> 00:30:24,344
What does that mean?
We're gonna call off the game
because we don't like the weather?
368
00:30:24,423 --> 00:30:27,551
You're right, absolutely.
369
00:30:27,626 --> 00:30:29,924
Division commander,
I'm talkin' like a Boy Scout.
370
00:30:29,995 --> 00:30:32,759
'Cause it smarts, Mac.
You know somethin'?
371
00:30:33,965 --> 00:30:36,957
I would've laid book
on Tom Donnelly... any price.
372
00:30:37,035 --> 00:30:40,732
Well, so would I.
So would I.
373
00:30:42,107 --> 00:30:45,634
You think Geno knew...
that he was in on it?
374
00:30:45,710 --> 00:30:50,409
My money says no.
The problem is, it's the same book
I would've laid on Donnelly.
375
00:30:52,284 --> 00:30:55,412
I should've listened to my mother.
She wanted me to become a priest.
376
00:30:55,487 --> 00:30:58,923
[Chuckles]
Hey, you would've been great
in the confessional.
377
00:30:58,990 --> 00:31:00,924
Bless you.
378
00:31:01,993 --> 00:31:04,655
I assume you got a plan.
379
00:31:04,729 --> 00:31:10,634
Yeah. Well, Geno promised
to put me away with the squealer who, uh,
tipped him on the fur loft robberies.
380
00:31:10,702 --> 00:31:12,226
What's squeezing him gonna buy ya?
381
00:31:12,304 --> 00:31:17,469
Might get a name on the guy
who greased Tom. Maybe even get
a name on the guy who killed him.
382
00:31:17,542 --> 00:31:21,501
Hey, we're supposed to be
solving a homicide, right?
383
00:31:21,580 --> 00:31:26,608
Yeah, but if you're right, Theo,
we're payin' an awful high price to solve it.
384
00:31:36,828 --> 00:31:41,527
[Quietly]
Three months after I filed my taxes,
up comes this guy to the door, you know?
385
00:31:58,550 --> 00:32:02,543
Careful, Sammy. Quiet down.
You can hurt yourself.
386
00:32:02,621 --> 00:32:06,717
- [Switchblade Snaps]
- Huh? What are you doin'?
Are you on somethin' fast?
387
00:32:06,791 --> 00:32:11,387
If you come any closer, then I start to yell.
Now, I'm not goin' quietly
to let you cover up for Donnelly.
388
00:32:11,463 --> 00:32:14,955
Nobody's gonna hurt ya, Sammy.
Just wanna ask you some questions.
Put that thing away, will ya?
389
00:32:15,033 --> 00:32:18,628
Now, you can stand up, sit down,
anything you want. Just be careful.
390
00:32:18,703 --> 00:32:20,796
You keep away from me.
I'm not talkin' to you.
391
00:32:20,872 --> 00:32:25,502
Don't you know I can put the cuffs
on you and drag you downtown as
a material witness? So put that thing down.
392
00:32:25,577 --> 00:32:28,569
Yeah, and then I get blown away
trying to escape, right?
393
00:32:28,647 --> 00:32:32,640
Could've shot you in self-defense.
What's this... a bagel? Huh?
394
00:32:35,954 --> 00:32:41,517
- [Knife Clatters On Floor]
- Gee. You're a real short fuse, Sammy.
395
00:32:41,593 --> 00:32:45,654
I mean, Tom Donnelly's dead,
but that doesn't mean
that you're next. Or does it?
396
00:32:45,730 --> 00:32:50,258
You're gonna make him a dead hero,
but you figure, knowing what I do,
you gotta kill me first to make it stick.
397
00:32:50,335 --> 00:32:52,565
Everyone wants to kill you.
But tell me why?
398
00:32:52,637 --> 00:32:56,505
'Cause I tipped Donnelly and Geno
on those fur loft burglaries they staked out.
399
00:32:56,575 --> 00:33:02,070
Look, my scam was right-on.
It was bona fide, confidential.
I mean, no one else knew till I told them.
400
00:33:02,147 --> 00:33:07,483
Someone set you with the wrong information,
and then they hit the other place.
Sure, and my mother's a gypsy princess.
401
00:33:07,552 --> 00:33:09,850
Look, somebody leaked, hombre,
and it sure wasn't me.
402
00:33:09,921 --> 00:33:13,721
Look, l-I got enough trouble
without dealing bad scam to the heat.
403
00:33:13,792 --> 00:33:18,991
Look, believe me, my information
was right on the money...
always, 100% before.
404
00:33:19,064 --> 00:33:21,055
Yeah, well.
That's what you say.
405
00:33:22,667 --> 00:33:25,431
[Strains]
But where'd you get your tips?
406
00:33:25,503 --> 00:33:30,531
[Chuckling]
That's all I need, you know,
is you makin' friends with my friends.
407
00:33:32,043 --> 00:33:34,204
Look, l-I'm tryin' to live to be 23.
408
00:33:35,280 --> 00:33:37,544
[Blade Snaps]
[Gasps]
Ooh.
409
00:33:37,616 --> 00:33:41,950
- Come on. Gimme a break.
- A name, Sammy. That's all... a name.
410
00:33:42,020 --> 00:33:45,080
- I want the brains behind the heist.
- Man, I don't know!
411
00:33:45,156 --> 00:33:49,354
Then how did Donnelly get to him.
Or better still, how did he get to Donnelly?
It was not through me.
412
00:33:49,427 --> 00:33:53,625
Look, it's not a lie.
L-I swear to you on my mother's grave.
It's not a lie. L-I don't know.
413
00:33:53,698 --> 00:33:55,928
My friends, they...
they only work for him.
414
00:33:56,001 --> 00:33:59,562
I want that name, Sammy.
And I've got until tomorrow.
415
00:33:59,638 --> 00:34:03,836
I hate to have to keep comin' around here.
I mean, your friends...
they might get the right idea.
416
00:34:06,211 --> 00:34:11,410
Now, look. I'm your biggest fan.
I'm rootin' for you to make 23,
you understand?
417
00:34:11,483 --> 00:34:13,849
Don't disappoint me.
418
00:34:13,918 --> 00:34:18,082
Let's go, Geno.
Sammy here has got work to do.
419
00:34:18,156 --> 00:34:21,592
Here, cootchie-coo.
Don't cut yourself.
420
00:34:51,056 --> 00:34:54,116
- [Engine Starts]
- [Tires Squealing]
421
00:34:56,695 --> 00:34:58,925
[Yelps]
[Tires Squeal]
422
00:35:16,448 --> 00:35:22,216
I don't think this is the time or the place
to, uh, talk about what kind of a funeral
he's going to have, fellas.
423
00:35:22,287 --> 00:35:26,883
I mean, uh, it's, uh...
it's a very distressing situation.
424
00:35:26,958 --> 00:35:31,622
I, uh, knew Donnelly well,
his family.
425
00:35:31,696 --> 00:35:35,291
Fine officer.
Very fine man.
426
00:35:36,735 --> 00:35:38,726
Lovely wife and child.
427
00:35:40,638 --> 00:35:43,368
The whole...
Very distressing business.
428
00:35:43,441 --> 00:35:46,274
A great loss
to the department.
429
00:35:46,344 --> 00:35:48,335
[Faint]
That's about all I can say.
430
00:35:52,684 --> 00:35:54,618
[Children Giggling]
431
00:35:54,686 --> 00:35:59,953
[Adults Murmuring]
432
00:36:08,767 --> 00:36:11,327
Have you paid your respects, Theo?
433
00:36:12,404 --> 00:36:16,238
I don't seeJack around, Pat.
He hasn't arrived yet.
I'm a bit worried.
434
00:36:17,308 --> 00:36:19,401
Thanks, Pat.
435
00:36:19,477 --> 00:36:21,911
[No Audible Dialogue]
Hey, buy you a drink.
436
00:36:21,980 --> 00:36:24,141
Hey, Bill.
How are ya?
437
00:36:24,215 --> 00:36:26,206
Nice to see ya.
438
00:36:33,258 --> 00:36:35,590
Uh, Claire, uh,
will you watch that coffee?
439
00:36:35,660 --> 00:36:38,993
I want to talk to Theo
about tomorrow's arrangements.
440
00:36:40,565 --> 00:36:43,932
Well, Theo, what's it to be?
441
00:36:44,002 --> 00:36:47,130
Is Tom Donnelly to have
his inspector's funeral, or...
442
00:36:47,205 --> 00:36:53,166
is it to be the side streets and
the rented hearse and a carload of friends
to see him as far as the cemetery?
443
00:36:53,244 --> 00:36:56,304
Well, it's all up in the air, Madge.
It's still undecided.
444
00:36:56,381 --> 00:36:58,542
I see.
445
00:36:58,616 --> 00:37:03,144
And should I park the body
in the freezer, do you suppose,
while they make up their minds?
446
00:37:05,323 --> 00:37:09,020
Madge, I'm sorry.
I'm doin' the best I can.
447
00:37:10,462 --> 00:37:15,525
I'm sorry, Theo. It's, uh...
It's not that. It's Jack.
448
00:37:15,600 --> 00:37:21,266
He hasn't even been to the house,
and I don't know why, Theo.
[Phone Ringing]
449
00:37:21,339 --> 00:37:26,106
He and his father had some big argument
last week, but that's no reason for...
[McNeil] Hello. Yeah, Alessi.
450
00:37:26,177 --> 00:37:28,111
No...
[Indistinct]
Not now.
451
00:37:28,179 --> 00:37:31,046
How?
Yeah, I'll tell him.
Now that Tom's dead...
452
00:37:31,115 --> 00:37:32,605
Theo.
453
00:37:32,684 --> 00:37:34,652
[Hangs Up Phone]
Can I see you a minute?
454
00:37:35,720 --> 00:37:37,711
Excuse me, Madge.
455
00:37:40,225 --> 00:37:45,026
That was Alessi on the phone.
Somebody iced Sammy Moreno.
456
00:37:51,436 --> 00:37:54,530
[Siren Wailing]
457
00:37:54,606 --> 00:37:57,006
[Siren Continues]
458
00:37:59,043 --> 00:38:03,537
[Alessi]
You were at the, uh, La Culebra?
[Man] La Culebra.
459
00:38:03,615 --> 00:38:05,549
You with him?
[Siren Approaches]
Aye.
460
00:38:05,617 --> 00:38:08,108
You were together?
Yes.
461
00:38:08,186 --> 00:38:11,053
A relative?
[Siren Stops]
Yes.
462
00:38:11,122 --> 00:38:15,889
All right. I'll tell you what I want you to do.
Stick around because I don't want you
to get too far away.
463
00:38:15,960 --> 00:38:19,191
I may need you.
[No Audible Dialogue]
464
00:38:19,264 --> 00:38:23,928
All right.
You stick around.
[Chatter On Police Radio]
465
00:38:26,771 --> 00:38:31,902
Hey, what do you got so far?
He left the bar at 4:00 a.m.
466
00:38:31,976 --> 00:38:36,208
No, I think it was about 4:30 a.m.
This is as far as he got.
467
00:38:36,281 --> 00:38:41,742
Stopped by an ice pick.
Workman found him on his way
to work. Didn't see anybody.
468
00:38:43,421 --> 00:38:45,753
How about that dude over there
with the patent leather pompadour?
469
00:38:45,823 --> 00:38:48,519
He's a relative.
He identified the body.
470
00:38:49,594 --> 00:38:53,758
And where was he
when the ice pick fell?
Sandro, come here.
471
00:39:00,305 --> 00:39:03,866
What is this, man?
What you want me for?
472
00:39:04,943 --> 00:39:08,743
Where were you last night,
Sandro, late? Tell me.
473
00:39:08,813 --> 00:39:11,680
Taking care of business, man...
474
00:39:11,749 --> 00:39:14,445
you know, at La Culebra.
475
00:39:14,519 --> 00:39:18,046
"The Viper."
West 18th Street.
An after-hours joint.
476
00:39:19,123 --> 00:39:22,251
What about Sam? Tell me about Sammy.
Was he a friend, a relative?
477
00:39:22,327 --> 00:39:27,128
La mariposa?
He may be your friend.
478
00:39:27,198 --> 00:39:30,725
I don't know, man.
He's maricon. Fagola.
479
00:39:31,803 --> 00:39:37,002
Sammy Moreno... informant, bartender...
and Tommy's kid,
480
00:39:37,075 --> 00:39:39,100
both of them three-dollar bills.
481
00:39:40,178 --> 00:39:43,238
You stay on it here.
Keep in touch with Vine.
482
00:40:00,898 --> 00:40:04,891
[Patrons Murmuring]
483
00:40:21,285 --> 00:40:24,721
All right. Kiss off, Goldilocks.
Your porridge is gettin' cold.
484
00:40:29,761 --> 00:40:35,495
Madge told me you enrolled at CCNY.
What's this here? The campus candy store?
485
00:40:35,566 --> 00:40:39,127
Theo...
Hey, you call me "Lieutenant."
486
00:40:39,203 --> 00:40:44,368
I went over to your apartment first,
lookin'for ya, and then it struck me
like a bolt outta the blue, pow...
487
00:40:44,442 --> 00:40:47,172
that you'd be here
along with Sammy Moreno.
488
00:40:47,245 --> 00:40:51,045
But he was interrupted
by a very sharp instrument.
489
00:40:51,115 --> 00:40:54,949
It's quite a turnout
at the wake... big turnout.
490
00:40:55,019 --> 00:40:57,453
Everybody's askin'for ya.
You're missed.
491
00:40:59,957 --> 00:41:04,690
What's the matter, sonny?
Can't stand to see your old man
stretched out in a coffin?
492
00:41:04,762 --> 00:41:09,722
You don't understand.
I understand.
Oh, I understand.
493
00:41:09,801 --> 00:41:11,962
I understand your father's dead,
494
00:41:12,036 --> 00:41:15,972
and already he's a graffiti gag
on subway walls.
495
00:41:16,040 --> 00:41:20,067
I also understand
he's dead because of you.
No. That isn't true.
496
00:41:20,144 --> 00:41:24,808
No? Then what happened
last week with your father?
I understand you had harsh words.
497
00:41:24,882 --> 00:41:27,510
You stormed out of the house.
You remember that?
498
00:41:28,586 --> 00:41:31,646
What was that about?
What was it always about?
499
00:41:31,723 --> 00:41:35,454
I wasn'tJoe Namath.
It wasn't good enough for him,
and he couldn't handle that.
500
00:41:35,526 --> 00:41:39,895
It was an assault on his manhood.
And if you're sayin' that's what
killed him, you're wrong.
501
00:41:39,964 --> 00:41:43,229
No. It hurt him,
and I can understand that,
502
00:41:43,301 --> 00:41:46,395
being brought up
in a tough Irish neighborhood.
503
00:41:46,471 --> 00:41:48,632
What killed him was the $300.
504
00:41:48,706 --> 00:41:51,300
You know something?
I sold your father short.
505
00:41:51,375 --> 00:41:54,742
I should have known better.
He wasn't on the take,
and he wasn't on the give either.
506
00:41:54,812 --> 00:41:58,304
You see, the money was
still on him, all 10,000 of it.
507
00:41:58,382 --> 00:42:01,317
If the killer had the composure
to gather up his spent cartridges,
508
00:42:01,385 --> 00:42:03,979
he had time enough
to snatch your father's wallet.
509
00:42:04,055 --> 00:42:05,989
And there's only one explanation:
510
00:42:06,057 --> 00:42:10,585
Whoever killed him
didn't know he had the money on him.
Come on. You wanna take it from there, Jack?
511
00:42:10,661 --> 00:42:14,392
I don't know what you're talkin' about.
Why don't you just leave me alone, huh?
Just leave me alone.
512
00:42:14,465 --> 00:42:17,901
'Cause I'm down to the wire, sonny boy,
and I've got no time to fool around.
513
00:42:18,970 --> 00:42:20,961
[Inhales]
Yeah.
514
00:42:23,040 --> 00:42:26,806
Very touching.
Very, very touching.
[Sobs]
515
00:42:26,878 --> 00:42:31,679
- I'd be more impressed if I thought
those tears were for your old man.
- [Exhales]
516
00:42:31,749 --> 00:42:33,808
Hey, Jack,
517
00:42:35,520 --> 00:42:38,318
do you wanna nail the man
who wasted your father?
518
00:42:38,389 --> 00:42:40,323
Or don't... don't you even care?
519
00:42:40,391 --> 00:42:42,450
Of course, I care.
I care.
520
00:42:42,527 --> 00:42:45,462
- Then why don't you finger him?
- Because I can't!
521
00:42:45,530 --> 00:42:47,589
That argument...
it was over the money, wasn't it?
522
00:42:47,665 --> 00:42:53,126
[Sighs]
Yeah, he found money in my bedroom,
and he wanted to know where I got it from.
523
00:42:53,204 --> 00:42:57,903
[Sniffles]
I told him there was a man...
524
00:42:57,975 --> 00:43:03,413
a respectable businessman,
a wealthy man... a closet queen...
525
00:43:03,481 --> 00:43:05,676
and I'd been shakin' him down.
526
00:43:07,985 --> 00:43:11,648
He looked at the money
and he asked me if that was all of it.
527
00:43:11,722 --> 00:43:15,920
Well, I told him that was all of it
except for $300 that I'd spent.
528
00:43:16,994 --> 00:43:22,955
And he put the money in his pocket,
and he walked outta the room,
and I never saw him again after that.
529
00:43:23,034 --> 00:43:26,333
And that was it?
He didn't tell you what he was gonna do?
530
00:43:26,404 --> 00:43:28,338
[Quietly]
No.
531
00:43:28,406 --> 00:43:30,704
- And you couldn't guess.
- No.
532
00:43:30,775 --> 00:43:33,335
- Told him the man's name?
- Yes.
533
00:43:33,411 --> 00:43:36,847
- He kept after me until...
- And yet you couldn't guess
what he would do next.
534
00:43:40,051 --> 00:43:44,044
- No!
- He wanted the name
so he could return the money.
535
00:43:44,121 --> 00:43:46,681
That's what he was doing alone
in the Village at that time in the morning.
536
00:43:46,757 --> 00:43:50,215
That's why he withdrew
$300 ofhis own savings.
537
00:43:50,294 --> 00:43:52,489
That's why he went in not at the ready.
538
00:43:52,563 --> 00:43:56,294
And you have no idea
who killed him... sitting as close
to him as you and me.
539
00:43:56,367 --> 00:43:58,961
Two shots at point-blank range.
540
00:43:59,036 --> 00:44:02,369
I don't believe it. [Sniffles]
He wouldn't do that.
He couldn't do that.
541
00:44:02,440 --> 00:44:06,001
Oh, not if you're tellin' the truth
about shakin' down a john.
542
00:44:06,077 --> 00:44:08,045
Only we both know different,
don't we?
543
00:44:08,112 --> 00:44:13,607
You had to explain the money somehow,
and the truth would've put you behind bars
along with your... with your friend.
544
00:44:13,684 --> 00:44:17,518
So you told your father
the one story he could square
with his policeman's conscience.
545
00:44:17,588 --> 00:44:22,116
And your father figured he could
square things by returning the money.
And that's what got him killed.
546
00:44:22,193 --> 00:44:24,855
I didn't know.
I swear to God I didn't...
You didn't wanna know!
547
00:44:24,929 --> 00:44:29,366
That's the difference between us...
the difference between you and me...
I did.
548
00:44:29,433 --> 00:44:32,197
It was you tipping the gang off
to those police stakeouts,
549
00:44:32,270 --> 00:44:36,673
passing along information
you'd somehow managed to finesse
from your old man's duty schedule.
550
00:44:36,741 --> 00:44:39,039
That's what put all that bread
in your bedroom, right?
551
00:44:39,110 --> 00:44:44,878
Your father turning up like that spooked
your friend, who didn't even wait to learn
the reason for your old man bein' there.
552
00:44:44,949 --> 00:44:47,611
He just blasted away.
553
00:44:47,685 --> 00:44:51,883
Hey, why speculate?
Let's ask him, why don't we?
554
00:44:51,956 --> 00:44:54,288
No!
[Sniffles]
No.
555
00:44:54,358 --> 00:44:58,124
Listen. I'm... I did wrong.
I'll take the blame for that, okay?
556
00:44:58,195 --> 00:45:01,494
- But don't ask me to give you his name.
- I'm asking.
557
00:45:06,470 --> 00:45:12,431
He referred to it as my "sickness,"
as if a massive dose of penicillin
would take care of everything.
558
00:45:13,511 --> 00:45:18,448
And where does he get the sanctimonious
moral judgments from, huh? Twenty-four
years on the force. Who the hell is he?
559
00:45:19,517 --> 00:45:22,953
Just a cop. A cop.
560
00:45:23,020 --> 00:45:28,981
As a father, a husband? I don't know...
a failure, disappointment maybe.
I don't know that.
561
00:45:29,060 --> 00:45:33,827
But there's one thing that he never failed
and he never disappointed: His badge.
562
00:45:33,898 --> 00:45:37,664
And what's he got to show
for 24 years? A clean record.
563
00:45:37,735 --> 00:45:43,401
I'm asking you, kid...
Your friend's freedom or your father's honor?
564
00:45:43,474 --> 00:45:46,272
Make up your mind.
Which is it gonna be?
565
00:45:48,913 --> 00:45:54,146
That's Paul Kimbrough, 428 Bleecker Street.
566
00:45:54,218 --> 00:45:56,948
Yeah, and send Geno.
He deserves at least that.
567
00:45:57,021 --> 00:45:58,955
And the cavalry.
568
00:45:59,023 --> 00:46:01,014
Right.
569
00:46:02,360 --> 00:46:04,351
How many did you say
were up there?
570
00:46:04,428 --> 00:46:07,261
This time of the day?
I don't know. It's hard to say.
571
00:46:08,332 --> 00:46:13,133
He has a ring... a middleman.
They, uh, peddle stolen goods.
572
00:46:13,204 --> 00:46:16,367
He bankrolls the jobs,
and his ring handles the turnover.
573
00:46:18,042 --> 00:46:22,103
- Jack. Hey, Jack.
- That's Edgar, one of the gang.
What do I do?
574
00:46:22,179 --> 00:46:26,809
Relax.
What are you doing standing out here...
auditioning for sunstroke?
575
00:46:27,885 --> 00:46:33,653
Come on. Paul is in one of his bad moods.
Uh, you better get upstairs
and calm him down.
576
00:46:33,724 --> 00:46:35,715
Okay. Sure.
I was just goin'.
577
00:46:37,061 --> 00:46:39,689
Ciao, kid.
578
00:46:42,733 --> 00:46:45,463
Now, that's what I call
a dandruff problem.
579
00:47:01,018 --> 00:47:04,010
[Man On Speaker]
Who is it?
Paul, it's me... Jack.
580
00:47:09,293 --> 00:47:11,227
[Buzzer Sounds]
581
00:47:25,109 --> 00:47:27,976
[Paul]
Hey, Jack, you gonna take all day?
582
00:47:29,413 --> 00:47:33,076
You stay here.
I don't wanna see two Donnellys
buried in one week.
583
00:47:33,150 --> 00:47:37,610
You goin' up there alone?
I don't have a choice.
Reinforcements will be here in a minute.
584
00:47:37,688 --> 00:47:39,679
Now, you keep a lookout.
585
00:47:48,365 --> 00:47:50,356
Hey, Jack...
586
00:47:59,243 --> 00:48:01,768
Open up. Police!
[Footsteps Approaching]
587
00:48:02,847 --> 00:48:08,547
I thought I told you to stay downstairs.
I forgot to tell you. There's a window
to the roof. He can get away.
588
00:48:09,620 --> 00:48:13,147
[Gunfire]
589
00:48:17,027 --> 00:48:18,016
All right. Freeze.
590
00:48:21,732 --> 00:48:25,395
[Siren Approaching]
591
00:48:29,073 --> 00:48:32,668
All right, give it up, Kimbrough.
You haven't got a prayer.
Throw out your gun.
592
00:48:36,914 --> 00:48:39,678
You have no chance.
Throw out your gun.
593
00:48:39,750 --> 00:48:42,480
[Cocks Pistol]
[Siren Stops]
594
00:48:44,755 --> 00:48:46,620
Paul!
595
00:49:13,384 --> 00:49:16,251
This the piece you wasted Tom with?
596
00:49:16,320 --> 00:49:18,811
There should've been more of it.
597
00:49:18,889 --> 00:49:22,325
Come on. Come on.
Get up. Get up, you...
598
00:49:22,393 --> 00:49:24,953
Take it easy.
I'll do the talkin'.
599
00:49:27,031 --> 00:49:30,797
And get an ambulance!
They shot Donnelly's kid.
600
00:49:36,307 --> 00:49:39,276
[Announcer]
In a solemn graveside service this morning,
601
00:49:39,343 --> 00:49:45,111
a crowd estimated in the thousands
paid final respects to Detective Tom Donnelly.
602
00:49:45,182 --> 00:49:49,676
Donnelly, a 24-year veteran,
leaves behind a wife, a son...
603
00:49:49,753 --> 00:49:55,191
and a record of public service and bravery
which will long be remembered
by his department.
604
00:49:55,259 --> 00:49:58,558
Among those at graveside were the mayor,
the police commissioner...
605
00:49:58,629 --> 00:50:01,757
and comrades from all five boroughs.
[Gunfire In Unison]
606
00:50:01,832 --> 00:50:07,793
dd [Bugle Playing Taps]
[Gunfire Continues]
607
00:50:12,276 --> 00:50:18,237
dd[Bugle Continues]
608
00:50:19,650 --> 00:50:22,084
dd[Ends]
58322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.