Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:29,178 --> 00:00:32,261
(tense upbeat music)
4
00:00:49,343 --> 00:00:52,510
(hand brake creaking)
5
00:00:53,803 --> 00:00:56,886
(tense upbeat music)
6
00:02:08,478 --> 00:02:11,395
(door cracks open)
7
00:02:15,908 --> 00:02:17,474
(door bangs)
8
00:02:17,474 --> 00:02:19,929
(tense upbeat music)
9
00:02:19,929 --> 00:02:23,012
(car engine running)
10
00:03:23,137 --> 00:03:25,637
(door creaks)
11
00:03:27,836 --> 00:03:30,253
(door bangs)
12
00:03:55,514 --> 00:03:57,665
- What's up mijo?
13
00:03:57,665 --> 00:03:58,962
What you got there?
14
00:03:58,962 --> 00:04:00,997
Ahh Mexican Mafia encyclopedia,
15
00:04:00,997 --> 00:04:02,263
that's a good book.
16
00:04:04,580 --> 00:04:05,413
Ernest Roybal.
17
00:04:06,870 --> 00:04:09,843
He looks familiar.
(chuckling)
18
00:04:12,760 --> 00:04:14,260
- You were a lot younger then.
19
00:04:15,780 --> 00:04:17,913
- Yeah, we were some crazy vatos.
20
00:04:20,840 --> 00:04:23,522
- I Learned more about you and
your friends from this book,
21
00:04:23,522 --> 00:04:25,790
than I did from you.
(dog barking)
22
00:04:25,790 --> 00:04:27,937
The church choir knows
more about you than I do.
23
00:04:27,937 --> 00:04:30,140
(dog barking)
24
00:04:30,140 --> 00:04:32,513
- I did a lot of things I'm not proud of.
25
00:04:33,537 --> 00:04:34,690
I spent 40 years of my life
26
00:04:34,690 --> 00:04:37,130
in some of the toughest
prisons in the United States,
27
00:04:37,130 --> 00:04:40,543
for multiple murders and armed robberies.
28
00:04:42,010 --> 00:04:44,323
But in the end I woke up.
29
00:04:47,140 --> 00:04:48,440
- Tell me your story, dad.
30
00:04:52,800 --> 00:04:56,723
- Los Angeles was a gang capital.
31
00:04:57,802 --> 00:05:00,246
And I was young and dumb.
32
00:05:00,246 --> 00:05:02,746
(eerie music)
33
00:05:04,854 --> 00:05:08,342
(bright upbeat music)
34
00:05:08,342 --> 00:05:09,542
♪ I've been looking ♪
35
00:05:09,542 --> 00:05:14,542
♪ And looking for days at town ♪
36
00:05:16,174 --> 00:05:17,326
♪ I've been looking ♪
37
00:05:17,326 --> 00:05:21,243
♪ And looking for days at town ♪
38
00:05:23,702 --> 00:05:25,619
- Ooh, hold him ese.
39
00:05:27,202 --> 00:05:32,202
Hold that vato.
(grunting)
40
00:05:36,502 --> 00:05:40,994
(grunting) Hold it there vato, ese.
41
00:05:40,994 --> 00:05:42,577
Hey holmes,this vato
gave up our dope contact,
42
00:05:42,577 --> 00:05:44,382
to the hootas?
43
00:05:44,382 --> 00:05:45,582
- I didn't say anything.
44
00:05:46,630 --> 00:05:48,080
I swear.
45
00:05:48,080 --> 00:05:49,240
- Just tell us what you told them,
46
00:05:49,240 --> 00:05:51,530
so we could do damage control.
47
00:05:51,530 --> 00:05:54,803
- All I said, we dropped
the shipment on 3rd St..
48
00:05:56,998 --> 00:05:58,148
- Is that all you said?
49
00:05:59,710 --> 00:06:01,377
- That's right, man.
50
00:06:02,310 --> 00:06:03,560
- Orale, that's it?
51
00:06:04,977 --> 00:06:08,688
D change the drop to the Rampart location.
52
00:06:08,688 --> 00:06:13,688
(shackles clanking)
(grunting)
53
00:06:14,520 --> 00:06:16,423
I knew he'd crack under pressure.
54
00:06:19,650 --> 00:06:22,817
(bright upbeat music)
55
00:06:25,215 --> 00:06:27,635
♪ I'm at my house at the crack of dawn ♪
56
00:06:27,635 --> 00:06:29,250
♪ Mind gone and mind blown ♪
57
00:06:29,250 --> 00:06:31,226
♪ Lost the soul now nobody home ♪
58
00:06:31,226 --> 00:06:33,238
♪ Spirit calm and that body gone ♪
59
00:06:33,238 --> 00:06:35,249
♪ Feel that close, yeah that ain't bone ♪
60
00:06:35,249 --> 00:06:37,263
♪ Feel it close, close on the ground ♪
61
00:06:37,263 --> 00:06:39,266
♪ Man it's cold here where we from ♪
62
00:06:39,266 --> 00:06:41,514
♪ Foster all here when they yawn ♪
63
00:06:41,514 --> 00:06:42,347
♪ I've been looking ♪
64
00:06:42,347 --> 00:06:47,347
♪ And looking, for days at town ♪
65
00:06:49,947 --> 00:06:52,625
♪ I'm the keys to heaven, no te vamos ♪
66
00:06:52,625 --> 00:06:53,679
♪ No te vamos ♪
67
00:06:53,679 --> 00:06:56,747
♪ I'm the keys to heaven, no te vamos ♪
68
00:06:56,747 --> 00:06:58,096
♪ No te vamos ♪
69
00:06:58,096 --> 00:07:00,291
♪ I'm the keys to heaven, no te vamos ♪
70
00:07:00,291 --> 00:07:01,124
♪ No te vamos ♪
71
00:07:01,124 --> 00:07:01,979
♪ I'm the keys to heaven, no te vamos ♪
72
00:07:01,979 --> 00:07:06,979
♪ No te vamos ♪
73
00:07:07,547 --> 00:07:08,571
♪ I've been looking ♪
74
00:07:08,571 --> 00:07:13,571
♪ And looking for days, at town ♪♪
75
00:07:19,251 --> 00:07:20,420
(plane engine roaring)
76
00:07:20,420 --> 00:07:23,267
My father went off to
fight in World War II
77
00:07:23,267 --> 00:07:24,963
and my mom couldn't handle me.
78
00:07:26,020 --> 00:07:28,530
So my abuelita,
(guns firing)
79
00:07:28,530 --> 00:07:31,150
she tried to take care of me.
(arms blasting)
80
00:07:31,150 --> 00:07:32,243
She would tie me up with a rope.
81
00:07:32,243 --> 00:07:35,493
(plane engine roaring)
82
00:07:37,015 --> 00:07:39,299
(car horn blaring)
83
00:07:39,299 --> 00:07:40,791
- You can get out of the ropes.
84
00:07:40,791 --> 00:07:42,759
Let's see you try to get out of these.
85
00:07:42,759 --> 00:07:43,692
(chain clinking)
86
00:07:43,692 --> 00:07:44,525
- What'd he do this time?
87
00:07:44,525 --> 00:07:45,460
- He crashed the car.
88
00:07:47,250 --> 00:07:48,423
Don't ask.
89
00:07:50,002 --> 00:07:51,320
- But I couldn't blame her.
90
00:07:51,320 --> 00:07:52,153
I was a terror.
91
00:07:52,153 --> 00:07:54,360
I was fighting everybody in my path.
92
00:07:54,360 --> 00:07:56,665
I was just causing destruction.
93
00:07:56,665 --> 00:07:57,713
(tense upbeat music)
94
00:07:57,713 --> 00:07:58,820
(footsteps pattering)
95
00:07:58,820 --> 00:08:01,750
- Check this out, man, made this for you.
96
00:08:01,750 --> 00:08:04,550
Anytime you're angry, lay
your rage out on this.
97
00:08:04,550 --> 00:08:05,700
Let's see what you got.
98
00:08:07,090 --> 00:08:09,875
- My uncle made a punching bag for me
99
00:08:09,875 --> 00:08:11,192
and it was a God send.
100
00:08:11,192 --> 00:08:12,707
Stacked this thing into a bag,
101
00:08:12,707 --> 00:08:16,350
and all my anger and
energy, I just laid into it.
102
00:08:16,350 --> 00:08:20,190
The bad part was I turned
into a good fighter.
103
00:08:20,190 --> 00:08:21,210
I became a teenager.
104
00:08:21,210 --> 00:08:24,393
I didn't fear nobody and I
just would take on anybody.
105
00:08:26,551 --> 00:08:28,650
- We've got a winner here.
106
00:08:28,650 --> 00:08:31,900
I heard he's a heartbreaker,
loaded with talent.
107
00:08:32,743 --> 00:08:34,180
But he will wind in prison,
108
00:08:34,180 --> 00:08:35,743
like so many of our boys do.
109
00:08:37,110 --> 00:08:39,753
Invest your time in someone else.
110
00:08:41,030 --> 00:08:42,290
- What are you talking about?
111
00:08:42,290 --> 00:08:45,133
He can become a champion and
get the respect of the world.
112
00:08:45,133 --> 00:08:49,071
- Hmph, not the respect of
the world he's gonna want.
113
00:08:49,071 --> 00:08:50,790
He is gonna want the
respect of his neighborhood.
114
00:08:51,730 --> 00:08:55,810
- I got recruited by the local
gyms, to fight their fighters
115
00:08:55,810 --> 00:08:57,310
and actually could have done pretty good
116
00:08:57,310 --> 00:08:58,560
if I went down that road.
117
00:08:59,810 --> 00:09:03,121
Maybe I was too busy in pharmaceuticals,
118
00:09:03,121 --> 00:09:04,961
being a salesman.
119
00:09:04,961 --> 00:09:08,378
(punching ball bouncing)
120
00:09:10,906 --> 00:09:13,490
- Man, you got a real shot
in the boxing world, Roy,
121
00:09:13,490 --> 00:09:15,543
If you can just stay out of trouble.
122
00:09:15,543 --> 00:09:17,150
- (pants) Hey, trouble fights me coach.
123
00:09:17,150 --> 00:09:19,750
- Yeah, prison's gonna find you too,
124
00:09:19,750 --> 00:09:21,592
You're gotta straighten up.
125
00:09:21,592 --> 00:09:23,733
- (indistinct) We did it though.
126
00:09:25,230 --> 00:09:27,660
- You did well,I liked the
way you kept moving your head,
127
00:09:27,660 --> 00:09:29,660
get your hands up, very good.
128
00:09:29,660 --> 00:09:30,530
Very good.
129
00:09:30,530 --> 00:09:31,363
- Thanks coach.
130
00:09:33,627 --> 00:09:36,020
What's up, when's the next fight?
131
00:09:36,020 --> 00:09:37,520
- Son, take your time.
132
00:09:37,520 --> 00:09:38,858
- Ready now.
133
00:09:38,858 --> 00:09:40,103
- I found family in
134
00:09:40,103 --> 00:09:43,570
one of the oldest gangs in
Los Angeles, White Fence.
135
00:09:43,570 --> 00:09:45,340
And the founders called it that because,
136
00:09:45,340 --> 00:09:48,450
we used to hang out in front
of the Purisima Church,
137
00:09:48,450 --> 00:09:50,320
and it was surrounded by a white fence.
138
00:09:50,320 --> 00:09:52,400
even though we were involved
in wholesome sports,
139
00:09:52,400 --> 00:09:55,727
like boxing or baseball, we
were still the hooligans.
140
00:09:55,727 --> 00:09:59,120
And we'd really like
to go to school dances
141
00:09:59,120 --> 00:10:00,807
but not to dance with the girls,
142
00:10:00,807 --> 00:10:03,460
it was to fight with the vatos.
143
00:10:03,460 --> 00:10:04,930
Primera Flats and VNE.
144
00:10:12,644 --> 00:10:17,513
- Drinking a little bit of
alcohol and we dip the rag,
145
00:10:19,870 --> 00:10:21,220
stuff that into the bottle,
146
00:10:23,120 --> 00:10:25,371
and we light the rag when it's time.
147
00:10:25,371 --> 00:10:29,490
Whoo, ooh.
(chuckles)
148
00:10:29,490 --> 00:10:30,950
Oh, yeah.
149
00:10:30,950 --> 00:10:32,050
Y'all ready?
150
00:10:32,050 --> 00:10:33,832
It's going down, guys.
151
00:10:33,832 --> 00:10:35,130
Boom.
152
00:10:35,130 --> 00:10:36,640
- We used to torch fellow gangsters,
153
00:10:36,640 --> 00:10:38,900
that would come into our neighborhood
154
00:10:38,900 --> 00:10:40,450
or anybody for that matter.
155
00:10:40,450 --> 00:10:43,300
The neighborhood had a
lot of twists and turns.
156
00:10:43,300 --> 00:10:45,150
And it was easy to get lost in there.
157
00:10:46,070 --> 00:10:47,352
And all the people who did get lost
158
00:10:47,352 --> 00:10:49,830
used to throw Molotav cocktails at them.
159
00:10:49,830 --> 00:10:51,590
We were bad kids.
160
00:10:51,590 --> 00:10:54,140
We owned every square
inch of the neighborhood.
161
00:10:54,140 --> 00:10:57,680
Not even the cops went
into White Fence territory.
162
00:10:57,680 --> 00:10:59,897
Even though I used to get
tuned up by L.A.'s finest,
163
00:10:59,897 --> 00:11:01,770
"just doing their job."
164
00:11:02,839 --> 00:11:04,368
- Hey this is White Fence territory.
165
00:11:04,368 --> 00:11:05,201
Agarrarlo.
166
00:11:05,201 --> 00:11:08,160
- One day, Mike Mulhern
landed into the turf
167
00:11:08,160 --> 00:11:09,560
and I beat him pretty good.
168
00:11:09,560 --> 00:11:12,524
As we grew up hearing
the nickname Big Mike,
169
00:11:12,524 --> 00:11:14,636
He started getting a status.
170
00:11:14,636 --> 00:11:16,780
Later on it became my Eme comrade.
171
00:11:16,780 --> 00:11:17,953
- You're not Roy, ese,
172
00:11:18,963 --> 00:11:20,647
You're Kilroy, dale!
173
00:11:21,540 --> 00:11:23,820
- That's how you do it
homie, just like that.
174
00:11:23,820 --> 00:11:25,500
- I never told nobody about what happened.
175
00:11:25,500 --> 00:11:28,082
He never did either, it was business.
176
00:11:28,082 --> 00:11:29,010
- Orale?
177
00:11:29,010 --> 00:11:31,903
- That's what's up homie, White Fence.
178
00:11:31,903 --> 00:11:35,070
(gentle upbeat music)
179
00:11:39,150 --> 00:11:41,960
So you know this term
about being jumped in?
180
00:11:41,960 --> 00:11:45,080
We didn't get jumped in, we
already were who wee were.
181
00:11:45,080 --> 00:11:46,980
We fought every day and we enjoyed it.
182
00:11:48,053 --> 00:11:50,665
(grunting)
183
00:11:50,665 --> 00:11:51,498
- Get up!
184
00:11:59,520 --> 00:12:02,040
- Fellow prisoners came and went,
185
00:12:02,040 --> 00:12:03,603
just like life on the outside.
186
00:12:05,130 --> 00:12:08,064
But the ones that matter, my brothers,
187
00:12:08,064 --> 00:12:09,423
EME members,
188
00:12:11,290 --> 00:12:13,270
we shared a bond second to none,
189
00:12:13,270 --> 00:12:15,090
to only God and man.
190
00:12:15,090 --> 00:12:17,223
Together, we lived, loved and laughed.
191
00:12:18,220 --> 00:12:19,773
With a union so strong,
192
00:12:20,870 --> 00:12:22,763
it only took a handful of carnales,
193
00:12:23,610 --> 00:12:25,942
to control the underworld of California.
194
00:12:25,942 --> 00:12:29,109
(bright upbeat music)
195
00:12:30,830 --> 00:12:33,630
We were celebrating a gangster's release,
196
00:12:33,630 --> 00:12:34,903
smoking weed, drinking,
197
00:12:35,840 --> 00:12:37,040
toasting his homecoming.
198
00:12:39,914 --> 00:12:41,650
Of course it took a woman to get me,
199
00:12:41,650 --> 00:12:45,474
to try heroin with her for the first time.
200
00:12:45,474 --> 00:12:46,833
- I want you to try this with me.
201
00:12:48,834 --> 00:12:50,483
- (chuckles) No.
202
00:12:51,370 --> 00:12:52,670
I mean, that's not for me.
203
00:12:55,100 --> 00:12:56,050
- Yes it is.
204
00:12:56,050 --> 00:12:58,130
- I'm gonna play pro ball, so.
205
00:12:58,130 --> 00:12:59,603
- Am I for you?
206
00:13:00,510 --> 00:13:01,800
- Yes.
207
00:13:01,800 --> 00:13:02,950
- Then this is for you.
208
00:13:06,694 --> 00:13:08,290
- (sighs) I mean...
209
00:13:10,480 --> 00:13:11,333
- Just once.
210
00:13:14,360 --> 00:13:15,193
- Okay.
211
00:13:21,390 --> 00:13:23,773
- Relax. (chuckles)
212
00:13:25,274 --> 00:13:26,107
You dropped the goods.
213
00:13:26,107 --> 00:13:28,757
- I'm not too relaxed huh?
(chuckles)
214
00:13:31,828 --> 00:13:33,495
- Gonna tie you up.
215
00:13:41,817 --> 00:13:43,108
- Like that?
216
00:13:43,108 --> 00:13:43,941
- Tighter.
217
00:13:49,278 --> 00:13:52,396
- You ready?
- Just be gentle.
218
00:13:52,396 --> 00:13:53,229
- I will.
219
00:13:54,176 --> 00:13:56,696
♪ Don't let me go ♪
220
00:13:56,696 --> 00:13:58,568
♪ No, oh, oh, oh ♪
221
00:13:58,568 --> 00:14:01,366
♪ You got my key, you got my heart ♪
222
00:14:01,366 --> 00:14:05,696
♪ Don't let us ever be apart ♪
223
00:14:05,696 --> 00:14:08,130
♪ Now that you know, mmmh ♪♪
224
00:14:08,130 --> 00:14:09,680
It became a lifelong addiction.
225
00:14:11,160 --> 00:14:14,160
It didn't take long to become,"A
hope to die a dope fiend."
226
00:14:16,020 --> 00:14:19,253
I was smoking and injecting the
black gold any chance I got.
227
00:14:20,310 --> 00:14:22,680
Got arrested a couple of
times under the influence
228
00:14:22,680 --> 00:14:24,130
and got locked up at Preston.
229
00:14:25,060 --> 00:14:26,810
Hoping that I was straightened out.
230
00:14:30,170 --> 00:14:33,933
- Ladies, today's Kilroy's last game.
231
00:14:33,933 --> 00:14:35,925
He goes home on Tuesday.
232
00:14:35,925 --> 00:14:36,875
I'll miss you son.
233
00:14:41,180 --> 00:14:43,050
- We're ready to play.
234
00:14:43,050 --> 00:14:43,883
- Us too.
235
00:14:45,973 --> 00:14:47,540
- But you have three players.
236
00:14:47,540 --> 00:14:49,223
- Yeah, we even brought an extra one,
237
00:14:49,223 --> 00:14:51,425
just in case your team has to pop up.
238
00:14:51,425 --> 00:14:52,823
- (chuckling) Yeah, right?
239
00:14:53,770 --> 00:14:56,020
The dodgers were active in the community
240
00:14:56,020 --> 00:14:58,720
because they were moving
from Brooklyn to Los Angeles.
241
00:14:59,710 --> 00:15:01,900
And they were building the new stadium.
242
00:15:01,900 --> 00:15:04,170
On my last day in custody,
243
00:15:04,170 --> 00:15:07,223
I pitched a shut out against
one of the Dodger prospects.
244
00:15:08,870 --> 00:15:11,520
That was the first time I
really knew how good I was.
245
00:15:12,368 --> 00:15:15,648
(wind blowing)
246
00:15:15,648 --> 00:15:18,565
(leaves crackling)
247
00:15:21,150 --> 00:15:22,173
- Mr. Johnson.
248
00:15:23,230 --> 00:15:24,063
- Ma'am.
249
00:15:24,900 --> 00:15:25,940
As I told you on the phone,
250
00:15:25,940 --> 00:15:28,370
the Los Angeles Dodgers wanna sign Ernest,
251
00:15:28,370 --> 00:15:29,870
to a major league contract.
252
00:15:29,870 --> 00:15:31,940
We're building a stadium
not far from here.
253
00:15:31,940 --> 00:15:33,893
You'll be able to watch
him play every day.
254
00:15:35,710 --> 00:15:39,530
- Mr. Johnson, I could
give you my permission,
255
00:15:39,530 --> 00:15:41,240
but that won't matter.
256
00:15:41,240 --> 00:15:42,623
He's back in jail.
257
00:15:44,630 --> 00:15:45,910
Mira Senor.
258
00:15:45,910 --> 00:15:47,510
You seem like a really nice man.
259
00:15:47,510 --> 00:15:48,760
So I'm gonna be truthful with you
260
00:15:48,760 --> 00:15:50,423
like I told the other scout.
261
00:15:51,400 --> 00:15:52,363
I love him,
262
00:15:53,420 --> 00:15:55,770
but he's been a problem
since he was a toddler.
263
00:15:56,740 --> 00:15:59,560
And he's gonna get somebody hurt
264
00:15:59,560 --> 00:16:01,223
or get himself killed.
265
00:16:02,720 --> 00:16:04,103
You need to just move on.
266
00:16:05,789 --> 00:16:08,280
(sighs)
267
00:16:08,280 --> 00:16:09,353
- It's such a shame.
268
00:16:10,300 --> 00:16:12,523
Your grandson's arm was a gift from God.
269
00:16:20,694 --> 00:16:23,810
- I was sent back to Preston
where fate would intervene.
270
00:16:23,810 --> 00:16:26,040
I was encourageable.
271
00:16:26,040 --> 00:16:27,383
Pipped a guy in the head,
272
00:16:29,137 --> 00:16:31,440
I was told I was too
violent for that facility.
273
00:16:31,440 --> 00:16:34,320
Knocking out lames was my claim to fame.
274
00:16:34,320 --> 00:16:35,910
I was sent to The Chino
Guidance Center (CIM),
275
00:16:35,910 --> 00:16:39,216
where I met with Huero Buff
Flores and Hondo Lechuga.
276
00:16:39,216 --> 00:16:40,049
- Kilroy. Hondo.
277
00:16:42,225 --> 00:16:44,373
- It was the start of my destiny.
278
00:16:44,373 --> 00:16:46,050
Huero Buff and Hondo
sought fellow inmates,
279
00:16:46,050 --> 00:16:51,050
who shared the same idea and
it began in DVI, in 1957.
280
00:16:51,370 --> 00:16:52,560
Took a while to grow,
281
00:16:52,560 --> 00:16:55,437
but in 1961, we had the
core group of carnales.
282
00:16:55,437 --> 00:16:58,420
And we was able to control
the inmate population.
283
00:16:58,420 --> 00:17:02,080
By 1965, we was an unstoppable force.
284
00:17:02,080 --> 00:17:06,273
We formed an elite gang of
highly violent individuals,
285
00:17:07,180 --> 00:17:11,430
who commanded respect, answered to no one
286
00:17:11,430 --> 00:17:13,123
and dealt with the consequences.
287
00:17:14,070 --> 00:17:19,070
- Like I was saying that
only the hardcore gangsters,
288
00:17:19,200 --> 00:17:22,140
best of the best are allowed to join.
289
00:17:22,140 --> 00:17:24,053
We call it the Mexican Mafia.
290
00:17:25,079 --> 00:17:26,783
- Man, you been reading
too many books ese.
291
00:17:26,783 --> 00:17:28,450
(chuckling)
292
00:17:28,450 --> 00:17:29,963
- No, see, we've been around.
293
00:17:31,350 --> 00:17:36,350
We've got the respect,
status, creature comforts,
294
00:17:38,271 --> 00:17:40,603
time to take it to the next level.
295
00:17:42,556 --> 00:17:45,513
- DVI, we recruited the most
get-down gangsters out there.
296
00:17:46,570 --> 00:17:47,743
There was no rules.
297
00:17:49,850 --> 00:17:51,998
- Huero Buff, Hondo, Big D, Cheyenne
298
00:17:51,998 --> 00:17:55,331
they created an reglas, a blood oath.
299
00:17:56,533 --> 00:17:59,153
And the only way you could
get out was in a box.
300
00:18:02,250 --> 00:18:03,690
This gang was called,
301
00:18:03,690 --> 00:18:05,503
I am La EME the Mexican Mafia.
302
00:18:06,617 --> 00:18:08,806
Huero was a true visionary.
303
00:18:08,806 --> 00:18:10,863
A lot of people, they
didn't see the prophecy.
304
00:18:12,500 --> 00:18:15,717
But he's unquestionably
the godfather of La EME.
305
00:18:17,940 --> 00:18:19,707
- We need reglas carnal.
306
00:18:21,500 --> 00:18:25,440
So people know what the consequences are
307
00:18:25,440 --> 00:18:26,690
of messing with La EME.
308
00:18:28,351 --> 00:18:30,270
- All right lets hear em...
309
00:18:30,270 --> 00:18:31,783
- The rule number one,
310
00:18:34,050 --> 00:18:35,553
EME comes before family.
311
00:18:37,800 --> 00:18:38,923
Rule number two,
312
00:18:40,960 --> 00:18:43,060
never acknowledge the existence of La EME.
313
00:18:46,530 --> 00:18:47,383
- Number three.
314
00:18:50,280 --> 00:18:53,943
Never raise no politics
against an EME carnal.
315
00:18:56,930 --> 00:18:59,750
Four, every new member
needs to come sponsored
316
00:18:59,750 --> 00:19:00,850
by an existing member.
317
00:19:03,720 --> 00:19:04,643
- And number five,
318
00:19:06,690 --> 00:19:08,890
a unanimous vote is
required for acceptance.
319
00:19:11,220 --> 00:19:14,957
Six, death is the only way out.
320
00:19:17,470 --> 00:19:21,073
Seven, never disrespect a fellow carnal.
321
00:19:24,570 --> 00:19:28,313
Eight, never show fear or weakness,
322
00:19:30,610 --> 00:19:31,443
nine.
323
00:19:32,885 --> 00:19:37,367
A carnal must always, always
carry out a mission or a hit,
324
00:19:38,860 --> 00:19:40,783
regardless of the odds or dangers.
325
00:19:42,990 --> 00:19:47,887
And number 10, if you sponsor
a carnal that goes bad,
326
00:19:50,373 --> 00:19:52,473
it's your responsibility to take them out.
327
00:19:57,576 --> 00:20:01,140
EME reglas
328
00:20:01,140 --> 00:20:03,140
- You've been my comarada for years now.
329
00:20:04,760 --> 00:20:06,243
La EME wants you Kilroy,
330
00:20:08,190 --> 00:20:09,790
but we're only gonna ask one time.
331
00:20:11,820 --> 00:20:12,873
You in or what, ese?
332
00:20:15,120 --> 00:20:15,953
- Tu Sabes.
333
00:20:18,500 --> 00:20:23,500
You're going to Tracy,me San
Quentin,I'll take it with me.
334
00:20:24,876 --> 00:20:26,043
I'm in carnal.
335
00:20:29,527 --> 00:20:32,150
(foreign language)
336
00:20:32,150 --> 00:20:34,400
- To reach this level
was a dream come true
337
00:20:34,400 --> 00:20:36,740
for a violent soldier like me.
338
00:20:36,740 --> 00:20:39,270
I already had the respect
of my neighborhood,
339
00:20:39,270 --> 00:20:41,430
but this was a whole new level.
340
00:20:41,430 --> 00:20:44,870
An elite group that only
accepts the best of the best.
341
00:20:44,870 --> 00:20:48,978
True leaders, warriors, killers.
342
00:20:48,978 --> 00:20:49,811
(sirens wailing)
343
00:20:49,811 --> 00:20:51,827
It was an honor to be an original member.
344
00:20:53,152 --> 00:20:58,152
(sirens wailing)
(upbeat music)
345
00:21:02,300 --> 00:21:03,470
(gun clocks)
346
00:21:03,470 --> 00:21:06,113
Nobody move, put your money out, now.
347
00:21:08,200 --> 00:21:09,033
Now.
348
00:21:11,640 --> 00:21:12,857
Come on, let's go.
349
00:21:16,705 --> 00:21:18,105
Don't move.
350
00:21:18,105 --> 00:21:20,865
I got a lot of respect for you.
351
00:21:20,865 --> 00:21:22,573
Don't do nothing you're gonna regret.
352
00:21:24,465 --> 00:21:25,298
The gun.
353
00:21:27,437 --> 00:21:28,833
Give me the badge.
354
00:21:28,833 --> 00:21:31,577
Give me the badge.
355
00:21:31,577 --> 00:21:32,744
Now, let's go.
356
00:21:34,777 --> 00:21:35,610
You good?
357
00:21:36,897 --> 00:21:37,814
Huh?
- Yeah.
358
00:21:39,850 --> 00:21:42,000
- Don't go try nothing,
like, following us.
359
00:21:43,760 --> 00:21:45,303
Not gonna end well.
360
00:22:01,582 --> 00:22:04,582
(brakes screeching)
361
00:22:05,904 --> 00:22:08,571
(horns blaring)
362
00:22:15,080 --> 00:22:17,313
- Kilroy, long time.
363
00:22:18,376 --> 00:22:21,780
Orale, Detective Brando
(wood planks rattling)
364
00:22:21,780 --> 00:22:23,217
Long time.
365
00:22:23,217 --> 00:22:25,077
- What brings you to the varrio?
366
00:22:26,029 --> 00:22:27,099
(footsteps pattering)
367
00:22:27,099 --> 00:22:28,766
Hey, have a seat.
368
00:22:29,748 --> 00:22:34,748
Long time.
(seat rattling)
369
00:22:35,566 --> 00:22:36,983
- What I do now?
370
00:22:38,457 --> 00:22:40,501
Let me get right to it,
371
00:22:40,501 --> 00:22:42,410
you took my friend's duty weapon.
372
00:22:42,410 --> 00:22:43,260
He needs it back.
373
00:22:45,920 --> 00:22:47,010
- I already pawned it.
374
00:22:47,010 --> 00:22:48,510
- Well unpawn it.
375
00:22:48,510 --> 00:22:50,830
The man, you disrespected
is a friend of mine.
376
00:22:50,830 --> 00:22:52,520
And if he suffers any embarrassment
377
00:22:52,520 --> 00:22:54,320
it will reflect in my investigation.
378
00:22:56,220 --> 00:22:58,440
Right now, you both have
a chance to walk away
379
00:22:58,440 --> 00:22:59,740
with your heads held high.
380
00:23:00,720 --> 00:23:01,720
And it will all end.
381
00:23:06,080 --> 00:23:06,913
We good?
382
00:23:10,750 --> 00:23:11,700
- Yeah, we're good.
383
00:23:13,220 --> 00:23:15,020
Don't want no trouble, just playing.
384
00:23:18,437 --> 00:23:21,040
(upbeat music)
385
00:23:21,040 --> 00:23:22,270
Tell him I say hi, huh.
386
00:23:26,605 --> 00:23:28,137
- They probably have three
to 400 members in prison
387
00:23:28,137 --> 00:23:30,070
and you double that on the outside.
388
00:23:30,070 --> 00:23:31,630
You have a long, violent, bloody history.
389
00:23:31,630 --> 00:23:32,463
And the fact that
390
00:23:32,463 --> 00:23:34,340
people are starting to
turn up dead suddenly
391
00:23:34,340 --> 00:23:36,330
could serve as a wake up
call of the Mexican Mafia,
392
00:23:36,330 --> 00:23:38,010
or LA EME is no myth,
393
00:23:38,010 --> 00:23:40,120
but instead a cold blooded reality,
394
00:23:40,120 --> 00:23:41,290
born prison to survive,
395
00:23:41,290 --> 00:23:43,580
they thrive on the streets of LA, to kill.
396
00:23:43,580 --> 00:23:44,413
Now we warn you,
397
00:23:44,413 --> 00:23:46,920
there are some graphic scenes
you might find objectionable.
398
00:23:52,690 --> 00:23:54,740
- Everybody fears us,
all the prison gangs,
399
00:23:54,740 --> 00:23:57,300
they control the inside,
all the criminal activity.
400
00:23:57,300 --> 00:24:02,189
Anybody that shows weakness,
is executed without exception.
401
00:24:02,189 --> 00:24:04,310
(gate rattling)
402
00:24:04,310 --> 00:24:06,300
- They are the gang of gangs.
403
00:24:06,300 --> 00:24:11,300
Vicious, calculating, fearless, deadly.
404
00:24:11,370 --> 00:24:12,500
They kill their enemies.
405
00:24:12,500 --> 00:24:14,830
They kill their own if crossed.
406
00:24:14,830 --> 00:24:16,140
To get in. you spill blood
407
00:24:16,140 --> 00:24:19,130
and to leave the blood could be yours.
408
00:24:19,130 --> 00:24:22,740
This is life in La EME,
or the Mexican Mafia.
409
00:24:22,740 --> 00:24:25,823
(car engine roaring)
410
00:24:31,694 --> 00:24:32,773
- Take a little bit for ourselves,
411
00:24:32,773 --> 00:24:34,493
take care of the Familia, huh?.
412
00:24:35,490 --> 00:24:39,393
- That's the thing, leaving
them behind it's not cool man.
413
00:24:40,471 --> 00:24:42,580
- Yeah, I know it's not
cool, but we're already in.
414
00:24:42,580 --> 00:24:44,393
It's La EME the family is inside.
415
00:24:45,680 --> 00:24:49,105
I mean, that's the commitment, man
416
00:24:49,105 --> 00:24:51,600
That's what we said.
417
00:24:53,673 --> 00:24:56,040
- Kilroy, you sure you wanna do this?
418
00:24:56,040 --> 00:24:58,993
We get caught, we get washed up homie.
419
00:25:02,407 --> 00:25:06,407
- The way I see it we get
caught, we're going home.
420
00:25:07,673 --> 00:25:08,590
- Let's roll.
421
00:25:09,565 --> 00:25:11,898
(gun clocks)
422
00:25:12,779 --> 00:25:15,196
(gun firing)
423
00:25:16,555 --> 00:25:17,871
(handcuffs gritting)
424
00:25:17,871 --> 00:25:20,288
(gun firing)
425
00:25:21,126 --> 00:25:23,317
(gun firing)
426
00:25:23,317 --> 00:25:26,400
(handcuffs gritting)
427
00:25:33,754 --> 00:25:36,171
(gun firing)
428
00:25:43,610 --> 00:25:45,566
- Pastor Paul, can I help you?
429
00:25:45,566 --> 00:25:48,220
- Yeah, I was looking for my abuelita.
430
00:25:48,220 --> 00:25:51,360
- Kilroy, it's me, Sal.
431
00:25:51,360 --> 00:25:53,000
Your dad's old friend.
432
00:25:53,000 --> 00:25:54,350
We've been praying for you.
433
00:25:55,440 --> 00:25:58,490
I know you have been up to
no good in the neighborhood,
434
00:25:58,490 --> 00:25:59,983
but let me show you something.
435
00:26:05,166 --> 00:26:08,333
(percussions beating)
436
00:26:13,180 --> 00:26:16,893
See these hands, these hands
are made to worship the Lord.
437
00:26:17,850 --> 00:26:18,863
Not to hurt anybody.
438
00:26:20,260 --> 00:26:22,700
- Kilroy, God's got a plan for your life.
439
00:26:22,700 --> 00:26:24,100
We're not promised tomorrow.
440
00:26:25,030 --> 00:26:26,390
- I don't wanna hear a sermon fellas,
441
00:26:26,390 --> 00:26:28,793
I just came to pick my abuelita.
442
00:26:30,117 --> 00:26:30,950
- I get it.
443
00:26:30,950 --> 00:26:32,550
The Bible says in the book of Romans,
444
00:26:32,550 --> 00:26:35,250
chapter three, verse 23,
that we're all sinners.
445
00:26:35,250 --> 00:26:37,710
We've all fallen short
of the glory of God.
446
00:26:37,710 --> 00:26:38,730
We broke his commandments,
447
00:26:38,730 --> 00:26:40,140
we needed a savior.
448
00:26:40,140 --> 00:26:42,750
Jesus came 2000 years
ago, died on the cross
449
00:26:43,630 --> 00:26:45,230
and He rose again.
450
00:26:45,230 --> 00:26:46,970
Resurrection power.
451
00:26:46,970 --> 00:26:49,400
If you believe in Him with your heart,
452
00:26:49,400 --> 00:26:51,860
you'll have eternal life with Him.
453
00:26:51,860 --> 00:26:54,363
- Kilroy, Jesus loves you, man.
454
00:26:55,413 --> 00:26:57,480
You know those aren't the pastors words.
455
00:26:57,480 --> 00:26:58,313
That scripture.
456
00:27:02,900 --> 00:27:03,733
- I gotta go.
457
00:27:04,681 --> 00:27:07,764
(tense upbeat music)
458
00:27:16,940 --> 00:27:19,890
Life seems slow on the
inside, but in reality,
459
00:27:19,890 --> 00:27:22,260
it goes as fast as it does on the outside.
460
00:27:22,260 --> 00:27:25,340
Before we knew it, our youth
had been swallowed by time.
461
00:27:25,340 --> 00:27:28,070
It left us wondering
if it was all worth it.
462
00:27:28,070 --> 00:27:30,550
We stayed busy attempting
to disguise our doubt
463
00:27:30,550 --> 00:27:32,230
and not be perceived as weak.
464
00:27:41,090 --> 00:27:42,260
Most of my days in prison
465
00:27:42,260 --> 00:27:44,240
were filled of routine and laughter.
466
00:27:44,240 --> 00:27:46,270
It seems strange I say laugher.
467
00:27:46,270 --> 00:27:48,260
I could tell a joke with the best of them,
468
00:27:48,260 --> 00:27:49,750
but it was with mi compadres,
469
00:27:49,750 --> 00:27:52,930
Big D, Baby Bevito, Juan Green eyes
470
00:27:52,930 --> 00:27:56,560
Pretty Bob, Sporty Gill and Champ Reynoso.
471
00:27:56,560 --> 00:27:59,540
An inmate could almost
feel normal at the time.
472
00:27:59,540 --> 00:28:01,720
The only thing missing was a cold beer,
473
00:28:01,720 --> 00:28:03,720
women gasping in the next room
474
00:28:03,720 --> 00:28:05,470
and kids playing in the yard.
475
00:28:05,470 --> 00:28:07,740
For now, this was the only family I had.
476
00:28:07,740 --> 00:28:10,140
It was a fun and dangerous
ride with my friends.
477
00:28:14,900 --> 00:28:17,270
Some nicknames were
given to us as children.
478
00:28:17,270 --> 00:28:19,440
Some are requested by the individual,
479
00:28:19,440 --> 00:28:21,200
and some just fit.
480
00:28:21,200 --> 00:28:23,510
For pretty Bob, a highly
respected brother,
481
00:28:23,510 --> 00:28:25,410
there was really nothing else that fit.
482
00:28:25,410 --> 00:28:28,410
No matter how we tried to
look, he was still pretty.
483
00:28:28,410 --> 00:28:30,510
The girls swooned when
he looked their way,
484
00:28:30,510 --> 00:28:32,540
like he was a Hollywood star.
485
00:28:32,540 --> 00:28:34,380
Other apodos were simple, like,
486
00:28:34,380 --> 00:28:38,650
Sleepy, Peanut Butter, Juan
Green eyes and Champ Reynoso.
487
00:28:38,650 --> 00:28:41,383
It's common to even not know
the person's legal name.
488
00:28:42,788 --> 00:28:45,955
(upbeat hiphop music)
489
00:28:47,230 --> 00:28:48,063
Coming in to a prison,
490
00:28:48,063 --> 00:28:50,720
there will always be a
speech from the sergeant.
491
00:28:50,720 --> 00:28:52,620
It was usually about respect.
492
00:28:52,620 --> 00:28:55,130
I mean, let's face it,
placing that many men together
493
00:28:55,130 --> 00:28:57,070
without the expectation of respect,
494
00:28:57,070 --> 00:28:58,837
would be a nightmare for everyone.
495
00:28:58,837 --> 00:29:01,628
For us and the officers
there was nothing personal,
496
00:29:01,628 --> 00:29:02,820
just business.
497
00:29:02,820 --> 00:29:05,314
(shackles jingling)
498
00:29:05,314 --> 00:29:08,481
(footsteps pattering)
499
00:29:18,120 --> 00:29:19,973
- My name is Sergeant Smith.
500
00:29:23,600 --> 00:29:25,400
You have been assigned to my prison,
501
00:29:26,870 --> 00:29:29,253
'cause you have been convicted of a crime.
502
00:29:32,500 --> 00:29:37,500
It is my job, in this here
prison, to enforce the rules.
503
00:29:39,955 --> 00:29:40,788
And your job?
504
00:29:41,859 --> 00:29:42,883
To follow them.
505
00:29:44,468 --> 00:29:49,163
It is not my job, to display
my personal feelings,
506
00:29:50,140 --> 00:29:52,090
in regards to the nature of your crime.
507
00:29:54,540 --> 00:29:56,253
You will be treated with respect.
508
00:29:58,750 --> 00:30:03,750
But I expect each one of
you to return that respect.
509
00:30:08,760 --> 00:30:09,593
Good luck men.
510
00:30:10,820 --> 00:30:13,987
(upbeat hiphop music)
511
00:30:22,700 --> 00:30:24,780
- We did everything we could to stay busy.
512
00:30:24,780 --> 00:30:28,330
Most inmates were on the same
hamster wheel as the outside.
513
00:30:28,330 --> 00:30:31,670
Go to work at the prison job
and returned to the cell tired.
514
00:30:31,670 --> 00:30:33,930
Go to sleep and return
to work in the morning.
515
00:30:33,930 --> 00:30:36,020
Mainline wasn't bad at all.
516
00:30:36,020 --> 00:30:37,860
We could pretty much
do whatever we wanted.
517
00:30:37,860 --> 00:30:41,110
Listen to music and sports
on the prison radio system,
518
00:30:41,110 --> 00:30:43,270
play board games, read books.
519
00:30:43,270 --> 00:30:46,980
Sometimes our program went fast
and sometimes it went slow.
520
00:30:46,980 --> 00:30:48,477
But the most important game we played
521
00:30:48,477 --> 00:30:50,300
was the one in our own mind,
522
00:30:50,300 --> 00:30:52,080
pushing through another tough life.
523
00:31:03,300 --> 00:31:05,210
(exhaling loudly)
524
00:31:05,210 --> 00:31:06,377
Come on, push.
525
00:31:07,947 --> 00:31:09,197
One more, yeah.
526
00:31:12,640 --> 00:31:16,180
Looking good and working
out was and still is
527
00:31:16,180 --> 00:31:18,683
and will always be important for La EME.
528
00:31:19,540 --> 00:31:21,200
The high carb prison food,
529
00:31:21,200 --> 00:31:22,033
could quickly
530
00:31:22,033 --> 00:31:24,828
turn a lean individual into a sloth.
531
00:31:24,828 --> 00:31:26,128
And that could man death.
532
00:31:29,214 --> 00:31:30,882
(weight lift bangs)
533
00:31:30,882 --> 00:31:35,882
- [Weightlifter] (yelling) Get off of me.
534
00:31:35,930 --> 00:31:37,860
- They gave us weights to stay in shape
535
00:31:37,860 --> 00:31:39,210
and release our aggression.
536
00:31:41,042 --> 00:31:41,875
(weight lift bangs)
537
00:31:41,875 --> 00:31:43,810
But they could also be weapons.
538
00:31:43,810 --> 00:31:46,210
We took out one of our
brothers on the wieght bench,
539
00:31:46,210 --> 00:31:47,534
with State owned tools.
540
00:31:47,534 --> 00:31:49,940
(gate clanking)
541
00:31:49,940 --> 00:31:53,170
For a while, Charlie Manson,
his cell was next to mine.
542
00:31:53,170 --> 00:31:55,662
He played the crazy part for the public
543
00:31:55,662 --> 00:31:57,453
but he wasn't like that with the inmates.
544
00:31:58,470 --> 00:32:00,130
He used to sing with us all the time.
545
00:32:00,130 --> 00:32:02,090
He used to sing Barry Manilow.
546
00:32:02,090 --> 00:32:04,480
He used to sing Frank Sinatra
547
00:32:05,340 --> 00:32:08,354
and he liked the Backstreet
Boys a little bit.(lol)
548
00:32:08,354 --> 00:32:11,410
(shank grinding)
549
00:32:11,410 --> 00:32:14,173
Sometimes if you were still
at night you would hear,
550
00:32:14,173 --> 00:32:16,005
(shank grinding)
551
00:32:16,005 --> 00:32:18,713
a blade being sharpened on the concrete.
552
00:32:20,070 --> 00:32:22,170
And you would say to yourself, who's next?
553
00:32:23,620 --> 00:32:26,850
Sometimes it was me that
was sharpening the blade,
554
00:32:26,850 --> 00:32:29,477
to maintain the fear
of everyone around me.
555
00:32:30,802 --> 00:32:32,463
- How many people have you killed?
556
00:32:35,750 --> 00:32:38,593
- So, all you guys already
agreed to hit Richie?
557
00:32:39,830 --> 00:32:41,330
Put your comment to the table.
558
00:32:42,400 --> 00:32:43,233
What is it?
559
00:32:44,590 --> 00:32:46,597
- He was one of our downest carnales,
560
00:32:46,597 --> 00:32:48,090
but he crossed the line.
561
00:32:48,090 --> 00:32:50,117
It's time to send him home.
562
00:32:50,117 --> 00:32:53,368
(background chattering)
563
00:32:53,368 --> 00:32:55,599
- Where do you stand?
564
00:32:55,599 --> 00:32:59,690
- I don't know about the rest
of you, we have no choice.
565
00:32:59,690 --> 00:33:00,640
Send him to Brazil.
566
00:33:03,000 --> 00:33:05,107
- Where do you stand?
567
00:33:05,107 --> 00:33:08,027
- Like a brother, known
him for a lot of years,
568
00:33:08,027 --> 00:33:10,660
but this is strictly business.
569
00:33:10,660 --> 00:33:12,233
- Then, okay then.
570
00:33:12,233 --> 00:33:13,760
Then we'll get Spider on it
571
00:33:15,240 --> 00:33:16,633
and we'll handle it clean.
572
00:33:20,464 --> 00:33:21,631
Orale?
- Orale.
573
00:33:22,480 --> 00:33:25,563
(inmates chattering)
574
00:33:26,450 --> 00:33:29,433
- I've been involved in a lot
of hits in and out of prison.
575
00:33:30,370 --> 00:33:31,683
I put in a lot of work.
576
00:33:33,160 --> 00:33:34,920
But it was better to
get off on them first,
577
00:33:34,920 --> 00:33:36,633
before they came back and hurt us.
578
00:33:37,744 --> 00:33:42,567
I'm not proud of my past,
but I did what I did.
579
00:33:42,567 --> 00:33:45,600
And I don't think it's wise
for you to know the details.
580
00:33:45,600 --> 00:33:48,063
There's no statute of
limitations on murder.
581
00:33:49,754 --> 00:33:53,260
(upbeat country music)
582
00:33:53,260 --> 00:33:56,470
Another way we stayed busy was
during events back in prison
583
00:33:56,470 --> 00:33:58,980
which was mostly reserved
for the honor blocks.
584
00:33:58,980 --> 00:34:01,498
Inmates with clean time
and those who couldn't go,
585
00:34:01,498 --> 00:34:04,160
at least, listened on the
headphones in the cell.
586
00:34:04,160 --> 00:34:06,285
It was popular for bands
to visit the prison.
587
00:34:06,285 --> 00:34:09,070
Most notably Johnny Cash.
588
00:34:09,070 --> 00:34:10,710
Once in a while the circus made it's way
589
00:34:10,710 --> 00:34:12,320
through the correction system,
590
00:34:12,320 --> 00:34:14,260
even Billy Graham came through.
591
00:34:14,260 --> 00:34:16,340
Little did I know these
seeds would grow in me,
592
00:34:16,340 --> 00:34:17,490
but more on that later.
593
00:34:19,660 --> 00:34:21,810
We also had internal tournaments
594
00:34:21,810 --> 00:34:24,810
such as handball, basketball, boxing.
595
00:34:24,810 --> 00:34:26,520
It was a reason to stay in shape
596
00:34:26,520 --> 00:34:27,710
and an opportunity for me
597
00:34:27,710 --> 00:34:30,800
to participate in the
sport I love, boxing.
598
00:34:30,800 --> 00:34:32,930
Many of the brothers were trained boxers.
599
00:34:32,930 --> 00:34:35,660
And a few of them would have
had a shot at the big time,
600
00:34:35,660 --> 00:34:37,310
had they chosen a different path.
601
00:34:41,525 --> 00:34:45,906
(grunting)
(wood rattling)
602
00:34:45,906 --> 00:34:50,681
(feet shuffling)
(grunting)
603
00:34:50,681 --> 00:34:52,400
- Cheyenne?
604
00:34:52,400 --> 00:34:53,603
I put a lot of work.
605
00:34:55,420 --> 00:34:56,573
I earned my respect.
606
00:34:58,280 --> 00:35:00,730
And I wanna be a carnal.
607
00:35:00,730 --> 00:35:04,002
- It doesn't work that
way ese, you don't ask us.
608
00:35:04,002 --> 00:35:06,230
Talk to him, ese.
609
00:35:06,230 --> 00:35:08,193
- You don't ask us, we ask you.
610
00:35:10,120 --> 00:35:12,070
Be patient mijo, your time will come.
611
00:35:16,470 --> 00:35:18,910
Joker couldn't wait for the EME call,
612
00:35:18,910 --> 00:35:21,857
and quickly became a shot-caller
for the Nuestra Familia.
613
00:35:22,730 --> 00:35:23,850
In a few short years,
614
00:35:23,850 --> 00:35:26,490
he would be representing
our enemies from the North.
615
00:35:26,490 --> 00:35:29,240
in getting a peace treaty
made with his idol, Cheyenne.
616
00:35:30,952 --> 00:35:34,267
(punching)
(feet shuffling)
617
00:35:34,267 --> 00:35:36,017
- You're too old for this Mandi.
618
00:35:38,867 --> 00:35:40,010
You've been in there
a minute, look at you,
619
00:35:40,010 --> 00:35:41,510
already sweating, flapjacks.
620
00:35:41,510 --> 00:35:42,864
(feet shuffling)
621
00:35:42,864 --> 00:35:43,705
- Get in here youngster.
622
00:35:43,705 --> 00:35:45,705
- A huevo, man, come on.
623
00:35:47,020 --> 00:35:48,159
- Lemme teach you how it's done.
624
00:35:48,159 --> 00:35:48,992
- You ain't teaching nobody,
625
00:35:48,992 --> 00:35:51,742
so step back before you get hurt.
626
00:35:52,756 --> 00:35:56,241
- Get in here youngster, I'm
gonna teach you a lesson.
627
00:35:56,241 --> 00:35:57,576
- All right then, let's do it.
628
00:35:57,576 --> 00:35:58,456
- All right Jokes.
- Ah, there you go, Joker.
629
00:35:58,456 --> 00:36:00,203
(laughing)
Come one, man.
630
00:36:00,203 --> 00:36:04,090
- Mandi invited him into
the ring and Joker accepted.
631
00:36:04,090 --> 00:36:05,430
Mandi played with Joker.
632
00:36:05,430 --> 00:36:07,270
Having fun slapping him around a little.
633
00:36:07,270 --> 00:36:09,730
He didn't know how
angry Joker was getting,
634
00:36:09,730 --> 00:36:11,720
and notched up the trash talking.
635
00:36:11,720 --> 00:36:12,630
By the end of the fight,
636
00:36:12,630 --> 00:36:16,820
the huffing and puffing
Joker was also talking trash.
637
00:36:16,820 --> 00:36:19,067
- Ready for this old man?
- Ready.
638
00:36:19,067 --> 00:36:21,327
(feet shuffling)
639
00:36:21,327 --> 00:36:25,827
(punching)
(grunting)
640
00:36:34,830 --> 00:36:37,090
- Joker had earned the
respect of every member,
641
00:36:37,090 --> 00:36:37,923
as he went toe to toe
642
00:36:37,923 --> 00:36:39,314
with a Mandi a professional Heavyweight,
643
00:36:39,314 --> 00:36:40,993
only he didn't see it that way.
644
00:36:40,993 --> 00:36:43,474
He believed he was disrespected by Mandi,
645
00:36:43,474 --> 00:36:45,929
he left the ring to
determined, to seek vengeance.
646
00:36:45,929 --> 00:36:47,762
- You still want some Mandi?
647
00:36:52,400 --> 00:36:54,550
- I made a deal with a trustee
648
00:36:54,550 --> 00:36:56,360
who worked in the sergeant's office.
649
00:36:56,360 --> 00:36:59,590
He had access to information
on incoming prisoners.
650
00:36:59,590 --> 00:37:01,510
He was successful in placing new inmates
651
00:37:01,510 --> 00:37:03,210
in specific housing units.
652
00:37:03,210 --> 00:37:04,610
He knew them by their names,
653
00:37:04,610 --> 00:37:07,080
their gang affiliations and their crimes.
654
00:37:07,080 --> 00:37:09,540
It cost me a spoon of
heroin, every shipment.
655
00:37:09,540 --> 00:37:12,273
Federal bus is coming in tomorrow morning.
656
00:37:12,273 --> 00:37:13,106
- Finally.
657
00:37:14,310 --> 00:37:17,350
Look, there's a vato named
Gonzales on that bus.
658
00:37:17,350 --> 00:37:19,270
He's got a package for us.
659
00:37:19,270 --> 00:37:23,073
I need you to get his cell near me.
660
00:37:23,073 --> 00:37:24,343
Or get me the package.
661
00:37:27,633 --> 00:37:30,050
(Si-mon)
662
00:37:37,501 --> 00:37:39,933
Captains calling a surprise
inspection on Thursday.
663
00:37:40,981 --> 00:37:41,850
The Goon Squad will be ready,
664
00:37:41,850 --> 00:37:43,150
in case of any resistance.
665
00:37:44,210 --> 00:37:45,210
- Who's on the bus?
666
00:37:47,380 --> 00:37:50,050
- This morning's crew has
a load of no accounts,
667
00:37:50,050 --> 00:37:50,900
except Joe Morgan.
668
00:37:52,380 --> 00:37:55,303
Tomorrow, one of yours is
landing, Ritchie Mendez.
669
00:37:56,270 --> 00:37:57,850
- Crazy Boy.
670
00:37:57,850 --> 00:37:58,683
- Si-mon.
671
00:38:00,190 --> 00:38:01,840
- Make sure he gets on this tier.
672
00:38:02,770 --> 00:38:04,520
- Orale.
- Gracias.
673
00:38:04,520 --> 00:38:05,353
- Alrato.
674
00:38:10,249 --> 00:38:13,343
(door bangs)
(shackles jingling)
675
00:38:13,343 --> 00:38:15,650
- I was counting on the boredom
of correctional officers
676
00:38:15,650 --> 00:38:17,330
to pull up my plan.
677
00:38:17,330 --> 00:38:20,223
I mean, they was locked up
like us for 30 years, anyway.
678
00:38:21,520 --> 00:38:22,563
Kilroy here.
679
00:38:23,857 --> 00:38:25,657
And I'm putting this tier on notice.
680
00:38:27,350 --> 00:38:29,443
Crazy Boy, kicked my pregnant daughter.
681
00:38:31,350 --> 00:38:33,793
You may not think it's
personal, but it is.
682
00:38:35,840 --> 00:38:37,253
Anybody got a problem?
683
00:38:38,740 --> 00:38:39,573
Say it now.
684
00:38:50,034 --> 00:38:53,080
(door bangs)
685
00:38:53,080 --> 00:38:55,500
In my era, we took care of the situation.
686
00:38:55,500 --> 00:38:57,930
We wanted to hit somebody, we hit them.
687
00:38:57,930 --> 00:39:01,097
Not some Sureno from the hood.
688
00:39:01,097 --> 00:39:02,767
I did my best to take him out,
689
00:39:02,767 --> 00:39:04,403
but he survived the encounter.
690
00:39:05,449 --> 00:39:08,013
And he was released from
prison shortly after.
691
00:39:09,840 --> 00:39:12,830
Unfortunately for him,
(man grunting)
692
00:39:12,830 --> 00:39:14,230
he was killed on the street.
693
00:39:22,633 --> 00:39:25,781
(bus engine roaring)
694
00:39:25,781 --> 00:39:28,781
(shackles jingling)
695
00:39:32,290 --> 00:39:34,856
Joe Morgan was a progressive thinker.
696
00:39:34,856 --> 00:39:36,320
And was moving some of
the younger brothers
697
00:39:36,320 --> 00:39:38,400
in the organization, forward.
698
00:39:38,400 --> 00:39:39,530
He'd get them in EME,
699
00:39:39,530 --> 00:39:42,521
in which all members assisted
each other to the greater end.
700
00:39:42,521 --> 00:39:44,938
(door bangs)
701
00:39:48,561 --> 00:39:49,620
Why did you move me to your cell Joe?
702
00:39:49,620 --> 00:39:52,120
- I had an open bunk.
703
00:39:52,120 --> 00:39:55,026
Wanted to have a brother
fighting next to me.
704
00:39:55,026 --> 00:39:57,483
B.G.F. catch me without
my leg, and it's over.
705
00:40:02,379 --> 00:40:05,379
You know carnal, we could do damage,
706
00:40:06,830 --> 00:40:08,303
if we stay together.
707
00:40:09,234 --> 00:40:13,200
Veteranos and youngsters,
one vision por La EME.
708
00:40:28,484 --> 00:40:29,420
- Orale.
709
00:40:29,420 --> 00:40:30,503
- Orale.
710
00:40:43,485 --> 00:40:45,270
- One of the incidents
that elevated tension
711
00:40:45,270 --> 00:40:46,700
between the North and the South,
712
00:40:46,700 --> 00:40:49,210
happened in September of 1968.
713
00:40:49,210 --> 00:40:50,453
It's known as, "the Shoe War."
714
00:40:51,550 --> 00:40:53,270
Most of the inmates were brewing pruno
715
00:40:53,270 --> 00:40:55,013
awaiting Mexican independence day.
716
00:40:57,250 --> 00:40:58,620
Carlitos took a pair of dress shoes
717
00:40:58,620 --> 00:40:59,730
from an unattended cell,
718
00:40:59,730 --> 00:41:01,940
which belonged to Hector "Mad Dog" Padilla
719
00:41:01,940 --> 00:41:03,710
and Manuel "Menito" Romero,
720
00:41:03,710 --> 00:41:06,210
both Northerners, they didn't fit.
721
00:41:06,210 --> 00:41:08,923
So Carlitos gave the
shoes to Robot as a gift.
722
00:41:10,100 --> 00:41:13,160
Robot from Big Hazard,
was a get down brother,
723
00:41:13,160 --> 00:41:14,540
afraid of nothing.
724
00:41:14,540 --> 00:41:16,760
In fact, he antagonized other inmates,
725
00:41:16,760 --> 00:41:19,020
hoping for a confrontation.
726
00:41:19,020 --> 00:41:21,320
Robot, walked the tier in the shoes,
727
00:41:21,320 --> 00:41:24,313
twirling his pocket watch as
if he was in the neighborhood.
728
00:41:25,157 --> 00:41:26,770
Padilla who had been drinking pruno
729
00:41:26,770 --> 00:41:29,260
confronted an unamused Robot,
730
00:41:29,260 --> 00:41:31,343
and demanded the shoes be returned.
731
00:41:32,321 --> 00:41:33,750
- Those are my shoes, ese.
732
00:41:33,750 --> 00:41:35,530
- Yeah, that's right, they're mine now.
733
00:41:35,530 --> 00:41:37,440
- You came in my cell and disrespected me?
734
00:41:37,440 --> 00:41:38,480
- Yeah I did, what's up?
735
00:41:38,480 --> 00:41:39,580
- Who do you think you are?
736
00:41:39,580 --> 00:41:40,413
- I'm Robot.
737
00:41:42,100 --> 00:41:44,800
- Robot refused and made
a gesture to bring it on.
738
00:41:44,800 --> 00:41:45,820
- What's up?
739
00:41:45,820 --> 00:41:48,390
- Padilla stated, he would
take care of it later.
740
00:41:48,390 --> 00:41:50,700
Robot, not wanting to wait,
741
00:41:50,700 --> 00:41:53,100
retrieved the shank and
bust into Padilla's cell.
742
00:41:54,077 --> 00:41:55,720
Menito was in the cell with Padilla
743
00:41:55,720 --> 00:41:58,650
and fought off Robot until
they were both stabbed.
744
00:41:58,650 --> 00:42:01,100
Both of them survived and
would later become members
745
00:42:01,100 --> 00:42:02,250
of the Nuestra Familia.
746
00:42:09,310 --> 00:42:11,440
The incident ignited about 20 inmates
747
00:42:11,440 --> 00:42:13,520
fighting a C-section cell block.
748
00:42:13,520 --> 00:42:15,225
A Sureno got caught behind the locked gate
749
00:42:15,225 --> 00:42:17,240
with three NF members.
750
00:42:17,240 --> 00:42:19,893
Cricket from Diamond St.
was killed by NF Babo Sosa.
751
00:42:20,800 --> 00:42:22,270
The bloodshed would have been worse,
752
00:42:22,270 --> 00:42:24,340
if it wasn't for the bravery
of a correctional officer,
753
00:42:24,340 --> 00:42:25,513
named Sergeant McCray.
754
00:42:26,361 --> 00:42:27,950
Who somehow separated the inmates.
755
00:42:27,950 --> 00:42:31,443
The hatred has lived on for 50 years.
756
00:42:35,601 --> 00:42:37,013
- Brother, what is this anyways?
757
00:42:37,013 --> 00:42:38,317
It doesn't look that good.
758
00:42:38,317 --> 00:42:40,864
- That's the same thing
you've been eating.
759
00:42:40,864 --> 00:42:42,432
- Ha, for the past couple of years?
760
00:42:42,432 --> 00:42:45,150
(laughing)
761
00:42:45,150 --> 00:42:47,800
- Rodolfo "Cheyenne"
Cadena, was born in Texas.
762
00:42:47,800 --> 00:42:50,120
But his family moved to
Bakersfield, California,
763
00:42:50,120 --> 00:42:52,090
where he joined the Varrio Viejo Gang.
764
00:42:52,090 --> 00:42:54,740
He committed his first
murder at 16 years old.
765
00:42:54,740 --> 00:42:59,310
- Hey Joe, I gotta talk to Cheyenne,
766
00:42:59,310 --> 00:43:01,300
with no one involved in our things.
767
00:43:01,300 --> 00:43:03,010
Could you step off for a little bit?
768
00:43:04,140 --> 00:43:06,710
Cheyenne was a highly
respected member, of La EME.
769
00:43:06,710 --> 00:43:09,300
He was trying to establish a
peace treaty with our enemies
770
00:43:09,300 --> 00:43:12,350
from Northern California,
the Nuestra Familia.
771
00:43:12,350 --> 00:43:15,000
To form a super gang of Mexican inmates.
772
00:43:15,000 --> 00:43:16,360
Most of us fellow Canales,
773
00:43:16,360 --> 00:43:18,570
were against peace with any northerner.
774
00:43:18,570 --> 00:43:20,440
But Cheyenne believed banding together
775
00:43:20,440 --> 00:43:22,580
would give La Raza more power and control
776
00:43:22,580 --> 00:43:23,780
than they could imagine.
777
00:43:24,742 --> 00:43:28,257
This peace treaty you're
trying, it's not gonna happen.
778
00:43:29,210 --> 00:43:30,913
In fact, you're probably gonna get killed,
779
00:43:31,970 --> 00:43:33,043
we don't want peace.
780
00:43:33,920 --> 00:43:36,290
And you're probably gonna
get put on the list,
781
00:43:36,290 --> 00:43:37,243
figure it out.
782
00:43:39,460 --> 00:43:42,160
- Orale Kilroy, think about this.
783
00:43:42,160 --> 00:43:43,630
A super gang of all Mexicans,
784
00:43:43,630 --> 00:43:46,023
the best from all the pintas.
785
00:43:46,920 --> 00:43:49,050
La EME could control California,
786
00:43:49,050 --> 00:43:50,667
maybe Nevada, Texas.
787
00:43:50,667 --> 00:43:52,280
And who knows carnal?
788
00:43:52,280 --> 00:43:53,333
Maybe the world.
789
00:43:57,660 --> 00:43:59,963
- You're your own man carnal, I disagree.
790
00:44:01,710 --> 00:44:04,113
Well go and keep trucha Cheyenne.
791
00:44:05,758 --> 00:44:07,580
Though Cheyenne had earned so much respect
792
00:44:07,580 --> 00:44:08,860
from his EME brothers,
793
00:44:08,860 --> 00:44:12,060
it wasn't enough to stop
the attacks against the NF.
794
00:44:12,060 --> 00:44:14,590
Joker and his associates
decided to end the peace talks
795
00:44:14,590 --> 00:44:17,373
by stabbing Cheyenne and
Palm hall in Chino prison.
796
00:44:18,290 --> 00:44:21,050
He was stabbed 70 times
and thrown over the rail
797
00:44:21,050 --> 00:44:22,000
three stories high.
798
00:44:24,845 --> 00:44:27,262
(door bangs)
799
00:44:32,250 --> 00:44:34,820
There were constant battles
between sworn enemies.
800
00:44:34,820 --> 00:44:37,203
La EME was aligned with the Aryan brother,
801
00:44:37,203 --> 00:44:40,343
and the BGF was aligned
with Nuestra Familia.
802
00:44:41,220 --> 00:44:43,760
- We have a full fledged war right now.
803
00:44:43,760 --> 00:44:45,240
What I need you guys to do,
804
00:44:45,240 --> 00:44:46,930
I need you to have eyes in the front
805
00:44:46,930 --> 00:44:49,660
and the back of your
heads at all time, 24/7.
806
00:44:49,660 --> 00:44:51,320
No passes whatsoever,
807
00:44:51,320 --> 00:44:53,406
green light on everything on the yard.
808
00:44:53,406 --> 00:44:54,239
Do you understand?
809
00:44:54,239 --> 00:44:55,430
- So cut throat with it?
810
00:44:55,430 --> 00:44:56,520
- You already know.
811
00:44:56,520 --> 00:44:58,544
- They should fear for their action.
812
00:44:58,544 --> 00:44:59,377
- Let's do it man.
813
00:44:59,377 --> 00:45:02,650
- The latest attack was an
EME aggressor on a BGF member.
814
00:45:02,650 --> 00:45:06,060
The guard in the tower shot
Gabby from Florencia 13,
815
00:45:06,060 --> 00:45:08,570
as he was about to finish
up on a BGF member.
816
00:45:08,570 --> 00:45:10,020
Gabby refused the gunny
817
00:45:10,020 --> 00:45:11,874
and hopped up the yard in handcuffs.
818
00:45:11,874 --> 00:45:13,474
(door bangs)
819
00:45:13,474 --> 00:45:16,807
(indistinct chattering)
820
00:45:25,797 --> 00:45:28,797
(shackles jingling)
821
00:45:35,177 --> 00:45:38,057
- Lemme give you guys a couple of minutes.
822
00:45:38,057 --> 00:45:42,000
- Yo, Kilroy, sorry about your
ese getting shot in the leg.
823
00:45:42,000 --> 00:45:44,140
We don't need this thing to escalate.
824
00:45:44,140 --> 00:45:46,000
- It already has.
825
00:45:46,000 --> 00:45:48,420
- What we wanna do right
now, is call a truce.
826
00:45:48,420 --> 00:45:50,460
It was a gunman who shot him.
827
00:45:50,460 --> 00:45:53,540
War on both sides will
be bad for both of us.
828
00:45:53,540 --> 00:45:56,300
My boys would die and
your boys would die too.
829
00:45:56,300 --> 00:45:57,810
- As far as I'm concerned,
830
00:45:57,810 --> 00:45:59,973
there could be no peace between us.
831
00:46:00,824 --> 00:46:03,663
But I'll send the request
to the other carnales.
832
00:46:04,785 --> 00:46:06,035
And I'll get back to you.
833
00:46:09,937 --> 00:46:12,417
(shackles jingling)
834
00:46:12,417 --> 00:46:15,500
(tense upbeat music)
835
00:46:33,590 --> 00:46:34,423
- Kilroy.
836
00:46:38,510 --> 00:46:41,023
A.B. took a vote, we've got your back.
837
00:46:48,720 --> 00:46:52,340
- Carnal, speaking to the BGF is a sin.
838
00:46:53,240 --> 00:46:55,790
Why didn't you come to me
to discuss the situation?
839
00:46:58,952 --> 00:47:01,363
The carnales, they all look up to us.
840
00:47:02,548 --> 00:47:04,210
We need to be united.
841
00:47:04,210 --> 00:47:06,310
- I'm not against you, carnal.
842
00:47:08,244 --> 00:47:09,544
But I don't answer to you.
843
00:47:12,160 --> 00:47:15,110
Though Joe and I didn't
really have a friendship.
844
00:47:15,110 --> 00:47:17,630
Like a brother you don't
see eye to eye with.
845
00:47:17,630 --> 00:47:20,053
We remained distant, but respectful.
846
00:47:20,909 --> 00:47:23,590
Orale?
847
00:47:23,590 --> 00:47:25,620
Everything else gonna be all right.
848
00:47:25,620 --> 00:47:27,713
I'ma talk to you later.
849
00:47:28,830 --> 00:47:29,815
- What's up carnal?
- What's up..
850
00:47:29,815 --> 00:47:31,870
- Orale.
851
00:47:31,870 --> 00:47:34,296
- Kilroy, we got word from the streets
852
00:47:34,296 --> 00:47:35,520
that a few carnales
are preaching the bible
853
00:47:35,520 --> 00:47:36,930
in our neighborhoods.
854
00:47:36,930 --> 00:47:39,270
They're making our gang look soft.
855
00:47:39,270 --> 00:47:40,460
We gotta take 'em out.
856
00:47:43,194 --> 00:47:46,790
- If any of you are put in
more work than those vatos,
857
00:47:46,790 --> 00:47:47,990
you get the green light.
858
00:47:49,060 --> 00:47:51,863
Otherwise, show some
respect and leave it alone.
859
00:47:52,720 --> 00:47:54,970
- At least I got one of
those Bible thumpers.
860
00:47:56,650 --> 00:47:59,889
- It must be hard to hit a
carnal in their sleep, huh?
861
00:47:59,889 --> 00:48:01,383
(chuckles)
Sabes que?
862
00:48:02,470 --> 00:48:05,130
Any of you wanna hit an older carnal,
863
00:48:05,130 --> 00:48:06,740
Come to lock up.
864
00:48:06,740 --> 00:48:08,170
In my cell.
865
00:48:08,170 --> 00:48:10,163
Today, or any day.
866
00:48:11,010 --> 00:48:12,183
We'll go life for life,
867
00:48:13,550 --> 00:48:15,089
and I don't sleep.
868
00:48:15,089 --> 00:48:17,422
(chuckling)
869
00:48:27,617 --> 00:48:30,140
Nico, I told you about the brothers
870
00:48:30,140 --> 00:48:32,090
not liking one of ours reading the Bible.
871
00:48:33,520 --> 00:48:35,270
- Kilroy, you gotta read this book.
872
00:48:37,040 --> 00:48:41,023
It's got wars, fights,
873
00:48:42,540 --> 00:48:43,893
love stories,
874
00:48:44,960 --> 00:48:46,623
everything you can imagine.
875
00:48:50,187 --> 00:48:52,087
- You believe everything in that book?
876
00:48:53,790 --> 00:48:54,623
- I do.
877
00:48:56,713 --> 00:48:57,933
I wanna preach, hermano.
878
00:49:00,410 --> 00:49:03,053
I want everybody to know about Jesus.
879
00:49:07,290 --> 00:49:09,083
- You can't serve two masters carnal.
880
00:49:10,268 --> 00:49:13,351
(tense upbeat music)
881
00:49:47,500 --> 00:49:49,150
- Nico's reading the Bible a lot.
882
00:49:50,220 --> 00:49:52,393
And he's showing weakness in other areas.
883
00:49:54,030 --> 00:49:56,040
It's time we clean house.
884
00:49:56,040 --> 00:49:58,773
Kilroy talked to him and it didn't catch.
885
00:50:01,110 --> 00:50:01,943
- Okay.
886
00:50:03,495 --> 00:50:05,445
Then we all agree, he needs to be gone.
887
00:50:08,320 --> 00:50:10,770
He's Kilroy's amigo, tell
him to take care of it.
888
00:50:11,614 --> 00:50:13,781
- All right, I'll let him know.
889
00:50:18,530 --> 00:50:22,320
- I received a kite
from Joe, to do the hit.
890
00:50:22,320 --> 00:50:23,880
And I told him,
891
00:50:23,880 --> 00:50:26,650
if you wanna do it, do it yourself.
892
00:50:26,650 --> 00:50:31,203
And it created a chasm
between the new and the old.
893
00:50:32,770 --> 00:50:36,270
I handled my business
and I expected the same.
894
00:50:36,270 --> 00:50:38,362
How are they gonna let the new generation
895
00:50:38,362 --> 00:50:40,193
tell the old generation what to do?
896
00:50:41,920 --> 00:50:45,220
Started losing a lot of respect
and times were changing.
897
00:50:45,220 --> 00:50:50,220
(indistinct chatter)
(door bangs)
898
00:50:51,116 --> 00:50:54,199
(tense upbeat music)
899
00:51:31,028 --> 00:51:36,028
(shackles jingling)
(footsteps pattering)
900
00:51:36,337 --> 00:51:37,773
- Cell's just opened up.
901
00:51:44,844 --> 00:51:49,844
(shackles jingling)
(footsteps pattering)
902
00:51:54,720 --> 00:51:55,553
Lock it.
903
00:52:16,860 --> 00:52:18,360
- Sleepy Huerta, took him out.
904
00:52:19,930 --> 00:52:21,680
Started calling himself, the professional,
905
00:52:21,680 --> 00:52:23,193
due to the surgical strike.
906
00:52:26,460 --> 00:52:27,530
Even though spoke to Nico,
907
00:52:27,530 --> 00:52:29,980
I sometimes I think I
could have stopped the hit.
908
00:52:31,953 --> 00:52:33,233
I feel bad that didn't.
909
00:52:37,407 --> 00:52:40,640
As far as I'm concerned Nico
was a martyr for the Lord.
910
00:52:40,640 --> 00:52:41,930
Sleepy and I had an argument
911
00:52:41,930 --> 00:52:43,840
about the way the hit was carried out.
912
00:52:43,840 --> 00:52:47,430
He took offense to my words
and later attacked me.
913
00:52:47,430 --> 00:52:48,663
That was a mistake.
914
00:52:50,350 --> 00:52:53,070
Apparently there was a
new way to handle things.
915
00:52:53,070 --> 00:52:54,490
I was doing burpees.
916
00:52:54,490 --> 00:52:56,070
Peanut Butter was in front of me.
917
00:52:56,070 --> 00:52:58,790
A split second before the
attack, Sleepy yelled my name.
918
00:52:58,790 --> 00:52:59,660
- Hey, Kilroy!
919
00:52:59,660 --> 00:53:00,860
- He was behind me.
920
00:53:00,860 --> 00:53:03,626
I was able to limit the blade
from going deep into my chest.
921
00:53:03,626 --> 00:53:04,814
(grunting)
(punching)
922
00:53:04,814 --> 00:53:06,890
And punched Sleepy silly,
running sets on him.
923
00:53:06,890 --> 00:53:08,920
I let him loose when I saw
the gunner on the tower
924
00:53:08,920 --> 00:53:10,365
ready to shoot me.
925
00:53:10,365 --> 00:53:15,365
- Get down!
926
00:53:25,140 --> 00:53:26,213
- How's he doing?
927
00:53:26,213 --> 00:53:28,040
- He's good, lucky guy.
928
00:53:28,040 --> 00:53:32,051
Half an inch more, he would
be stabbed in the heart.
929
00:53:32,051 --> 00:53:32,990
- What kind of meds is he on?
930
00:53:32,990 --> 00:53:34,190
- Just some antibiotics.
931
00:53:36,410 --> 00:53:37,823
- Can I have a word with him?
- Sure.
932
00:53:40,460 --> 00:53:42,260
- What happened out there at Kilroy?
933
00:53:44,570 --> 00:53:48,020
- I fell.
934
00:53:48,020 --> 00:53:50,320
- You fell?
935
00:53:50,320 --> 00:53:51,920
You gonna stick with that story?
936
00:53:53,610 --> 00:53:55,760
- Like I said, sarge, I fell.
937
00:53:55,760 --> 00:53:56,893
- You fell, all right.
938
00:54:01,980 --> 00:54:04,120
- As a brother who was down for La Causa,
939
00:54:04,120 --> 00:54:06,140
I never thought I would be a target.
940
00:54:06,140 --> 00:54:07,870
I was quickly back in good graces,
941
00:54:07,870 --> 00:54:10,080
never fully finding out what happened?
942
00:54:10,080 --> 00:54:11,230
That's how it was.
943
00:54:11,230 --> 00:54:12,300
One day you're good.
944
00:54:12,300 --> 00:54:13,760
The next day you get hit.
945
00:54:13,760 --> 00:54:17,074
Prison transfers made it
impossible to get my revenge.
946
00:54:17,074 --> 00:54:19,220
- (chuckling) Orale, Kilroy,
947
00:54:19,220 --> 00:54:21,370
see why I want you in my cell?.
948
00:54:21,370 --> 00:54:24,700
I heard you pulled the
shank out of your chest,
949
00:54:24,700 --> 00:54:26,100
and then knocked Sleepy out.
950
00:54:33,079 --> 00:54:35,162
- You called the hit Joe?
951
00:54:36,580 --> 00:54:39,793
- Nah, I ain't got no
beef with you carnal.
952
00:54:41,300 --> 00:54:44,067
It's personal, between you,
Sleepy and Peanut Butter.
953
00:54:48,794 --> 00:54:50,400
- Orale.
954
00:54:50,400 --> 00:54:52,570
Like any generational organization,
955
00:54:52,570 --> 00:54:54,660
there's always conflict
between different ideas
956
00:54:54,660 --> 00:54:58,330
and methods of operation,
creating underlying tension.
957
00:54:58,330 --> 00:55:00,370
The cell arrangement
between me and Joe Morgan
958
00:55:00,370 --> 00:55:02,250
lasted only a couple of weeks.
959
00:55:02,250 --> 00:55:03,440
Long enough to understand
960
00:55:03,440 --> 00:55:05,190
there was a generation gap growing.
961
00:55:07,160 --> 00:55:08,793
Big D was an impressive brother.
962
00:55:10,350 --> 00:55:13,223
He was big and strong
and he was a good boxer.
963
00:55:14,090 --> 00:55:16,340
And he was a get down
soldier for the La Causa.
964
00:55:16,340 --> 00:55:18,200
When he discovered Christ,
965
00:55:18,200 --> 00:55:20,160
rather than abandoning us,
966
00:55:20,160 --> 00:55:22,853
he kept writing us, plus
he would come visit.
967
00:55:26,960 --> 00:55:28,360
- [Big D] My dearest carnal,
968
00:55:29,210 --> 00:55:31,900
I hope that you're well and stay strong.
969
00:55:31,900 --> 00:55:33,977
I am writing you this letter to tell you
970
00:55:33,977 --> 00:55:35,650
and the rest of the world,
971
00:55:35,650 --> 00:55:38,410
I am no longer in a place of darkness.
972
00:55:38,410 --> 00:55:42,120
I have given my life to our
Lord and savior Jesus Christ.
973
00:55:42,120 --> 00:55:45,883
- [Joe] I finally found the
freedom I've been searching for.
974
00:55:47,490 --> 00:55:50,440
I want you to know, whatever we did
975
00:55:50,440 --> 00:55:51,390
- [Kilroy] or didn't do,
976
00:55:51,390 --> 00:55:52,810
stays with me.
977
00:55:52,810 --> 00:55:56,163
Only Jesus can judge us
and He chooses to forgive.
978
00:56:02,220 --> 00:56:04,670
- [Joe] I'll be praying
for you to see the light.
979
00:56:05,750 --> 00:56:08,207
Until then, stay safe my brother.
980
00:56:29,637 --> 00:56:31,220
- Hello Mr. Roybal.
981
00:56:32,370 --> 00:56:33,373
Full disclosure,
982
00:56:34,290 --> 00:56:37,650
I am a former Bell Gardens police officer.
983
00:56:37,650 --> 00:56:38,600
- Police officer?
984
00:56:38,600 --> 00:56:39,830
- Yes.
985
00:56:39,830 --> 00:56:42,900
I left the department to
practice law full time.
986
00:56:42,900 --> 00:56:44,900
- You need to practice on somebody else.
987
00:56:46,560 --> 00:56:48,733
- This is what I'm gonna
do for you Mr. Roybal.
988
00:56:49,570 --> 00:56:53,555
I'm gonna file a brief
with writs and appeals
989
00:56:53,555 --> 00:56:55,255
and we'll hope for the best, okay?
990
00:56:56,777 --> 00:56:59,110
(chuckling)
991
00:57:05,690 --> 00:57:07,867
- With all the hits going
on, lots of stories came out
992
00:57:07,867 --> 00:57:09,920
and some of them became legend.
993
00:57:09,920 --> 00:57:11,130
Little Mo Farrell,
994
00:57:11,130 --> 00:57:13,550
was shanked during an
EME internal cleansing.
995
00:57:13,550 --> 00:57:14,890
Upon taking him to hospital,
996
00:57:14,890 --> 00:57:17,787
he told an A.B. patient,
"if I can't be EME,
997
00:57:17,787 --> 00:57:19,120
"I would rather die."
998
00:57:19,120 --> 00:57:22,263
And pulled his I.V and
died within a few minutes.
999
00:57:23,640 --> 00:57:24,740
- All the destruction,
1000
00:57:25,870 --> 00:57:26,877
all the hatred,
1001
00:57:30,531 --> 00:57:34,448
did anything good come
from 40 years in prison?
1002
00:57:37,190 --> 00:57:38,390
- Well, maybe one thing.
1003
00:57:40,174 --> 00:57:41,007
- And what's that?
1004
00:57:41,982 --> 00:57:43,960
- In late eighties, early nineties,
1005
00:57:43,960 --> 00:57:45,820
gangsters were killing
each other by the thousands
1006
00:57:45,820 --> 00:57:46,653
every year.
1007
00:57:47,541 --> 00:57:50,257
It was a new thing, called
"the drive-by shooting."
1008
00:57:52,780 --> 00:57:54,053
Became very popular.
1009
00:57:54,970 --> 00:57:56,100
Hundreds every weekend
1010
00:57:56,100 --> 00:57:58,100
throughout the south-west United States.
1011
00:57:58,950 --> 00:58:01,733
It was a way of killing,
without any real danger.
1012
00:58:08,090 --> 00:58:09,290
- So what's this I hear?
1013
00:58:11,600 --> 00:58:13,900
- He just drove up and blasted the house,
1014
00:58:13,900 --> 00:58:15,830
four year old girl was killed,
1015
00:58:15,830 --> 00:58:18,080
another one's in the hospital.
1016
00:58:18,080 --> 00:58:20,510
Lots of Surenos are getting
killed in drive-by shootings
1017
00:58:20,510 --> 00:58:21,360
this last decade.
1018
00:58:22,420 --> 00:58:24,720
Foot soldiers just gone.
1019
00:58:24,720 --> 00:58:26,420
Back in the days it was different.
1020
00:58:28,400 --> 00:58:30,370
We walked up and looked
the enemy in the face
1021
00:58:30,370 --> 00:58:31,563
before we hit them.
1022
00:58:33,220 --> 00:58:35,570
- Those days are gone carnal?
1023
00:58:35,570 --> 00:58:36,403
- Maybe not?.
1024
00:58:37,318 --> 00:58:38,800
We've got some homeboys right now
1025
00:58:38,800 --> 00:58:40,937
organizing to stop drive-bys.
1026
00:58:40,937 --> 00:58:43,593
Not only was the Mexican
Mafia losing soldiers,
1027
00:58:44,700 --> 00:58:47,000
but they felt it was a
less than honorable way
1028
00:58:48,120 --> 00:58:49,233
to carry out a hit.
1029
00:58:51,310 --> 00:58:52,970
Not even to mention the women and children
1030
00:58:52,970 --> 00:58:55,286
getting caught in the crossfire.
1031
00:58:55,286 --> 00:58:57,237
- What happened?
1032
00:58:57,237 --> 00:59:00,900
- Our organization felt it
was bad business in every way
1033
00:59:00,900 --> 00:59:02,547
for soldiers to be killing each other.
1034
00:59:02,547 --> 00:59:06,290
And if they did, before that happened,
1035
00:59:06,290 --> 00:59:08,160
they had to get the blessing from the EME.
1036
00:59:08,160 --> 00:59:10,010
- So how do we hold them accountable?
1037
00:59:11,166 --> 00:59:13,793
- Remember, the pintas our home.
1038
00:59:15,150 --> 00:59:16,400
- Streets is our backyard.
1039
00:59:16,400 --> 00:59:18,170
- Who's leading the charge on the outside?
1040
00:59:18,170 --> 00:59:20,170
- There's lots of brothers involved
1041
00:59:20,170 --> 00:59:21,800
on the business end of the idea.
1042
00:59:21,800 --> 00:59:26,580
But taking the lead is Peter
Ojeda "Sana" from Orange County
1043
00:59:26,580 --> 00:59:28,533
and Chuco Castro from Los Angeles.
1044
00:59:29,770 --> 00:59:32,670
It'll benefit us in building the taxes
1045
00:59:32,670 --> 00:59:34,620
and making a more formidable structure.
1046
00:59:35,640 --> 00:59:37,194
- Sounds good, carnal.
1047
00:59:37,194 --> 00:59:38,027
- Si-mon.
1048
00:59:38,890 --> 00:59:39,943
- Si?.
1049
00:59:39,943 --> 00:59:41,860
- Sana from Orange County,
1050
00:59:41,860 --> 00:59:43,840
he started meetings with the
neighborhood shot-callers
1051
00:59:43,840 --> 00:59:45,710
from West Side La Habra to Capistrano,
1052
00:59:45,710 --> 00:59:47,473
at El Salvador Park in Santa Ana.
1053
00:59:48,420 --> 00:59:49,380
A couple months later,
1054
00:59:49,380 --> 00:59:52,870
Chuco Castro, started the
juntas at Elysian Park,
1055
00:59:52,870 --> 00:59:53,933
in Los Angeles.
1056
00:59:54,920 --> 00:59:57,373
This is the beginning of
the rules of engagement.
1057
01:00:00,200 --> 01:00:01,200
- Rules for killing?
1058
01:00:03,840 --> 01:00:06,140
- You know any authorized drive-by?
1059
01:00:06,140 --> 01:00:07,490
Shooter gets a green light.
1060
01:00:09,830 --> 01:00:14,260
Any gang member who encounters
that vato,has to hit him,
1061
01:00:14,260 --> 01:00:16,150
or he gets a green light.
1062
01:00:16,150 --> 01:00:17,933
It was simple but effective.
1063
01:00:18,860 --> 01:00:21,693
And just like that the drive-by stopped.
1064
01:00:23,200 --> 01:00:24,090
Now, critics are gonna say
1065
01:00:24,090 --> 01:00:26,800
that we wanted a bigger, better
business to collect taxes
1066
01:00:26,800 --> 01:00:30,913
but regardless, we saved
tens of thousands of lives.
1067
01:00:32,810 --> 01:00:34,863
So I guess we did do something right.
1068
01:00:38,993 --> 01:00:40,093
But the devil's a liar.
1069
01:00:41,620 --> 01:00:43,913
Proverbs 16, 17, 18, and 19.
1070
01:00:45,600 --> 01:00:47,450
Let you know where God's at with that.
1071
01:00:50,974 --> 01:00:52,742
(coffee slurped)
1072
01:00:52,742 --> 01:00:54,492
You want some coffee?
1073
01:00:58,320 --> 01:00:59,213
- Good news.
1074
01:01:00,320 --> 01:01:02,490
The Appeal Court reduced
the murder conviction
1075
01:01:02,490 --> 01:01:03,920
to manslaughter.
1076
01:01:03,920 --> 01:01:08,063
And your attempted murder was dismissed.
1077
01:01:09,850 --> 01:01:11,440
It's gonna take a few months to process,
1078
01:01:11,440 --> 01:01:15,033
but hey, you're gonna be a free man.
1079
01:01:18,803 --> 01:01:19,653
What do you know?
1080
01:01:21,633 --> 01:01:23,563
A police officer helping me.
1081
01:01:29,820 --> 01:01:30,893
My prized possession.
1082
01:01:33,120 --> 01:01:34,420
It's the only thing I own.
1083
01:01:36,700 --> 01:01:37,550
- It's beautiful.
1084
01:01:38,695 --> 01:01:39,730
- Oh, yeah.
1085
01:01:39,730 --> 01:01:42,023
- Everyone in the neighborhood
is jealous, it's funny.
1086
01:01:43,410 --> 01:01:44,243
- Is that right?
1087
01:01:49,560 --> 01:01:51,410
I want you to have it.
1088
01:01:57,860 --> 01:01:58,710
- You're serious?
1089
01:02:00,410 --> 01:02:03,173
- It's yours.
(keys jingling)
1090
01:02:08,830 --> 01:02:09,783
- Start it up.
1091
01:02:15,440 --> 01:02:16,621
- You're serious?
1092
01:02:16,621 --> 01:02:18,430
- (chuckling) I'm seriously
gonna take it back
1093
01:02:18,430 --> 01:02:20,304
if you don't start it up.
1094
01:02:20,304 --> 01:02:22,554
(laughing)
1095
01:02:24,655 --> 01:02:27,072
(door bangs)
1096
01:02:29,491 --> 01:02:32,158
(keys jingling)
1097
01:02:36,419 --> 01:02:38,907
(car engine running)
1098
01:02:38,907 --> 01:02:42,074
(clapping) Eso!
1099
01:02:45,550 --> 01:02:47,151
- Come on in.
1100
01:02:47,151 --> 01:02:48,320
- You wanna take me for a ride?
1101
01:02:48,320 --> 01:02:51,423
- Let's do it.
(laughing loudly)
1102
01:02:52,327 --> 01:02:53,913
- You're gonna chauffeur me around?
1103
01:02:55,116 --> 01:03:00,116
(door bangs)
(car engine revs)
1104
01:03:02,867 --> 01:03:07,540
(shackles jingling)
(footsteps pattering)
1105
01:03:07,540 --> 01:03:10,413
- Kilroy, you got 10 minutes.
1106
01:03:14,967 --> 01:03:15,800
- Hey,
1107
01:03:19,580 --> 01:03:20,730
my appeal came through.
1108
01:03:23,276 --> 01:03:24,109
I'm going home.
1109
01:03:29,640 --> 01:03:31,790
- I spent all this time
moving up the ranks
1110
01:03:33,100 --> 01:03:34,400
and now you're leaving me?
1111
01:03:39,011 --> 01:03:43,011
- A lot of heads to
role, scores to settle.
1112
01:03:44,240 --> 01:03:45,393
You hold it down here.
1113
01:03:47,845 --> 01:03:50,543
- (sighs) It's funny.
1114
01:03:51,600 --> 01:03:53,483
How I always wanted to be like you.
1115
01:03:56,237 --> 01:03:58,057
And now I guess I am.
1116
01:04:04,860 --> 01:04:07,059
- You take care of yourself, David.
1117
01:04:07,059 --> 01:04:10,226
(somber upbeat music)
1118
01:04:32,359 --> 01:04:35,026
(door rattling)
1119
01:04:36,764 --> 01:04:38,991
Take care of yourself.
1120
01:04:38,991 --> 01:04:41,824
(deep exhalation)
1121
01:04:50,607 --> 01:04:54,280
When I beat the case
and you was in my cell,
1122
01:04:54,280 --> 01:04:57,057
that was the time to beg for forgiveness
1123
01:05:00,650 --> 01:05:01,900
and tell you I was sorry,
1124
01:05:04,010 --> 01:05:06,183
for not being the father
I should have been.
1125
01:05:11,231 --> 01:05:13,981
But I turned into EME business.
1126
01:05:18,420 --> 01:05:19,460
This was our life.
1127
01:05:26,793 --> 01:05:29,523
I should have told you
how much I loved you.
1128
01:05:34,150 --> 01:05:38,320
I mean,
1129
01:05:38,320 --> 01:05:39,233
everything went so left.
1130
01:05:43,514 --> 01:05:45,764
I always thought about you.
1131
01:05:48,714 --> 01:05:49,974
(sighs)
1132
01:05:49,974 --> 01:05:51,807
But this was our life.
1133
01:06:00,730 --> 01:06:01,730
- Orale carnales,
1134
01:06:01,730 --> 01:06:05,902
what to do with the brothers
who found God on the outside?
1135
01:06:05,902 --> 01:06:09,727
- Well, every carnal is free
to do what he thinks is right.
1136
01:06:12,758 --> 01:06:14,008
La EME, has a death oath,
1137
01:06:15,280 --> 01:06:17,517
there no longer part of it.
1138
01:06:17,517 --> 01:06:19,483
So if you decide to take them out,
1139
01:06:21,500 --> 01:06:23,083
we don't have a problem with it.
1140
01:06:25,224 --> 01:06:28,460
But let's not forget, these
vatos never debriefed,
1141
01:06:30,332 --> 01:06:31,232
they're not ratas.
1142
01:06:33,461 --> 01:06:37,130
They all put in work to help
make La EME, what it is today.
1143
01:06:37,130 --> 01:06:38,840
- So they get a free pass?
1144
01:06:38,840 --> 01:06:39,740
- I'm just saying.
1145
01:06:41,230 --> 01:06:44,190
I mean, these were some crazy
vatos that made us prowd
1146
01:06:44,190 --> 01:06:45,143
back in the day.
1147
01:06:47,300 --> 01:06:48,853
So my advice is this.
1148
01:06:50,217 --> 01:06:51,873
As long as they stay in real,
1149
01:06:53,200 --> 01:06:55,363
they don't cooperate with law enforcement.
1150
01:06:57,770 --> 01:06:58,603
Leave it alone.
1151
01:07:00,260 --> 01:07:02,343
We have more important things to do.
1152
01:07:02,343 --> 01:07:04,333
- Orale, I'll pass it on.
1153
01:07:06,128 --> 01:07:07,520
- There was a few of us EME members
1154
01:07:07,520 --> 01:07:08,913
who became Christians.
1155
01:07:10,520 --> 01:07:13,010
And I'm proud to say we never debriefed,
1156
01:07:13,010 --> 01:07:16,213
meaning, we can never be called rats.
1157
01:07:20,550 --> 01:07:23,090
I don't think I ever told
you how I became a Christian.
1158
01:07:23,090 --> 01:07:24,880
I was using dope again,
1159
01:07:24,880 --> 01:07:26,603
no surprise for a lifelong addict.
1160
01:07:27,467 --> 01:07:28,300
I wasn't paying rent
1161
01:07:28,300 --> 01:07:30,240
and I heard a car drive up.
1162
01:07:30,240 --> 01:07:31,720
Knowing they were collecting rent,
1163
01:07:31,720 --> 01:07:33,987
I was ready to break and run or hide.
1164
01:07:33,987 --> 01:07:35,340
And then I thought,
1165
01:07:35,340 --> 01:07:37,800
I never ran from anything in my life.
1166
01:07:37,800 --> 01:07:39,600
Why am I gonna run from an old lady?
1167
01:07:41,060 --> 01:07:42,990
I saw my wife's aunt jump out of the car
1168
01:07:42,990 --> 01:07:44,020
and shuffle up to me.
1169
01:07:44,020 --> 01:07:46,130
She was lit up like a Christmas tree.
1170
01:07:46,130 --> 01:07:48,040
At that point, I was
thinking about hustling her
1171
01:07:48,040 --> 01:07:49,410
for some kind of drugs.
1172
01:07:49,410 --> 01:07:51,770
She had to be on some kind of medication.
1173
01:07:51,770 --> 01:07:53,963
Instead what she did changed my life.
1174
01:07:54,810 --> 01:07:57,420
She asked if I would like to
accept the Lord Jesus Christ,
1175
01:07:57,420 --> 01:07:59,150
as my personal savior.
1176
01:07:59,150 --> 01:08:01,810
And I said, "I'm not ready."
1177
01:08:01,810 --> 01:08:03,570
Then I heard a little voice,
1178
01:08:03,570 --> 01:08:05,730
you've been saying that for 40 years,
1179
01:08:05,730 --> 01:08:08,280
another 40 years and you'll
be a hundred years old.
1180
01:08:14,020 --> 01:08:17,683
- Jesus, I give you my life.
1181
01:08:22,900 --> 01:08:25,280
- Jesus, I give you my life.
1182
01:08:25,280 --> 01:08:27,193
- I ask you to come into my heart.
1183
01:08:31,380 --> 01:08:33,093
- I ask you to come into my heart.
1184
01:08:35,620 --> 01:08:38,357
- I believe that You
died on the cross for me,
1185
01:08:38,357 --> 01:08:39,403
for my sins.
1186
01:08:40,370 --> 01:08:43,200
- I believe that You
died on the cross for me,
1187
01:08:43,200 --> 01:08:44,050
for my sins.
1188
01:08:45,613 --> 01:08:48,903
- Fill me with Your Holy Spirit.
1189
01:08:48,903 --> 01:08:51,320
- Fill me with Your Holy Spirit.
1190
01:08:51,320 --> 01:08:56,320
- I ask You to cut the burdens
1191
01:08:57,530 --> 01:08:58,743
and take the wheel.
1192
01:09:01,030 --> 01:09:02,670
- I ask You to cut the burdens
1193
01:09:02,670 --> 01:09:04,013
and take the wheel.
1194
01:09:05,437 --> 01:09:08,102
- In Jesus Name.
1195
01:09:08,102 --> 01:09:10,035
- In Jesus Name.
1196
01:09:10,035 --> 01:09:11,452
- Amen.
1197
01:09:11,452 --> 01:09:12,285
- Amen.
1198
01:09:13,910 --> 01:09:16,720
I was still thinking about
getting the drugs she was on.
1199
01:09:16,720 --> 01:09:19,350
Only I didn't know she wasn't high.
1200
01:09:19,350 --> 01:09:22,050
She had an overdose of the Holy Ghost.
1201
01:09:22,050 --> 01:09:24,690
We spoke the sinner's prayer together,
1202
01:09:24,690 --> 01:09:26,670
but I told her it didn't take.
1203
01:09:26,670 --> 01:09:28,664
She said, what do you mean?
1204
01:09:28,664 --> 01:09:30,760
I said, when people accept Jesus,
1205
01:09:30,760 --> 01:09:34,540
they shout and jump for
joy and sing Hallelujah,
1206
01:09:34,540 --> 01:09:35,913
I don't feel anything.
1207
01:10:01,785 --> 01:10:02,900
I took a step forward,
1208
01:10:02,900 --> 01:10:04,500
something was wrong.
1209
01:10:04,500 --> 01:10:05,940
I took another step.
1210
01:10:05,940 --> 01:10:07,640
It felt like I was walking on air.
1211
01:10:08,780 --> 01:10:11,130
I've been serving the
Lord ever since that day.
1212
01:10:12,340 --> 01:10:14,450
The Lord has never left my side,
1213
01:10:14,450 --> 01:10:16,210
through joy and sorrow.
1214
01:10:16,210 --> 01:10:19,750
I was in a big rig crash
that nearly ended my life.
1215
01:10:19,750 --> 01:10:22,273
I lost my son to the
system for many years.
1216
01:10:22,273 --> 01:10:24,440
When he was finally released from prison,
1217
01:10:24,440 --> 01:10:26,824
he came to know God's love.
1218
01:10:26,824 --> 01:10:29,120
I had become distant
from my other children.
1219
01:10:29,120 --> 01:10:31,223
God's grace gave me another chance.
1220
01:10:32,070 --> 01:10:34,360
God led me to start an
outreach ministry called,
1221
01:10:34,360 --> 01:10:36,170
Homiez 4 Christ.
1222
01:10:36,170 --> 01:10:37,840
I spend the time I have left,
1223
01:10:37,840 --> 01:10:41,730
preaching about God's grace
to gangsters and the homeless.
1224
01:10:41,730 --> 01:10:44,910
I even preach to African
villages and prisons.
1225
01:10:44,910 --> 01:10:45,993
If he changed me,
1226
01:10:47,080 --> 01:10:48,180
he can change anybody.
1227
01:10:50,201 --> 01:10:53,241
I would visit the prisons
where I once was an inmate,
1228
01:10:53,241 --> 01:10:54,441
and I shared the gospel.
1229
01:10:55,440 --> 01:10:56,766
And I was between two gates
1230
01:10:56,766 --> 01:10:59,607
when the spotlight momentary blinded me.
1231
01:10:59,607 --> 01:11:03,236
It was the prison warden who
despised me, many years ago.
1232
01:11:03,236 --> 01:11:06,640
(footsteps pattering)
1233
01:11:06,640 --> 01:11:07,473
- Kilroy.
1234
01:11:10,160 --> 01:11:10,993
- Whose there?
1235
01:11:12,030 --> 01:11:13,130
- It's warden Johnson.
1236
01:11:14,570 --> 01:11:15,503
You remember me?
1237
01:11:18,080 --> 01:11:21,217
You know, there's something
I've been wanting to ask you.
1238
01:11:23,260 --> 01:11:25,810
I wanna know why you put
the green light out on me?
1239
01:11:29,690 --> 01:11:32,490
- Warden Johnson, I don't remember that.
1240
01:11:32,490 --> 01:11:36,073
- Now we intercepted the
kite out of Pelican Bay.
1241
01:11:37,610 --> 01:11:39,540
It says you co-signed the hit.
1242
01:11:39,540 --> 01:11:42,063
I had to relocate my whole
family because of this.
1243
01:11:45,818 --> 01:11:46,918
I don't remember that.
1244
01:11:48,699 --> 01:11:50,713
I got an accident and lost my memory.
1245
01:11:52,570 --> 01:11:54,410
But I've come a long way,
1246
01:11:54,410 --> 01:11:55,750
I'm a Christian now.
1247
01:11:55,750 --> 01:11:56,943
- Now, now.
1248
01:11:56,943 --> 01:11:59,430
I know you're a changed man,
1249
01:11:59,430 --> 01:12:02,980
and that's the only reason why
I let you back in my prison.
1250
01:12:02,980 --> 01:12:04,876
- You a Christian?
1251
01:12:04,876 --> 01:12:06,960
- Am I a Christian?
1252
01:12:06,960 --> 01:12:08,513
No, I'm a Catholic.
1253
01:12:11,330 --> 01:12:13,780
- Do you have a personal
relationship with Jesus?
1254
01:12:19,860 --> 01:12:21,640
The Bible says in Romans,
1255
01:12:21,640 --> 01:12:23,760
that, "If you confess with your mouth,
1256
01:12:23,760 --> 01:12:26,910
the Lord Jesus, and believe in your heart
1257
01:12:28,070 --> 01:12:29,770
that God raised Him from the dead.
1258
01:12:30,980 --> 01:12:32,163
You will be saved.
1259
01:12:34,610 --> 01:12:36,943
Do you believe in your
heart through faith,
1260
01:12:37,840 --> 01:12:42,283
that Jesus is God, died
on the cross for our sins,
1261
01:12:43,160 --> 01:12:44,503
raised on the third day?
1262
01:12:46,130 --> 01:12:48,230
He filled your heart with the Holy Spirit?
1263
01:12:51,182 --> 01:12:54,820
- You know, I've thought about
this conversation, a lot.
1264
01:12:54,820 --> 01:12:56,743
And how it'd go between you and I.
1265
01:12:57,817 --> 01:12:59,278
And not in a million years
1266
01:12:59,278 --> 01:13:01,943
did I think it would go in this direction.
1267
01:13:04,200 --> 01:13:05,600
But to answer your question,
1268
01:13:07,310 --> 01:13:08,143
yes, I do.
1269
01:13:11,618 --> 01:13:12,918
- Then you're a Christian.
1270
01:13:15,790 --> 01:13:17,557
Warden Johnson, can I pray for you?
1271
01:13:20,010 --> 01:13:21,670
- Yes, you can.
1272
01:13:21,670 --> 01:13:22,503
- Amen.
1273
01:13:24,250 --> 01:13:26,178
Father God, thank you for today.
1274
01:13:26,178 --> 01:13:28,227
Thank you for blessing
me Father with strength,
1275
01:13:28,227 --> 01:13:32,143
and thank you for bringing
another true soldier home Father.
1276
01:13:33,830 --> 01:13:36,780
I pray for warden Johnson
for any wrongdoings
1277
01:13:36,780 --> 01:13:38,410
I might've caused, Father.
1278
01:13:39,290 --> 01:13:42,359
Thank you, Father for
letting us be here today.
1279
01:13:42,359 --> 01:13:44,363
In Jesus Name, Amen.
1280
01:13:48,252 --> 01:13:49,370
- Amen.
1281
01:13:49,370 --> 01:13:50,740
- Thank you.
1282
01:13:50,740 --> 01:13:52,150
Under a prison spotlight,
1283
01:13:52,150 --> 01:13:53,383
I prayed for the warden.
1284
01:13:55,150 --> 01:13:57,818
The Lord does indeed
work in mysterious ways.
1285
01:13:57,818 --> 01:14:00,901
(tense upbeat music)
1286
01:14:15,110 --> 01:14:17,330
- I went to a seminar.
1287
01:14:17,330 --> 01:14:20,263
They wanted to know how I changed my life.
1288
01:14:21,670 --> 01:14:23,943
Because there was there
was counselors there,
1289
01:14:23,943 --> 01:14:26,173
there was psychiatrists there.
1290
01:14:27,670 --> 01:14:32,003
With all those titles, PhD, BA,
1291
01:14:33,110 --> 01:14:34,110
and there were all there.
1292
01:14:34,110 --> 01:14:37,070
And they wanted to know
how I changed my life.
1293
01:14:37,070 --> 01:14:38,683
And I just told them the truth.
1294
01:14:39,760 --> 01:14:41,700
And I gave them a short testimony
1295
01:14:41,700 --> 01:14:42,964
of what the Lord had done in my life.
1296
01:14:42,964 --> 01:14:46,337
I said, I accepted Him in my life.
1297
01:14:46,337 --> 01:14:49,330
And I told them, I also had a B.A.
1298
01:14:49,330 --> 01:14:50,630
They said, "How could you?
1299
01:14:51,617 --> 01:14:54,930
"You said you only went
to the eighth grade."
1300
01:14:54,930 --> 01:14:57,213
And I told them, I'm born again Christian.
1301
01:14:58,109 --> 01:14:59,393
And I had a PhD.
1302
01:15:00,690 --> 01:15:01,870
They couldn't figure it out.
1303
01:15:01,870 --> 01:15:04,020
And I told them, "I'm
praying heaven down."
1304
01:15:05,616 --> 01:15:08,804
♪ Kilroy, keep your head up ♪
1305
01:15:08,804 --> 01:15:10,309
♪ Keep to the sky, now ♪
1306
01:15:10,309 --> 01:15:12,946
♪ Keep your eyes on the
prize till we touch down ♪
1307
01:15:12,946 --> 01:15:14,355
♪ Through the hard times ♪
1308
01:15:14,355 --> 01:15:15,655
♪ Let your life shine ♪
1309
01:15:15,655 --> 01:15:17,841
♪ See your way in my sun shine ♪
1310
01:15:17,841 --> 01:15:18,674
♪ Through the dark times ♪
1311
01:15:18,674 --> 01:15:22,413
♪ 'Cause you ain't got no place to go ♪
1312
01:15:22,413 --> 01:15:26,570
♪ You can't run ♪
1313
01:15:26,570 --> 01:15:29,401
♪ God had a plan for this wretched man ♪
1314
01:15:29,401 --> 01:15:31,590
♪ God's son, birthed with the word in me ♪
1315
01:15:31,590 --> 01:15:32,813
♪ So when I speak on it ♪
1316
01:15:32,813 --> 01:15:34,353
♪ It's a message already in me ♪
1317
01:15:34,353 --> 01:15:37,050
♪ Born into poverty,
survival was reality ♪
1318
01:15:37,050 --> 01:15:39,725
♪ Had to be a beast in
this gang mentality ♪
1319
01:15:39,725 --> 01:15:42,284
♪ The weak and humble,
had no place to settle ♪
1320
01:15:42,284 --> 01:15:43,850
♪ We're full throttle in the fast lane ♪
1321
01:15:43,850 --> 01:15:45,145
♪ Pedal to the metal ♪
1322
01:15:45,145 --> 01:15:46,475
♪ Bust your bubble, bust your eye ♪
1323
01:15:46,475 --> 01:15:47,773
♪ When you're looking for trouble ♪
1324
01:15:47,773 --> 01:15:50,693
♪ Gotta hustle, when you
organize dollars on the double ♪
1325
01:15:50,693 --> 01:15:53,325
♪ Saggin'cause the pistol
in my pants wanna blast ♪
1326
01:15:53,325 --> 01:15:54,637
♪ A product of my environment ♪
1327
01:15:54,637 --> 01:15:56,013
♪ Where the youngsters don't last ♪
1328
01:15:56,013 --> 01:15:58,484
♪ Good promises and old
busted dreams collapsed ♪
1329
01:15:58,484 --> 01:16:01,644
♪ No hope alive in the box
reminiscing on your past ♪
1330
01:16:01,644 --> 01:16:04,225
♪ Ain't trying to glorify
the days of my rags ♪
1331
01:16:04,225 --> 01:16:05,301
♪ I'm just trying to paint a picture ♪
1332
01:16:05,301 --> 01:16:06,941
♪ That I burned it in the ash ♪
1333
01:16:06,941 --> 01:16:09,628
♪ Trying to put you back
on that righteous path ♪
1334
01:16:09,628 --> 01:16:10,749
♪ Where the blood was shed ♪
1335
01:16:10,749 --> 01:16:12,340
♪ So you can bathe in His bloodbath. ♪
1336
01:16:12,340 --> 01:16:14,269
♪ Keep your head up, ♪
1337
01:16:14,269 --> 01:16:15,515
♪ Keep to the sky now ♪
1338
01:16:15,515 --> 01:16:18,179
♪ Keep your eyes on the
prize till we touch down ♪
1339
01:16:18,179 --> 01:16:20,993
♪ Through the hard times,
let your light shine ♪
1340
01:16:20,993 --> 01:16:23,407
♪ See your way in my sunshine ♪
1341
01:16:23,407 --> 01:16:24,240
♪ Through the dark times ♪
1342
01:16:24,240 --> 01:16:27,427
♪ 'Cause you ain't got no place to go ♪
1343
01:16:27,427 --> 01:16:30,195
♪ You can't run ♪
1344
01:16:30,195 --> 01:16:34,239
♪ Yeah, uh ♪
1345
01:16:34,239 --> 01:16:36,735
♪ It's amazing how time seems to fly by ♪
1346
01:16:36,735 --> 01:16:40,119
♪ I stay connected to the
cross though just like WiFi ♪
1347
01:16:40,119 --> 01:16:42,762
♪ I've never been the type
to kick on the sidelines ♪
1348
01:16:42,762 --> 01:16:45,559
♪ I was on the move, homie
check it on my Timeline ♪
1349
01:16:45,559 --> 01:16:48,039
♪ I got a chance to
advance past stage one ♪
1350
01:16:48,039 --> 01:16:50,579
♪ Now, people wanna act like
I forgot where I came from ♪
1351
01:16:50,579 --> 01:16:53,211
♪ How in the world am I
supposed to forget homie? ♪
1352
01:16:53,211 --> 01:16:55,727
♪ When I went there for
that murder attemp ♪
1353
01:16:55,727 --> 01:16:58,467
♪ So many people were
affected by my selfishness ♪
1354
01:16:58,467 --> 01:17:01,467
♪ And I began to realize,
I can't live like this ♪
1355
01:17:01,467 --> 01:17:04,267
♪ Got with the program, trust no man ♪
1356
01:17:04,267 --> 01:17:05,815
♪ But Christ show me love homie ♪
1357
01:17:05,815 --> 01:17:07,387
♪ Just like a slow jam ♪
1358
01:17:07,387 --> 01:17:09,587
♪ God will take a fool
and use him as a tool ♪
1359
01:17:09,587 --> 01:17:11,119
♪ turn a mess into a message ♪
1360
01:17:11,119 --> 01:17:12,305
♪ Homie I'm living proof ♪
1361
01:17:12,305 --> 01:17:15,121
♪ Because the enemy comes
to kill, steal and destroy ♪
1362
01:17:15,121 --> 01:17:17,921
♪ Glory to God for the life of Kilroy ♪
1363
01:17:17,921 --> 01:17:20,973
♪ Keep your head up, to the sky now ♪
1364
01:17:20,973 --> 01:17:23,693
♪ Keep your eyes on the
prize till we touch down ♪
1365
01:17:23,693 --> 01:17:25,030
♪ Through the hard times, ♪
1366
01:17:25,030 --> 01:17:26,430
♪ Let your light shine ♪
1367
01:17:26,430 --> 01:17:28,822
♪ See your way in my sunshine ♪
1368
01:17:28,822 --> 01:17:33,822
♪ Through the dark times,
keep your head up ♪♪
1369
01:17:49,204 --> 01:17:54,204
(door bangs)
(indistinct chatter)
1370
01:17:57,962 --> 01:18:01,090
- You believe everything in that book?
1371
01:18:01,090 --> 01:18:01,923
- I do.
1372
01:18:04,186 --> 01:18:05,547
I wanna preach hermano.
1373
01:18:07,463 --> 01:18:10,333
I want everybody to know about Jesus.
1374
01:18:13,451 --> 01:18:16,055
- You can't serve two masters, carnal.
1375
01:18:16,055 --> 01:18:17,320
♪ I'ma give it to you bruh, ♪
1376
01:18:17,320 --> 01:18:18,896
♪ But let the truth be told ♪
1377
01:18:18,896 --> 01:18:21,406
♪ I let fear die, homie
when I was 12 years old ♪
1378
01:18:21,406 --> 01:18:23,076
♪ I was searching for acceptance ♪
1379
01:18:23,076 --> 01:18:24,394
♪ Searching for a father, so ♪
1380
01:18:24,394 --> 01:18:27,026
♪ All the veteranos
became my role models ♪
1381
01:18:27,026 --> 01:18:29,458
♪ If you grew up, where I grew up ♪
1382
01:18:29,458 --> 01:18:31,242
♪ You know we willing to ride and die ♪
1383
01:18:31,242 --> 01:18:32,802
♪ For that hood that we threw up ♪
1384
01:18:32,802 --> 01:18:35,202
♪ Mi vida loca in full effect ♪
1385
01:18:35,202 --> 01:18:38,158
♪ And you can tell by the
ink tatted up by my neck ♪
1386
01:18:38,158 --> 01:18:39,410
♪ The older I got man ♪
1387
01:18:39,410 --> 01:18:40,746
♪ The colder I got ♪
1388
01:18:40,746 --> 01:18:43,346
♪ And it was all about the
Sur homie, like it or not ♪
1389
01:18:43,346 --> 01:18:45,090
♪ I was slipping into darkness ♪
1390
01:18:45,090 --> 01:18:46,618
♪ My heart was getting heartless ♪
1391
01:18:46,618 --> 01:18:49,390
♪ Me and my filleto down
a pierce any cartilage ♪
1392
01:18:49,390 --> 01:18:51,978
♪ The only thing on my
mind, homie, was survival ♪
1393
01:18:51,978 --> 01:18:54,766
♪ Never did I think I'd
meet the God of the Bible ♪
1394
01:18:54,766 --> 01:18:56,226
♪ They say for me to change ♪
1395
01:18:56,226 --> 01:18:57,461
♪ It will take a miracle ♪
1396
01:18:57,461 --> 01:18:58,742
♪ I was raised by the state ♪
1397
01:18:58,742 --> 01:19:00,078
♪ Playing pinnacle but ♪
1398
01:19:00,078 --> 01:19:02,773
♪ Homie, God tends to
work in mysterious ways ♪
1399
01:19:02,773 --> 01:19:05,790
♪ You can look up out a
shot-caller to getting saved ♪
1400
01:19:05,790 --> 01:19:08,472
♪ He took this wretched
man and forgave his sins ♪
1401
01:19:08,472 --> 01:19:10,081
♪ You see I never dropped out ♪
1402
01:19:10,081 --> 01:19:11,494
♪ Homie I dropped in, come on ♪
1403
01:19:11,494 --> 01:19:14,072
♪ I can't even stare
this man on the mirror ♪
1404
01:19:14,072 --> 01:19:16,700
♪ All these demons and
devils keep drawing nearer ♪
1405
01:19:16,700 --> 01:19:19,725
♪ My hands are so dirty
from all these dirt. ♪
1406
01:19:19,725 --> 01:19:22,188
♪ But deep down inside,
Lord, my heart does hurt ♪
1407
01:19:22,188 --> 01:19:24,660
♪ But what if I told
you there's a way out? ♪
1408
01:19:24,660 --> 01:19:25,493
♪ Way out ♪
1409
01:19:25,493 --> 01:19:27,883
♪ And what if I told you he
could stop the drought? ♪
1410
01:19:27,883 --> 01:19:30,299
♪ What if I told you you
could stand for truth ♪
1411
01:19:30,299 --> 01:19:31,963
♪ It's either life or death ♪
1412
01:19:31,963 --> 01:19:33,539
♪ Homie what you gonna choose? ♪
1413
01:19:33,539 --> 01:19:36,035
♪ Los Angeles is the
county that I always roam ♪
1414
01:19:36,035 --> 01:19:38,912
♪ But the prison yard, now
is a place I call my home ♪
1415
01:19:38,912 --> 01:19:41,395
♪ Born and raised in the
midst of the grave, ♪
1416
01:19:41,395 --> 01:19:44,075
♪ Reminiscing of our past we didn't play ♪
1417
01:19:44,075 --> 01:19:47,003
♪ Going through the walls,
posted up in the halls ♪
1418
01:19:47,003 --> 01:19:49,943
♪ Raising my hand, yeah
that vato's gonna fall ♪
1419
01:19:49,943 --> 01:19:52,694
♪ Posted up a wicked times
through the mind, ese ♪
1420
01:19:52,694 --> 01:19:55,283
♪ Coming up the South
Side, hard from the Trece ♪
1421
01:19:55,283 --> 01:19:56,980
♪ Taking death, that's how it came ♪
1422
01:19:56,980 --> 01:19:58,084
♪ That's how I play the game ♪
1423
01:19:58,084 --> 01:19:59,250
♪ If you've crossed our path ♪
1424
01:19:59,250 --> 01:20:00,786
♪ Keep your shoulder to the lane ♪
1425
01:20:00,786 --> 01:20:02,086
♪ I better maintain ♪
1426
01:20:02,086 --> 01:20:03,490
♪ Now peep-our step ♪
1427
01:20:03,490 --> 01:20:06,186
♪ From the darkness to the
light, yeah I never forget ♪
1428
01:20:06,186 --> 01:20:09,074
♪ As I sit and reminisce
sometimes I go back ♪
1429
01:20:09,074 --> 01:20:11,666
♪ Back in the day when I was led astray ♪
1430
01:20:11,666 --> 01:20:14,593
♪ But I've gotta be thankful
for all that I got ♪
1431
01:20:14,593 --> 01:20:17,446
♪ No more packing a guete
or slinging that rock ♪
1432
01:20:17,446 --> 01:20:19,006
♪ As I moved from the varrio ♪
1433
01:20:19,006 --> 01:20:20,430
♪ Or the Lord approached my soul ♪
1434
01:20:20,430 --> 01:20:22,734
♪ It was time to surrender,
this was taking a toll ♪
1435
01:20:22,734 --> 01:20:24,464
♪ I didn't wanna die, see ♪
1436
01:20:24,464 --> 01:20:25,694
♪ On my own expectations ♪
1437
01:20:25,694 --> 01:20:27,214
♪ So I gave him my life ♪
1438
01:20:27,214 --> 01:20:28,886
♪ Now it's puro my salvation ♪
1439
01:20:28,886 --> 01:20:31,450
♪ I can't even stare at this man mirror ♪
1440
01:20:31,450 --> 01:20:34,000
♪ All these demons and
devils keep drawing nearer ♪
1441
01:20:34,000 --> 01:20:36,582
♪ My hands are so dirty
from all these dirt ♪
1442
01:20:36,582 --> 01:20:39,614
♪ But deep down inside,
Lord my heart does hurt ♪
1443
01:20:39,614 --> 01:20:41,838
♪ But what if I told
you there's a way out ♪
1444
01:20:41,838 --> 01:20:42,957
♪ Way out ♪
1445
01:20:42,957 --> 01:20:45,214
♪ And what if I told you He
could stop the drought? ♪
1446
01:20:45,214 --> 01:20:47,658
♪ What if I told you you
could stand for truth ♪
1447
01:20:47,658 --> 01:20:50,866
♪ It's either life or death,
homie, what you gonna choose? ♪
1448
01:20:50,866 --> 01:20:53,654
♪ Life or death, life, life, life, life ♪
1449
01:20:53,654 --> 01:20:56,074
♪ Life or death, homie,
what you gonna choose? ♪
1450
01:20:56,074 --> 01:20:58,726
♪ Life or death ♪
1451
01:20:58,726 --> 01:21:03,726
♪ Life or death, homie
what you gonna choose? ♪♪
1452
01:26:42,639 --> 01:26:46,619
- You know, one thing is for
sure you can't live forever.
1453
01:26:46,619 --> 01:26:48,070
(audience clapping)
1454
01:26:48,070 --> 01:26:50,236
Yeah, so I know where I'm going.
1455
01:26:50,236 --> 01:26:54,736
(audience clapping)
- [Audience] Yeah.
100782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.