Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
INDOXXI
Support dengan like & share :)
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,066
What do you imagine that
there is left to say?
3
00:00:03,134 --> 00:00:03,967
Everything. Or nothing.
4
00:00:04,035 --> 00:00:05,269
Previously on "Scandal"...
5
00:00:05,336 --> 00:00:06,736
Something happened
between you and Olivia,
6
00:00:06,804 --> 00:00:08,972
and something happened
between you and Amanda Tanner.
7
00:00:09,040 --> 00:00:10,606
I need to know how
much trouble we're in.
8
00:00:10,673 --> 00:00:12,808
Her name's Amanda, right?
She tried to kill herself?
9
00:00:12,876 --> 00:00:14,643
Gideon, which news
outlet do you work for?
10
00:00:14,711 --> 00:00:17,146
It's two sentences
about a disturbed girl.
11
00:00:17,214 --> 00:00:19,581
Watergate was two
sentences about a burglary.
12
00:00:19,649 --> 00:00:22,084
You know I was telling the
truth about the president.
13
00:00:22,152 --> 00:00:24,586
I can help you if you let me.
14
00:00:24,654 --> 00:00:25,521
Hello.
15
00:00:25,588 --> 00:00:26,587
Quinn, who's this?
16
00:00:26,655 --> 00:00:27,789
The reporter from the hospital.
17
00:00:27,856 --> 00:00:29,157
You don't have a story, so go home.
18
00:00:29,225 --> 00:00:30,491
She tried to kill herself
19
00:00:30,559 --> 00:00:32,527
the day after she quit
working for the president,
20
00:00:32,594 --> 00:00:34,396
and you're Olivia pope, so,
no, I didn't have a story.
21
00:00:34,463 --> 00:00:36,264
But now? Now I do.
22
00:00:42,237 --> 00:00:44,538
I don't know how you take it...
23
00:00:44,605 --> 00:00:46,273
cream or sugar... so I brought both.
24
00:00:46,341 --> 00:00:48,342
I don't take it. Do they always do this?
25
00:00:48,410 --> 00:00:50,411
Yeah.
26
00:00:50,478 --> 00:00:51,511
They do that.
27
00:00:51,579 --> 00:00:52,980
Good. God.
28
00:00:53,048 --> 00:00:54,448
I was starting to think
it was me or something.
29
00:00:54,515 --> 00:00:57,818
It is you. They're
talking about you, Amanda.
30
00:00:57,885 --> 00:01:00,420
Everyone's gonna be talking about you.
31
00:01:00,487 --> 00:01:01,787
- No. No way.
- Are you kidding?
32
00:01:01,855 --> 00:01:03,456
What if she's lying?
33
00:01:03,523 --> 00:01:04,523
What if she's not? I vote
yes. We're not voting.
34
00:01:04,591 --> 00:01:06,059
It's Monica all over again,
35
00:01:06,126 --> 00:01:07,526
except without the blue dress,
without any kind of proof.
36
00:01:07,594 --> 00:01:08,794
Who needs proof? The girl said
she slept with the president.
37
00:01:08,862 --> 00:01:10,163
Liv worked at the white house.
38
00:01:10,230 --> 00:01:11,497
That alone makes it a
giant conflict of interest.
39
00:01:11,565 --> 00:01:12,365
Oh, please call me when you grow a pair.
40
00:01:12,433 --> 00:01:13,766
We're not voting.
41
00:01:13,834 --> 00:01:15,000
She seems scared.
42
00:01:15,068 --> 00:01:16,969
I'd vote yes if we were voting.
43
00:01:17,036 --> 00:01:18,136
It's Sandra Harding.
44
00:01:18,204 --> 00:01:19,071
Her son didn't make it to court.
45
00:01:19,138 --> 00:01:21,073
Day one... can you believe it?
46
00:01:21,140 --> 00:01:23,375
Who are we voting on?
47
00:01:23,443 --> 00:01:25,010
We're not voting. She's
ours. We're keeping her.
48
00:01:25,078 --> 00:01:25,944
It's done.
49
00:01:26,012 --> 00:01:27,645
Sandra, we'll find him.
50
00:01:27,713 --> 00:01:28,813
I'll go to court and
help the defense stall.
51
00:01:28,881 --> 00:01:29,848
You're gonna have to get creative.
52
00:01:29,915 --> 00:01:31,282
Harrison, you're with me.
53
00:01:31,350 --> 00:01:32,783
Huck, find gideon
Wallace at the "D.C. sun"
54
00:01:32,851 --> 00:01:34,452
I want to talk to him today.
55
00:01:34,519 --> 00:01:36,153
Abby, take Amanda home,
pack up her things,
56
00:01:36,221 --> 00:01:37,654
make sure no one...
57
00:01:37,722 --> 00:01:39,156
no one is following her and
set her up at your apartment.
58
00:01:39,224 --> 00:01:40,591
Got it.
59
00:01:45,630 --> 00:01:47,630
I'm losing my patience, Mr. Cole.
60
00:01:47,698 --> 00:01:50,033
Uh, I'm told he'll be
here very soon, your honor.
61
00:01:50,101 --> 00:01:53,003
A presidential motorcade is
blocking Massachusetts Avenue.
62
00:01:53,070 --> 00:01:55,338
Ah. Yet, here we are.
63
00:01:55,406 --> 00:01:57,273
Perhaps the defendant should
take one of his helicopters,
64
00:01:57,341 --> 00:01:59,075
your honor.
65
00:02:02,178 --> 00:02:04,279
We're running out of time, Liv.
66
00:02:04,347 --> 00:02:07,082
Well, keep stalling.
67
00:02:10,286 --> 00:02:12,754
Room service. We've got your breakfast.
68
00:02:12,822 --> 00:02:15,524
I don't think we ordered any.
69
00:02:15,591 --> 00:02:16,958
I love my job.
70
00:02:17,027 --> 00:02:18,993
You might want to put
on some clothes for this.
71
00:02:19,061 --> 00:02:20,628
Excuse me.
72
00:02:22,531 --> 00:02:24,499
Up and at 'em, Trav!
73
00:02:26,035 --> 00:02:27,701
Oh-ho-ho!
Livvie!
74
00:02:27,769 --> 00:02:29,803
How the hell are ya?
75
00:02:29,871 --> 00:02:31,439
I'm fine. You're late.
76
00:02:31,507 --> 00:02:32,606
Hey, do you know who this is?!
77
00:02:32,674 --> 00:02:34,241
This is the Olivia pope.
78
00:02:34,308 --> 00:02:35,909
She's amazing.
79
00:02:35,976 --> 00:02:37,411
She works for the...
80
00:02:37,478 --> 00:02:40,880
Who do you work for now,
the white house, CIA, FBI?
81
00:02:40,948 --> 00:02:42,115
Today? Your mother.
82
00:02:42,183 --> 00:02:43,316
Oh, crap.
83
00:02:43,384 --> 00:02:44,851
She's not too thrilled
84
00:02:44,919 --> 00:02:46,219
about the fact that
you were late for court
85
00:02:46,287 --> 00:02:48,121
on your first day of trial.
86
00:02:48,189 --> 00:02:49,789
Is this what you're looking for?
87
00:02:49,857 --> 00:02:51,090
Just give me, like, two minutes.
88
00:02:51,158 --> 00:02:52,858
All right? Where are my pants?
89
00:02:52,926 --> 00:02:54,293
Whoa. Why don't we... why don't
we rinse the booze off first?
90
00:02:54,361 --> 00:02:55,827
Judge will appreciate that. Hmm?
91
00:02:55,895 --> 00:02:58,597
I know I've been hitting it
pretty hard lately, going out.
92
00:02:58,665 --> 00:02:59,898
I've just been so stressed out.
93
00:02:59,966 --> 00:03:01,733
A rape charge does it to the best of us.
94
00:03:03,002 --> 00:03:04,203
I didn't do it.
95
00:03:04,271 --> 00:03:05,271
I...
96
00:03:05,338 --> 00:03:06,538
no, I know. I believe you.
97
00:03:06,605 --> 00:03:09,174
Now let's go work on
that judge and jury.
98
00:03:13,712 --> 00:03:16,614
You.
99
00:03:18,884 --> 00:03:20,518
May I ask a favor?
100
00:03:21,554 --> 00:03:22,719
Court's adjourned.
101
00:03:22,787 --> 00:03:25,622
Back here at 2:00 with your defendant,
102
00:03:25,690 --> 00:03:28,058
or I'll lock him up for
the rest of the trial.
103
00:03:28,126 --> 00:03:29,460
Thank you, your honor.
104
00:03:32,964 --> 00:03:35,332
How are you holding up, Sandra?
105
00:03:35,400 --> 00:03:37,267
I can't lose him, Stephen.
106
00:03:37,335 --> 00:03:39,135
I won't lose him.
107
00:03:39,203 --> 00:03:40,336
I know.
108
00:03:40,404 --> 00:03:41,837
I know.
109
00:03:46,510 --> 00:03:47,776
Get my good side, gentlemen.
110
00:03:49,000 --> 00:03:55,074
Iklankan produk atau merek dagang Anda di sini
dengan menghubungi www.SubtitleDB.org sekarang
111
00:03:56,685 --> 00:03:58,320
Is there anything you
didn't take care of, Liv?
112
00:03:58,387 --> 00:04:00,722
Your hotel bell. It's a doozy.
113
00:04:00,789 --> 00:04:01,823
Whoo-hoo-hoo-hoo!
114
00:04:15,970 --> 00:04:17,238
He really did forget what
time the trial started.
115
00:04:17,305 --> 00:04:18,639
Sandra.
116
00:04:18,706 --> 00:04:20,040
You're right. He screwed up.
117
00:04:20,108 --> 00:04:22,109
He's lucky the judge didn't
throw him back in jail.
118
00:04:22,177 --> 00:04:24,645
This isn't a parking ticket.
He's on trial for rape.
119
00:04:24,712 --> 00:04:26,346
He didn't do it. He
didn't rape that girl.
120
00:04:26,413 --> 00:04:28,481
I believe you, but if I'm the jury,
121
00:04:28,549 --> 00:04:30,517
I'm already resenting
him for wasting my time.
122
00:04:30,584 --> 00:04:32,418
Which is why I would
like you on this thing.
123
00:04:32,486 --> 00:04:35,455
You can guide our defense
team, keep Travis in line.
124
00:04:35,523 --> 00:04:37,923
Unh-unh. No way.
Today was just a favor.
125
00:04:37,991 --> 00:04:39,058
Liv.
126
00:04:39,126 --> 00:04:41,161
Sandra, I love you. I love your son.
127
00:04:41,228 --> 00:04:44,029
But I am on retainer for
your company, not your family.
128
00:04:44,096 --> 00:04:45,497
I help with mergers and P.R.
129
00:04:45,565 --> 00:04:47,533
I don't babysit 27 year olds.
130
00:04:47,600 --> 00:04:48,933
I know that Travis is irresponsible.
131
00:04:49,001 --> 00:04:50,735
I know that.
132
00:04:50,803 --> 00:04:53,805
I try to tell him
that he has to step up,
133
00:04:53,873 --> 00:04:55,240
fix his own mistakes.
134
00:04:55,308 --> 00:04:57,309
Part of it is on me.
135
00:04:57,377 --> 00:04:59,310
After hal died, he went
through a very rough time,
136
00:04:59,378 --> 00:05:01,546
and I didn't always have the time
137
00:05:01,613 --> 00:05:03,548
to help him sort through
all of that stuff.
138
00:05:03,615 --> 00:05:06,016
And these girls see the
son of a rich C.E.O.,
139
00:05:06,084 --> 00:05:08,118
and they get dollar signs in their eyes.
140
00:05:08,187 --> 00:05:11,055
That girl is not the
victim here. Travis is.
141
00:05:11,122 --> 00:05:13,157
Please.
142
00:05:13,225 --> 00:05:15,091
You've handled difficult clients before.
143
00:05:15,159 --> 00:05:16,493
Not ones who didn't show up in court.
144
00:05:16,561 --> 00:05:17,727
And I already got Travis
145
00:05:17,795 --> 00:05:19,262
one of the best defense
lawyers in Washington.
146
00:05:19,330 --> 00:05:20,730
He doesn't need me.
147
00:05:20,798 --> 00:05:21,998
I need you.
148
00:05:22,066 --> 00:05:23,400
I spend all day listening to people
149
00:05:23,467 --> 00:05:25,602
who tell me what they
think I want to hear.
150
00:05:25,670 --> 00:05:29,138
You are the only one who
will give it to me straight.
151
00:05:29,207 --> 00:05:32,074
He could be in a lot
of trouble here, Liv.
152
00:05:32,141 --> 00:05:35,110
I need someone on our
side who I can trust.
153
00:05:35,178 --> 00:05:39,281
People don't say no to
you very often, do they?
154
00:05:39,349 --> 00:05:40,849
Probably about as often
155
00:05:40,917 --> 00:05:42,718
as they say no to you.
156
00:05:50,992 --> 00:05:53,160
What's happening?
157
00:05:53,229 --> 00:05:54,629
Morning, honey.
158
00:05:54,697 --> 00:05:56,197
What's happening?
159
00:05:56,265 --> 00:05:57,699
I called Mrs. Hanley
160
00:05:57,766 --> 00:05:59,166
and I canceled your morning schedule.
161
00:05:59,235 --> 00:06:00,167
Oh.
162
00:06:00,236 --> 00:06:01,302
Oh, for the love of...
163
00:06:01,370 --> 00:06:03,303
You haven't been sleeping.
164
00:06:03,371 --> 00:06:05,339
You paced until 4:00 A.M. I
wanted you to get some sleep.
165
00:06:05,406 --> 00:06:07,208
I had a video conference on
hunger in the developing world.
166
00:06:07,275 --> 00:06:08,809
Mandela got outta bed.
167
00:06:08,877 --> 00:06:10,745
Mandela was waiting for me.
168
00:06:10,812 --> 00:06:12,713
People die if they
don't get enough sleep.
169
00:06:12,781 --> 00:06:13,914
The chairman of the joint chiefs
170
00:06:13,982 --> 00:06:15,216
and I had a meeting,
171
00:06:15,283 --> 00:06:16,516
I was sitting with
the economic advisors.
172
00:06:16,584 --> 00:06:17,952
You needed one chance to sleep in.
173
00:06:18,019 --> 00:06:19,352
I am the leader of the free world!
174
00:06:19,419 --> 00:06:21,821
I do not sleep in!
175
00:06:21,889 --> 00:06:23,923
Why aren't you sleeping?
176
00:06:25,960 --> 00:06:27,827
Mel...
177
00:06:34,301 --> 00:06:36,268
I just want you to have what you need.
178
00:06:36,335 --> 00:06:37,836
You know that.
179
00:06:44,810 --> 00:06:46,644
I'm doing a tour of
D.C. homeless shelters
180
00:06:46,711 --> 00:06:48,146
this afternoon.
181
00:06:48,213 --> 00:06:50,481
I have to give a speech.
182
00:06:50,548 --> 00:06:52,349
Wish me luck.
183
00:06:56,989 --> 00:06:58,656
Hey.
184
00:06:58,723 --> 00:07:00,556
Oh, what are you doing here?
185
00:07:00,624 --> 00:07:02,058
You're not supposed to be here.
186
00:07:02,126 --> 00:07:03,927
You have to stop showing up here.
187
00:07:03,995 --> 00:07:05,695
Are you always this high-strung?
188
00:07:05,763 --> 00:07:07,497
No. I'm just... I'm new.
189
00:07:07,564 --> 00:07:08,799
It's kind of charming. Relax.
190
00:07:08,866 --> 00:07:10,167
I have a meeting with your boss.
191
00:07:10,234 --> 00:07:11,434
Um, Olivia, I...
192
00:07:11,502 --> 00:07:12,568
Hey, where are you
going? We have a meeting.
193
00:07:12,636 --> 00:07:13,870
No, we don't.
194
00:07:13,938 --> 00:07:15,338
You called me.
195
00:07:15,406 --> 00:07:16,906
Your guy said that you
wanted to talk to me about...
196
00:07:16,973 --> 00:07:18,340
why would I want to do that?
197
00:07:18,408 --> 00:07:19,842
I don't know. I imagine so you can try
198
00:07:19,910 --> 00:07:21,376
to kill my story about Amanda Tanner,
199
00:07:21,444 --> 00:07:23,512
which there is no way in
hell I am gonna let you do.
200
00:07:23,579 --> 00:07:25,547
I don't have to kill your story, gideon.
201
00:07:25,615 --> 00:07:26,916
You're going to kill it yourself.
202
00:07:26,983 --> 00:07:28,317
As soon as you publish even
203
00:07:28,384 --> 00:07:30,352
anything remotely
interesting about my client,
204
00:07:30,420 --> 00:07:32,287
all of the real reporters at your paper
205
00:07:32,354 --> 00:07:33,754
are going to snatch it right out of
206
00:07:33,823 --> 00:07:35,356
your cub-reporter hands.
207
00:07:35,424 --> 00:07:37,125
By the way,
208
00:07:37,193 --> 00:07:39,627
great piece yesterday about how
209
00:07:39,695 --> 00:07:43,097
the cherry blossoms are
so late to bloom this year.
210
00:07:43,165 --> 00:07:45,633
I do hope they come soon.
211
00:07:45,701 --> 00:07:47,735
This is how this works.
212
00:07:47,803 --> 00:07:49,736
You're gonna leave Amanda alone
213
00:07:49,804 --> 00:07:51,238
and keep her name out of your paper
214
00:07:51,306 --> 00:07:52,873
for the next 72 hours.
215
00:07:52,941 --> 00:07:56,676
You do that, and I will give
you some background on her.
216
00:07:56,744 --> 00:07:59,012
And if you're lucky, a quote.
217
00:07:59,080 --> 00:07:59,980
That sounds fair.
218
00:08:00,048 --> 00:08:02,115
Okay. Good meeting.
219
00:08:02,183 --> 00:08:04,050
There was no meeting.
220
00:08:07,687 --> 00:08:09,121
You bring a lot of clients to your home?
221
00:08:09,189 --> 00:08:12,225
Just the ones that need to
be kept out of the public eye.
222
00:08:12,292 --> 00:08:14,593
So...
223
00:08:14,661 --> 00:08:16,262
What happens next?
224
00:08:16,330 --> 00:08:19,165
Next we talk about things.
225
00:08:19,233 --> 00:08:20,531
Okay.
226
00:08:20,599 --> 00:08:22,734
Not bad things. Just
things that will help me.
227
00:08:22,801 --> 00:08:25,670
For instance, I need to
know if you have any proof
228
00:08:25,738 --> 00:08:27,672
of what went on with
you and the president.
229
00:08:27,740 --> 00:08:29,040
Why do you need that?
230
00:08:29,108 --> 00:08:31,142
Because if it ever came down
to his word against yours,
231
00:08:31,210 --> 00:08:32,677
we'll need proof of what happened,
232
00:08:32,745 --> 00:08:35,680
because even though I
believe you, others won't.
233
00:08:37,615 --> 00:08:39,250
I have something, yeah.
234
00:08:39,317 --> 00:08:41,618
I'm not ready to tell you what it is.
235
00:08:41,686 --> 00:08:42,652
Amanda...
236
00:08:42,720 --> 00:08:43,888
My terms.
237
00:08:43,955 --> 00:08:45,489
You said we could do this on my terms.
238
00:08:45,556 --> 00:08:47,557
I'm not telling you until I'm ready.
239
00:08:47,625 --> 00:08:49,760
Okay.
240
00:08:49,827 --> 00:08:51,995
Hopefully, it won't come to that.
241
00:08:52,062 --> 00:08:54,463
Hopefully, we'll figure this out,
242
00:08:54,531 --> 00:08:57,367
which brings me to the
second thing I need.
243
00:08:57,434 --> 00:08:59,035
What's the end game?
244
00:08:59,103 --> 00:09:00,236
The end game?
245
00:09:00,304 --> 00:09:01,871
A question I ask every client...
246
00:09:01,939 --> 00:09:03,572
what they want. What's
your best outcome?
247
00:09:03,640 --> 00:09:04,974
Do you want money? Do you
want to stay in Washington?
248
00:09:05,042 --> 00:09:06,342
Do you want your job back?
249
00:09:06,410 --> 00:09:08,143
You have options.
250
00:09:09,612 --> 00:09:11,179
I want to see the president.
251
00:09:11,247 --> 00:09:12,314
Excuse me?
252
00:09:12,382 --> 00:09:13,648
I want to see the president.
253
00:09:13,716 --> 00:09:15,683
I want one meeting with him...
254
00:09:15,751 --> 00:09:17,485
Alone...
255
00:09:17,553 --> 00:09:19,854
Face-to-face.
256
00:09:28,247 --> 00:09:29,314
No. No, it was the caucus.
257
00:09:29,382 --> 00:09:30,482
We were in Des Moines debating,
258
00:09:30,550 --> 00:09:31,083
and the moderator raises the question.
259
00:09:31,150 --> 00:09:32,250
Mm-hmm.
260
00:09:32,318 --> 00:09:33,752
And Fitz just looked...
261
00:09:34,821 --> 00:09:35,788
Olivia.
262
00:09:35,855 --> 00:09:36,989
Oh, please.
263
00:09:37,057 --> 00:09:39,458
Billy, can you give us a minute?
264
00:09:39,525 --> 00:09:41,593
Um...
265
00:09:41,660 --> 00:09:44,062
I'm, uh, eating shrimp scampi, so, no.
266
00:09:44,129 --> 00:09:45,329
Billy.
267
00:09:45,397 --> 00:09:46,430
Liv, I'm eating, and he's paying.
268
00:09:46,498 --> 00:09:47,832
Do you know how rare that is?
269
00:09:47,900 --> 00:09:49,467
Look, you used to be the work wife,
270
00:09:49,534 --> 00:09:51,368
but word on the street
is, your spot's open,
271
00:09:51,436 --> 00:09:52,637
so you really think
I'm leaving this table?
272
00:09:52,705 --> 00:09:53,871
Billy, leave the table.
273
00:09:53,939 --> 00:09:55,272
Billy, leave the table.
274
00:10:01,312 --> 00:10:02,412
Work wife.
275
00:10:02,480 --> 00:10:04,047
I suppose that's true.
276
00:10:04,115 --> 00:10:06,316
It is true. Was true.
277
00:10:06,383 --> 00:10:08,284
He's not sleeping.
278
00:10:08,352 --> 00:10:09,753
Not my problem.
279
00:10:09,821 --> 00:10:12,922
So what does my ex-work wife want?
280
00:10:12,990 --> 00:10:14,957
Amanda Tanner wants a sit-down.
281
00:10:15,025 --> 00:10:16,792
15 minutes with him.
282
00:10:16,860 --> 00:10:18,094
You and I both know...
283
00:10:18,161 --> 00:10:20,062
and then she goes away, for good.
284
00:10:20,130 --> 00:10:22,865
This is legit, Cyrus.
285
00:10:22,933 --> 00:10:24,900
And then this goes away?
286
00:10:24,968 --> 00:10:27,536
Then you'll buy scampi only for me.
287
00:10:27,604 --> 00:10:29,604
We made a president together.
288
00:10:29,672 --> 00:10:30,839
We did.
289
00:10:30,906 --> 00:10:33,174
I miss you.
290
00:10:33,242 --> 00:10:35,209
Yeah. Me, too.
291
00:10:37,279 --> 00:10:39,714
He's not sleeping.
292
00:10:39,782 --> 00:10:42,150
Cyrus, neither am I.
293
00:10:49,624 --> 00:10:51,725
The woman's name is Helen fisher.
294
00:10:53,028 --> 00:10:54,862
She went home with Travis willingly.
295
00:10:54,929 --> 00:10:56,797
Claims that things got out of hand,
296
00:10:56,865 --> 00:10:57,965
he wouldn't take no for an answer.
297
00:10:58,033 --> 00:10:59,666
How are you explaining the bruises?
298
00:10:59,733 --> 00:11:01,734
Self-inflicted after the fact.
299
00:11:01,802 --> 00:11:03,369
Travis is innocent.
300
00:11:03,436 --> 00:11:04,336
Aren't they all?
301
00:11:04,404 --> 00:11:05,772
No. Hell, no.
302
00:11:05,839 --> 00:11:07,106
But Travis is.
303
00:11:07,174 --> 00:11:09,375
I have tried millions of these cases.
304
00:11:09,442 --> 00:11:11,844
It's a classic he said, she said.
305
00:11:11,912 --> 00:11:13,312
It'll all come down to...
306
00:11:13,380 --> 00:11:15,247
Perception. These cases always do.
307
00:11:15,315 --> 00:11:17,015
And you're... how do I say this?
308
00:11:17,083 --> 00:11:18,483
You're being perceived by the public,
309
00:11:18,551 --> 00:11:19,651
and more importantly, by the jury,
310
00:11:19,719 --> 00:11:21,252
as an entitled rich boy
311
00:11:21,320 --> 00:11:23,254
who thinks he can get
away with anything.
312
00:11:23,322 --> 00:11:25,557
To change that, you play by my rules.
313
00:11:25,624 --> 00:11:26,792
Harrison's your babysitter.
314
00:11:26,859 --> 00:11:28,660
You do not drink. You don't go out.
315
00:11:28,728 --> 00:11:31,697
No more blondes... As
charming as she was.
316
00:11:31,764 --> 00:11:33,565
Whatever you say, Liv.
317
00:11:44,109 --> 00:11:45,310
You're obsessed.
318
00:11:45,377 --> 00:11:46,844
Do I need a restraining order?
319
00:11:46,912 --> 00:11:48,112
A restraining order?
320
00:11:48,180 --> 00:11:49,513
For a friend who brings you free coffee?
321
00:11:49,581 --> 00:11:51,081
We're not friends, and
that coffee is not free.
322
00:11:51,148 --> 00:11:52,482
What do you want?
323
00:11:52,550 --> 00:11:54,184
Jane Powell... she's prosecuting
the Harding rape case.
324
00:11:54,252 --> 00:11:55,219
You got any...
325
00:11:55,286 --> 00:11:56,553
dirt?
326
00:11:56,621 --> 00:11:57,987
Dirt on Jane Powell,
my friend and colleague?
327
00:11:58,055 --> 00:11:59,889
So you can threaten or intimidate her?
328
00:11:59,957 --> 00:12:01,024
Oh, please, you hate Jane Powell.
329
00:12:01,092 --> 00:12:02,492
Jane Powell is gunning for your job.
330
00:12:02,560 --> 00:12:04,094
You're so touchy pre-coffee.
331
00:12:04,161 --> 00:12:05,561
Beat it, stalker.
332
00:12:05,629 --> 00:12:07,630
That's no way to treat a friend.
333
00:12:07,698 --> 00:12:09,332
We're not friends.
334
00:12:09,399 --> 00:12:10,733
No luck with the U.S. attorney.
335
00:12:10,800 --> 00:12:13,102
I got nothing on the prosecution.
336
00:12:13,169 --> 00:12:14,169
Where's the jury?
337
00:12:14,238 --> 00:12:16,038
Uh, these ten are voting guilty.
338
00:12:16,106 --> 00:12:17,940
But the trial's not even over.
How can you say that for sure?
339
00:12:18,007 --> 00:12:19,575
Demographics, body language,
340
00:12:19,643 --> 00:12:21,476
sociological, and psychological factors.
341
00:12:21,544 --> 00:12:23,578
We've ruled out all but two as
potential non-guilty votes...
342
00:12:23,646 --> 00:12:25,947
uh, juror 4...
343
00:12:26,014 --> 00:12:27,249
Freelance graphic designer,
344
00:12:27,316 --> 00:12:28,916
bartender, voted for nader.
345
00:12:30,286 --> 00:12:31,419
He's independent, contrarian. Good.
346
00:12:31,487 --> 00:12:32,887
And juror 6...
347
00:12:34,056 --> 00:12:35,223
Uh, N.R.A. member, retired marine,
348
00:12:35,291 --> 00:12:36,957
winces every time the
prosecution speaks.
349
00:12:38,493 --> 00:12:39,660
So he's an Alpha male
with a grudge against
350
00:12:39,728 --> 00:12:40,827
the female prosecutor. Great. Love it.
351
00:12:40,895 --> 00:12:42,296
Hawk, what'd you get?
352
00:12:43,698 --> 00:12:44,531
I can't discuss it. That's final.
353
00:12:44,599 --> 00:12:45,666
When the guy is in jail,
354
00:12:45,734 --> 00:12:47,200
you can ask me anything you want.
355
00:12:50,538 --> 00:12:52,239
No, man.
356
00:12:52,306 --> 00:12:54,507
He is a total date raper.
357
00:12:56,943 --> 00:12:58,444
Jury's set to hang him high.
358
00:12:59,747 --> 00:13:01,914
Day three of trial, and...
359
00:13:01,982 --> 00:13:03,516
We've lost them already.
360
00:13:05,686 --> 00:13:06,819
Abby, what do we have on Helen?
361
00:13:06,887 --> 00:13:07,920
I went to her work.
362
00:13:07,988 --> 00:13:09,554
Thursdays at Tony's.
363
00:13:09,622 --> 00:13:11,122
2- for-1
highballs.
364
00:13:11,190 --> 00:13:13,158
Helen and I had a longstanding
weekly drinks date.
365
00:13:13,225 --> 00:13:14,993
Oh, I know the drill.
366
00:13:15,060 --> 00:13:17,429
I used to be so hungover on
Fridays during law school.
367
00:13:17,497 --> 00:13:19,030
It wasn't like that.
368
00:13:19,098 --> 00:13:20,899
Helen would have one, maybe two drinks.
369
00:13:20,966 --> 00:13:22,567
She never wanted to be hungover...
370
00:13:22,635 --> 00:13:23,935
Around the kids.
371
00:13:24,003 --> 00:13:25,870
Plus, working here for a nonprofit?
372
00:13:25,938 --> 00:13:28,072
It's all she could afford.
373
00:13:28,140 --> 00:13:30,041
- Excuse me.
- The bad?
374
00:13:31,277 --> 00:13:32,343
Helen's a Saint.
375
00:13:32,411 --> 00:13:33,845
Special ed advocate.
376
00:13:33,913 --> 00:13:35,413
Head of the American university
alumni club for D.C...
377
00:13:35,480 --> 00:13:36,848
a
- a Saint.
378
00:13:36,916 --> 00:13:38,683
Which I might add, you have to be
379
00:13:38,750 --> 00:13:40,351
to win a he said, she said
case without coming out
380
00:13:40,419 --> 00:13:42,552
looking like a regretful
slut who was asking for it.
381
00:13:42,620 --> 00:13:44,521
You're killing me. What's the good?
382
00:13:44,588 --> 00:13:46,924
The good is she's broke. I
checked her credit reports.
383
00:13:46,991 --> 00:13:49,492
She's over 250 grand
384
00:13:49,560 --> 00:13:50,828
between student loans and credit cards,
385
00:13:50,895 --> 00:13:53,330
and financially, the girl's drowning.
386
00:13:53,397 --> 00:13:55,498
You want me to settle?
387
00:13:55,566 --> 00:13:57,233
Olivia, that's out of the question.
388
00:13:57,301 --> 00:13:58,467
Helen is an airtight witness.
389
00:13:58,535 --> 00:14:00,036
We need to stop her
390
00:14:00,103 --> 00:14:02,138
from cooperating with the
prosecution any further,
391
00:14:02,206 --> 00:14:03,772
and we've already lost the jury.
392
00:14:03,840 --> 00:14:05,641
He is innocent. The
evidence is paper-thin.
393
00:14:05,709 --> 00:14:07,543
Photographs of bruises on a pretty girl
394
00:14:07,610 --> 00:14:09,978
prove to be very effective.
395
00:14:10,046 --> 00:14:12,113
In a case like this,
perception is more important
396
00:14:12,181 --> 00:14:13,749
than evidence.
397
00:14:13,817 --> 00:14:15,751
The truth doesn't matter.
398
00:14:15,819 --> 00:14:17,753
He looks guilty. He is guilty.
399
00:14:17,821 --> 00:14:18,954
We'll win on appeal.
400
00:14:19,021 --> 00:14:20,788
That'll take two years, minimum.
401
00:14:20,856 --> 00:14:23,157
In the meantime, Travis
will be in prison.
402
00:14:24,259 --> 00:14:25,426
We've got an opportunity here.
403
00:14:25,494 --> 00:14:26,494
The girl needs money.
404
00:14:26,562 --> 00:14:28,128
You have a lot of money.
405
00:14:28,196 --> 00:14:30,665
You only have one son.
406
00:14:30,733 --> 00:14:31,766
Settle.
407
00:14:35,636 --> 00:14:37,937
Do whatever you have to do.
408
00:14:40,074 --> 00:14:41,541
That's $8 million
409
00:14:41,576 --> 00:14:43,943
in three installments.
410
00:14:44,044 --> 00:14:45,645
In a way which makes it clear.
411
00:14:45,747 --> 00:14:48,448
The attorney representing mr.
Harding was totally unaware.
412
00:14:48,516 --> 00:14:50,650
The gag order and confidentiality clause
413
00:14:50,685 --> 00:14:51,851
are standard..
414
00:14:51,885 --> 00:14:53,652
As Charles here's hopefully explained,
415
00:14:53,720 --> 00:14:56,088
It means you stop
cooperating as a witness.
416
00:14:56,155 --> 00:14:57,423
I am not here.
417
00:14:57,491 --> 00:14:59,091
I was in the building on another case.
418
00:14:59,158 --> 00:15:00,359
I just...
419
00:15:00,427 --> 00:15:01,727
Which will force the prosecution
420
00:15:01,795 --> 00:15:03,095
to drop the case.
421
00:15:03,162 --> 00:15:05,063
They've offered to throw
in an extra $500,000
422
00:15:05,131 --> 00:15:07,332
to the special education
charity of your choice
423
00:15:07,400 --> 00:15:09,200
if we leave here with an agreement.
424
00:15:09,268 --> 00:15:10,201
10.
425
00:15:10,269 --> 00:15:12,236
10? That is preposterous.
426
00:15:12,304 --> 00:15:13,705
You must... I'm sorry.
427
00:15:13,773 --> 00:15:14,906
Ignore me. I'm not here.
428
00:15:14,973 --> 00:15:16,674
10, upfront, one payment.
429
00:15:16,742 --> 00:15:19,310
I can sell 9. No more.
430
00:15:19,378 --> 00:15:21,178
Done.
431
00:15:21,246 --> 00:15:23,247
No.
432
00:15:23,315 --> 00:15:25,015
Helen, we're not going
to get a better offer.
433
00:15:25,082 --> 00:15:26,349
I said no.
434
00:15:26,418 --> 00:15:28,351
You're angry, Helen. I understand that.
435
00:15:28,420 --> 00:15:30,287
But the quickest way
to put this behind you
436
00:15:30,354 --> 00:15:31,988
is to settle this now
437
00:15:32,056 --> 00:15:34,357
or you're looking at years of appeals,
438
00:15:34,426 --> 00:15:35,692
years of unfinished anger...
439
00:15:35,760 --> 00:15:37,260
how much would you take, Ms. pope?
440
00:15:37,328 --> 00:15:38,495
I'm sorry?
441
00:15:38,563 --> 00:15:39,595
If you were me, how
much would it take you
442
00:15:39,663 --> 00:15:41,597
to be able to forget...
443
00:15:41,665 --> 00:15:44,901
To forget you'd been strangled,
had your clothes ripped off,
444
00:15:44,968 --> 00:15:46,502
had some guy pin you down
445
00:15:46,570 --> 00:15:48,270
while he forced his fist
inside your mouth so hard,
446
00:15:48,338 --> 00:15:50,339
you could taste your own blood?
447
00:15:50,407 --> 00:15:53,242
How much would it take you
to be able to forget all that,
448
00:15:53,310 --> 00:15:54,944
to be able to even think
449
00:15:55,011 --> 00:15:57,546
of having sex with somebody again...
450
00:15:57,613 --> 00:15:58,680
To wake up every morning
451
00:15:58,748 --> 00:16:00,248
and not want to kill yourself
452
00:16:00,316 --> 00:16:01,616
when you realize it wasn't just a dream,
453
00:16:01,684 --> 00:16:03,752
it actually happened?
454
00:16:03,820 --> 00:16:05,787
How much would it take
you to forget all that,
455
00:16:05,855 --> 00:16:09,958
$10 million, 20?
456
00:16:10,025 --> 00:16:12,860
How much would you be worth?
457
00:16:12,928 --> 00:16:14,328
Hmm?
458
00:16:15,897 --> 00:16:17,798
How much?
459
00:16:25,540 --> 00:16:27,607
Let's go.
460
00:16:43,872 --> 00:16:44,705
Thank you for your service.
461
00:16:44,773 --> 00:16:45,673
Thank you, Mr. president.
462
00:16:45,740 --> 00:16:47,374
Thank you.
463
00:16:47,441 --> 00:16:48,608
Thank you for your service.
464
00:16:48,677 --> 00:16:49,509
It's an honor, Mr. president.
465
00:16:50,679 --> 00:16:51,712
Gentlemen,
466
00:16:51,780 --> 00:16:53,881
thank you all. Thank you.
467
00:16:53,948 --> 00:16:55,783
Thank you, sir. Thank you.
468
00:16:56,885 --> 00:16:58,318
Thank you.
469
00:17:00,154 --> 00:17:02,055
Did you see that?
470
00:17:02,122 --> 00:17:03,289
Hmm?
471
00:17:03,356 --> 00:17:05,191
They had prosthetic hands.
472
00:17:05,258 --> 00:17:07,060
That man saluted me with his left hand
473
00:17:07,127 --> 00:17:09,896
because his right hand
was blown off by an I.E.D.
474
00:17:09,963 --> 00:17:11,898
While he was busy keeping us safe.
475
00:17:11,965 --> 00:17:14,701
This country... Its heart...
476
00:17:14,768 --> 00:17:16,134
I wish you were a cynic.
477
00:17:16,202 --> 00:17:19,037
Being president is easier for a cynic.
478
00:17:19,105 --> 00:17:21,239
Olivia wants a meeting.
479
00:17:21,307 --> 00:17:23,374
One sit-down with Amanda Tanner,
480
00:17:23,442 --> 00:17:25,977
and it all goes away.
481
00:17:26,045 --> 00:17:27,612
I think...
482
00:17:27,680 --> 00:17:29,547
I think it's worth it.
483
00:17:29,615 --> 00:17:31,216
We do it casually, discreet,
somewhere off the grounds.
484
00:17:31,283 --> 00:17:33,117
You hear her out, and then it's done.
485
00:17:33,185 --> 00:17:34,852
We're free.
486
00:17:34,920 --> 00:17:37,154
This is a chance to put
Amanda Tanner behind you.
487
00:17:37,222 --> 00:17:38,455
Olivia will be there?
488
00:17:41,226 --> 00:17:42,927
Like I said,
489
00:17:42,994 --> 00:17:44,895
your life would be so much easier
490
00:17:44,963 --> 00:17:47,098
if you were a cynic.
491
00:17:55,539 --> 00:17:56,940
Three days out,
492
00:17:57,007 --> 00:17:59,209
we let this go to
jury and we're screwed.
493
00:17:59,276 --> 00:18:01,778
Well, it's going to
because she won't settle.
494
00:18:01,846 --> 00:18:03,746
So... we lost?
495
00:18:03,813 --> 00:18:06,215
I mean... what happens when we lose?
496
00:18:06,282 --> 00:18:08,383
We're just done?
497
00:18:10,854 --> 00:18:13,321
We're never done.
498
00:18:13,389 --> 00:18:16,992
If we lose this round,
we prep him for appeal.
499
00:18:17,060 --> 00:18:19,461
If we lose that, we prep
him for a second appeal,
500
00:18:19,528 --> 00:18:21,562
because whatever happens,
there's always another move.
501
00:18:21,630 --> 00:18:24,498
Whatever happens, we do not give up.
502
00:18:24,566 --> 00:18:26,267
It is my name on that door,
503
00:18:26,334 --> 00:18:30,337
and i do not give up.
504
00:18:34,109 --> 00:18:36,376
It's not personal.
505
00:18:36,443 --> 00:18:38,845
She really doesn't
like the word "lose. "
506
00:18:44,118 --> 00:18:45,085
It feels kinda cheap.
507
00:18:45,153 --> 00:18:46,552
It is.
508
00:18:46,620 --> 00:18:48,155
Juries have a natural bias
against the exceedingly rich.
509
00:18:48,222 --> 00:18:50,556
Well, I have a natural
bias against rayon.
510
00:18:52,159 --> 00:18:54,026
But hey, if it'll help me
look as innocent as I am,
511
00:18:54,094 --> 00:18:55,194
I love it.
512
00:18:57,998 --> 00:19:00,132
Hey, man, be straight with me.
513
00:19:00,200 --> 00:19:02,467
What's the point of all this?
514
00:19:02,535 --> 00:19:05,404
I mean, if she won't settle...
515
00:19:05,471 --> 00:19:07,239
I'm going to prison, aren't I?
516
00:19:10,776 --> 00:19:13,077
No more yellow ties.
517
00:19:13,145 --> 00:19:15,646
Blue.
518
00:19:15,714 --> 00:19:17,548
You can trust a man in blue.
519
00:19:20,519 --> 00:19:22,386
But maybe we didn't go high enough.
520
00:19:22,454 --> 00:19:24,888
Maybe we should try again.
521
00:19:24,956 --> 00:19:28,225
I mean, they always take
the money in the end.
522
00:19:32,530 --> 00:19:34,631
Okay, I can't talk.
523
00:19:34,699 --> 00:19:36,533
Not now. You have to stop calling me.
524
00:19:37,568 --> 00:19:39,136
Who are you talking to?
525
00:19:39,204 --> 00:19:40,837
That reporter from the "sun. "
526
00:19:40,904 --> 00:19:43,206
He keeps calling me.
527
00:19:43,273 --> 00:19:45,607
Look, I'm not gonna
take your phone away,
528
00:19:45,675 --> 00:19:47,076
but I cannot stress the importance
529
00:19:47,144 --> 00:19:48,845
that you only take calls
530
00:19:48,912 --> 00:19:50,246
from your parents and my staff.
531
00:19:50,314 --> 00:19:52,414
You cannot answer your phone,
532
00:19:52,482 --> 00:19:54,583
not even to tell someone to go away.
533
00:19:54,651 --> 00:19:56,517
Damn it. He knows something.
He's chomping at the bit.
534
00:19:56,585 --> 00:19:58,186
He must have something. He likes me.
535
00:19:58,254 --> 00:20:00,121
What? The reporter.
536
00:20:00,189 --> 00:20:01,723
Gideon. I think he likes me.
537
00:20:01,790 --> 00:20:03,458
Maybe I could talk to him,
find out what he knows?
538
00:20:06,729 --> 00:20:08,063
Harrison?
539
00:20:08,130 --> 00:20:10,198
I want permission to look
into Travis' finances.
540
00:20:10,266 --> 00:20:11,733
What are you thinking? He said
something about settlements,
541
00:20:11,800 --> 00:20:13,300
how they always take the money.
542
00:20:13,368 --> 00:20:14,869
I think we should know
543
00:20:14,936 --> 00:20:16,636
if he's speaking from experience.
544
00:20:16,704 --> 00:20:18,405
Be careful.
545
00:20:24,645 --> 00:20:26,480
In '08, he made 3 payments of $200,000
546
00:20:26,547 --> 00:20:27,614
to a woman in Arlington.
547
00:20:27,682 --> 00:20:28,948
Her name's Rachel kline.
548
00:20:29,016 --> 00:20:30,683
23-year-old waitress at
Darcy's in Georgetown.
549
00:20:30,751 --> 00:20:32,218
Let's track her down,
550
00:20:32,286 --> 00:20:33,552
find out what the money was for.
551
00:20:33,620 --> 00:20:34,921
Can't. She's dead.
552
00:20:34,989 --> 00:20:36,455
Committed suicide
three years ago. Pills.
553
00:20:36,523 --> 00:20:38,691
600 grand's a hell of a tip
for your favorite waitress, hmm?
554
00:20:38,759 --> 00:20:40,994
All the marks of a cover-up here.
555
00:20:41,061 --> 00:20:42,395
Covering up what?
556
00:20:42,462 --> 00:20:44,363
Liv, I know Sandra's your friend, but...
557
00:20:44,430 --> 00:20:45,931
If he raped that girl and paid her off,
558
00:20:45,999 --> 00:20:48,166
it makes it a lot more
likely he raped Helen, too.
559
00:20:57,342 --> 00:20:59,076
Looks like we're gonna get
458 passed in the senate.
560
00:20:59,144 --> 00:21:01,345
A nice victory for bipartisanship.
561
00:21:01,413 --> 00:21:02,947
What?
562
00:21:04,383 --> 00:21:06,183
I thought we were good, problem solved.
563
00:21:06,251 --> 00:21:09,185
But this just came in my
mail... my personal mail.
564
00:21:09,253 --> 00:21:10,186
What is it?
565
00:21:10,254 --> 00:21:11,454
It's an audiotape.
566
00:21:11,522 --> 00:21:13,423
Do they call them audiotapes now,
567
00:21:13,490 --> 00:21:15,091
what, with CDS and all? I'm old.
568
00:21:15,159 --> 00:21:16,492
Cyrus, you're rambling.
569
00:21:16,560 --> 00:21:17,527
You don't ramble, so now I'm nervous.
570
00:21:17,594 --> 00:21:19,296
Sir, you'll want to hear this.
571
00:21:48,424 --> 00:21:49,824
Cy...
572
00:21:49,891 --> 00:21:52,026
From that first day when you
asked me to run your campaign,
573
00:21:52,094 --> 00:21:54,295
I dreamed a lot of dreams, big dreams.
574
00:21:54,363 --> 00:21:56,196
I knew you were going
to be president, but...
575
00:21:58,566 --> 00:22:01,301
I never dreamed I'd be
listening to a tape of you...
576
00:22:01,369 --> 00:22:03,870
Moaning with a white house aide.
577
00:22:03,938 --> 00:22:06,239
That's what that is, right,
578
00:22:06,307 --> 00:22:08,075
you with your pants down,
579
00:22:08,142 --> 00:22:10,177
having sex with Amanda Tanner?
580
00:22:10,244 --> 00:22:11,444
Cyrus, I...
581
00:22:11,511 --> 00:22:14,880
you don't talk. You don't talk anymore.
582
00:22:14,948 --> 00:22:17,383
Someone sent this to me. You get that?
583
00:22:17,451 --> 00:22:19,785
Amanda Tanner is blackmailing you...
584
00:22:19,853 --> 00:22:23,956
Which means that Olivia
pope is blackmailing you.
585
00:22:32,202 --> 00:22:33,469
This isn't Liv.
586
00:22:33,537 --> 00:22:35,938
Liv didn't do this.
She wouldn't do this.
587
00:22:36,006 --> 00:22:37,140
Mr. president...
588
00:22:37,207 --> 00:22:38,374
Liv wouldn't do this.
589
00:22:38,442 --> 00:22:39,742
I don't want to believe
it either, but...
590
00:22:39,809 --> 00:22:41,876
Liv is not behind this.
591
00:22:41,944 --> 00:22:44,212
She wanted a meeting. She
wanted to put this to bed.
592
00:22:44,280 --> 00:22:46,114
You know what happens at that meeting?
593
00:22:46,182 --> 00:22:47,915
They ambush you.
594
00:22:47,983 --> 00:22:49,984
There were no demands
that came with this.
595
00:22:50,052 --> 00:22:51,586
Just the tape.
596
00:22:51,654 --> 00:22:53,455
The demands come in the meeting
when you're face-to-face,
597
00:22:53,523 --> 00:22:54,756
when they have you by the balls,
598
00:22:54,823 --> 00:22:56,323
when they're in control.
599
00:22:56,391 --> 00:22:59,326
We both know that's
how Olivia pope works.
600
00:23:02,464 --> 00:23:04,365
There isn't gonna be a happy ending.
601
00:23:04,432 --> 00:23:06,200
Liv isn't coming home. Okay.
602
00:23:06,268 --> 00:23:07,268
She's not gonna forgive you. Okay.
603
00:23:07,335 --> 00:23:08,902
She's going to take a knife
604
00:23:08,970 --> 00:23:10,538
and she's going to gut you,
and she's going to walk away...
605
00:23:10,605 --> 00:23:13,640
I said okay!
606
00:23:18,112 --> 00:23:20,547
Oh, my God.
607
00:23:25,853 --> 00:23:28,021
I just left Rachel's parents' house.
608
00:23:28,089 --> 00:23:30,089
The mother tell you anything? She
wouldn't talk, but she didn't have to.
609
00:23:30,157 --> 00:23:31,891
She's a fourth grade teacher,
and there's an s-class...
610
00:23:31,958 --> 00:23:33,025
In the driveway.
611
00:23:33,093 --> 00:23:34,560
Looks like a 2007, maybe a 2008.
612
00:23:34,627 --> 00:23:35,995
That's an $80,000 car
that came out the year
613
00:23:36,063 --> 00:23:37,029
her daughter was paid off.
614
00:23:37,097 --> 00:23:38,397
It must have been Rachel's.
615
00:23:38,464 --> 00:23:39,765
Exactly. You want to know the best part?
616
00:23:39,833 --> 00:23:41,500
There's an American
university sticker on it.
617
00:23:41,568 --> 00:23:43,235
Helen went to American.
618
00:23:43,303 --> 00:23:44,836
Harrison, I'm gonna need you to get...
619
00:23:44,904 --> 00:23:46,705
already on it.
620
00:23:49,541 --> 00:23:50,875
You're not a cop.
621
00:23:50,943 --> 00:23:52,210
Not even close.
622
00:23:52,277 --> 00:23:53,945
Usually, all we get down here are cops.
623
00:23:54,013 --> 00:23:55,814
Sometimes lawyers, but
you're not a lawyer, either.
624
00:23:55,881 --> 00:23:57,281
I'm definitely not a cop.
Some days I'm a lawyer.
625
00:23:57,349 --> 00:23:58,717
But today...
626
00:23:58,784 --> 00:24:01,151
I'm just a single man
looking for evidence...
627
00:24:01,219 --> 00:24:02,986
an old rape kit from a few
years ago if you even have it...
628
00:24:03,054 --> 00:24:04,755
a woman named Rachel kline.
629
00:24:04,823 --> 00:24:06,389
You flirting with me?
630
00:24:07,525 --> 00:24:08,792
'Cause I test rape kits all day,
631
00:24:08,860 --> 00:24:10,794
hundreds of 'em, backlogged so bad,
632
00:24:10,862 --> 00:24:13,530
it'll be ten years before
some of them even get opened.
633
00:24:13,598 --> 00:24:15,132
You know what's in a rape kit,
634
00:24:15,200 --> 00:24:17,100
guy who's sometimes a
lawyer, but not a cop?
635
00:24:17,167 --> 00:24:18,835
Swabs from her lips,
636
00:24:18,902 --> 00:24:21,537
her cheeks, her thighs,
her hair, her cervix,
637
00:24:21,605 --> 00:24:24,540
the panties she was wearing
when he pulled 'em down,
638
00:24:24,608 --> 00:24:26,442
the little bits of him
they combed off her body,
639
00:24:26,509 --> 00:24:28,277
and the comb they used to do it.
640
00:24:28,345 --> 00:24:30,113
So if can give you something
that's gonna get some justice
641
00:24:30,180 --> 00:24:32,348
for one these women whose pain
and shame is in these bags,
642
00:24:32,415 --> 00:24:34,082
just ask me.
643
00:24:34,150 --> 00:24:35,751
I'll do it.
644
00:24:35,818 --> 00:24:37,185
But if you want anything else,
you've come to the wrong place.
645
00:24:37,253 --> 00:24:39,587
The rape kit will be
fine. Thank you, ma'am.
646
00:24:39,655 --> 00:24:40,889
Mm-hmm.
647
00:24:57,538 --> 00:24:58,806
Hey, gideon. Hi.
648
00:24:58,874 --> 00:25:01,075
It's, uh, Quinn... Perkins
649
00:25:01,143 --> 00:25:03,811
from Olivia pope... And associates.
650
00:25:03,879 --> 00:25:05,745
I was wondering if you wanted
to grab a drink with me tonight
651
00:25:05,813 --> 00:25:07,180
if you're not busy.
652
00:25:07,248 --> 00:25:08,614
If you are, it's
completely and totally fine.
653
00:25:08,682 --> 00:25:09,482
We could do it another
time... tomorrow, or next week,
654
00:25:09,549 --> 00:25:10,850
or never at all, ever.
655
00:25:13,187 --> 00:25:14,687
Okay.
656
00:25:14,755 --> 00:25:16,189
Sure.
657
00:25:16,257 --> 00:25:17,490
Bye.
658
00:25:24,730 --> 00:25:25,831
What?
659
00:25:25,899 --> 00:25:27,166
You're weird.
660
00:25:27,233 --> 00:25:28,466
I'm not weird.
661
00:25:28,534 --> 00:25:30,035
Weird is good.
662
00:25:32,505 --> 00:25:34,807
Thank you?
663
00:25:39,912 --> 00:25:42,546
Amanda settling in okay?
664
00:25:42,614 --> 00:25:44,782
I'm sorry we didn't vote.
665
00:25:44,850 --> 00:25:46,117
We never vote.
666
00:25:46,185 --> 00:25:48,219
Not really.
667
00:25:48,287 --> 00:25:50,688
Trust me. We're on
the right side of this.
668
00:25:50,755 --> 00:25:52,123
Whose side, Liv,
669
00:25:52,191 --> 00:25:54,090
the white house's, Amanda's?
670
00:25:54,158 --> 00:25:56,927
You have a conflict of
interest so big in this thing,
671
00:25:56,994 --> 00:25:58,728
I don't even think
there's a word for it.
672
00:25:59,763 --> 00:26:01,064
Mellie.
673
00:26:01,132 --> 00:26:02,532
I hope I'm not catching
you at a bad time.
674
00:26:02,599 --> 00:26:04,134
No, not at all. What can I do for you?
675
00:26:04,202 --> 00:26:05,702
Well, you know we have
that state dinner tonight,
676
00:26:05,769 --> 00:26:06,970
and I checked, and I
couldn't believe it,
677
00:26:07,038 --> 00:26:08,538
but it looks you didn't
receive an invitation,
678
00:26:08,605 --> 00:26:10,005
which was an oversight,
679
00:26:10,073 --> 00:26:11,273
I swear.
680
00:26:11,341 --> 00:26:13,309
I'm flattered, truly, but...
681
00:26:13,376 --> 00:26:14,409
8:00. See you then.
682
00:26:15,511 --> 00:26:16,478
Thank you.
683
00:26:22,352 --> 00:26:24,153
You're gonna want to see this.
684
00:26:25,620 --> 00:26:26,821
She met Travis in a bar in Adams Morgan.
685
00:26:26,889 --> 00:26:27,922
She was just out of American,
686
00:26:27,990 --> 00:26:29,457
working at a lobbying firm.
687
00:26:29,524 --> 00:26:31,159
After a night of heavy drinking,
688
00:26:31,227 --> 00:26:33,261
Rachel went home with
Travis, and he raped her.
689
00:26:33,329 --> 00:26:34,929
She filed a police
report, rape kit and all.
690
00:26:34,997 --> 00:26:36,397
Two days later, he made payments...
691
00:26:36,465 --> 00:26:37,832
three payments... to her account.
692
00:26:37,900 --> 00:26:39,934
Bought her an s-class
to sweeten the deal.
693
00:26:40,002 --> 00:26:41,702
She recanted her story to the police,
694
00:26:41,770 --> 00:26:44,238
thought she could just move
on, but she couldn't function.
695
00:26:44,305 --> 00:26:46,106
Had to move back in with her parents.
696
00:26:46,174 --> 00:26:47,441
And then one night about a year later,
697
00:26:47,509 --> 00:26:49,677
she swallowed enough
seconal to end her life.
698
00:26:49,745 --> 00:26:52,312
She was found by a
friend... her best friend.
699
00:26:52,381 --> 00:26:54,882
She changed her hair
from brunette to blonde,
700
00:26:54,949 --> 00:26:56,016
but it's still...
701
00:26:56,084 --> 00:26:57,384
Helen fisher.
702
00:27:01,221 --> 00:27:02,121
You were right about Helen.
703
00:27:02,189 --> 00:27:03,757
She was after Travis,
704
00:27:03,824 --> 00:27:05,792
but for the money.
705
00:27:05,860 --> 00:27:07,960
She was after Travis
because four years ago,
706
00:27:08,028 --> 00:27:09,996
he raped her best friend.
707
00:27:10,063 --> 00:27:11,998
Her name was Rachel kline,
708
00:27:12,065 --> 00:27:14,833
and you destroyed her life, Travis.
709
00:27:14,901 --> 00:27:16,435
But you're not guilty of raping Helen,
710
00:27:16,503 --> 00:27:18,336
and Rachel can never
testify against you,
711
00:27:18,405 --> 00:27:19,738
so you'll go free.
712
00:27:19,806 --> 00:27:21,507
Is this true?
713
00:27:21,574 --> 00:27:23,575
M
- mom...
714
00:27:23,643 --> 00:27:25,644
Answer me, honey.
715
00:27:25,712 --> 00:27:28,580
I didn't want to tell you.
716
00:27:28,648 --> 00:27:32,182
I didn't want to disappoint
you any more than I...
717
00:27:32,250 --> 00:27:34,251
I'm sorry.
718
00:27:34,319 --> 00:27:36,621
I screwed up, and I tried to fix it.
719
00:27:36,688 --> 00:27:37,855
I tried.
720
00:27:37,923 --> 00:27:39,189
You told me...
721
00:27:39,257 --> 00:27:41,459
you... you always said,
I should fix my mistakes,
722
00:27:41,527 --> 00:27:44,094
so... I took care of it.
723
00:27:44,162 --> 00:27:45,962
I handled it.
724
00:27:56,598 --> 00:27:57,898
You went to Tony's on Thursdays
725
00:27:57,966 --> 00:27:59,432
because the defendant
went there on Thursdays.
726
00:27:59,500 --> 00:28:01,234
Isn't that right? No! It...
727
00:28:01,302 --> 00:28:03,069
you went every Thursday for six months.
728
00:28:03,136 --> 00:28:05,104
Isn't that correct?
Yes, but you're making...
729
00:28:05,171 --> 00:28:06,472
you stalked him, didn't you?
730
00:28:06,539 --> 00:28:07,539
Objection. Argumentative.
731
00:28:07,608 --> 00:28:08,841
Sustained.
732
00:28:08,909 --> 00:28:10,509
You approached him as
a brunette, and then,
733
00:28:10,577 --> 00:28:12,411
when he didn't respond,
734
00:28:12,479 --> 00:28:14,413
you changed your hair color
so he would notice you.
735
00:28:14,481 --> 00:28:16,181
No, he hurt me!
736
00:28:16,249 --> 00:28:17,649
He pinned me down. He...
737
00:28:17,717 --> 00:28:20,451
Ms. fisher, stick to the questions.
738
00:28:20,519 --> 00:28:21,753
You were obsessed.
739
00:28:21,821 --> 00:28:23,755
You change your hair color,
740
00:28:23,823 --> 00:28:26,057
you follow Travis around...
741
00:28:26,125 --> 00:28:27,592
So you could seduce him.
742
00:28:27,660 --> 00:28:29,127
You went home with him,
743
00:28:29,194 --> 00:28:31,029
you had consensual sex with him,
744
00:28:31,097 --> 00:28:34,665
and then you set him up,
745
00:28:34,733 --> 00:28:36,634
set all of us up.
746
00:28:50,881 --> 00:28:53,750
He's gonna get off isn't he?
747
00:28:55,753 --> 00:28:57,754
They're destroying that girl in there.
748
00:28:57,821 --> 00:29:01,457
Travis is gonna be just fine.
749
00:29:03,527 --> 00:29:06,094
I signed him up for
everything when he was a kid...
750
00:29:06,162 --> 00:29:09,397
hockey, soccer, lacrosse.
751
00:29:09,465 --> 00:29:11,066
I figured, if I couldn't be around,
752
00:29:11,134 --> 00:29:13,234
at least he'd stay busy,
maybe he wouldn't notice.
753
00:29:13,302 --> 00:29:15,637
He was great at everything,
754
00:29:15,705 --> 00:29:17,873
made every all-star team.
755
00:29:17,940 --> 00:29:22,009
In ten years, I never
made it to a single game.
756
00:29:22,077 --> 00:29:23,811
It's not your fault.
757
00:29:23,879 --> 00:29:26,513
He hurt someone, Liv.
758
00:29:26,581 --> 00:29:29,349
He held her down and he...
759
00:29:30,585 --> 00:29:34,021
My son did that.
760
00:29:34,089 --> 00:29:35,556
He's a...
761
00:29:39,060 --> 00:29:41,928
What should I do?
762
00:29:43,998 --> 00:29:45,531
Tell me.
763
00:29:45,599 --> 00:29:48,467
There's nothing you can do.
764
00:29:48,535 --> 00:29:49,468
Who he is,
765
00:29:49,536 --> 00:29:50,970
what he is,
766
00:29:51,038 --> 00:29:53,173
it's not your fault.
767
00:30:04,650 --> 00:30:05,818
Here you go.
768
00:30:05,885 --> 00:30:07,385
Hey.
769
00:30:07,453 --> 00:30:08,320
What... what are you doing here?
770
00:30:08,387 --> 00:30:09,321
Setting you up.
771
00:30:09,388 --> 00:30:10,588
Setting me up?
772
00:30:10,655 --> 00:30:12,223
Virgin margaritas for
the lady all night,
773
00:30:12,290 --> 00:30:13,791
and whatever her date orders
774
00:30:13,859 --> 00:30:15,292
gets a 3-finger pour of
booze in it. You got it.
775
00:30:15,360 --> 00:30:16,493
Put your hair down...
776
00:30:16,561 --> 00:30:18,029
Wh... and take that jacket off.
777
00:30:18,097 --> 00:30:20,364
Flirt just enough, but not too much,
778
00:30:20,432 --> 00:30:21,565
and do not let him see you home.
779
00:30:21,633 --> 00:30:23,300
I can handle myself, you know?
780
00:30:23,368 --> 00:30:24,802
Oh, I heard you on the phone.
781
00:30:24,870 --> 00:30:26,269
You need to be set up.
782
00:30:53,529 --> 00:30:55,798
Lovely to see you.
Here's the prime minister.
783
00:30:57,367 --> 00:30:59,634
Hello. It's wonderful to see you again.
784
00:30:59,701 --> 00:31:00,835
Hi.
785
00:31:00,903 --> 00:31:01,870
What's Olivia doing here?
786
00:31:01,937 --> 00:31:02,837
I invited her.
787
00:31:02,905 --> 00:31:04,272
How are you, bill?
788
00:31:04,339 --> 00:31:06,107
Good to see you. You
two know each other.
789
00:31:06,175 --> 00:31:07,541
Liv.
790
00:31:07,609 --> 00:31:08,709
You look lovely.
791
00:31:08,778 --> 00:31:09,710
Oh.
792
00:31:09,779 --> 00:31:10,745
Oh. Mm.
793
00:31:10,813 --> 00:31:12,280
Doesn't she look lovely?
794
00:31:12,347 --> 00:31:14,447
Of course, yeah. I'm
so happy you could come.
795
00:31:14,515 --> 00:31:17,017
I wouldn't miss it, Mr. president.
796
00:31:18,352 --> 00:31:20,087
Prime minister, delightful to see you.
797
00:31:20,155 --> 00:31:21,388
How is the new baby?
798
00:31:21,455 --> 00:31:22,489
Good to see you.
799
00:31:22,556 --> 00:31:23,623
Thank you so much for coming.
800
00:31:23,691 --> 00:31:26,126
Oh, hi. Oh.
801
00:31:26,194 --> 00:31:28,262
Great to see you.
802
00:31:38,371 --> 00:31:40,273
You're better than I expected.
803
00:31:40,340 --> 00:31:42,374
Oh, they had ballroom
dancing at Andover.
804
00:31:42,442 --> 00:31:44,410
It was the only way I could
get near a girl back then,
805
00:31:44,477 --> 00:31:45,711
so...
806
00:31:45,779 --> 00:31:47,412
I took it twice.
807
00:31:47,479 --> 00:31:49,514
Glad to see it's working out for you.
808
00:31:54,386 --> 00:31:55,787
What?
809
00:31:55,855 --> 00:31:58,323
I'm trying to figure out
how I can sexually harass you
810
00:31:58,390 --> 00:31:59,691
and get away with it.
811
00:31:59,758 --> 00:32:00,959
Billy.
812
00:32:01,027 --> 00:32:02,392
What? You don't work here anymore.
813
00:32:02,460 --> 00:32:03,894
You could date me. I'm a catch.
814
00:32:03,962 --> 00:32:05,029
Or...
815
00:32:05,096 --> 00:32:06,663
Is there another guy?
816
00:32:07,933 --> 00:32:09,533
I'd like a turn
817
00:32:09,600 --> 00:32:10,734
with the best dancer in the west wing.
818
00:32:10,802 --> 00:32:11,836
Oh.
819
00:32:11,903 --> 00:32:13,103
No offense, Fitz.
820
00:32:13,171 --> 00:32:14,271
None taken.
821
00:32:15,841 --> 00:32:16,773
You mind?
822
00:32:16,842 --> 00:32:17,907
No.
823
00:32:18,943 --> 00:32:20,310
Oh.
824
00:32:40,429 --> 00:32:41,763
Keep 'em coming.
825
00:32:41,831 --> 00:32:43,031
Yes, sir.
826
00:32:46,135 --> 00:32:47,269
Don't look at me.
827
00:32:47,337 --> 00:32:48,403
How come?
828
00:32:48,471 --> 00:32:50,872
Because everyone will know.
829
00:32:50,939 --> 00:32:53,374
I can't not look at you.
830
00:32:53,441 --> 00:32:54,842
The song will be over in a minute.
831
00:32:54,910 --> 00:32:56,744
This is ridiculous.
832
00:32:56,811 --> 00:33:00,214
Everything is ridiculous.
833
00:33:00,282 --> 00:33:01,749
How did it all get so...
834
00:33:03,352 --> 00:33:05,052
Damn it. Just look at me.
835
00:33:06,387 --> 00:33:08,088
Look at me.
836
00:33:09,590 --> 00:33:11,457
Meet me in our spot in ten minutes.
837
00:33:11,525 --> 00:33:12,458
No.
838
00:33:12,526 --> 00:33:14,094
I am not spending
839
00:33:14,161 --> 00:33:16,829
any more time away from you.
840
00:33:18,966 --> 00:33:20,833
Stop it. We're in public.
841
00:33:20,902 --> 00:33:23,202
Look away.
842
00:33:23,270 --> 00:33:24,904
Look...
843
00:33:24,971 --> 00:33:26,471
I know...
844
00:33:26,539 --> 00:33:28,073
I don't have the right.
845
00:33:28,141 --> 00:33:30,776
I know. I know you don't trust me.
846
00:33:30,843 --> 00:33:32,077
I...
847
00:33:35,081 --> 00:33:36,448
I love you.
848
00:33:36,516 --> 00:33:38,182
Your wife is 10 feet away.
849
00:33:38,250 --> 00:33:39,517
I love you.
850
00:33:39,584 --> 00:33:40,684
What about Amanda?
851
00:33:40,752 --> 00:33:42,253
I love...
852
00:33:42,321 --> 00:33:43,888
You.
853
00:33:52,664 --> 00:33:53,964
Our spot, ten minutes.
854
00:33:54,032 --> 00:33:56,533
You can't leave your own state dinner.
855
00:33:56,600 --> 00:33:58,168
Watch me.
856
00:34:06,411 --> 00:34:08,578
Generous bartender.
857
00:34:08,646 --> 00:34:09,579
I know. I'm so buzzed.
858
00:34:09,647 --> 00:34:10,580
So should we get to it?
859
00:34:10,648 --> 00:34:11,614
I'm sorry?
860
00:34:11,682 --> 00:34:12,582
I know why you called.
861
00:34:12,650 --> 00:34:13,917
You do.
862
00:34:13,984 --> 00:34:14,818
To find out what I know, dig around,
863
00:34:14,885 --> 00:34:15,919
find my weak spots.
864
00:34:15,986 --> 00:34:17,286
Let me save you some time.
865
00:34:17,354 --> 00:34:19,322
I have tried every drug
but the needle drugs,
866
00:34:19,389 --> 00:34:20,723
but I'm only addicted to "sportscenter"
867
00:34:20,791 --> 00:34:22,124
and my BlackBerry,
868
00:34:22,192 --> 00:34:23,993
I talked my way out
of a D.U.I. in Lubbock,
869
00:34:24,061 --> 00:34:26,495
but the arrest record is
still on file... Texas...
870
00:34:26,563 --> 00:34:28,430
and in eighth grade, I
stuffed the ballot box
871
00:34:28,498 --> 00:34:30,432
in an attempt to rig the
student council election,
872
00:34:30,500 --> 00:34:32,233
but I did it to get
closer to Jenny marconi,
873
00:34:32,301 --> 00:34:33,902
not for the power.
874
00:34:33,970 --> 00:34:35,136
Still lost.
875
00:34:35,204 --> 00:34:36,505
Okay.
876
00:34:36,573 --> 00:34:37,806
I'm not giving up this story.
877
00:34:37,874 --> 00:34:40,075
It's my ticket off of
Metro and on to national,
878
00:34:40,142 --> 00:34:41,610
and don't tell me it's not a story,
879
00:34:41,678 --> 00:34:43,310
'cause that would insult what
little intelligence I have,
880
00:34:43,378 --> 00:34:44,712
and I wouldn't believe you anyway,
881
00:34:44,780 --> 00:34:46,380
'cause your boss is involved,
882
00:34:46,448 --> 00:34:48,315
and you're a terrible liar
who's not the least bit buzzed,
883
00:34:48,383 --> 00:34:50,985
and I know that because
you've had as much as I've had,
884
00:34:51,052 --> 00:34:52,386
and while I am genuinely buzzed,
885
00:34:52,454 --> 00:34:54,455
you are coiled like a cobra
886
00:34:54,523 --> 00:34:57,057
'cause you're so freakin' tense.
887
00:34:57,125 --> 00:34:59,459
Now that you know everything,
888
00:34:59,527 --> 00:35:01,294
let's forget about work
for a couple of hours,
889
00:35:01,362 --> 00:35:04,130
get you a real drink...
890
00:35:06,634 --> 00:35:08,368
Why did you break the deal with Olivia?
891
00:35:08,435 --> 00:35:10,336
What are you talking about?
892
00:35:10,404 --> 00:35:12,472
You called Amanda. I was
there when she got the call.
893
00:35:12,540 --> 00:35:14,140
Don't get me wrong, I'm digging.
894
00:35:14,208 --> 00:35:15,875
I called Amanda's college roommate,
895
00:35:15,942 --> 00:35:17,576
I called her friends at the white house,
896
00:35:17,644 --> 00:35:21,179
but I absolutely, positively
did not call Amanda.
897
00:35:21,247 --> 00:35:24,449
I'm keeping my promise.
I want that quote.
898
00:35:31,423 --> 00:35:34,191
Oh, Cyrus. Hello.
899
00:35:34,259 --> 00:35:36,260
I don't know what you think
you're playing at, Liv,
900
00:35:36,328 --> 00:35:38,662
but I don't take kindly to blackmail.
901
00:35:38,730 --> 00:35:40,197
Uh, I'm sorry. What?
902
00:35:40,265 --> 00:35:42,466
I never took you for the
"hell hath no fury" type.
903
00:35:42,534 --> 00:35:43,767
It's a little trashy,
904
00:35:43,835 --> 00:35:45,436
but so is having an
affair with a married man.
905
00:35:45,504 --> 00:35:47,604
You want to be careful, Cyrus,
with how you speak to me,
906
00:35:47,672 --> 00:35:49,140
because I might forget
that we are friends.
907
00:35:49,207 --> 00:35:50,908
Now if you'll excuse me. What happened,
908
00:35:50,975 --> 00:35:52,576
you danced, he said he loved you?
909
00:35:52,644 --> 00:35:53,977
What, are you gonna
go meet him right now?
910
00:35:54,045 --> 00:35:56,546
He's good. He has you
in the palm of his hand.
911
00:35:56,613 --> 00:35:58,081
You're being played.
912
00:35:58,149 --> 00:35:59,815
You're being played by the
best politician in the world.
913
00:35:59,883 --> 00:36:01,451
The upside?
914
00:36:01,519 --> 00:36:03,619
The tell-all book that you
can write when you're old...
915
00:36:03,687 --> 00:36:04,987
"the president's whore"...
916
00:36:05,056 --> 00:36:07,657
it's all very dirty and best seller.
917
00:36:07,724 --> 00:36:09,059
These very nice agents
918
00:36:09,126 --> 00:36:11,660
are gonna escort you off
the white house grounds.
919
00:36:11,727 --> 00:36:13,095
And you can tell Amanda Tanner
920
00:36:13,163 --> 00:36:14,796
that the meeting with the president
921
00:36:14,864 --> 00:36:16,898
is off.
922
00:36:29,010 --> 00:36:30,811
I was wrong before.
923
00:36:30,879 --> 00:36:32,146
Livvie, it's late.
924
00:36:32,214 --> 00:36:33,414
I was wrong before about
it not being your fault.
925
00:36:33,482 --> 00:36:34,682
It is your fault.
926
00:36:34,749 --> 00:36:35,649
What?
927
00:36:35,717 --> 00:36:37,418
You love him. You do.
928
00:36:37,486 --> 00:36:38,852
But you can't fix everything for him.
929
00:36:38,920 --> 00:36:40,888
You can't. He's playing
you because you let him.
930
00:36:40,956 --> 00:36:42,122
You give him everything he asks for
931
00:36:42,190 --> 00:36:43,490
and you clean up his messes
932
00:36:43,558 --> 00:36:45,258
and you believe him
even when he lies to you,
933
00:36:45,326 --> 00:36:47,694
and that is... that is not love.
934
00:36:47,761 --> 00:36:50,330
Love is making him face who he is.
935
00:36:50,398 --> 00:36:52,031
The best thing you can do for him
936
00:36:52,100 --> 00:36:54,167
is to do the best thing for him.
937
00:36:54,235 --> 00:36:55,902
It's not your fault, what he did,
938
00:36:55,970 --> 00:36:59,671
but letting him get away
with it, that is your fault.
939
00:37:07,314 --> 00:37:08,347
Mr. president.
940
00:37:08,415 --> 00:37:10,149
Cyrus.
941
00:37:10,217 --> 00:37:12,451
This is not a good time.
942
00:37:12,519 --> 00:37:13,586
Olivia's not coming.
943
00:37:13,653 --> 00:37:15,086
What?
944
00:37:15,154 --> 00:37:17,422
She canceled the meeting
with Amanda Tanner.
945
00:37:17,490 --> 00:37:20,158
She was playing you, twisting the knife.
946
00:37:20,226 --> 00:37:21,926
I'm sorry, sir.
947
00:37:21,994 --> 00:37:23,995
Oh...
948
00:37:29,034 --> 00:37:31,235
I need to get back
to the prime minister.
949
00:37:48,532 --> 00:37:49,899
You want me to turn myself in?
950
00:37:49,967 --> 00:37:53,769
That's a little drastic.
951
00:37:53,836 --> 00:37:56,138
Right... mom?
952
00:37:56,205 --> 00:37:58,807
You raped that girl,
Travis. She killed herself.
953
00:37:58,875 --> 00:38:01,009
But that wasn't my fault.
954
00:38:01,077 --> 00:38:02,144
It wasn't.
955
00:38:02,211 --> 00:38:05,247
Travis, please. This is hard enough.
956
00:38:05,315 --> 00:38:07,516
So I made a couple of payments?
957
00:38:07,584 --> 00:38:09,384
They can't put me away for that.
958
00:38:09,451 --> 00:38:11,552
There's a rape kit.
959
00:38:11,620 --> 00:38:14,054
It's got your D.N.A. All over it.
960
00:38:14,122 --> 00:38:16,090
She never pressed charges.
961
00:38:16,158 --> 00:38:17,992
They don't even have my name.
962
00:38:18,059 --> 00:38:20,194
It happened once.
963
00:38:20,262 --> 00:38:21,763
It'll never happen again.
964
00:38:21,830 --> 00:38:23,431
I promise. Travis...
965
00:38:23,499 --> 00:38:24,766
I'm not talking to you.
966
00:38:24,833 --> 00:38:26,967
I'm talking to my mother.
967
00:38:27,035 --> 00:38:29,003
I'll go away.
968
00:38:29,070 --> 00:38:30,570
How's that sound?
969
00:38:30,638 --> 00:38:32,739
I'll go to Europe for a couple of years.
970
00:38:32,808 --> 00:38:34,374
And then I'll come back
and run the company.
971
00:38:34,442 --> 00:38:36,376
That was always the plan anyway.
972
00:38:36,444 --> 00:38:39,213
That's a good compromise, right?
973
00:38:39,281 --> 00:38:41,215
That's what I thought you'd say.
974
00:38:41,283 --> 00:38:42,949
Well, good.
975
00:38:43,017 --> 00:38:45,885
That takes care of the problem.
976
00:38:48,856 --> 00:38:51,724
I've already taken care of it, honey.
977
00:38:55,229 --> 00:38:58,096
You didn't.
978
00:38:58,164 --> 00:39:00,199
Mom?
979
00:39:00,266 --> 00:39:03,168
Mo... don't do this, mom!
980
00:39:03,236 --> 00:39:05,070
Mom!
981
00:39:05,138 --> 00:39:06,872
Don't do this.
982
00:39:06,940 --> 00:39:08,340
Mom, listen to me.
983
00:39:08,407 --> 00:39:10,075
Please! This is crazy.
984
00:39:10,143 --> 00:39:12,577
Jane Powell, my friend?
985
00:39:12,645 --> 00:39:14,345
Got transferred to misdemeanors.
986
00:39:14,412 --> 00:39:16,013
Oh?
987
00:39:16,081 --> 00:39:17,481
Something about incompetence,
988
00:39:17,549 --> 00:39:19,550
didn't research the defendant well.
989
00:39:19,617 --> 00:39:22,186
How sad for you.
990
00:39:22,254 --> 00:39:24,455
Okay, maybe.
991
00:39:24,522 --> 00:39:26,958
Maybe what?
992
00:39:27,025 --> 00:39:29,160
Maybe we can be friends.
993
00:39:29,228 --> 00:39:30,961
Maybe.
994
00:39:40,304 --> 00:39:41,972
You okay?
995
00:39:42,039 --> 00:39:45,775
Why did you invite her
to the state dinner?
996
00:39:45,843 --> 00:39:48,477
Olivia?
997
00:39:51,414 --> 00:39:53,415
Why would you do that?
998
00:39:59,022 --> 00:40:01,990
Because you needed to see her.
999
00:40:06,262 --> 00:40:09,297
I trust that tonight,
you'll sleep like a baby.
1000
00:40:17,139 --> 00:40:18,972
Wait. Where's Amanda?
1001
00:40:19,040 --> 00:40:21,841
Change of plan. You're not
getting a quote from Amanda.
1002
00:40:21,910 --> 00:40:23,911
Screwed by Olivia pope.
1003
00:40:23,978 --> 00:40:25,145
Why am I not surprised?
1004
00:40:25,213 --> 00:40:26,513
You're getting something better.
1005
00:40:26,580 --> 00:40:27,881
Something that will
actually help your career...
1006
00:40:27,949 --> 00:40:29,449
an interview with Sandra Harding.
1007
00:40:29,517 --> 00:40:31,051
Have you heard of her?
1008
00:40:31,119 --> 00:40:32,852
H.D.X., right? Her
company's worth $300 million.
1009
00:40:32,921 --> 00:40:34,353
About an hour ago,
1010
00:40:34,421 --> 00:40:36,722
she turned her son in to
the U.S. attorney for rape.
1011
00:40:36,790 --> 00:40:38,024
Tomorrow she's going to resign.
1012
00:40:38,091 --> 00:40:39,558
She's agreed to tell you and only you
1013
00:40:39,626 --> 00:40:41,093
her side of the story.
1014
00:40:41,161 --> 00:40:42,628
Not only will your byline
1015
00:40:42,695 --> 00:40:44,730
be on the front page of your paper,
1016
00:40:44,798 --> 00:40:47,133
but this story, your exclusive story,
1017
00:40:47,200 --> 00:40:50,001
will be chased by every major
newspaper in the country.
1018
00:40:50,069 --> 00:40:52,503
And they'll get nothing.
1019
00:40:52,571 --> 00:40:54,839
I know it's not cherry blossoms,
1020
00:40:54,907 --> 00:40:56,942
but...
1021
00:40:57,009 --> 00:40:59,110
Thank you. I...
1022
00:40:59,178 --> 00:41:00,345
Thank you.
1023
00:41:00,413 --> 00:41:01,679
Gideon, that was a meeting.
1024
00:41:01,747 --> 00:41:03,114
You know, I've been meaning to tell you,
1025
00:41:03,182 --> 00:41:04,349
it's probably nothing,
1026
00:41:04,417 --> 00:41:05,650
but gideon said this thing at drinks
1027
00:41:05,717 --> 00:41:06,683
about how he never
called Amanda, not once,
1028
00:41:06,751 --> 00:41:07,751
and my gut says to believe him.
1029
00:41:07,819 --> 00:41:09,086
My gut says he's not lying.
1030
00:41:09,154 --> 00:41:10,287
Reporters lie, Quinn.
1031
00:41:10,355 --> 00:41:12,556
My gut says she's lying.
1032
00:41:12,623 --> 00:41:14,624
I don't think Amanda's
telling you everything.
1033
00:41:22,933 --> 00:41:24,533
He's mad at me.
1034
00:41:24,601 --> 00:41:26,602
I get that.
1035
00:41:28,005 --> 00:41:30,006
But if I could just have five minutes...
1036
00:41:30,074 --> 00:41:31,874
Alone with him,
1037
00:41:31,942 --> 00:41:33,376
I know that I could explain.
1038
00:41:33,444 --> 00:41:35,211
I know how hard this is.
1039
00:41:35,279 --> 00:41:36,912
I'm sure you do.
1040
00:41:36,981 --> 00:41:39,814
You're afraid that it was nothing,
1041
00:41:39,882 --> 00:41:41,316
that he's forgotten it already,
1042
00:41:41,384 --> 00:41:42,817
tossed you like yesterday's paper,
1043
00:41:42,885 --> 00:41:44,453
and moved on without another thought,
1044
00:41:44,520 --> 00:41:46,121
and if he's forgotten,
1045
00:41:46,189 --> 00:41:47,722
then it's almost as
if it never happened,
1046
00:41:47,790 --> 00:41:49,424
that what you had with him wasn't real,
1047
00:41:49,492 --> 00:41:53,395
and that makes you feel
completely and utterly alone.
1048
00:41:53,463 --> 00:41:55,796
But I haven't forgotten.
1049
00:41:55,864 --> 00:41:57,465
I know what happened.
1050
00:41:57,532 --> 00:41:59,500
I know it was real.
1051
00:41:59,567 --> 00:42:01,268
And whatever you decide to do here,
1052
00:42:01,336 --> 00:42:03,304
however you want to play this thing out,
1053
00:42:03,372 --> 00:42:06,140
I will stand beside you
every step of the way
1054
00:42:06,208 --> 00:42:09,576
if you ask me to, I
will make him remember
1055
00:42:09,644 --> 00:42:11,944
and you will never,
1056
00:42:12,013 --> 00:42:14,080
ever be alone in this again,
1057
00:42:14,148 --> 00:42:16,116
but I'm gonna need everything...
1058
00:42:16,183 --> 00:42:18,284
every truth, every detail.
1059
00:42:18,352 --> 00:42:20,186
If I'm gonna stand with you, Amanda,
1060
00:42:20,254 --> 00:42:22,989
I need to hear all of it.
1061
00:42:28,194 --> 00:42:29,895
I'm pregnant.
1062
00:42:30,305 --> 00:42:36,160
Silakan dinilai subjudul ini di %url%
Bantulah pengguna lainnya untuk memilih subjudul yang terbaik
73711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.