Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,533 --> 00:00:05,012
Do I have 70?
2
00:00:05,773 --> 00:00:08,606
Seventy. Seventy-five.
3
00:00:10,373 --> 00:00:11,488
Eighty.
4
00:00:13,413 --> 00:00:14,641
Eighty-five.
5
00:00:17,533 --> 00:00:18,648
Ninety.
6
00:00:20,773 --> 00:00:22,206
Ninety-five.
7
00:00:25,693 --> 00:00:27,126
One hundred.
8
00:00:29,213 --> 00:00:31,602
Drawn in 1934 by Leonard Wright.
9
00:00:32,493 --> 00:00:36,645
The original artwork for the cover
of Black Storm, Issue One.
10
00:00:38,213 --> 00:00:41,569
At �100,000.
11
00:00:42,853 --> 00:00:44,127
Any more bids?
12
00:00:46,213 --> 00:00:47,612
One-ten.
13
00:00:50,173 --> 00:00:51,686
One-ten.
14
00:00:51,773 --> 00:00:56,130
At �110,000.
15
00:00:57,973 --> 00:01:00,965
Going once, going twice.
16
00:01:03,893 --> 00:01:05,008
Sold.
17
00:01:06,653 --> 00:01:08,609
I can't believe we just did that.
18
00:01:21,413 --> 00:01:22,607
Hello, Eddie.
19
00:01:23,453 --> 00:01:24,886
I need more time.
20
00:01:25,533 --> 00:01:29,003
-Time's up, I want my �10,000.
-I haven't got it.
21
00:01:32,173 --> 00:01:34,812
It's these bloody grifters,
they don't pay for anything.
22
00:01:34,893 --> 00:01:37,566
Then you shouldn't let them gamble
in your bar, should you?
23
00:01:37,653 --> 00:01:40,770
I mean, I am a police officer.
I've got to report it.
24
00:01:41,493 --> 00:01:44,451
-You're gonna lose your license.
-But you can't.
25
00:01:44,973 --> 00:01:46,565
This place is all I've got.
26
00:01:48,493 --> 00:01:50,324
You ever been to prison, Eddie?
27
00:01:52,173 --> 00:01:53,288
What's that?
28
00:01:55,693 --> 00:01:59,732
That's counterfeit money you've
been laundering through your till.
29
00:02:02,253 --> 00:02:03,402
Please.
30
00:02:03,533 --> 00:02:07,606
I tell you what, I will settle
for some names. I want the big fish.
31
00:02:07,733 --> 00:02:10,930
No. No way. I am not a grass.
32
00:02:11,653 --> 00:02:13,962
Wrong answer, Eddie.
33
00:02:16,973 --> 00:02:19,851
Okay!
34
00:02:25,413 --> 00:02:29,201
There's this crew that drink in here,
they play the long con.
35
00:02:29,293 --> 00:02:30,442
Names.
36
00:02:33,813 --> 00:02:35,087
Mickey Bricks.
37
00:03:24,133 --> 00:03:25,612
Maybe I am missing something here.
38
00:03:27,333 --> 00:03:29,244
Only, I thought we were grifters.
39
00:03:29,373 --> 00:03:32,092
-I mean we could've lifted this.
-And then what?
40
00:03:33,013 --> 00:03:35,243
I don't know. Do our thing, don't we?
41
00:03:35,973 --> 00:03:37,292
Work the magic.
42
00:03:37,813 --> 00:03:39,007
Great plan, Danny.
43
00:03:39,093 --> 00:03:43,609
It's wiped out our working capital.
We will have to raise some cash.
44
00:03:44,173 --> 00:03:45,925
Think of it as an investment.
45
00:03:46,293 --> 00:03:49,649
Black Storm was one of
the original superheroes, and this...
46
00:03:49,973 --> 00:03:53,010
is the Mona Lisa of comic book artwork.
47
00:03:53,733 --> 00:03:56,042
That's why we had to pay �110,000 for it.
48
00:03:57,253 --> 00:04:00,245
They say you have
to speculate to accumulate.
49
00:04:00,373 --> 00:04:03,012
No, you know, it feels all wrong.
50
00:04:03,093 --> 00:04:06,927
We should be really proud of ourselves.
For once, we did not break the law.
51
00:04:14,933 --> 00:04:17,128
Ash, how are the auction house
blueprints looking?
52
00:04:17,213 --> 00:04:21,172
It won't be easy, but it's definitely doable.
53
00:04:22,373 --> 00:04:25,046
Right, we've got two weeks until
the next auction.
54
00:04:25,213 --> 00:04:28,091
Meantime, we'll need
to raise some working capital.
55
00:04:34,333 --> 00:04:38,121
But the beauty of it is, our guy can delay
the currency movement...
56
00:04:38,213 --> 00:04:40,169
just long enough for us
to place a spread bet.
57
00:04:40,253 --> 00:04:43,689
We've been clearing 300,
400% profit, easy.
58
00:04:43,773 --> 00:04:44,842
Wow!
59
00:04:45,053 --> 00:04:47,408
-That's beautiful.
-That's beautiful, but illegal.
60
00:04:47,493 --> 00:04:49,165
-But foolproof?
-Completely.
61
00:04:53,493 --> 00:04:57,042
I'm in. Definitely. Let's do it.
62
00:04:57,493 --> 00:04:58,687
Right.
63
00:05:03,533 --> 00:05:06,650
You'd have to be an idiot not to. �25,000.
64
00:05:07,613 --> 00:05:08,887
Thank you.
65
00:05:09,733 --> 00:05:11,610
Let's see what we've got here.
66
00:05:13,973 --> 00:05:15,645
Yeah. Thank you.
67
00:05:17,973 --> 00:05:19,372
Beats working for a living.
68
00:05:25,573 --> 00:05:26,801
Can I help you?
69
00:05:32,533 --> 00:05:33,932
I am arresting you for fraud.
70
00:05:34,013 --> 00:05:35,731
You don't have to say anything...
71
00:05:35,813 --> 00:05:38,611
but it may harm your defense
if you do not mention when questioned...
72
00:05:38,693 --> 00:05:40,809
something which you later
rely on in court.
73
00:05:42,333 --> 00:05:43,812
You can go for now.
74
00:05:44,493 --> 00:05:46,563
I will contact you, take a statement.
75
00:05:50,613 --> 00:05:51,887
Turn around.
76
00:05:56,293 --> 00:05:58,249
Okay, here's the deal.
77
00:05:59,053 --> 00:06:02,011
You two can go to prison,
or I can walk out of here...
78
00:06:02,093 --> 00:06:04,243
with the money
and we all forget this ever happened.
79
00:06:04,333 --> 00:06:05,527
A bent copper.
80
00:06:06,173 --> 00:06:08,448
-So much for ''Protect and Serve.''
-Brilliant.
81
00:06:09,093 --> 00:06:11,926
You think for one second
that we are going to let you...
82
00:06:12,013 --> 00:06:14,527
swan out of here with �25,000?
83
00:06:15,973 --> 00:06:17,406
You're dreaming, missy.
84
00:06:17,493 --> 00:06:20,326
I think that's exactly
what you're going to do...
85
00:06:20,413 --> 00:06:23,962
unless Mickey here fancies
another spell inside.
86
00:06:24,733 --> 00:06:26,132
Not particularly.
87
00:06:26,733 --> 00:06:31,124
People like you, yeah,
they give the police a very bad name.
88
00:06:32,813 --> 00:06:35,691
I take it we have a deal. Now, okay.
89
00:06:35,973 --> 00:06:39,602
Do anything stupid, he testifies,
you two go to prison.
90
00:06:40,373 --> 00:06:41,362
Got it?
91
00:06:52,893 --> 00:06:55,532
You know what they say,
what goes around comes around.
92
00:06:56,293 --> 00:06:58,488
Then I'd be seriously worried,
if I were you.
93
00:07:07,293 --> 00:07:09,853
-Yours?
-Yeah, I like to draw.
94
00:07:10,533 --> 00:07:13,570
-You are very good, aren't you?
-That's what my art teacher said.
95
00:07:13,653 --> 00:07:16,121
Now, what would a couple
of grifters be doing...
96
00:07:16,213 --> 00:07:20,889
with artwork worth �100,000?
97
00:07:21,133 --> 00:07:23,408
Like the catalogue says,
we're auctioning it.
98
00:07:23,573 --> 00:07:28,283
Yeah, I mean it's completely legit.
We got receipts, we got everything.
99
00:07:30,253 --> 00:07:31,368
What's she doing?
100
00:07:35,693 --> 00:07:36,887
What are you doing?
101
00:07:36,973 --> 00:07:40,966
Basically you've got five seconds
to tell me the score or I torch it.
102
00:07:41,053 --> 00:07:42,611
We told you. There's no score.
103
00:07:42,693 --> 00:07:44,968
Yeah, we're auctioning some artwork.
104
00:07:47,093 --> 00:07:48,287
No law against it.
105
00:07:51,253 --> 00:07:54,051
-There's no score.
-You wouldn't dare.
106
00:07:59,813 --> 00:08:02,008
All right! We will tell you! Put it out!
107
00:08:14,973 --> 00:08:18,045
Now, you tell me everything...
108
00:08:18,133 --> 00:08:21,170
or this time, it won't be a beer mat.
109
00:08:25,173 --> 00:08:27,129
We're auctioning
the artwork this afternoon.
110
00:08:27,213 --> 00:08:30,523
We needed a genuine piece because
the auction house like to authenticate...
111
00:08:30,613 --> 00:08:32,331
the artwork before they sell it.
112
00:08:32,613 --> 00:08:34,683
While it's on display at the viewing...
113
00:08:34,973 --> 00:08:38,010
we switch the authentic artwork
for a forgery.
114
00:08:38,253 --> 00:08:40,164
It's the forgery that gets auctioned.
115
00:08:40,413 --> 00:08:41,766
And then on the side...
116
00:08:41,853 --> 00:08:44,731
we sell the authentic artwork
to a rival collector.
117
00:08:45,213 --> 00:08:48,523
Yeah, and we clear �100,000 profit.
118
00:08:49,973 --> 00:08:53,329
You clear �50,000 profit. I get the other 50.
119
00:08:54,173 --> 00:08:55,288
Fifty?
120
00:08:55,373 --> 00:08:58,251
One phone call to the auction house,
you don't make a penny.
121
00:08:59,533 --> 00:09:02,093
Now, we need the �25,000
to pay the forger.
122
00:09:02,173 --> 00:09:03,208
Fair enough.
123
00:09:06,813 --> 00:09:09,611
Don't worry, we will meet you
back here after the auction.
124
00:09:09,693 --> 00:09:12,685
You know what? I think I will tag along
for the ride.
125
00:09:12,853 --> 00:09:14,252
One condition.
126
00:09:14,693 --> 00:09:17,844
Once you get your money,
tell us who sold us out.
127
00:09:18,173 --> 00:09:20,209
What makes you think
someone sold you out?
128
00:09:26,173 --> 00:09:27,970
So, where to?
129
00:09:28,453 --> 00:09:30,091
We need to pick up the forgery.
130
00:09:35,373 --> 00:09:36,965
Bye, Eddie.
131
00:09:37,413 --> 00:09:40,166
-Everything all right, Mick?
-Absolutely fantastic.
132
00:09:47,093 --> 00:09:49,846
This is great. What do you think
we should do? Tell the others?
133
00:09:49,933 --> 00:09:52,049
No, they've got their jobs to do. So--
134
00:09:52,133 --> 00:09:54,328
Did anyone ever tell you
it's rude to whisper?
135
00:09:59,253 --> 00:10:01,164
-Do you think she's fit?
-Don't...
136
00:10:01,253 --> 00:10:03,323
-What?
-...even think about it.
137
00:10:03,413 --> 00:10:05,643
You know, would you have a few,
you know, if you could?
138
00:10:05,733 --> 00:10:07,325
What do you mean, if I could?
139
00:10:12,693 --> 00:10:14,206
-What are you doing?
-What are you doing?
140
00:10:14,293 --> 00:10:15,885
-Danny, get in the back.
-You get in the back.
141
00:10:15,973 --> 00:10:17,565
No, I am not getting in the back.
142
00:10:17,653 --> 00:10:19,006
Is there a problem?
143
00:10:48,453 --> 00:10:53,368
The two collectors we outbid at the last
auction won't want to lose out again.
144
00:10:54,693 --> 00:10:57,810
The higher they bid,
the more profit we make.
145
00:10:59,013 --> 00:11:02,130
-A little encouragement goes a long way.
-Absolutely.
146
00:11:03,093 --> 00:11:04,606
You have any preference?
147
00:11:13,173 --> 00:11:14,686
I'll take the geek.
148
00:11:16,013 --> 00:11:18,083
Be gentle.
149
00:11:18,173 --> 00:11:19,492
As a kitten.
150
00:11:22,093 --> 00:11:26,530
Morning. Landlord's gas safety checks.
I need to inspect the gas appliances.
151
00:11:26,613 --> 00:11:28,808
It's actually not a very good time.
I've got to leave for work.
152
00:11:28,893 --> 00:11:30,292
Well, that's your problem, you see.
153
00:11:30,373 --> 00:11:33,171
You're out all day, you get a buildup
of gas from a faulty appliance.
154
00:11:33,253 --> 00:11:35,403
You come home,
flick on a light switch, bang!
155
00:11:35,493 --> 00:11:38,803
Next thing you know, they are scraping
your brains off the pavement.
156
00:11:38,893 --> 00:11:41,851
Right. Let's start with the cooker.
157
00:11:42,373 --> 00:11:43,965
It's electric.
158
00:11:47,293 --> 00:11:49,853
-Boiler?
-In there.
159
00:11:50,053 --> 00:11:53,443
Okay, I need you to turn the hot tap
on in the bathroom while I check it.
160
00:12:04,373 --> 00:12:05,692
Sad.
161
00:12:15,453 --> 00:12:16,647
Excuse me.
162
00:12:29,493 --> 00:12:31,165
I love Superman.
163
00:12:33,133 --> 00:12:36,409
Although, I've always preferred him
more as Clark Kent, you know.
164
00:12:36,533 --> 00:12:40,128
Strong, but vulnerable, you know...
165
00:12:41,533 --> 00:12:43,125
those glasses.
166
00:12:45,293 --> 00:12:48,763
My little nephew,
he's crazy about him as well.
167
00:12:48,893 --> 00:12:51,532
Actually, I wanted to get him a present.
168
00:12:51,613 --> 00:12:54,685
Could you help me find some other stuff,
if you are not too busy?
169
00:12:54,773 --> 00:12:59,403
No, I mean, yes, I can help you.
No, I'm not too busy.
170
00:13:00,413 --> 00:13:01,846
I'm Neil.
171
00:13:05,013 --> 00:13:06,287
It's my shop.
172
00:13:12,693 --> 00:13:14,206
What do you know about that?
173
00:13:17,653 --> 00:13:18,927
Excuse me.
174
00:13:22,013 --> 00:13:23,412
Yeah?
175
00:13:23,493 --> 00:13:27,168
I couldn't help noticing
your auction catalogue. Snap.
176
00:13:29,093 --> 00:13:30,811
You must be here for
the pop-art exhibition.
177
00:13:30,893 --> 00:13:32,690
Yeah, I am a sucker for Lichtenstein.
178
00:13:32,773 --> 00:13:35,526
-Are you a collector?
-I've been known to dabble.
179
00:13:37,613 --> 00:13:39,729
Perhaps you could clear
something up for me.
180
00:13:40,213 --> 00:13:42,044
What do you make of the idea...
181
00:13:42,133 --> 00:13:45,330
that Lichtenstein is mocking his subjects
in his paintings?
182
00:13:45,413 --> 00:13:49,292
A common misconception. May I?
183
00:13:49,733 --> 00:13:51,689
Please, yes, of course.
184
00:13:54,733 --> 00:13:58,965
What Lichtenstein's comic book
paintings show is a grown man finding...
185
00:13:59,053 --> 00:14:01,567
meaning in junk he's supposed
to have thrown away.
186
00:14:02,093 --> 00:14:04,527
They are about the energy
of adolescent fantasy.
187
00:14:04,613 --> 00:14:05,602
Yes.
188
00:14:10,653 --> 00:14:12,405
So, why comic books?
189
00:14:12,493 --> 00:14:14,484
Mickey was into them when he was a kid.
190
00:14:14,573 --> 00:14:17,565
Because there's too much security
in the traditional art world.
191
00:14:17,653 --> 00:14:20,372
He was one of those specky kids.
You know, a lot of crying.
192
00:14:20,973 --> 00:14:24,852
-''Please don't bully me.''
-Plus, the artwork is easier to forge.
193
00:14:24,933 --> 00:14:28,323
Yeah, that's right, Mickey.
You keep telling yourself that, mate, yeah?
194
00:14:28,413 --> 00:14:32,406
Who would have thought it, the great
Mickey Bricks taking the easy option.
195
00:14:33,613 --> 00:14:36,332
Yeah, that's good,
coming from a parasite like you.
196
00:14:38,893 --> 00:14:40,645
It's just down here on the right.
197
00:14:42,173 --> 00:14:44,289
It's perfect. Tim will love it.
198
00:14:45,613 --> 00:14:49,049
-Thanks for all your help.
-No, it was a pleasure.
199
00:14:50,693 --> 00:14:51,921
Bye-bye, then.
200
00:14:59,933 --> 00:15:02,367
Three, two, one.
201
00:15:12,333 --> 00:15:14,722
Are you doing anything later?
202
00:15:17,813 --> 00:15:20,725
There's an auction, comic book artwork.
203
00:15:21,733 --> 00:15:24,122
Maybe you and your nephew
would like to come?
204
00:15:24,253 --> 00:15:26,448
-We'd love to.
-Great.
205
00:15:26,933 --> 00:15:28,048
Great.
206
00:15:31,293 --> 00:15:35,286
It's the same energetic style,
bold primary colors.
207
00:15:35,773 --> 00:15:38,810
The same single-mindedness
you later find in Warhol's work.
208
00:15:39,493 --> 00:15:41,802
The comics inspired
the pop-art movement.
209
00:15:42,893 --> 00:15:45,646
I'd sell my soul to own an original piece.
210
00:15:46,693 --> 00:15:48,570
I'll let you in on a little secret.
211
00:15:49,053 --> 00:15:51,851
I'll be bidding for some original artwork
at the auction.
212
00:15:52,213 --> 00:15:54,522
Really? Which artist?
213
00:16:02,013 --> 00:16:05,688
Black Storm, the Mona Lisa
of comic book artwork.
214
00:16:05,973 --> 00:16:07,884
We could go to the auction together.
215
00:16:13,613 --> 00:16:15,490
Right, we'll need the �25,000.
216
00:16:16,653 --> 00:16:20,043
-I'm coming in with you.
-No, that might not be such a good idea.
217
00:16:20,133 --> 00:16:24,206
-You know what these artists are like.
-Yeah, you know, very sensitive.
218
00:16:24,613 --> 00:16:26,763
Say the wrong thing and you'll crush him.
219
00:16:28,653 --> 00:16:30,450
Don't say we didn't warn you.
220
00:16:32,933 --> 00:16:35,572
For �25,000,
this forgery had better be good.
221
00:16:37,253 --> 00:16:39,892
Danny, you handsome little prick.
Come here.
222
00:16:40,053 --> 00:16:42,044
Not the bear hug.
223
00:16:44,933 --> 00:16:48,209
-Hey, Mickey.
-How you doing?
224
00:16:51,693 --> 00:16:53,126
Hello, gorgeous.
225
00:16:53,533 --> 00:16:57,162
Max, we are in a bit of a hurry.
Max, we are really in a hurry.
226
00:16:58,133 --> 00:17:00,488
Ladies and gentlemen, walk this way.
227
00:17:04,093 --> 00:17:05,685
He's very up and down.
228
00:17:12,653 --> 00:17:17,283
Okay. Let's play Spot the Forgery.
229
00:17:24,173 --> 00:17:27,370
-Is that the dog's bollocks, or what?
-Which one is it?
230
00:17:32,053 --> 00:17:33,850
Wow, that's brilliant.
231
00:17:33,933 --> 00:17:37,369
-Max, you've excelled yourself.
-That is spot on.
232
00:17:38,093 --> 00:17:40,812
Are you sure the auction house
won't spot it?
233
00:17:42,733 --> 00:17:46,726
The auction house spots it,
Mickey can have his �15,000 back.
234
00:17:51,093 --> 00:17:53,561
-Fifteen?
-Cheap at half the price.
235
00:18:01,533 --> 00:18:04,331
Any more stunts like that,
and it won't be the dog's bollocks...
236
00:18:04,413 --> 00:18:06,051
that you have to worry about.
237
00:18:07,133 --> 00:18:10,284
-You two want to get a room?
-To do what?
238
00:18:10,533 --> 00:18:13,252
-I think he's jealous.
-Somehow I doubt it.
239
00:18:13,613 --> 00:18:15,843
Now, what happens to the other �10,000?
240
00:18:17,853 --> 00:18:19,491
Take a wild guess.
241
00:18:25,973 --> 00:18:28,248
Well done, Romeo.
242
00:18:34,133 --> 00:18:35,452
Okay, what's next?
243
00:18:36,093 --> 00:18:37,492
There are some things I need to do.
244
00:18:37,573 --> 00:18:39,928
Why don't you take him
and the artwork back to the bar?
245
00:18:40,013 --> 00:18:41,492
''Him''? I am here, you know.
246
00:18:41,573 --> 00:18:43,325
What can I possibly do
without the artwork?
247
00:18:43,413 --> 00:18:44,846
Yeah, you tell me.
248
00:18:45,373 --> 00:18:48,649
I tell you what, why don't you stay
with her, yeah?
249
00:18:49,133 --> 00:18:50,691
I'll go and pick the stuff up.
250
00:18:51,133 --> 00:18:55,968
Okay, watch my lips.
We stick together. You got it?
251
00:18:57,453 --> 00:19:00,889
Anyway, I am really not in
the mood for Eddie's whining.
252
00:19:01,293 --> 00:19:02,282
Eddie?
253
00:19:03,813 --> 00:19:06,532
Wait. Eddie put you on to us.
254
00:19:06,733 --> 00:19:09,247
Eddie? Eddie, Eddie's Bar, Eddie?
255
00:19:10,133 --> 00:19:13,728
Eddie did this. I'm gonna kill him,
I will kill him.
256
00:19:16,733 --> 00:19:20,328
Get over it.
Eddie's just saving his skin, like you.
257
00:19:20,733 --> 00:19:22,166
He's nothing like us.
258
00:19:22,453 --> 00:19:26,082
God, you really overdo the whole
''honor among thieves'' business.
259
00:19:26,173 --> 00:19:28,812
I mean, want to do
the honorable thing, go straight.
260
00:19:28,893 --> 00:19:32,602
That's good, isn't it? That's good,
coming from a bent cop.
261
00:19:32,973 --> 00:19:36,170
-I don't pretend there's any honor in it.
-That's because you can't.
262
00:19:36,253 --> 00:19:38,608
I'll just check if there's any mail for me.
263
00:19:47,253 --> 00:19:49,687
You running a bit late, ain't you?
How's Max?
264
00:19:50,373 --> 00:19:53,012
-The forgery okay?
-Ash.
265
00:19:57,613 --> 00:20:00,366
-Who's she?
-Detective Inspector Phillips.
266
00:20:01,453 --> 00:20:04,684
-Eddie sold us out.
-Eddie? Who told you that?
267
00:20:06,973 --> 00:20:08,725
No, she's lying. He wouldn't.
268
00:20:09,653 --> 00:20:10,881
I mean, not Eddie.
269
00:20:11,373 --> 00:20:13,841
Are these the blueprints
for the auction house?
270
00:20:14,853 --> 00:20:17,208
Think of me as your silent partner.
271
00:20:18,213 --> 00:20:20,329
How are you handling the CCTV?
272
00:20:24,413 --> 00:20:27,086
Security system's due
for its quarterly service.
273
00:20:27,693 --> 00:20:29,843
That includes the CCTV.
274
00:20:31,133 --> 00:20:34,682
I'll rig the tapes so they will be running,
they just won't record anything.
275
00:20:35,173 --> 00:20:37,733
Is that the modified case
for switching the artwork?
276
00:20:37,893 --> 00:20:40,248
Yeah. It's good to go.
277
00:20:41,653 --> 00:20:43,962
The back of the frames match the case.
278
00:20:44,893 --> 00:20:46,929
Now, while Mickey distracts everyone...
279
00:20:47,253 --> 00:20:50,165
you press the other side of
the case against the original...
280
00:20:50,293 --> 00:20:53,171
you clip it on, you flip the case over...
281
00:20:54,053 --> 00:20:58,524
the forgery releases, and off you go.
282
00:21:01,853 --> 00:21:03,445
Yeah, piece of cake.
283
00:21:09,653 --> 00:21:10,972
Piece of cake.
284
00:21:11,053 --> 00:21:13,408
You will have security down on you
like a ton of bricks.
285
00:21:13,493 --> 00:21:14,892
Listen, maybe you should do it.
286
00:21:14,973 --> 00:21:19,489
Yeah, does everyone want to chill out,
okay? I'll do it, okay? I'm going to do it.
287
00:21:19,573 --> 00:21:22,804
-You just look after your end.
-No one's worried about my end.
288
00:21:22,973 --> 00:21:26,932
Mickey, maybe you should find yourself
a nice girl and all that will change.
289
00:21:27,773 --> 00:21:29,650
Been a while, has it, Mickey?
290
00:21:30,013 --> 00:21:33,210
Yeah, what can I say? I'm very choosy.
291
00:21:33,813 --> 00:21:35,769
You need to get down
to the auction house.
292
00:21:35,853 --> 00:21:38,242
Yeah. I will call when I've rigged the CCTV.
293
00:21:38,333 --> 00:21:40,403
You don't want to set foot
in there before then.
294
00:21:40,493 --> 00:21:41,642
Keep practicing, Danny.
295
00:21:41,733 --> 00:21:44,531
Next time. Go straight on, all right.
It's not a problem.
296
00:21:44,773 --> 00:21:46,525
And distraction.
297
00:21:54,093 --> 00:21:56,846
Like I said, Mickey, it is a piece of cake.
298
00:21:57,813 --> 00:21:59,132
Okay, we got to go.
299
00:21:59,213 --> 00:22:03,729
Yeah, hang on a minute, a little bit of
appreciation for that wouldn't go amiss.
300
00:22:03,813 --> 00:22:06,122
You pull this off, I'll give you an ice cream.
301
00:22:30,373 --> 00:22:33,763
You all right in the back, Mickey?
Got enough room for your little legs?
302
00:22:37,693 --> 00:22:41,242
-Take the next right.
-Right. You mad? It's straight on.
303
00:22:41,333 --> 00:22:43,801
Turning right avoids the one-way system.
Take a right.
304
00:22:43,893 --> 00:22:45,724
Don't listen to him, love, straight on.
305
00:22:49,333 --> 00:22:51,608
-Actually, where are we?
-Manor Road.
306
00:22:52,653 --> 00:22:55,406
Right, yeah, it is right. Take the next right.
307
00:22:56,173 --> 00:22:57,811
Danny, shut up.
308
00:23:09,613 --> 00:23:12,173
-Why are we stopping?
-I'll be two minutes.
309
00:23:12,253 --> 00:23:16,212
-Doing what?
-We don't have time for this.
310
00:23:16,893 --> 00:23:18,212
Okay, here's the deal.
311
00:23:18,293 --> 00:23:21,126
We keep one set of artwork each
as security.
312
00:23:21,293 --> 00:23:24,012
-Are you having a laugh?
-Why don't we just come with you?
313
00:23:24,093 --> 00:23:26,561
You wait here.
I will take the genuine piece.
314
00:23:32,973 --> 00:23:35,487
Like you said, we don't have time for this.
315
00:23:41,413 --> 00:23:43,210
Great, thank you.
316
00:23:48,093 --> 00:23:49,890
Weren't planning on going anywhere,
were you?
317
00:23:49,973 --> 00:23:52,487
No, the thought
hadn't even crossed my mind.
318
00:23:53,893 --> 00:23:55,611
Has anyone ever told you you're paranoid?
319
00:23:55,693 --> 00:23:58,161
Yep, I will take your phones, too...
320
00:23:58,333 --> 00:24:01,564
just in case you were tempted to make
any arrangements behind my back.
321
00:24:01,653 --> 00:24:05,885
I would give it, but I mean, me Nan said
she might call today. She gets very Ionely.
322
00:24:12,493 --> 00:24:14,848
Yeah, if me Nan calls...
323
00:24:15,573 --> 00:24:18,451
just tell her I'll come
and see her tomorrow.
324
00:25:19,613 --> 00:25:21,888
Did you get what you needed?
325
00:25:24,213 --> 00:25:25,646
It's still there, Danny.
326
00:25:30,093 --> 00:25:34,689
So, your boyfriend work round here,
does he?
327
00:25:37,053 --> 00:25:39,613
You got a boyfriend? No?
328
00:25:40,813 --> 00:25:42,531
What, you're more of a cat person?
329
00:25:48,933 --> 00:25:51,163
Hey, stop them !
330
00:25:51,253 --> 00:25:53,084
Give our bag back, pricks!
331
00:25:53,573 --> 00:25:55,928
Hey, stop that car!
332
00:25:59,093 --> 00:26:00,128
Great.
333
00:26:00,213 --> 00:26:02,408
-You call that running?
-Yes, I call that running.
334
00:26:02,493 --> 00:26:04,643
-Where were you?
-Right behind you.
335
00:26:04,733 --> 00:26:07,645
-lf I knew you were going to slow down--
-Look, it's not my fault.
336
00:26:07,733 --> 00:26:09,689
-Do not make this my fault.
-It is your fault!
337
00:26:09,773 --> 00:26:11,809
You let some idiot take the case
and it's my fault?
338
00:26:11,893 --> 00:26:13,531
-Shut up!
-I've had it up to here with you.
339
00:26:13,613 --> 00:26:16,366
-Always got to have things your own way.
-Let's sort it out now!
340
00:26:16,453 --> 00:26:18,011
Shut up, Danny, and get in the car!
341
00:26:22,733 --> 00:26:24,610
Is that supposed to mean something?
342
00:26:24,693 --> 00:26:27,571
We just got screwed, all right?
That was the real artwork.
343
00:26:28,013 --> 00:26:32,006
Do we really have to go through
the whole me phoning the auction house...
344
00:26:32,093 --> 00:26:35,449
you stopping me at the last minute thing?
I mean, we can if you like.
345
00:26:38,693 --> 00:26:39,842
Told you she wouldn't go for it.
346
00:26:39,933 --> 00:26:42,322
I didn't see you coming up
with any better ideas.
347
00:26:42,413 --> 00:26:44,244
When exactly did you arrange it?
348
00:26:44,333 --> 00:26:47,131
I left a note for Ash at the hotel,
when I checked my mail.
349
00:26:48,493 --> 00:26:49,972
You can't blame us for trying, can you?
350
00:26:50,053 --> 00:26:54,046
Yeah, well, I'd probably be more worried if
you weren't trying to ditch me, I suppose.
351
00:26:54,133 --> 00:26:55,532
Here you go.
352
00:26:57,053 --> 00:26:58,566
Where's he taking the artwork?
353
00:27:03,933 --> 00:27:05,969
Did you really think we wouldn't find out?
354
00:27:06,053 --> 00:27:09,602
What's that? You're sorry?
Well it's too late, son, isn't it?
355
00:27:13,653 --> 00:27:15,052
Did she buy it?
356
00:27:19,893 --> 00:27:21,087
Let him go.
357
00:27:22,813 --> 00:27:25,486
I said, let him go.
358
00:27:30,013 --> 00:27:32,447
Mickey, I'm sorry.
She was trying to blackmail me.
359
00:27:33,253 --> 00:27:36,450
She planted some counterfeit money.
She told me I was going to prison.
360
00:27:36,533 --> 00:27:38,967
You'll wish you had
when we get through with you.
361
00:27:39,493 --> 00:27:42,053
Mickey, please. How long have we
known each other?
362
00:27:42,373 --> 00:27:43,965
I didn't have any choice.
363
00:27:45,493 --> 00:27:46,562
Danny?
364
00:27:46,813 --> 00:27:49,566
Jesus, Eddie, you're making me want
to kick you.
365
00:27:50,973 --> 00:27:53,328
I believe we have an auction to go to.
366
00:27:54,493 --> 00:27:55,926
What about him?
367
00:27:57,653 --> 00:28:01,009
What you do after I get my money,
that's your business.
368
00:28:01,453 --> 00:28:02,647
We had a deal.
369
00:28:04,413 --> 00:28:07,052
-You can't do this!
-Later, Eddie.
370
00:28:21,813 --> 00:28:23,132
I slipped.
371
00:28:32,813 --> 00:28:36,010
-A slice of history.
-And where is it?
372
00:28:36,493 --> 00:28:38,688
It's not arriving till later this afternoon.
373
00:28:39,213 --> 00:28:41,681
I didn't expect to get another shot at it
so soon.
374
00:28:41,773 --> 00:28:44,890
-Are you expecting much competition?
-Only the geek.
375
00:28:46,333 --> 00:28:48,563
Neil Davis. Comic book collector.
376
00:28:48,733 --> 00:28:51,122
Thinks it's all about
the mythology of the characters.
377
00:28:51,213 --> 00:28:53,647
No appreciation of
the artistic significance.
378
00:28:53,733 --> 00:28:56,122
I mean he couldn't even spell Lichtenstein.
379
00:28:57,773 --> 00:29:01,482
Then it would be a tragedy
if he acquired such an important piece.
380
00:29:01,813 --> 00:29:04,088
I will just have to make sure
that he doesn't.
381
00:29:11,413 --> 00:29:13,085
Hi. You made it.
382
00:29:14,053 --> 00:29:15,042
Here.
383
00:29:15,893 --> 00:29:18,885
-You didn't have to do that.
-Yeah, I wanted to.
384
00:29:19,933 --> 00:29:21,491
And who's this?
385
00:29:22,293 --> 00:29:25,922
Is it a bird? Is it a plane? No, it's....
386
00:29:31,253 --> 00:29:34,848
This is Tim. Say hello to Neil, Tim.
387
00:29:35,453 --> 00:29:38,206
He absolutely loves his costume.
Wouldn't take it off.
388
00:29:39,133 --> 00:29:40,646
I wish I'd got one.
389
00:29:55,413 --> 00:29:57,369
Maybe some other time?
390
00:29:59,333 --> 00:30:01,051
-Shall we go in?
-Yeah.
391
00:30:02,053 --> 00:30:04,123
He's really excited.
392
00:30:17,373 --> 00:30:20,012
Right, he'll be a while.
So let's take the weight off.
393
00:30:24,213 --> 00:30:26,522
So, what is it we are looking at?
394
00:30:27,893 --> 00:30:31,932
The original artwork for the cover
of Black Storm, Issue One, when it arrives.
395
00:30:35,693 --> 00:30:37,411
And I take it this is a big deal?
396
00:30:37,533 --> 00:30:38,568
Yeah.
397
00:30:38,653 --> 00:30:41,963
He was one of the very first superheroes.
Massively influential.
398
00:30:42,853 --> 00:30:45,003
Shaped the future of comics
as we know them.
399
00:30:45,253 --> 00:30:47,892
-Wow.
-I'm bidding for it.
400
00:30:52,893 --> 00:30:54,565
And who's that?
401
00:30:54,653 --> 00:30:57,690
Gideon Sturock. The competition.
402
00:30:59,093 --> 00:31:01,482
Looks like a pretentious little prat to me.
403
00:31:02,373 --> 00:31:04,250
He calls himself an art collector.
404
00:31:05,013 --> 00:31:07,607
He doesn't care about the characters
or the mythology.
405
00:31:08,573 --> 00:31:10,325
It's just another trophy to him.
406
00:31:11,893 --> 00:31:14,168
I hope you are not going
to let him buy it, then?
407
00:31:14,253 --> 00:31:15,891
Not if I can help it.
408
00:31:18,773 --> 00:31:21,241
-The geek.
-Really?
409
00:31:22,693 --> 00:31:25,082
Who's that rather attractive
young woman with him?
410
00:31:25,653 --> 00:31:28,372
If she's with a loser like that,
probably a hooker.
411
00:31:34,093 --> 00:31:38,371
I'm very much going to enjoy seeing
the look on his face when you outbid him.
412
00:31:43,533 --> 00:31:44,852
Good work, Ash.
413
00:31:47,933 --> 00:31:50,049
CCTV's rigged. We're on.
414
00:31:55,093 --> 00:31:56,651
You two go ahead, all right?
415
00:31:57,333 --> 00:31:58,448
Is there a problem?
416
00:31:58,613 --> 00:32:02,526
You are about to commit a crime.
Obviously I can't be associated with that.
417
00:32:02,893 --> 00:32:03,882
Okay.
418
00:32:08,253 --> 00:32:11,643
Get yourself a nice a cup of tea,
yeah? Sticky bun, all right?
419
00:32:14,853 --> 00:32:18,323
Danny, I will be right behind you.
Now, you don't talk to me...
420
00:32:18,413 --> 00:32:20,608
you don't acknowledge me,
you don't know me...
421
00:32:20,693 --> 00:32:22,684
but you stay in sight. Clear?
422
00:32:46,213 --> 00:32:50,206
What time does it start, 3:30?
Okay, is that any good?
423
00:32:51,573 --> 00:32:52,767
Colossal.
424
00:33:20,373 --> 00:33:22,887
-What's he doing here?
-How the hell am I supposed to know?
425
00:33:22,973 --> 00:33:25,362
-What is going on?
-Master planner here screwed up.
426
00:33:25,453 --> 00:33:26,932
The auction house
usually have an expert...
427
00:33:27,013 --> 00:33:28,412
come in and authenticate the artwork...
428
00:33:28,493 --> 00:33:30,643
-before they put it up for auction.
-Yeah, you knew that.
429
00:33:30,733 --> 00:33:33,611
Yes, I did, but this is not their usual guy.
430
00:33:33,693 --> 00:33:35,763
The guy they've brought
in rumbled us six months ago...
431
00:33:35,853 --> 00:33:37,571
when we tried to sell
a forged Andy Warhol print.
432
00:33:37,653 --> 00:33:39,689
Yeah, we had these tins of Spam.
433
00:33:39,773 --> 00:33:41,843
We'd had them all stacked up.
They were cute.
434
00:33:41,933 --> 00:33:44,572
We cannot put the artwork up
for auction with him there.
435
00:33:44,813 --> 00:33:46,485
We are going to have to postpone.
436
00:33:46,853 --> 00:33:49,242
Just till I'm out of the way.
Deeply convenient.
437
00:33:49,333 --> 00:33:51,608
Would you like us to step outside
and prove it to you?
438
00:33:51,693 --> 00:33:53,172
All right, what about Ash? Yeah.
439
00:33:53,253 --> 00:33:55,528
We will get him all, you know,
disguised, he can do it.
440
00:33:55,613 --> 00:33:57,763
No, he's been servicing their CCTV.
441
00:33:58,893 --> 00:34:02,169
-We'll have to get someone else, then.
-Danny, there is no time. Sorry.
442
00:34:02,253 --> 00:34:06,690
-I'm calling it off.
-No, we can't rig the CCTV a second time.
443
00:34:06,773 --> 00:34:09,924
Buyers are ready. Everybody's in place.
Got to go now.
444
00:34:10,933 --> 00:34:14,323
-I could do it.
-Yeah, right. I don't think so.
445
00:34:14,493 --> 00:34:16,529
Yeah. She can do it.
446
00:34:16,613 --> 00:34:18,444
And watch her disappear
with the money afterwards.
447
00:34:18,533 --> 00:34:19,602
Are you out of your mind?
448
00:34:19,693 --> 00:34:22,571
We still make the switch. Yeah?
We still got the original.
449
00:34:22,653 --> 00:34:24,609
I mean, that could work.
450
00:34:26,813 --> 00:34:29,008
I guess you're gonna have to trust me.
451
00:34:40,773 --> 00:34:43,241
All right, the auction house
are expecting a Mr. Henshaw.
452
00:34:43,333 --> 00:34:46,928
I'll call and tell them that my PA will
be delivering the artwork instead of me.
453
00:34:47,013 --> 00:34:50,323
Wait until I am back in the foyer
before you make the switch, all right?
454
00:34:50,413 --> 00:34:52,973
I don't want to be anywhere
near you when you do it.
455
00:34:57,413 --> 00:34:59,005
Mr. Williams, please.
456
00:35:21,293 --> 00:35:24,251
Hello, I'm Mr. Henshaw's PA.
457
00:35:25,213 --> 00:35:26,532
I think you are expecting me.
458
00:35:31,413 --> 00:35:34,962
So, I understand your own expert
isn't in today?
459
00:35:35,053 --> 00:35:37,442
Paul? No, he called in sick this morning.
460
00:35:37,533 --> 00:35:39,888
We had to get David in here
at the last minute.
461
00:35:43,373 --> 00:35:46,251
-It's authentic.
-Best get this on display.
462
00:35:48,373 --> 00:35:52,252
I know Mr. Henshaw has a plane to catch,
so I will issue you with a banker's draft...
463
00:35:52,333 --> 00:35:55,325
-immediately after the sale.
-Great. Thank you.
464
00:36:19,813 --> 00:36:22,771
Something tells me you are going
to be horribly disappointed.
465
00:36:23,413 --> 00:36:25,722
We'll just have to see
about that, won't we?
466
00:36:26,293 --> 00:36:27,408
Pretty girl.
467
00:36:30,653 --> 00:36:32,450
How much does she charge?
468
00:36:33,293 --> 00:36:34,282
Yeah.
469
00:36:38,613 --> 00:36:39,728
We're on.
470
00:37:24,053 --> 00:37:25,964
Mama !
471
00:37:31,893 --> 00:37:34,168
Kids. Who'd have them?
472
00:37:35,053 --> 00:37:36,452
I've got four.
473
00:37:37,933 --> 00:37:40,970
Great, I love them.
They as good-Iooking as their mom?
474
00:37:44,453 --> 00:37:47,525
Ladies and gentlemen,
if you could please take your seats...
475
00:37:47,693 --> 00:37:49,524
we will get today's auction underway.
476
00:37:49,853 --> 00:37:53,687
We start with the resale of a piece
that was purchased two weeks ago...
477
00:37:53,773 --> 00:37:55,809
at this very auction house.
478
00:37:56,493 --> 00:37:59,644
Lot Number One is the original artwork...
479
00:37:59,813 --> 00:38:03,362
for the cover of Black Storm, Issue One.
480
00:38:04,413 --> 00:38:08,167
Drawn in 1934 by Leonard Wright,
it's a landmark piece...
481
00:38:08,733 --> 00:38:12,169
both culturally and artistically.
482
00:38:14,693 --> 00:38:19,369
I'll open the bidding at just �60,000.
483
00:38:21,733 --> 00:38:24,611
Sixty. Sixty-five.
484
00:38:26,213 --> 00:38:27,282
Seventy.
485
00:38:28,973 --> 00:38:30,247
Seventy-five.
486
00:38:32,173 --> 00:38:35,688
Eighty. At �80,000.
487
00:38:37,013 --> 00:38:38,207
Eighty-five.
488
00:38:40,293 --> 00:38:41,521
Ninety.
489
00:38:43,533 --> 00:38:44,852
Ninety-five.
490
00:38:45,853 --> 00:38:47,684
At ninety-five.
491
00:38:49,013 --> 00:38:50,492
One hundred.
492
00:38:50,973 --> 00:38:54,204
At �100,000.
493
00:38:58,653 --> 00:39:00,006
One-five.
494
00:39:02,733 --> 00:39:04,086
One-ten.
495
00:39:09,453 --> 00:39:11,091
One-fifteen.
496
00:39:17,453 --> 00:39:19,364
Regret is a terrible thing.
497
00:39:22,573 --> 00:39:23,767
One-twenty.
498
00:39:23,853 --> 00:39:28,483
At �120,000.
499
00:39:31,973 --> 00:39:33,531
Any more bids?
500
00:39:38,373 --> 00:39:39,772
Going once.
501
00:39:42,613 --> 00:39:44,012
Going twice.
502
00:39:45,773 --> 00:39:47,092
Don't bid.
503
00:39:55,053 --> 00:39:56,122
Sold!
504
00:40:01,893 --> 00:40:05,772
Minus our commission, that's �108,000.
505
00:40:10,133 --> 00:40:11,361
Did you get it?
506
00:40:14,053 --> 00:40:17,932
-You little beauty.
-I will cash it and give you your half.
507
00:40:18,813 --> 00:40:23,091
You know what?
That doesn't really work for me.
508
00:40:24,653 --> 00:40:25,881
Excuse me?
509
00:40:26,533 --> 00:40:28,683
Did she just say what I think she said?
510
00:40:29,453 --> 00:40:33,526
Fraud, deception, assaulting a bartender.
511
00:40:33,613 --> 00:40:36,491
I mean you two have racked up
quite a charge sheet, haven't you?
512
00:40:36,573 --> 00:40:39,133
Don't forget you've been
with us every step of the way.
513
00:40:39,213 --> 00:40:40,202
Me?
514
00:40:40,613 --> 00:40:42,331
I am an undercover police officer.
515
00:40:42,413 --> 00:40:44,404
Of course I've been
with you every step of the way.
516
00:40:44,493 --> 00:40:46,848
I mean, how else would I obtain evidence?
517
00:40:47,213 --> 00:40:49,169
Why don't you just be
a good little girl, yeah?
518
00:40:49,253 --> 00:40:50,732
Hand it over?
519
00:40:52,893 --> 00:40:55,043
Play nice, Danny.
520
00:40:56,293 --> 00:40:58,329
Now, same deal as before.
521
00:40:58,413 --> 00:41:00,973
I keep the money or you go to prison.
What's it to be?
522
00:41:04,253 --> 00:41:09,168
I tell you what, you keep
the original artwork, cover expenses.
523
00:41:09,893 --> 00:41:11,531
Are we supposed to be grateful?
524
00:41:12,013 --> 00:41:13,844
I really don't care what you are.
525
00:41:13,933 --> 00:41:16,845
Now I am going to walk out that door,
you are going to leave it...
526
00:41:16,933 --> 00:41:19,447
ten minutes, then you're free to go.
527
00:41:20,013 --> 00:41:22,402
What, and you really think
that's going to happen?
528
00:41:23,373 --> 00:41:26,570
Trust me, Danny, you really
wouldn't suit prison overalls, mate.
529
00:41:26,733 --> 00:41:29,201
Me? I look good in anything.
530
00:41:31,533 --> 00:41:33,728
You, I will see around.
531
00:41:41,373 --> 00:41:43,682
That's a very, very bad move.
532
00:41:50,133 --> 00:41:51,964
Simply magnificent.
533
00:41:54,933 --> 00:41:56,002
Excuse me.
534
00:42:00,253 --> 00:42:03,484
-That's rather odd.
-What's that?
535
00:42:03,573 --> 00:42:07,566
Black Storm's wearing a signet ring.
I don't recall seeing that before.
536
00:42:11,493 --> 00:42:15,452
Max, we need one identical copy
and then another copy with a small flaw.
537
00:42:16,413 --> 00:42:17,607
A flaw?
538
00:42:18,453 --> 00:42:20,444
What sort of thing did you have in mind?
539
00:42:21,333 --> 00:42:22,732
Oh, my God.
540
00:42:43,773 --> 00:42:47,288
-Wait a minute, where are you, hello?
-Sorry.
541
00:42:49,093 --> 00:42:51,163
-Right. Okay.
-Sorry.
542
00:43:00,013 --> 00:43:01,332
Miss Jackson.
543
00:43:04,973 --> 00:43:08,602
It appears that the artwork
you put up for sale is, in fact, a forgery.
544
00:43:08,693 --> 00:43:10,172
The police are on their way.
545
00:43:10,773 --> 00:43:14,209
Right. D.I. Phillips.
I am working undercover.
546
00:43:14,773 --> 00:43:16,809
The suspects are still inside, all right?
547
00:43:16,893 --> 00:43:20,488
We've worked with the police before.
They've always notified us in the past.
548
00:43:21,053 --> 00:43:25,126
-We couldn't, for operational reasons.
-We? Where's your backup?
549
00:43:25,493 --> 00:43:27,404
I'm working on my own today.
550
00:43:28,213 --> 00:43:30,124
Why don't we discuss this inside?
551
00:43:32,733 --> 00:43:35,167
What are you doing? I am a police officer.
552
00:43:35,293 --> 00:43:39,332
Feel good, big man, does it?
Get your hands off me!
553
00:44:01,853 --> 00:44:03,809
D.I. Cole, this is D.S. Martin.
554
00:44:04,173 --> 00:44:08,405
I've been working the inside with
this crew for the last couple of months.
555
00:44:08,773 --> 00:44:10,968
Tell us why you put
the artwork up for sale.
556
00:44:11,173 --> 00:44:12,765
The art expert knew them.
557
00:44:12,853 --> 00:44:15,492
It was the only way I could get
them to go through with it.
558
00:44:15,733 --> 00:44:18,725
Look, their names are,
just remember this, all right...
559
00:44:18,813 --> 00:44:23,648
Michael Stone, Danny Blue,
and Ash Morgan. Check Mickey's record.
560
00:44:26,773 --> 00:44:30,243
Okay. She checks out. Sorry.
561
00:44:31,253 --> 00:44:33,608
Thanks to you, they've got away,
and my cover's blown.
562
00:44:33,693 --> 00:44:35,046
How was I to know?
563
00:44:35,133 --> 00:44:37,601
The ID and artwork could've
both been forgeries.
564
00:44:37,693 --> 00:44:39,251
So, what's the scam?
565
00:44:39,493 --> 00:44:44,009
Look, they switched the authentic artwork
for a forgery while it was on display.
566
00:44:44,373 --> 00:44:47,365
-I take it you have CCTV here?
-Won't help.
567
00:44:47,613 --> 00:44:49,490
Ash Morgan posed as an engineer.
568
00:44:49,573 --> 00:44:52,246
He rigged the CCTV,
so it recorded absolutely nothing.
569
00:44:52,813 --> 00:44:54,804
We haven't had an engineer here today.
570
00:44:55,013 --> 00:44:58,483
I personally authorize all maintenance.
I would've known if we had.
571
00:45:00,453 --> 00:45:02,125
Why don't we take a look at it?
572
00:45:10,133 --> 00:45:12,567
Like I said, it's working perfectly.
573
00:45:16,493 --> 00:45:18,802
This guy Ash didn't leave
the auction room.
574
00:45:19,533 --> 00:45:22,525
Look, he prepared a fake ID.
I mean I saw it, so....
575
00:45:23,173 --> 00:45:24,447
Even with a fake ID...
576
00:45:24,533 --> 00:45:27,923
there is no way he would've got
anywhere near the CCTV system.
577
00:45:32,453 --> 00:45:35,092
There you go. That's them.
Mickey, the black guy.
578
00:45:35,173 --> 00:45:36,731
He was using the name Henshaw.
579
00:45:36,813 --> 00:45:39,850
He bought the artwork from you,
like, about two weeks ago.
580
00:45:40,053 --> 00:45:43,363
That's not Mr. Henshaw.
Mr. Henshaw's white.
581
00:45:43,573 --> 00:45:44,722
One-ten.
582
00:45:46,813 --> 00:45:48,531
It's not the other guy, either.
583
00:45:52,893 --> 00:45:55,088
There, now, I follow them, okay.
584
00:45:55,293 --> 00:45:57,045
Go to the camera in the stairwell.
585
00:45:57,533 --> 00:45:59,842
There are no cameras in the stairwell.
586
00:46:03,133 --> 00:46:06,364
If the CCTV's working,
you will see them switch the artwork.
587
00:46:12,133 --> 00:46:15,250
Nope, they didn't go anywhere near
the Black Storm artwork.
588
00:46:16,173 --> 00:46:18,971
Wait, you know, they must have.
589
00:46:19,893 --> 00:46:21,770
I can see you near it.
590
00:46:24,933 --> 00:46:26,889
-What's happening now?
-That's nothing.
591
00:46:27,333 --> 00:46:29,324
Some kid let go of his balloons.
592
00:46:58,613 --> 00:47:02,652
So the only time we lose sight of the
artwork, you're standing right next to it.
593
00:47:07,093 --> 00:47:11,962
-What's in the case?
-Nothing. It was empty.
594
00:47:12,053 --> 00:47:15,523
I still had it from when I delivered
the artwork for them.
595
00:47:16,213 --> 00:47:19,649
So, I understand your own expert
isn't in today.
596
00:47:19,773 --> 00:47:21,923
Paul? No, he called in sick this morning.
597
00:47:22,213 --> 00:47:25,683
Okay, I need you to turn the hot tap
on in the bathroom while I check it.
598
00:47:52,533 --> 00:47:53,807
Sorry, pal.
599
00:48:01,733 --> 00:48:03,291
Where's the case now?
600
00:48:04,053 --> 00:48:05,850
I gave it back to Mickey and Danny.
601
00:48:07,173 --> 00:48:09,733
Where were Mickey and Danny
when we lost the picture?
602
00:48:11,373 --> 00:48:14,524
In the foyer, nowhere near
the Black Storm artwork.
603
00:48:19,453 --> 00:48:21,728
You do still have
the banker's draft, don't you?
604
00:48:21,813 --> 00:48:23,769
Yeah, of course.
605
00:48:49,453 --> 00:48:53,082
The woman and the kid with the balloons.
606
00:48:54,413 --> 00:48:56,768
So, what's this?
Maybe we should check this out.
607
00:48:59,293 --> 00:49:00,806
I've got other evidence.
608
00:49:02,253 --> 00:49:07,247
Listen, they were running a con
on some estate agent. Here you go.
609
00:49:07,773 --> 00:49:10,241
Richard Shaw, all right?
That's the guy they were conning.
610
00:49:10,333 --> 00:49:12,642
He will totally back up my story.
611
00:49:13,853 --> 00:49:17,050
You'd have to be an idiot not to. �25,000.
612
00:49:25,933 --> 00:49:27,685
Richard Shaw. Estate agent?
613
00:49:28,373 --> 00:49:29,852
I don't think so.
614
00:49:36,933 --> 00:49:39,572
Look, I can take you to the forger's studio.
615
00:49:49,733 --> 00:49:54,363
Okay. Let's play Spot the Forgery.
616
00:49:57,293 --> 00:49:59,648
I told you, they planted the key on me.
617
00:49:59,733 --> 00:50:02,725
How come the safe deposit box
is registered in your name?
618
00:50:29,493 --> 00:50:31,609
Blueprints for the auction house.
619
00:50:32,853 --> 00:50:34,525
Research on Black Storm.
620
00:50:38,933 --> 00:50:40,605
And there's got to be �10,000 here.
621
00:50:41,093 --> 00:50:43,163
What happens to the other �10,000?
622
00:50:43,533 --> 00:50:45,012
Take a wild guess.
623
00:50:49,693 --> 00:50:51,251
They steered me here.
624
00:50:51,333 --> 00:50:54,211
But it's your safe deposit box.
It's registered to you.
625
00:50:54,293 --> 00:50:58,411
Yeah, but they knew I'd see
the safe depository when we drove past.
626
00:51:00,013 --> 00:51:02,686
-Actually, where are we?
-Manor Road.
627
00:51:03,333 --> 00:51:06,291
Right, yeah, it is right. Take the next right.
628
00:51:13,813 --> 00:51:15,531
They must have known I had a box here.
629
00:51:15,613 --> 00:51:17,888
And how would they get
inside your safe deposit box?
630
00:51:59,093 --> 00:52:00,446
It's counterfeit.
631
00:52:06,173 --> 00:52:07,686
What's this, then?
632
00:52:11,853 --> 00:52:13,047
Eddie.
633
00:52:15,293 --> 00:52:16,851
She's this bent D.I.
634
00:52:17,933 --> 00:52:20,686
She caught Billy and his crew
gambling down here, you know...
635
00:52:20,773 --> 00:52:22,092
they were playing poker.
636
00:52:22,733 --> 00:52:25,406
She wants �10,000, or I lose me license.
637
00:52:26,253 --> 00:52:28,005
And I could lose everything, Mick.
638
00:52:30,813 --> 00:52:33,486
-Are you thinking what I am thinking?
-Yup.
639
00:52:34,693 --> 00:52:36,046
Is she fit?
640
00:52:43,333 --> 00:52:47,406
-Okay, I can take you to their hotel.
-It's not illegal to stay in a hotel.
641
00:52:47,493 --> 00:52:50,530
-Yeah, but we can get a search warrant.
-On what grounds?
642
00:52:50,893 --> 00:52:53,805
Mickey and Danny didn't put
the artwork up for sale, you did.
643
00:52:54,253 --> 00:52:56,164
You collected the banker's draft.
644
00:52:56,773 --> 00:53:00,448
As far as we can tell, they didn't switch
the artwork, either, whereas you....
645
00:53:01,053 --> 00:53:05,285
-There's CCTV footage, witnesses.
-Look, all this. Everything, the lot, okay?
646
00:53:05,373 --> 00:53:07,933
It's all Mickey and Danny.
647
00:53:08,013 --> 00:53:10,129
There's no evidence you
even spoke to them.
648
00:53:10,293 --> 00:53:14,081
There's no Max the Forger.
There's no Richard Shaw.
649
00:53:14,893 --> 00:53:17,930
This Mickey and Danny don't appear
to have done anything illegal.
650
00:53:18,013 --> 00:53:19,731
At least not today, anyway.
651
00:53:20,533 --> 00:53:23,331
-Where did all this come from?
-They planted it.
652
00:53:25,013 --> 00:53:29,723
-They are setting me up.
-Can you prove it?
653
00:53:32,053 --> 00:53:34,044
I don't have any choice. I'm sorry.
654
00:53:34,453 --> 00:53:39,163
Samantha Phillips. I am arresting you
on suspicion of theft, fraud, and deception.
655
00:53:40,053 --> 00:53:41,611
You do not have to say anything...
656
00:53:41,693 --> 00:53:44,651
but it may harm your defense if you do
not mention when questioned...
657
00:53:44,733 --> 00:53:46,724
something which you later
rely on in court.
658
00:53:46,813 --> 00:53:49,452
Come on, cards on the table.
659
00:53:50,133 --> 00:53:52,328
Would you have a little knock-about
with her?
660
00:53:53,933 --> 00:53:55,605
Like I said, Danny, I'm very choosy.
661
00:53:55,693 --> 00:53:58,048
Yeah, but choosy ain't
getting you nowhere.
662
00:53:59,293 --> 00:54:02,808
When she got that truncheon out,
did it for me.
663
00:54:03,333 --> 00:54:05,847
Women are your kryptonite.
664
00:54:06,293 --> 00:54:09,444
What are you on about, what are you on?
Are you tripping or something?
665
00:54:09,533 --> 00:54:12,001
I'm their kryptonite. Albert, I.... Listen.
666
00:54:13,133 --> 00:54:16,170
-Women are powerless to resist me.
-Yeah, dream on.
667
00:54:16,293 --> 00:54:17,965
-Right, I'll drive you.
-No, I'm driving.
668
00:54:18,053 --> 00:54:19,452
Let me drive.
669
00:54:22,773 --> 00:54:24,684
Would you open the door for me, please?
670
00:54:26,413 --> 00:54:29,166
-Want us to do everything, yeah?
-Thank you.
671
00:54:33,573 --> 00:54:36,724
I didn't want to drive, okay?
So I tricked you, so I won.
672
00:54:36,813 --> 00:54:38,929
You drive, I am not driving. Forget it.
673
00:54:45,173 --> 00:54:46,652
But, Dad.
674
00:54:47,973 --> 00:54:50,931
-Always a pleasure.
-Here you go, your first score.
675
00:54:51,933 --> 00:54:53,969
-Is that all?
-Shut up.
676
00:54:54,053 --> 00:54:56,647
-He's learning fast.
-I'll see you around, guys.
677
00:54:58,613 --> 00:54:59,966
-Thank you.
-Nice working with you.
678
00:55:00,053 --> 00:55:01,691
Come on, let's get you home.
679
00:55:14,373 --> 00:55:17,171
-Eddie, what happened?
-I slipped.
680
00:55:19,213 --> 00:55:22,569
Yeah, I didn't have time to fit
the padding before you got to the bar.
681
00:55:22,973 --> 00:55:25,203
Yeah, I couldn't exactly
say anything, could I?
682
00:55:25,293 --> 00:55:27,329
Grifting's a dangerous game, Eddie.
683
00:55:27,733 --> 00:55:29,132
But look on the bright side...
684
00:55:29,213 --> 00:55:31,681
at least D.I. Phillips
won't be bothering you anymore.
685
00:55:32,453 --> 00:55:34,364
Yeah, nice one. Thanks, fellas.
686
00:55:37,693 --> 00:55:41,368
So, I cashed the banker's draft
we got from the auction house.
687
00:55:42,533 --> 00:55:45,809
The money's in here, along
with the �80,000...
688
00:55:45,893 --> 00:55:48,691
that Neil very happily paid for the original.
689
00:55:49,213 --> 00:55:51,124
Dangerous, but lucrative.
690
00:55:51,213 --> 00:55:53,443
So does this mean you lot
are going to settle your tab?
691
00:55:53,533 --> 00:55:54,886
-Eddie.
-Charming.
692
00:55:54,973 --> 00:55:56,645
-Where's the gratitude?
-No appreciation.
693
00:55:56,733 --> 00:55:58,405
Makes you wonder why we bother.
694
00:55:58,493 --> 00:56:00,051
All right, then, here.
695
00:56:03,613 --> 00:56:06,002
Okay then, I'd better be off.
696
00:56:06,093 --> 00:56:07,082
Hold on.
697
00:56:07,453 --> 00:56:09,205
Where are you going all dressed up?
698
00:56:10,173 --> 00:56:14,291
I don't think that's,
any of your business, Danny.
699
00:56:15,053 --> 00:56:17,692
-She's got a date.
-A date? Who with?
700
00:56:18,933 --> 00:56:21,401
I don't think that's any
of your business, either.
701
00:56:21,613 --> 00:56:24,411
-Neil.
-Neil. Neil?
702
00:56:25,893 --> 00:56:30,125
You are going out with some
specky comic-book geek, when...
703
00:56:30,453 --> 00:56:35,368
a beautiful, friendly, funny,
sensitive, creative guy...
704
00:56:35,453 --> 00:56:37,808
like me doesn't even get a look in?
705
00:56:39,333 --> 00:56:41,528
Looks that way. Doesn't it, Danny?
706
00:56:42,413 --> 00:56:44,881
Okay, guys, don't wait up.
707
00:56:46,653 --> 00:56:48,086
Cards, gentlemen?
708
00:56:49,173 --> 00:56:51,733
Cards? Yeah, brilliant.
709
00:56:53,173 --> 00:56:55,482
I can hardly handle the excitement.
710
00:57:05,613 --> 00:57:06,602
What?
711
00:57:07,013 --> 00:57:09,527
Shall we say, a tenner a hand?
712
00:57:10,613 --> 00:57:14,288
-No. No way.
-Eddie, come on.
713
00:57:14,413 --> 00:57:15,732
Just a bit of fun.
714
00:57:15,973 --> 00:57:18,123
Besides, you're one of the crew now.
715
00:57:22,133 --> 00:57:25,808
So, Eddie, what do you got?
716
00:57:29,453 --> 00:57:30,852
Like I'd tell you lot.
717
00:58:27,693 --> 00:58:29,046
English56343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.