Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,191 --> 00:00:01,624
Previously, on "Heartland:"
2
00:00:01,625 --> 00:00:03,593
And I, too, will be running
3
00:00:03,694 --> 00:00:06,329
to be your next mayor of Hudson!
4
00:00:07,464 --> 00:00:09,866
- Is that it?
- I... I won!
5
00:00:09,967 --> 00:00:11,267
Of course you did.
6
00:00:11,368 --> 00:00:13,703
Just give me a reason
to stay, and I will.
7
00:00:16,006 --> 00:00:17,840
- I can't wait.
- I know, me too.
8
00:00:17,942 --> 00:00:19,909
See Lyndy run around, and play here.
9
00:00:20,010 --> 00:00:21,544
Is that one of the wild colts?
10
00:00:21,645 --> 00:00:24,514
That's the one that I
was gonna gentle for Sam.
11
00:00:24,615 --> 00:00:26,516
Amy? Get down!
12
00:00:26,617 --> 00:00:28,518
Help! My wife's been shot!
13
00:00:28,619 --> 00:00:30,820
- Sir, you're bleeding!
- It's my wife's blood!
14
00:00:30,921 --> 00:00:32,922
- No, you've been shot!
- What?! Ah!
15
00:00:41,932 --> 00:00:43,633
So is Spartan back to normal?
16
00:00:44,802 --> 00:00:48,237
Yeah. Yeah, he's feeling great.
17
00:00:48,339 --> 00:00:50,239
Look!
18
00:01:23,841 --> 00:01:25,675
You're a good boy.
19
00:01:27,344 --> 00:01:29,012
Hi!
20
00:01:32,682 --> 00:01:34,583
- Come down, Lyndy.
- I need help.
21
00:01:34,684 --> 00:01:36,452
- Ah! Yeah.
- Congratulations!
22
00:01:36,553 --> 00:01:39,088
That was quite something to see.
23
00:01:39,189 --> 00:01:41,090
It was so amazing.
24
00:01:41,191 --> 00:01:43,159
And I hate to interrupt you,
25
00:01:43,260 --> 00:01:45,161
but the roast is almost ready,
26
00:01:45,262 --> 00:01:47,963
so Lisa needs us to start
gathering up for dinner.
27
00:01:48,064 --> 00:01:49,632
Yeah, of course.
28
00:01:49,733 --> 00:01:51,066
Lyndy and I will help her, won't we?
29
00:01:51,168 --> 00:01:52,701
- Yes!
- Yes! Yes, we will!
30
00:01:52,802 --> 00:01:54,937
Okay, you go run fast.
31
00:01:55,038 --> 00:01:57,273
Come on, let's go now!
32
00:01:57,374 --> 00:01:59,375
Hey Ty, do you mind
putting Spartan back for me?
33
00:01:59,476 --> 00:02:00,743
- No problem!
- Thanks.
34
00:02:00,844 --> 00:02:03,245
I'll give him a hand.
35
00:02:11,221 --> 00:02:12,855
Ty!
36
00:02:14,090 --> 00:02:16,492
Ty!
37
00:02:16,593 --> 00:02:18,427
Ty?
38
00:03:40,043 --> 00:03:42,378
The risk of a blood clot
increases after surgery,
39
00:03:42,479 --> 00:03:44,546
and your husband developed a condition
40
00:03:44,648 --> 00:03:46,815
known as deep vein thrombosis.
41
00:03:48,285 --> 00:03:50,719
There was no intervening, uh...
42
00:03:50,820 --> 00:03:53,222
we lost him.
43
00:03:53,323 --> 00:03:54,957
I'm so sorry.
44
00:03:57,294 --> 00:03:59,094
Come on, Harley.
45
00:04:46,643 --> 00:04:48,143
You know where she goes every day.
46
00:04:51,448 --> 00:04:53,582
She goes out to that house.
47
00:04:53,683 --> 00:04:55,317
I'm worried about her.
48
00:04:55,418 --> 00:04:57,920
She mentioned anything to you
about taking on new clients?
49
00:04:58,021 --> 00:04:59,288
Nope.
50
00:04:59,389 --> 00:05:01,256
Well, she should, it'd be good for her.
51
00:05:01,358 --> 00:05:04,326
Right now, she's just making
sure she's there for Lyndy.
52
00:05:04,427 --> 00:05:06,662
That's all.
53
00:05:06,763 --> 00:05:08,664
Well, she needs to make a decision.
54
00:05:08,765 --> 00:05:11,800
Amy will decide what she
wants to do in good time.
55
00:05:16,906 --> 00:05:18,707
Hudson's bees will surely die,
56
00:05:18,808 --> 00:05:21,910
'cause we're still using pesticides!
57
00:05:22,011 --> 00:05:24,480
This kid has become like a shadow!
58
00:05:24,581 --> 00:05:26,382
Every day it's a different issue.
59
00:05:26,483 --> 00:05:27,950
Yesterday it was banning
60
00:05:28,051 --> 00:05:29,852
the use of "big oil's" private jets,
61
00:05:29,953 --> 00:05:31,620
and today it's... pesticides,
62
00:05:31,721 --> 00:05:34,056
and their effect on bees. Like...
63
00:05:35,225 --> 00:05:38,260
Mayor Fleming, I need to talk to you!
64
00:05:38,361 --> 00:05:42,264
The town has to stop spraying
pesticides in Hudson Park!
65
00:05:42,365 --> 00:05:44,066
Have you noticed there
are no bees anymore?
66
00:05:44,167 --> 00:05:46,034
Step away from the window.
67
00:05:46,136 --> 00:05:48,070
If you don't want to see her,
don't stare out the window.
68
00:05:49,839 --> 00:05:51,407
That's tonight's homework.
69
00:05:51,508 --> 00:05:53,709
You've got your regular
Friday morning council meeting
70
00:05:53,810 --> 00:05:57,546
first thing tomorrow, and
you need to own this data
71
00:05:57,647 --> 00:05:59,848
before you even consider
showing your face.
72
00:05:59,949 --> 00:06:01,817
And don't make too many
plans for the weekend,
73
00:06:01,918 --> 00:06:03,852
because you've got your Friday...
74
00:06:03,953 --> 00:06:06,188
Oh, good! Georgie's coming home.
75
00:06:08,091 --> 00:06:10,159
My daughter, you've
met her several times.
76
00:06:10,260 --> 00:06:13,295
- She's... been away at school.
- The horse girl.
77
00:06:13,396 --> 00:06:15,497
Well uh, that will be fun.
78
00:06:15,598 --> 00:06:18,434
I remember those re-entries
from the freedom of college.
79
00:06:20,103 --> 00:06:22,738
But as I was saying, you've
got a meeting with the organizer
80
00:06:22,839 --> 00:06:25,240
of the Fall Harvest BBQ on Sunday.
81
00:06:25,341 --> 00:06:27,543
Your weekend is not entirely free.
82
00:06:27,644 --> 00:06:30,379
Right, um, you're going
to have to cancel that.
83
00:06:30,480 --> 00:06:32,247
- Mm, I can't.
- You will.
84
00:06:32,348 --> 00:06:34,349
- I can't.
- You will.
85
00:06:34,451 --> 00:06:37,786
Because I... I have a very
important family thing.
86
00:06:37,887 --> 00:06:40,689
Oh!
87
00:06:43,493 --> 00:06:45,461
- Hey!
- Hey, uh...
88
00:06:45,562 --> 00:06:48,130
You remember Rick, my CAO?
89
00:06:48,231 --> 00:06:50,532
Chief Administrative Officer.
90
00:06:50,633 --> 00:06:52,434
I've served under a lot of mayors.
91
00:06:52,535 --> 00:06:54,703
They, uh, they come and go.
92
00:06:54,804 --> 00:06:56,472
And I stay.
93
00:06:58,308 --> 00:07:00,142
Thanks, Rick.
94
00:07:02,712 --> 00:07:05,681
So how's life at Aspen Grove?
95
00:07:05,782 --> 00:07:07,015
It's pretty good.
96
00:07:07,116 --> 00:07:08,150
We're just bringing the cattle back
97
00:07:08,251 --> 00:07:10,219
from the summer pastures.
98
00:07:10,320 --> 00:07:13,489
Listen Lou, I'm sorry I'm not
gonna be there this weekend.
99
00:07:13,590 --> 00:07:15,457
I know it's just family, but...
100
00:07:15,558 --> 00:07:17,893
Yeah, no, no, it's okay. You
just do what you gotta do.
101
00:07:17,994 --> 00:07:19,695
I'll be thinking about you.
102
00:07:19,796 --> 00:07:23,499
Hey! Where's that big,
beautiful ring I gave you?
103
00:07:24,601 --> 00:07:25,901
Um...
104
00:07:26,002 --> 00:07:27,769
I'm not wearing it yet.
105
00:07:27,871 --> 00:07:30,472
- Why not?
- It's Amy.
106
00:07:30,573 --> 00:07:33,275
I don't know how she's gonna react.
107
00:07:33,376 --> 00:07:35,444
Yeah, I... I get it.
108
00:07:35,545 --> 00:07:37,045
All right.
109
00:07:37,146 --> 00:07:38,814
Well, um...
110
00:07:38,915 --> 00:07:39,948
you take care this weekend.
111
00:07:40,049 --> 00:07:41,283
I sure it's gonna be a tough one.
112
00:07:41,384 --> 00:07:44,086
Okay. Love you.
113
00:07:44,187 --> 00:07:46,054
She's not dealing with things.
114
00:07:46,155 --> 00:07:50,058
Actually, I'm amazed at
how well she is dealing.
115
00:07:50,159 --> 00:07:52,060
It's been hard, it's...
116
00:07:52,161 --> 00:07:53,328
and unbelievably hard.
117
00:07:53,429 --> 00:07:54,963
She lost her husband, Tim.
118
00:07:55,064 --> 00:07:56,598
Well...
119
00:07:56,699 --> 00:07:59,067
sometimes the only way back is to work.
120
00:07:59,168 --> 00:08:00,802
Work on something you
love, and make decisions,
121
00:08:00,904 --> 00:08:02,337
and life goes on.
122
00:08:02,438 --> 00:08:05,774
But it's been a year.
123
00:08:05,875 --> 00:08:10,212
She's gotta get over this loss
and move forward, not backward.
124
00:08:10,313 --> 00:08:12,314
And I worry about that,
because I love her.
125
00:08:14,884 --> 00:08:16,351
She's gotta recover.
126
00:08:16,452 --> 00:08:19,021
And she will recover. I did, you did,
127
00:08:19,122 --> 00:08:21,857
people deal the way they
deal. So leave her alone.
128
00:08:21,958 --> 00:08:23,792
The money that she and Ty
have thrown at that house,
129
00:08:23,893 --> 00:08:25,294
it's just a waste.
130
00:08:25,395 --> 00:08:27,296
Hey, I saw you out for a
ride, it's a beautiful day.
131
00:08:27,397 --> 00:08:29,231
I know what's going
on with the house, Dad.
132
00:08:29,332 --> 00:08:31,333
I ride by there almost every day.
133
00:08:31,434 --> 00:08:33,869
I'm not ready to make
a decision, not yet.
134
00:08:35,471 --> 00:08:37,239
I... I was trying to
do what's best for you.
135
00:08:37,340 --> 00:08:39,274
I know what's best for me, Dad!
136
00:08:46,449 --> 00:08:48,016
Well, Quinn, I'm curious.
137
00:08:48,117 --> 00:08:49,918
How many miles have you
put on that truck of yours
138
00:08:50,019 --> 00:08:52,354
between Hillhurst Stables, and Calgary?
139
00:08:53,489 --> 00:08:55,390
Ah, just a few.
140
00:08:55,491 --> 00:08:57,259
But it's definitely worth it, though.
141
00:08:57,360 --> 00:08:59,528
Freshman year just...
I mean, it was super fun,
142
00:08:59,629 --> 00:09:01,830
but just so much studying.
143
00:09:01,931 --> 00:09:03,565
I bet.
144
00:09:03,666 --> 00:09:05,167
And the Calgary coach?
145
00:09:05,268 --> 00:09:06,702
We train five times a week now.
146
00:09:06,803 --> 00:09:08,904
And I keep saying that
she should be competing.
147
00:09:09,005 --> 00:09:10,472
I even offered to coach her, but...
148
00:09:10,573 --> 00:09:13,475
I'd prefer to keep work
and pleasure separate.
149
00:09:15,478 --> 00:09:18,080
Besides, you're busy
with um, Fiona Macintosh.
150
00:09:18,181 --> 00:09:20,015
Quinn's new prot�g�.
151
00:09:20,116 --> 00:09:21,950
He's being "super coach" to this girl,
152
00:09:22,051 --> 00:09:24,720
and he just says that
she's so fantastic.
153
00:09:24,821 --> 00:09:27,856
Oh ho! Jealousy. I'm flattered.
154
00:09:27,957 --> 00:09:30,092
I'm not jealous! Besides, I'm gonna go
155
00:09:30,193 --> 00:09:32,861
and support her at the
competition on the weekend.
156
00:09:32,962 --> 00:09:34,863
It doesn't sound like you
to be on the sidelines.
157
00:09:34,964 --> 00:09:36,365
You should enter.
158
00:09:36,466 --> 00:09:39,167
Yeah, maybe I'll start
competing again, but...
159
00:09:39,268 --> 00:09:40,636
I don't know, I haven't decided yet.
160
00:09:40,737 --> 00:09:42,537
Georgie, you should.
161
00:09:42,639 --> 00:09:44,306
Amy's right.
162
00:09:44,407 --> 00:09:46,408
- And I keep on telling you.
- I know.
163
00:09:48,177 --> 00:09:51,880
Look, I... I'm sorry I couldn't
be around as much as I wanted to.
164
00:09:51,981 --> 00:09:54,416
I just, I was going between
class and a job, so it was...
165
00:09:54,517 --> 00:09:57,986
No, I know, I get it Georgie,
it's okay, I understand.
166
00:09:58,087 --> 00:09:59,788
It's just great you could be here for...
167
00:10:02,425 --> 00:10:04,993
For Ty's memorial.
168
00:10:05,094 --> 00:10:07,229
Yeah, I wouldn't miss that.
169
00:10:07,330 --> 00:10:09,665
I'm glad we could all be together.
170
00:10:09,766 --> 00:10:11,900
Right, Amy?
171
00:10:12,001 --> 00:10:13,602
Yeah.
172
00:10:24,714 --> 00:10:26,782
- What I was saying before...
- Dad.
173
00:10:29,786 --> 00:10:31,586
Well, I just hope you understand
174
00:10:31,688 --> 00:10:33,455
that the reason I keep
bringing up the house
175
00:10:33,556 --> 00:10:35,924
is because every day I
step out of my trailer
176
00:10:36,025 --> 00:10:39,227
and there it is, in
worse shape than before.
177
00:10:39,328 --> 00:10:42,497
In my opinion, you've gotta
move forward with construction,
178
00:10:42,598 --> 00:10:44,533
or you're gonna... you're
gonna be starting from s...
179
00:10:44,634 --> 00:10:46,368
You know, you have been at
me about this for months,
180
00:10:46,469 --> 00:10:49,004
okay, you need to back off.
181
00:10:49,105 --> 00:10:51,473
I know you're trying to help, but...
182
00:10:52,842 --> 00:10:55,510
don't you think Lyndy asks
about the house all the time?
183
00:10:55,611 --> 00:10:58,113
If she can go there, on the swing,
184
00:10:59,248 --> 00:11:00,482
if her Dad's gonna be there?
185
00:11:03,486 --> 00:11:05,387
Yeah. I hear you.
186
00:11:05,488 --> 00:11:07,289
I should put her to bed.
187
00:11:13,096 --> 00:11:14,596
Okay, you two, one more book,
188
00:11:14,697 --> 00:11:16,264
and then lights out, all right?
189
00:11:16,365 --> 00:11:18,400
May I please have the bunny book?
190
00:11:18,501 --> 00:11:21,470
She keeps on asking for that
one, but I can't find it.
191
00:11:21,571 --> 00:11:24,005
Hmm. I'll check the
loft. Maybe it's up there.
192
00:11:24,107 --> 00:11:25,941
Okay?
193
00:11:26,042 --> 00:11:28,276
How about this one?
It's all about the moon.
194
00:11:29,412 --> 00:11:30,746
Yes!
195
00:11:30,847 --> 00:11:33,415
"Shadows are falling,
the sun says goodbye,
196
00:11:33,516 --> 00:11:36,518
softly the moon rises into the sky."
197
00:12:03,412 --> 00:12:05,080
- Hey.
- Hey.
198
00:12:05,181 --> 00:12:07,048
I was just looking for
one of Lyndy's books,
199
00:12:07,150 --> 00:12:09,251
I thought she might've left it up here.
200
00:12:09,352 --> 00:12:10,752
Oh.
201
00:12:10,853 --> 00:12:12,587
So, do you like having your place back?
202
00:12:12,688 --> 00:12:14,556
Yeah, the dorm was fun, but...
203
00:12:14,657 --> 00:12:16,558
the place I'm staying
in now is really small,
204
00:12:16,659 --> 00:12:20,028
and my roommate's annoying,
so it's good to be back.
205
00:12:20,129 --> 00:12:21,463
I'm only gonna stay for a few minutes,
206
00:12:21,564 --> 00:12:23,398
I've gotta head back to Hillhurst, so.
207
00:12:23,499 --> 00:12:26,201
Okay. It's good seeing you guys.
208
00:12:44,320 --> 00:12:46,755
It was nice to see you
out on Harley today.
209
00:12:48,191 --> 00:12:51,159
How's Spartan doing?
210
00:12:51,260 --> 00:12:53,795
I haven't seen you
riding him much lately.
211
00:12:53,896 --> 00:12:55,597
I just don't want to overwork him.
212
00:12:55,698 --> 00:12:57,966
His arthritis is still a thing.
213
00:12:58,067 --> 00:12:59,501
I don't wanna hurt him.
214
00:12:59,602 --> 00:13:02,037
Ah, gentle exercise won't hurt him.
215
00:13:02,138 --> 00:13:04,172
He's all right.
216
00:13:04,273 --> 00:13:07,275
- Don't go bubble-wrapping him.
- Oh, I'm not.
217
00:13:07,376 --> 00:13:09,711
Come on.
218
00:13:11,013 --> 00:13:12,914
You're kinda bubble-wrapping
yourself too, you know.
219
00:13:16,219 --> 00:13:19,955
Amy, I know that Lyndy
is your first priority,
220
00:13:20,056 --> 00:13:22,157
and she ought to be.
221
00:13:22,258 --> 00:13:24,526
But don't you think, well...
222
00:13:25,728 --> 00:13:27,863
isn't it time you took on a client,
223
00:13:27,964 --> 00:13:30,298
and got back to doin'
what you really love to do?
224
00:13:30,399 --> 00:13:32,267
Grandpa, don't you start on me too.
225
00:13:32,368 --> 00:13:34,002
I don't believe Dad!
226
00:13:34,103 --> 00:13:36,438
He will not stop
talking about the house!
227
00:13:36,539 --> 00:13:38,940
That's just his way.
228
00:13:39,041 --> 00:13:41,877
He wants things... you
know, done and settled.
229
00:13:43,412 --> 00:13:46,348
Maybe they never will be... settled.
230
00:13:46,449 --> 00:13:48,149
Everyone thinks that
this memorial on Sunday
231
00:13:48,251 --> 00:13:51,119
is gonna give me closure, or something.
232
00:13:51,220 --> 00:13:53,121
I hate that word.
233
00:13:53,222 --> 00:13:56,291
Well remember, you're
the one who suggested it.
234
00:13:56,392 --> 00:13:58,026
I know.
235
00:13:58,127 --> 00:14:00,362
But maybe I was wrong,
maybe I'm not ready.
236
00:14:02,899 --> 00:14:04,799
So I have this idea.
237
00:14:04,901 --> 00:14:07,369
Grandpa...
238
00:14:07,470 --> 00:14:08,870
What do you say...
239
00:14:08,971 --> 00:14:11,139
we drive up to the
fishing cabin tomorrow,
240
00:14:11,240 --> 00:14:12,674
just you and me?
241
00:14:12,775 --> 00:14:15,243
I can't. I have Lyndy, I
just can't just leave her.
242
00:14:15,344 --> 00:14:17,445
Now, hear me out.
243
00:14:17,546 --> 00:14:20,382
Now I have found great
solace by that river
244
00:14:20,483 --> 00:14:22,217
many times in the past,
245
00:14:22,318 --> 00:14:24,185
and I think you will, too.
246
00:14:24,287 --> 00:14:26,788
It'll give you a chance
to get your bearings,
247
00:14:26,889 --> 00:14:29,357
And maybe you can
decide about the memorial
248
00:14:29,458 --> 00:14:30,859
while you're up there.
249
00:14:32,361 --> 00:14:33,862
I will think on it.
250
00:14:33,963 --> 00:14:35,931
Nah, you don't need to think on it.
251
00:14:36,032 --> 00:14:37,899
You'll do it.
252
00:14:39,602 --> 00:14:42,604
Well, it would get me away from Dad.
253
00:15:05,419 --> 00:15:07,753
Good boy, Phoenix!
254
00:15:07,855 --> 00:15:09,789
- Hey!
- Hey!
255
00:15:09,890 --> 00:15:11,757
Guess what?
256
00:15:11,859 --> 00:15:13,793
Ah, you got me, I can't guess.
257
00:15:13,894 --> 00:15:15,495
I'm going to do the
horse show this weekend.
258
00:15:15,596 --> 00:15:16,896
You are?
259
00:15:16,997 --> 00:15:19,665
Yeah, well, you heard Amy,
she's encouraging me to do it.
260
00:15:19,766 --> 00:15:22,134
So you better tell your
friend, Fiona, that uh...
261
00:15:22,236 --> 00:15:23,703
she's gotta watch out,
262
00:15:23,804 --> 00:15:26,105
because I look forward to beating her!
263
00:15:26,206 --> 00:15:28,508
Well, I'm happy to give you
some pointers, if you want.
264
00:15:28,609 --> 00:15:31,444
That might be a bit of a
conflict of interest, isn't it?
265
00:15:31,545 --> 00:15:33,145
Oh, no conflict here.
266
00:15:33,247 --> 00:15:35,114
Just a whole lot of interest.
267
00:15:35,215 --> 00:15:37,650
Okay! Okay.
268
00:15:40,153 --> 00:15:43,256
- I can't go, Grandpa.
- Now, hold on, why not?
269
00:15:43,357 --> 00:15:45,458
I need to be here for Lyndy.
270
00:15:45,559 --> 00:15:47,827
- She will be just fine.
- No, I...
271
00:15:47,928 --> 00:15:49,462
You all ready to go?
272
00:15:49,563 --> 00:15:51,197
I don't know, we're
just discussing that.
273
00:15:51,298 --> 00:15:53,366
Oh! Well...
274
00:15:53,467 --> 00:15:56,135
we are planning a tea
party with Katie, aren't we?
275
00:15:56,236 --> 00:15:59,205
- I am making cupcakes!
- You're making cupcakes?
276
00:16:01,041 --> 00:16:03,175
Bye, sweetheart!
277
00:16:03,277 --> 00:16:05,511
- Goodbye!
- Awww!
278
00:16:05,612 --> 00:16:07,914
She couldn't be happier. So you go.
279
00:16:08,015 --> 00:16:10,016
Have a nice time.
280
00:16:10,117 --> 00:16:12,418
All right, you!
281
00:16:15,689 --> 00:16:17,256
You win.
282
00:16:17,357 --> 00:16:19,358
Okay, Honey Bunny, you
go set up the tea party,
283
00:16:19,459 --> 00:16:21,494
and I will be right...
284
00:16:21,595 --> 00:16:23,496
- I'll be right there, okay?
- Okay!
285
00:16:23,597 --> 00:16:25,765
- So, Amy went?
- She did.
286
00:16:25,866 --> 00:16:28,167
It took a little convincing,
but yeah, I'm glad.
287
00:16:28,268 --> 00:16:30,236
Good.
288
00:16:30,337 --> 00:16:32,238
Have I ever told you how
much I hate these Friday
289
00:16:32,339 --> 00:16:34,974
- town council meetings?
- Yes, you have mentioned that.
290
00:16:35,075 --> 00:16:36,642
Hey!
291
00:16:36,743 --> 00:16:38,978
I just saw Jack pulling out of
the driveway, where's he goin'?
292
00:16:39,079 --> 00:16:41,314
To the fishing camp, he and Amy.
293
00:16:41,415 --> 00:16:43,316
Great!
294
00:16:43,417 --> 00:16:46,085
Great, okay, so beef meeting postponed.
295
00:16:46,186 --> 00:16:47,987
I wish somebody'd text me!
296
00:16:50,090 --> 00:16:51,857
You know, I'm just gonna...
I'll drive up there,
297
00:16:51,959 --> 00:16:53,526
up to the cabin, I can
talk to Amy, up there.
298
00:16:53,627 --> 00:16:54,860
- Oh, Tim!
- Dad, wait!
299
00:16:54,962 --> 00:16:56,195
That's not such a good idea.
300
00:16:56,296 --> 00:16:58,197
Why is that not a good idea?
301
00:16:58,298 --> 00:17:00,933
I think Jack wanted to spend
some time alone with Amy.
302
00:17:01,034 --> 00:17:02,134
Why?
303
00:17:02,235 --> 00:17:04,136
Dad, you have been so incredibly helpful
304
00:17:04,237 --> 00:17:07,640
with all of the arrangements
when... Ty passed,
305
00:17:07,741 --> 00:17:09,909
and Amy said so herself.
306
00:17:10,010 --> 00:17:11,811
She could not have gotten
through this without you.
307
00:17:11,912 --> 00:17:13,679
But... emotionally,
308
00:17:13,780 --> 00:17:15,448
she just needs more...
309
00:17:15,549 --> 00:17:17,650
empathy, I guess.
310
00:17:17,751 --> 00:17:19,385
I have empathy.
311
00:17:19,486 --> 00:17:21,787
I have... lots of empathy.
312
00:17:21,888 --> 00:17:23,422
I uh...
313
00:17:23,523 --> 00:17:25,625
Life goes on, that's what I keep saying.
314
00:17:25,726 --> 00:17:27,093
Yeah, I know you do.
315
00:17:27,194 --> 00:17:29,028
We all need somebody to lift us up
316
00:17:29,129 --> 00:17:31,530
when we're going through times of grief,
317
00:17:31,632 --> 00:17:33,633
not enable it,
318
00:17:33,734 --> 00:17:35,101
it's not healthy to enable it.
319
00:17:35,202 --> 00:17:37,670
Yeah, Dad, it's also not
healthy to bottle it up.
320
00:17:39,006 --> 00:17:40,606
I bottle it up?!
321
00:17:40,707 --> 00:17:42,174
I don't know, maybe you do.
322
00:17:42,275 --> 00:17:44,043
Maybe... maybe we all do.
323
00:17:44,144 --> 00:17:46,278
Look, I'm sorry, but I gotta run.
324
00:17:46,380 --> 00:17:48,280
- Friday town council meeting.
- Good luck.
325
00:17:48,382 --> 00:17:50,416
I love being mayor. I love being mayor.
326
00:17:51,518 --> 00:17:53,386
I love being mayor.
327
00:17:53,487 --> 00:17:55,054
Tim,
328
00:17:55,155 --> 00:17:57,156
please don't go to the cabin.
329
00:18:13,507 --> 00:18:17,343
Well, looks like I got
some cleaning up to do,
330
00:18:17,444 --> 00:18:19,078
lots of branches down.
331
00:18:25,419 --> 00:18:26,952
Oh!
332
00:18:29,322 --> 00:18:31,190
There's no horses.
333
00:18:33,860 --> 00:18:35,428
They'll come.
334
00:18:37,831 --> 00:18:40,166
- It's pretty cool out here!
- It's freezing!
335
00:18:43,837 --> 00:18:45,738
You better grab some kindling,
336
00:18:45,839 --> 00:18:47,907
it might be damp in here.
337
00:19:01,822 --> 00:19:04,223
I was hoping that group
of wildies would be around.
338
00:19:04,324 --> 00:19:06,759
I figured you might like seeing them.
339
00:19:06,860 --> 00:19:08,461
I actually thought I heard them.
340
00:19:08,562 --> 00:19:10,463
Oh?
341
00:19:10,564 --> 00:19:12,798
I was thinking about that one winter,
342
00:19:12,899 --> 00:19:15,000
when Ty and I brought
feed out here for them.
343
00:19:15,102 --> 00:19:16,869
Oh yeah!
344
00:19:16,970 --> 00:19:19,205
I sure remember that snowstorm.
345
00:19:20,373 --> 00:19:22,708
Ty got really sick.
346
00:19:22,809 --> 00:19:25,344
You guys, you used my old radio
347
00:19:25,445 --> 00:19:27,713
to get in touch with us, remember that?
348
00:19:29,716 --> 00:19:31,917
That was a long time ago.
349
00:19:36,389 --> 00:19:38,290
I have never been any
good at skipping rocks.
350
00:19:38,391 --> 00:19:40,426
Well, you better get good!
351
00:19:40,527 --> 00:19:43,496
Somebody's gotta teach
Lyndy how to skip a stone.
352
00:20:04,918 --> 00:20:06,752
I saw that colt yesterday morning.
353
00:20:08,855 --> 00:20:11,757
Mind me asking you why
you let that guy go?
354
00:20:13,193 --> 00:20:14,460
Because I thought you were doing
355
00:20:14,561 --> 00:20:16,428
some great things with him.
356
00:20:16,530 --> 00:20:18,197
He was one in a million.
357
00:20:18,298 --> 00:20:20,199
I know he is.
358
00:20:21,401 --> 00:20:23,736
I just can't look at him.
359
00:20:23,837 --> 00:20:25,204
He reminds me...
360
00:20:26,306 --> 00:20:27,940
too much of that day.
361
00:20:28,041 --> 00:20:30,876
Ty's expression, watching
us do the join up.
362
00:20:31,978 --> 00:20:33,646
It was...
363
00:20:33,747 --> 00:20:35,781
it was just magical.
364
00:20:36,883 --> 00:20:39,084
Hmm!
365
00:20:40,320 --> 00:20:42,087
And then he was gone.
366
00:20:50,463 --> 00:20:52,231
You know...
367
00:20:53,400 --> 00:20:55,801
when your Grandma Lyndy
got sick, we were...
368
00:20:58,238 --> 00:21:00,139
we were pretty strong.
369
00:21:02,576 --> 00:21:06,478
We were so sure that it
would all turn out okay.
370
00:21:10,684 --> 00:21:12,251
But then it didn't.
371
00:21:14,654 --> 00:21:17,389
And over those months, I thought...
372
00:21:18,658 --> 00:21:22,461
like, I really thought
that I had accepted it.
373
00:21:26,499 --> 00:21:28,701
But when that day actually came,
374
00:21:30,370 --> 00:21:32,271
when she passed away,
375
00:21:33,373 --> 00:21:36,275
I was... lost.
376
00:21:43,617 --> 00:21:46,852
You see, you're supposed to
be the strong guy for everyone.
377
00:21:49,522 --> 00:21:52,191
And I tried to be,
378
00:21:52,292 --> 00:21:54,159
for your mom, especially.
379
00:21:57,197 --> 00:21:59,865
I'm trying to, Grandpa, I really am.
380
00:21:59,966 --> 00:22:01,300
Oh, I know you are.
381
00:22:02,502 --> 00:22:04,436
And you're doin' great.
382
00:22:04,537 --> 00:22:06,705
How did you...
383
00:22:06,806 --> 00:22:10,042
how did you handle it when she died?
384
00:22:10,143 --> 00:22:12,912
Well, I can't say I was very good at it.
385
00:22:14,281 --> 00:22:17,182
I think I took the odd drink too many,
386
00:22:17,284 --> 00:22:19,318
so I wouldn't recommend that.
387
00:22:21,988 --> 00:22:24,323
But there was your mom,
388
00:22:24,424 --> 00:22:26,859
all the work that needed to be done,
389
00:22:26,960 --> 00:22:29,128
and the cattle, there's
always the cattle.
390
00:22:33,033 --> 00:22:35,467
Nobody really knows how to grieve, Amy.
391
00:22:36,870 --> 00:22:40,005
It's different for everyone,
and it's different every time.
392
00:22:44,110 --> 00:22:48,113
I'd say that anyone who
says they know how to grieve
393
00:22:48,214 --> 00:22:51,116
might just have a piece
of their heart missing.
394
00:22:52,452 --> 00:22:54,353
But I do know one thing.
395
00:22:55,588 --> 00:22:58,590
You need to talk about your feelings.
396
00:22:59,993 --> 00:23:03,028
Don't keep 'em all to
yourself, it's not healthy.
397
00:23:09,035 --> 00:23:10,803
It was my fault.
398
00:23:12,372 --> 00:23:14,373
How can it be your fault?
399
00:23:15,775 --> 00:23:18,177
Ty died trying to protect me.
400
00:23:18,278 --> 00:23:19,912
That's right.
401
00:23:20,013 --> 00:23:22,147
He saved your life,
402
00:23:22,248 --> 00:23:24,049
and because of it, you're here now.
403
00:23:25,352 --> 00:23:27,052
And Lyndy has her mom.
404
00:23:29,122 --> 00:23:31,657
It's still my fault.
405
00:23:33,293 --> 00:23:35,728
That morning...
406
00:23:35,829 --> 00:23:37,663
Ty said he was feeling weird,
407
00:23:38,765 --> 00:23:40,833
but he refused to go to the doctor,
408
00:23:40,934 --> 00:23:44,169
because he wanted to be there with Lyndy
409
00:23:45,405 --> 00:23:47,740
to watch me work with Spartan, and...
410
00:23:47,841 --> 00:23:49,942
and I didn't make him go.
411
00:23:50,043 --> 00:23:51,877
I didn't... I didn't
push him out the door,
412
00:23:51,978 --> 00:23:53,746
I...
413
00:23:55,181 --> 00:23:56,749
I just didn't.
414
00:24:02,122 --> 00:24:04,423
Why?
415
00:24:06,393 --> 00:24:10,195
Sometimes there simply are no answers.
416
00:24:15,001 --> 00:24:17,903
Sometimes I just feel like
I've lost everything I loved.
417
00:24:19,939 --> 00:24:21,573
Everything I loved about me.
418
00:24:24,844 --> 00:24:27,012
It's like there's no magic anymore.
419
00:24:31,184 --> 00:24:32,885
You see, right there,
420
00:24:32,986 --> 00:24:35,788
that could be a lyric to one
of your Grandma Lyndy's songs.
421
00:24:35,889 --> 00:24:37,923
She'dve stole that one for sure.
422
00:24:40,293 --> 00:24:42,127
You're probably right.
423
00:25:16,496 --> 00:25:18,363
I miss you so much.
424
00:25:21,167 --> 00:25:23,035
I can't do this without you.
425
00:25:34,921 --> 00:25:36,888
Thank you.
426
00:25:47,433 --> 00:25:49,201
They're out there. That's for sure.
427
00:25:54,107 --> 00:25:57,042
That sounds like something's wrong.
428
00:26:08,221 --> 00:26:10,589
It must've have been
one heck of a wind storm.
429
00:26:14,627 --> 00:26:16,461
Grandpa, I think they're trapped.
430
00:26:16,562 --> 00:26:18,463
They can't get out over those trees.
431
00:26:20,967 --> 00:26:24,202
Yeah, and they can't
get to the river, either.
432
00:26:24,304 --> 00:26:25,937
How long have they gone without water?
433
00:26:27,907 --> 00:26:30,142
We gotta get 'em out of there.
434
00:26:38,151 --> 00:26:39,818
Ah! I got this one.
435
00:26:41,854 --> 00:26:44,222
Ah! It's okay, guys.
436
00:26:44,324 --> 00:26:45,891
Grab this one.
437
00:26:47,860 --> 00:26:49,961
- You got this one?
- Yep.
438
00:26:50,063 --> 00:26:51,963
Ah!
439
00:27:06,846 --> 00:27:09,514
You're crazy.
440
00:27:13,486 --> 00:27:15,921
You're all right! Woo!
441
00:27:16,022 --> 00:27:17,522
Do you remember that dream that we had
442
00:27:17,623 --> 00:27:19,725
when I graduated from vet school?
443
00:27:19,826 --> 00:27:22,661
I want us to be partners,
I want us to work together!
444
00:27:22,762 --> 00:27:24,529
Like we dreamed about.
445
00:27:24,630 --> 00:27:26,865
Ah! Okay.
446
00:27:26,966 --> 00:27:28,533
- Here he comes.
- We got you!
447
00:27:28,634 --> 00:27:30,535
- Come on. Yeah!
- There you go!
448
00:27:30,636 --> 00:27:32,204
Good boy!
449
00:27:32,305 --> 00:27:33,739
We're in this together, okay?
450
00:27:33,840 --> 00:27:35,807
Yeah. Okay.
451
00:27:45,952 --> 00:27:48,186
Well, we're gettin' there.
452
00:27:48,287 --> 00:27:49,654
Ah!
453
00:28:25,925 --> 00:28:28,260
He's always helped me.
454
00:28:29,962 --> 00:28:32,197
And now he can't.
455
00:28:35,268 --> 00:28:37,369
He's gone, Grandpa.
456
00:28:38,471 --> 00:28:40,472
And he's not coming back.
457
00:28:42,141 --> 00:28:43,608
It's not fair!
458
00:28:46,712 --> 00:28:48,947
It's not fair.
459
00:29:09,716 --> 00:29:10,849
Now...
460
00:29:10,950 --> 00:29:13,051
let's get these guys out of here.
461
00:29:13,152 --> 00:29:15,187
Come on, it's all right.
462
00:29:16,622 --> 00:29:18,523
You're okay.
463
00:29:18,624 --> 00:29:20,425
Come on. Hup! Hup!
464
00:29:20,526 --> 00:29:22,094
Hssh! Hsssh!
465
00:29:22,195 --> 00:29:24,329
- Come on.
- Ah!
466
00:29:25,631 --> 00:29:28,333
Wait, there's another one, look!
467
00:29:29,802 --> 00:29:32,771
Grandpa... I think that's Casper!
468
00:29:34,407 --> 00:29:35,974
Casper?
469
00:29:36,075 --> 00:29:37,642
Do you remember that beautiful
470
00:29:37,744 --> 00:29:39,778
black-and-white
Appaloosa we called Ghost?
471
00:29:39,879 --> 00:29:41,446
He would show up every now and then?
472
00:29:41,547 --> 00:29:43,882
- Oh, I do remember that horse.
- That is his son.
473
00:29:46,085 --> 00:29:48,120
That winter when Ty and I came up here,
474
00:29:48,221 --> 00:29:50,122
we saw Casper.
475
00:29:50,223 --> 00:29:52,457
We named him that because
he was a baby Ghost.
476
00:29:52,558 --> 00:29:54,659
Well, look at that.
477
00:29:54,761 --> 00:29:57,095
He's got a family of his own now.
478
00:29:58,865 --> 00:30:02,134
Well... life goes on.
479
00:30:02,235 --> 00:30:04,236
Doesn't it?
480
00:30:06,773 --> 00:30:08,340
Yeah.
481
00:30:20,019 --> 00:30:21,686
I remember you
482
00:30:21,788 --> 00:30:23,488
when you were just a little guy.
483
00:30:24,590 --> 00:30:26,691
Now look at you.
484
00:30:26,793 --> 00:30:29,227
All grown up.
485
00:30:45,211 --> 00:30:47,078
One, two, three...
486
00:30:47,180 --> 00:30:49,981
three, two... one.
487
00:30:50,082 --> 00:30:51,817
Hey, you're looking confident.
488
00:30:51,918 --> 00:30:54,519
Thanks, I feel good.
489
00:30:54,620 --> 00:30:56,721
Hey, good luck, all
right? I'll see you later.
490
00:30:56,823 --> 00:30:58,089
Yeah, see 'ya.
491
00:31:12,705 --> 00:31:15,607
That was Fiona Maclntosh on Grandiose.
492
00:31:15,708 --> 00:31:17,476
- Next rider on the course...
- Good luck!
493
00:31:17,577 --> 00:31:20,278
Georgina Fleming Morris,
on Phoenix Rising.
494
00:31:20,379 --> 00:31:22,080
All right. Let's go.
495
00:31:48,541 --> 00:31:49,841
Ho... ho...
496
00:31:49,942 --> 00:31:52,143
And that's off course.
497
00:31:55,481 --> 00:31:56,982
- Oh my gosh.
- Hey, are you okay?
498
00:31:57,083 --> 00:31:58,984
- What happened?
- Yeah, I just...
499
00:31:59,085 --> 00:32:03,021
I just completely lost my
concentration. I don't... I...
500
00:32:03,122 --> 00:32:04,890
I swear I saw...
501
00:32:04,991 --> 00:32:07,459
Saw who?
502
00:32:07,560 --> 00:32:09,361
Nothing. It was...
503
00:32:09,462 --> 00:32:10,929
nothing.
504
00:32:11,030 --> 00:32:14,266
I mean, you probably
shouldn't have pushed yourself.
505
00:32:14,367 --> 00:32:16,034
I thought I could do it.
506
00:32:18,104 --> 00:32:20,038
Fiona Maclntosh on Grandiose
507
00:32:20,139 --> 00:32:22,173
will take first place.
508
00:32:22,275 --> 00:32:24,709
You should go.
509
00:32:24,810 --> 00:32:27,245
Go, be a coach, go be with her.
510
00:32:27,346 --> 00:32:29,681
- I'll be fine.
- Okay.
511
00:32:34,720 --> 00:32:36,187
That was great!
512
00:32:36,289 --> 00:32:38,623
You did it, we did it,
ah? Come on, come on!
513
00:32:38,724 --> 00:32:41,760
That was a great run.
That was a great run.
514
00:32:53,039 --> 00:32:55,874
You know, I... I really
don't remember Ty's funeral.
515
00:32:58,744 --> 00:33:00,979
None of it. I...
516
00:33:01,080 --> 00:33:04,416
it was just this horrible blur, and...
517
00:33:05,618 --> 00:33:07,986
and I do want to do something
518
00:33:08,087 --> 00:33:10,655
to mark the anniversary of his death.
519
00:33:10,756 --> 00:33:14,993
Something that means
something, that I'll remember.
520
00:33:17,964 --> 00:33:21,299
I've decided I am gonna go
through with his memorial.
521
00:33:21,400 --> 00:33:22,968
I'm ready.
522
00:34:19,725 --> 00:34:21,459
Well, I remember one night,
523
00:34:21,560 --> 00:34:24,195
Ty showed up at the dude ranch,
524
00:34:24,296 --> 00:34:25,964
just out of nowhere,
525
00:34:26,065 --> 00:34:27,732
and he asked me to
teach him how to dance.
526
00:34:29,535 --> 00:34:31,002
- Three, one, two, three!
- I got it!
527
00:34:31,103 --> 00:34:32,771
Good! He was totally awkward,
528
00:34:32,872 --> 00:34:34,873
but he got it. He got it.
529
00:34:36,942 --> 00:34:38,843
We laughed so much that night.
530
00:34:41,514 --> 00:34:44,082
He was like the little
brother I never had.
531
00:34:46,285 --> 00:34:47,752
Ty was my best friend.
532
00:34:49,055 --> 00:34:51,089
He was my best buddy.
533
00:34:51,190 --> 00:34:53,491
We got into some crazy sh...
534
00:34:53,592 --> 00:34:54,993
stuff together.
535
00:34:56,529 --> 00:34:58,663
Amy, remember when you
were about to give birth,
536
00:34:58,764 --> 00:35:00,231
I sprung him from the hospital?
537
00:35:02,635 --> 00:35:05,070
Yeah, we sure laughed about that.
538
00:35:05,171 --> 00:35:06,871
- Yep! Outta here!
- And let's go!
539
00:35:06,972 --> 00:35:08,673
Yeah!
540
00:35:08,774 --> 00:35:10,575
Jack, your Longhorn,
541
00:35:10,676 --> 00:35:12,644
man, you wouldn't have believed
what we had to go through
542
00:35:12,745 --> 00:35:13,912
to get him back.
543
00:35:14,013 --> 00:35:15,547
Whoa, whoa, whoa!
544
00:35:15,648 --> 00:35:17,115
- Got him! Let's go!
- Hold on to him!
545
00:35:22,755 --> 00:35:26,057
Now I'm a new father,
546
00:35:26,158 --> 00:35:28,693
with a new baby boy.
547
00:35:29,795 --> 00:35:31,930
I'm gonna miss Ty being a part of that.
548
00:35:33,332 --> 00:35:35,166
For the rest of my life.
549
00:35:39,605 --> 00:35:40,905
Well, for me,
550
00:35:41,006 --> 00:35:43,808
it's like having a son go off to war,
551
00:35:43,909 --> 00:35:46,044
for all I know about Mongolia.
552
00:35:48,481 --> 00:35:50,815
That's what I said
to him when he told me
553
00:35:50,916 --> 00:35:53,818
he needed to go there.
554
00:35:55,054 --> 00:35:57,822
It was important for him to go there.
555
00:35:58,924 --> 00:36:02,060
And... I respected him for it.
556
00:36:04,230 --> 00:36:06,397
But it was hard,
557
00:36:07,833 --> 00:36:09,701
to say goodbye.
558
00:36:09,802 --> 00:36:13,138
I don't want my child, our child,
559
00:36:13,239 --> 00:36:14,839
to grow up in this kind of world.
560
00:36:16,709 --> 00:36:18,109
I need to go there.
561
00:36:19,478 --> 00:36:22,480
I need to help do something about it.
562
00:36:22,581 --> 00:36:25,083
Mongolia.
563
00:36:25,184 --> 00:36:26,851
I thought he was crazy for goin'.
564
00:36:26,952 --> 00:36:28,520
I told him.
565
00:36:28,621 --> 00:36:30,388
I mean, for good reason.
566
00:36:32,024 --> 00:36:35,994
But... that's what I remember most,
567
00:36:37,396 --> 00:36:41,432
was how he and Amy embraced
568
00:36:41,534 --> 00:36:44,502
after we thought he
was lost in the desert.
569
00:36:53,312 --> 00:36:56,347
They were a unit.
570
00:36:56,448 --> 00:36:58,783
They were...
571
00:36:58,884 --> 00:37:01,152
beautiful together.
572
00:37:16,302 --> 00:37:17,902
I remember when I first met Ty.
573
00:37:20,206 --> 00:37:21,906
The first time we said "I love you."
574
00:37:24,310 --> 00:37:26,911
I'll never forget what an amazing man,
575
00:37:28,681 --> 00:37:31,249
husband, father he was.
576
00:37:34,019 --> 00:37:36,554
He was my soulmate,
577
00:37:36,655 --> 00:37:39,023
my inspiration,
578
00:37:39,124 --> 00:37:40,992
my rock.
579
00:37:42,928 --> 00:37:45,496
He gave me so much love...
580
00:37:47,600 --> 00:37:49,701
it will last me a lifetime.
581
00:37:52,705 --> 00:37:54,939
I miss you, Ty.
582
00:37:56,642 --> 00:37:59,210
But I will do my best to move on,
583
00:38:01,046 --> 00:38:04,616
because I know that's
what you would want.
584
00:38:04,717 --> 00:38:07,952
And that's what our
daughter and I will do.
585
00:38:09,121 --> 00:38:11,823
We will be strong,
586
00:38:11,924 --> 00:38:13,691
brave...
587
00:38:15,261 --> 00:38:17,495
and we will make you so proud.
588
00:38:20,032 --> 00:38:22,834
Because I know in some way,
589
00:38:22,935 --> 00:38:24,736
you'll always be with us.
590
00:38:27,740 --> 00:38:29,173
We won't be alone.
591
00:38:30,676 --> 00:38:32,243
We'll never be alone.
592
00:38:36,749 --> 00:38:38,616
I love you, Ty.
593
00:38:40,352 --> 00:38:42,654
We love you.
594
00:38:52,298 --> 00:38:54,399
Yes!
595
00:38:59,972 --> 00:39:01,239
You're gonna be a father.
596
00:39:01,340 --> 00:39:02,674
Amy, are you...
597
00:39:02,775 --> 00:39:04,008
- Yeah.
- Oh!
598
00:39:09,982 --> 00:39:11,349
- Oh!
- She's perfect!
599
00:39:11,450 --> 00:39:14,218
- Ah! Hey!
- You're amazing, Amy!
600
00:40:14,836 --> 00:40:16,404
- Hey.
- Hey.
601
00:40:16,505 --> 00:40:19,540
- You okay?
- Yeah.
602
00:40:19,641 --> 00:40:22,743
It was really beautiful.
603
00:40:22,844 --> 00:40:24,945
I'm glad I came home.
604
00:40:25,046 --> 00:40:27,948
Yeah, me too.
605
00:40:30,051 --> 00:40:31,986
Hey, I hope you don't
think that yesterday's show
606
00:40:32,087 --> 00:40:34,555
was any indication of your ability.
607
00:40:34,656 --> 00:40:36,557
You had an off day.
608
00:40:36,658 --> 00:40:38,559
It's understandable.
609
00:40:38,660 --> 00:40:41,228
No, if anything it, it
made me wanna work harder.
610
00:40:43,899 --> 00:40:45,633
I wanna go for it.
611
00:40:45,734 --> 00:40:48,235
And I changed my mind, I
want you to be my coach.
612
00:40:48,336 --> 00:40:50,805
If you're willing.
613
00:40:50,906 --> 00:40:53,307
What about our relationship?
614
00:40:53,408 --> 00:40:55,109
I'm sure it'll survive.
615
00:40:55,210 --> 00:40:56,544
Besides...
616
00:40:56,645 --> 00:40:59,680
you've gotta be the one
to take me to the Olympics.
617
00:40:59,781 --> 00:41:01,816
Deal.
618
00:41:12,427 --> 00:41:13,427
Hey.
619
00:41:15,931 --> 00:41:17,932
I've decided to not go through
with building the house.
620
00:41:19,668 --> 00:41:21,469
Our future was supposed
to play out there, and...
621
00:41:23,238 --> 00:41:25,606
Ty's gone, I...
622
00:41:25,707 --> 00:41:28,008
I can't live there.
623
00:41:28,109 --> 00:41:29,543
Not... not without him.
624
00:41:31,379 --> 00:41:33,681
It's not my home anymore.
625
00:41:35,283 --> 00:41:37,518
I think we should take it
down. I hope you understand.
626
00:41:40,722 --> 00:41:42,289
I understand.
627
00:41:47,596 --> 00:41:49,497
I'll deal with it.
628
00:41:49,598 --> 00:41:51,499
Okay.
629
00:43:16,785 --> 00:43:18,819
Yay! There's the horsies!
630
00:43:40,000 --> 00:43:45,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
43829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.