All language subtitles for For Life 2x07 - Say His Name (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,459 --> 00:00:02,545 It's like we talked about already. 2 00:00:03,378 --> 00:00:04,433 You know what I mean, little man? 3 00:00:04,458 --> 00:00:05,719 You gotta share Mommy's time now. 4 00:00:05,744 --> 00:00:07,528 - What's up, Sherwin? - Hi, Andy. 5 00:00:07,553 --> 00:00:09,095 Hi, Tank. 6 00:00:09,120 --> 00:00:10,555 How's the baby? 7 00:00:10,580 --> 00:00:11,913 Oh, man, she's beautiful. 8 00:00:11,938 --> 00:00:13,061 Ah. 9 00:00:13,086 --> 00:00:14,601 All she does is cry. 10 00:00:14,636 --> 00:00:16,725 Yeah, well, that's what babies do. They cry. 11 00:00:16,750 --> 00:00:20,226 You're a big brother, so it's your job to protect her. 12 00:00:20,777 --> 00:00:22,457 Marcel. 13 00:00:22,482 --> 00:00:28,301 Son, look I need you to help me out, okay? 14 00:00:28,330 --> 00:00:29,906 Go easy on Mommy. 15 00:00:29,931 --> 00:00:31,458 Okay, I'll be good, Daddy. 16 00:00:31,483 --> 00:00:32,641 My man. 17 00:00:39,715 --> 00:00:40,769 Hey, baby. 18 00:00:40,794 --> 00:00:42,369 Please tell me they have it. 19 00:00:42,394 --> 00:00:44,596 Boom. Say my name, woman. 20 00:00:45,978 --> 00:00:47,136 You weren't too hard on him, were you? 21 00:00:47,161 --> 00:00:49,641 No, no, he's fine. I'll see you in a few? 22 00:00:49,666 --> 00:00:50,684 I love you. 23 00:00:50,709 --> 00:00:52,551 Love you back. 24 00:00:54,012 --> 00:00:55,692 Don't tell Mommy I let you have that. 25 00:00:55,717 --> 00:00:57,848 His name is Andy Josiah. 26 00:00:57,873 --> 00:01:01,989 Husband to Elaine, father to Marcel and Lailah. 27 00:01:02,014 --> 00:01:03,624 Can I watch elephants? 28 00:01:03,649 --> 00:01:05,711 - Yeah, you already know the code. - Andy's just like you and me. 29 00:01:08,172 --> 00:01:11,278 You are too funny, man. I'm telling you. 30 00:01:11,303 --> 00:01:12,531 Now, Mommy's gonna be there. 31 00:01:12,556 --> 00:01:15,453 She got the popcorn and the movie ready, so... 32 00:01:15,478 --> 00:01:16,810 I left Tank! 33 00:01:16,835 --> 00:01:18,550 Nah, it's okay. 34 00:01:18,575 --> 00:01:20,185 I'll just turn around. 35 00:01:20,210 --> 00:01:22,098 He wants more for his kids. 36 00:01:22,124 --> 00:01:23,733 Do you think he's still there? 37 00:01:23,758 --> 00:01:24,947 Ain't nobody messin' with Tank. 38 00:01:25,009 --> 00:01:26,422 Tank's the man. 39 00:01:26,447 --> 00:01:28,927 No one would have ever known about Andy. 40 00:01:30,108 --> 00:01:31,858 He would've just kept on living his life... 41 00:01:33,449 --> 00:01:35,442 ...and I would've never found him, 42 00:01:35,467 --> 00:01:36,935 but I did. 43 00:01:37,624 --> 00:01:42,370 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 44 00:01:44,408 --> 00:01:48,315 Hey, Ronnie, that Covid-pod idea you had was genius. 45 00:01:48,340 --> 00:01:50,494 We did it at the office. 46 00:01:50,519 --> 00:01:51,706 I think I'll keep him. 47 00:01:52,878 --> 00:01:54,628 You know, I wish Marie could be here. 48 00:01:54,653 --> 00:01:57,098 Yeah. How are things going at the hospital? 49 00:01:57,123 --> 00:01:58,699 Infection rate's still up. 50 00:01:58,724 --> 00:02:00,244 She's been working eight weeks straight. 51 00:02:00,268 --> 00:02:01,912 You been able to open back up yet? 52 00:02:01,937 --> 00:02:05,705 Sporting-goods store isn't essential business, so... no. 53 00:02:05,730 --> 00:02:08,140 Yeah, but it's been good having more time with you, though. 54 00:02:08,165 --> 00:02:10,982 Yes, yes. 55 00:02:14,474 --> 00:02:16,571 Well, getting to see my grandson 56 00:02:16,596 --> 00:02:18,589 is not the only reason for this brunch. 57 00:02:18,620 --> 00:02:21,437 We want to have AJ baptized. 58 00:02:22,134 --> 00:02:25,228 The church will allow a small gathering. 59 00:02:26,644 --> 00:02:28,498 Um... 60 00:02:28,531 --> 00:02:29,966 we're not really religious. 61 00:02:29,991 --> 00:02:31,184 Like, at all. 62 00:02:31,209 --> 00:02:33,098 Well, we're not zealots, 63 00:02:33,123 --> 00:02:35,742 but we do believe in our Lord and Savior. 64 00:02:35,766 --> 00:02:37,760 And our pastor baptized Ronnie. 65 00:02:37,785 --> 00:02:39,810 Look, he's great. You'd like him, Mr. Wallace. 66 00:02:39,845 --> 00:02:41,258 I'm sure. 67 00:02:41,283 --> 00:02:44,056 We need to talk to Marie about this. 68 00:02:44,081 --> 00:02:45,420 Of course. 69 00:02:45,642 --> 00:02:48,249 It's important for the family to be a unit on this. 70 00:02:49,588 --> 00:02:51,192 We're not even religious. 71 00:02:51,217 --> 00:02:53,279 I know. That's what we said. 72 00:02:53,304 --> 00:02:55,054 AJ's their grandson, too. 73 00:02:55,079 --> 00:02:56,735 Oh, so you're on their side. 74 00:02:56,775 --> 00:02:58,185 Hey, you picked the boy. 75 00:03:00,727 --> 00:03:02,858 He's getting so big. 76 00:03:02,883 --> 00:03:05,503 He's treating me like an all-you-can-eat buffet. 77 00:03:05,528 --> 00:03:08,599 Oh, speaking of, feeding time. 78 00:03:10,802 --> 00:03:12,552 No sad face. 79 00:03:12,577 --> 00:03:15,116 Hey, my mom's a superhero. 80 00:03:15,141 --> 00:03:17,168 I have to share her with the world. 81 00:03:17,193 --> 00:03:19,013 Love you. 82 00:03:19,038 --> 00:03:20,473 Love you. 83 00:03:24,922 --> 00:03:27,472 16 hours a day, 8 weeks straight? 84 00:03:27,497 --> 00:03:29,246 You gotta be exhausted. 85 00:03:29,271 --> 00:03:31,647 Yeah, I don't even know how I'm standing right now. 86 00:03:31,672 --> 00:03:33,176 I don't like this. 87 00:03:33,551 --> 00:03:34,986 What? 88 00:03:35,011 --> 00:03:37,318 Having a window between us again. 89 00:03:44,074 --> 00:03:45,788 How's Ms. Noreen? 90 00:03:45,813 --> 00:03:48,154 We took her off the ventilator. 91 00:03:48,179 --> 00:03:49,894 - Well, that's good. - Yeah. 92 00:03:49,919 --> 00:03:52,521 She's something else. 93 00:03:52,588 --> 00:03:53,920 Married three times, 94 00:03:53,946 --> 00:03:56,669 and I think she has her eye on the patient two doors down. 95 00:03:56,694 --> 00:03:58,785 You keep doing what you're doing for your patients. 96 00:03:59,059 --> 00:04:01,364 And when you're done... 97 00:04:01,389 --> 00:04:02,582 I'm here. 98 00:04:05,441 --> 00:04:07,503 So, the house will be split between you and your sister? 99 00:04:07,528 --> 00:04:10,356 Yes, 50/50 is how he wanted it. 100 00:04:10,381 --> 00:04:13,383 Alright, the file that we just e-mailed you has three things... 101 00:04:13,408 --> 00:04:16,132 Has a will, a medical power of attorney, 102 00:04:16,157 --> 00:04:18,907 - and an end of life directive. - Okay. 103 00:04:18,931 --> 00:04:21,133 You're gonna need to go over all those with your dad. 104 00:04:21,158 --> 00:04:23,325 The will's gonna need witnesses. 105 00:04:23,350 --> 00:04:25,587 The other two are gonna need to be notarized. 106 00:04:25,612 --> 00:04:27,743 I don't even know if they'll let me see him. 107 00:04:27,768 --> 00:04:30,353 You can do most of it on FaceTime, just like this. 108 00:04:30,378 --> 00:04:31,984 And then bring the papers to the hospital. 109 00:04:32,009 --> 00:04:33,585 And payment? 110 00:04:33,887 --> 00:04:35,184 I don't have much, but... 111 00:04:35,209 --> 00:04:36,854 Everything's being covered by a grant 112 00:04:36,879 --> 00:04:39,160 from the Spencer Richardson Family Foundation. 113 00:04:39,185 --> 00:04:40,493 Oh, bless you both. 114 00:04:40,518 --> 00:04:42,615 These are tough times for everyone. 115 00:04:42,640 --> 00:04:44,077 Just gotta hang in there. 116 00:04:44,102 --> 00:04:46,617 Having all this is a big relief. 117 00:04:46,642 --> 00:04:47,625 Thank you. 118 00:04:47,650 --> 00:04:49,191 You're welcome. 119 00:04:49,216 --> 00:04:50,781 Talk soon. 120 00:04:52,216 --> 00:04:54,035 Hard as this is, I keep telling myself 121 00:04:54,060 --> 00:04:56,088 we're doing a lot of good. 122 00:04:56,113 --> 00:04:57,757 We are. 123 00:04:58,826 --> 00:05:00,333 Ready for the next one? 124 00:05:00,358 --> 00:05:01,399 You bet. 125 00:05:06,411 --> 00:05:07,854 Hey, Jazz. 126 00:05:08,777 --> 00:05:10,273 Jazz? 127 00:05:14,011 --> 00:05:15,622 Hey, what's wrong? 128 00:05:15,647 --> 00:05:17,628 He won't get off his neck. 129 00:05:31,611 --> 00:05:33,187 Alright, come on. 130 00:05:36,343 --> 00:05:38,788 Just kept begging. 131 00:05:38,813 --> 00:05:40,736 He just... He just wanted to be let up. 132 00:05:40,761 --> 00:05:42,058 Why wouldn't they let him up? 133 00:05:42,083 --> 00:05:43,848 I know. 134 00:05:44,084 --> 00:05:46,008 He was crying for his mother. 135 00:05:48,920 --> 00:05:51,017 He just kept crying. 136 00:05:51,049 --> 00:05:52,440 I don't... 137 00:05:53,490 --> 00:05:54,601 Yeah, I know. 138 00:05:57,027 --> 00:05:58,150 I know. 139 00:06:05,363 --> 00:06:06,626 Alright. 140 00:06:07,513 --> 00:06:09,158 I need your pressure to come up, Ms. Noreen. 141 00:06:10,575 --> 00:06:12,707 Oh, this Covid is getting on my nerves. 142 00:06:12,732 --> 00:06:14,621 Ugh, me and you both. 143 00:06:14,646 --> 00:06:16,986 Listen, please, 144 00:06:17,011 --> 00:06:19,735 if you need anything, press the button. 145 00:06:19,760 --> 00:06:21,371 I don't need you falling again. 146 00:06:21,396 --> 00:06:22,901 You look tired. 147 00:06:22,926 --> 00:06:24,432 Still not sleeping? 148 00:06:24,457 --> 00:06:26,311 I'll sleep when you're out of the woods. 149 00:06:26,336 --> 00:06:30,938 Oh, honey, I have lived through malaria, smallpox. 150 00:06:30,964 --> 00:06:32,434 I lived through it all. 151 00:06:34,164 --> 00:06:35,983 Oh, turn that off. 152 00:06:36,008 --> 00:06:39,914 People walking around all horrified, like this is new. 153 00:06:39,939 --> 00:06:42,907 His knee was the noose, honey. 154 00:06:42,932 --> 00:06:45,620 Just got a new way to kill us now. 155 00:06:45,645 --> 00:06:47,119 You sound like Aaron. 156 00:06:47,144 --> 00:06:48,533 How y'all doing? 157 00:06:50,302 --> 00:06:53,026 We were doing the work before all this. 158 00:06:53,051 --> 00:06:55,286 You know, I-I-I'm a little cautious. 159 00:06:55,311 --> 00:06:57,201 You know, it's been a long road. 160 00:06:57,226 --> 00:07:00,575 But I love him, and I know he loves me. 161 00:07:00,600 --> 00:07:02,384 Y'all gonna make it. 162 00:07:02,409 --> 00:07:04,680 Thank you. 163 00:07:11,834 --> 00:07:13,061 Hello? 164 00:07:13,086 --> 00:07:15,323 Just calling to check in on you. 165 00:07:15,348 --> 00:07:17,723 This isn't the time to miss your curfew. 166 00:07:17,748 --> 00:07:19,402 Yeah, trust me, I know. 167 00:07:20,240 --> 00:07:22,406 My daughter and her boyfriend are out there. 168 00:07:22,431 --> 00:07:23,823 They can't sit still. 169 00:07:23,848 --> 00:07:26,284 Lexi's at a protest downtown. 170 00:07:27,048 --> 00:07:29,215 You know what I hate more than anything? 171 00:07:29,240 --> 00:07:30,676 Feeling helpless. 172 00:07:30,701 --> 00:07:33,250 Me and you finally got something in common. 173 00:07:33,275 --> 00:07:35,751 Now's the time to be a troublemaker. 174 00:07:36,756 --> 00:07:38,854 Just don't know what to do, though. 175 00:07:39,887 --> 00:07:41,045 Hey, let's both think on it. 176 00:07:41,070 --> 00:07:43,271 My daughter's coming. 177 00:07:43,296 --> 00:07:45,116 Take care of yourself, Aaron. 178 00:07:45,141 --> 00:07:46,785 Yeah, you too, Spencer. 179 00:07:46,810 --> 00:07:48,594 You guys are back kinda late. 180 00:07:48,619 --> 00:07:49,917 I'm sorry, Aaron. 181 00:07:49,942 --> 00:07:51,609 We didn't mean for you to be watching AJ this long. 182 00:07:51,634 --> 00:07:52,897 Thanks, Dad. 183 00:07:52,922 --> 00:07:54,659 I'm gonna take a shower. 184 00:07:57,278 --> 00:08:00,663 Y'all been going out all day every day, and you have a child. 185 00:08:00,688 --> 00:08:02,438 I know. I tried talking to her. 186 00:08:02,496 --> 00:08:04,199 She won't listen. 187 00:08:07,688 --> 00:08:09,716 Jazz? 188 00:08:09,741 --> 00:08:11,351 Listen, I'm concerned about you. 189 00:08:11,376 --> 00:08:13,456 Me? Why? 190 00:08:13,633 --> 00:08:15,417 Well, AJ's an infant. 191 00:08:15,442 --> 00:08:17,052 There's things about this virus still unknown. 192 00:08:17,077 --> 00:08:19,520 You out there. Some people not wearing masks. 193 00:08:19,937 --> 00:08:22,173 Dad, we're being as safe as we can. 194 00:08:22,505 --> 00:08:25,786 And what about your schoolwork and your son? 195 00:08:25,811 --> 00:08:27,860 I'm doing this for my son. 196 00:08:27,885 --> 00:08:29,182 I mean, a man has been lynched. 197 00:08:29,207 --> 00:08:31,641 I'm out here so this doesn't happen to him. 198 00:08:32,564 --> 00:08:35,915 You aren't angry after everything that happened to you? 199 00:08:35,940 --> 00:08:37,828 Yeah, of course, I'm angry. 200 00:08:37,853 --> 00:08:39,846 Not angry enough. 201 00:08:44,822 --> 00:08:46,746 Yes, the will is notarized. 202 00:08:46,771 --> 00:08:48,728 Sending it over now, Mr. Baker. 203 00:08:48,753 --> 00:08:49,934 Yeah, you, too. 204 00:08:52,745 --> 00:08:54,599 You've been quiet all day. 205 00:08:54,624 --> 00:08:57,520 Feels like a time for me to be quiet. 206 00:08:57,545 --> 00:08:58,581 Thing to do now 207 00:08:58,605 --> 00:09:00,628 is to get these protesters bailed out. 208 00:09:01,161 --> 00:09:02,360 Who is it? 209 00:09:02,385 --> 00:09:03,821 It's Safiya. 210 00:09:03,846 --> 00:09:05,561 I've got a mask. Took a test. 211 00:09:05,586 --> 00:09:07,543 I'll keep my distance. 212 00:09:07,568 --> 00:09:09,771 I'm sorry for the intrusion. 213 00:09:09,796 --> 00:09:11,231 I'm sorry I didn't reply to your text. 214 00:09:11,256 --> 00:09:13,146 Oh, no, I understand. 215 00:09:13,171 --> 00:09:15,511 Uh, God, nice place. 216 00:09:15,536 --> 00:09:17,042 Oh, thanks, Henry. 217 00:09:17,067 --> 00:09:21,043 Listen, I... I found a case. 218 00:09:21,068 --> 00:09:23,966 Staten Island cop pulls over this man. 219 00:09:23,991 --> 00:09:25,369 Reason unknown. 220 00:09:25,394 --> 00:09:27,352 The next thing you know... 221 00:09:27,377 --> 00:09:29,184 Andy Josiah. 222 00:09:30,695 --> 00:09:32,538 He shot him in the back. 223 00:09:35,671 --> 00:09:37,351 In front of his son. 224 00:09:37,376 --> 00:09:38,847 Is he dead? 225 00:09:38,872 --> 00:09:40,552 No, he's in the hospital. 226 00:09:41,002 --> 00:09:42,670 Paralyzed. 227 00:09:46,665 --> 00:09:48,310 What'd you have in mind? 228 00:09:48,524 --> 00:09:50,815 A civil suit. You could... 229 00:09:50,840 --> 00:09:52,751 No, we're not ambulance chasers. 230 00:09:58,007 --> 00:09:59,687 We could do it pro bono. 231 00:09:59,712 --> 00:10:01,564 He has two kids. 232 00:10:01,903 --> 00:10:03,862 His wife's a stay-at-home mom. 233 00:10:03,887 --> 00:10:05,810 They'll need the money, Aaron. 234 00:10:05,835 --> 00:10:09,220 There'll be plenty of lawyers happy to take this case 235 00:10:09,245 --> 00:10:10,865 if that's what the family wants. 236 00:10:11,635 --> 00:10:15,020 I'm not walking in there, peddling my wares, 237 00:10:15,299 --> 00:10:17,830 telling them to put a price on their pain. 238 00:10:20,997 --> 00:10:23,476 Sure. I understand. 239 00:10:23,501 --> 00:10:25,181 I'm at home, wringing my hands 240 00:10:25,206 --> 00:10:28,765 and, yeah, I know it's got to be worse for you, 241 00:10:28,790 --> 00:10:30,539 especially since you had to drop 242 00:10:30,564 --> 00:10:32,789 the... The Collars for Dollars. 243 00:10:34,751 --> 00:10:37,184 Anyway, it's good to see you. 244 00:11:07,282 --> 00:11:09,206 Hey, can you help me, sweetheart? 245 00:11:09,231 --> 00:11:11,049 Tryna look up somebody. 246 00:11:14,658 --> 00:11:16,373 Tried his Facebook, but... 247 00:11:16,398 --> 00:11:17,626 You need an account. 248 00:11:17,651 --> 00:11:19,539 - Oh. - What's the name? 249 00:11:19,564 --> 00:11:21,557 Andy Josiah. 250 00:11:24,122 --> 00:11:25,898 "Prayers For Andy"? 251 00:11:26,806 --> 00:11:28,405 He's got a baby. 252 00:11:28,430 --> 00:11:30,318 She was born six weeks ago. 253 00:11:32,980 --> 00:11:35,078 Here's a GoFundMe link. 254 00:11:35,103 --> 00:11:36,330 What's that? 255 00:11:36,355 --> 00:11:39,497 A donation page for the family. 256 00:11:39,522 --> 00:11:41,433 Police shot him? 257 00:11:42,811 --> 00:11:44,410 Yeah. 258 00:11:46,828 --> 00:11:49,018 Put some money in there from us, huh? 259 00:11:59,133 --> 00:12:00,953 Help you, sir? 260 00:12:00,978 --> 00:12:02,483 I'm looking for Andy Josiah. 261 00:12:02,521 --> 00:12:04,110 He's in custody. 262 00:12:04,135 --> 00:12:05,571 I'm a lawyer. 263 00:12:05,596 --> 00:12:07,485 Can you please ask if he'll see me? 264 00:12:10,985 --> 00:12:12,665 That ain't Aaron Wallace walkin' up in here! 265 00:12:12,699 --> 00:12:13,856 I'm... Yeah, I'm... 266 00:12:13,880 --> 00:12:14,989 I'm sorry to intrude. 267 00:12:15,014 --> 00:12:16,590 Are you kidding? Come in. 268 00:12:16,779 --> 00:12:19,942 Um, I'm... I'm sorry about this, man. 269 00:12:21,616 --> 00:12:23,122 I've been testing negative. 270 00:12:23,595 --> 00:12:26,179 I would talk to you with the mask off, if that's alright. 271 00:12:26,204 --> 00:12:27,293 Sure, of course. 272 00:12:27,318 --> 00:12:29,404 Uh, w-we followed your story. 273 00:12:29,428 --> 00:12:30,690 Right, babe? 274 00:12:30,715 --> 00:12:32,673 I know about your story, too, Mr. Josiah. 275 00:12:32,698 --> 00:12:33,926 Andy. 276 00:12:33,951 --> 00:12:36,193 - That's my wife, Elaine. - Hey. 277 00:12:36,218 --> 00:12:39,196 Andy, I'm here to see if there's anything I could do. 278 00:12:39,221 --> 00:12:41,283 Uh, well, we already have a lawyer. 279 00:12:41,308 --> 00:12:43,475 Yeah, Elaine's cousin recommended him. 280 00:12:43,500 --> 00:12:45,458 I'm assuming you haven't been arraigned? 281 00:12:45,483 --> 00:12:46,566 - Mm. - They said, with Covid, 282 00:12:46,590 --> 00:12:48,485 the courts are on pause. 283 00:12:48,510 --> 00:12:50,712 Yeah, even virtually, it's slow. 284 00:12:50,737 --> 00:12:52,973 What are they charging you with? 285 00:12:52,998 --> 00:12:56,487 Resisting, which is B.S., man. 286 00:12:56,512 --> 00:12:59,374 They pulled me over for Driving While Black. 287 00:13:01,062 --> 00:13:03,265 Anyway, we did the dance. 288 00:13:03,290 --> 00:13:05,227 They asked for my license, 289 00:13:05,251 --> 00:13:06,917 - registration. - Yeah. 290 00:13:07,129 --> 00:13:10,127 The younger one leaves to run my plates and all that, 291 00:13:10,888 --> 00:13:13,631 but the older one, he stays. 292 00:13:14,084 --> 00:13:16,460 Dude's just lookin' to put a foot in my ass. 293 00:13:16,485 --> 00:13:18,130 Hm. 294 00:13:18,155 --> 00:13:23,036 He asked if I got any drugs or weapons in the car. 295 00:13:23,061 --> 00:13:24,475 I said no, 296 00:13:25,378 --> 00:13:26,676 but he still pulled me out. 297 00:13:26,701 --> 00:13:28,415 I'm asking him what's the deal, you know? 298 00:13:28,440 --> 00:13:30,154 Am I under arrest? 299 00:13:31,362 --> 00:13:33,108 You okay, babe? 300 00:13:34,636 --> 00:13:38,423 So Marcel's tryna to get out of his car seat. 301 00:13:39,085 --> 00:13:40,824 Anyway, he gets caught up. 302 00:13:41,398 --> 00:13:44,887 I reached in the driver's side window to help him. 303 00:13:44,912 --> 00:13:47,240 I hear this bang... 304 00:13:48,747 --> 00:13:51,667 ...and everything went black. 305 00:13:54,670 --> 00:13:58,055 I didn't know I was shot until I woke up in the hospital. 306 00:14:02,115 --> 00:14:03,586 And how's Marcel doing? 307 00:14:03,611 --> 00:14:06,288 I wish he was here to meet you. 308 00:14:08,691 --> 00:14:12,272 But we ain't lettin' him see me all chained up like this. 309 00:14:13,872 --> 00:14:15,943 My boy's been through enough. 310 00:14:17,135 --> 00:14:20,281 He thinks Andy is a superhero. 311 00:14:20,306 --> 00:14:22,717 I'm a delivery driver. 312 00:14:22,742 --> 00:14:24,769 No, you are a superhero. 313 00:14:25,374 --> 00:14:27,246 Delivering things people need. 314 00:14:28,673 --> 00:14:30,701 Thank you. 315 00:14:30,726 --> 00:14:33,752 Honestly, I feel lucky. 316 00:14:34,202 --> 00:14:37,017 Coulda had some fool on my neck for eight minutes. 317 00:14:38,144 --> 00:14:39,966 Listen, I know you have an attorney, 318 00:14:40,789 --> 00:14:42,364 but maybe there's something I can do about 319 00:14:42,389 --> 00:14:43,512 getting those cuffs off. 320 00:14:44,203 --> 00:14:46,371 Just call me with your lawyer's information. 321 00:14:46,862 --> 00:14:48,472 I'll take it from there. 322 00:14:48,497 --> 00:14:50,687 We sure appreciate you. 323 00:14:51,554 --> 00:14:53,022 My daughter, 324 00:14:53,924 --> 00:14:56,123 she was about the same age as your son 325 00:14:56,148 --> 00:14:57,443 when I went to prison. 326 00:14:58,416 --> 00:15:00,362 She never saw me any different. 327 00:15:01,035 --> 00:15:02,948 In your son's eyes... 328 00:15:03,407 --> 00:15:05,492 you're still his hero. 329 00:15:07,394 --> 00:15:08,830 Cuffs or no cuffs. 330 00:15:08,855 --> 00:15:12,101 Thank you, Mr. Wallace. 331 00:15:12,126 --> 00:15:13,250 Thank you. 332 00:15:38,175 --> 00:15:40,038 Look, I'm not unsympathetic, 333 00:15:40,062 --> 00:15:42,529 but the reality is they can't arraign him because of Covid. 334 00:15:42,554 --> 00:15:44,546 They're not gonna release him because of the cops. 335 00:15:44,571 --> 00:15:47,054 So we bring in an emergency order. 336 00:15:47,468 --> 00:15:48,933 No court to even hear it. 337 00:15:48,958 --> 00:15:50,812 They're still taking petitions for... 338 00:15:50,837 --> 00:15:52,691 Hey, no disrespect, 339 00:15:52,716 --> 00:15:54,430 but I already got some respiratory stuff. 340 00:15:56,090 --> 00:15:57,909 I'm not gonna try to chase down a judge 341 00:15:57,934 --> 00:15:59,057 over a hospital arraignment 342 00:15:59,082 --> 00:16:01,168 they couldn't do if they wanted to. 343 00:16:02,527 --> 00:16:04,555 He's handcuffed to a hospital bed. 344 00:16:04,580 --> 00:16:05,737 For security. 345 00:16:05,762 --> 00:16:07,094 We know why they do it. 346 00:16:07,119 --> 00:16:08,242 Just... 347 00:16:08,267 --> 00:16:10,121 It's NYPD policy that... 348 00:16:10,146 --> 00:16:11,558 You ever been handcuffed? 349 00:16:12,893 --> 00:16:14,540 N-No, but... 350 00:16:14,565 --> 00:16:15,938 'Cause if you had... 351 00:16:17,171 --> 00:16:20,243 I promise you, you would never shrug it off like... 352 00:16:20,268 --> 00:16:22,434 Like it was some harmless policy. 353 00:16:22,459 --> 00:16:24,000 - Aaron. - 'Cause it's not. 354 00:16:24,025 --> 00:16:25,566 It's not harmless. 355 00:16:25,771 --> 00:16:29,637 Mr. Salkin, we respect your expertise and experience. 356 00:16:29,662 --> 00:16:32,594 And... And, of course, given your... 357 00:16:32,619 --> 00:16:34,369 Your medical condition, 358 00:16:34,394 --> 00:16:35,934 we'd never want you to do something 359 00:16:35,959 --> 00:16:37,396 that puts your health at risk, 360 00:16:37,421 --> 00:16:40,217 but we could do the work, file it, 361 00:16:40,242 --> 00:16:44,242 even appear on your behalf to... To argue the petition. 362 00:16:46,642 --> 00:16:48,773 I'm just saying we should take a day off, 363 00:16:48,798 --> 00:16:50,165 spend some time with AJ. 364 00:16:50,190 --> 00:16:52,306 The protests are working. People are feeling the pressure. 365 00:16:52,350 --> 00:16:53,315 We have to keep going. 366 00:16:53,340 --> 00:16:55,352 Jazz, you barely hold him anymore. 367 00:16:55,893 --> 00:16:57,469 Stop tryna to guilt-trip me, Ronnie. 368 00:16:57,494 --> 00:16:59,815 My parents haven't talked about anything else since it happened. 369 00:16:59,840 --> 00:17:01,937 Last night, I even heard them crying together. 370 00:17:01,962 --> 00:17:04,651 I know you're hurting, Jazz. I'm hurting, too. 371 00:17:04,676 --> 00:17:06,529 But when bad things happen, we need to lean on each other. 372 00:17:06,554 --> 00:17:08,234 God, we are not your parents, 373 00:17:08,259 --> 00:17:09,556 and I'm never gonna be your mother, 374 00:17:09,581 --> 00:17:11,156 spending all day baking a fancy quiche or whatever. 375 00:17:11,181 --> 00:17:12,791 Can you stop attacking for one second? 376 00:17:12,816 --> 00:17:14,253 And I'm not baptizing AJ. 377 00:17:14,278 --> 00:17:15,914 That's not fair. He's my son, too. 378 00:17:16,101 --> 00:17:17,955 And my parents only want the best for us. 379 00:17:18,080 --> 00:17:19,620 You know, you're always talking about 380 00:17:19,645 --> 00:17:21,290 how your dad never opens up. 381 00:17:21,315 --> 00:17:23,088 You're doing the same thing. 382 00:17:23,895 --> 00:17:25,330 Now's the time for action. 383 00:17:25,355 --> 00:17:26,444 So if you're gonna go, 384 00:17:26,469 --> 00:17:27,975 we need to drop him off with your mom. 385 00:17:33,893 --> 00:17:35,399 You're quiet today. 386 00:17:35,424 --> 00:17:37,243 Mm. 387 00:17:37,268 --> 00:17:39,250 Just have a lot on my mind. 388 00:17:43,328 --> 00:17:44,613 Yes, ma'am. 389 00:17:46,649 --> 00:17:48,538 Do you think, by hanging around here, 390 00:17:48,563 --> 00:17:52,260 you can keep me or anyone else from dying? 391 00:17:52,285 --> 00:17:54,000 My... My family's fine. 392 00:17:54,025 --> 00:17:56,852 I'm not talking about your family. 393 00:17:56,877 --> 00:17:58,963 I'm talking about you. 394 00:18:00,422 --> 00:18:02,937 When the last time you ate a good meal? 395 00:18:02,962 --> 00:18:05,255 Or looked in the mirror? 396 00:18:06,376 --> 00:18:08,717 You got a face like an angel, 397 00:18:09,028 --> 00:18:10,221 but, honey, 398 00:18:10,246 --> 00:18:12,761 a little blush would do you some good right now. 399 00:18:15,534 --> 00:18:17,910 I watch you wear yourself down. 400 00:18:17,935 --> 00:18:19,858 There's nothing left. 401 00:18:19,883 --> 00:18:22,850 I'm not an activist or a lawyer. 402 00:18:22,875 --> 00:18:24,024 I'm a nurse. 403 00:18:24,239 --> 00:18:26,092 And being right here in this hospital, 404 00:18:26,117 --> 00:18:28,933 this... This is what I can do. 405 00:18:30,072 --> 00:18:31,613 So, I called the clerk. 406 00:18:31,638 --> 00:18:33,387 Staten Island's only got one judge hearing 407 00:18:33,412 --> 00:18:36,066 emergency petitions two afternoons a week. 408 00:18:36,091 --> 00:18:38,675 But if we move fast, we can get in later today. 409 00:18:38,700 --> 00:18:41,586 She said we can send the paperwork electronically. 410 00:18:46,357 --> 00:18:48,315 That the D.A. talking to the judge? 411 00:18:48,340 --> 00:18:51,226 Welcome to Staten Island. Home of the old boys' club. 412 00:18:52,423 --> 00:18:54,533 Look who got his license back. 413 00:18:54,558 --> 00:18:55,995 Gee, Morris, I didn't know you had 414 00:18:56,020 --> 00:18:57,502 a special interest in this one. 415 00:18:57,527 --> 00:18:59,534 Slow day. 416 00:18:59,794 --> 00:19:02,378 Okay, someone want to tell me what this is all about? 417 00:19:02,403 --> 00:19:04,083 Yes, Your Honor. 418 00:19:04,108 --> 00:19:07,075 Mr. Andy Josiah has lain unarraigned 419 00:19:07,100 --> 00:19:09,127 in a hospital bed for 13 days. 420 00:19:09,152 --> 00:19:11,250 He remains chained to that bed, 421 00:19:11,275 --> 00:19:12,714 detained in clear violation 422 00:19:12,739 --> 00:19:14,766 of criminal-procedure law 140.20. 423 00:19:14,791 --> 00:19:17,967 140.20 talks about unreasonable delay, counselor. 424 00:19:17,992 --> 00:19:20,577 And Roundtree vs. New York makes clear 425 00:19:20,602 --> 00:19:22,349 that delay is 24 hours 426 00:19:22,374 --> 00:19:25,431 and clearly states that "arrestees held in custody 427 00:19:25,455 --> 00:19:27,378 for more than 24 hours without arraignment 428 00:19:27,403 --> 00:19:28,701 are entitled to release..." 429 00:19:28,726 --> 00:19:32,040 Unless there's an acceptable explanation for the delay. 430 00:19:32,065 --> 00:19:34,789 And what might that explanation be, Mr. Crawford? 431 00:19:34,814 --> 00:19:37,468 Well, apparently, Mr. Wallace is the only person in America 432 00:19:37,493 --> 00:19:40,078 who hasn't heard about this global flu pandemic. 433 00:19:40,103 --> 00:19:42,512 That doesn't justify leaving a man handcuffed to a bed 434 00:19:42,537 --> 00:19:43,834 for weeks without a chance to be released. 435 00:19:43,859 --> 00:19:46,024 With virtual hearings slowing things down 436 00:19:46,048 --> 00:19:48,493 and NYPD stretched to the breaking point, 437 00:19:48,518 --> 00:19:50,094 there are delays, Your Honor. 438 00:19:50,119 --> 00:19:53,121 Some delay is understandable, but 13 days? 439 00:19:53,146 --> 00:19:55,208 They're leaving him there, 440 00:19:55,233 --> 00:19:58,235 torturing him, violating his dignity, 441 00:19:58,260 --> 00:20:00,531 and they're doing it intentionally because some cop... 442 00:20:00,556 --> 00:20:03,240 I'd be awful careful about imputing motives, Mr. Wallace. 443 00:20:03,264 --> 00:20:05,646 They've done three other arraignments on arrests 444 00:20:05,671 --> 00:20:08,140 with injured defendants that came after Mr. Josiah's. 445 00:20:08,183 --> 00:20:10,272 All of whom were released from the hospital, 446 00:20:10,297 --> 00:20:12,026 whereas your client is still in the hospital. 447 00:20:12,051 --> 00:20:13,782 Then leave a guard if you want to, 448 00:20:13,812 --> 00:20:15,670 but take the cuffs off him. 449 00:20:15,701 --> 00:20:16,957 The man can't even walk. 450 00:20:16,981 --> 00:20:19,008 But he can still use his hands, 451 00:20:19,033 --> 00:20:21,374 which we believe constitutes a security threat. 452 00:20:21,399 --> 00:20:23,027 Your Honor, there's no reason to deviate from the protocols 453 00:20:23,061 --> 00:20:25,452 we've used in every case for the last 50 years. 454 00:20:25,476 --> 00:20:27,295 Alright, alright, I've heard enough. 455 00:20:27,320 --> 00:20:28,687 I'll take it under advisement, 456 00:20:28,712 --> 00:20:30,392 and I'll get you a ruling this afternoon, gentlemen. 457 00:20:30,417 --> 00:20:31,678 Thank you. 458 00:20:31,703 --> 00:20:34,497 I want those cuffs off him. Any idea when he'll rule? 459 00:20:34,522 --> 00:20:37,141 It was an emergency petition. He's gonna rule fast. 460 00:20:37,166 --> 00:20:38,830 Look, at least he didn't deny us 461 00:20:38,854 --> 00:20:39,924 from the bench. 462 00:20:39,949 --> 00:20:41,131 Yeah. Hold on. 463 00:20:41,156 --> 00:20:42,125 Hey, Jazz. 464 00:20:42,150 --> 00:20:44,139 Dad, I'm sorry. 465 00:20:44,452 --> 00:20:46,010 Ronnie is... 466 00:20:46,035 --> 00:20:47,298 Hey, sweetheart, hold on. What happened? 467 00:20:47,323 --> 00:20:48,724 Ronnie is in... 468 00:20:48,749 --> 00:20:50,869 I'll talk to him. I'll talk to him. 469 00:20:53,049 --> 00:20:55,738 Aaron, it's Larry. 470 00:20:55,763 --> 00:20:57,616 Yeah, police arrested Ronnie. 471 00:20:57,641 --> 00:20:59,131 We're at the 29th precinct. 472 00:20:59,156 --> 00:21:00,767 Wait for me. I'll be right there. 473 00:21:00,828 --> 00:21:02,160 Okay. 474 00:21:02,804 --> 00:21:06,212 He's coming, Jazz. He's coming. 475 00:21:14,264 --> 00:21:15,863 Ronnie? 476 00:21:17,965 --> 00:21:19,040 You okay? 477 00:21:19,065 --> 00:21:22,137 I think so. How's Jazz? 478 00:21:22,162 --> 00:21:23,870 Your mother just came to get her. 479 00:21:25,293 --> 00:21:27,124 Now, come on. What happened? 480 00:21:27,149 --> 00:21:30,081 I-I-It was a peaceful protest, 481 00:21:30,106 --> 00:21:32,587 and this guy, he came outta nowhere with a brick. 482 00:21:32,612 --> 00:21:33,978 He was gonna smash a window, 483 00:21:34,003 --> 00:21:37,144 and... I told him we're not about rioting. 484 00:21:37,505 --> 00:21:39,678 He smashed it anyway, 485 00:21:40,299 --> 00:21:42,723 so I waved down a couple cops for help... 486 00:21:44,515 --> 00:21:46,578 and they just thought I did it. 487 00:21:48,135 --> 00:21:49,709 I-I tried to tell them it wasn't me, 488 00:21:49,734 --> 00:21:53,073 but... one of them grabbed Jazz. 489 00:21:53,986 --> 00:21:55,666 So I-I jumped in front of her, 490 00:21:55,691 --> 00:21:57,649 and I told our friends to... to get her outta there, 491 00:21:57,674 --> 00:21:59,389 and that's when they roughed me up and then they cuffed me 492 00:21:59,414 --> 00:22:00,641 and they brought me here. 493 00:22:00,666 --> 00:22:02,555 You know how this coulda turned out, right? 494 00:22:02,580 --> 00:22:04,294 Look, I've never been in trouble with the law before. 495 00:22:04,319 --> 00:22:05,825 What are they gonna do to me? 496 00:22:05,850 --> 00:22:09,332 Hey, listen to me. Ronnie, look at me. 497 00:22:09,524 --> 00:22:11,795 I promise you're gonna be fine, alright? 498 00:22:12,898 --> 00:22:14,822 I didn't do anything, Mr. Wallace. 499 00:22:14,847 --> 00:22:16,339 I know, son. 500 00:22:17,322 --> 00:22:18,933 I know. 501 00:22:19,325 --> 00:22:20,802 Ronnie, listen, 502 00:22:21,154 --> 00:22:22,347 I told them I was your lawyer 503 00:22:22,372 --> 00:22:24,156 so they would let me in to see you, 504 00:22:24,181 --> 00:22:25,374 but when you get in front of the judge, 505 00:22:25,399 --> 00:22:26,626 it won't be me representing you. 506 00:22:26,651 --> 00:22:27,914 What do you mean? Why? 507 00:22:27,939 --> 00:22:29,827 - Safiya Masry. - The warden? 508 00:22:30,139 --> 00:22:32,376 She's also a very good lawyer. 509 00:22:32,401 --> 00:22:33,837 She'll take care of you. 510 00:22:33,862 --> 00:22:35,542 I'll be there, and so will your father. 511 00:22:35,567 --> 00:22:38,604 Why... Why can't it be you? 512 00:22:38,969 --> 00:22:40,947 'Cause some those judges don't like me, 513 00:22:41,217 --> 00:22:44,324 and it can't be Henry 'cause he's affiliated with me. 514 00:22:44,349 --> 00:22:46,782 Okay? Trust me. 515 00:22:48,411 --> 00:22:50,822 Docket ending 6553 516 00:22:50,847 --> 00:22:53,709 People of the State of New York vs. Ronald Baxter 517 00:22:53,734 --> 00:22:55,901 charged with two counts of Resisting Arrest, 518 00:22:55,926 --> 00:22:58,093 Obstruction of Governmental Administration, 519 00:22:58,118 --> 00:22:59,582 and Riot in the Second Degree. 520 00:22:59,607 --> 00:23:02,922 Yeah, don't worry, Larry. Ms. Masry got this. 521 00:23:02,947 --> 00:23:05,148 Safiya Masry on behalf of Mr. Baxter. 522 00:23:05,173 --> 00:23:07,166 We'll wave the readings, not the rights. 523 00:23:07,191 --> 00:23:08,592 Simple riot case, Your Honor. 524 00:23:08,617 --> 00:23:10,332 On a plea to the charge, the people recommend 525 00:23:10,357 --> 00:23:11,515 10 days community service. 526 00:23:11,540 --> 00:23:12,907 Not a chance, Your Honor. 527 00:23:12,932 --> 00:23:15,524 Mr. Baxter is completely innocent. 528 00:23:15,655 --> 00:23:16,953 He tried to stop the violence 529 00:23:16,978 --> 00:23:19,052 from happening and called for help. 530 00:23:19,077 --> 00:23:21,487 And instead of law enforcement taking a moment 531 00:23:21,512 --> 00:23:23,157 to listen to Mr. Baxter, 532 00:23:23,182 --> 00:23:25,070 they indiscriminately threw him on the ground 533 00:23:25,095 --> 00:23:26,141 and arrested him. 534 00:23:26,166 --> 00:23:28,647 But not before getting some licks in. 535 00:23:28,672 --> 00:23:30,526 Mr. Baxter would not comply with the officer. 536 00:23:30,551 --> 00:23:32,578 Because he did nothing wrong. 537 00:23:32,603 --> 00:23:34,434 Sounds like there's no disposition. 538 00:23:34,459 --> 00:23:35,722 Are the people asking for bail? 539 00:23:35,747 --> 00:23:38,505 He's in "A" student with no criminal record. 540 00:23:38,530 --> 00:23:39,975 He has family here in court. 541 00:23:40,000 --> 00:23:41,505 Yes, fine, Ms. Masry. 542 00:23:41,530 --> 00:23:43,871 Defendant is released on his own recognizance. 543 00:23:43,896 --> 00:23:46,271 We'll set this for motions three weeks from today. 544 00:23:46,296 --> 00:23:48,139 Step out. Next case, please. 545 00:23:54,258 --> 00:23:55,485 Thanks for doing this. 546 00:23:55,510 --> 00:23:57,469 I'm sorry I had to do it at all. 547 00:23:57,494 --> 00:23:58,999 He seems like a good kid. 548 00:23:59,024 --> 00:24:00,321 He is. 549 00:24:03,548 --> 00:24:04,740 Listen, Henry and I, 550 00:24:04,773 --> 00:24:07,914 we have no idea what it's like to walk in your shoes, 551 00:24:07,939 --> 00:24:10,092 but we're here. 552 00:24:10,117 --> 00:24:11,518 We're standing right next to you. 553 00:24:11,543 --> 00:24:12,706 Just remember that. 554 00:24:13,896 --> 00:24:16,167 Now go be with your family. 555 00:24:32,604 --> 00:24:34,898 Ronnie's been released. 556 00:24:36,499 --> 00:24:39,281 Oh, honey. 557 00:24:41,016 --> 00:24:43,484 I know. I was just scared. 558 00:24:46,131 --> 00:24:49,133 Don't think I hadn't noticed you... 559 00:24:49,158 --> 00:24:51,186 shutting everyone out, 560 00:24:51,211 --> 00:24:53,261 including AJ. 561 00:24:54,088 --> 00:24:56,568 Can I say something horrible? 562 00:24:56,593 --> 00:24:57,820 Yeah. 563 00:24:58,259 --> 00:25:00,353 I love AJ. 564 00:25:01,367 --> 00:25:03,603 I never thought I could love someone so much, 565 00:25:03,628 --> 00:25:07,010 but what was I thinking? 566 00:25:07,443 --> 00:25:09,748 Bringing a Black child into this world? 567 00:25:09,773 --> 00:25:12,624 I feel like I sent my son to his grave. 568 00:25:14,146 --> 00:25:17,252 I can't make you any promises 569 00:25:17,277 --> 00:25:20,523 because we can't control what they do. 570 00:25:20,626 --> 00:25:23,489 Raising him won't be easy, 571 00:25:23,701 --> 00:25:26,110 especially when he gets older. 572 00:25:26,135 --> 00:25:28,372 He'll leave the house, and... and... 573 00:25:28,397 --> 00:25:29,729 you won't be able to breathe 574 00:25:29,754 --> 00:25:32,443 until he walks in the front door again. 575 00:25:32,468 --> 00:25:36,756 But look at what you and Ronnie created. 576 00:25:36,781 --> 00:25:38,792 A beautiful son. 577 00:25:38,817 --> 00:25:40,428 And when AJ becomes a man, 578 00:25:40,453 --> 00:25:42,689 he will leave you in awe, 579 00:25:42,740 --> 00:25:46,960 because AJ has an army protecting him. 580 00:25:46,985 --> 00:25:48,422 An army. 581 00:25:54,667 --> 00:25:56,695 I'm going home. 582 00:25:56,975 --> 00:25:59,038 My family needs me. 583 00:25:59,063 --> 00:26:00,730 When you leaving? 584 00:26:01,102 --> 00:26:02,565 Tonight. 585 00:26:03,168 --> 00:26:06,714 I, uh, took a test. I'm negative. 586 00:26:08,939 --> 00:26:10,340 I wish I could give you a hug. 587 00:26:10,365 --> 00:26:13,715 Oh, save all that for your beautiful grandson. 588 00:26:15,549 --> 00:26:18,790 Marie, the world is what it is. 589 00:26:19,976 --> 00:26:23,604 Focus on what you can control, and let go what you can't. 590 00:26:23,629 --> 00:26:25,657 Yes. 591 00:26:25,682 --> 00:26:27,209 Now, go home. 592 00:26:27,234 --> 00:26:28,740 You gonna make me miss "Jeopardy!" 593 00:26:39,098 --> 00:26:41,250 - Jump. - Yeah, I'm... I'm jumping. 594 00:26:41,275 --> 00:26:43,547 - Jump. - I'm trying. 595 00:26:43,572 --> 00:26:45,565 I wiped out. 596 00:26:45,590 --> 00:26:49,309 Okay, Marcel, let's give Dad and Mr. Wallace some time. 597 00:26:49,334 --> 00:26:51,156 Nice to meet you, Mr. Marcel. 598 00:26:52,253 --> 00:26:54,662 Hey, bud, you forgetting something? 599 00:26:54,687 --> 00:26:57,933 Ah, mwah. 600 00:27:04,505 --> 00:27:06,463 Hey, how you doing, man? 601 00:27:06,795 --> 00:27:08,506 Mm. 602 00:27:09,784 --> 00:27:12,385 I don't know how you held on for nine years. 603 00:27:13,336 --> 00:27:15,956 The very same reason you're gonna hold on... 604 00:27:15,981 --> 00:27:17,515 Your family. 605 00:27:17,540 --> 00:27:18,850 Mm. 606 00:27:19,773 --> 00:27:22,562 Listen, I struck out on the cuffs. 607 00:27:23,634 --> 00:27:25,690 Thanks for tryin', Mr. Wallace. 608 00:27:26,418 --> 00:27:29,819 We lost this round, but we ain't done yet. 609 00:27:30,062 --> 00:27:34,665 Only man I ever met stronger than you was my father. 610 00:27:38,137 --> 00:27:40,049 Glad he's not here to see me like this. 611 00:27:44,533 --> 00:27:46,618 What happened wasn't about you. 612 00:27:47,480 --> 00:27:50,865 You don't gotta feel no shame or guilt. 613 00:27:52,164 --> 00:27:54,006 Alright? 614 00:27:54,227 --> 00:27:59,699 Yeah, but certain things I looked forward to, you know? 615 00:27:59,724 --> 00:28:01,821 Picking up my son, 616 00:28:01,846 --> 00:28:03,478 swinging him around, 617 00:28:04,875 --> 00:28:06,773 even taking the trash out. 618 00:28:06,798 --> 00:28:08,686 Seems stupid, huh? 619 00:28:08,711 --> 00:28:10,357 I get it. 620 00:28:10,382 --> 00:28:12,884 But it made me feel like a man for my wife. 621 00:28:17,856 --> 00:28:20,567 I ain't never gonna get to make love to her again. 622 00:28:23,293 --> 00:28:25,182 Man, you see how fine she is? 623 00:28:28,095 --> 00:28:30,355 You still got a lot to live for, Andy. 624 00:28:33,594 --> 00:28:36,805 You know the question I ask every day? 625 00:28:36,830 --> 00:28:37,918 What's that? 626 00:28:37,943 --> 00:28:39,973 What the hell's their problem? 627 00:28:40,681 --> 00:28:43,266 I mean, they got everything. 628 00:28:43,324 --> 00:28:45,792 Yet they still on some genocide mess. 629 00:28:47,400 --> 00:28:49,241 We exist. 630 00:28:52,784 --> 00:28:55,446 My grandson's father got arrested today. 631 00:28:56,089 --> 00:28:59,508 Aw, man. Sorry. 632 00:28:59,533 --> 00:29:01,038 Is he okay? 633 00:29:01,396 --> 00:29:04,038 He's a bit shaken, but... 634 00:29:04,063 --> 00:29:05,832 He's got you. 635 00:29:06,821 --> 00:29:08,675 He'll pull through. 636 00:29:08,700 --> 00:29:12,630 Look, you done way more than this other lawyer. 637 00:29:13,810 --> 00:29:16,429 What you think about representin' me? 638 00:29:16,601 --> 00:29:19,080 Take these muthas to task. 639 00:29:19,112 --> 00:29:22,079 Alright. But talk to your wife. 640 00:29:22,104 --> 00:29:25,732 If you're sure, I'll bring the paperwork tomorrow. 641 00:29:27,385 --> 00:29:29,587 Andy, you alright? 642 00:29:32,130 --> 00:29:34,895 I get this pain in my neck sometimes. 643 00:29:34,920 --> 00:29:36,078 You want me to call a doctor? 644 00:29:36,103 --> 00:29:37,748 Nah, nah. 645 00:29:37,904 --> 00:29:39,503 I'm cool, man. 646 00:29:41,684 --> 00:29:44,025 You got any pictures of your grandson? 647 00:29:44,050 --> 00:29:45,613 Oh, yeah. 648 00:29:48,318 --> 00:29:49,824 Can't believe you're back. 649 00:29:50,429 --> 00:29:54,401 I was in so deep, I, uh, honestly didn't know 650 00:29:54,426 --> 00:29:55,897 how much Jazz needed me. 651 00:29:55,922 --> 00:29:59,093 Well, you're home now. That's all that matters. 652 00:30:00,583 --> 00:30:02,180 But you're gonna need some time. 653 00:30:03,666 --> 00:30:05,455 PTSD is no joke. 654 00:30:05,480 --> 00:30:06,863 Trust me. 655 00:30:07,953 --> 00:30:09,389 Any tips? 656 00:30:09,414 --> 00:30:11,105 Lean on your family. 657 00:30:12,687 --> 00:30:14,192 Talk it through. 658 00:30:15,207 --> 00:30:17,953 Don't think you can tackle this alone. 659 00:30:26,965 --> 00:30:28,262 Hello? 660 00:30:28,287 --> 00:30:30,663 It's Craig Salkin, Andy Josiah's lawyer. 661 00:30:30,907 --> 00:30:32,835 Hey. Everything alright? 662 00:30:33,137 --> 00:30:34,783 I'm afraid not. 663 00:30:34,814 --> 00:30:37,215 Andy's on life support. 664 00:30:37,486 --> 00:30:39,827 On life suppor... Hold on. 665 00:30:39,852 --> 00:30:41,218 What happened? 666 00:30:41,243 --> 00:30:43,221 Blood clot went to his brain. 667 00:30:43,446 --> 00:30:46,196 He lost a lot of oxygen. Too much. 668 00:30:46,220 --> 00:30:48,561 I was just talking to him. 669 00:30:48,586 --> 00:30:52,528 Family's been advised to discontinue medical assistance. 670 00:30:52,553 --> 00:30:54,475 - No. - Thought you'd want to know. 671 00:30:56,268 --> 00:30:58,129 Thanks. 672 00:31:33,532 --> 00:31:35,532 I'm sorry Andy. 673 00:31:38,866 --> 00:31:40,866 I'm so sorry. 674 00:31:43,738 --> 00:31:45,738 I am so sorry. 675 00:31:50,444 --> 00:31:52,459 Mr. Wallace. 676 00:31:53,770 --> 00:31:56,919 Thank you for getting those off. 677 00:31:57,756 --> 00:31:59,945 At least he can have his dignity. 678 00:32:01,807 --> 00:32:03,134 I guess... 679 00:32:03,233 --> 00:32:07,972 I guess I should go call his mother so she can say goodbye. 680 00:32:09,368 --> 00:32:10,516 And... 681 00:32:13,283 --> 00:32:16,145 ...I don't know if I can say goodbye to him. 682 00:32:16,524 --> 00:32:19,596 I don't know if I can do this. 683 00:32:24,259 --> 00:32:26,657 He held on for almost an hour... 684 00:32:27,689 --> 00:32:29,647 and fought like hell. 685 00:32:33,878 --> 00:32:35,833 That's what we need to do. 686 00:32:36,902 --> 00:32:39,961 Okay. How? 687 00:32:40,935 --> 00:32:42,882 Get me in front of the Attorney General. 688 00:32:44,417 --> 00:32:47,141 I'd, uh, shake hands, but, you know. 689 00:32:47,673 --> 00:32:50,014 We appreciate you seeing us at all. 690 00:32:50,039 --> 00:32:52,221 Henry made it sound important. 691 00:32:52,246 --> 00:32:55,561 It is. It's about Andy Josiah. 692 00:32:56,291 --> 00:32:58,017 Yeah, police shooting. Staten Island. 693 00:32:58,055 --> 00:32:59,191 I know the case. 694 00:32:59,216 --> 00:33:00,792 And you know Morris Crawford. 695 00:33:00,817 --> 00:33:02,566 I know you hate him, Henry, 696 00:33:02,591 --> 00:33:04,636 but he represents his constituents. 697 00:33:04,661 --> 00:33:06,489 Which is exactly why we're here. 698 00:33:07,201 --> 00:33:09,054 On doctors' advice, 699 00:33:09,459 --> 00:33:11,870 Mr. Josiah's family just let him pass. 700 00:33:11,895 --> 00:33:14,166 Mm. I'm sorry to hear it. 701 00:33:14,191 --> 00:33:16,741 So now you got a potential homicide investigation 702 00:33:16,766 --> 00:33:19,419 on your hand and a D.A. who's gonna want to whitewash it. 703 00:33:19,920 --> 00:33:22,574 He may not even impanel a Grand Jury. 704 00:33:22,832 --> 00:33:25,633 So you want me do what exactly? 705 00:33:26,427 --> 00:33:28,300 Executive order 147. 706 00:33:28,325 --> 00:33:30,631 Gives me the right, not the responsibility, 707 00:33:30,656 --> 00:33:32,117 to investigate police shootings. 708 00:33:32,142 --> 00:33:34,761 Invoke E.O. 147, Alan. 709 00:33:34,786 --> 00:33:36,536 Take it away from Crawford. 710 00:33:36,561 --> 00:33:38,980 This family, they're... 711 00:33:39,415 --> 00:33:41,442 they're never gonna get justice. 712 00:33:41,467 --> 00:33:44,226 Not if he's running the investigation and prosecution. 713 00:33:44,485 --> 00:33:47,196 Mr. Wallace, are you saying 714 00:33:47,221 --> 00:33:49,596 you already know what justice is in the case? 715 00:33:49,621 --> 00:33:53,316 We're just asking for a full, fair, transparent investigation, 716 00:33:53,341 --> 00:33:56,620 and if it shows negligence, recklessness, or intentionality, 717 00:33:56,645 --> 00:33:58,813 someone needs the guts to prosecute. 718 00:33:58,838 --> 00:34:01,213 You let Crawford sweep this under the rug, 719 00:34:01,337 --> 00:34:03,121 there'll be political hell to pay, 720 00:34:03,393 --> 00:34:05,374 and you'll be the one paying. 721 00:34:06,751 --> 00:34:08,501 I'll look into it. 722 00:34:08,526 --> 00:34:10,274 He's not gonna do anything about it, is he? 723 00:34:10,300 --> 00:34:12,305 He's in a political vise. 724 00:34:12,776 --> 00:34:14,421 Even if he pushes the prosecutors 725 00:34:14,446 --> 00:34:15,847 to take it to a Grand Jury, 726 00:34:15,911 --> 00:34:19,783 there's no incentive to present the information objectively. 727 00:34:20,194 --> 00:34:23,184 It's total copland over there. 728 00:34:25,305 --> 00:34:26,985 You got that look. 729 00:34:27,010 --> 00:34:29,071 Yeah, I got an idea. 730 00:34:29,375 --> 00:34:32,308 Be hard as hell to pull off, but I think it's the only way. 731 00:34:32,333 --> 00:34:33,618 I'm in. 732 00:34:35,521 --> 00:34:38,873 My husband is not even buried, Mr. Wallace. 733 00:34:40,860 --> 00:34:43,201 What you're asking me to do... 734 00:34:43,226 --> 00:34:44,837 I know. 735 00:34:47,078 --> 00:34:49,315 And I hate to ask. 736 00:34:49,340 --> 00:34:51,177 Focus should be on your family. 737 00:34:51,974 --> 00:34:55,115 But we need to back the A.G. into a corner, 738 00:34:55,140 --> 00:34:57,782 and he won't act unless there's public pressure. 739 00:35:00,720 --> 00:35:02,366 If it wasn't for you, 740 00:35:02,391 --> 00:35:03,931 Marcel and Andy wouldn't have even had 741 00:35:03,956 --> 00:35:06,366 that time together before he, uh... 742 00:35:10,741 --> 00:35:13,074 All I have to do is make a statement? 743 00:35:13,515 --> 00:35:14,870 Yeah. 744 00:35:25,594 --> 00:35:27,213 Kids are good. 745 00:35:27,573 --> 00:35:29,382 I checked in on 'em. 746 00:35:32,719 --> 00:35:35,304 So sorry to hear about that young man. 747 00:35:35,329 --> 00:35:37,657 You know, he didn't have a shred of bitterness. 748 00:35:39,443 --> 00:35:41,227 He was a better man than me. 749 00:35:41,252 --> 00:35:43,229 I heard you're lobbying for him. 750 00:35:44,479 --> 00:35:46,320 That's a helluva boulder to push uphill. 751 00:35:47,408 --> 00:35:49,402 Feels hard as hell right now. 752 00:35:51,588 --> 00:35:53,364 How's Ronnie? 753 00:35:53,801 --> 00:35:56,200 There are certain "firsts" all of us remember. 754 00:35:57,048 --> 00:35:58,762 First love... 755 00:35:58,967 --> 00:36:01,138 first kiss... 756 00:36:01,691 --> 00:36:03,332 first heartbreak. 757 00:36:06,190 --> 00:36:08,414 First racist experience. 758 00:36:09,439 --> 00:36:10,756 Yeah. 759 00:36:11,338 --> 00:36:13,957 I was in kindergarten. 760 00:36:15,129 --> 00:36:17,513 My new best friend told me 761 00:36:18,445 --> 00:36:21,283 his... his parents couldn't play with any N's. 762 00:36:22,059 --> 00:36:24,270 He didn't even know what that word meant. 763 00:36:24,482 --> 00:36:26,272 I was 8. 764 00:36:27,880 --> 00:36:29,037 In the scouts. 765 00:36:29,062 --> 00:36:30,651 There were three of us Black kids, 766 00:36:32,021 --> 00:36:33,946 and when it came time to set up camp, 767 00:36:35,225 --> 00:36:36,782 the scout leader 768 00:36:38,771 --> 00:36:41,495 He segregated us. 769 00:36:41,522 --> 00:36:43,933 Put us on the outskirts of the white kids' tent. 770 00:36:44,290 --> 00:36:47,377 I mean, I moved my family to the suburbs. 771 00:36:47,402 --> 00:36:48,959 I'm involved in the community. 772 00:36:48,989 --> 00:36:50,421 I... 773 00:36:50,897 --> 00:36:52,774 I go to church. 774 00:36:53,548 --> 00:36:55,738 I did everything right. 775 00:36:57,437 --> 00:37:00,014 But they still put their hands on my son. 776 00:37:03,689 --> 00:37:05,508 You know, Jazz... She's been going out there 777 00:37:05,533 --> 00:37:08,732 with a... with a ferocity I didn't know she had. 778 00:37:10,278 --> 00:37:12,485 It's not like her to be this reckless, 779 00:37:12,754 --> 00:37:14,387 especially now she has AJ, you know? 780 00:37:16,109 --> 00:37:17,858 I keep thinking it's because of me. 781 00:37:17,883 --> 00:37:19,450 What do you mean? 782 00:37:19,475 --> 00:37:22,407 Well, would she be going out there like that, day and night, 783 00:37:22,432 --> 00:37:24,807 if she hadn't watched her father go to prison? 784 00:37:24,832 --> 00:37:28,042 Had to go and visit him in that place every week? 785 00:37:28,827 --> 00:37:31,045 Her father was stolen from her. 786 00:37:32,118 --> 00:37:35,038 She's got every right to be angry about it. 787 00:37:36,112 --> 00:37:37,862 I'm gonna get 'em. 788 00:37:37,887 --> 00:37:39,497 For Ronnie... 789 00:37:39,522 --> 00:37:41,236 for Andy... 790 00:37:41,261 --> 00:37:42,721 for all of us. 791 00:37:43,717 --> 00:37:45,257 I'm gonna get 'em. 792 00:37:51,434 --> 00:37:54,437 My husband, Andy, was shot in front of our son. 793 00:37:54,462 --> 00:37:55,864 He's 7. 794 00:37:55,889 --> 00:38:00,331 I don't know a single person... Black, white, green... 795 00:38:00,356 --> 00:38:02,210 Who would resist a police officer 796 00:38:02,235 --> 00:38:03,845 in front of their child. 797 00:38:03,870 --> 00:38:06,524 My Andy is not here to advocate for himself, 798 00:38:06,549 --> 00:38:08,890 so I am asking Attorney General Burke 799 00:38:08,915 --> 00:38:10,490 to do the right thing. 800 00:38:10,515 --> 00:38:12,195 Turn it off. 801 00:38:12,220 --> 00:38:14,595 The Times called, asking what our position is. 802 00:38:14,620 --> 00:38:15,639 And we said? 803 00:38:15,664 --> 00:38:17,448 The matter is under investigation. 804 00:38:17,473 --> 00:38:19,536 We make no comment until the final determination 805 00:38:19,561 --> 00:38:20,720 has been made. 806 00:38:21,509 --> 00:38:24,432 Wallace is relentless, I give him that. 807 00:38:25,162 --> 00:38:27,329 - We're at 900, Dad. - Already? 808 00:38:27,354 --> 00:38:29,834 I can't wait to see the look on Burke's face tomorrow 809 00:38:29,859 --> 00:38:32,270 when there's 1,000 protesters outside his house. 810 00:38:32,295 --> 00:38:34,044 Want you to be careful. 811 00:38:34,069 --> 00:38:35,332 And wear a mask. 812 00:38:35,357 --> 00:38:36,828 So y'all are, like, double-teaming me? 813 00:38:36,853 --> 00:38:39,611 I don't mind it. 814 00:38:41,271 --> 00:38:43,125 How are you and Ronnie doing? 815 00:38:43,150 --> 00:38:45,953 I know it's not my fault, what happened, but... 816 00:38:46,900 --> 00:38:48,742 I just want him to feel happy again. 817 00:38:50,150 --> 00:38:51,968 I want him to feel safe. 818 00:38:51,993 --> 00:38:54,334 Mm, that'll take some time, sweetheart. 819 00:38:54,359 --> 00:38:57,013 I know I haven't been myself lately, 820 00:38:57,038 --> 00:38:59,923 and I took it out on you and Ronnie. 821 00:38:59,948 --> 00:39:01,102 I'm sorry, Dad. 822 00:39:01,416 --> 00:39:03,387 Water under the bridge, baby girl. 823 00:39:03,436 --> 00:39:05,951 Thank you, though, for fighting for Andy. 824 00:39:05,976 --> 00:39:07,575 I'm proud of you. 825 00:39:10,565 --> 00:39:14,106 So... why am I hear, Mr. Richardson? 826 00:39:14,515 --> 00:39:16,369 I want to make your life easier. 827 00:39:16,394 --> 00:39:18,735 Somehow I doubt that. 828 00:39:18,760 --> 00:39:21,658 You're in a pickle. I got a solution. 829 00:39:21,683 --> 00:39:23,537 You talking about Josiah? 830 00:39:23,562 --> 00:39:26,452 Word is, there's a massive protest outside your house. 831 00:39:26,658 --> 00:39:28,303 Not feeling the heat? 832 00:39:28,328 --> 00:39:30,251 Crawford's the one who should be in the hot seat. 833 00:39:30,276 --> 00:39:32,791 - Not me. - He represents a bunch of cop-loving 834 00:39:32,816 --> 00:39:34,740 white folks on an island, 835 00:39:34,765 --> 00:39:37,627 and he's gonna deliver the justice his people want. 836 00:39:37,799 --> 00:39:40,971 You, on the other hand, represent all of us. 837 00:39:41,501 --> 00:39:43,563 And we want something else. 838 00:39:43,588 --> 00:39:46,625 And asking me to put myself in the middle of this catastrophe? 839 00:39:46,650 --> 00:39:48,434 - That's your solution? - No. 840 00:39:48,459 --> 00:39:50,659 We both know nothing good comes of this. 841 00:39:50,684 --> 00:39:51,773 You indict these cops, 842 00:39:51,798 --> 00:39:54,496 you lose Staten Island and half of upstate. 843 00:39:54,521 --> 00:39:57,210 You do nothing, you lose three-quarters of the city. 844 00:39:57,456 --> 00:39:58,613 Yeah, which is why... 845 00:39:58,638 --> 00:40:01,246 You appoint a special prosecutor. 846 00:40:02,722 --> 00:40:04,192 Aaron Wallace. 847 00:40:04,217 --> 00:40:06,071 You're out of your mind. 848 00:40:06,096 --> 00:40:07,602 He's the perfect choice. 849 00:40:07,627 --> 00:40:10,179 He's got massive credibility from the Black community. 850 00:40:10,418 --> 00:40:11,820 You give him free rein, 851 00:40:11,845 --> 00:40:14,290 and it goes up in flames, it falls on him. 852 00:40:14,335 --> 00:40:17,894 And if against all odds, he succeeds in Staten Island, 853 00:40:17,919 --> 00:40:20,260 a nice halo effect for you 854 00:40:20,285 --> 00:40:24,330 having ensured a full, fair, and transparent process. 855 00:40:24,355 --> 00:40:26,771 - He's got no chance. - Maybe not. 856 00:40:26,796 --> 00:40:30,772 But I'd rather see him try than see Crawford tap-dance. 857 00:40:30,797 --> 00:40:33,382 At least the message is that it matters. 858 00:40:33,407 --> 00:40:36,355 Does he have any idea what he's stepping into? 859 00:40:36,961 --> 00:40:38,779 In theory, yes. 860 00:40:38,804 --> 00:40:43,394 In practice, I expect he'll be in for some hard lessons. 861 00:40:44,313 --> 00:40:46,275 Let him take a shot, Alan. 862 00:40:46,300 --> 00:40:49,093 There's nothing but upside in it for you. 863 00:40:49,620 --> 00:40:51,161 And your legacy. 864 00:40:57,135 --> 00:40:59,372 Father God in Heaven, 865 00:40:59,397 --> 00:41:03,025 we're gathered here today to anoint AJ Baxter. 866 00:41:03,050 --> 00:41:06,261 Today, he becomes one of your shepherds. 867 00:41:06,286 --> 00:41:08,012 A loyal servant. 868 00:41:09,183 --> 00:41:11,976 For everything there is a season, 869 00:41:12,001 --> 00:41:15,282 and a time for every matter under heaven. 870 00:41:15,473 --> 00:41:18,440 We ask that you guide young AJ, 871 00:41:18,465 --> 00:41:20,690 keep him from harm. 872 00:41:21,357 --> 00:41:23,402 Shield him, Lord. 873 00:41:23,756 --> 00:41:27,628 A time to be born and a time to die. 874 00:41:27,653 --> 00:41:30,159 The days have been dark, 875 00:41:30,184 --> 00:41:32,559 but no matter what challenges may arise, 876 00:41:33,103 --> 00:41:34,997 whatever danger may lurk, 877 00:41:35,225 --> 00:41:39,201 you will protect AJ, this Black boy. 878 00:41:39,298 --> 00:41:43,484 A time to weep and a time to laugh. 879 00:41:43,509 --> 00:41:46,371 We pray that you guide AJ's footsteps, Lord, 880 00:41:46,396 --> 00:41:50,159 give him hope and a vision for the future. 881 00:41:50,184 --> 00:41:55,034 A time to mourn and a time to dance. 882 00:41:55,059 --> 00:41:57,052 And when it's time for him to join you, Lord, 883 00:41:57,077 --> 00:41:59,487 may he enter into the Kingdom of Heaven. 884 00:41:59,512 --> 00:42:01,853 We ask this in the name of the Father, 885 00:42:01,878 --> 00:42:04,944 the Son, and the Holy Spirit. 886 00:42:05,794 --> 00:42:08,367 In Jesus' name we pray. 887 00:42:09,174 --> 00:42:11,202 Amen. 62313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.