Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,945 --> 00:00:04,622
AARON: It feels like a lifetime
ago that I got arrested.
2
00:00:05,964 --> 00:00:07,543
I was innocent.
3
00:00:07,567 --> 00:00:10,246
And I became a lawyer to get myself out.
4
00:00:10,270 --> 00:00:12,248
HASSAN: Don't forget about us!
5
00:00:12,272 --> 00:00:13,215
Don't forget.
6
00:00:13,239 --> 00:00:14,450
I won't.
7
00:00:14,474 --> 00:00:15,932
Helping you was
the only thing I ever did
8
00:00:15,976 --> 00:00:17,426
that's gonna make a difference.
9
00:00:17,450 --> 00:00:19,061
That's not true.
10
00:00:19,085 --> 00:00:20,729
You changed the culture in that place.
11
00:00:20,753 --> 00:00:22,197
AARON: You could have had
any man you wanted,
12
00:00:22,221 --> 00:00:24,400
but you had to go with my best friend.
13
00:00:24,424 --> 00:00:25,601
You're moving out?
14
00:00:25,625 --> 00:00:26,902
I love you, Marie.
15
00:00:26,926 --> 00:00:30,306
But if I stay now, this will finish us.
16
00:00:30,330 --> 00:00:32,174
What happened to you...
17
00:00:32,198 --> 00:00:33,442
happened to me, too.
18
00:00:33,466 --> 00:00:35,785
I want to fix this, Marie.
19
00:00:35,827 --> 00:00:36,845
[SIGHS]
20
00:00:36,869 --> 00:00:38,814
I just don't know how.
21
00:00:38,846 --> 00:00:44,378
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
22
00:00:44,810 --> 00:00:46,712
[SIREN WAILING]
23
00:00:46,713 --> 00:00:48,324
REPORTER: The number of people
infected by
24
00:00:48,348 --> 00:00:49,959
a mysterious respiratory...
25
00:00:49,983 --> 00:00:51,627
REPORTER #2: Case of China's
new and deadly coronavirus...
26
00:00:51,651 --> 00:00:53,462
REPORTER #3: The novel
coronavirus outbreak
27
00:00:53,486 --> 00:00:55,164
spreading across the world.
28
00:00:55,188 --> 00:00:56,999
MAN: ...how quickly the first
case popped up here in the U.S.
29
00:00:57,023 --> 00:00:59,402
REPORTER #4: Coronavirus has
arrived here in Manhattan.
30
00:00:59,426 --> 00:01:01,771
REPORTER #5: ...the United
States from coast to coast...
31
00:01:01,795 --> 00:01:03,105
[WAILING CONTINUES] 100 cases...
32
00:01:03,129 --> 00:01:06,342
in more than a dozen states.
33
00:01:06,366 --> 00:01:09,211
[WAILING CONTINUES]
34
00:01:09,235 --> 00:01:10,402
Mom?
35
00:01:10,426 --> 00:01:11,566
Hey.
36
00:01:11,604 --> 00:01:14,884
I'm, uh, leaving you
and your father a few masks.
37
00:01:14,908 --> 00:01:17,686
They only last for six hours,
so I would only use them
38
00:01:17,710 --> 00:01:19,730
if you absolutely have to go somewhere.
39
00:01:19,755 --> 00:01:20,997
Here.
40
00:01:24,049 --> 00:01:27,084
[SIGHS]
41
00:01:28,012 --> 00:01:29,490
Do you really have to do this?
42
00:01:29,522 --> 00:01:31,242
[SIGHS]
43
00:01:31,685 --> 00:01:33,160
It's my job.
44
00:01:34,820 --> 00:01:36,966
[SUITCASE THUDS]
45
00:01:37,016 --> 00:01:38,594
[SIGHS]
46
00:01:38,832 --> 00:01:41,911
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
47
00:01:41,935 --> 00:01:43,225
[SIGHS]
48
00:01:43,249 --> 00:01:45,314
I'm gonna need you to be strong.
49
00:01:45,338 --> 00:01:47,550
Aren't I always?
50
00:01:47,574 --> 00:01:48,918
When it's about you.
51
00:01:48,942 --> 00:01:51,053
When it's about me or Jazz,
you tend to worry.
52
00:01:51,077 --> 00:01:53,088
[CHUCKLES]
53
00:01:53,112 --> 00:01:54,623
You're going off to war.
54
00:01:54,647 --> 00:01:55,724
Ah, that supposed to comfort me?
55
00:01:55,748 --> 00:01:57,849
- [LAUGHS]
- [CHUCKLES]
56
00:01:59,651 --> 00:02:01,897
You said you had that list for me.
57
00:02:02,555 --> 00:02:04,700
- Plumber, electrician?
- Oh, yeah, yeah, yeah.
58
00:02:04,724 --> 00:02:06,202
I put it on the kitchen table.
59
00:02:06,226 --> 00:02:07,503
Has all the contacts.
60
00:02:07,554 --> 00:02:08,531
All right.
61
00:02:08,556 --> 00:02:10,067
[SIGHS] Here.
62
00:02:10,109 --> 00:02:11,319
What's this?
63
00:02:11,664 --> 00:02:13,542
My financial information...
64
00:02:13,566 --> 00:02:15,237
Bank accounts, Jazz's college fund...
65
00:02:15,265 --> 00:02:16,278
Marie.
66
00:02:16,302 --> 00:02:17,605
You need to have it.
67
00:02:19,137 --> 00:02:21,672
[SIGHS]
68
00:02:24,810 --> 00:02:26,511
Hey.
69
00:02:28,580 --> 00:02:30,993
Am I allowed to tell you
how incredible you are?
70
00:02:31,017 --> 00:02:32,595
[CHUCKLES]
71
00:02:33,986 --> 00:02:36,699
You know, you don't have to
stay down here.
72
00:02:36,723 --> 00:02:39,201
- You can take my room.
- Okay?
73
00:02:39,852 --> 00:02:41,551
Yeah.
74
00:02:43,869 --> 00:02:45,815
Jazz, I'm leaving now.
75
00:02:45,840 --> 00:02:47,740
[SIGHS]
76
00:02:51,103 --> 00:02:52,114
Come here.
77
00:02:52,139 --> 00:02:54,017
[SIGHS]
78
00:02:54,207 --> 00:02:55,743
Mm.
79
00:02:57,255 --> 00:02:59,121
Take care of each other.
80
00:03:01,159 --> 00:03:04,506
♪ Good night, sweet AJ ♪
81
00:03:04,617 --> 00:03:08,230
♪ Good night, my boy ♪
82
00:03:08,254 --> 00:03:15,170
♪ Grandpa loves you so much ♪
83
00:03:15,194 --> 00:03:17,940
[SIREN WAILS]
84
00:03:17,964 --> 00:03:26,048
♪
85
00:03:26,072 --> 00:03:28,150
[SIGHS]
86
00:03:28,174 --> 00:03:35,457
♪
87
00:03:35,481 --> 00:03:37,426
Sorry, Wallace, no visitors.
88
00:03:37,450 --> 00:03:38,994
I'm here as an attorney,
89
00:03:39,018 --> 00:03:40,396
to see Jamal Bishop.
90
00:03:40,420 --> 00:03:41,964
We're on quarantine.
91
00:03:41,988 --> 00:03:43,699
Nobody allowed from the outside.
92
00:03:43,723 --> 00:03:46,268
Come on, Kent. I got my negative test.
93
00:03:46,292 --> 00:03:47,336
I got my mask, everything.
94
00:03:47,360 --> 00:03:48,537
Ah, there's no exceptions.
95
00:03:48,561 --> 00:03:50,272
You can take that up
with the Prison Board.
96
00:03:50,296 --> 00:03:52,141
Now, turn it around.
97
00:03:52,165 --> 00:03:54,109
Come on. Back it out.
98
00:03:54,133 --> 00:04:00,983
♪
99
00:04:01,007 --> 00:04:03,152
♪
100
00:04:03,176 --> 00:04:04,887
[CELLPHONE SWISHES]
101
00:04:04,911 --> 00:04:07,756
♪
102
00:04:07,780 --> 00:04:10,646
♪
103
00:04:10,670 --> 00:04:13,279
_
104
00:04:15,989 --> 00:04:17,833
So, you don't know when
this is gonna end?
105
00:04:17,857 --> 00:04:20,402
No, honey, I don't know. Nobody does.
106
00:04:20,426 --> 00:04:23,472
Well, Oliver says it could be two years.
107
00:04:23,496 --> 00:04:24,640
I don't think so.
108
00:04:24,664 --> 00:04:25,874
Where'd he hear that?
109
00:04:25,898 --> 00:04:28,010
His parents. They work at the U.N.
110
00:04:28,034 --> 00:04:29,011
[CELLPHONE VIBRATING]
111
00:04:29,035 --> 00:04:30,312
Sorry, honey.
112
00:04:30,336 --> 00:04:32,475
[VIBRATING CONTINUES]
113
00:04:32,499 --> 00:04:33,549
Hello?
114
00:04:33,573 --> 00:04:37,453
Hey, uh, it's Aaron.
115
00:04:37,477 --> 00:04:38,754
Wallace.
116
00:04:38,778 --> 00:04:40,055
Oh, hi.
117
00:04:40,079 --> 00:04:42,358
I got your number from Henry Roswell.
118
00:04:42,382 --> 00:04:43,492
I hope it's okay I'm calling.
119
00:04:43,516 --> 00:04:44,760
Of course.
120
00:04:44,784 --> 00:04:46,655
How you doing with all this?
121
00:04:46,679 --> 00:04:47,763
Family okay?
122
00:04:47,787 --> 00:04:48,897
Yeah, thanks. We're all fine.
123
00:04:48,921 --> 00:04:51,734
Holed up like everybody else now.
124
00:04:51,758 --> 00:04:52,901
Good.
125
00:04:52,925 --> 00:04:54,445
Uh, listen...
126
00:04:54,827 --> 00:04:56,438
you still have connections
at the Prison Board?
127
00:04:56,462 --> 00:04:57,539
Sure.
128
00:04:57,565 --> 00:05:00,476
I mean, not that I got
much juice there anymore.
129
00:05:00,500 --> 00:05:01,810
Well, I'm at Bellmore,
130
00:05:01,834 --> 00:05:04,013
and they're closed to visitors.
131
00:05:04,037 --> 00:05:06,015
Any way of finding out what's going on?
132
00:05:06,039 --> 00:05:06,982
Of course.
133
00:05:07,006 --> 00:05:08,283
I'll do it right away.
134
00:05:08,307 --> 00:05:09,551
Thanks.
135
00:05:09,575 --> 00:05:10,919
REPORTER: As we begin the third week
136
00:05:10,943 --> 00:05:12,821
of a nearly nationwide lockdown...
137
00:05:12,845 --> 00:05:15,624
Yeah. Yeah, yeah.
No, we got it. No problem.
138
00:05:15,648 --> 00:05:16,859
Okay.
139
00:05:16,883 --> 00:05:18,927
Aaron wants us to make some calls.
140
00:05:18,951 --> 00:05:20,295
Inmates' families.
141
00:05:20,319 --> 00:05:22,331
See if we can't sniff out
what's going on over there.
142
00:05:22,355 --> 00:05:23,447
Yes, of course.
143
00:05:23,471 --> 00:05:25,501
Does he have all the contact
info, or do we need to...
144
00:05:25,525 --> 00:05:26,669
Ah, distance, remember?
145
00:05:26,693 --> 00:05:29,538
- Mm-hmm.
- In there, those boxes.
146
00:05:29,562 --> 00:05:31,106
JANET: Now, I've been talking to the CDC
147
00:05:31,130 --> 00:05:32,508
about this since February.
148
00:05:32,532 --> 00:05:34,376
I mean, everybody knew this was coming,
149
00:05:34,400 --> 00:05:37,813
but releasing prisoners is the
only real way to combat this.
150
00:05:37,837 --> 00:05:39,848
And nobody on the board
will consider that?
151
00:05:39,872 --> 00:05:42,618
I've been pushing it for weeks,
and they give it lip service,
152
00:05:42,642 --> 00:05:44,420
but they've basically marginalized me.
153
00:05:44,444 --> 00:05:47,289
So they'd rather, what,
risk having outbreaks?
154
00:05:47,313 --> 00:05:50,325
They let people go now,
what happens in a year or two
155
00:05:50,349 --> 00:05:51,794
when COVID is done?
156
00:05:51,818 --> 00:05:53,028
They'll be forced to consolidate,
157
00:05:53,052 --> 00:05:54,530
and then you've got prisons closing.
158
00:05:54,554 --> 00:05:56,632
Yeah, and the C.O. union
won't go for that.
159
00:05:56,656 --> 00:05:58,267
Mm, no, 'course not.
160
00:05:58,291 --> 00:05:59,568
[SIGHS] And... And there's no way
161
00:05:59,592 --> 00:06:01,370
to get an independent observer in there?
162
00:06:01,394 --> 00:06:03,005
Mm, not without a court order.
163
00:06:03,029 --> 00:06:06,475
Eh, I'm not getting a court
order without any evidence.
164
00:06:06,499 --> 00:06:08,377
Then you better find some.
165
00:06:08,401 --> 00:06:09,645
[SIGHS]
166
00:06:09,669 --> 00:06:11,880
And your last conversation was when?
167
00:06:11,904 --> 00:06:13,549
Of course you want information.
168
00:06:13,573 --> 00:06:15,784
Yeah, of course. That's
why we're calling families.
169
00:06:15,808 --> 00:06:17,419
Yes. I'll tell Mr. Wallace,
170
00:06:17,443 --> 00:06:19,822
and we'll get back to you just
as soon as we know something.
171
00:06:19,846 --> 00:06:21,056
Thank you.
172
00:06:21,080 --> 00:06:22,191
[RECEIVER CLICKS]
173
00:06:22,215 --> 00:06:23,792
Last contact was Wednesday.
174
00:06:23,816 --> 00:06:25,861
They were expecting to talk Friday.
175
00:06:25,885 --> 00:06:26,995
Never got a call.
176
00:06:27,019 --> 00:06:28,797
I keep hearing the same thing
over and over.
177
00:06:28,821 --> 00:06:30,399
They shut the phones off
without any warning.
178
00:06:30,423 --> 00:06:32,334
Four days ago, something happened there.
179
00:06:32,358 --> 00:06:34,303
[CELLPHONE VIBRATES]
180
00:06:34,327 --> 00:06:35,537
Jamal?
181
00:06:35,561 --> 00:06:37,272
[SPEAKING QUIETLY] No, it's Walter.
182
00:06:37,296 --> 00:06:40,809
Yo, they took Jamal away.
183
00:06:40,833 --> 00:06:42,010
Took him where?
184
00:06:42,034 --> 00:06:43,278
Man, I don't even know.
185
00:06:43,302 --> 00:06:44,780
I don't know if he got sick
186
00:06:44,804 --> 00:06:47,282
or he got into it with the
guards about something or what.
187
00:06:47,306 --> 00:06:48,717
All right, how'd you get the phone?
188
00:06:48,741 --> 00:06:51,086
Somebody left it in my cell
while I was sleeping.
189
00:06:51,110 --> 00:06:52,955
And Jamal erases all his text messages,
190
00:06:52,979 --> 00:06:55,324
so I didn't have your number
till you texted today.
191
00:06:55,348 --> 00:06:56,892
And when did all this happen?
192
00:06:56,916 --> 00:06:59,928
I don't know. Like, a few days ago.
193
00:06:59,952 --> 00:07:00,980
Come on, Walter.
194
00:07:01,004 --> 00:07:02,865
I need to know exactly when.
195
00:07:02,889 --> 00:07:03,932
[SIGHS] Man.
196
00:07:03,956 --> 00:07:06,201
You know... you know,
maybe it was Thursday.
197
00:07:06,225 --> 00:07:08,537
Like... Like four days ago.
198
00:07:09,762 --> 00:07:11,328
All right.
199
00:07:17,254 --> 00:07:19,373
JUDGE WEXLER: But Aaron
Wallace is the attorney of record
200
00:07:19,397 --> 00:07:20,359
in Mr. Bishop's case.
201
00:07:20,607 --> 00:07:21,574
Uh, yes, Your Honor.
202
00:07:21,641 --> 00:07:23,145
He's driving back from Bellmore
203
00:07:23,169 --> 00:07:25,177
and given the exigent circumstances,
204
00:07:25,202 --> 00:07:27,113
I'm appearing on his behalf.
205
00:07:27,137 --> 00:07:28,648
And what is the issue?
206
00:07:28,672 --> 00:07:31,351
Mr. Wallace has been denied
access to see his client,
207
00:07:31,375 --> 00:07:34,354
who we now learn has been
forcibly removed from his cell.
208
00:07:34,378 --> 00:07:37,757
We have no information where
he is or what his condition is.
209
00:07:37,781 --> 00:07:40,827
Also of note, the prison is
on a full lockdown,
210
00:07:40,851 --> 00:07:43,063
but there's been no notification
to any of the families
211
00:07:43,087 --> 00:07:45,799
as to what the actual
situation is there.
212
00:07:45,823 --> 00:07:47,267
And what are you asking for?
213
00:07:47,291 --> 00:07:50,003
We'd like a court order
for myself and Mr. Wallace
214
00:07:50,027 --> 00:07:51,938
to conduct an inspection
of the premises.
215
00:07:51,962 --> 00:07:54,741
That would be up to the Board
of Health or the Governor's Office.
216
00:07:54,765 --> 00:07:57,911
But I will give you access
to your client.
217
00:07:57,935 --> 00:07:59,206
You have to understand that...
218
00:07:59,231 --> 00:08:01,697
That will be the sum total
of what I'll entertain today.
219
00:08:02,206 --> 00:08:04,366
And feel free to thank me, Counselor.
220
00:08:06,942 --> 00:08:09,188
[HEAVY BREATHING]
221
00:08:09,213 --> 00:08:10,890
[FOOTSTEPS ECHOING]
222
00:08:10,914 --> 00:08:16,596
♪
223
00:08:16,620 --> 00:08:22,535
♪
224
00:08:22,559 --> 00:08:23,603
[CLICK ECHOES]
225
00:08:23,627 --> 00:08:25,554
I'd say welcome back, but...
226
00:08:26,763 --> 00:08:28,641
It's good to see you, man.
227
00:08:29,266 --> 00:08:30,643
How you been?
228
00:08:30,667 --> 00:08:32,033
Must be great to be home.
229
00:08:32,120 --> 00:08:33,364
Yeah.
230
00:08:33,521 --> 00:08:34,832
Your family okay?
231
00:08:35,005 --> 00:08:36,416
I wouldn't know.
232
00:08:36,440 --> 00:08:38,418
I've been sleeping in the car.
233
00:08:38,442 --> 00:08:40,809
Just keep them safe.
234
00:08:45,848 --> 00:08:47,961
Anyway, you'll be in here.
235
00:08:47,985 --> 00:08:49,662
We'll bring Jamal in a few minutes.
236
00:08:49,686 --> 00:08:50,955
Thanks.
237
00:08:53,256 --> 00:08:55,457
[INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE]
238
00:09:01,831 --> 00:09:03,776
[SIGHS]
239
00:09:03,800 --> 00:09:06,012
[RADIO CHATTER]
240
00:09:06,036 --> 00:09:08,882
You know, he's sleeping
in his car, he's so scared.
241
00:09:08,906 --> 00:09:10,817
Feels like they're understaffed,
242
00:09:10,841 --> 00:09:14,687
which means guards are calling
in sick or taking vacation time.
243
00:09:15,212 --> 00:09:17,290
What do you know about the new warden?
244
00:09:17,314 --> 00:09:19,292
According to my friend
at the Prison Board,
245
00:09:19,316 --> 00:09:21,227
he came up through the ranks as a C.O.
246
00:09:21,251 --> 00:09:24,196
Generally regarded as tough but fair.
247
00:09:24,621 --> 00:09:25,990
Better than Hunt.
248
00:09:26,723 --> 00:09:29,159
Must be strange for you,
249
00:09:29,893 --> 00:09:31,912
being back like this.
250
00:09:33,530 --> 00:09:35,082
What about you?
251
00:09:35,766 --> 00:09:36,943
Taking on the world?
252
00:09:36,967 --> 00:09:38,578
Well, I mean, the way it ended here,
253
00:09:38,602 --> 00:09:41,214
it's not exactly a bright spot
on my résumé.
254
00:09:41,238 --> 00:09:42,423
Plus...
255
00:09:42,906 --> 00:09:44,817
there's a lawsuit pending.
256
00:09:44,841 --> 00:09:46,619
- Somebody's suing you?
- [SCOFFS]
257
00:09:46,643 --> 00:09:48,087
It's Captain Foster's family.
258
00:09:48,111 --> 00:09:51,424
They're going after everybody,
but I'm named.
259
00:09:51,448 --> 00:09:54,260
Well, if you need a character reference,
or a star witness...
260
00:09:54,284 --> 00:09:55,352
[CHUCKLES]
261
00:09:56,220 --> 00:09:58,498
I've been following
what you've been doing...
262
00:09:58,522 --> 00:10:01,134
The medical-racism case in Westchester
263
00:10:01,158 --> 00:10:02,735
and... and that
Collars for Dollars thing
264
00:10:02,759 --> 00:10:04,170
you're doing with Henry. It's...
265
00:10:04,194 --> 00:10:05,872
[EXHALES SHARPLY] Yeah.
266
00:10:05,896 --> 00:10:09,442
Police union's been dragging
the whole thing out for months.
267
00:10:09,466 --> 00:10:11,978
Then they bury us
in 200 pounds worth of paperwork
268
00:10:12,002 --> 00:10:13,179
off the subpoena.
269
00:10:13,203 --> 00:10:15,448
Grind you down till you give up,
270
00:10:15,472 --> 00:10:17,317
which you won't.
271
00:10:17,341 --> 00:10:18,834
We'll see.
272
00:10:20,110 --> 00:10:23,130
And being home? How's that going?
273
00:10:23,647 --> 00:10:26,800
Ups and downs. You know.
274
00:10:27,451 --> 00:10:30,296
And your wife... she must really
be in the thick of it.
275
00:10:30,320 --> 00:10:31,798
Yeah, she was working in Manhattan,
276
00:10:31,822 --> 00:10:33,633
but the Bronx got hit real hard,
277
00:10:33,657 --> 00:10:35,568
so she transferred to County Hospital.
278
00:10:35,592 --> 00:10:38,304
Underserved communities are
getting the worst of it.
279
00:10:38,328 --> 00:10:40,139
She can't even come home.
280
00:10:40,163 --> 00:10:41,608
She's worried about infecting us.
281
00:10:41,632 --> 00:10:43,109
[SIGHS]
282
00:10:43,133 --> 00:10:45,078
And what about your wife?
She okay with you being here?
283
00:10:45,102 --> 00:10:46,646
I mean, with the exposure.
284
00:10:46,670 --> 00:10:48,248
Uh, not exactly.
285
00:10:48,272 --> 00:10:51,484
I dropped the kids off
at her place before I drove up.
286
00:10:51,508 --> 00:10:53,786
They'll stay with her a couple of weeks.
287
00:10:53,810 --> 00:10:55,329
You split up?
288
00:10:56,680 --> 00:10:58,624
A trial separation that...
289
00:10:59,216 --> 00:11:01,828
seems to be headed for divorce, yeah.
290
00:11:02,127 --> 00:11:03,837
[SIGHS] Oh, man.
291
00:11:04,588 --> 00:11:06,090
I'm so sorry.
292
00:11:08,425 --> 00:11:10,425
[DOOR OPENS]
293
00:11:14,096 --> 00:11:16,809
Yo, put your masks on.
294
00:11:16,833 --> 00:11:18,268
Why? You sick?
295
00:11:19,136 --> 00:11:21,648
Nah, nah. I... I'm good.
296
00:11:21,672 --> 00:11:25,618
Uh, reason I'm in solitary
was 'cause I was...
297
00:11:25,642 --> 00:11:27,420
I was agitating.
298
00:11:27,444 --> 00:11:29,656
They kept stuffing us in
the cafeteria and the yard.
299
00:11:29,680 --> 00:11:31,157
But they stopped that. Yeah.
300
00:11:31,181 --> 00:11:32,425
They're doing the right thing.
301
00:11:32,449 --> 00:11:34,560
Is anybody infected?
302
00:11:34,584 --> 00:11:36,412
Not that I know of.
303
00:11:37,120 --> 00:11:39,748
The new warden...
he's on top of that, though.
304
00:11:41,291 --> 00:11:43,425
We gotta get you out of solitary, then.
305
00:11:45,728 --> 00:11:47,005
Yeah.
306
00:11:47,798 --> 00:11:49,466
Yeah, that'd be nice.
307
00:11:50,067 --> 00:11:52,679
Hassan's prisoner rep now.
308
00:11:52,703 --> 00:11:53,846
You talk to him?
309
00:11:53,870 --> 00:11:56,724
Yeah, yeah, movement's restricted.
310
00:11:57,107 --> 00:11:59,507
Plus, he don't get it the way you did.
311
00:12:02,378 --> 00:12:04,724
Well, I just wanted to
make sure you were cool.
312
00:12:04,748 --> 00:12:06,793
Everything's tied up in
the courts right now anyways,
313
00:12:06,817 --> 00:12:09,945
so we can discuss your case
another time.
314
00:12:10,821 --> 00:12:12,832
Good to see you, bro.
315
00:12:12,856 --> 00:12:14,489
I mean that.
316
00:12:16,425 --> 00:12:17,870
You, too, ma'am.
317
00:12:18,729 --> 00:12:20,789
Really miss you around here.
318
00:12:20,814 --> 00:12:27,997
♪
319
00:12:28,772 --> 00:12:35,922
♪
320
00:12:35,946 --> 00:12:37,423
[WHISPERING] Surveillance.
321
00:12:37,447 --> 00:12:38,891
Yeah, I know.
322
00:12:41,384 --> 00:12:42,995
You got what you came for.
323
00:12:43,019 --> 00:12:45,031
We can see you out now.
324
00:12:45,055 --> 00:12:48,568
You know, I got a lot of
families calling me.
325
00:12:48,592 --> 00:12:52,038
While we're here, I kind of
feel like we should, uh...
326
00:12:52,062 --> 00:12:53,706
We should maybe talk to the warden.
327
00:12:53,730 --> 00:12:56,709
Yeah, if you tell him I'm here,
I'm sure he'll pop in,
328
00:12:56,733 --> 00:12:59,033
as a courtesy.
329
00:13:00,469 --> 00:13:02,456
Yeah, sure.
330
00:13:04,274 --> 00:13:05,876
No problem.
331
00:13:08,477 --> 00:13:10,912
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.]
332
00:13:13,949 --> 00:13:19,302
♪
333
00:13:19,326 --> 00:13:21,850
_
334
00:13:28,041 --> 00:13:31,174
Mr. Wallace, Ms. Masry.
335
00:13:31,896 --> 00:13:33,340
Victor Hernandez.
336
00:13:33,364 --> 00:13:34,674
I understand you asked to see me.
337
00:13:34,698 --> 00:13:36,877
Oh, uh, sorry. We're not distancing?
338
00:13:36,901 --> 00:13:39,260
Well,
you've both been tested. So have I.
339
00:13:39,570 --> 00:13:41,481
This whole thing is overblown,
in my opinion,
340
00:13:41,505 --> 00:13:45,852
but I have the guards you'll be
interacting with wearing masks.
341
00:13:45,876 --> 00:13:48,755
So what can I do for you?
342
00:13:48,779 --> 00:13:51,391
We understand that
Xavier Barnwell died last week
343
00:13:51,415 --> 00:13:53,293
- from a heart attack.
- That's right.
344
00:13:53,317 --> 00:13:55,162
Can you tell us when that was?
345
00:13:55,186 --> 00:13:56,696
It was Wednesday night.
346
00:13:56,720 --> 00:13:59,599
And the next day,
you mandated a quarantine
347
00:13:59,623 --> 00:14:01,996
and cut off all phone privileges.
348
00:14:02,993 --> 00:14:04,327
What is this?
349
00:14:04,662 --> 00:14:07,707
Our colleague Henry Roswell
spoke to Mr. Barnwell's family.
350
00:14:07,731 --> 00:14:10,076
They say he called them
two days before he died,
351
00:14:10,100 --> 00:14:12,345
complaining of a fever and sore throat.
352
00:14:12,369 --> 00:14:14,014
This is the first I'm hearing of it.
353
00:14:14,038 --> 00:14:16,950
Apparently, he asked the guards
to be taken to the infirmary.
354
00:14:17,138 --> 00:14:18,415
Do you know if that happened?
355
00:14:18,501 --> 00:14:21,575
No. He died in his cell.
356
00:14:22,140 --> 00:14:26,292
Well, he told his family that he
was afraid he might have COVID.
357
00:14:26,317 --> 00:14:28,361
Well, I told all the C.O.s
anyone with symptoms
358
00:14:28,385 --> 00:14:30,030
should be taken to the infirmary.
359
00:14:30,054 --> 00:14:31,598
Then why didn't that happen with him?
360
00:14:31,622 --> 00:14:32,899
I don't know,
361
00:14:32,923 --> 00:14:35,468
but I will certainly speak
to the guards on his block.
362
00:14:35,492 --> 00:14:38,171
Well, his mother is
requesting an autopsy.
363
00:14:38,195 --> 00:14:40,707
His father authorized a cremation.
364
00:14:40,731 --> 00:14:42,342
Didn't they tell you?
365
00:14:42,366 --> 00:14:43,343
Hold on.
366
00:14:43,367 --> 00:14:46,165
Now, I'm not sure I get this.
367
00:14:46,704 --> 00:14:48,415
You think the COVID's exaggerated,
368
00:14:48,439 --> 00:14:52,719
but you order a lockdown
the day after a prisoner dies?
369
00:14:52,743 --> 00:14:53,820
Doesn't quite connect.
370
00:14:53,844 --> 00:14:58,325
Look, everyone has their opinion, okay?
371
00:14:58,349 --> 00:15:00,861
The Prison Board wouldn't
approve people wearing masks
372
00:15:00,885 --> 00:15:02,529
until two days ago.
373
00:15:02,553 --> 00:15:06,800
I'm understaffed now as it is,
and then Barnwell dies.
374
00:15:06,824 --> 00:15:08,168
The guards come to me.
375
00:15:08,192 --> 00:15:10,503
They say they want a lockdown
for their own safety.
376
00:15:10,527 --> 00:15:12,606
I'm here less than six weeks.
377
00:15:12,630 --> 00:15:15,575
I'm thinking I gotta respect
what they're asking for.
378
00:15:15,599 --> 00:15:16,977
I quarantine.
379
00:15:17,001 --> 00:15:20,480
I order masks for the C.O.s
who want to wear them.
380
00:15:20,504 --> 00:15:23,035
I think maybe we should talk
to the medical staff,
381
00:15:23,980 --> 00:15:26,314
hear from them what the situation is.
382
00:15:28,403 --> 00:15:30,167
Absolutely.
383
00:15:33,650 --> 00:15:34,895
[THUMP ECHOES]
384
00:15:34,919 --> 00:15:37,297
I don't think you know Dr. Mirza.
385
00:15:37,321 --> 00:15:39,266
He started here three months ago,
386
00:15:39,290 --> 00:15:41,470
after you were both gone.
387
00:15:42,860 --> 00:15:45,472
[TAPS KEY]
388
00:15:45,496 --> 00:15:48,341
I understand you'd like to know
how we're handling things.
389
00:15:48,365 --> 00:15:50,010
I think maybe we should just start with
390
00:15:50,034 --> 00:15:51,711
how many cases you have.
391
00:15:51,735 --> 00:15:53,813
Right now, nine, all relatively mild,
392
00:15:53,837 --> 00:15:55,715
all being observed in the infirmary.
393
00:15:55,739 --> 00:15:58,118
We had, uh, two others
that were more severe,
394
00:15:58,142 --> 00:16:01,254
but they were both sent to
St. Vincent's in Tarrytown.
395
00:16:01,278 --> 00:16:02,923
And when you say mild...?
396
00:16:02,947 --> 00:16:05,258
DR. MIRZA: Fever, sore throat, fatigue.
397
00:16:05,282 --> 00:16:06,927
And what about testing?
398
00:16:06,951 --> 00:16:08,762
Well, we obviously don't have
enough tests right now
399
00:16:08,786 --> 00:16:10,363
to cover the prison population.
400
00:16:10,387 --> 00:16:12,132
But you have for the guards.
401
00:16:12,156 --> 00:16:13,466
If they have symptoms.
402
00:16:13,490 --> 00:16:15,068
But why not before,
to make sure they're not
403
00:16:15,092 --> 00:16:16,336
contagious to the inmates?
404
00:16:16,360 --> 00:16:18,038
Well, that's not his call.
405
00:16:18,062 --> 00:16:19,673
And we're following
the protocols mandated
406
00:16:19,697 --> 00:16:23,209
by the Board of Health and
reviewed by the Prison Board.
407
00:16:23,233 --> 00:16:25,532
How many guards have tested positive?
408
00:16:25,559 --> 00:16:26,613
Only two.
409
00:16:26,637 --> 00:16:28,214
They were sent home immediately.
410
00:16:28,238 --> 00:16:29,983
But not before they brought
a virus in here.
411
00:16:30,007 --> 00:16:32,052
We have almost 600 employees here.
412
00:16:32,076 --> 00:16:34,357
We're being as careful as we can.
413
00:16:35,274 --> 00:16:37,791
And you never saw Xavier Barnwell?
414
00:16:37,815 --> 00:16:39,092
DR. MIRZA: No.
415
00:16:39,116 --> 00:16:41,494
Did you examine his body after he died?
416
00:16:41,518 --> 00:16:44,030
Well, of course, but there's
no way of knowing at that point
417
00:16:44,054 --> 00:16:45,398
whether or not he had COVID.
418
00:16:45,422 --> 00:16:47,133
Yeah, not without an autopsy.
419
00:16:47,157 --> 00:16:49,269
Again, that was not his call.
420
00:16:49,293 --> 00:16:51,638
If you have any more questions
outside his domain,
421
00:16:51,662 --> 00:16:54,710
I think we can let him get back to work.
422
00:16:55,632 --> 00:16:57,077
Thank you, Dr. Mirza.
423
00:16:57,101 --> 00:16:59,465
We'll call you if we have anything more.
424
00:17:01,871 --> 00:17:05,251
I understand your concern,
and the media hasn't helped,
425
00:17:05,275 --> 00:17:06,553
but the numbers here are better
426
00:17:06,577 --> 00:17:08,421
than some neighborhoods
in Brooklyn and the Bronx.
427
00:17:08,445 --> 00:17:10,056
Yeah, but the people
in Brooklyn and the Bronx
428
00:17:10,080 --> 00:17:11,658
haven't had their phones taken away.
429
00:17:11,682 --> 00:17:14,761
The phone banks are
a highly contagious area.
430
00:17:14,785 --> 00:17:16,896
Seems to me like you want to
have it both ways.
431
00:17:16,920 --> 00:17:19,399
I'm too lenient and too strict?
432
00:17:19,423 --> 00:17:21,612
I haven't decided that yet,
433
00:17:22,226 --> 00:17:23,470
but we want to walk the blocks.
434
00:17:23,494 --> 00:17:26,139
You know I can't let you do that.
435
00:17:26,163 --> 00:17:27,407
Well, if there's nothing to hide,
436
00:17:27,431 --> 00:17:29,009
it shouldn't be a problem, right?
437
00:17:29,033 --> 00:17:30,543
We've both been tested,
438
00:17:30,567 --> 00:17:32,212
and we'll sign liability waivers.
439
00:17:32,236 --> 00:17:33,246
You can call the Governor.
440
00:17:33,270 --> 00:17:34,881
You can call the Board of Health.
441
00:17:34,905 --> 00:17:36,449
This is way over my head.
442
00:17:36,473 --> 00:17:38,718
I think that request would be
better coming from you.
443
00:17:38,742 --> 00:17:40,687
But you might want to remind
whoever you talk to
444
00:17:40,711 --> 00:17:43,189
that there's already one
civil case against Bellmore,
445
00:17:43,213 --> 00:17:46,059
and they probably don't want another.
446
00:17:46,083 --> 00:17:50,552
♪
447
00:17:52,889 --> 00:17:54,434
[DOOR THUMPS IN DISTANCE]
448
00:17:54,458 --> 00:17:56,436
Hey, Jazz.
449
00:17:56,460 --> 00:17:59,525
Just checking in on you,
making sure you're all right.
450
00:18:00,064 --> 00:18:01,941
Call me, all right?
451
00:18:02,291 --> 00:18:03,571
Love you.
452
00:18:04,667 --> 00:18:06,012
She home alone?
453
00:18:06,036 --> 00:18:07,313
No.
454
00:18:07,783 --> 00:18:09,949
She got her boyfriend
with her there now.
455
00:18:09,973 --> 00:18:12,079
Must be tough for her.
456
00:18:13,077 --> 00:18:14,721
Sometimes she finds it hard
457
00:18:14,745 --> 00:18:16,680
accepting that I'm
gonna be home for good...
458
00:18:16,727 --> 00:18:18,792
- Mm-hmm.
- ...especially since...
459
00:18:18,816 --> 00:18:20,627
[SIGHS]
460
00:18:20,651 --> 00:18:22,317
Since what?
461
00:18:25,801 --> 00:18:28,201
I've been living in my office.
462
00:18:28,225 --> 00:18:30,403
I only moved back to the house
to help Jazz and the baby
463
00:18:30,427 --> 00:18:32,260
while Marie's at the hospital.
464
00:18:34,530 --> 00:18:36,743
When'd you move out?
465
00:18:36,767 --> 00:18:38,578
Four months ago.
466
00:18:38,827 --> 00:18:40,960
We're in counseling now.
467
00:18:46,142 --> 00:18:49,366
They say I'm bringing
a prison mentality into it.
468
00:18:50,618 --> 00:18:53,293
That's why I can't figure out
how to trust Marie.
469
00:18:53,746 --> 00:18:55,664
Nine years is a long time.
470
00:18:56,705 --> 00:18:59,210
She didn't lie to me, but...
471
00:19:00,669 --> 00:19:02,669
I guess I have a...
A black-and-white way
472
00:19:02,693 --> 00:19:06,300
of looking at loyalty
'cause of my time in here.
473
00:19:07,301 --> 00:19:08,842
"Binary."
474
00:19:08,866 --> 00:19:10,477
That's what the therapist calls it.
475
00:19:10,501 --> 00:19:13,612
Sometimes they like to use
really irritating words
476
00:19:13,636 --> 00:19:16,631
to put you in a box
and justify their fees.
477
00:19:16,656 --> 00:19:18,834
[CHUCKLING] Yeah. And their degrees.
478
00:19:18,858 --> 00:19:19,897
Yeah.
479
00:19:20,393 --> 00:19:21,690
[SIGHS]
480
00:19:22,395 --> 00:19:24,318
You never did that, though.
481
00:19:25,465 --> 00:19:27,947
You always talked straight to everybody.
482
00:19:28,901 --> 00:19:30,407
I tried.
483
00:19:31,471 --> 00:19:33,649
I never did ask you.
484
00:19:33,673 --> 00:19:36,163
I'm sure you had a lot of choices.
485
00:19:36,609 --> 00:19:38,874
What made you want to work here?
486
00:19:39,745 --> 00:19:42,458
[SIGHS]
487
00:19:42,482 --> 00:19:45,194
I was working at this think tank,
488
00:19:45,218 --> 00:19:48,864
writing these abstract reports
on criminal-justice reform,
489
00:19:48,888 --> 00:19:51,934
and I thought, "This is ridiculous.
490
00:19:51,958 --> 00:19:54,636
I gotta do something in the real world."
491
00:19:54,660 --> 00:19:57,072
And my wife had a friend
at the Prison Board,
492
00:19:57,096 --> 00:20:00,104
and I had these ideas
that I thought could...
493
00:20:01,234 --> 00:20:03,482
And you know the rest of that part.
494
00:20:04,570 --> 00:20:06,151
Did it change you?
495
00:20:06,572 --> 00:20:08,320
Well, how could it not?
496
00:20:10,409 --> 00:20:12,283
They keep telling me
497
00:20:12,745 --> 00:20:15,494
that I'm never gonna
get over it unless...
498
00:20:16,282 --> 00:20:18,082
[SIGHS]
499
00:20:19,751 --> 00:20:22,898
I think they want me to cry
on the couch or something.
500
00:20:22,922 --> 00:20:24,566
You know?
501
00:20:24,590 --> 00:20:26,630
Like you see in those movies.
502
00:20:27,426 --> 00:20:29,360
And what do you think?
503
00:20:33,231 --> 00:20:35,514
I'm not sure I want to get over it.
504
00:20:36,768 --> 00:20:38,517
I hear that.
505
00:20:41,206 --> 00:20:45,320
- [MONITOR BEEPING]
- [INDISTINCT CONVERSATIONS]
506
00:20:45,344 --> 00:20:47,155
MAN: Got him stabilized.
507
00:20:47,179 --> 00:20:49,747
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
508
00:20:50,048 --> 00:20:52,449
[FOOTSTEPS]
509
00:20:54,519 --> 00:20:56,118
You all right?
510
00:20:57,456 --> 00:20:59,914
I just had to tell this man to leave.
511
00:21:00,693 --> 00:21:03,338
His wife's on the ventilator,
probably won't make it,
512
00:21:03,362 --> 00:21:07,171
and, uh, I had to send him home.
513
00:21:08,100 --> 00:21:10,174
She's gonna die alone.
514
00:21:11,096 --> 00:21:12,962
No, she's not.
515
00:21:14,678 --> 00:21:16,805
Because you're gonna hold her hand
516
00:21:17,243 --> 00:21:19,343
the way you always do.
517
00:21:23,348 --> 00:21:24,793
This is only the beginning, Marie.
518
00:21:24,817 --> 00:21:26,161
If you're not up for it...
519
00:21:26,185 --> 00:21:27,608
It's not that.
520
00:21:28,187 --> 00:21:30,611
It's not that at all. It's just...
521
00:21:33,391 --> 00:21:34,703
...if something happens to me,
522
00:21:34,727 --> 00:21:39,107
there's just so many things
that aren't resolved.
523
00:21:39,131 --> 00:21:41,777
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON P.A.]
524
00:21:41,801 --> 00:21:43,834
[SNIFFLES]
525
00:21:47,038 --> 00:21:48,250
[DOOR THUMPS]
526
00:21:48,274 --> 00:21:50,953
Brought you some food
and some more water.
527
00:21:50,977 --> 00:21:53,455
Seems like they're expecting us
to be here for a while.
528
00:21:53,479 --> 00:21:55,958
Everything's pre-packaged,
so COVID-safe.
529
00:21:55,982 --> 00:21:58,627
We got a microwave and a hot pot
here for you.
530
00:21:58,651 --> 00:22:00,495
We've been waiting three hours.
531
00:22:00,519 --> 00:22:03,165
I think we need to see
the superintendent again.
532
00:22:03,189 --> 00:22:04,533
He'll be here in a minute.
533
00:22:04,557 --> 00:22:06,490
[RADIO CHATTER]
534
00:22:10,829 --> 00:22:12,361
Yo, Henderson.
535
00:22:12,898 --> 00:22:14,610
Come on, man. What's going on?
536
00:22:14,634 --> 00:22:16,700
I just work here, man.
537
00:22:19,471 --> 00:22:23,018
- Mr. Wallace. Ms. Masry.
- [DOOR CLOSES]
538
00:22:23,042 --> 00:22:25,330
As you know, I've been
on the phone for hours,
539
00:22:25,370 --> 00:22:27,923
trying to get this situation sorted out.
540
00:22:27,947 --> 00:22:29,858
In the process, Attorney General Burke
541
00:22:29,882 --> 00:22:33,629
has taken the initiative
and appointed Mr. O'Reilly
542
00:22:33,653 --> 00:22:35,864
to represent the State in this matter.
543
00:22:35,888 --> 00:22:37,966
Of all the people Burke could've sent...
544
00:22:37,990 --> 00:22:40,736
If you'll do me the courtesy
of hearing me out,
545
00:22:40,760 --> 00:22:43,438
I assure you I've tested negative,
546
00:22:43,462 --> 00:22:47,631
and I think you'll be pleased
with what I'm going to propose.
547
00:22:52,792 --> 00:22:54,646
Here's the deal, okay?
548
00:22:54,670 --> 00:22:56,508
We acknowledge the guy
had a heart attack,
549
00:22:56,541 --> 00:22:58,781
and nobody knows whether or not
it was COVID-related.
550
00:22:58,841 --> 00:23:00,586
Because they got rid of the body.
551
00:23:00,610 --> 00:23:03,956
They got rid of the body
because there are no funerals,
552
00:23:03,980 --> 00:23:06,225
and the family didn't want to
pay thousands of dollars
553
00:23:06,249 --> 00:23:07,760
for a burial they couldn't attend.
554
00:23:07,784 --> 00:23:10,129
The family says they were pushed
into that decision.
555
00:23:10,153 --> 00:23:13,132
Look, pushed or not,
it was their choice.
556
00:23:13,156 --> 00:23:16,435
In any case, we recognize
that none of this looks good,
557
00:23:16,459 --> 00:23:20,739
and nobody wants
a public relations disaster.
558
00:23:20,763 --> 00:23:21,930
So...
559
00:23:22,799 --> 00:23:25,433
I'm here to discuss prisoner releases.
560
00:23:27,703 --> 00:23:30,683
We are assuming that's what you
came here for to begin with?
561
00:23:30,707 --> 00:23:34,386
So this is a payoff, to keep us quiet.
562
00:23:34,410 --> 00:23:37,189
Mr. Wallace, you forced the issue.
563
00:23:37,213 --> 00:23:40,326
But everyone in Albany's already
been looking at this for weeks,
564
00:23:40,350 --> 00:23:43,262
and we acknowledge it's time
to start the process.
565
00:23:43,286 --> 00:23:44,930
How many we talking about?
566
00:23:44,954 --> 00:23:49,768
Right now, we're prepared to
release 7.5% of the population.
567
00:23:49,792 --> 00:23:52,753
We figure this out,
in the next 24 hours,
568
00:23:53,196 --> 00:23:56,408
132 men will walk out of here.
569
00:23:56,432 --> 00:23:57,843
You want to fight about
walking the blocks,
570
00:23:57,867 --> 00:23:59,011
you can go back to court for that.
571
00:23:59,035 --> 00:24:01,313
You may win, you may lose,
572
00:24:01,337 --> 00:24:04,249
but what we have here in this moment
573
00:24:04,273 --> 00:24:06,885
could most certainly go away.
574
00:24:06,909 --> 00:24:10,020
Even though Albany thinks
it's the right thing to do.
575
00:24:12,748 --> 00:24:14,233
We need a minute.
576
00:24:16,252 --> 00:24:18,597
[INDISTINCT WHISPERING]
577
00:24:18,621 --> 00:24:23,669
♪
578
00:24:23,693 --> 00:24:28,507
♪
579
00:24:28,842 --> 00:24:31,054
We'll let go of
walking the blocks for now,
580
00:24:31,079 --> 00:24:32,874
but in lieu of that,
581
00:24:32,899 --> 00:24:35,578
we want to talk to
the prisoner rep, Hassan Nawaz.
582
00:24:35,602 --> 00:24:37,413
And when we talk to him,
583
00:24:37,437 --> 00:24:40,750
no C.O.s, no warden,
584
00:24:40,774 --> 00:24:44,320
and these... They go away.
585
00:24:44,344 --> 00:24:47,857
Are you suggesting he doesn't
feel safe speaking freely?
586
00:24:47,881 --> 00:24:50,426
Let's call it attorney-client privilege.
587
00:24:50,450 --> 00:24:53,985
We don't get that, we got no deal.
588
00:24:56,222 --> 00:24:57,855
So let's call him in.
589
00:25:03,229 --> 00:25:04,507
Hello, Hassan.
590
00:25:04,531 --> 00:25:06,657
Thank you both for coming.
591
00:25:07,901 --> 00:25:09,645
I know it couldn't have been easy.
592
00:25:09,669 --> 00:25:11,781
I told you I wouldn't forget.
593
00:25:11,805 --> 00:25:14,717
Supe says you have to stand
eight feet apart.
594
00:25:14,996 --> 00:25:16,240
How about I just go over here?
595
00:25:16,265 --> 00:25:18,543
I need to record this, if that's okay.
596
00:25:18,567 --> 00:25:20,252
That's fine, yeah.
597
00:25:26,306 --> 00:25:30,304
So tell us what's going on in there.
598
00:25:30,746 --> 00:25:32,139
I wouldn't know exactly.
599
00:25:32,481 --> 00:25:35,476
I spent the last five days in my cell.
600
00:25:35,785 --> 00:25:38,397
I asked them to let me walk
the blocks to see for myself,
601
00:25:38,421 --> 00:25:39,898
but they shot that down.
602
00:25:39,922 --> 00:25:41,649
And the conditions?
603
00:25:41,891 --> 00:25:43,969
No yard time, even in small groups?
604
00:25:43,993 --> 00:25:46,605
No, I don't think they have
the manpower for that.
605
00:25:46,629 --> 00:25:49,274
Word is half the C.O.s
aren't showing up for work.
606
00:25:49,298 --> 00:25:50,842
So what about your three meals?
607
00:25:50,866 --> 00:25:53,712
It's one meal. Triple calorie count.
608
00:25:53,736 --> 00:25:55,580
We're supposed to ration, but...
609
00:25:55,604 --> 00:25:57,215
Look, a lot of the guys are so paranoid,
610
00:25:57,239 --> 00:25:58,383
they won't even touch it.
611
00:25:58,407 --> 00:26:00,152
And they're still double-bunking?
612
00:26:00,176 --> 00:26:02,854
Only way to avoid that is
to lower the inmate count.
613
00:26:02,878 --> 00:26:04,137
You know that.
614
00:26:04,680 --> 00:26:06,324
No one's protesting?
615
00:26:06,348 --> 00:26:08,850
First couple days,
everybody's hollering.
616
00:26:09,819 --> 00:26:14,399
But now it's just eerie quiet,
617
00:26:14,423 --> 00:26:17,002
like our spirit's broken.
618
00:26:17,026 --> 00:26:19,271
And what about Xavier Barnwell?
619
00:26:19,295 --> 00:26:20,906
You hear about that?
620
00:26:20,930 --> 00:26:23,731
No. Something happen to him?
621
00:26:25,166 --> 00:26:27,234
[SIGHS]
622
00:26:28,536 --> 00:26:30,121
He died.
623
00:26:31,540 --> 00:26:34,125
And we think maybe of COVID.
624
00:26:35,478 --> 00:26:36,688
No.
625
00:26:36,712 --> 00:26:38,590
Hassan, did you see or hear about
626
00:26:38,614 --> 00:26:41,293
anyone else who got sick?
627
00:26:41,317 --> 00:26:44,563
Um, there was a couple of guys
on my pod,
628
00:26:44,587 --> 00:26:46,898
but they took them, um...
629
00:26:46,922 --> 00:26:48,889
They took them to the...
630
00:26:53,595 --> 00:26:55,230
Hassan?
631
00:26:56,631 --> 00:26:58,400
Xavier really died?
632
00:26:58,425 --> 00:27:03,006
♪
633
00:27:03,760 --> 00:27:05,326
Hey, listen to me, all right?
634
00:27:07,375 --> 00:27:09,077
We're here to fix this,
635
00:27:10,120 --> 00:27:11,955
get some people out.
636
00:27:12,648 --> 00:27:15,983
It may take us a couple of days,
but we will get something done.
637
00:27:18,206 --> 00:27:19,880
You get the word out?
638
00:27:24,492 --> 00:27:27,060
Yeah. Yeah, of course, man.
639
00:27:28,930 --> 00:27:31,209
[BREATHES DEEPLY]
640
00:27:31,233 --> 00:27:33,478
So, you're supposed to
stay there overnight?
641
00:27:33,502 --> 00:27:35,180
Yeah, it's gonna take them hours
to get all the inmate files,
642
00:27:35,204 --> 00:27:37,582
so we agreed to start in the morning.
643
00:27:37,606 --> 00:27:40,485
And the probation office
gave you an exemption for this?
644
00:27:40,509 --> 00:27:43,688
Yeah. Scotty went to bat.
645
00:27:43,712 --> 00:27:44,856
I guess he understands what it means
646
00:27:44,880 --> 00:27:47,225
to get all these guys out of here.
647
00:27:47,249 --> 00:27:49,294
Are you gonna try for Jamal?
648
00:27:49,318 --> 00:27:50,529
No.
649
00:27:50,994 --> 00:27:53,165
They're only considering
nonviolent offenders.
650
00:27:53,189 --> 00:27:56,201
So you're calling to say
you're doing this or to ask me?
651
00:27:56,225 --> 00:27:57,569
I already asked Ronnie
652
00:27:57,593 --> 00:28:00,005
to go over to the house to be with Jazz.
653
00:28:00,029 --> 00:28:02,464
I'm not doing this
without your blessing.
654
00:28:03,632 --> 00:28:06,411
Is it gonna be okay for you,
being there overnight?
655
00:28:06,435 --> 00:28:09,881
It's against the COVID protocol
for us to leave.
656
00:28:10,055 --> 00:28:12,250
It's a price worth paying.
657
00:28:12,274 --> 00:28:13,585
[SIGHING] Okay.
658
00:28:13,609 --> 00:28:16,116
But no walking the blocks, Aaron.
659
00:28:16,140 --> 00:28:18,223
I don't care what kind of
protection they give you.
660
00:28:18,247 --> 00:28:19,925
I can't have you doing that,
661
00:28:19,949 --> 00:28:22,427
not with me here,
already taking on this risk.
662
00:28:22,451 --> 00:28:25,263
You're right. Thank you.
663
00:28:25,287 --> 00:28:28,366
I appreciate you asking me, really.
664
00:28:28,390 --> 00:28:29,534
I guess I'm learning.
665
00:28:29,558 --> 00:28:30,802
[CHUCKLES]
666
00:28:30,826 --> 00:28:32,103
I'll tell you something else.
667
00:28:32,127 --> 00:28:34,272
[SIGHS] From what I've seen,
668
00:28:34,296 --> 00:28:37,843
there is no way that that prison
with 1,700 people
669
00:28:37,867 --> 00:28:39,811
only has 11 cases.
670
00:28:39,835 --> 00:28:41,613
No way.
671
00:28:41,637 --> 00:28:44,271
♪
672
00:28:47,911 --> 00:28:50,657
[CLEARS THROAT] We replenished
your water supply.
673
00:28:50,829 --> 00:28:53,975
Anything else you need tonight,
someone will be right outside.
674
00:28:55,315 --> 00:28:56,604
You can take these.
675
00:28:56,629 --> 00:28:58,373
I'm not wearing them.
676
00:28:58,397 --> 00:28:59,875
Fair enough.
677
00:29:00,355 --> 00:29:02,344
[DOOR OPENS]
678
00:29:02,602 --> 00:29:05,147
Thank you, Mike. Much appreciated.
679
00:29:05,643 --> 00:29:07,221
Is there anything else
we can do for you?
680
00:29:07,246 --> 00:29:10,357
Yeah. You can answer me one question.
681
00:29:10,939 --> 00:29:12,968
Why was Hassan Nawaz
682
00:29:12,993 --> 00:29:15,254
not allowed to walk the blocks
as the prisoner rep?
683
00:29:15,279 --> 00:29:16,723
He didn't ask to.
684
00:29:16,747 --> 00:29:18,592
Oh, he asked the C.O.s.
685
00:29:18,616 --> 00:29:20,627
Well, it never got back to me.
686
00:29:20,651 --> 00:29:22,162
And how do you account for that?
687
00:29:22,186 --> 00:29:23,597
I don't know.
688
00:29:23,621 --> 00:29:26,688
But I assure you I'll look into it.
689
00:29:30,527 --> 00:29:32,902
Something's not right here.
690
00:29:33,839 --> 00:29:35,917
Maybe he's just in over his head.
691
00:29:35,941 --> 00:29:38,233
You see how the guards are acting.
692
00:29:38,911 --> 00:29:40,288
And you saw Jamal.
693
00:29:40,312 --> 00:29:42,890
[SIGHS] We don't have a move, Aaron.
694
00:29:43,682 --> 00:29:45,226
Unless you want to go back to court,
695
00:29:45,250 --> 00:29:47,650
and that could take days or weeks.
696
00:29:49,188 --> 00:29:53,368
We have 132 men
we can get out right now,
697
00:29:53,392 --> 00:29:56,993
and when we do, we can get
more information then.
698
00:29:57,069 --> 00:29:59,948
♪
699
00:29:59,973 --> 00:30:01,951
♪
700
00:30:03,068 --> 00:30:04,879
[CELLPHONE SWISHES]
701
00:30:04,903 --> 00:30:12,187
♪
702
00:30:12,211 --> 00:30:19,728
♪
703
00:30:19,752 --> 00:30:27,068
♪
704
00:30:27,092 --> 00:30:34,409
♪
705
00:30:34,433 --> 00:30:36,277
GUARD: Close cell four!
706
00:30:36,301 --> 00:30:38,780
[DOOR SLAMS]
707
00:30:38,804 --> 00:30:42,817
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
708
00:30:42,857 --> 00:30:49,462
♪
709
00:30:50,313 --> 00:30:54,094
[BUZZER, DOOR CLANGING]
710
00:30:54,119 --> 00:30:56,720
[BREATHING HEAVILY]
711
00:30:57,989 --> 00:31:01,635
Hey, I think the warden's
telling us what he knows,
712
00:31:01,960 --> 00:31:05,280
which means it's the guards
acting on their own.
713
00:31:05,731 --> 00:31:08,576
Some of the guards. [SIGHS]
714
00:31:08,600 --> 00:31:10,978
Others don't like it
but are too scared to say.
715
00:31:11,270 --> 00:31:13,214
The only way Walter
could've got a burner phone
716
00:31:13,238 --> 00:31:14,683
was from a guard who wanted a leak.
717
00:31:14,707 --> 00:31:16,351
Well, then we find out who that was
718
00:31:16,375 --> 00:31:18,219
and see if we can break him.
719
00:31:18,243 --> 00:31:19,988
[SIGHS]
720
00:31:20,087 --> 00:31:22,510
Walter's not texting me back,
721
00:31:22,815 --> 00:31:25,492
which means the guard
already took the phone back.
722
00:31:25,918 --> 00:31:27,562
Could be getting cold feet.
723
00:31:27,586 --> 00:31:30,065
If they're putting the sick
prisoners somewhere...
724
00:31:30,089 --> 00:31:32,434
It's gotta be solitary.
725
00:31:32,458 --> 00:31:34,536
Jamal wanted out of there so bad.
726
00:31:34,560 --> 00:31:37,472
And if we're right, that means
that Xavier Barnwell was there
727
00:31:37,496 --> 00:31:40,542
when he had his heart attack
and not in his cell.
728
00:31:40,566 --> 00:31:42,139
[SIGHS]
729
00:31:45,676 --> 00:31:47,888
Hey, you think we can get a
subpoena for the security cams?
730
00:31:47,912 --> 00:31:50,891
If we get Barnwell's family
to threaten a lawsuit,
731
00:31:50,915 --> 00:31:53,549
O'Reilly folds like a house of cards.
732
00:31:56,420 --> 00:31:58,699
As long as you give us
power of attorney,
733
00:31:58,723 --> 00:31:59,792
we can draw up a complaint
734
00:31:59,793 --> 00:32:01,971
and get it over to Aaron Wallace
at Bellmore.
735
00:32:01,995 --> 00:32:03,906
That'll get us access to the cameras
736
00:32:03,930 --> 00:32:06,474
so we can find out what really happened.
737
00:32:07,234 --> 00:32:09,612
Thank you. Thank you so much.
738
00:32:09,636 --> 00:32:11,547
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
739
00:32:11,571 --> 00:32:13,216
- You finished?
- Almost.
740
00:32:13,240 --> 00:32:14,917
- Henry, distance.
- Sorry.
741
00:32:14,941 --> 00:32:16,708
- Distance.
- Sorry.
742
00:32:20,246 --> 00:32:22,558
This better not be a wild-goose chase.
743
00:32:22,582 --> 00:32:25,850
Oh, we'd hate to waste
20 minutes of your time, Dez.
744
00:32:29,020 --> 00:32:31,800
♪
745
00:32:31,825 --> 00:32:37,540
♪
746
00:32:37,564 --> 00:32:39,475
AARON: He's having a heart attack.
747
00:32:39,499 --> 00:32:41,310
They're trying to decide what to do.
748
00:32:41,334 --> 00:32:43,820
We don't even know
if Barnwell's in that cell.
749
00:32:46,839 --> 00:32:48,784
SAFIYA: He's calling someone.
750
00:32:48,808 --> 00:32:52,255
Well, not the infirmary. We know that.
751
00:32:52,279 --> 00:32:54,247
Can you fast-forward, please?
752
00:32:54,681 --> 00:33:00,263
♪
753
00:33:00,287 --> 00:33:06,035
♪
754
00:33:06,059 --> 00:33:07,703
They know he's dead.
755
00:33:07,727 --> 00:33:10,573
They're trying to figure out
how to save their asses.
756
00:33:10,597 --> 00:33:15,511
♪
757
00:33:15,535 --> 00:33:17,480
- [MOUSE CLICKS]
- [BREATHES SHARPLY]
758
00:33:17,504 --> 00:33:19,382
I'm sick to my stomach.
759
00:33:19,406 --> 00:33:20,750
Call the Attorney General.
760
00:33:20,774 --> 00:33:22,785
We want full PPE
and a walk through solitary,
761
00:33:22,809 --> 00:33:24,820
right now.
762
00:33:24,844 --> 00:33:30,214
♪
763
00:33:35,206 --> 00:33:39,133
Listen, I trust Hernandez at this point.
764
00:33:39,745 --> 00:33:41,322
We don't have to do this anymore.
765
00:33:41,346 --> 00:33:42,720
I do, Aaron.
766
00:33:43,415 --> 00:33:45,627
I'm glad you're not insisting.
767
00:33:45,651 --> 00:33:47,896
I promised Marie.
768
00:33:47,920 --> 00:33:53,168
[GWILYM GOLD'S "A GREENER WORLD" PLAYS]
769
00:33:53,192 --> 00:34:01,276
♪ Did you even think about it? ♪
770
00:34:01,300 --> 00:34:08,750
♪ Was it blue skies from there? ♪
771
00:34:08,774 --> 00:34:14,622
♪ Did you see a greener world ♪
772
00:34:14,646 --> 00:34:19,761
♪ From your side? ♪
773
00:34:19,785 --> 00:34:24,566
♪
774
00:34:24,590 --> 00:34:32,307
♪ Something in the way this feels ♪
775
00:34:32,331 --> 00:34:39,314
♪ Something in the way this feels ♪
776
00:34:39,338 --> 00:34:47,689
♪ Something in the way this feels ♪
777
00:34:47,713 --> 00:34:56,598
♪ It might be nothing at all
778
00:34:56,622 --> 00:34:59,755
HERNANDEZ:
Get these doors open right now.
779
00:35:00,559 --> 00:35:03,404
[MEN COUGHING]
780
00:35:03,428 --> 00:35:05,607
MAN: I need some help.
781
00:35:05,631 --> 00:35:07,609
♪
782
00:35:07,633 --> 00:35:10,411
[COUGHING CONTINUES]
783
00:35:10,435 --> 00:35:19,687
♪
784
00:35:19,711 --> 00:35:22,090
MAN #2: Please, please, let me out.
785
00:35:22,114 --> 00:35:24,225
[COUGHING CONTINUES]
786
00:35:25,398 --> 00:35:27,920
You can put it all on us,
but this was from the union.
787
00:35:27,945 --> 00:35:29,823
What the hell are you talking about?
788
00:35:29,847 --> 00:35:32,559
One of the reps got the word out.
789
00:35:32,583 --> 00:35:34,190
We need the numbers to stay low,
790
00:35:34,215 --> 00:35:35,396
otherwise somebody's gonna come in here,
791
00:35:35,420 --> 00:35:36,764
start emptying the place.
792
00:35:36,788 --> 00:35:38,432
Next thing you know,
they're closing prisons,
793
00:35:38,456 --> 00:35:39,900
and people are losing their jobs.
794
00:35:39,924 --> 00:35:41,535
And when Xavier Barnwell died in there,
795
00:35:41,559 --> 00:35:42,936
that didn't change your minds?
796
00:35:42,960 --> 00:35:45,072
Nobody knows if that had
anything to do with it.
797
00:35:45,096 --> 00:35:46,473
It's a damn flu.
798
00:35:46,497 --> 00:35:48,842
Yeah. And you gave 'em Tylenol.
799
00:35:48,866 --> 00:35:50,511
You are seriously telling us
800
00:35:50,535 --> 00:35:52,646
that you did all of this
because of the union?
801
00:35:52,670 --> 00:35:54,848
Because you don't want to lose your job?
802
00:35:54,872 --> 00:35:56,583
No, man.
803
00:35:56,607 --> 00:35:59,720
This is about us doing our jobs,
804
00:35:59,759 --> 00:36:02,871
not wanting to let out
a bunch of guys like him.
805
00:36:03,247 --> 00:36:05,359
Yeah, they told us that
people would be coming in here,
806
00:36:05,383 --> 00:36:07,778
looking to do this,
and now here you are.
807
00:36:08,286 --> 00:36:09,630
So I guess I was right.
808
00:36:09,654 --> 00:36:11,991
I want the name of that union rep.
809
00:36:12,457 --> 00:36:14,535
I got no idea who it was.
810
00:36:14,559 --> 00:36:16,171
You gotta go to the captains.
811
00:36:16,961 --> 00:36:19,795
But I wouldn't count on anybody
opening their mouths.
812
00:36:21,898 --> 00:36:23,243
[DOOR OPENS]
813
00:36:23,267 --> 00:36:25,979
I want a criminal investigation here.
814
00:36:26,003 --> 00:36:27,247
Look, I understand that,
815
00:36:27,271 --> 00:36:29,783
and I promise you we will get into it.
816
00:36:29,807 --> 00:36:30,918
But in the meantime,
817
00:36:30,942 --> 00:36:32,553
let's get started on
these prisoner releases.
818
00:36:32,577 --> 00:36:34,175
You mean the 15%?
819
00:36:34,812 --> 00:36:36,457
Well, 7.5% is not gonna be enough
820
00:36:36,481 --> 00:36:37,791
to eliminate double-bunking.
821
00:36:37,815 --> 00:36:40,027
He's right. 15% is what we need.
822
00:36:40,051 --> 00:36:42,396
You have enough nonviolent
offenders to hit that number?
823
00:36:42,420 --> 00:36:43,897
We should, yeah.
824
00:36:43,921 --> 00:36:45,265
[DOOR OPENS]
825
00:36:45,849 --> 00:36:47,883
[SIGHS]
826
00:36:48,425 --> 00:36:52,406
Seven of the sick inmates are
being treated in the infirmary.
827
00:36:52,430 --> 00:36:53,774
The ones with more serious symptoms
828
00:36:53,798 --> 00:36:55,909
were taken to the hospital in Tarrytown.
829
00:36:55,933 --> 00:36:57,277
What about Jamal?
830
00:36:57,301 --> 00:36:59,913
We've isolated and tested him,
but he has no symptoms.
831
00:37:00,216 --> 00:37:02,028
We also contacted the Board of Health.
832
00:37:02,053 --> 00:37:03,897
We're having four more doctors
sent here.
833
00:37:03,921 --> 00:37:06,900
We need empty cells and distancing.
834
00:37:06,979 --> 00:37:08,924
That's what everyone
out in the world is doing.
835
00:37:09,010 --> 00:37:11,021
Well, we've settled on 15%,
836
00:37:11,046 --> 00:37:12,930
and, obviously, we'll review
all the protocols.
837
00:37:13,148 --> 00:37:14,525
It's not enough.
838
00:37:14,549 --> 00:37:16,527
Look, I've already spoken to
the Attorney General.
839
00:37:16,551 --> 00:37:18,062
I can't go higher than that right now.
840
00:37:18,086 --> 00:37:20,899
They need regular phone contact
with their families.
841
00:37:20,923 --> 00:37:22,897
- Agreed.
- And three meals a day.
842
00:37:22,922 --> 00:37:24,057
We'll make it happen.
843
00:37:24,082 --> 00:37:26,569
Monitoring and weekly reports
on population,
844
00:37:26,594 --> 00:37:29,173
diagnosis, and treatment plans.
845
00:37:29,198 --> 00:37:31,309
Yes, we will do that.
846
00:37:31,334 --> 00:37:33,746
[CELLPHONE RINGS]
847
00:37:33,869 --> 00:37:36,620
This is Burke. Will you excuse me?
848
00:37:37,005 --> 00:37:38,049
Hello?
849
00:37:38,073 --> 00:37:39,790
Hey, you all right?
850
00:37:41,009 --> 00:37:42,453
Be glad you didn't see it.
851
00:37:42,477 --> 00:37:43,988
[SIGHS]
852
00:37:44,012 --> 00:37:46,090
[SIGHS]
853
00:37:46,114 --> 00:37:47,590
It was the union.
854
00:37:48,050 --> 00:37:50,028
Word came from the mountaintop.
855
00:37:50,052 --> 00:37:53,231
There were good men
who went along with this.
856
00:37:53,255 --> 00:37:55,507
- Systems are bigger than people.
- [SCOFFS]
857
00:37:55,958 --> 00:37:58,093
That's what Henry always says.
858
00:37:58,377 --> 00:38:03,725
♪
859
00:38:03,765 --> 00:38:06,009
The Attorney General has informed me
860
00:38:06,034 --> 00:38:09,414
that he is willing to expand
the window of eligibility
861
00:38:09,438 --> 00:38:12,016
and release an additional 103 inmates,
862
00:38:12,040 --> 00:38:15,386
20% of the total inmate population,
863
00:38:15,410 --> 00:38:17,622
for a total of 354.
864
00:38:17,646 --> 00:38:21,025
[EXHALES SHARPLY]
865
00:38:21,049 --> 00:38:22,833
In exchange for what?
866
00:38:24,019 --> 00:38:26,664
We need you to drop
your civil suit against the NYPD
867
00:38:26,688 --> 00:38:30,424
and no more press
about Collars for Dollars.
868
00:38:31,420 --> 00:38:33,510
That's why he sent you.
869
00:38:34,529 --> 00:38:35,907
He knew he was gonna make this play.
870
00:38:35,931 --> 00:38:37,342
Look, on my father's grave,
871
00:38:37,366 --> 00:38:40,011
I had no idea until three minutes ago.
872
00:38:40,385 --> 00:38:41,929
I'm assuming you need to consult
873
00:38:41,953 --> 00:38:43,230
with Mr. Roswell and Ms. Guerrero?
874
00:38:43,254 --> 00:38:45,014
I already know what
they're gonna say. So do you.
875
00:38:45,448 --> 00:38:47,025
That's why this is happening.
876
00:38:47,049 --> 00:38:49,394
Look, I swear we will do
everything in our power
877
00:38:49,418 --> 00:38:51,430
to go after the C.O. union.
878
00:38:51,454 --> 00:38:53,421
But you can't have everything.
879
00:38:54,724 --> 00:38:56,925
You'll give away the store
to protect the police.
880
00:38:57,593 --> 00:38:59,928
It's 354 men.
881
00:39:01,931 --> 00:39:03,342
[SIGHS]
882
00:39:03,366 --> 00:39:07,279
♪
883
00:39:07,303 --> 00:39:10,515
Dudding! Ramirez! Koga! Let's go!
884
00:39:10,539 --> 00:39:13,452
[DOORS THUMP OPEN]
885
00:39:13,793 --> 00:39:15,710
All right, fall in line. Let's go!
886
00:39:15,734 --> 00:39:19,041
[MAN VOCALIZING]
887
00:39:19,065 --> 00:39:27,316
♪
888
00:39:27,340 --> 00:39:29,251
Goodleaf, you're out of here.
889
00:39:29,275 --> 00:39:35,524
[VOCALIZING CONTINUES]
890
00:39:35,548 --> 00:39:38,193
♪
891
00:39:38,217 --> 00:39:45,400
♪ On the other side of fear ♪
892
00:39:45,424 --> 00:39:52,240
♪ There's freedom ♪
893
00:39:52,264 --> 00:39:58,922
♪ On the dark side of good ♪
894
00:39:59,605 --> 00:40:05,428
♪ There's evil ♪
895
00:40:06,579 --> 00:40:10,826
♪
896
00:40:10,850 --> 00:40:12,400
Hassan?
897
00:40:13,018 --> 00:40:15,605
Pack your things. You're going home.
898
00:40:15,921 --> 00:40:22,771
♪
899
00:40:22,795 --> 00:40:25,273
[VEHICLES PASSING IN DISTANCE]
900
00:40:25,297 --> 00:40:28,034
I really didn't think this place
could break my heart again.
901
00:40:29,552 --> 00:40:31,378
Thank you for letting me do this.
902
00:40:31,954 --> 00:40:33,671
As long as you're all right.
903
00:40:34,524 --> 00:40:36,716
You know, being back here like this...
904
00:40:38,761 --> 00:40:41,089
I know I got some things
to figure out for myself,
905
00:40:41,430 --> 00:40:44,502
but there's no confusion when
it comes to being with you.
906
00:40:44,534 --> 00:40:46,245
No?
907
00:40:46,269 --> 00:40:48,881
No, I don't need to figure out
how to trust you again, Marie,
908
00:40:48,905 --> 00:40:50,215
or to put you through the wringer
909
00:40:50,239 --> 00:40:51,981
about anything you've done anymore.
910
00:40:53,776 --> 00:40:55,777
I just want you to come home safe
911
00:40:56,746 --> 00:40:58,530
as soon as all this over,
912
00:40:59,048 --> 00:41:00,782
'cause that's all that matters.
913
00:41:01,551 --> 00:41:03,993
Yeah, it is.
914
00:41:04,787 --> 00:41:07,299
MAN: I got 354 going out!
915
00:41:07,323 --> 00:41:14,406
♪
916
00:41:14,430 --> 00:41:16,508
Are you outside the gates?
917
00:41:16,532 --> 00:41:17,709
Yeah.
918
00:41:17,733 --> 00:41:19,511
Well, can I see the buses?
919
00:41:19,535 --> 00:41:21,446
I want to see your brothers coming out.
920
00:41:21,470 --> 00:41:23,749
♪
921
00:41:23,773 --> 00:41:25,640
Yeah, hold on.
922
00:41:25,665 --> 00:41:34,484
♪
923
00:41:35,318 --> 00:41:44,102
♪
924
00:41:44,126 --> 00:41:52,744
♪
925
00:41:53,391 --> 00:41:55,044
Can you see them?
926
00:41:56,105 --> 00:41:58,249
354.
927
00:41:59,308 --> 00:42:01,127
354 going home.
928
00:42:01,444 --> 00:42:08,293
♪
929
00:42:08,317 --> 00:42:15,300
♪
930
00:42:15,324 --> 00:42:28,569
♪
65502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.