Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:04,706
(suspenseful music)
2
00:00:10,636 --> 00:00:13,003
(engine rumbling)
3
00:00:13,222 --> 00:00:15,759
(water splashing)
4
00:00:15,974 --> 00:00:18,682
(engine rumbling)
5
00:00:28,153 --> 00:00:31,111
(suspenseful music)
6
00:00:52,678 --> 00:00:56,922
(soft music)
7
00:00:57,140 --> 00:01:00,098
(Flipper squeaking)
8
00:01:00,978 --> 00:01:03,766
(water splashing)
9
00:01:23,959 --> 00:01:26,826
(Flipper squeaking)
10
00:01:27,045 --> 00:01:28,501
- Flipper, if you couldn't find Tough Guy,
11
00:01:28,714 --> 00:01:30,421
I guess he's gone for good.
12
00:01:30,632 --> 00:01:32,794
(Flipper squeaking)
13
00:01:33,010 --> 00:01:33,670
- Good morning, Ulla.
14
00:01:33,885 --> 00:01:35,467
- [Ulla] Good morning, Commander.
15
00:01:35,679 --> 00:01:39,217
- Oh, Dad, there's the
guy whose dolphin we lost.
16
00:01:39,433 --> 00:01:41,219
- Yeah, a dolphin worth
a half a million dollars
17
00:01:41,435 --> 00:01:43,472
to the United States Navy.
18
00:01:43,687 --> 00:01:45,223
(dramatic music)
19
00:01:45,439 --> 00:01:48,147
(water splashing)
20
00:01:49,067 --> 00:01:52,230
(light playful music)
21
00:01:57,784 --> 00:02:00,321
J1 They call him Flipper, Flipper
22
00:02:00,537 --> 00:02:03,199
J1 Faster than lightning
23
00:02:03,415 --> 00:02:06,077
J1 No one you see
24
00:02:06,293 --> 00:02:09,001
J1 ls smarter than he
25
00:02:09,212 --> 00:02:12,500
J1 And we know Flipper lives in a world
26
00:02:12,716 --> 00:02:15,083
J1 Full of wonder
27
00:02:15,302 --> 00:02:17,964
J1 Lying there under
28
00:02:18,180 --> 00:02:20,717
I! Under the sea
29
00:02:23,018 --> 00:02:26,056
(Flipper squeaking)
30
00:02:29,441 --> 00:02:32,900
(soft music)
31
00:02:41,370 --> 00:02:44,408
(Flipper squeaking)
32
00:02:52,673 --> 00:02:54,084
- Well, we've been searching since sunrise
33
00:02:54,299 --> 00:02:55,460
for some trace of Tough Guy or
34
00:02:55,676 --> 00:02:57,963
that yellow float he was trailing.
35
00:02:58,178 --> 00:02:59,839
- We searched in all
the places where Flipper
36
00:03:00,055 --> 00:03:02,672
usually goes, but he's not there.
37
00:03:03,684 --> 00:03:04,799
- Ulla, you're sure that Tough Guy
38
00:03:05,018 --> 00:03:06,099
showed signs of recovery?
39
00:03:06,311 --> 00:03:08,678
- Absolutely certain of it.
40
00:03:08,897 --> 00:03:10,558
- Then he's too valuable to lose.
41
00:03:10,774 --> 00:03:11,809
We've got to find him.
42
00:03:12,025 --> 00:03:13,356
- But how are we gonna
find him when Flipper
43
00:03:13,568 --> 00:03:15,058
can't even find him?
44
00:03:15,278 --> 00:03:18,236
(Flipper squeaking)
45
00:03:20,200 --> 00:03:21,190
(water splashing)
46
00:03:21,410 --> 00:03:23,151
- Son, the Navy has a
fair amount of know-how
47
00:03:23,370 --> 00:03:24,906
that even Flipper doesn't have.
48
00:03:25,122 --> 00:03:26,453
- You know, even if you do find Tough Guy,
49
00:03:26,665 --> 00:03:28,121
you might have a hard time capturing him.
50
00:03:28,333 --> 00:03:30,199
- We have the answer to that, too.
51
00:03:30,419 --> 00:03:31,909
A certain kind of gun.
52
00:03:32,129 --> 00:03:32,869
'A gun?
53
00:03:33,088 --> 00:03:33,702
Wouldn't that?
54
00:03:33,922 --> 00:03:35,879
- Oh, it's a tranquilizer gun, Bud.
55
00:03:36,091 --> 00:03:38,549
It shoots harmless tranquilizing darts.
56
00:03:38,760 --> 00:03:40,626
And if we find him, we'll get him.
57
00:03:40,846 --> 00:03:43,679
- Then let's get organized.
58
00:03:43,890 --> 00:03:46,678
- Don't worry, son, we'll find him.
59
00:03:49,521 --> 00:03:52,934
- Flipper, what's the Navy
got that you haven't got?
60
00:03:53,150 --> 00:03:55,812
(Flipper blowing)
61
00:04:01,616 --> 00:04:04,734
(helicopter whirring)
62
00:04:18,300 --> 00:04:21,008
(dramatic music)
63
00:04:44,409 --> 00:04:46,366
- Helicopter to command.
64
00:04:49,289 --> 00:04:51,075
Helicopter to command.
65
00:04:53,502 --> 00:04:55,084
- Go ahead, Ulla.
66
00:04:55,295 --> 00:04:57,707
- We've flown this lake 10 times.
67
00:04:57,923 --> 00:04:59,288
Nothing.
68
00:04:59,508 --> 00:05:01,124
- Extend your search pattern north along
69
00:05:01,343 --> 00:05:03,004
the coast two miles.
70
00:05:03,220 --> 00:05:04,551
I'll send the cutter south.
71
00:05:04,763 --> 00:05:05,377
Understand?
72
00:05:05,597 --> 00:05:06,962
- Understand. Out.
73
00:05:08,683 --> 00:05:11,801
(helicopter whirring)
74
00:05:16,608 --> 00:05:19,396
(dramatic music)
75
00:05:24,324 --> 00:05:28,113
(radio chatter in background)
76
00:05:44,427 --> 00:05:46,043
- Command at WD9598.
77
00:05:49,391 --> 00:05:52,179
(engine rumbling)
78
00:05:55,897 --> 00:05:57,058
Come in WD9598.
79
00:05:58,441 --> 00:05:59,226
Over.
80
00:06:00,861 --> 00:06:02,226
- This is WD9598.
81
00:06:03,405 --> 00:06:04,770
Go ahead, please.
82
00:06:04,990 --> 00:06:06,276
- Report. Over.
83
00:06:06,491 --> 00:06:07,196
- Negative.
84
00:06:07,409 --> 00:06:08,945
And I just passed my son Bud on the skiff.
85
00:06:09,160 --> 00:06:10,491
Nothing from him, either.
86
00:06:10,704 --> 00:06:12,615
I have enough gasoline for about one
87
00:06:12,831 --> 00:06:13,866
more hour of cruising.
88
00:06:14,082 --> 00:06:14,696
Over.
89
00:06:14,916 --> 00:06:15,656
- Stay out there as long as you can.
90
00:06:15,876 --> 00:06:18,038
I've sent the copter outside that park.
91
00:06:18,253 --> 00:06:19,084
Over.
92
00:06:19,296 --> 00:06:20,127
- Roger.
93
00:06:20,338 --> 00:06:21,794
WD9598 standing by.
94
00:06:23,508 --> 00:06:25,966
- This is command standing by.
95
00:06:30,557 --> 00:06:33,515
(suspenseful music)
96
00:06:55,874 --> 00:06:58,992
(helicopter whirring)
97
00:07:16,478 --> 00:07:19,266
(engine rumbling)
98
00:07:24,903 --> 00:07:27,895
(Flipper squeaking)
99
00:07:33,411 --> 00:07:34,993
- We better start back, Flipper.
100
00:07:35,205 --> 00:07:37,867
It must be about noon time.
101
00:07:38,083 --> 00:07:40,871
No, it can't be that late.
102
00:07:41,086 --> 00:07:42,372
Tide's coming in.
103
00:07:45,882 --> 00:07:48,340
And the reef's almost covered.
104
00:07:50,261 --> 00:07:53,094
Now I wish Sandy didn't
go to that campout.
105
00:07:53,306 --> 00:07:54,341
I wouldn't want to tell 'em,
106
00:07:54,557 --> 00:07:57,049
but we sure could use his
help, don't you think?
107
00:07:57,268 --> 00:08:00,431
(Flipper squeaking)
108
00:08:00,647 --> 00:08:01,432
I tell you what.
109
00:08:01,648 --> 00:08:03,935
Let's take one more quick trip, okay?
110
00:08:04,150 --> 00:08:07,108
(Flipper squeaking)
111
00:08:10,740 --> 00:08:13,823
(helicopter whirring)
112
00:08:17,956 --> 00:08:21,574
(dramatic music)
113
00:09:00,999 --> 00:09:04,082
(helicopter whirring)
114
00:09:19,017 --> 00:09:23,136
(gun firing)
(Tough Guy whimpering)
115
00:09:25,732 --> 00:09:28,850
(helicopter whirring)
116
00:09:47,837 --> 00:09:50,454
(air whooshing)
117
00:09:57,889 --> 00:10:00,677
(water splashing)
118
00:10:11,611 --> 00:10:12,726
- Tough Guy!
119
00:10:12,946 --> 00:10:14,107
Tough Guy!
120
00:10:14,322 --> 00:10:15,938
Tough Guy, come back!
121
00:10:17,784 --> 00:10:18,569
Come back!
122
00:10:21,955 --> 00:10:25,073
(helicopter whirring)
123
00:11:12,505 --> 00:11:14,291
- Helicopter to command.
124
00:11:14,507 --> 00:11:15,793
Come in, command.
125
00:11:18,136 --> 00:11:20,377
- This is command, come in helicopter.
126
00:11:20,597 --> 00:11:22,634
- Sighted Tough Guy and fired dart.
127
00:11:22,849 --> 00:11:24,931
Only partially tranquilized him.
128
00:11:25,143 --> 00:11:26,008
He got away.
129
00:11:26,227 --> 00:11:27,388
- Continue to search the area.
130
00:11:27,604 --> 00:11:29,094
In a weakened condition he could drown.
131
00:11:29,314 --> 00:11:30,520
I'll send the cutter to help you.
132
00:11:30,732 --> 00:11:31,813
We've got to get to him quick.
133
00:11:32,025 --> 00:11:32,730
Stand by.
134
00:11:34,444 --> 00:11:35,184
Try to get the cutter.
135
00:11:35,403 --> 00:11:36,188
- Yes, sir.
136
00:11:37,363 --> 00:11:40,481
(helicopter whirring)
137
00:11:53,922 --> 00:11:56,710
(water splashing)
138
00:12:09,771 --> 00:12:12,479
(engine rumbling)
139
00:12:16,819 --> 00:12:20,483
(Flipper squeaking)
140
00:12:20,698 --> 00:12:22,234
- [Bud] Flipper!
141
00:12:22,450 --> 00:12:25,909
Flipper you come right
back here right now!
142
00:12:31,459 --> 00:12:34,417
(suspenseful music)
143
00:12:52,647 --> 00:12:55,765
(helicopter whirring)
144
00:13:25,847 --> 00:13:28,555
(dramatic music)
145
00:13:33,104 --> 00:13:36,847
(Tough Guy squeaking)
146
00:13:37,066 --> 00:13:40,309
(alligator hissing)
147
00:13:40,528 --> 00:13:43,566
(Tough Guy squeaking)
148
00:13:44,991 --> 00:13:47,699
(dramatic music)
149
00:13:56,419 --> 00:13:59,537
(Tough Guy squeaking)
150
00:14:04,135 --> 00:14:06,752
(ominous music)
151
00:14:15,855 --> 00:14:18,643
(engine rumbling)
152
00:14:45,426 --> 00:14:46,416
- [Porter] Any word on the cutter?
153
00:14:46,636 --> 00:14:48,627
- No, but Ulla almost got Tough Guy.
154
00:14:48,846 --> 00:14:50,211
I'm having them search the same area.
155
00:14:50,431 --> 00:14:52,342
Chances are he's probably there.
156
00:14:52,558 --> 00:14:53,423
How about you, Bud?
157
00:14:53,643 --> 00:14:55,680
Flipper and I haven't seen a thing.
158
00:14:55,895 --> 00:14:56,976
- Well, I'll tell you what we'll do.
159
00:14:57,188 --> 00:14:58,394
You stow the skiff, then we'll have lunch
160
00:14:58,606 --> 00:15:00,188
and gas up the launch and take off again.
161
00:15:00,400 --> 00:15:01,856
Come on, get going.
162
00:15:09,075 --> 00:15:12,534
(soft music)
163
00:15:40,022 --> 00:15:43,060
(Flipper squeaking)
164
00:15:44,569 --> 00:15:47,687
(helicopter whirring)
165
00:16:06,883 --> 00:16:10,046
(Flipper squeaking)
166
00:16:10,261 --> 00:16:13,629
(soft music)
167
00:16:17,768 --> 00:16:20,886
(Tough Guy squeaking)
168
00:16:26,444 --> 00:16:29,903
(soft instrumental music)
169
00:16:41,334 --> 00:16:44,452
(Tough Guy squeaking)
170
00:17:11,614 --> 00:17:14,606
(Flipper squeaking)
171
00:17:17,912 --> 00:17:21,121
(Tough Guy squeaking)
172
00:17:21,332 --> 00:17:23,949
(dramatic music)
173
00:17:48,276 --> 00:17:50,483
(Flipper squeaking)
174
00:17:50,695 --> 00:17:53,312
(dramatic music)
175
00:17:53,531 --> 00:17:55,522
(Tough Guy squeaking)
176
00:17:55,741 --> 00:17:58,699
(Flipper squeaking)
177
00:18:03,082 --> 00:18:04,789
(dramatic music)
178
00:18:05,001 --> 00:18:09,040
(Tough Guy squeaking)
(Flipper squeaking)
179
00:18:18,806 --> 00:18:21,514
(dramatic music)
180
00:18:31,110 --> 00:18:33,772
(Tough Guy squeaking)
181
00:18:33,988 --> 00:18:36,696
(water splashing)
182
00:18:43,831 --> 00:18:46,789
(Tough Guy squeaking)
183
00:18:48,252 --> 00:18:50,960
(dramatic music)
184
00:18:54,717 --> 00:18:57,630
(Tough Guy squeaking)
185
00:19:16,906 --> 00:19:18,988
(snapping)
186
00:19:19,200 --> 00:19:22,033
(Tough Guy wailing)
187
00:19:23,120 --> 00:19:26,579
(soft music)
188
00:19:35,800 --> 00:19:38,918
(helicopter whirring)
189
00:19:42,264 --> 00:19:45,723
- Well, if you have to refuel, come on in.
190
00:19:47,311 --> 00:19:48,426
- [Ulla] Roger and out.
191
00:19:48,646 --> 00:19:49,681
- Command out.
192
00:19:51,565 --> 00:19:54,683
(helicopter whirring)
193
00:20:10,543 --> 00:20:12,329
Must be Porter's boat.
194
00:20:13,379 --> 00:20:14,710
Call me the minute anything comes in.
195
00:20:14,922 --> 00:20:15,662
- Yes, sir.
196
00:20:15,881 --> 00:20:18,589
(engine rumbling)
197
00:20:24,890 --> 00:20:25,925
. Dad?
198
00:20:26,142 --> 00:20:26,847
- Yes, Bud?
199
00:20:27,059 --> 00:20:31,394
- What's gonna happen if
we don't find Tough Guy?
200
00:20:31,605 --> 00:20:33,721
- Well, I don't know, Bud.
201
00:20:33,941 --> 00:20:35,807
We can't give up trying.
202
00:20:37,403 --> 00:20:38,768
- The copter's coming in to refuel.
203
00:20:38,988 --> 00:20:40,979
You'll have to search their area.
204
00:20:41,198 --> 00:20:43,314
- All right, we're ready.
205
00:20:43,534 --> 00:20:44,990
- No, Porter, look!
206
00:20:49,623 --> 00:20:51,489
It's Tough Guy with the float.
207
00:20:51,709 --> 00:20:52,949
- No, sir, that's not Tough Guy.
208
00:20:53,169 --> 00:20:55,536
That's Flipper with the float.
209
00:20:59,759 --> 00:21:01,124
- He's right, that is Flipper.
210
00:21:01,343 --> 00:21:03,630
It looks, it looks like
he's got Tough Guy with him!
211
00:21:03,846 --> 00:21:04,711
- What's going on here?
212
00:21:04,930 --> 00:21:06,796
- Tough Guy's out there.
213
00:21:15,524 --> 00:21:16,389
Come on, Porter, let's go.
214
00:21:16,609 --> 00:21:17,223
- All right.
215
00:21:17,443 --> 00:21:18,057
- Well, wait a minute.
216
00:21:18,277 --> 00:21:19,688
The tranquilizers have worn off now.
217
00:21:19,904 --> 00:21:21,611
I have to get the gun.
218
00:21:25,201 --> 00:21:26,987
(dolphin horn)
219
00:21:27,203 --> 00:21:28,443
- Bud, you'll scare 'em off.
220
00:21:28,662 --> 00:21:30,528
- No, sir, this brings Flipper back in.
221
00:21:30,748 --> 00:21:32,204
- Now wait a minute, wait a minute.
222
00:21:32,416 --> 00:21:33,998
If Flipper brought Tough Guy this far,
223
00:21:34,210 --> 00:21:34,824
let's wait and see.
224
00:21:35,044 --> 00:21:37,081
Maybe he'll bring him in all the way.
225
00:21:37,296 --> 00:21:38,627
- Okay, go ahead.
226
00:21:38,839 --> 00:21:41,297
(dolphin horn)
227
00:22:11,330 --> 00:22:14,368
- Flipper brought him all the way in.
228
00:22:15,793 --> 00:22:18,581
(water splashing)
229
00:22:24,510 --> 00:22:28,629
Well, I guess the best
tranquilizer is affection.
230
00:22:28,848 --> 00:22:30,589
I wonder if Tough Guy
feels like himself again.
231
00:22:30,808 --> 00:22:32,515
- Oh, I certainly hope so.
232
00:22:32,726 --> 00:22:34,012
But we'll know for sure only if he's
233
00:22:34,228 --> 00:22:36,344
willing to go back to work.
234
00:22:43,904 --> 00:22:47,363
(soft music)
235
00:22:56,750 --> 00:22:59,242
- If he does this, he's
back as good as ever.
236
00:22:59,461 --> 00:23:01,043
- You mean just to fetch a ball?
237
00:23:01,255 --> 00:23:02,245
Flipper can do that.
238
00:23:02,464 --> 00:23:04,125
- No, I throw all three into the water.
239
00:23:04,341 --> 00:23:06,252
You see, a month ago when
I said, get the ball,
240
00:23:06,468 --> 00:23:07,378
he'd get it.
241
00:23:07,595 --> 00:23:09,051
And he'd bring whatever I named.
242
00:23:09,263 --> 00:23:10,298
Let's see now.
243
00:23:19,523 --> 00:23:21,389
Tough Guy, get the hat.
244
00:23:24,361 --> 00:23:25,146
The hat.
245
00:23:26,196 --> 00:23:29,234
(Flipper squeaking)
246
00:23:32,912 --> 00:23:36,030
(light playful music)
247
00:23:39,043 --> 00:23:41,284
The stick, Tough Guy, now get the stick.
248
00:23:41,503 --> 00:23:42,208
The stick.
249
00:23:43,505 --> 00:23:46,964
(soft music)
250
00:24:02,816 --> 00:24:04,022
Now we'll just try him on the ball,
251
00:24:04,234 --> 00:24:05,565
but speak clearly.
252
00:24:05,778 --> 00:24:06,392
. Okay-
253
00:24:06,612 --> 00:24:08,478
Tough Guy, get the ball!
254
00:24:11,200 --> 00:24:14,659
(soft music)
255
00:24:24,004 --> 00:24:27,042
(Flipper squeaking)
256
00:24:30,052 --> 00:24:34,171
J1 Everyone loves the king of the sea
257
00:24:35,349 --> 00:24:39,308
J1 Ever so kind and gentle is he
258
00:24:40,688 --> 00:24:44,807
J1 Tricks he will do when children are near
259
00:24:45,818 --> 00:24:50,312
J1 And how they laugh when he's near
260
00:24:50,531 --> 00:24:53,023
J1 They call him Flipper, Flipper
261
00:24:53,242 --> 00:24:55,734
J1 Faster than lightning
262
00:24:55,953 --> 00:24:58,240
J1 No one you see
263
00:24:58,455 --> 00:25:01,117
J1 ls smarter than he
264
00:25:01,333 --> 00:25:03,574
J1 And we know Flipper
265
00:25:03,794 --> 00:25:06,377
J1 Lives in a world full of wonder
266
00:25:06,588 --> 00:25:08,955
J1 Lying there under
267
00:25:09,174 --> 00:25:11,882
I! Under the sea
268
00:25:12,094 --> 00:25:15,132
(light playful music)
269
00:25:20,477 --> 00:25:23,014
(lion roaring)
17224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.