Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,407 --> 00:00:05,205
I'd like for you to read for the
court this portion of the contract.
2
00:00:05,367 --> 00:00:06,925
"The surrogate, Karen Atkinson,
3
00:00:07,087 --> 00:00:10,762
shall immediately give full custody
of the child to the prospective parents
4
00:00:10,927 --> 00:00:11,996
on the birth of the child."
5
00:00:12,167 --> 00:00:13,520
Last time on Dynasty:
6
00:00:13,687 --> 00:00:16,042
How can you accuse me
of trying to buy my own child?
7
00:00:16,327 --> 00:00:19,842
None of you are gonna get my baby.
Do you hear me?
8
00:00:20,007 --> 00:00:21,440
None of you!
9
00:00:21,607 --> 00:00:23,165
Stop this, please.
10
00:00:23,327 --> 00:00:24,680
I have something I have to say.
11
00:00:24,847 --> 00:00:26,838
I can't go through with this, Adam.
12
00:00:27,007 --> 00:00:28,963
The baby belongs with his mother.
13
00:00:29,127 --> 00:00:30,719
The baby belongs with Karen.
14
00:00:30,887 --> 00:00:34,323
My God, Fallon, I don't know how you
and Steven got a hold of these things.
15
00:00:34,487 --> 00:00:36,876
It's all here.
Everything I need to clear myself.
16
00:00:37,047 --> 00:00:39,925
- I only hope it's not too late.
- Thresher kept a record of everything.
17
00:00:40,287 --> 00:00:42,482
And Sean Rowan's name
is on every page.
18
00:00:42,647 --> 00:00:44,046
I...
19
00:00:45,007 --> 00:00:46,440
What's the matter?
Are you all right?
20
00:00:47,087 --> 00:00:48,440
Oh, I'm fine.
21
00:00:48,607 --> 00:00:49,960
Jeff.
22
00:00:50,567 --> 00:00:52,205
Why did you really call me?
23
00:00:52,367 --> 00:00:55,200
I got the divorce papers today.
It's official.
24
00:00:55,367 --> 00:00:57,517
I spent my whole life
filling it with other people.
25
00:00:57,687 --> 00:00:58,881
You've done the same thing.
26
00:00:59,047 --> 00:01:01,277
You're still in love with Alexis.
You always will be.
27
00:01:01,447 --> 00:01:04,086
That's the way I feel about Jeff.
I'm going after what I want.
28
00:01:04,647 --> 00:01:05,921
You should do the same.
29
00:01:06,087 --> 00:01:08,806
You're divorced now. There's
no reason why we can't be together.
30
00:01:08,967 --> 00:01:11,435
Divorce or no divorce,
I mean, there is...
31
00:01:11,607 --> 00:01:14,405
There is nothing between us. Please,
can't you get that into your head?
32
00:01:14,567 --> 00:01:16,876
Well, it might take a while
to get Sean's body released.
33
00:01:17,047 --> 00:01:19,515
I never really had a chance
to get to know him.
34
00:01:19,687 --> 00:01:21,166
You are a beautiful woman.
35
00:01:21,327 --> 00:01:23,204
You'll love again.
You'll be happy again.
36
00:01:23,367 --> 00:01:26,120
Are you saying that all I need in
my life is the love of a good man?
37
00:01:26,287 --> 00:01:28,881
It was pretty damn good before,
wasn't it?
38
00:01:29,047 --> 00:01:31,083
Yes. Yes, it was.
39
00:01:31,247 --> 00:01:33,966
That wasn't Sean's body they found
in the harbour after the explosion.
40
00:01:34,127 --> 00:01:35,196
It was Harry Thresher.
41
00:01:35,807 --> 00:01:37,604
- What?
- He'd been murdered.
42
00:01:37,767 --> 00:01:38,802
Shot in the head.
43
00:01:38,967 --> 00:01:40,878
They're pretty sure
that Sean pulled the trigger.
44
00:01:41,047 --> 00:01:42,605
Steven,
45
00:01:43,127 --> 00:01:44,276
I think he's still alive.
46
00:01:44,447 --> 00:01:46,165
Nobody could have survived
that explosion.
47
00:01:48,727 --> 00:01:50,046
Hello?
48
00:01:50,207 --> 00:01:52,801
Sean? Sean, is that you?
49
00:04:09,167 --> 00:04:12,318
Oh, God, what a nightmare.
50
00:04:26,327 --> 00:04:28,682
What is the matter with you?
51
00:04:30,687 --> 00:04:33,724
You're worried about things
that just aren't gonna happen.
52
00:04:35,047 --> 00:04:37,959
You are not going to lose
this election.
53
00:04:38,487 --> 00:04:42,082
Adam is not going to lose
the custody of his son.
54
00:04:43,167 --> 00:04:45,965
And Sean Rowan is not alive.
55
00:04:47,247 --> 00:04:50,762
So pull yourself together
because he's dead.
56
00:04:51,927 --> 00:04:53,246
He's dead.
57
00:05:01,247 --> 00:05:02,680
Yes?
58
00:05:02,847 --> 00:05:05,486
Adam, it's me.
May I come in, please?
59
00:05:05,647 --> 00:05:07,524
I'm running late.
60
00:05:13,807 --> 00:05:15,684
Please listen to me.
61
00:05:15,847 --> 00:05:17,121
I didn't sleep all night.
62
00:05:17,447 --> 00:05:18,516
How come?
63
00:05:19,967 --> 00:05:22,322
Look, I cannot undo
what I did in court.
64
00:05:25,047 --> 00:05:27,356
It burst out of me
and I am sorry now,
65
00:05:27,527 --> 00:05:29,802
but you are thinking the worst.
66
00:05:29,967 --> 00:05:32,276
The judge could still rule
in our favour.
67
00:05:32,447 --> 00:05:34,597
After you handed over my son
to Karen?
68
00:05:34,767 --> 00:05:37,361
I know how angry you are,
but you have got to believe me.
69
00:05:37,527 --> 00:05:39,757
I want this baby
just as much as you do.
70
00:05:39,927 --> 00:05:41,679
Yes, you've made that very clear.
71
00:05:41,847 --> 00:05:45,237
But our only chance of getting him
is as a couple.
72
00:05:45,407 --> 00:05:47,159
A loving couple, Adam.
73
00:05:47,687 --> 00:05:48,756
Don't you see?
74
00:05:48,927 --> 00:05:51,043
That's the one thing working
against Karen right now.
75
00:05:51,207 --> 00:05:53,482
The judge views her
as a single parent.
76
00:05:53,647 --> 00:05:57,526
And we, sleeping in separate
bedrooms, are the loving couple.
77
00:05:57,927 --> 00:05:59,280
We were.
78
00:05:59,447 --> 00:06:00,562
We can be again.
79
00:06:04,847 --> 00:06:07,077
Do you remember
what you said to me
80
00:06:07,247 --> 00:06:09,283
the night you asked me
to marry you?
81
00:06:13,167 --> 00:06:15,761
You said that together,
we can do anything.
82
00:06:15,927 --> 00:06:17,485
- Dana...
- That's never been more true
83
00:06:17,647 --> 00:06:19,842
than it is right now.
84
00:06:20,927 --> 00:06:22,645
Please.
85
00:06:22,807 --> 00:06:24,638
Please.
86
00:06:34,567 --> 00:06:36,125
We're ready.
87
00:06:36,407 --> 00:06:37,886
One minute.
88
00:06:40,087 --> 00:06:41,725
- Going to be ready in a minute.
- Fine.
89
00:06:41,887 --> 00:06:44,242
Dad, are you sure those documents
will stand up to scrutiny?
90
00:06:44,407 --> 00:06:47,001
Absolutely.
Dates, signatures, everything.
91
00:06:47,167 --> 00:06:49,806
They'll prove that Harry Thresher
and Sean Rowan
92
00:06:49,967 --> 00:06:53,198
were selling guns and munitions
internationally and illegally.
93
00:06:53,367 --> 00:06:55,676
Tight little club we're gonna
open up right now.
94
00:06:55,847 --> 00:06:58,884
It's so close to the election.
Do you think it'll have any impact?
95
00:06:59,047 --> 00:07:01,959
Well, we'll find out on
election day, won't we?
96
00:07:02,127 --> 00:07:03,355
Okay, Blake, let's do it.
97
00:07:03,527 --> 00:07:06,963
On the air, 15 seconds.
98
00:07:07,527 --> 00:07:09,483
Stand by, please.
99
00:07:12,407 --> 00:07:13,601
Good morning.
100
00:07:14,047 --> 00:07:15,685
I've asked for this time today
101
00:07:15,847 --> 00:07:18,202
because I have something
very important to tell you
102
00:07:18,367 --> 00:07:19,482
and to show you.
103
00:07:20,567 --> 00:07:22,080
For the past few weeks,
104
00:07:22,247 --> 00:07:25,762
there's been a cloud hanging
over my campaign and my family.
105
00:07:25,927 --> 00:07:28,566
A scandal about illegal gun running
106
00:07:28,887 --> 00:07:32,277
that threatened to destroy everything
that I've ever worked for.
107
00:07:32,447 --> 00:07:35,803
But last night,
that cloud disappeared.
108
00:07:36,287 --> 00:07:38,198
They'll never believe him.
It's too late.
109
00:07:38,367 --> 00:07:42,724
I have here in my hand this morning
authenticated documents
110
00:07:42,887 --> 00:07:46,038
which will show that I was the
target of a calculated plot
111
00:07:46,207 --> 00:07:48,801
to bring down me, my company,
112
00:07:48,967 --> 00:07:52,118
my campaign and my entire family.
113
00:07:53,287 --> 00:07:55,596
Don't be so sure they won't buy it.
114
00:07:55,767 --> 00:07:57,200
They love Blake Carrington.
115
00:07:57,527 --> 00:07:58,676
They want him.
116
00:07:59,047 --> 00:08:02,164
And his timing, heh, is perfect.
117
00:08:02,327 --> 00:08:03,840
The eleventh-hour coup.
118
00:08:04,007 --> 00:08:04,996
Exactly.
119
00:08:05,167 --> 00:08:07,123
Don't overestimate his charisma.
120
00:08:07,287 --> 00:08:08,845
Alexis, face it.
121
00:08:09,007 --> 00:08:10,326
He's got momentum going.
122
00:08:10,487 --> 00:08:12,478
- And we need to counter it.
- Why?
123
00:08:12,647 --> 00:08:14,444
I'm not guilty of anything.
124
00:08:14,607 --> 00:08:18,600
And I am prepared to rest my
charisma and my case with the voters.
125
00:08:18,767 --> 00:08:21,759
What do you mean, just sit idly by and
let him walk away with this election?
126
00:08:21,927 --> 00:08:24,157
Oh, he's not gonna walk away
with anything, Russ.
127
00:08:24,327 --> 00:08:26,204
In spite of what he says or does
128
00:08:26,367 --> 00:08:29,518
it's his image that's been
tarnished, not mine.
129
00:08:34,287 --> 00:08:36,562
Nurse Halliday, call Radiology.
130
00:08:36,727 --> 00:08:39,639
Nurse Halliday, call Radiology.
131
00:08:41,687 --> 00:08:43,405
- Excuse me.
- Yes, Mr. Carrington?
132
00:08:43,567 --> 00:08:46,081
I was wondering if I could hold
my son for a few minutes.
133
00:08:46,247 --> 00:08:48,681
Visiting hours
aren't for another hour.
134
00:08:48,847 --> 00:08:52,965
I know. But if you could bend the
rules a bit for a first-time father.
135
00:08:53,127 --> 00:08:55,925
I'm sorry, Mr. Carrington,
the custody case is...
136
00:08:56,087 --> 00:08:58,555
I just thought before
I go into court...
137
00:08:59,447 --> 00:09:02,325
- All right. But only for a minute.
- Thank you.
138
00:09:02,487 --> 00:09:05,001
Dr. Davey,
call the operating room. Dr. Davey...
139
00:09:20,287 --> 00:09:22,084
Ooh.
140
00:09:22,247 --> 00:09:24,078
Oh.
141
00:09:24,247 --> 00:09:25,362
Hi.
142
00:09:25,527 --> 00:09:28,166
You know, you're gonna be a very
good-Iooking man when you grow up.
143
00:09:28,327 --> 00:09:30,887
I just wanna be there to
see it, that's all.
144
00:09:31,047 --> 00:09:32,878
Let me tell you something.
145
00:09:33,047 --> 00:09:34,116
Are you listening?
146
00:09:34,287 --> 00:09:36,198
It's your old man.
147
00:09:37,247 --> 00:09:39,283
I'll never abandon you.
148
00:09:39,447 --> 00:09:41,563
Never. I promise.
149
00:09:41,727 --> 00:09:43,319
I promise.
150
00:09:51,487 --> 00:09:54,479
- I don't wanna be late, Jesse. Let's go.
- We've got plenty of time, honey.
151
00:09:54,647 --> 00:09:57,241
- It's important your husband is there.
- Jesse.
152
00:09:57,407 --> 00:10:00,922
Karen, will you listen to me
just a minute?
153
00:10:01,407 --> 00:10:03,045
I know how much you love our kids
154
00:10:03,487 --> 00:10:06,160
and I know how important
this one's become to you.
155
00:10:06,967 --> 00:10:09,606
But before we go
into that courtroom...
156
00:10:09,767 --> 00:10:11,723
...could you tell me how
you're feeling about us?
157
00:10:11,887 --> 00:10:12,876
Jesse, look, I'm...
158
00:10:14,207 --> 00:10:15,560
I'll get it.
159
00:10:20,767 --> 00:10:22,837
- What do you want?
- To talk to Karen.
160
00:10:23,007 --> 00:10:24,918
We're on our way to court.
161
00:10:25,087 --> 00:10:27,157
That's why I came here.
162
00:10:30,327 --> 00:10:32,397
I want to ask you one last time.
163
00:10:32,727 --> 00:10:34,240
Will you drop the custody suit?
164
00:10:34,407 --> 00:10:35,601
She's not dropping it.
165
00:10:36,447 --> 00:10:39,041
I'd have to be blind not to know
that you might win.
166
00:10:39,207 --> 00:10:40,322
- Heh.
I'm asking you
167
00:10:40,487 --> 00:10:41,840
to think this through.
168
00:10:42,407 --> 00:10:46,480
Karen, I was raised
without my real father.
169
00:10:46,927 --> 00:10:49,646
And I've always vowed that was
never gonna to happen to my child.
170
00:10:49,807 --> 00:10:51,320
That's Karen's child too.
171
00:10:54,207 --> 00:10:56,562
I'm only asking for joint custody.
172
00:10:56,727 --> 00:10:59,924
- Only. You know what that only will...
- Will you keep the hell out of this?
173
00:11:02,207 --> 00:11:06,086
And so I'm offering what I think
is a reasonable compromise.
174
00:11:06,247 --> 00:11:08,681
You could move into the mansion
with your daughters.
175
00:11:08,847 --> 00:11:10,360
That's enough.
I want you out of here.
176
00:11:11,087 --> 00:11:12,566
Adam, you better go.
177
00:11:21,007 --> 00:11:25,523
He's my son,
and you are not gonna raise him.
178
00:11:27,807 --> 00:11:29,638
Well, I have nothing
against your magazine
179
00:11:29,807 --> 00:11:33,356
but I don't put too much stock in
pre-election polls. Too many variables.
180
00:11:34,687 --> 00:11:36,325
Come in.
181
00:11:36,807 --> 00:11:39,002
Well, I've run an honest
campaign and a good campaign.
182
00:11:39,167 --> 00:11:42,000
And I'm really looking forward
to being the first woman governor
183
00:11:42,167 --> 00:11:43,805
of this great state.
184
00:11:43,967 --> 00:11:45,116
Yes. Thank you.
185
00:11:45,287 --> 00:11:47,517
You're welcome. Bye-bye.
186
00:11:47,927 --> 00:11:49,838
Ah, interviews, the bane of my life.
187
00:11:50,127 --> 00:11:52,721
You sure know how to handle them.
You know exactly what to say.
188
00:11:52,887 --> 00:11:54,366
I'd have to script everything.
189
00:11:54,527 --> 00:11:56,199
Yes, I'm sure you would.
190
00:11:57,327 --> 00:11:58,885
I was told you wanted to see me.
191
00:11:59,047 --> 00:12:01,197
Yes. I actually wanted
to see you before
192
00:12:01,367 --> 00:12:03,198
but things have been so hectic
around here.
193
00:12:04,007 --> 00:12:05,440
Sit down, Leslie.
194
00:12:05,607 --> 00:12:07,086
Thank you.
195
00:12:07,887 --> 00:12:10,799
My first order of business,
after I'm elected
196
00:12:10,967 --> 00:12:12,559
is to streamline my organisation.
197
00:12:12,727 --> 00:12:14,080
Cut out the dead wood.
198
00:12:14,247 --> 00:12:15,600
Well, if there's anything I can do
199
00:12:15,767 --> 00:12:17,962
organisation is one
of my strong suits.
200
00:12:18,127 --> 00:12:20,243
Yes. One of many.
201
00:12:20,407 --> 00:12:23,922
Now, I'm an executive,
and I hate unfinished business.
202
00:12:24,087 --> 00:12:26,476
You just name the project
and I'll get on it right away.
203
00:12:26,767 --> 00:12:28,325
Good. I like your attitude.
204
00:12:28,487 --> 00:12:30,159
Because the project is you.
205
00:12:30,327 --> 00:12:32,716
Heh. I don't understand.
206
00:12:32,887 --> 00:12:33,956
Oh, come now, Leslie.
207
00:12:34,127 --> 00:12:36,800
You're a smart young woman.
I'm sure you can figure it out.
208
00:12:37,247 --> 00:12:38,839
What is this about, Alexis?
209
00:12:39,007 --> 00:12:39,996
It's about you.
210
00:12:40,167 --> 00:12:41,964
And about me.
211
00:12:42,127 --> 00:12:44,721
I'm firing you, Leslie, and I'm
sure you know the reason why.
212
00:12:44,887 --> 00:12:46,320
You can't do this, Alexis.
213
00:12:46,487 --> 00:12:47,476
Oh, yes, I can.
214
00:12:47,647 --> 00:12:49,717
And I have.
215
00:12:50,327 --> 00:12:51,885
I've already notified personnel.
216
00:12:52,047 --> 00:12:53,446
Can't we just talk about it?
217
00:12:53,727 --> 00:12:55,046
There's nothing to talk about.
218
00:12:55,207 --> 00:12:57,357
I want you out of the building
right now.
219
00:12:57,527 --> 00:13:01,440
And, Leslie,
lest you think ill of me,
220
00:13:01,607 --> 00:13:03,484
I haven't forgotten
your severance pay.
221
00:13:04,687 --> 00:13:07,724
The bracelet that you dropped
in my bedroom
222
00:13:07,887 --> 00:13:10,845
when you were doing
whatever it was you were doing.
223
00:13:14,287 --> 00:13:15,925
Goodbye, Leslie.
224
00:13:24,687 --> 00:13:26,200
Yes, sir.
225
00:13:26,647 --> 00:13:27,966
All rise.
226
00:13:30,527 --> 00:13:31,801
This court is now in session.
227
00:13:31,967 --> 00:13:34,276
The Honourable Judge
Edward P. Langdon presiding.
228
00:13:46,447 --> 00:13:48,244
A complicated case.
229
00:13:48,727 --> 00:13:50,922
A difficult decision.
230
00:13:51,207 --> 00:13:54,199
This court wants both the plaintiff
and the defendant to be aware
231
00:13:54,367 --> 00:13:58,076
that it will not render a decision
based on right or wrong on either side.
232
00:13:58,407 --> 00:14:03,162
What's best for the child in question,
that's the issue before this court.
233
00:14:03,327 --> 00:14:07,081
I cannot, however,
ignore the issue of the contract
234
00:14:07,247 --> 00:14:09,556
entered into in good faith
by both parties.
235
00:14:09,727 --> 00:14:11,763
It presents us
with the moral question
236
00:14:11,927 --> 00:14:14,566
of whether or not a child,
a human being,
237
00:14:15,247 --> 00:14:17,317
may be contracted for.
238
00:14:17,487 --> 00:14:21,321
Sold, if you will, as might
any other goods or services.
239
00:14:22,047 --> 00:14:23,400
This court is quite understanding
240
00:14:23,567 --> 00:14:25,637
of the motives of the father,
Adam Carrington.
241
00:14:25,807 --> 00:14:27,957
He wanted a child, his blood.
242
00:14:28,247 --> 00:14:30,158
Mr. Carrington and his wife sought
243
00:14:30,327 --> 00:14:32,602
what seemed to them
to be a viable alternative:
244
00:14:32,767 --> 00:14:34,837
The surrogate mother programme.
245
00:14:35,007 --> 00:14:36,440
Understandable.
246
00:14:36,847 --> 00:14:40,283
But of equal importance to this court
is the link between child and mother.
247
00:14:40,447 --> 00:14:41,800
The natural mother.
248
00:14:41,967 --> 00:14:46,199
That's older and more established
than the law itself.
249
00:14:46,607 --> 00:14:49,440
Yet, the natural mother,
in this case, Karen Atkinson,
250
00:14:49,607 --> 00:14:51,165
is a single parent.
251
00:14:51,327 --> 00:14:52,999
Already raising two young
children, and...
252
00:14:53,167 --> 00:14:55,442
Your Honour, if it please
the court, may I speak?
253
00:14:55,847 --> 00:14:57,075
What is it, counsellor?
254
00:14:57,247 --> 00:14:59,203
Sorry for the interruption,
I've learned something
255
00:14:59,367 --> 00:15:01,119
that may have bearing
on the court's decision.
256
00:15:01,287 --> 00:15:03,482
- Objection. We've heard all the...
- Judge.
257
00:15:04,807 --> 00:15:06,798
This is pertinent.
258
00:15:06,967 --> 00:15:09,322
You referred to my client
as a single parent?
259
00:15:09,487 --> 00:15:12,081
- Yes?
Mr. And Mrs. Atkinson
260
00:15:12,247 --> 00:15:15,523
have just informed me that
they have agreed to a reconciliation.
261
00:15:15,687 --> 00:15:17,643
It's a trick. It's a cheap trick.
262
00:15:17,807 --> 00:15:19,240
You're out of order, Mr. Carrington.
263
00:15:19,407 --> 00:15:22,444
I assure you, Your Honour,
the Atkinsons are quite sincere.
264
00:15:22,607 --> 00:15:24,040
Who's paying you this time, Jesse?
265
00:15:24,207 --> 00:15:26,004
I won't warn you again,
Mr. Carrington.
266
00:15:26,167 --> 00:15:28,635
Sit down or I'll have you removed
from this hearing room.
267
00:15:28,807 --> 00:15:31,401
Your Honour,
I must agree with my client.
268
00:15:31,567 --> 00:15:34,400
This last minute bit of histrionics
is an insult to this court.
269
00:15:34,567 --> 00:15:36,683
The truth is never an insult.
270
00:15:36,847 --> 00:15:39,725
The Atkinsons are ready,
willing and able
271
00:15:39,887 --> 00:15:42,526
to offer this child
a secure environment
272
00:15:42,687 --> 00:15:44,245
both with a mother and a father.
273
00:15:44,407 --> 00:15:45,601
For how long?
274
00:15:45,767 --> 00:15:47,200
Until the next desertion, Atkinson?
275
00:15:47,487 --> 00:15:49,205
That's enough, Mr. Carrington.
276
00:15:49,367 --> 00:15:50,720
I can hold you in contempt.
277
00:15:50,887 --> 00:15:53,196
Judge, I move that all this
be stricken from the record.
278
00:15:53,367 --> 00:15:56,165
What's the matter? Afraid your
money isn't gonna buy you justice?
279
00:15:56,327 --> 00:15:59,205
- You don't want my child, Jesse.
- Quiet.
280
00:15:59,367 --> 00:16:01,403
That's some trick.
- Adam.
281
00:16:01,567 --> 00:16:02,886
Quiet.
- You don't want my child.
282
00:16:03,047 --> 00:16:05,686
- You have to buy justice!
I want order in this court.
283
00:16:05,847 --> 00:16:08,236
I want order now.
284
00:16:08,647 --> 00:16:11,081
Judge, we only want to be heard.
285
00:16:11,247 --> 00:16:13,158
No, counsellor, I've heard enough.
286
00:16:13,327 --> 00:16:15,887
I will not have my court turned
into a free-for-all.
287
00:16:16,367 --> 00:16:20,440
Now, I'm well aware
of the emotions of this case
288
00:16:20,607 --> 00:16:22,723
but they can have no bearing
on my decision.
289
00:16:23,487 --> 00:16:26,843
You will all be notified
when I've come to that decision.
290
00:16:28,407 --> 00:16:31,160
- This court is now in recess.
All rise.
291
00:16:38,807 --> 00:16:40,365
Adam.
292
00:16:41,367 --> 00:16:43,005
- I'm sorry.
- For what?
293
00:16:43,167 --> 00:16:44,805
Trying to pull this stunt?
294
00:16:44,967 --> 00:16:46,798
You're not gonna get away with it.
295
00:16:46,967 --> 00:16:48,480
Adam.
296
00:16:49,007 --> 00:16:49,996
- Dana.
Stand back.
297
00:16:50,167 --> 00:16:52,317
He needs to be alone for a while.
298
00:16:54,087 --> 00:16:57,124
I just feel so alone in all of this.
299
00:17:05,407 --> 00:17:06,840
Mr. Carrington, how did it go?
300
00:17:07,007 --> 00:17:09,475
Did the judge give his decision?
- I have nothing to say.
301
00:17:09,647 --> 00:17:10,841
Mr. Carrington, please...
302
00:17:11,007 --> 00:17:13,123
Adam! Adam, darling, please, wait.
303
00:17:13,287 --> 00:17:15,517
Adam.
Adam, this isn't over yet, darling.
304
00:17:15,687 --> 00:17:17,917
I mean, this judge is not gonna be
fooled by these people.
305
00:17:18,087 --> 00:17:19,520
Won't he? Don't be so sure, Mother.
306
00:17:19,687 --> 00:17:22,042
Mrs. Colby, Blake Carrington
blames the entire arms scandal
307
00:17:22,207 --> 00:17:24,243
on your husband Sean Rowan.
Any reaction?
308
00:17:24,407 --> 00:17:27,399
Right now, my concern is for my son.
As you know, Sean Rowan is dead.
309
00:17:27,567 --> 00:17:28,920
- Excuse me.
- Mrs. Colby...
310
00:17:33,127 --> 00:17:36,278
No, all I want you to do is just pull
out the commercials we've been running
311
00:17:36,447 --> 00:17:38,802
and replace them with the
ones we shipped yesterday.
312
00:17:38,967 --> 00:17:41,527
Yeah, yeah, on all stations.
313
00:17:41,687 --> 00:17:44,679
Ray, listen, I gotta go.
I'll talk to you later. Bye.
314
00:17:54,767 --> 00:17:55,961
I'm glad you're back.
315
00:17:56,127 --> 00:17:57,765
Why?
316
00:17:58,887 --> 00:18:01,276
Because I have something
to ask you.
317
00:18:02,687 --> 00:18:05,360
Guess now is as good a time
as any.
318
00:18:06,287 --> 00:18:09,597
It seems that my life has been
like a roller coaster this past year.
319
00:18:09,767 --> 00:18:13,396
And I've made a lot of decisions,
and some of them weren't right.
320
00:18:14,367 --> 00:18:17,165
But I know that what I am
going to ask you is right.
321
00:18:17,767 --> 00:18:19,723
Go ahead. I'm listening.
322
00:18:22,527 --> 00:18:24,040
I want you to marry me.
323
00:18:25,367 --> 00:18:26,800
Heh.
324
00:18:28,167 --> 00:18:30,965
I love you,
and I want you to be my wife.
325
00:18:31,927 --> 00:18:34,680
Heh, I don't know what to say.
326
00:18:36,447 --> 00:18:37,766
Say yes.
327
00:18:38,407 --> 00:18:40,796
Oh, it's so quick. I mean...
328
00:18:40,967 --> 00:18:42,195
What?
329
00:18:43,647 --> 00:18:45,717
Well, it's not like you, to push.
330
00:18:45,887 --> 00:18:48,355
You're the... You're the kind of
guy that thinks things through.
331
00:18:48,527 --> 00:18:49,562
I have thought it through.
332
00:18:49,727 --> 00:18:52,480
I mean, if it seems like I'm pushing,
it's because I know it's right.
333
00:18:53,367 --> 00:18:55,198
Sammy Jo, I love you.
334
00:18:56,247 --> 00:18:59,398
Look, we only go around once.
Let's do it.
335
00:18:59,567 --> 00:19:02,445
Let's not miss our chance
at being happy. Let's get married.
336
00:19:04,567 --> 00:19:06,683
I just need a little time to think.
337
00:19:06,847 --> 00:19:08,121
- Sammy Jo.
- I do.
338
00:19:08,647 --> 00:19:10,638
Just a little time.
339
00:19:28,207 --> 00:19:30,198
Adam, you've been avoiding me
all day.
340
00:19:30,367 --> 00:19:32,005
And I have to talk to you.
341
00:19:32,167 --> 00:19:33,805
And tell me what?
342
00:19:33,967 --> 00:19:35,878
That the Atkinsons
are as much a couple as we are?
343
00:19:36,047 --> 00:19:38,436
I'd say they were better qualified.
344
00:19:39,607 --> 00:19:41,757
If they win, we can still appeal.
345
00:19:41,927 --> 00:19:43,360
We can fight this thing together.
346
00:19:43,527 --> 00:19:45,438
It's too late for that, Dana.
347
00:19:45,607 --> 00:19:47,279
Uh, what are you saying?
348
00:19:47,447 --> 00:19:49,756
What should have been said
a long time ago.
349
00:19:49,927 --> 00:19:51,326
Alexis was right.
350
00:19:52,167 --> 00:19:54,840
You didn't want this marriage
to work for us, just for yourself.
351
00:19:55,247 --> 00:19:57,317
- That's not true.
- Yes, it is.
352
00:19:58,487 --> 00:20:00,796
And now you've helped them
take my son away from me.
353
00:20:00,967 --> 00:20:03,003
What could possibly be left for us?
354
00:20:05,927 --> 00:20:06,916
Maybe you're right.
355
00:20:08,447 --> 00:20:12,838
Maybe there is no us anymore.
356
00:20:13,727 --> 00:20:16,321
But if that is true, then you have
to take some of the blame.
357
00:20:17,687 --> 00:20:19,359
I have been so wrapped up
in my own guilt
358
00:20:19,527 --> 00:20:21,245
that I have allowed you
and your mother
359
00:20:21,407 --> 00:20:22,840
to make me a scapegoat.
360
00:20:23,007 --> 00:20:25,441
- Well, no more.
- Let's end this right now, shall we?
361
00:20:25,607 --> 00:20:27,563
No, let's not.
362
00:20:28,167 --> 00:20:30,442
You know, Adam, I was beginning
to think that I was wrong
363
00:20:30,607 --> 00:20:32,484
for standing up for Karen in court.
364
00:20:32,647 --> 00:20:35,241
But the more I realise
how selfish you are
365
00:20:35,407 --> 00:20:37,079
the more I'm glad I did.
366
00:20:37,407 --> 00:20:39,762
A child needs love
from giving parents.
367
00:20:39,927 --> 00:20:42,566
And you obviously don't know
how to give, only how to take.
368
00:20:42,727 --> 00:20:43,762
- Dana, listen to me.
- No.
369
00:20:43,927 --> 00:20:46,760
I am sick and tired
of listening to you.
370
00:20:49,367 --> 00:20:51,835
We could have had it all.
371
00:20:54,807 --> 00:20:57,367
And now we have nothing.
372
00:21:02,247 --> 00:21:05,045
As much as I have loved you,
373
00:21:06,687 --> 00:21:09,281
that's how much I hate you
right now.
374
00:21:12,167 --> 00:21:14,283
Goodbye.
375
00:21:29,127 --> 00:21:32,403
Daddy? Daddy, it's dark.
376
00:21:33,647 --> 00:21:34,841
Oh, it sure is.
377
00:21:35,007 --> 00:21:37,237
And I promised Mommy
I'd have you home early.
378
00:21:37,407 --> 00:21:39,204
Let's hit the road.
379
00:21:39,367 --> 00:21:41,278
- Daddy?
- Yeah?
380
00:21:41,447 --> 00:21:44,803
Will you still be my daddy
if Mommy gets married again?
381
00:21:46,047 --> 00:21:48,720
Of course, I will, Danny.
Why do you ask?
382
00:21:48,887 --> 00:21:50,764
I heard him ask her.
383
00:21:50,927 --> 00:21:53,361
- Him, who?
- Uncle Jeff.
384
00:21:53,967 --> 00:21:55,446
Did he?
385
00:22:07,727 --> 00:22:09,479
- Hi.
- Hi.
386
00:22:09,647 --> 00:22:11,842
- Where's Danny?
- I dropped him off at the house.
387
00:22:12,007 --> 00:22:14,601
- He's playing with L.B.
- It's past his dinnertime, Steven.
388
00:22:14,767 --> 00:22:16,325
He'll eat there. He'll be fine.
389
00:22:16,487 --> 00:22:18,239
I wanted to talk to you alone.
390
00:22:18,887 --> 00:22:19,956
About what?
391
00:22:23,647 --> 00:22:28,118
I know I have no right to try to
tell you how to live your life.
392
00:22:28,287 --> 00:22:29,959
What's this all about, Steven?
393
00:22:30,567 --> 00:22:32,239
You and Jeff.
394
00:22:33,087 --> 00:22:34,156
What about us?
395
00:22:34,327 --> 00:22:35,726
He proposed to you, didn't he?
396
00:22:37,487 --> 00:22:39,478
- Who told you that?
- Danny.
397
00:22:39,647 --> 00:22:41,444
He heard Jeff ask you
and he wanted to know
398
00:22:41,607 --> 00:22:43,279
if I would still be his father.
399
00:22:46,287 --> 00:22:48,482
All right, now that you know...
400
00:22:48,647 --> 00:22:50,365
I'd like to know
what your answer was.
401
00:22:50,527 --> 00:22:51,960
That's none of your business.
402
00:22:52,287 --> 00:22:55,802
All right. And I have no
right being here either.
403
00:22:56,247 --> 00:22:57,885
Steven.
404
00:22:58,447 --> 00:23:01,280
I didn't answer yes or no.
I said I needed time.
405
00:23:03,087 --> 00:23:04,361
That's good.
406
00:23:04,647 --> 00:23:05,636
Why?
407
00:23:05,807 --> 00:23:07,160
What if I had said yes?
408
00:23:07,327 --> 00:23:10,046
Would that have upset you and gone
against your emotional grain?
409
00:23:10,207 --> 00:23:12,880
- I just don't wanna see you get hurt.
- How am I gonna get hurt?
410
00:23:13,207 --> 00:23:16,119
Fallon and Jeff have only been
divorced for a short time.
411
00:23:16,287 --> 00:23:18,437
You're concerned
about how your sister's gonna feel.
412
00:23:18,607 --> 00:23:21,917
I'm concerned about you, damn it,
because it's all happening too quickly.
413
00:23:23,127 --> 00:23:27,006
Ever since they were kids,
Jeff has been crazy about Fallon.
414
00:23:27,447 --> 00:23:28,846
And until a few months ago
415
00:23:29,007 --> 00:23:33,205
they had seven years of marriage
and two children between them.
416
00:23:34,247 --> 00:23:36,124
Are you ready to inherit all of that?
417
00:23:36,287 --> 00:23:38,847
Maybe.
But that's my decision to make.
418
00:23:39,207 --> 00:23:40,196
Well, I know my sister.
419
00:23:40,367 --> 00:23:42,244
And she makes
a lot of decisions of her own.
420
00:23:42,407 --> 00:23:45,638
And if she and Jeff have some
unfinished business between them...
421
00:23:45,807 --> 00:23:47,365
Then I'll get hurt,
just like you said.
422
00:23:47,527 --> 00:23:49,165
Yes.
423
00:23:49,687 --> 00:23:51,359
Well, thanks for your concern,
Steven.
424
00:23:51,527 --> 00:23:53,358
I'll just have to fend this one
for myself.
425
00:23:57,127 --> 00:23:58,116
Good night, Sammy Jo.
426
00:24:08,927 --> 00:24:11,361
Blake Carrington
blames the entire arms scandal
427
00:24:11,527 --> 00:24:13,404
on your husband, Sean Rowan.
Any reaction?
428
00:24:13,727 --> 00:24:16,639
Rjght now, my concern is for my son.
As you know, Sean Rowan is dead.
429
00:24:16,807 --> 00:24:19,605
- Excuse me.
Mrs. Colby, just one...
430
00:24:20,927 --> 00:24:22,679
Is he now?
431
00:25:22,007 --> 00:25:23,486
Come on.
432
00:25:26,567 --> 00:25:28,080
Rio?
433
00:25:29,167 --> 00:25:30,156
Rio, what's the matter?
434
00:25:32,047 --> 00:25:33,366
Rio.
435
00:25:36,007 --> 00:25:38,123
Rio, stop that.
436
00:25:38,287 --> 00:25:40,881
What are you doing,
you silly little thing? Hmm?
437
00:25:43,807 --> 00:25:44,842
Oh.
438
00:25:45,007 --> 00:25:46,201
Who is it?
439
00:25:46,367 --> 00:25:47,402
It's Dex.
440
00:25:47,567 --> 00:25:49,523
Oh, Dex.
441
00:25:50,047 --> 00:25:52,402
Okay. Come on in.
442
00:25:52,567 --> 00:25:54,364
- How are you?
- Hi.
443
00:25:54,527 --> 00:25:56,483
I've got some news
I think you might wanna hear.
444
00:25:56,647 --> 00:25:59,844
- What news?
- Well, a reliable source claims
445
00:26:00,007 --> 00:26:02,441
that Sean Rowan was seen in Nairobi
last week.
446
00:26:04,447 --> 00:26:06,961
That's impossible. He could never
have survived that explosion.
447
00:26:07,727 --> 00:26:08,762
Probably not.
448
00:26:08,927 --> 00:26:10,645
But would you rather I said nothing?
449
00:26:12,967 --> 00:26:16,960
Dex, sometimes I've had nightmares
that he's still alive
450
00:26:17,127 --> 00:26:20,756
but I know he's dead,
so there's nothing more to be said.
451
00:26:21,807 --> 00:26:23,160
Yeah.
452
00:26:23,967 --> 00:26:26,435
Well, at the risk
of currying political favour,
453
00:26:26,607 --> 00:26:29,440
what do you think the chances are
of taking the candidate out for lunch?
454
00:26:29,607 --> 00:26:31,438
Getting your mind off the hassles
for a while?
455
00:26:32,207 --> 00:26:33,879
I'd say the chances were excellent.
456
00:26:35,007 --> 00:26:36,520
- Just take care of Rio for me.
- Yeah.
457
00:26:36,687 --> 00:26:38,518
And I'll be right back.
458
00:26:40,207 --> 00:26:43,040
Well, Rio...
459
00:26:50,527 --> 00:26:52,119
What is it?
460
00:26:54,967 --> 00:26:56,798
Someone asked me to marry him.
461
00:26:57,367 --> 00:26:59,164
I didn't know
you were seeing anyone.
462
00:26:59,447 --> 00:27:01,039
Well, nobody knew.
463
00:27:02,367 --> 00:27:03,482
Who is he?
464
00:27:05,167 --> 00:27:06,282
It's Jeff.
465
00:27:06,447 --> 00:27:07,800
Jeff?
466
00:27:07,967 --> 00:27:08,956
Mm.
467
00:27:10,647 --> 00:27:12,558
And he proposed.
468
00:27:13,207 --> 00:27:14,401
What did you say?
469
00:27:14,567 --> 00:27:16,478
I said that I wasn't sure.
470
00:27:17,807 --> 00:27:19,445
Do you love him?
471
00:27:19,607 --> 00:27:21,404
Yeah, I do.
472
00:27:21,567 --> 00:27:23,717
I mean, I think I do.
473
00:27:25,047 --> 00:27:26,878
Why is it so hard to really know?
474
00:27:28,407 --> 00:27:31,444
Heh, Sammy Jo,
you just broke up with Steven.
475
00:27:31,607 --> 00:27:34,360
Maybe you're rushing
into a relationship too soon.
476
00:27:34,527 --> 00:27:37,963
No, it's over with Steven.
And I know this isn't a rebound.
477
00:27:39,887 --> 00:27:41,559
I see.
478
00:27:42,807 --> 00:27:45,037
You're not really convinced
of that, are you?
479
00:27:48,447 --> 00:27:52,235
Sammy Jo, if you love Jeff,
then be with him.
480
00:27:52,407 --> 00:27:56,195
But you should know there are
going to be some problems.
481
00:27:57,327 --> 00:28:00,046
Why? Is it gonna be uncomfortable
on the holidays
482
00:28:00,207 --> 00:28:02,118
when the whole family's here
at the house?
483
00:28:02,287 --> 00:28:05,484
Yes. I think it could be
very uncomfortable.
484
00:28:05,647 --> 00:28:06,716
Especially for Blake.
485
00:28:06,887 --> 00:28:09,799
I don't think he's gonna
find this easy to take.
486
00:28:10,287 --> 00:28:11,766
Mainly because of Fallon, I know.
487
00:28:11,927 --> 00:28:14,919
But I also know that Fallon
and Jeff are divorced.
488
00:28:17,167 --> 00:28:21,080
I don't think he's ever given up hope
that they'll get back together again.
489
00:28:22,447 --> 00:28:24,278
Denver's childhood sweethearts.
490
00:28:24,447 --> 00:28:26,563
Well, that particular
fairy tale is over.
491
00:28:27,407 --> 00:28:29,079
I know that.
492
00:28:29,247 --> 00:28:32,319
But why don't you give your
relationship with Jeff some time?
493
00:28:32,647 --> 00:28:35,115
The problems aren't going
to go away.
494
00:28:35,287 --> 00:28:36,515
And what about the children?
495
00:28:37,487 --> 00:28:38,840
And Fallon?
496
00:28:39,247 --> 00:28:42,398
You and Jeff can't separate yourselves
from that part of your lives.
497
00:28:42,567 --> 00:28:45,479
And Blake will be angry
if I separate Jeff from Fallon.
498
00:28:45,887 --> 00:28:49,766
Sammy Jo, Fallon will always be
a reality in both of your lives.
499
00:28:52,327 --> 00:28:53,919
What do I do?
500
00:28:54,247 --> 00:28:56,203
I don't know.
501
00:28:56,367 --> 00:28:59,359
I guess you do
whatever feels right to you.
502
00:29:02,087 --> 00:29:03,076
Aunt Krystle.
503
00:29:03,527 --> 00:29:04,926
Aunt Krystle, is something wrong?
504
00:29:05,887 --> 00:29:08,924
Oh. No, it's just a headache.
I'm fine.
505
00:29:09,487 --> 00:29:11,079
Thank you.
506
00:29:19,287 --> 00:29:21,278
I'm sorry that my lunch
ran longer than expected.
507
00:29:21,447 --> 00:29:23,039
I'll just have to reschedule
the meeting.
508
00:29:24,367 --> 00:29:25,356
Yes?
509
00:29:25,527 --> 00:29:27,802
All right. Thanks.
I'll get back to you. Bye.
510
00:29:27,967 --> 00:29:29,082
Come in.
511
00:29:34,007 --> 00:29:35,520
What the hell do you want?
512
00:29:39,847 --> 00:29:42,361
I've come to apologise.
I'd like you to forgive me.
513
00:29:44,047 --> 00:29:46,322
Oh, I suppose you didn't mean
to hurt me.
514
00:29:46,687 --> 00:29:50,043
No, Alexis, I didn't mean to hurt you.
515
00:29:50,487 --> 00:29:52,239
I know I betrayed you with Sean.
516
00:29:54,327 --> 00:29:56,636
And I'll have to live with that
for the rest of my life.
517
00:29:56,807 --> 00:29:57,956
You certainly will.
518
00:29:58,127 --> 00:30:00,925
- Now, I'm busy. Would you leave?
- Can you just give me a minute
519
00:30:01,087 --> 00:30:04,045
- to beg you for...?
- Beg? For what?
520
00:30:07,727 --> 00:30:09,240
For another chance.
521
00:30:09,727 --> 00:30:12,400
You gave me a wonderful
opportunity at Colbyco
522
00:30:12,567 --> 00:30:14,364
and I wanna start all over again.
523
00:30:14,527 --> 00:30:16,757
I was good for the company once,
and I would do it again
524
00:30:16,927 --> 00:30:18,326
if you just gave me another chance.
525
00:30:18,487 --> 00:30:19,556
I'm sorry, Leslie.
526
00:30:19,727 --> 00:30:21,797
But I'm afraid there's no room
at Colbyco for somebody
527
00:30:21,967 --> 00:30:24,401
with your, well, particular skills.
528
00:30:29,287 --> 00:30:33,838
listing all of your special talents,
starting with, um, company tramp.
529
00:30:36,247 --> 00:30:40,365
Or should that be company slut?
Which do you prefer?
530
00:30:42,047 --> 00:30:44,880
I know you don't wanna hear this,
but I was taken in by Sean.
531
00:30:45,047 --> 00:30:47,197
Mm. Weren't we all?
532
00:30:47,367 --> 00:30:49,358
Then you understand.
533
00:30:49,527 --> 00:30:52,963
Look, I don't have any money
and I need a job.
534
00:30:53,127 --> 00:30:55,277
I don't care what you need, Leslie.
535
00:30:55,447 --> 00:30:56,562
You're just a whore.
536
00:30:57,967 --> 00:31:02,006
Ah, that's the word I was looking for.
Company whore.
537
00:31:02,167 --> 00:31:04,886
- Oh, Alexis.
- Hon, don't give me those tears.
538
00:31:05,047 --> 00:31:07,356
It's just another one of your
great performances, isn't it?
539
00:31:07,527 --> 00:31:09,199
No, you have to believe me.
540
00:31:09,367 --> 00:31:10,800
I don't have to do anything, Leslie.
541
00:31:10,967 --> 00:31:14,482
And I just want you to get out
of my house right now. Go!
542
00:31:40,327 --> 00:31:42,761
I didn't expect you'd
take it this way.
543
00:31:43,087 --> 00:31:45,442
How did you expect me to take it?
544
00:31:47,287 --> 00:31:48,766
Yeah, I guess you're right.
545
00:31:49,367 --> 00:31:50,686
We do love each other.
546
00:31:50,847 --> 00:31:53,759
- Why hasn't Sammy Jo said yes?
- She will.
547
00:31:54,047 --> 00:31:55,799
Don't you see what you're doing,
Jeff?
548
00:31:55,967 --> 00:31:57,241
I know exactly what I'm doing.
549
00:31:57,407 --> 00:31:58,601
It's a big mistake.
550
00:31:58,927 --> 00:32:00,918
Let's just drop it.
This is none of your business.
551
00:32:01,087 --> 00:32:02,839
This family is my business.
552
00:32:03,007 --> 00:32:05,157
The ink isn't even dry
on your divorce papers.
553
00:32:05,327 --> 00:32:07,636
Don't you have any concern
about how Fallon might feel?
554
00:32:07,807 --> 00:32:09,684
This has nothing to do with
family or Fallon.
555
00:32:09,847 --> 00:32:10,996
This has to do with you.
556
00:32:11,167 --> 00:32:13,806
- What are you talking about?
- You can't control Sammy Jo.
557
00:32:13,967 --> 00:32:16,322
- I'm not trying to, Jeff.
- Oh, come on, Steven, face it.
558
00:32:16,487 --> 00:32:19,399
For the past year, you've had her
under your brand of protective custody
559
00:32:19,567 --> 00:32:20,795
and it's smothering her.
560
00:32:27,847 --> 00:32:29,519
I'm sorry.
561
00:32:30,167 --> 00:32:32,044
What are we doing anyway?
562
00:32:32,207 --> 00:32:34,767
We've known each other a long time,
we've been friends and buddies
563
00:32:34,927 --> 00:32:38,681
and we're standing here yelling at each
other, looking like a couple of jerks.
564
00:32:40,447 --> 00:32:42,324
Maybe the problem
565
00:32:42,487 --> 00:32:46,116
is that we both care about
Fallon and Sammy Jo too much.
566
00:32:51,607 --> 00:32:53,484
Steven, you tell me.
567
00:32:54,767 --> 00:32:57,235
If you feel you're the right one
for Sammy Jo,
568
00:32:57,407 --> 00:32:59,557
the best thing for her,
569
00:33:00,607 --> 00:33:01,676
I'll back away.
570
00:33:04,807 --> 00:33:06,286
I really mean that.
571
00:33:20,887 --> 00:33:23,447
Election results are
coming in from all precincts now.
572
00:33:23,607 --> 00:33:25,563
Blake Carrington appears to have
a commanding lead
573
00:33:25,727 --> 00:33:27,922
in the urban precincts reporting
so far.
574
00:33:28,087 --> 00:33:30,203
- Exjt polls...
- Carrington is doing well.
575
00:33:30,367 --> 00:33:32,881
James Rayford...
- Very, very well.
576
00:33:33,047 --> 00:33:35,163
Rayford and I aren't doing badly
either.
577
00:33:35,327 --> 00:33:37,079
Yes, but it appears
that Carrington is the...
578
00:33:37,247 --> 00:33:41,365
Russ, appearances,
as you know, can be deceptive.
579
00:33:42,647 --> 00:33:47,277
The first thing you learn in politics
is to heed the warning posts.
580
00:33:48,207 --> 00:33:51,643
Alexis, why don't we get down
to your campaign headquarters?
581
00:33:52,887 --> 00:33:55,447
I'll write up an appropriate
concession speech
582
00:33:55,607 --> 00:33:58,440
just in case you need it.
583
00:33:59,047 --> 00:34:01,003
Oh, no, Russ.
584
00:34:01,167 --> 00:34:04,364
I have never conceded defeat
in my life.
585
00:34:04,527 --> 00:34:06,006
Not to Blake Carrington,
586
00:34:06,167 --> 00:34:08,203
and I'm certainly not
gonna start now.
587
00:34:31,327 --> 00:34:32,806
Adam?
588
00:34:34,687 --> 00:34:37,326
Krystle told me that you were
coming down here tonight. Why?
589
00:34:37,487 --> 00:34:39,796
What are you doing here?
It's election night.
590
00:34:39,967 --> 00:34:42,561
You're my son, aren't you? There's
nothing more important than that.
591
00:34:42,727 --> 00:34:44,399
Then you'll appreciate why I'm here.
592
00:34:44,567 --> 00:34:46,558
It's about my son.
593
00:34:46,727 --> 00:34:49,446
The judge hasn't let anyone see him
before he renders his decision.
594
00:34:49,607 --> 00:34:51,882
I wanna make him understand
what that child means to me.
595
00:34:52,047 --> 00:34:53,241
Adam.
596
00:34:56,087 --> 00:34:58,521
Son,
I know what you're going through.
597
00:34:58,687 --> 00:35:01,838
But this kind of behaviour
is not gonna help your case.
598
00:35:02,007 --> 00:35:04,396
The judge is just gonna think
it's another emotional outburst.
599
00:35:04,567 --> 00:35:07,798
Now, you have got to get
a hold of yourself.
600
00:35:07,967 --> 00:35:10,765
Did you get hold of yourself when
I was taken from you and Mother?
601
00:35:11,047 --> 00:35:13,402
Actually, no. No, I didn't.
602
00:35:13,567 --> 00:35:16,923
I went a little crazy. We both did.
603
00:35:17,087 --> 00:35:18,156
More than a little, really.
604
00:35:18,327 --> 00:35:20,682
But it didn't help then.
605
00:35:20,847 --> 00:35:22,360
It's not gonna help now.
606
00:35:23,007 --> 00:35:25,567
I can't just stand around waiting
for my world to cave in.
607
00:35:25,727 --> 00:35:29,163
- What do I do?
- Let the court make the decision.
608
00:35:29,327 --> 00:35:32,717
And then you stand by it,
whatever it is.
609
00:35:32,887 --> 00:35:34,559
And then I'll stand by you.
610
00:35:38,927 --> 00:35:40,519
Okay.
611
00:35:40,927 --> 00:35:42,440
Come on.
612
00:35:45,207 --> 00:35:47,846
As you can see behind me, the mood
here at Carrington headquarters
613
00:35:48,007 --> 00:35:49,725
is borderline celebration.
614
00:35:49,887 --> 00:35:51,957
They know their candidate
is leading by a good margin
615
00:35:52,127 --> 00:35:54,641
and they can almost taste victory.
616
00:35:55,607 --> 00:35:56,835
Maybe we should get down there.
617
00:35:57,007 --> 00:35:58,201
Oh, take it easy, Bill.
618
00:35:58,367 --> 00:36:00,676
We're doing fine,
but it's still not over yet.
619
00:36:00,847 --> 00:36:02,360
A lot of districts to be heard from.
620
00:36:02,527 --> 00:36:04,995
Well, I wonder what Alexis will say
in her concession speech.
621
00:36:05,167 --> 00:36:08,000
If she makes one. You know Alexis.
622
00:36:08,167 --> 00:36:10,635
I hope you haven't come
to say, "I told you so."
623
00:36:11,487 --> 00:36:13,239
No, I've come to say I'm sorry.
624
00:36:13,407 --> 00:36:15,796
Hey, it was a tight race.
You almost pulled it off.
625
00:36:17,327 --> 00:36:19,761
I don't like to deal in almosts, Dex.
626
00:36:20,767 --> 00:36:21,756
For what it's worth,
627
00:36:21,927 --> 00:36:24,885
I think you gave them a hell of a run
for their money and I'm proud of you.
628
00:36:26,407 --> 00:36:27,920
You really mean that, don't you?
629
00:36:28,087 --> 00:36:29,315
Sure, I mean it.
630
00:36:30,207 --> 00:36:34,166
Now, just what is going on behind
those twinkling dark eyes of yours?
631
00:36:35,767 --> 00:36:37,120
Just remembering.
632
00:36:37,967 --> 00:36:39,605
Be careful.
633
00:36:39,767 --> 00:36:42,679
Memories can tend
to forget the bad times.
634
00:36:44,207 --> 00:36:46,960
I don't think that's
possible with us.
635
00:36:47,287 --> 00:36:52,122
But for every bad moment
that we had,
636
00:36:52,287 --> 00:36:54,437
I think there were
at least two good ones.
637
00:36:54,607 --> 00:36:58,236
Hmm. Not great ones?
638
00:36:59,047 --> 00:37:01,083
You took the words
right out of my mouth.
639
00:37:21,287 --> 00:37:25,963
Well, heh, aren't you just
full of surprises, Mr. Dexter.
640
00:37:26,567 --> 00:37:30,162
In fact, I have another surprise
that I have to do.
641
00:37:30,327 --> 00:37:31,646
Maybe you'd like to join me?
642
00:37:31,807 --> 00:37:33,081
And that is?
643
00:37:34,167 --> 00:37:36,522
Well, ridiculous as this may sound,
644
00:37:36,687 --> 00:37:40,157
the voters of this great state
are intending to put Blake Carrington
645
00:37:40,327 --> 00:37:41,885
in the governor's mansion.
646
00:37:42,047 --> 00:37:43,321
And since I'm such a good sport,
647
00:37:43,487 --> 00:37:47,605
I thought I might just go over there
and give them my congratulations.
648
00:37:47,767 --> 00:37:50,235
Hmm. Now?
649
00:37:51,327 --> 00:37:53,477
Well, not right now.
650
00:38:12,247 --> 00:38:13,600
Dear Dad,
651
00:38:13,767 --> 00:38:15,962
I've made some decisions
about my life.
652
00:38:16,127 --> 00:38:19,358
Things are becoming
more and more clear, and...
653
00:38:21,927 --> 00:38:23,997
Steven, what are you doing?
654
00:38:24,167 --> 00:38:25,486
Nothing much.
655
00:38:25,647 --> 00:38:28,798
Well, you're missing all the fun.
Daddy's almost governor.
656
00:38:29,927 --> 00:38:31,246
Is something wrong?
657
00:38:32,207 --> 00:38:34,198
No. Not really.
658
00:38:35,607 --> 00:38:37,677
- Uh-oh.
- What?
659
00:38:37,847 --> 00:38:39,519
I recognise that tone of voice.
660
00:38:39,687 --> 00:38:42,645
It means there is definitely
something wrong.
661
00:38:43,847 --> 00:38:45,360
What is it?
662
00:38:46,727 --> 00:38:49,685
You're gonna hear sooner or later.
I might as well be the one to tell you.
663
00:38:49,847 --> 00:38:52,486
In fact,
I'd rather you hear it from me.
664
00:38:52,807 --> 00:38:53,956
Go on.
665
00:38:56,447 --> 00:38:59,166
Jeff proposed to Sammy Jo.
666
00:39:02,687 --> 00:39:04,325
I see.
667
00:39:05,047 --> 00:39:09,086
Well, I wish him luck.
I hope he's happy.
668
00:39:09,247 --> 00:39:11,602
I guess that takes care
of both our lives.
669
00:39:11,767 --> 00:39:12,802
Just like that?
670
00:39:12,967 --> 00:39:14,958
Things happen in life just
like that, don't they?
671
00:39:15,527 --> 00:39:18,166
You're feeling fine and then
all of a sudden, you get a headache.
672
00:39:18,327 --> 00:39:20,443
Or the sun is shining
and then it's raining.
673
00:39:20,607 --> 00:39:22,996
Come on, Fallon,
what are you really feeling?
674
00:39:23,167 --> 00:39:25,283
What kind of question
is that supposed to be?
675
00:39:25,447 --> 00:39:26,846
It's just an open question.
676
00:39:27,007 --> 00:39:28,838
Except the matter is
closed, isn't it?
677
00:39:29,007 --> 00:39:30,998
Sammy Jo is gonna marry Jeff,
and...
678
00:39:31,367 --> 00:39:33,722
No. She hasn't
given him an answer yet.
679
00:39:35,927 --> 00:39:36,962
Well, whatever.
680
00:39:37,127 --> 00:39:40,278
I don't wanna talk about it anymore.
You told me, I heard.
681
00:39:40,447 --> 00:39:42,324
Why are you making such a
big deal about it?
682
00:39:53,207 --> 00:39:54,640
You okay?
683
00:39:58,047 --> 00:39:59,526
I don't know.
684
00:40:00,207 --> 00:40:01,606
Tell me what you're thinking.
685
00:40:03,407 --> 00:40:06,843
Come on, just let it out.
686
00:40:09,767 --> 00:40:11,564
I'm thinking
687
00:40:11,727 --> 00:40:14,321
I guess I always knew Jeff
would end up with somebody else.
688
00:40:14,487 --> 00:40:16,796
I just didn't think
it would be so soon.
689
00:40:38,967 --> 00:40:40,400
Adam?
690
00:40:42,167 --> 00:40:46,479
Father, I must be the only person
who hasn't congratulated you yet.
691
00:40:46,647 --> 00:40:49,241
Well, you've got a lot on your mind.
692
00:40:49,407 --> 00:40:52,126
If I didn't say it before, thank you
for those words of encouragement
693
00:40:52,287 --> 00:40:53,402
outside the courthouse.
694
00:40:54,287 --> 00:40:56,437
That's not necessary, really.
695
00:40:56,607 --> 00:40:58,518
All I want is for you and Dana
to be happy.
696
00:40:58,687 --> 00:41:00,643
By the way, where is she?
697
00:41:00,927 --> 00:41:02,519
She's not feeling very well.
698
00:41:03,087 --> 00:41:05,203
Whatever it is, I think
I'm coming down with it too.
699
00:41:06,087 --> 00:41:07,361
Sooner I get to bed, the better.
700
00:41:10,047 --> 00:41:11,605
Good night.
701
00:41:23,647 --> 00:41:26,923
Blake. Call them premature,
but we have gotten telegrams
702
00:41:27,087 --> 00:41:29,317
from the governors of 14 states
saying, in essence:
703
00:41:29,487 --> 00:41:31,125
"Congratulations
and welcome aboard!"
704
00:41:31,287 --> 00:41:33,118
That's fine, but a little
optimistic, isn't it?
705
00:41:33,287 --> 00:41:35,278
Only 40 percent of the votes
have been counted.
706
00:41:35,447 --> 00:41:37,005
Let's see
what the networks are saying.
707
00:41:37,167 --> 00:41:38,441
Blake.
708
00:41:39,207 --> 00:41:41,516
- Ah!
- Congratulations, Blake.
709
00:41:41,687 --> 00:41:43,359
- Congratulations, Blake.
- Thank you.
710
00:41:43,527 --> 00:41:44,516
Thank you, Dex.
711
00:41:44,687 --> 00:41:47,076
Well, it turned out to be
a very tight race after all.
712
00:41:47,247 --> 00:41:49,078
You put up a hell of a fight, Alexis.
713
00:41:49,247 --> 00:41:50,919
Yes. I did, didn't I?
714
00:41:51,367 --> 00:41:52,800
Want you to know
how much I appreciate
715
00:41:52,967 --> 00:41:54,366
your coming here to concede.
716
00:41:54,687 --> 00:41:56,996
Well, thank you, Blake.
717
00:41:57,167 --> 00:41:59,522
But just remember, you're not
going to be elected forever.
718
00:41:59,687 --> 00:42:02,724
And possibly, in four years,
I might give you a run for your money.
719
00:42:02,887 --> 00:42:04,923
Now we take you back...
- Congratulations.
720
00:42:05,087 --> 00:42:06,520
Blake, listen to this.
721
00:42:06,687 --> 00:42:09,759
I repeat, bringing you up to date
from Blake Carrington's headquarters.
722
00:42:09,927 --> 00:42:12,441
In the last hour, Carrington's
lead has been cut almost in half.
723
00:42:12,607 --> 00:42:14,837
Wjth the ballots from the rural
areas still to be counted,
724
00:42:15,007 --> 00:42:17,601
jt's now become a three-way race
between Carrington, Rayford
725
00:42:17,767 --> 00:42:18,995
and Mrs. Colby.
726
00:42:19,167 --> 00:42:21,761
It appears our projection of
victory for the Carrington campaign
727
00:42:21,927 --> 00:42:23,155
may have been premature.
728
00:42:23,607 --> 00:42:25,996
Well, it just may be.
729
00:42:26,167 --> 00:42:28,317
What is that quaint
old American saying?
730
00:42:28,487 --> 00:42:30,045
"It ain't over until it's over"?
731
00:42:30,207 --> 00:42:32,277
Good night, everybody. Dex.
732
00:42:32,447 --> 00:42:33,800
Good night.
733
00:42:40,167 --> 00:42:42,044
Nurse...
734
00:42:42,207 --> 00:42:45,085
- Hello, Mrs. Atkinson, Mr. Atkinson.
- Nurse.
735
00:42:45,247 --> 00:42:47,761
Hello. We thought we might drop in
on the baby for a minute.
736
00:42:47,927 --> 00:42:50,725
Oh, well, visiting hours
are long over, and...
737
00:42:50,887 --> 00:42:52,684
Oh, excuse me.
738
00:42:52,847 --> 00:42:53,836
I'll be right there.
739
00:42:54,007 --> 00:42:57,363
I must take care of this.
I'll be right back.
740
00:43:06,647 --> 00:43:08,922
Adam,
I wondered whether you need...
741
00:43:19,247 --> 00:43:20,441
Dr. Davey...
742
00:43:20,607 --> 00:43:22,837
- Nurse, we know it's late
- I'm sorry I kept you waiting.
743
00:43:23,007 --> 00:43:25,362
- And it's after visiting hours...
- Jesse, she's right.
744
00:43:25,527 --> 00:43:27,245
It is after visiting hours.
745
00:43:27,767 --> 00:43:29,758
We're sorry.
We don't wanna get you into trouble.
746
00:43:29,927 --> 00:43:32,122
I suppose it would be all right.
747
00:43:32,287 --> 00:43:34,198
- Oh, you're beautiful. Thank you.
- Thank you.
748
00:43:34,367 --> 00:43:35,402
- Come on.
- Ha-ha-ha.
749
00:43:35,567 --> 00:43:37,762
Dr. Brady, call nurse service.
750
00:43:38,967 --> 00:43:40,525
He's such a good baby.
751
00:43:40,687 --> 00:43:44,123
He was almost asleep
before he finished his last bottle.
752
00:43:44,287 --> 00:43:46,517
What's this?
753
00:43:50,367 --> 00:43:52,437
Where is he? Where's my baby?
754
00:43:52,607 --> 00:43:53,835
What's going on here, nurse?
755
00:43:54,287 --> 00:43:56,960
I'm not sure.
756
00:43:57,807 --> 00:44:00,241
Well, I gave him his last feeding
757
00:44:00,407 --> 00:44:03,285
- just half an hour ago.
- Where is he?
758
00:44:03,447 --> 00:44:05,085
Where's my baby?
759
00:44:05,247 --> 00:44:08,125
- Well, he's not here.
- Where is he? Where is my baby?
760
00:44:08,287 --> 00:44:10,642
- Where the hell's the baby?
- Do something! Do something!
761
00:44:11,967 --> 00:44:12,956
What's going on?
762
00:44:13,127 --> 00:44:15,641
What could they have done with him?
How could this happen?
763
00:44:15,807 --> 00:44:17,479
- That's all. Just a mistake.
- Oh, God.
764
00:44:17,647 --> 00:44:20,081
Karen? Karen.
765
00:44:21,087 --> 00:44:22,406
Oh, God!
766
00:44:22,567 --> 00:44:24,285
How could this be?
767
00:44:24,807 --> 00:44:27,799
Adam couldn't take my baby!
58424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.