Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,831 --> 00:00:20,831
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:25,991 --> 00:00:27,491
Since I can remember,
3
00:00:27,525 --> 00:00:29,825
I've always been a bit of a
romantic.
4
00:00:31,825 --> 00:00:33,426
I'm not exactly sure
when it started for me
5
00:00:33,491 --> 00:00:35,426
but it was pretty telling that
as a child,
6
00:00:35,491 --> 00:00:37,324
my imaginary friend was a wife.
7
00:00:39,426 --> 00:00:42,224
Now that I say that out loud,
I realize how weird that is.
8
00:00:42,491 --> 00:00:45,525
Anyway, then I met Emily.
9
00:00:46,558 --> 00:00:51,024
My dreams took on form
and love became a reality.
10
00:00:53,991 --> 00:00:58,158
From that moment on, I knew
she was going to be my wife.
11
00:00:59,324 --> 00:01:00,658
Fight, fight, fight!
12
00:01:00,691 --> 00:01:02,291
But then a pubescent
tyrant
13
00:01:02,324 --> 00:01:05,158
by the name of Ricky Moore
tried to steal her from me.
14
00:01:05,224 --> 00:01:08,091
I had no choice but to
protect my soulmate.
15
00:01:08,124 --> 00:01:10,890
So here I was, surrounded by an
angry mob
16
00:01:10,892 --> 00:01:14,291
of abnormally bloodthirsty
juveniles and what does she do?
17
00:01:18,258 --> 00:01:21,324
She drops my heart on the ground
like it's a piece of trash.
18
00:01:29,725 --> 00:01:31,792
Now can we go to your
house and play Nintendo?
19
00:01:31,825 --> 00:01:33,222
My best friend Lawrence has
always
20
00:01:33,224 --> 00:01:35,224
been there to get me up off
the ground and you know,
21
00:01:35,258 --> 00:01:36,989
even though Emily broke my
heart,
22
00:01:36,991 --> 00:01:39,458
she helped me realize my perfect
girl
23
00:01:39,491 --> 00:01:42,725
was going to be loyal
and so began the list.
24
00:01:42,758 --> 00:01:44,491
I'd been able to learn so much
over
25
00:01:44,558 --> 00:01:46,890
the years about who my
perfect girl will be.
26
00:01:46,892 --> 00:01:48,991
There was Hailey, who
had a really big heart
27
00:01:49,057 --> 00:01:50,725
but there just wasn't any room
for dogs.
28
00:01:50,758 --> 00:01:53,723
She taught me that my
perfect girl will like dogs.
29
00:01:53,725 --> 00:01:56,558
And then Nicole, I mean she
could talk about anything.
30
00:01:56,591 --> 00:01:58,989
We had some of the deepest
conversations
31
00:01:58,991 --> 00:02:01,491
but she didn't actually
want to do anything.
32
00:02:01,525 --> 00:02:05,057
Boom, my perfect girl will be
adventurous.
33
00:02:05,124 --> 00:02:06,359
Which brings me to Katy.
34
00:02:07,892 --> 00:02:10,024
We would do something new every
weekend
35
00:02:10,057 --> 00:02:11,989
with Lawrence and his
girlfriend Christine,
36
00:02:11,991 --> 00:02:13,790
who happened to be Katy's best
friend.
37
00:02:13,792 --> 00:02:15,691
She was loyal and she liked dogs
38
00:02:15,725 --> 00:02:20,325
and she was great to talk
to, but then this happened.
39
00:02:20,359 --> 00:02:24,792
Just when you think you've hit
a home run, you strike out.
40
00:02:25,792 --> 00:02:27,391
Sorry, Katy.
41
00:02:27,458 --> 00:02:29,691
My perfect girl will like
baseball.
42
00:02:33,391 --> 00:02:35,691
And look, I get it, it might
seem like I'm being way
43
00:02:35,725 --> 00:02:39,292
too picky and I'm never going
to find the perfect girl,
44
00:02:39,325 --> 00:02:40,991
but I refuse to lose hope.
45
00:02:42,458 --> 00:02:44,458
I believe she's out there
somewhere
46
00:02:45,892 --> 00:02:47,858
and I'm not giving up until I
find her.
47
00:03:08,858 --> 00:03:11,292
Hi, how can I help you?
48
00:03:11,358 --> 00:03:12,792
I need a photographer
49
00:03:12,858 --> 00:03:15,989
and I was told you're
the best in the city.
50
00:03:15,991 --> 00:03:18,391
That's if your name is Thomas
McKenzie.
51
00:03:18,425 --> 00:03:22,523
It's my lucky day, I am Thomas
McKenzie.
52
00:03:22,525 --> 00:03:24,525
- What's your name?
- Hope Sanchez.
53
00:03:24,558 --> 00:03:25,858
Nice to meet you, Hope.
54
00:03:26,691 --> 00:03:29,792
- You took all of these?
- I did.
55
00:03:29,858 --> 00:03:32,091
Yeah, I figured it'd be a little
awkward
56
00:03:32,124 --> 00:03:34,691
if I had someone else's work on
display.
57
00:03:34,725 --> 00:03:39,358
Oh, look how cute,
that face, is he yours?
58
00:03:39,391 --> 00:03:41,625
Yeah, yeah, that's Boomer.
59
00:03:42,558 --> 00:03:46,725
We grew up together, best dog
that ever lived, hands down.
60
00:03:47,892 --> 00:03:49,259
It was actually that photo that
61
00:03:49,291 --> 00:03:50,856
inspired me to become a
photographer.
62
00:03:50,858 --> 00:03:52,358
Really?
63
00:03:52,391 --> 00:03:55,124
It captured his personality so
well.
64
00:03:57,525 --> 00:03:59,689
- So are you a dog person, Hope?
- I am.
65
00:03:59,691 --> 00:04:02,291
Growing up, we always
had a dog running around.
66
00:04:02,324 --> 00:04:05,024
- They just make life better.
- They do, right?
67
00:04:05,091 --> 00:04:06,691
- They really do.
- Yeah.
68
00:04:06,758 --> 00:04:08,756
So, what's your dog's name?
69
00:04:08,758 --> 00:04:12,391
I actually don't have
a dog, we just moved in,
70
00:04:12,458 --> 00:04:14,989
unpacking boxes but I
specifically
71
00:04:14,991 --> 00:04:17,491
rented a place that allows for
pets.
72
00:04:17,525 --> 00:04:20,991
So does your roommate like
dogs?
73
00:04:21,024 --> 00:04:24,192
Yes, my daughter takes after
me.
74
00:04:24,258 --> 00:04:27,091
We are softies when it comes to
big,
75
00:04:27,124 --> 00:04:30,589
sad puppy dog eyes staring at
us.
76
00:04:30,591 --> 00:04:32,159
It just makes my heart melt.
77
00:04:33,625 --> 00:04:35,024
I completely understand.
78
00:04:38,758 --> 00:04:40,625
You took these?
79
00:04:40,658 --> 00:04:41,989
- Yeah.
- Where was that?
80
00:04:41,991 --> 00:04:44,458
These were actually
a trip I took to Kenya.
81
00:04:44,491 --> 00:04:47,159
We were there helping
to build an orphanage.
82
00:04:47,192 --> 00:04:48,758
You have really good eyes.
83
00:04:49,991 --> 00:04:51,691
I mean you have a really good
eye,
84
00:04:51,758 --> 00:04:54,491
you're a photographer and you're
great.
85
00:04:59,091 --> 00:05:00,425
Did you take that one too?
86
00:05:01,825 --> 00:05:04,991
No, that's Mike Trout's famous
catch.
87
00:05:05,024 --> 00:05:06,758
Oh, I was recently told that
it
88
00:05:06,825 --> 00:05:09,358
was weird to display another
person's photography.
89
00:05:09,391 --> 00:05:10,658
Okay,
90
00:05:10,691 --> 00:05:14,989
touche, I admit I did not take
the photo,
91
00:05:14,991 --> 00:05:16,658
but I was at the game.
92
00:05:25,091 --> 00:05:27,858
I'm sorry, I'm not a baseball
fan.
93
00:05:27,892 --> 00:05:29,489
No?
94
00:05:29,491 --> 00:05:30,491
Not even a little bit?
95
00:05:30,525 --> 00:05:34,491
No, there's too much
spitting and scratching.
96
00:05:37,425 --> 00:05:38,258
Yeah.
97
00:05:39,425 --> 00:05:40,991
So, you need a photographer.
98
00:05:47,158 --> 00:05:48,425
All right, well it
was a pleasure meeting you.
99
00:05:48,491 --> 00:05:50,191
- I'll see you at the shoot.
- Yeah.
100
00:05:55,991 --> 00:05:56,825
What?
101
00:05:58,092 --> 00:06:01,324
T-man, who was that fine looking
woman?
102
00:06:01,391 --> 00:06:03,057
Tell me you got her number.
103
00:06:03,092 --> 00:06:06,125
Yep, and her email address.
104
00:06:06,158 --> 00:06:08,291
She scheduled us for a shoot.
105
00:06:08,324 --> 00:06:11,224
No ring on her finger,
five foot perfect.
106
00:06:11,258 --> 00:06:12,725
What's your next move, Romeo?
107
00:06:14,792 --> 00:06:15,991
What, nothing?
108
00:06:16,058 --> 00:06:17,258
You've gotta be kidding me.
109
00:06:17,291 --> 00:06:19,890
How can you not be the least
bit interested in that?
110
00:06:19,892 --> 00:06:22,558
Number 23, she doesn't like
baseball.
111
00:06:26,558 --> 00:06:29,258
There are like 40 other
things on your list, man.
112
00:06:29,291 --> 00:06:31,558
Besides, who likes baseball
anyway?
113
00:06:33,658 --> 00:06:34,792
Who is this?
114
00:06:38,558 --> 00:06:39,458
I painted her.
115
00:06:42,224 --> 00:06:44,391
T-man, keeping a list
of qualities you want
116
00:06:44,425 --> 00:06:46,491
in a woman, even
sketching in your journal,
117
00:06:46,558 --> 00:06:48,989
that's one thing but a life-size
portrait
118
00:06:48,991 --> 00:06:51,825
of an imaginary woman, that's
just weird.
119
00:06:51,892 --> 00:06:53,658
She's not life-size.
120
00:06:53,725 --> 00:06:54,890
I think you missed my point.
121
00:06:54,892 --> 00:06:57,058
It's a creative outlet,
Lawrence.
122
00:06:57,091 --> 00:06:59,591
T-man, it's time you went
on a date or something.
123
00:06:59,625 --> 00:07:00,556
I date.
124
00:07:00,558 --> 00:07:03,792
I mean with a real woman, not
Betty.
125
00:07:04,892 --> 00:07:07,456
- Betty?
- She needed a name.
126
00:07:07,458 --> 00:07:08,324
It's not Betty.
127
00:07:08,358 --> 00:07:10,456
T-man, your mom has set up
more dates
128
00:07:10,458 --> 00:07:11,989
for you in the past year than
you have.
129
00:07:11,991 --> 00:07:14,324
Oh yeah, those are the
best moments of my life.
130
00:07:14,358 --> 00:07:16,790
Oh come on, what about Sherry?
131
00:07:16,792 --> 00:07:18,858
- Miss alcoholic?
- What about Amy?
132
00:07:18,892 --> 00:07:21,291
She asked me if Alaska was
tropical.
133
00:07:22,825 --> 00:07:23,691
What about Rebecca?
134
00:07:23,725 --> 00:07:25,358
Now she was fine.
135
00:07:25,391 --> 00:07:27,658
She brought a rabbit to the
date.
136
00:07:28,825 --> 00:07:31,391
A rabbit, a live rabbit.
137
00:07:31,458 --> 00:07:33,792
She was still fine.
138
00:07:34,792 --> 00:07:36,456
I gotta go make these
deliveries.
139
00:07:36,458 --> 00:07:38,122
Are we gettin' paid this week?
140
00:07:38,124 --> 00:07:39,525
Are you doing any work this
week?
141
00:07:39,558 --> 00:07:40,990
I'm serious man, are we
gettin' paid?
142
00:07:40,992 --> 00:07:42,158
Yeah, I'm serious too.
143
00:07:51,525 --> 00:07:55,491
Yeah, yeah, okay girlfriend,
we will see you in a bit.
144
00:07:57,792 --> 00:07:59,990
It's like God's perfect timing.
145
00:07:59,992 --> 00:08:01,224
How you feeling, how you
feeling?
146
00:08:01,258 --> 00:08:03,591
Oh, I'm so happy, I'm so
happy.
147
00:08:03,625 --> 00:08:06,691
♪ H-A-Double-P-Y, H-A-double-P-Y ♪
148
00:08:06,725 --> 00:08:10,091
♪ Bring it home, H-A-double-P-Y ♪
149
00:08:10,124 --> 00:08:10,992
You're here.
150
00:08:11,992 --> 00:08:14,022
Were you two just doing the
happy dance?
151
00:08:14,024 --> 00:08:14,858
No.
152
00:08:17,525 --> 00:08:20,725
Mother, why were you
doing the happy dance?
153
00:08:20,758 --> 00:08:21,892
Honey, would you do me a favor
154
00:08:21,992 --> 00:08:23,091
and just bring that out to your
dad?
155
00:08:23,124 --> 00:08:25,425
Thank you, oh here,
don't forget his banana.
156
00:08:30,591 --> 00:08:34,458
Hey Mr. Mac, you're
looking a little gray there.
157
00:08:34,525 --> 00:08:36,358
Hey, what size Depends do you
wear?
158
00:08:36,391 --> 00:08:37,856
Mr. Mac, how long does it take
you
159
00:08:37,858 --> 00:08:41,856
to shave your nose hair in
the morning and the afternoon?
160
00:08:41,858 --> 00:08:43,689
Are you not responding
'cause you can't hear me?
161
00:08:43,691 --> 00:08:45,091
Hey dad, mom sent you a
banana.
162
00:08:45,124 --> 00:08:47,989
Oh, need your potassium, Mr.
Mac?
163
00:08:57,191 --> 00:08:59,391
Now how about that man
bun?
164
00:08:59,425 --> 00:09:01,258
Anybody else thirsty?
165
00:09:02,258 --> 00:09:04,158
I'm gonna go get a drink, Mrs.
Mac?
166
00:09:06,258 --> 00:09:08,124
Something's wrong with that
kid.
167
00:09:08,158 --> 00:09:08,991
Who is that?
168
00:09:13,491 --> 00:09:14,991
Father,
169
00:09:15,024 --> 00:09:16,625
who is that?
170
00:09:16,658 --> 00:09:20,091
That's Grace, she's the
daughter of Bev's friend.
171
00:09:21,324 --> 00:09:24,625
The one your mother
invited to dinner tonight.
172
00:09:24,658 --> 00:09:25,991
You gotta be kidding me.
173
00:09:26,991 --> 00:09:29,989
Hey Thomas, I'm so glad you're
here.
174
00:09:29,991 --> 00:09:31,756
I've got a surprise for you.
175
00:09:31,758 --> 00:09:32,591
Et tu, Brute?
176
00:09:34,591 --> 00:09:37,591
I don't know what that means.
177
00:09:40,091 --> 00:09:43,358
Thomas wait, wait up,
don't go, Thomas, hold on.
178
00:09:43,425 --> 00:09:45,324
- You, I can't.
- Thomas, honey.
179
00:09:45,358 --> 00:09:47,423
No, no, no, no, no, mother...
180
00:09:47,425 --> 00:09:48,256
- No, don't go.
- I love you
181
00:09:48,258 --> 00:09:49,525
but you need a new hobby.
182
00:09:49,591 --> 00:09:51,758
Matchmaking is not one
of the spiritual gifts.
183
00:09:51,792 --> 00:09:53,291
- Thomas, hold on.
- No, I knew,
184
00:09:53,324 --> 00:09:55,458
I knew when you were
doing the happy dance.
185
00:09:58,258 --> 00:09:59,658
- I'm not staying.
- One sec.
186
00:10:02,091 --> 00:10:04,024
Hi, I am so sorry,
187
00:10:04,091 --> 00:10:06,658
my phone died, no GPS in the
car.
188
00:10:06,691 --> 00:10:08,792
- Hope?
- Thomas?
189
00:10:08,826 --> 00:10:10,957
- What are you doing here?
- Mommy.
190
00:10:10,991 --> 00:10:12,191
Hey.
191
00:10:12,258 --> 00:10:13,859
- Come on in.
- Thank you.
192
00:10:36,291 --> 00:10:38,625
Well, you outdid yourself,
honey.
193
00:10:38,658 --> 00:10:39,924
Can you help me clear it?
194
00:10:42,625 --> 00:10:44,924
Oh no, no, no, no,
girlfriend, you are the guest.
195
00:10:44,957 --> 00:10:47,024
- No, we got this.
- Sweetheart.
196
00:10:47,091 --> 00:10:48,924
Gracie, let's go draw
pictures.
197
00:10:48,957 --> 00:10:51,024
It's happening right
in front of our eyes.
198
00:10:51,091 --> 00:10:52,491
Have fun.
199
00:10:52,525 --> 00:10:53,324
Honey.
200
00:10:53,358 --> 00:10:54,191
Gotta go.
201
00:10:55,191 --> 00:10:56,922
Lawrence.
202
00:10:56,924 --> 00:10:58,589
Wait for it.
203
00:10:58,591 --> 00:11:00,826
Can you help me with the
trash, please?
204
00:11:00,858 --> 00:11:01,826
Like clockwork.
205
00:11:04,558 --> 00:11:07,158
Excuse me, they are so good.
206
00:11:07,191 --> 00:11:08,858
Coming, Mrs. Mac.
207
00:11:10,525 --> 00:11:11,525
One last thing.
208
00:11:14,324 --> 00:11:17,691
Ah ha, just so you keep
the bugs away, you know?
209
00:11:22,691 --> 00:11:25,525
I'd like to apologize for my
family.
210
00:11:25,558 --> 00:11:28,057
It's okay, I'm used to it.
211
00:11:28,091 --> 00:11:30,425
Single mom and widow.
212
00:11:32,391 --> 00:11:35,725
I am so sorry, I had no idea.
213
00:11:35,759 --> 00:11:37,991
- It's okay.
- Oh my goodness.
214
00:11:39,258 --> 00:11:42,191
Well you know, my mother,
she thinks she's Yenta,
215
00:11:42,224 --> 00:11:43,425
so she really can't help
herself.
216
00:11:43,491 --> 00:11:46,091
♪ Matchmaker, matchmaker ♪
217
00:11:46,158 --> 00:11:47,091
I have learned to sneak out
218
00:11:47,158 --> 00:11:49,024
the back door as soon as
possible.
219
00:11:50,825 --> 00:11:51,991
But you're still here.
220
00:11:53,858 --> 00:11:54,858
Well, I can't leave you
221
00:11:54,892 --> 00:11:56,726
to fend for yourself with this
bunch.
222
00:11:57,558 --> 00:11:59,658
I think they're great.
223
00:11:59,691 --> 00:12:00,991
Eh, they're all right.
224
00:12:04,991 --> 00:12:06,224
They remind me of home.
225
00:12:07,792 --> 00:12:09,391
Where's that?
226
00:12:09,425 --> 00:12:10,989
San Antonio.
227
00:12:10,991 --> 00:12:13,222
Wow, well that's a
big move.
228
00:12:13,224 --> 00:12:14,991
- Yeah.
- What stirred it?
229
00:12:16,091 --> 00:12:19,158
Well, Texas was...
230
00:12:22,491 --> 00:12:24,091
I just needed a change.
231
00:12:24,124 --> 00:12:25,792
Meet new people, escape the
pity.
232
00:12:30,991 --> 00:12:33,291
- Hey, Gracie girl.
- Look who it is.
233
00:12:33,324 --> 00:12:34,491
What's this?
234
00:12:34,558 --> 00:12:38,458
I drew a picture of me at
the circus for Mrs. Kenzie.
235
00:12:38,491 --> 00:12:40,391
- That's great.
- Wow.
236
00:12:40,425 --> 00:12:43,890
Hey, this is great, when
did you go to the circus?
237
00:12:43,892 --> 00:12:45,491
I didn't go to the circus.
238
00:12:45,558 --> 00:12:47,892
We talk about going
all the time and although
239
00:12:47,991 --> 00:12:52,291
we can't go, we do have a book
that Gracie loves to read.
240
00:12:52,324 --> 00:12:54,124
"Olivia Saves the Circus."
241
00:12:54,158 --> 00:12:56,258
Well I am sure Mrs. McKenzie
is going
242
00:12:56,291 --> 00:12:59,258
to love this picture,
wanna go take it to her?
243
00:12:59,291 --> 00:13:00,458
- Uh-huh.
- Oh.
244
00:13:01,892 --> 00:13:04,191
- Movie, catch it.
- Four words.
245
00:13:04,224 --> 00:13:05,558
- First word.
- First word.
246
00:13:05,625 --> 00:13:06,458
Time.
247
00:13:08,358 --> 00:13:09,191
Hitchhike.
248
00:13:10,659 --> 00:13:12,158
Thumbs up, crafts.
249
00:13:13,858 --> 00:13:15,525
So how long have you
two been friends for?
250
00:13:15,558 --> 00:13:17,858
I've been taking care of
my boy since kindergarten.
251
00:13:17,892 --> 00:13:19,224
Kinda like Batman and Robin.
252
00:13:19,291 --> 00:13:23,124
Second word, second word.
253
00:13:23,158 --> 00:13:24,858
Wow, you're really blessed
254
00:13:24,892 --> 00:13:27,024
to have that sort of friendship.
255
00:13:27,057 --> 00:13:29,391
- Interstate.
- Two, two.
256
00:13:29,458 --> 00:13:31,691
So, do you like dogs?
257
00:13:31,725 --> 00:13:33,191
I do.
258
00:13:33,224 --> 00:13:34,525
Hiking?
259
00:13:34,558 --> 00:13:35,659
Not really.
260
00:13:36,525 --> 00:13:37,659
Where'd you go to school?
261
00:13:39,458 --> 00:13:41,124
Undergrad or grad?
262
00:13:41,158 --> 00:13:42,358
Grad.
263
00:13:42,391 --> 00:13:44,659
Xavier's School for the
Gifted.
264
00:13:44,691 --> 00:13:46,191
What's your mutant power?
265
00:13:48,458 --> 00:13:49,626
I can tell the future.
266
00:13:50,725 --> 00:13:53,456
Yeah right, what's gonna
happen next?
267
00:13:53,458 --> 00:13:55,456
- Hitchhiking.
- Dessert.
268
00:13:55,458 --> 00:13:57,659
- Time, time, time.
- Dessert.
269
00:13:59,224 --> 00:14:01,989
- "Back to the Future."
- Thank you.
270
00:14:01,991 --> 00:14:02,792
What?
271
00:14:03,991 --> 00:14:07,626
Man, you are not good at this
game.
272
00:14:07,691 --> 00:14:09,558
Finally got one.
273
00:14:09,592 --> 00:14:12,758
Okay, all right, babe, this
one's just for you and me.
274
00:14:12,792 --> 00:14:16,858
All right, this one's
just for you, all right?
275
00:14:16,892 --> 00:14:18,091
- Four words.
- No, no, no.
276
00:14:18,124 --> 00:14:21,057
Just Bev, just Bev, all right.
277
00:14:21,091 --> 00:14:23,022
Okay, four words.
278
00:14:23,024 --> 00:14:25,525
- It's a quote though.
- Just Bev, just Bev.
279
00:14:27,758 --> 00:14:28,592
It's a quote.
280
00:14:30,224 --> 00:14:31,091
First word
281
00:14:32,124 --> 00:14:32,991
sounds like
282
00:14:37,291 --> 00:14:39,291
eatin' some grapes.
283
00:14:40,559 --> 00:14:41,391
Gulpin'.
284
00:14:42,758 --> 00:14:43,792
The girl is a comic book fan.
285
00:14:44,991 --> 00:14:46,258
- Pills?
- I mean she likes DC but
286
00:14:46,291 --> 00:14:48,856
she at least has a working
knowledge of the Marvel Universe.
287
00:14:48,858 --> 00:14:50,559
- That's not even on the list.
- No, but it should be.
288
00:14:50,592 --> 00:14:52,856
Can he do that, dad?
289
00:14:52,858 --> 00:14:54,358
Get on a plane.
290
00:14:56,358 --> 00:14:58,358
Will you, okay, fourth word.
291
00:14:59,991 --> 00:15:00,758
Mark.
292
00:15:02,024 --> 00:15:04,858
Sounds like knee, knee, knee,
knee.
293
00:15:05,792 --> 00:15:07,425
Come on, our third word.
294
00:15:07,458 --> 00:15:08,825
- Okay, okay, okay, okay.
- Come on.
295
00:15:08,858 --> 00:15:10,989
A marching, a bride,
296
00:15:10,991 --> 00:15:13,425
a wedding, a bride,
297
00:15:13,458 --> 00:15:15,658
marriage, marry, marry,
ooh, will you marry me?
298
00:15:17,825 --> 00:15:18,756
Will you marry me?
299
00:15:18,758 --> 00:15:21,458
Well gosh Bev, I
thought you'd never ask.
300
00:15:27,258 --> 00:15:28,091
Bev,
301
00:15:29,792 --> 00:15:30,691
will you marry me?
302
00:15:32,991 --> 00:15:33,991
- Of course.
- Yes?
303
00:15:37,024 --> 00:15:38,658
Yes, come here.
304
00:15:38,691 --> 00:15:42,591
She said yes.
305
00:15:42,625 --> 00:15:44,291
Mom, I'm so happy!
306
00:15:45,991 --> 00:15:46,792
Dad!
307
00:15:47,825 --> 00:15:49,589
You can't get rid of me now.
308
00:15:49,591 --> 00:15:51,591
Can't get rid of me now.
309
00:15:53,458 --> 00:15:54,989
Hey, you'll be my best man,
right?
310
00:15:54,991 --> 00:15:56,358
I mean there's nobody else that
311
00:15:56,425 --> 00:15:58,526
I'd rather have stand next to me
than you.
312
00:15:59,425 --> 00:16:01,391
I'd be honored to.
313
00:16:01,425 --> 00:16:02,825
- I'm happy for you, man.
- Thanks.
314
00:16:02,858 --> 00:16:05,024
My Maid of Honor.
315
00:16:05,057 --> 00:16:06,658
Yes, yes, yes, yes.
316
00:16:07,558 --> 00:16:10,057
Ah man, that was terrifying.
317
00:16:11,991 --> 00:16:13,725
Congrats.
318
00:16:14,991 --> 00:16:17,492
You wanna be my flower girl,
yeah?
319
00:16:17,525 --> 00:16:19,024
Yes.
320
00:16:42,658 --> 00:16:45,725
You seemed a little
surprised by Mark's proposal.
321
00:16:46,991 --> 00:16:49,158
You have to admit though,
it's classic Mark.
322
00:16:50,525 --> 00:16:52,426
Your brother's so
unconventional.
323
00:16:56,057 --> 00:16:57,658
What a sweetie Bev is though.
324
00:16:59,858 --> 00:17:02,558
I really think they're gonna
be great for one another.
325
00:17:04,892 --> 00:17:05,725
Yeah,
326
00:17:07,057 --> 00:17:08,658
Bev is pretty wonderful.
327
00:17:12,057 --> 00:17:13,057
I'm happy for them.
328
00:17:16,991 --> 00:17:18,459
So your younger brother
329
00:17:21,057 --> 00:17:22,989
is getting married before you.
330
00:17:22,991 --> 00:17:24,591
How's that make you feel?
331
00:17:28,258 --> 00:17:29,890
It was just yesterday he was
asking
332
00:17:29,892 --> 00:17:31,725
if he should take her out on a
date.
333
00:17:33,091 --> 00:17:34,558
And now, well, he's...
334
00:17:35,792 --> 00:17:37,491
Passing you by?
335
00:17:37,558 --> 00:17:38,892
Didn't ask your permission?
336
00:17:45,892 --> 00:17:46,725
Dad,
337
00:17:49,057 --> 00:17:53,258
how do you know if God's leading
you in a certain direction?
338
00:17:58,392 --> 00:18:01,792
Well, I mean is it something
specific or just in general?
339
00:18:04,792 --> 00:18:06,057
I don't know.
340
00:18:09,124 --> 00:18:10,892
I always thought there'd be
certain things
341
00:18:10,991 --> 00:18:15,991
that were important to me
and I guess they still are,
342
00:18:17,057 --> 00:18:20,324
but they just don't
seem realistic anymore.
343
00:18:22,991 --> 00:18:23,825
What?
344
00:18:25,024 --> 00:18:26,224
That was about as clear as mud.
345
00:18:26,291 --> 00:18:27,858
Are we talkin' about women here?
346
00:18:29,991 --> 00:18:30,792
A woman?
347
00:18:32,991 --> 00:18:33,825
Hope?
348
00:18:35,858 --> 00:18:37,224
How do you do that?
349
00:18:37,291 --> 00:18:39,823
It's like you're my dad or
something.
350
00:18:39,825 --> 00:18:42,491
Trust me, I've honed
these skills over the years.
351
00:18:42,525 --> 00:18:44,458
I mean, how old are you now?
352
00:18:48,325 --> 00:18:50,691
Okay, so you're attracted to
this girl,
353
00:18:52,158 --> 00:18:53,691
you're trying to figure out if
this
354
00:18:53,725 --> 00:18:55,792
is a road that's gonna lead to
love?
355
00:18:57,391 --> 00:18:58,491
Something like that.
356
00:19:00,057 --> 00:19:00,991
You got a map?
357
00:19:03,425 --> 00:19:08,224
I don't think God's will
is a map with a road on it.
358
00:19:10,991 --> 00:19:12,892
So I wouldn't want to waste
359
00:19:12,991 --> 00:19:15,258
my time trying to figure out
that route.
360
00:19:17,191 --> 00:19:18,224
You know what I mean?
361
00:19:18,258 --> 00:19:23,091
It's always been like,
it's more like a compass.
362
00:19:25,191 --> 00:19:27,358
Really you just point it toward
Him
363
00:19:28,525 --> 00:19:31,057
and then move in that direction.
364
00:19:34,758 --> 00:19:36,024
Too much philosophy?
365
00:19:37,991 --> 00:19:41,358
All right, let's go for
application.
366
00:19:41,391 --> 00:19:43,057
Are you sweet on this girl?
367
00:19:43,091 --> 00:19:47,792
'Cause if you are, just get
to know her, be her friend.
368
00:19:49,259 --> 00:19:50,091
I mean,
369
00:19:51,358 --> 00:19:55,358
you don't have to know God's
perfect plan
370
00:19:55,391 --> 00:19:57,758
and direction for your life in
the future
371
00:19:57,792 --> 00:19:58,792
in order to know
372
00:20:00,991 --> 00:20:02,858
how you should act right now.
373
00:20:06,525 --> 00:20:07,358
Okay.
374
00:20:08,924 --> 00:20:09,792
That makes sense.
375
00:20:13,291 --> 00:20:16,057
And son, stop competing
with your brother.
376
00:20:18,458 --> 00:20:21,291
Y'all's journeys are different
and there's
377
00:20:21,358 --> 00:20:24,091
no rule about the timing
and order in life.
378
00:20:25,758 --> 00:20:26,591
Just be you.
379
00:20:30,858 --> 00:20:31,691
Thanks, dad.
380
00:20:34,024 --> 00:20:35,858
You're welcome, son.
381
00:20:40,957 --> 00:20:43,558
I believe our dreams
come true
382
00:20:43,591 --> 00:20:46,792
and if I can help someone
make their dream a reality,
383
00:20:46,858 --> 00:20:49,425
that's far more important than
me selling a few more books.
384
00:20:49,458 --> 00:20:53,124
I'm very grateful for the
opportunity, Ms. Sinclaire.
385
00:20:53,158 --> 00:20:54,689
Please, call me
Desiree.
386
00:20:54,691 --> 00:20:57,558
I'm just concerned about the
resources
387
00:20:57,591 --> 00:21:01,358
that would be required
for a print run that size.
388
00:21:01,425 --> 00:21:02,858
What you're talking about
389
00:21:02,991 --> 00:21:05,989
is 10 times more than I've ever
done.
390
00:21:05,991 --> 00:21:08,256
No worries,
that's Harrison's job.
391
00:21:08,258 --> 00:21:10,192
The company you've built may be
small
392
00:21:10,258 --> 00:21:13,756
but it has a reputation for
quality,
393
00:21:13,758 --> 00:21:17,691
a reputation for inspiring
young girls to aspire for more
394
00:21:17,758 --> 00:21:21,258
and that reputation is why
I'm set on using your company.
395
00:21:22,258 --> 00:21:24,625
It's time for my interview,
I have to cut this short.
396
00:21:24,658 --> 00:21:26,792
Harrison, you can finish
this up without me.
397
00:21:26,825 --> 00:21:28,192
Of course.
398
00:21:28,258 --> 00:21:29,792
Hope, I am so
looking
399
00:21:29,825 --> 00:21:32,525
forward to pursuing this dream
together.
400
00:21:32,591 --> 00:21:34,258
Thank you Mrs. Sinc, Desiree.
401
00:21:37,159 --> 00:21:38,691
Mrs. Sinclaire's ready
to provide the funds
402
00:21:38,758 --> 00:21:41,423
necessary for the first
run in exchange for
403
00:21:41,425 --> 00:21:43,591
a percentage of interest in
the publishing company itself.
404
00:21:43,625 --> 00:21:45,591
What sort of percentage?
405
00:21:45,625 --> 00:21:47,024
It depends on the
amount of the first run
406
00:21:47,091 --> 00:21:50,858
but if you go by our estimates
of 3.5 million copies,
407
00:21:50,991 --> 00:21:53,591
we're looking at about 35%.
408
00:21:55,291 --> 00:21:57,691
We never discussed anything
like that.
409
00:21:57,758 --> 00:22:00,089
I'm gonna have to read over
these.
410
00:22:00,091 --> 00:22:03,892
That's why we're here, Miss
Sanchez, to look over these.
411
00:22:05,324 --> 00:22:08,224
Honestly, I do not know what
Desiree
412
00:22:08,258 --> 00:22:10,989
is thinking allowing you
to handle the publication.
413
00:22:10,991 --> 00:22:14,159
Desiree just loves
making dreams come true.
414
00:22:16,658 --> 00:22:21,191
Excuse me, Mr. Scott,
I'm a professional.
415
00:22:21,224 --> 00:22:24,725
I built this company from the
ground up
416
00:22:24,758 --> 00:22:28,358
and as Mrs. Sinclaire stated,
Quiet Place
417
00:22:28,391 --> 00:22:32,224
Publishing has a stellar
reputation.
418
00:22:32,258 --> 00:22:35,725
So I expect you to treat me
with the respect that I deserve.
419
00:22:38,191 --> 00:22:42,224
Miss Sanchez, you have
a sock stuck to your back.
420
00:23:16,124 --> 00:23:18,658
Thomas, you going
to get ice cream or what?
421
00:23:18,725 --> 00:23:20,892
Yes, I'm going.
422
00:23:27,825 --> 00:23:31,792
There are so many
flavors to choose from.
423
00:23:31,825 --> 00:23:33,758
We close at 9:00.
424
00:23:33,792 --> 00:23:34,989
It's only like 5:30.
425
00:23:34,991 --> 00:23:36,458
Just giving you a heads up.
426
00:23:51,991 --> 00:23:55,391
I'd go with the Death by
Mocha, it's one of my favorites.
427
00:23:55,425 --> 00:23:57,091
Yeah, it's a good one.
428
00:23:57,992 --> 00:24:00,124
All right, I have made my
decision.
429
00:24:00,158 --> 00:24:01,058
Hooray.
430
00:24:02,858 --> 00:24:06,025
I will take a cup of Death by
Mocha
431
00:24:06,057 --> 00:24:09,057
and a cup of Tall, Dark and
Chocolate.
432
00:24:11,491 --> 00:24:14,790
Hey, did my mother send you
here?
433
00:24:14,792 --> 00:24:18,289
I should ask you the same
question, did Bev send you here?
434
00:24:18,291 --> 00:24:20,458
You would think so,
right?
435
00:24:20,491 --> 00:24:22,358
Actually, I would like those
to go.
436
00:24:29,992 --> 00:24:31,790
- Wow, she's super sweet.
- Yeah, yep.
437
00:24:31,792 --> 00:24:32,625
I noticed that.
438
00:24:34,725 --> 00:24:36,691
Two cups of ice cream
439
00:24:36,725 --> 00:24:39,892
to go will be $7.23.
440
00:24:39,992 --> 00:24:42,291
I actually have a coupon,
441
00:24:43,691 --> 00:24:44,992
hold on.
442
00:24:46,224 --> 00:24:47,191
Okay.
443
00:24:48,124 --> 00:24:50,391
Here we go, buy one, get one
free.
444
00:24:50,458 --> 00:24:52,391
I'm sorry ma'am, but you must
inform me
445
00:24:52,458 --> 00:24:54,725
before I ring you up
that you have a coupon.
446
00:24:54,792 --> 00:24:55,623
What are you talking about?
447
00:24:55,625 --> 00:24:57,289
It says "Buy one, get one free."
448
00:24:57,291 --> 00:25:01,258
Yes, I know but it
also says "Customer must
449
00:25:01,291 --> 00:25:04,391
"inform employee that they
have a coupon upon ordering."
450
00:25:04,425 --> 00:25:06,892
- Are you kidding me?
- No.
451
00:25:06,992 --> 00:25:10,224
Hey, I got an idea, I'm just
gonna
452
00:25:11,191 --> 00:25:14,189
take that from you, oh
look, I got a coupon,
453
00:25:14,191 --> 00:25:16,091
I'd like to order these
two cups of ice cream
454
00:25:16,124 --> 00:25:19,691
and add one more cup of Death
by Mocha for here, please.
455
00:25:20,892 --> 00:25:21,758
Thank you, doll.
456
00:25:22,991 --> 00:25:23,991
Gosh, I love her.
457
00:25:29,091 --> 00:25:31,191
So what are you gonna do?
458
00:25:31,224 --> 00:25:33,525
Well I'm gonna eat this ice
cream,
459
00:25:34,358 --> 00:25:37,792
pray about it and most
likely sign the contract.
460
00:25:40,358 --> 00:25:43,191
I saw that painting you did
for your mom, it's beautiful.
461
00:25:44,425 --> 00:25:45,258
Thank you.
462
00:25:46,391 --> 00:25:48,991
If you had to pick one,
photography or painting?
463
00:25:50,725 --> 00:25:53,689
That's like asking
what child you like more.
464
00:25:53,691 --> 00:25:55,391
Well I like Grace.
465
00:25:55,425 --> 00:25:57,191
Well there you go.
466
00:26:01,158 --> 00:26:03,191
I don't know, I guess painting
maybe.
467
00:26:04,191 --> 00:26:07,525
In a painting, I can pour
my passion, my ideals,
468
00:26:08,991 --> 00:26:11,324
my personal view of things into
it.
469
00:26:11,358 --> 00:26:13,525
You know, it's my creation.
470
00:26:14,491 --> 00:26:17,091
I decide everything, there's
nothing left to chance.
471
00:26:19,591 --> 00:26:20,425
- But...
- But?
472
00:26:21,258 --> 00:26:24,091
A photograph is all about a
moment.
473
00:26:24,124 --> 00:26:26,456
You know, there's always
moments just passing by.
474
00:26:26,458 --> 00:26:29,091
It's so easy to miss the
details.
475
00:26:29,124 --> 00:26:32,589
So a photograph can reveal the
things that you might miss.
476
00:26:32,591 --> 00:26:35,989
Like, I don't know, like
a butterfly taking wing
477
00:26:35,991 --> 00:26:39,158
or the joy of a little
girl hugging her new puppy.
478
00:26:39,191 --> 00:26:41,991
You know, the things you
might not see otherwise.
479
00:26:43,291 --> 00:26:47,291
So I don't know, I guess I love
them both.
480
00:26:48,525 --> 00:26:50,324
I never thought about it that
way.
481
00:26:51,591 --> 00:26:54,091
I guess I can see why it's
so hard for you to choose.
482
00:26:54,124 --> 00:26:54,991
Thank you.
483
00:26:55,991 --> 00:26:59,091
Thank you for sharing
your ice cream with me.
484
00:26:59,124 --> 00:27:00,991
We should do this again
sometime.
485
00:27:01,892 --> 00:27:04,658
Oh, and don't thank me, thank
Lawrence.
486
00:27:10,525 --> 00:27:13,158
Dude, what took you so long?
487
00:27:13,191 --> 00:27:15,859
Did the blue beast finally break
down?
488
00:27:15,892 --> 00:27:17,024
Where is my ice cream?
489
00:27:18,391 --> 00:27:19,892
Oh.
490
00:27:19,991 --> 00:27:22,858
I just had the best ice cream.
491
00:27:25,057 --> 00:27:28,358
Oh no, you stopped for ice
cream in the middle of the day?
492
00:27:30,558 --> 00:27:31,391
Gosh, girlfriend.
493
00:27:33,826 --> 00:27:34,991
Was it that bad?
494
00:27:36,224 --> 00:27:38,324
It's just a lot to think
about.
495
00:27:41,525 --> 00:27:43,591
You'll never guess who I ran
into today.
496
00:27:44,525 --> 00:27:47,024
Was this the work of
one Martha McKenzie?
497
00:27:47,057 --> 00:27:48,826
See, I thought that but you
were
498
00:27:48,858 --> 00:27:50,224
the one that sent me for the ice
cream.
499
00:27:50,258 --> 00:27:51,989
Which I still don't have,
500
00:27:51,991 --> 00:27:54,358
by the way but it doesn't
matter.
501
00:27:54,391 --> 00:27:56,024
It sounds like destiny, my
friend.
502
00:27:56,057 --> 00:27:58,391
It was just a coincidence.
503
00:27:58,425 --> 00:28:02,055
In God's economy, there
are no coincidences.
504
00:28:02,057 --> 00:28:03,425
At least that's what Pastor Mike
says.
505
00:28:03,458 --> 00:28:06,389
It was just ice cream.
506
00:28:06,391 --> 00:28:08,091
I still wanna hear all the
details.
507
00:28:08,124 --> 00:28:10,991
We just talked, it was fun.
508
00:28:12,558 --> 00:28:14,057
You were right.
509
00:28:14,091 --> 00:28:14,991
Wait, what?
510
00:28:15,991 --> 00:28:17,091
Ha ha ho, I need to record this.
511
00:28:17,124 --> 00:28:19,124
Start at "You were right,
Lawrence."
512
00:28:19,158 --> 00:28:20,724
Stop.
513
00:28:20,726 --> 00:28:22,892
Okay, so you asked her out
then?
514
00:28:22,991 --> 00:28:24,724
Sort of.
515
00:28:24,726 --> 00:28:26,057
What do you mean sort of?
516
00:28:26,091 --> 00:28:28,625
Well you know, "This was nice,
517
00:28:28,658 --> 00:28:31,055
"we should do it again
sometime."
518
00:28:31,057 --> 00:28:34,055
You're kidding me, you
pulled the friend date?
519
00:28:34,057 --> 00:28:35,091
Have you learned nothing from
me?
520
00:28:35,124 --> 00:28:38,291
You need to ask this woman
out, be clear, be a man.
521
00:28:38,324 --> 00:28:40,625
- I will ask her out.
- When?
522
00:28:40,658 --> 00:28:42,158
I don't know, soon.
523
00:28:42,224 --> 00:28:44,556
Thomas, you have got to get
your head
524
00:28:44,558 --> 00:28:47,091
out of your sketchbook and into
reality.
525
00:28:47,124 --> 00:28:48,458
This has nothing to do with
that.
526
00:28:48,491 --> 00:28:50,258
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.
527
00:28:50,291 --> 00:28:52,389
- Okay, call her now then.
- Now?
528
00:28:52,391 --> 00:28:53,389
Right now.
529
00:28:53,391 --> 00:28:56,591
I am not gonna call him, Bev.
530
00:28:56,625 --> 00:28:57,991
He played the friend card,
531
00:28:58,057 --> 00:29:01,158
so you just call him as a
friend.
532
00:29:01,191 --> 00:29:02,892
Have him come over and fix
something.
533
00:29:02,991 --> 00:29:04,892
I don't have anything broken.
534
00:29:04,991 --> 00:29:06,892
I can break something.
535
00:29:06,991 --> 00:29:09,158
The oven, the microwave,
,
536
00:29:09,191 --> 00:29:11,692
I got it, hole in the wall,
super easy.
537
00:29:11,726 --> 00:29:13,156
You are starting to sound like
538
00:29:13,158 --> 00:29:16,289
my soon-to-be sister-in-law
or worse, my mother.
539
00:29:16,291 --> 00:29:17,458
That's your own fault.
540
00:29:17,491 --> 00:29:18,792
If would've brought me my ice
cream,
541
00:29:18,825 --> 00:29:21,790
I'd be feeling happy and
satisfied but you didn't,
542
00:29:21,792 --> 00:29:24,625
so I'm feeling sad and
hangry and the only thing
543
00:29:24,658 --> 00:29:25,991
that's gonna make me feel better
right now
544
00:29:26,024 --> 00:29:28,391
is making you do something
you don't really wanna do.
545
00:29:29,291 --> 00:29:31,158
That makes absolutely no
sense.
546
00:29:31,191 --> 00:29:33,858
Well it does to me, now are
you gonna call her or what?
547
00:29:39,391 --> 00:29:42,458
It's been three years
since Darryl passed away
548
00:29:43,491 --> 00:29:45,692
and you used to light
up when he was around.
549
00:29:47,057 --> 00:29:48,792
I haven't seen you like that
since.
550
00:29:50,057 --> 00:29:52,122
Except
551
00:29:52,124 --> 00:29:56,122
I caught a little
glimmer of it last night.
552
00:29:56,124 --> 00:29:59,623
Grace and I are still
adjusting.
553
00:29:59,625 --> 00:30:01,858
I have this deal with Desiree
Sinclaire,
554
00:30:01,892 --> 00:30:05,224
I don't need to add romance to
my plate.
555
00:30:05,291 --> 00:30:06,324
Come on, Hope.
556
00:30:07,659 --> 00:30:09,525
Just call him.
557
00:30:14,525 --> 00:30:15,525
Ha ha, ha.
558
00:30:17,691 --> 00:30:18,491
Destiny.
559
00:32:20,591 --> 00:32:21,691
You ready for today?
560
00:32:21,758 --> 00:32:24,256
It's a beautiful day for a
shoot, huh?
561
00:32:24,258 --> 00:32:25,758
Okay, Mr. Rogers.
562
00:32:28,124 --> 00:32:29,258
That boy's got it bad.
563
00:32:40,792 --> 00:32:41,691
Yeah.
564
00:32:41,758 --> 00:32:42,526
I think today is gonna go
really well.
565
00:32:42,591 --> 00:32:44,258
- I agree.
- I'm excited to work
566
00:32:44,291 --> 00:32:46,124
with you on this whole thing.
567
00:32:46,158 --> 00:32:47,858
- Excuse me for a second.
- Okay.
568
00:32:50,492 --> 00:32:52,589
I am so glad you're here.
569
00:32:52,591 --> 00:32:54,589
I don't know why I feel
so nervous about today.
570
00:32:54,591 --> 00:32:57,124
I keep thinking there's a
sock on my back or something.
571
00:32:57,158 --> 00:32:58,625
Will you tell me?
572
00:32:59,991 --> 00:33:01,358
Well, now that you mention
it...
573
00:33:01,391 --> 00:33:02,725
- Seriously?
- Hey,
574
00:33:02,758 --> 00:33:04,758
you're gonna be great, don't be
nervous.
575
00:33:08,324 --> 00:33:09,425
Okay.
576
00:33:09,492 --> 00:33:12,758
So, I was gonna ask you
if you wanted to celebrate
577
00:33:12,825 --> 00:33:15,658
a new client with me over
dinner tomorrow night.
578
00:33:15,691 --> 00:33:18,525
A new client, who is this new
client?
579
00:33:18,558 --> 00:33:19,391
It's you.
580
00:33:20,426 --> 00:33:21,258
Me.
581
00:33:22,258 --> 00:33:24,591
Wow, a dinner date.
582
00:33:24,658 --> 00:33:27,191
Will there be Happy Meals on the
menu?
583
00:33:27,224 --> 00:33:29,558
It sounds tempting but I was
thinking
584
00:33:29,591 --> 00:33:33,322
more of a tender steak and rumor
has it
585
00:33:33,324 --> 00:33:36,322
they have linen napkins at this
place.
586
00:33:36,324 --> 00:33:38,258
- Wow.
- Fancy joint.
587
00:33:38,324 --> 00:33:40,656
Well, I love me some steak.
588
00:33:40,658 --> 00:33:41,591
It's a date then.
589
00:33:43,525 --> 00:33:45,024
Excuse me, Hope.
590
00:33:45,057 --> 00:33:46,825
Miss Sinclaire has just arrived.
591
00:33:46,858 --> 00:33:49,525
Okay, wish me luck, see you
later.
592
00:33:49,558 --> 00:33:50,491
- Okay.
- No way!
593
00:33:51,591 --> 00:33:52,691
No way, dude!
594
00:33:54,358 --> 00:33:55,191
Lawrence.
595
00:33:56,491 --> 00:33:59,191
- Lawrence.
- This is unbelievable!
596
00:33:59,224 --> 00:34:01,224
Dude, keep your voice down,
what are you screaming about?
597
00:34:01,258 --> 00:34:02,091
Dude.
598
00:34:03,991 --> 00:34:07,224
You are not gonna believe
who wrote this book.
599
00:34:07,258 --> 00:34:09,658
It looks
like Desiree Sinclaire.
600
00:34:09,725 --> 00:34:11,222
Nope.
601
00:34:11,224 --> 00:34:12,057
Betty.
602
00:34:23,758 --> 00:34:24,658
It's her.
603
00:34:27,091 --> 00:34:31,458
Hey, hey, we got work to
do, so let's go do that.
604
00:34:32,426 --> 00:34:37,392
Oh my gosh.
605
00:34:41,558 --> 00:34:43,392
Okay, I think
I have what I need.
606
00:34:43,425 --> 00:34:44,892
Thank you, girls.
607
00:34:44,991 --> 00:34:46,591
- You all are so beautiful.
- Thank you so much.
608
00:34:46,625 --> 00:34:47,491
Sure thing.
609
00:34:52,392 --> 00:34:53,625
Amazing.
610
00:34:53,658 --> 00:34:56,390
The picture or the subject?
611
00:34:56,392 --> 00:34:57,991
Miss Sinclaire, I am...
612
00:34:58,991 --> 00:35:02,790
Thomas McKenzie, Hope
told me all about you.
613
00:35:02,792 --> 00:35:04,224
May I?
614
00:35:04,291 --> 00:35:05,991
Yes, yes, of course.
615
00:35:09,792 --> 00:35:13,525
You've impressed me, Thomas
and I'm not easily impressed.
616
00:35:13,558 --> 00:35:15,725
You should see his paintings.
617
00:35:15,792 --> 00:35:17,625
Ooh, a man of many talents.
618
00:35:19,158 --> 00:35:20,825
I am thinking about selling my
house
619
00:35:20,858 --> 00:35:23,458
and I need to get some pictures
taken.
620
00:35:23,491 --> 00:35:25,792
But I don't like letting
strangers into my house.
621
00:35:25,825 --> 00:35:28,892
Well I know you're thinking
we only just met but
622
00:35:28,991 --> 00:35:32,124
I already feel like I can trust
you, I feel like I know you.
623
00:35:32,158 --> 00:35:33,491
How do you feel, Thomas?
624
00:35:34,458 --> 00:35:37,623
I feel like I would be happy
625
00:35:37,625 --> 00:35:39,325
to take those pictures for you.
626
00:35:39,359 --> 00:35:42,292
Grand, tomorrow afternoon, say
2:00?
627
00:35:42,325 --> 00:35:43,525
Yeah, sure.
628
00:35:43,558 --> 00:35:45,558
Text me, I'll get you all the
details.
629
00:35:49,625 --> 00:35:50,792
What prayers do I need
630
00:35:50,825 --> 00:35:53,124
to say to get me something like
that?
631
00:35:54,858 --> 00:35:56,325
I'm thinking about converting.
632
00:35:58,124 --> 00:35:59,358
What just happened?
633
00:35:59,391 --> 00:36:02,991
You, Thomas McKenzie, are
becoming quite the player.
634
00:36:15,259 --> 00:36:17,458
Hey, thank you again.
635
00:36:17,525 --> 00:36:20,292
Desiree seemed super
impressed with everything.
636
00:36:20,358 --> 00:36:21,725
Ah, good, yeah.
637
00:36:21,758 --> 00:36:23,725
So what time do you
want to head out tomorrow?
638
00:36:23,758 --> 00:36:26,057
Oh, actually, funny thing,
639
00:36:26,091 --> 00:36:28,292
I ended up getting a new gig for
tomorrow.
640
00:36:28,358 --> 00:36:29,425
- Oh.
- Yeah.
641
00:36:29,491 --> 00:36:32,191
So I'm gonna have to take
a rain check on that date.
642
00:36:32,224 --> 00:36:34,558
No problem, that's
good right, a new client?
643
00:36:34,591 --> 00:36:36,991
- Mm hmm, a new client.
- What is it?
644
00:36:37,024 --> 00:36:39,124
Just some photo gig thing.
645
00:36:39,191 --> 00:36:41,691
Like a family portrait thing?
646
00:36:41,725 --> 00:36:43,525
Something new actually.
647
00:36:43,558 --> 00:36:45,458
There is this house that's
going on the market,
648
00:36:45,525 --> 00:36:47,689
so I'm taking the photos of the
interior.
649
00:36:47,691 --> 00:36:49,022
That's cool, so you're gonna
make
650
00:36:49,024 --> 00:36:51,689
the rooms look twice as
big as they really are.
651
00:36:51,691 --> 00:36:53,091
Something like that.
652
00:36:53,124 --> 00:36:56,391
Well, now we have two
reasons to celebrate.
653
00:36:56,425 --> 00:36:57,259
One, two.
654
00:36:58,391 --> 00:37:00,091
And nothing screams
celebration
655
00:37:00,124 --> 00:37:03,358
like a delicious medium-rare
steak.
656
00:37:04,691 --> 00:37:08,491
Excuse me Hope, I have
some papers you need to sign.
657
00:37:08,525 --> 00:37:10,792
Okay, I am gonna hold
you to that rain check.
658
00:37:10,825 --> 00:37:12,091
- You do that.
- Duty calls.
659
00:37:12,124 --> 00:37:14,991
Duty calls, you go and do your
duty.
660
00:37:17,192 --> 00:37:18,192
That felt awful.
661
00:37:19,425 --> 00:37:22,091
Nah, you handled it.
662
00:37:22,124 --> 00:37:22,991
Ugh, gosh.
663
00:37:24,024 --> 00:37:25,458
I'm just gonna call Desiree
664
00:37:25,491 --> 00:37:27,825
and tell her that I can't do the
shoot.
665
00:37:27,858 --> 00:37:28,989
What?
666
00:37:28,991 --> 00:37:32,124
No, you can't do that, man,
she's your perfect girl.
667
00:37:32,158 --> 00:37:33,989
Just yesterday you
were the one telling me
668
00:37:33,991 --> 00:37:37,591
to ditch the list, saying
it was holding me back.
669
00:37:38,591 --> 00:37:42,124
That's when it wasn't
real, this is real.
670
00:37:42,158 --> 00:37:46,192
Besides, what's wrong with a
good guy getting what he wants?
671
00:37:46,258 --> 00:37:48,691
I mean I guess it was pretty
miraculous.
672
00:37:49,991 --> 00:37:51,091
But what about Hope?
673
00:37:52,324 --> 00:37:53,192
What about her?
674
00:37:54,258 --> 00:37:55,024
You know what, Lawrence?
675
00:37:55,091 --> 00:37:56,991
Sometimes you can be a real
jerk.
676
00:37:58,324 --> 00:37:59,858
Thomas, do you think you're
the first
677
00:37:59,991 --> 00:38:01,989
guy who's ever liked two girls
at once?
678
00:38:01,991 --> 00:38:06,425
Take me for instance, I like
like five, six girls right now.
679
00:38:06,491 --> 00:38:07,892
You're single, it's not like
680
00:38:07,991 --> 00:38:09,991
you're betraying some sort of
commitment.
681
00:38:10,024 --> 00:38:12,324
Look, okay, this is insane.
682
00:38:12,358 --> 00:38:14,991
You painted a woman, this is
that woman.
683
00:38:15,991 --> 00:38:16,823
You're gonna regret it your
684
00:38:16,825 --> 00:38:18,558
whole life if you don't go after
her.
685
00:38:22,658 --> 00:38:25,391
Okay look, if anything, we need
the money.
686
00:38:25,425 --> 00:38:28,991
So go to Betty's, take her
pictures,
687
00:38:29,024 --> 00:38:31,159
you know, strictly business, no
harm done.
688
00:38:33,658 --> 00:38:34,758
Strictly business.
689
00:38:36,658 --> 00:38:37,525
We need the money.
690
00:38:40,291 --> 00:38:41,491
All right, I'll go.
691
00:38:43,525 --> 00:38:44,358
Yes.
692
00:39:08,458 --> 00:39:09,792
- Thomas.
- Hello.
693
00:39:09,825 --> 00:39:11,391
Welcome.
694
00:39:11,425 --> 00:39:14,125
- Come on in.
- Thank you.
695
00:39:14,158 --> 00:39:17,224
Wow, where would you like to get
started?
696
00:39:17,258 --> 00:39:19,892
Oh come on, Thomas,
we have all day, relax.
697
00:39:32,792 --> 00:39:34,291
Your paintings are stunning.
698
00:39:36,825 --> 00:39:38,158
They remind me of the art
museums
699
00:39:38,224 --> 00:39:40,625
my mom used to take me to as a
kid.
700
00:39:40,658 --> 00:39:44,092
I think I was around 10 when
I saw the most beautiful
701
00:39:44,124 --> 00:39:47,892
painting of Gainsborough's
Queen Charlotte and that was it.
702
00:39:48,825 --> 00:39:51,425
I decided one day I'd have
to have my portrait done.
703
00:39:52,425 --> 00:39:54,989
I went home and added it to my
list.
704
00:39:56,991 --> 00:39:58,556
You have a list?
705
00:39:58,558 --> 00:39:59,989
Yeah.
706
00:39:59,991 --> 00:40:01,792
Do you think that's silly?
707
00:40:01,825 --> 00:40:02,658
No.
708
00:40:03,625 --> 00:40:05,222
No.
709
00:40:05,224 --> 00:40:07,658
I mean what else is on your
list?
710
00:40:07,725 --> 00:40:10,058
Oh you know, places to see,
711
00:40:10,091 --> 00:40:12,658
people to meet, goals to
accomplish.
712
00:40:13,725 --> 00:40:16,222
It's more than a bucket list,
you know?
713
00:40:16,224 --> 00:40:18,091
It's things I've dreamed about
doing.
714
00:40:20,158 --> 00:40:22,324
I thought I was the
only one with a list.
715
00:40:24,291 --> 00:40:25,124
Thomas,
716
00:40:26,892 --> 00:40:28,892
would you consider painting my
portrait?
717
00:40:30,725 --> 00:40:32,556
You want me to paint you?
718
00:40:32,558 --> 00:40:34,458
I'd love you to capture my
spirit.
719
00:40:36,058 --> 00:40:37,324
Your spirit?
720
00:40:37,391 --> 00:40:39,158
Yeah, I mean not just my looks
721
00:40:39,224 --> 00:40:42,892
or fame but the real Desiree
Sinclaire.
722
00:40:44,658 --> 00:40:45,658
Well...
723
00:40:45,725 --> 00:40:48,892
Thomas, you'd be making
my dreams come true.
724
00:40:48,924 --> 00:40:50,892
Wouldn't you love that, please?
725
00:40:52,224 --> 00:40:54,124
You'd be paid handsomely, of
course.
726
00:40:55,258 --> 00:40:57,124
May I think about it?
727
00:40:57,158 --> 00:40:57,992
Sure.
728
00:41:05,191 --> 00:41:07,625
So, now it's your turn to share.
729
00:41:08,491 --> 00:41:10,990
What's on your list?
730
00:41:10,992 --> 00:41:14,291
Oh , you
know, the usual things
731
00:41:14,324 --> 00:41:18,990
like getting married
and starting a family.
732
00:41:18,992 --> 00:41:21,858
Come on, Thomas,
everyone thinks about that.
733
00:41:21,892 --> 00:41:23,892
We're sharing secrets here.
734
00:41:23,992 --> 00:41:25,790
What is it you really want, you
know?
735
00:41:25,792 --> 00:41:28,124
What do you really dream about
doing?
736
00:41:29,224 --> 00:41:30,057
Well,
737
00:41:31,792 --> 00:41:32,625
I guess
738
00:41:34,324 --> 00:41:35,491
this.
739
00:41:35,525 --> 00:41:36,892
This, photography?
740
00:41:36,992 --> 00:41:39,324
Well, photography, painting,
741
00:41:40,224 --> 00:41:42,825
the chance to express myself
artistically.
742
00:41:43,792 --> 00:41:45,892
Aren't you already doing this?
743
00:41:45,992 --> 00:41:48,623
Yes but the trick is to do it
744
00:41:48,625 --> 00:41:50,558
and still manage to pay the
bills.
745
00:41:51,625 --> 00:41:52,558
Well what about fashion?
746
00:41:52,625 --> 00:41:54,291
Their rates are fantastic.
747
00:41:54,324 --> 00:41:57,892
Yeah, you know, I wanna
do fashion, I'd like to.
748
00:42:01,391 --> 00:42:03,291
I want to capture a woman's
beauty
749
00:42:03,358 --> 00:42:05,291
but not reduce her to an object.
750
00:42:08,625 --> 00:42:11,291
Oh, you want to maintain
integrity
751
00:42:11,358 --> 00:42:13,591
but avoid that starving artist
route, huh?
752
00:42:15,291 --> 00:42:19,792
I like eating and a roof over
my head is super appealing.
753
00:42:20,893 --> 00:42:23,091
Thomas, I think you're
dreaming too small.
754
00:42:24,358 --> 00:42:27,258
You're very talented
and you're so charming
755
00:42:27,291 --> 00:42:29,725
and you have an undeniable
passion.
756
00:42:31,191 --> 00:42:32,725
You just need someone to open
the door
757
00:42:32,758 --> 00:42:34,425
so you can meet the right
people.
758
00:42:37,191 --> 00:42:39,391
Thank you, I appreciate that.
759
00:42:40,758 --> 00:42:43,425
That's just it though, I don't
really know
760
00:42:43,458 --> 00:42:46,558
the people who know the
right people, so.
761
00:42:46,591 --> 00:42:49,258
Thomas, you do now.
762
00:42:55,391 --> 00:42:57,991
Have you read any of these
books?
763
00:42:58,024 --> 00:43:02,792
They are light on the mystery
and pretty heavy on the S-E-X.
764
00:43:02,825 --> 00:43:05,423
Well now she wants to write
books
765
00:43:05,425 --> 00:43:07,425
that are inspirational to young
girls.
766
00:43:08,291 --> 00:43:09,091
I think it's gonna be pretty
hard
767
00:43:09,124 --> 00:43:11,691
for that zebra to change her
spots.
768
00:43:11,758 --> 00:43:14,658
Stripes, a zebra has stripes,
not spots.
769
00:43:16,591 --> 00:43:20,358
Whoa, does she really look
like this?
770
00:43:25,191 --> 00:43:26,756
Whoa.
771
00:43:26,758 --> 00:43:30,158
That woman is so beautiful...
772
00:43:31,458 --> 00:43:36,091
ly photographed, I mean
look at the lighting.
773
00:43:36,124 --> 00:43:37,258
It's very nice.
774
00:43:40,591 --> 00:43:43,625
Hey guys, sorry I'm late.
775
00:43:43,658 --> 00:43:45,658
- Thomas.
- Hey, Gracie.
776
00:43:45,691 --> 00:43:47,258
But wait 'til you guys hear.
777
00:43:47,291 --> 00:43:49,089
- How'd it go?
- Oh, it went great.
778
00:43:49,091 --> 00:43:51,991
The place is enormous, I can
see why she wants to downsize.
779
00:43:52,024 --> 00:43:53,826
Who, who wants to downsize?
780
00:43:53,859 --> 00:43:54,859
Desiree Sinclaire.
781
00:43:56,324 --> 00:43:57,625
You were with Desiree?
782
00:43:58,625 --> 00:44:01,991
You were at her house?
783
00:44:03,658 --> 00:44:05,358
Oh Thomas, here you are.
784
00:44:05,391 --> 00:44:06,191
Mother.
785
00:44:07,324 --> 00:44:10,324
Sweet, I'm happy
to see you too, honey.
786
00:44:10,358 --> 00:44:13,491
That lasagna smells
amazing, I am starving.
787
00:44:13,525 --> 00:44:15,824
- Wait a minute, bro.
- Can I see the pictures?
788
00:44:15,826 --> 00:44:17,656
I just want to see how
the other half lives.
789
00:44:17,658 --> 00:44:19,091
The other half of what?
790
00:44:19,158 --> 00:44:21,591
Okay, slow down everybody.
791
00:44:21,658 --> 00:44:23,156
Yesterday at the photo shoot,
792
00:44:23,158 --> 00:44:25,991
Desiree asked me to come
take photos of her house.
793
00:44:26,024 --> 00:44:27,391
Oh, that's cool.
794
00:44:27,425 --> 00:44:31,158
And she commissioned
me to paint her portrait.
795
00:44:32,158 --> 00:44:35,591
Thomas, that's
wonderful, congratulations.
796
00:44:35,658 --> 00:44:37,091
Thank you, mother.
797
00:44:37,158 --> 00:44:38,991
I haven't actually
accepted it yet, you know?
798
00:44:39,024 --> 00:44:41,391
It would take a ton of time,
so...
799
00:44:41,425 --> 00:44:42,892
What would take a ton of time?
800
00:44:42,991 --> 00:44:45,491
Painting that Danielle
Sinclaire...
801
00:44:45,525 --> 00:44:46,858
- Desiree.
- Desiree.
802
00:44:46,892 --> 00:44:48,024
Well anyway,
803
00:44:48,057 --> 00:44:50,658
she wants to commission
Thomas to paint her portrait.
804
00:44:51,858 --> 00:44:52,691
No way.
805
00:44:53,991 --> 00:44:58,991
No flipping way, Desiree wants
T-man to paint her picture?
806
00:45:00,091 --> 00:45:02,258
I wouldn't think that
would take too long at all.
807
00:45:02,291 --> 00:45:05,224
And she said that she
wants to introduce me
808
00:45:05,258 --> 00:45:08,055
to some high powered
advertising executive.
809
00:45:08,057 --> 00:45:11,491
She thinks I have potential to
be a commercial photographer.
810
00:45:11,558 --> 00:45:13,124
- Oh my god.
- Potential, hmm.
811
00:45:13,158 --> 00:45:17,055
Well you, Thomas McKenzie
have had a very productive day
812
00:45:17,057 --> 00:45:20,391
and I personally cannot
wait to see where it leads.
813
00:45:22,391 --> 00:45:24,389
Is anybody coming to the
table?
814
00:45:24,391 --> 00:45:26,258
Dinner's getting cold.
815
00:45:26,291 --> 00:45:29,558
Come on you guys,
let's eat.
816
00:45:30,892 --> 00:45:32,892
So Desiree thinks you have
potential?
817
00:45:34,391 --> 00:45:35,224
Hey.
818
00:45:40,158 --> 00:45:43,892
I'm sorry I didn't mention
the shoot was at Desiree's.
819
00:45:43,991 --> 00:45:48,825
I just didn't want to make it
a big deal because it wasn't.
820
00:45:48,892 --> 00:45:49,726
It's okay.
821
00:45:51,391 --> 00:45:53,057
I do still owe you that
dinner.
822
00:45:55,558 --> 00:45:56,726
How about tomorrow?
823
00:45:59,892 --> 00:46:02,858
I can't tomorrow, that's when
Desiree
824
00:46:02,892 --> 00:46:07,892
is introducing me to that ad
exec guy but hey, next week.
825
00:46:10,458 --> 00:46:11,391
Next week.
826
00:46:40,491 --> 00:46:43,991
Wow, the suit really does make
the man.
827
00:46:44,991 --> 00:46:46,191
How do you feel, Thomas?
828
00:46:47,525 --> 00:46:50,725
Actually I feel pretty good.
829
00:46:50,792 --> 00:46:55,792
Confidence looks good on you,
almost as good as that suit.
830
00:47:04,124 --> 00:47:05,691
So I look this guy
right in the eye, right?
831
00:47:05,725 --> 00:47:09,558
And I look at him and I say
"Hey, do you know who I am?"
832
00:47:09,591 --> 00:47:10,725
It turns out he does.
833
00:47:11,626 --> 00:47:13,858
They usually do and I
usually get what I want,
834
00:47:13,892 --> 00:47:16,725
that's how I got this,
hang on, I gotta get this.
835
00:47:16,758 --> 00:47:18,258
You guys enjoy yourselves.
836
00:47:19,258 --> 00:47:22,258
Stay close, these people are
sharks.
837
00:47:22,291 --> 00:47:23,124
Okay.
838
00:47:24,758 --> 00:47:26,191
Oh.
839
00:47:31,358 --> 00:47:32,191
Hi.
840
00:47:33,191 --> 00:47:34,057
That's, all right.
841
00:47:34,091 --> 00:47:37,358
Oh, I'm so sorry, excuse me,
sorry.
842
00:47:40,224 --> 00:47:41,525
Oh, thank you.
843
00:47:41,558 --> 00:47:43,358
Pardon me, pardon me, guys.
844
00:47:50,991 --> 00:47:51,758
Good evening.
845
00:47:52,725 --> 00:47:53,559
Hi.
846
00:47:58,358 --> 00:47:59,191
Okay.
847
00:48:03,124 --> 00:48:04,691
I don't have time to be
bothered
848
00:48:04,758 --> 00:48:06,258
with all these little details.
849
00:48:07,525 --> 00:48:10,691
Look Eileen, you are Mrs. Mason
Campbell,
850
00:48:10,758 --> 00:48:13,158
just tell 'em that and
your problem will go away.
851
00:48:14,758 --> 00:48:16,825
I got people here, I gotta go.
852
00:48:16,858 --> 00:48:17,691
Mason.
853
00:48:19,425 --> 00:48:22,658
May I introduce to you Thomas
McKenzie.
854
00:48:22,691 --> 00:48:23,491
Tommy boy.
855
00:48:23,526 --> 00:48:25,758
Thomas, this is Mason
Campbell.
856
00:48:25,792 --> 00:48:28,989
Desiree says you're
quite the photographer.
857
00:48:28,991 --> 00:48:30,324
Thanks.
858
00:48:30,358 --> 00:48:31,191
Is he the real deal
859
00:48:31,258 --> 00:48:32,258
or is he just your flavor of the
month?
860
00:48:32,324 --> 00:48:34,858
Oh Mason darling, have
I ever steered you wrong?
861
00:48:34,991 --> 00:48:38,191
Oh, don't get me started.
862
00:48:38,258 --> 00:48:40,091
That's good, that's real good.
863
00:48:40,124 --> 00:48:42,425
I like a man who projects
confidence.
864
00:48:46,991 --> 00:48:48,758
You got a good eye, Tommy boy.
865
00:48:51,792 --> 00:48:54,191
What do you think, you think
he can handle the shoot?
866
00:48:54,258 --> 00:48:56,792
I think he can handle
anything.
867
00:48:56,825 --> 00:48:59,291
Okay, I'll consider you.
868
00:49:00,258 --> 00:49:03,158
Reardon Ford is my go-to
guy but if for some reason
869
00:49:04,057 --> 00:49:06,391
he becomes unavailable,
I'll give you a shot.
870
00:49:06,425 --> 00:49:08,591
Thank you for your
consideration, Mr. Campbell.
871
00:49:08,658 --> 00:49:10,991
Garcon, a couple black bowls.
872
00:49:11,024 --> 00:49:11,825
Ladies?
873
00:49:11,858 --> 00:49:13,091
- Of course.
- My favorite.
874
00:49:13,158 --> 00:49:14,490
- Quattro.
- Is that it?
875
00:49:14,492 --> 00:49:15,324
It's a done deal?
876
00:49:15,358 --> 00:49:17,892
Get used to life in the fast
lane.
877
00:49:22,391 --> 00:49:26,158
Yes, well here's to
you, Desiree and your boy.
878
00:49:32,892 --> 00:49:34,492
Excuse me.
879
00:49:34,525 --> 00:49:36,525
Welcome to the big leagues,
Tommy boy.
880
00:49:40,158 --> 00:49:41,156
Thomas,
881
00:49:41,158 --> 00:49:42,991
I don't think that could
have gone any better.
882
00:49:43,024 --> 00:49:45,758
I don't know what I was
expecting but not that.
883
00:49:46,825 --> 00:49:51,324
I mean the limo, all
those people, that girl.
884
00:49:53,658 --> 00:49:55,490
How well do you know Mason?
885
00:49:55,492 --> 00:49:57,324
Well enough, he's the kind of
person
886
00:49:57,358 --> 00:49:59,258
you want to know in business but
not
887
00:49:59,324 --> 00:50:01,591
to come to your granny's
for Christmas dinner.
888
00:50:03,091 --> 00:50:05,258
- Do you trust him?
- No, not at all.
889
00:50:06,158 --> 00:50:09,491
But that's life, Thomas, not
everyone is as noble as you.
890
00:50:11,191 --> 00:50:14,224
I don't know if he's
someone I'd want to work with.
891
00:50:14,258 --> 00:50:16,091
That is one step in a journey
892
00:50:16,158 --> 00:50:17,892
to get you to where you want to
be.
893
00:50:19,024 --> 00:50:22,224
Now, let's toast to new
relationships.
894
00:50:22,258 --> 00:50:24,489
Oh, I'm a bit of a
lightweight,
895
00:50:24,491 --> 00:50:26,158
I'm still feeling that whiskey.
896
00:50:26,991 --> 00:50:28,489
See, you're so genuine.
897
00:50:28,491 --> 00:50:30,758
I know so many men that
would never admit to that.
898
00:50:30,825 --> 00:50:34,358
But lucky for you, we
have sparkling water.
899
00:50:34,392 --> 00:50:35,591
Oh.
900
00:50:35,658 --> 00:50:36,825
Let's toast with that.
901
00:50:38,191 --> 00:50:41,091
To the man who deserves
everything coming his way.
902
00:50:51,258 --> 00:50:53,989
Thanks again for everything,
it was...
903
00:51:00,358 --> 00:51:02,091
Goodnight, Thomas.
904
00:51:03,892 --> 00:51:04,892
Goodnight.
905
00:51:46,892 --> 00:51:47,725
Wow.
906
00:51:52,758 --> 00:51:54,792
They're all so delicious.
907
00:51:54,825 --> 00:51:59,825
Momma Martha was right, this
Karen girl is a baking genius.
908
00:52:00,625 --> 00:52:02,024
I don't know how in the world
909
00:52:02,057 --> 00:52:04,658
you're gonna be able to pick one
of these.
910
00:52:04,691 --> 00:52:07,790
One, how could we pick just
one?
911
00:52:07,792 --> 00:52:09,558
Hey guys.
912
00:52:09,625 --> 00:52:11,658
Hey Thomas, perfect timing.
913
00:52:11,691 --> 00:52:12,989
Hey, is dad here?
914
00:52:12,991 --> 00:52:14,325
I need to talk to him about
something.
915
00:52:14,359 --> 00:52:15,989
No, he's out golfing but get
in here,
916
00:52:15,991 --> 00:52:18,458
you gotta get in on some of this
action.
917
00:52:19,792 --> 00:52:22,122
Wow, it looks like you guys
are really
918
00:52:22,124 --> 00:52:24,391
enjoying this whole
wedding planning thing.
919
00:52:25,858 --> 00:52:27,458
Hey, do you got a second?
920
00:52:27,491 --> 00:52:30,158
Sure.
921
00:52:33,892 --> 00:52:34,858
What's up, man?
922
00:52:36,458 --> 00:52:39,825
I know this is kinda
outta left field but
923
00:52:39,858 --> 00:52:41,658
how do you know that Bev's the
one?
924
00:52:42,991 --> 00:52:43,792
I love her.
925
00:52:45,124 --> 00:52:46,325
Right, but how do you know
that
926
00:52:46,358 --> 00:52:48,325
she's the one you're supposed to
marry?
927
00:52:49,525 --> 00:52:50,991
I don't know, I chose her.
928
00:52:52,024 --> 00:52:53,324
I mean how could I not choose
her?
929
00:52:53,358 --> 00:52:54,191
Look at her,
930
00:52:55,292 --> 00:52:57,792
she's beautiful and smart
931
00:52:57,825 --> 00:53:01,989
and funny and she fits in
so well with our family.
932
00:53:01,991 --> 00:53:05,259
And she totally gets
me and loves me anyway.
933
00:53:06,358 --> 00:53:09,091
Everything else is just icing on
the cake.
934
00:53:14,259 --> 00:53:15,292
- Oh babe.
- You love that one.
935
00:53:15,358 --> 00:53:16,691
This is the one.
936
00:53:17,591 --> 00:53:19,525
You gotta try this, this is the
one.
937
00:53:21,091 --> 00:53:23,792
You know, we should praise
938
00:53:23,858 --> 00:53:26,391
that other wedding tradition as
well.
939
00:53:26,425 --> 00:53:28,391
What do you mean?
940
00:53:29,758 --> 00:53:30,991
Mark McKenzie.
941
00:53:33,124 --> 00:53:35,191
You did not just do that.
942
00:53:36,391 --> 00:53:37,391
No.
943
00:53:38,291 --> 00:53:39,291
Oh my god.
944
00:53:44,858 --> 00:53:46,625
Thanks bro, thanks.
945
00:53:47,991 --> 00:53:49,792
- No.
- Oh my god.
946
00:53:49,858 --> 00:53:50,892
Oh my god.
947
00:53:50,991 --> 00:53:52,525
Turn her this way, turn
her this way, ha ha.
948
00:53:52,558 --> 00:53:53,792
No, no.
949
00:53:53,858 --> 00:53:56,024
Get her, get her.
950
00:53:58,625 --> 00:54:01,425
What are you four doing?
951
00:54:07,091 --> 00:54:10,256
Oh yeah, this one's
definitely my favorite.
952
00:54:10,258 --> 00:54:11,091
Yeah?
953
00:54:12,658 --> 00:54:13,991
Mm, that's good.
954
00:54:19,991 --> 00:54:22,291
Well that escalated quickly.
955
00:54:22,324 --> 00:54:24,591
I've had enough cake to last
me a month.
956
00:54:25,991 --> 00:54:28,756
I'm glad you were there to
participate in the festivities.
957
00:54:28,758 --> 00:54:30,991
Well a Maid of Honor's
work is never done.
958
00:54:31,991 --> 00:54:35,159
You know, like making sure
the Best Man is presentable.
959
00:54:35,192 --> 00:54:35,991
Hey.
960
00:54:37,124 --> 00:54:38,591
I was saving that for later.
961
00:54:40,758 --> 00:54:43,458
So how are things going
with Desiree's book?
962
00:54:44,858 --> 00:54:49,989
Challenging, I had no idea
what I was getting myself into.
963
00:54:49,991 --> 00:54:51,658
She is an enigma.
964
00:54:52,625 --> 00:54:56,792
This book she wants me to
publish is great in principle
965
00:54:56,825 --> 00:55:00,091
but we don't seem to be on the
same page with the content.
966
00:55:02,258 --> 00:55:05,525
On the same page, a
little publisher humor?
967
00:55:06,858 --> 00:55:07,825
You know.
968
00:55:10,758 --> 00:55:13,324
So what do you think about her?
969
00:55:16,358 --> 00:55:18,991
She's different than I
imagined.
970
00:55:20,591 --> 00:55:22,024
Everyone seems to like her.
971
00:55:22,991 --> 00:55:24,258
I mean what's not to like?
972
00:55:24,324 --> 00:55:27,823
She's beautiful, charming,
973
00:55:27,825 --> 00:55:28,991
successful...
974
00:55:29,024 --> 00:55:33,191
Hey, why don't we stop
talking about Desiree?
975
00:55:34,525 --> 00:55:35,358
You hungry?
976
00:55:45,991 --> 00:55:47,991
- Linen napkins.
- I told you.
977
00:55:49,358 --> 00:55:50,525
A beautiful view.
978
00:55:52,258 --> 00:55:54,191
It's a nice place, Thomas.
979
00:55:54,224 --> 00:55:58,425
Oh my goodness, have you seen
what they have on this menu?
980
00:55:58,491 --> 00:56:00,591
They've got a salad called the
Wedgie.
981
00:56:03,324 --> 00:56:04,158
What?
982
00:56:06,491 --> 00:56:10,258
Hope, Hope, I have something to
tell you.
983
00:56:10,291 --> 00:56:11,723
Can you please contain yourself?
984
00:56:11,725 --> 00:56:14,391
Oh my goodness, you are
embarrassing me.
985
00:56:22,558 --> 00:56:25,758
- There, as you were saying?
- Thank you.
986
00:56:27,291 --> 00:56:29,258
I hold here in my hand
987
00:56:30,158 --> 00:56:32,625
all the wonder and splendor and
excitement
988
00:56:32,658 --> 00:56:35,825
and delight and all those
other words about greatness
989
00:56:35,892 --> 00:56:37,591
that anyone could ever hope for.
990
00:56:39,458 --> 00:56:40,556
Ah,
991
00:56:40,558 --> 00:56:42,058
but not until
992
00:56:43,324 --> 00:56:44,558
you wear this.
993
00:56:50,425 --> 00:56:52,491
Oh, there she is.
994
00:56:53,625 --> 00:56:54,458
My lady.
995
00:56:57,991 --> 00:57:00,091
- Cirque Extreme?
- Mm hmm.
996
00:57:01,358 --> 00:57:03,124
- Saturday?
- Yep.
997
00:57:03,158 --> 00:57:04,224
Oh, Thomas.
998
00:57:05,158 --> 00:57:07,491
Oh, Grace is gonna be so
excited.
999
00:57:07,525 --> 00:57:09,558
Primo seats, by the way.
1000
00:57:11,058 --> 00:57:13,025
You look ridiculous.
1001
00:57:13,058 --> 00:57:15,990
And you look gorgeous,
especially when you smile.
1002
00:57:15,992 --> 00:57:18,625
Well look who's
here, Thomas.
1003
00:57:18,658 --> 00:57:20,291
- Oh, Desiree.
- And Hope.
1004
00:57:20,324 --> 00:57:21,458
What a surprise.
1005
00:57:23,725 --> 00:57:25,990
Of course, I should
have seen this earlier.
1006
00:57:25,992 --> 00:57:26,792
You did what?
1007
00:57:28,025 --> 00:57:30,224
What kind of an imbecile are
you, huh?
1008
00:57:31,558 --> 00:57:33,391
Ah, don't worry, Mason works
it out.
1009
00:57:33,458 --> 00:57:36,291
He usually gets what he wants.
1010
00:57:36,324 --> 00:57:37,224
Should we order?
1011
00:57:37,291 --> 00:57:38,990
Hey Tommy boy, come here.
1012
00:57:38,992 --> 00:57:40,458
I'm surrounded by a bunch of
morons.
1013
00:57:40,491 --> 00:57:41,525
You know what, why don't you
go ahead
1014
00:57:41,558 --> 00:57:43,892
and order for the both of
us, I'll be right back.
1015
00:57:45,725 --> 00:57:48,792
So, what's with the
noses?
1016
00:57:48,825 --> 00:57:51,158
This is your lucky day.
1017
00:57:51,191 --> 00:57:53,990
They just double-booked my
shoot, so they're gonna be
1018
00:57:53,992 --> 00:57:56,792
pushing up to the 18th which
means Reardon is unavailable.
1019
00:57:56,825 --> 00:57:59,122
I'm gonna give you a shot, all
right?
1020
00:57:59,124 --> 00:58:00,024
- All right.
- Yeah?
1021
00:58:00,057 --> 00:58:01,024
Yeah.
1022
00:58:01,057 --> 00:58:02,124
Now your first gig shoots on
Saturday.
1023
00:58:02,191 --> 00:58:03,725
I need you at the studio at 7:00
a.m.
1024
00:58:03,758 --> 00:58:04,858
Wait, this Saturday?
1025
00:58:05,691 --> 00:58:08,291
Yeah, this Saturday, what
kinda question is that?
1026
00:58:08,324 --> 00:58:10,091
What time will we be finished?
1027
00:58:10,124 --> 00:58:12,725
We finish when we finish.
1028
00:58:13,792 --> 00:58:16,358
You know, you're making
me want a drink a lot.
1029
00:58:16,391 --> 00:58:17,625
Hey Desiree, you coming?
1030
00:58:18,558 --> 00:58:21,425
Bye, so nice to see you.
1031
00:58:21,458 --> 00:58:23,425
I am so sorry about that.
1032
00:58:24,691 --> 00:58:25,691
Mason is,
1033
00:58:26,858 --> 00:58:28,691
well, he's not someone to
bring home to the family.
1034
00:58:28,725 --> 00:58:30,591
So did everything get
resolved?
1035
00:58:31,892 --> 00:58:32,991
More or less.
1036
00:58:34,792 --> 00:58:37,689
He offered me a huge campaign.
1037
00:58:37,691 --> 00:58:40,991
- Wow, congratulations.
- Thank you.
1038
00:58:42,124 --> 00:58:44,258
Why aren't you happy about
that?
1039
00:58:46,758 --> 00:58:49,758
The thing is the shoot is on
Saturday.
1040
00:58:49,792 --> 00:58:51,856
So that means no Cirque.
1041
00:58:51,858 --> 00:58:54,591
You know what, I don't
see any reason why the shoot
1042
00:58:54,625 --> 00:58:57,689
can't be wrapped by the early
afternoon at the latest.
1043
00:58:57,691 --> 00:59:00,224
I just don't want to
get Grace's hopes up.
1044
00:59:00,258 --> 00:59:02,758
Hope, I completely understand
1045
00:59:02,792 --> 00:59:05,425
and I promise you I will
not miss the show, okay?
1046
00:59:05,458 --> 00:59:07,989
We are going to Cirque.
1047
00:59:07,991 --> 00:59:11,591
I will walk off that set if I
have to.
1048
00:59:13,991 --> 00:59:16,991
I will eat this nose, I
will swallow it whole.
1049
00:59:17,024 --> 00:59:18,089
- I will gulp it down.
- Okay.
1050
00:59:18,091 --> 00:59:19,625
- One gulp, no water.
- I get it.
1051
00:59:19,658 --> 00:59:20,991
Gulp.
1052
00:59:21,024 --> 00:59:23,758
Grace is gonna be
really happy about this.
1053
00:59:26,758 --> 00:59:28,989
Where's my clown friend, where
is she?
1054
00:59:28,991 --> 00:59:30,491
Are we folks ready to order?
1055
00:59:30,525 --> 00:59:31,989
I believe we are, you know
what?
1056
00:59:31,991 --> 00:59:35,491
I kinda feel like a Wedgie,
would you like a Wedgie?
1057
00:59:35,525 --> 00:59:36,591
I'd love a Wedgie.
1058
00:59:36,625 --> 00:59:38,658
We would both like to
start with a Wedgie, please.
1059
00:59:38,691 --> 00:59:40,191
Okay, two Wedgies coming up.
1060
00:59:42,991 --> 00:59:45,256
I'd like to
apologize for tonight.
1061
00:59:45,258 --> 00:59:46,625
You mean the clown nose?
1062
00:59:47,859 --> 00:59:49,991
Yeah, the clown nose.
1063
00:59:51,991 --> 00:59:53,859
I would like to make it up to
you.
1064
00:59:54,991 --> 00:59:56,825
We are going to Cirque on
Saturday.
1065
00:59:58,024 --> 01:00:01,291
I actually just meant me and
you.
1066
01:00:03,792 --> 01:00:04,625
Okay.
1067
01:00:20,859 --> 01:00:21,758
Goodnight, Thomas.
1068
01:00:27,792 --> 01:00:28,691
Goodnight, Hope.
1069
01:00:54,124 --> 01:00:55,324
I haven't seen you this happy
since
1070
01:00:55,358 --> 01:00:57,922
your 12th birthday when you
got that Super Nintendo.
1071
01:00:57,924 --> 01:01:00,756
Oh, that was an awesome
birthday.
1072
01:01:00,758 --> 01:01:03,158
Yeah, so you kissed her.
1073
01:01:03,191 --> 01:01:05,656
Nope, nope, not going
there with you, Lawrence.
1074
01:01:05,658 --> 01:01:07,989
Not going there with you.
1075
01:01:07,991 --> 01:01:09,324
Yeah, you kissed her, you've
got
1076
01:01:09,358 --> 01:01:11,991
that glowy Hope look in your
eyes.
1077
01:01:12,024 --> 01:01:13,991
We are not 15 anymore,
Lawrence.
1078
01:01:17,858 --> 01:01:20,324
♪ Thomas and Hope sittin' in a
tree ♪
1079
01:01:20,358 --> 01:01:22,525
♪ K-I-S-S mm mm G ♪
1080
01:01:22,558 --> 01:01:25,989
I take that back, one
of us isn't 15 anymore.
1081
01:01:25,991 --> 01:01:28,391
Look, just don't tell Betty
'til after the photo shoot.
1082
01:01:28,425 --> 01:01:30,425
I'm serious, bro, what's that
Bible verse
1083
01:01:30,491 --> 01:01:32,591
about Hell hath no fury
like a woman scorned?
1084
01:01:32,658 --> 01:01:34,525
Shut up, Fabio.
1085
01:01:38,057 --> 01:01:38,892
You think so?
1086
01:01:53,024 --> 01:01:56,091
Hi, I'm Thomas McKenzie,
the photographer for today.
1087
01:01:56,158 --> 01:01:58,057
Oh of course, right this way.
1088
01:01:59,091 --> 01:02:01,989
Here we have our makeup
artist Lucy, our lounge
1089
01:02:01,991 --> 01:02:04,825
for the models, the studio's
right around the corner.
1090
01:02:04,892 --> 01:02:06,825
Oh, they're still bringing stuff
in
1091
01:02:06,892 --> 01:02:09,792
but feel free to arrange
it however you wish.
1092
01:02:09,825 --> 01:02:13,057
Our crafty is right here and
Mr. Campbell is right that way.
1093
01:02:13,091 --> 01:02:15,726
- Thank you.
- Oh ho, Tommy boy.
1094
01:02:15,759 --> 01:02:17,724
Glad to see you showed up.
1095
01:02:17,726 --> 01:02:20,158
Today will be the day
you will never forget.
1096
01:02:24,057 --> 01:02:25,890
What did he mean by that?
1097
01:02:25,892 --> 01:02:27,726
Oh, that's just Mason being
Mason.
1098
01:02:29,324 --> 01:02:31,825
How long do you think
this is gonna take?
1099
01:02:31,892 --> 01:02:35,256
It's more take your time than
hurry up on days like this.
1100
01:02:35,258 --> 01:02:36,258
Well you know models,
1101
01:02:36,291 --> 01:02:38,324
can't even have the tiniest flaw
showing.
1102
01:02:39,291 --> 01:02:40,158
It's just shoes, for goodness
sake.
1103
01:02:40,224 --> 01:02:43,324
Bite thy tongue, Thomas, just
shoes?
1104
01:02:43,391 --> 01:02:45,091
Hardly, why don't you go set up?
1105
01:02:45,124 --> 01:02:48,892
I'm gonna go schmooze my
way into a pair of spandex.
1106
01:02:48,991 --> 01:02:50,726
- Good luck.
- Thanks.
1107
01:03:11,291 --> 01:03:13,991
I never dreamed you
would be done this early.
1108
01:03:15,057 --> 01:03:16,491
I am so sorry, Hope.
1109
01:03:16,525 --> 01:03:18,358
The truth is we haven't even
started.
1110
01:03:18,391 --> 01:03:20,458
What? Oh no.
1111
01:03:20,491 --> 01:03:21,624
We actually should probably
1112
01:03:21,626 --> 01:03:23,626
meet at the show just to be
safe.
1113
01:03:25,324 --> 01:03:26,124
Thomas.
1114
01:03:26,158 --> 01:03:28,456
I just want to cover our
bases.
1115
01:03:28,458 --> 01:03:29,691
Actually I left the tickets
1116
01:03:29,725 --> 01:03:31,291
somewhere on my desk at the
office.
1117
01:03:31,324 --> 01:03:33,659
Would you mind stopping
by there on your way out?
1118
01:03:33,691 --> 01:03:36,458
Sure, no problem.
1119
01:03:36,491 --> 01:03:39,525
Thank you, Hope, I'm
going to make it, okay?
1120
01:03:39,558 --> 01:03:42,525
Trust me, even if I,
I'm gonna eat that nose.
1121
01:03:42,558 --> 01:03:44,792
Mr. McKenzie, the
models are ready for you.
1122
01:03:44,825 --> 01:03:46,158
Thank you.
1123
01:03:46,191 --> 01:03:48,124
All right, I gotta go.
1124
01:03:48,158 --> 01:03:50,991
They're finally ready, I'll
see you soon, okay, bye.
1125
01:03:55,291 --> 01:03:56,124
Ladies.
1126
01:03:57,324 --> 01:03:58,291
This is gonna be the most
1127
01:03:58,324 --> 01:04:00,725
talked about shoe campaign
in all of history.
1128
01:04:03,458 --> 01:04:04,391
Nothing makes a woman feel
1129
01:04:04,425 --> 01:04:06,191
sexier than a great pair of
shoes.
1130
01:04:08,858 --> 01:04:11,191
Tommy boy, make your magic
happen, huh?
1131
01:04:12,525 --> 01:04:14,858
All right, let's get started.
1132
01:04:57,258 --> 01:04:59,189
Let's bring some more excitement
into it, some more energy.
1133
01:04:59,191 --> 01:05:01,358
I want to see the confidence
that these shoes make
1134
01:05:01,425 --> 01:05:04,989
you feel, don't be afraid
to smile, can we try that?
1135
01:05:04,991 --> 01:05:06,625
Here we go.
1136
01:05:06,658 --> 01:05:08,825
Maybe a little heel pop.
1137
01:05:23,158 --> 01:05:23,991
This isn't working.
1138
01:05:24,024 --> 01:05:25,425
All right, all right, all right.
1139
01:05:25,458 --> 01:05:27,491
Ladies, that's all fun and
games for a nice little warmup
1140
01:05:27,526 --> 01:05:30,792
but I'm gonna need you
guys to show us everything.
1141
01:05:35,258 --> 01:05:37,425
Bam, that's what I'm talking
about.
1142
01:05:37,458 --> 01:05:39,758
That's how you sell shoes, Tommy
boy.
1143
01:05:39,792 --> 01:05:40,858
Just like that, it's beautiful,
beautiful, just like that.
1144
01:05:42,492 --> 01:05:44,625
I'd buy a pair of those,
buy a pair of those.
1145
01:05:44,658 --> 01:05:47,158
I'd buy my mother a pair
of those, that's for sure.
1146
01:05:52,324 --> 01:05:53,158
Thomas.
1147
01:05:54,258 --> 01:05:55,625
- What are you doing?
- What am I doing?
1148
01:05:55,658 --> 01:05:56,458
What are they doing?
1149
01:05:56,492 --> 01:05:58,124
I thought we were selling shoes.
1150
01:05:58,158 --> 01:06:01,324
- They are selling shoes.
- No, no, they're selling sex.
1151
01:06:01,358 --> 01:06:03,224
Yeah, well sex sells shoes and
sex
1152
01:06:03,258 --> 01:06:04,823
sells my books and sex sells
everything.
1153
01:06:04,825 --> 01:06:06,156
You know what, Desiree,
I can't believe this.
1154
01:06:06,158 --> 01:06:07,358
You knew this was the campaign.
1155
01:06:07,391 --> 01:06:09,024
You knew I wouldn't agree
to it but you still...
1156
01:06:09,057 --> 01:06:10,258
Thomas, just please come back.
1157
01:06:10,324 --> 01:06:12,156
I am begging you to finish the
shoot.
1158
01:06:12,158 --> 01:06:13,892
I have staked my
reputation on you, please.
1159
01:06:13,991 --> 01:06:15,691
Desiree, I am not gonna
compromise
1160
01:06:15,725 --> 01:06:17,558
everything I am for a pair of
shoes.
1161
01:06:17,591 --> 01:06:19,258
It's not just a pair of shoes,
1162
01:06:19,324 --> 01:06:20,391
this is an Asher Di campaign...
1163
01:06:20,425 --> 01:06:22,989
Is that supposed to mean
anything to me, is it?
1164
01:06:22,991 --> 01:06:24,691
Because it doesn't, I don't
care.
1165
01:06:24,725 --> 01:06:27,825
It's a huge opportunity
and I put myself on the line.
1166
01:06:27,858 --> 01:06:29,792
Thank you, thank you
so much for everything
1167
01:06:29,858 --> 01:06:31,656
you've done for me, Desiree,
everything but honestly...
1168
01:06:31,658 --> 01:06:33,224
- But Mason...
- No thank you.
1169
01:06:33,258 --> 01:06:36,224
You can tell Mason to
get a new boy, I'm done.
1170
01:06:37,991 --> 01:06:38,858
Hey, hey!
1171
01:06:40,591 --> 01:06:41,991
Are you kiddin' me?
1172
01:06:42,024 --> 01:06:44,258
You blew it, kid, you're done.
1173
01:06:44,324 --> 01:06:45,758
- Desiree, this is on you.
- What?
1174
01:06:45,825 --> 01:06:47,656
That's your boy,
that's who you bring me?
1175
01:06:47,658 --> 01:06:49,224
You know how much money that's
costing me?
1176
01:06:49,258 --> 01:06:50,591
You're paying for this.
1177
01:06:50,658 --> 01:06:51,892
People are gonna hear about
this, Desiree.
1178
01:06:51,991 --> 01:06:54,057
Forget about it, you're
done, you are done.
1179
01:07:03,459 --> 01:07:04,991
Gracie, I'm gonna
get you.
1180
01:07:05,057 --> 01:07:06,591
No, you're not.
1181
01:07:06,625 --> 01:07:07,825
Grace Elizabeth, stop.
1182
01:07:08,991 --> 01:07:10,491
I'm sorry, mommy.
1183
01:07:11,391 --> 01:07:13,324
Hope, is everything okay?
1184
01:07:13,391 --> 01:07:15,989
Let's go, sweetie.
1185
01:07:15,991 --> 01:07:17,625
You're all the same.
1186
01:07:29,991 --> 01:07:31,224
What's up, Lawrence?
1187
01:07:31,258 --> 01:07:33,758
Thomas, I don't know what
you were thinking, man.
1188
01:07:33,792 --> 01:07:36,792
Hope just came by to pick up
the tickets in your office,
1189
01:07:36,825 --> 01:07:41,792
so yeah, she met Betty, she
found your perfect girl journal.
1190
01:07:42,258 --> 01:07:44,725
She left here crying and angry
and upset.
1191
01:07:44,758 --> 01:07:47,291
I called Bev, I didn't
know what else to do.
1192
01:07:55,324 --> 01:07:57,055
Wait Hope, you have to listen
to me.
1193
01:07:57,057 --> 01:07:59,458
There's no reason for
me to stay here, Bev.
1194
01:07:59,491 --> 01:08:01,057
But you don't have to go back
home.
1195
01:08:01,124 --> 01:08:02,359
I shouldn't have come
in the first place.
1196
01:08:02,392 --> 01:08:04,024
What are you talking about?
1197
01:08:05,324 --> 01:08:07,725
I was just running away from
the truth.
1198
01:08:07,792 --> 01:08:09,892
You told me you came here
to expand your business.
1199
01:08:09,991 --> 01:08:11,625
That was just an
excuse.
1200
01:08:12,991 --> 01:08:17,057
Girlfriend, what, tell
me, what is going on?
1201
01:08:19,458 --> 01:08:21,392
He cheated on me, Bev.
1202
01:08:21,458 --> 01:08:23,158
No, I'm sure there's an
explanation.
1203
01:08:23,191 --> 01:08:25,456
Thomas just isn't like that.
1204
01:08:25,458 --> 01:08:26,291
Darryl,
1205
01:08:27,858 --> 01:08:29,291
Darryl cheated on me.
1206
01:08:34,991 --> 01:08:37,456
I'm so sorry, honey.
1207
01:08:43,458 --> 01:08:44,892
Hey, talk to me, girl.
1208
01:08:48,825 --> 01:08:51,691
I found out right before the
accident.
1209
01:08:53,124 --> 01:08:57,858
I got off work, I came home
and I found them in our bed.
1210
01:08:59,358 --> 01:09:01,625
He was begging for me to stay.
1211
01:09:01,691 --> 01:09:03,591
She was yelling at him all the
while
1212
01:09:03,625 --> 01:09:05,458
I'm throwing his stuff out the
door.
1213
01:09:06,591 --> 01:09:09,224
Thank God Grace was at my mom's.
1214
01:09:09,258 --> 01:09:11,725
- So Gracie doesn't know?
- Nobody knows.
1215
01:09:12,725 --> 01:09:13,558
Only me
1216
01:09:15,091 --> 01:09:16,991
and that woman and God.
1217
01:09:20,525 --> 01:09:22,892
I didn't think it mattered after
he died.
1218
01:09:25,991 --> 01:09:29,259
I can't believe you're
carrying this all by yourself.
1219
01:09:29,292 --> 01:09:32,024
I told him I never
wanted to see him again
1220
01:09:35,525 --> 01:09:39,892
and that was the day that he
got hit on his motorcycle.
1221
01:09:45,892 --> 01:09:47,356
Just relax, okay?
1222
01:09:47,358 --> 01:09:48,358
I'll get it.
1223
01:09:52,991 --> 01:09:53,989
- Oh no.
- No, no, no.
1224
01:09:53,991 --> 01:09:55,689
You gotta let me in, I
can explain everything.
1225
01:09:55,691 --> 01:09:57,124
This is not a good time,
Thomas.
1226
01:09:57,191 --> 01:09:58,391
I need to talk to
her.
1227
01:09:58,425 --> 01:09:59,858
Well you're just gonna
have to wait, okay?
1228
01:09:59,892 --> 01:10:01,259
She's not ready to talk about
anything.
1229
01:10:01,292 --> 01:10:02,924
If I can just tell her what
happened,
1230
01:10:02,957 --> 01:10:05,022
- just tell her how I feel.
- You?
1231
01:10:05,024 --> 01:10:08,124
This is not about how you feel,
this is about how she feels.
1232
01:10:08,191 --> 01:10:09,558
If I can get her to understand
this,
1233
01:10:09,591 --> 01:10:11,191
she won't feel this way anymore.
1234
01:10:13,892 --> 01:10:16,024
Keep your voice down, Grace is
sleeping.
1235
01:10:16,924 --> 01:10:17,924
I'm sorry.
1236
01:10:18,858 --> 01:10:19,957
I can explain about the
painting.
1237
01:10:20,024 --> 01:10:21,024
And the journal?
1238
01:10:22,158 --> 01:10:26,691
Do you know how much you
hurt, how much you hurt Grace?
1239
01:10:28,091 --> 01:10:30,625
There's nothing going
on between me and Desiree.
1240
01:10:30,691 --> 01:10:32,259
Do you really believe that,
Thomas?
1241
01:10:32,291 --> 01:10:36,190
You have a painting of her in
your office
1242
01:10:36,192 --> 01:10:38,856
and a sketchbook filled
with pictures of her.
1243
01:10:38,858 --> 01:10:39,856
Hope.
1244
01:10:39,858 --> 01:10:41,758
And her perfume all
over you.
1245
01:10:42,957 --> 01:10:44,057
Hope, Hope.
1246
01:10:45,892 --> 01:10:46,725
Hope.
1247
01:10:58,858 --> 01:11:03,324
I did exactly what anyone
in my position would do.
1248
01:11:05,192 --> 01:11:08,989
Look, I just worked with
her, I worked with her.
1249
01:11:08,991 --> 01:11:10,991
She looks just like the
painting, that's funny.
1250
01:11:11,024 --> 01:11:12,258
That's funny, huh God?
1251
01:11:12,291 --> 01:11:13,124
Yeah.
1252
01:11:14,458 --> 01:11:18,525
Looks just like her
, that's a good joke.
1253
01:11:19,658 --> 01:11:23,792
There was no commitment,
we didn't say what we were.
1254
01:11:23,825 --> 01:11:28,589
I mean I probably should have
a little sooner but I didn't.
1255
01:11:28,591 --> 01:11:30,792
I did nothing wrong.
1256
01:11:30,825 --> 01:11:31,658
It's Hope.
1257
01:11:34,324 --> 01:11:35,358
I wanna be with Hope.
1258
01:11:37,425 --> 01:11:39,589
What is this, what?
1259
01:11:39,591 --> 01:11:41,991
No, no, no.
1260
01:11:42,024 --> 01:11:42,858
No.
1261
01:11:44,358 --> 01:11:45,658
Oh come on, come on.
1262
01:11:45,691 --> 01:11:46,691
No, no, no, no, no.
1263
01:11:51,324 --> 01:11:52,159
Why?
1264
01:12:23,991 --> 01:12:26,525
No, no, no, no, no, no.
1265
01:12:26,558 --> 01:12:29,224
Oh, you gotta be kidding me,
come on.
1266
01:12:31,391 --> 01:12:32,658
Why?
1267
01:13:05,558 --> 01:13:08,058
Excuse me, do you have a
phone I could use please?
1268
01:13:08,892 --> 01:13:09,725
Thank you.
1269
01:13:21,758 --> 01:13:23,825
I thought you were going to
the circus.
1270
01:13:23,892 --> 01:13:25,725
Did you get lost along the way?
1271
01:13:25,758 --> 01:13:27,224
Yes, I need a tow truck.
1272
01:13:28,425 --> 01:13:29,991
Yes, I can hold.
1273
01:13:32,324 --> 01:13:34,892
Look, I was thinking
about it on the drive home
1274
01:13:34,991 --> 01:13:38,658
and well, it's kinda my
fault, the entire thing.
1275
01:13:39,991 --> 01:13:42,056
Mason did tell me about his
plans
1276
01:13:42,058 --> 01:13:45,224
for the shoot but I chose not to
tell you.
1277
01:13:47,258 --> 01:13:48,391
Two hours?
1278
01:13:50,224 --> 01:13:53,658
Yes, it's fine, I'm at the
Firehouse Bar on Third.
1279
01:13:54,491 --> 01:13:55,391
Yeah, thanks.
1280
01:13:56,992 --> 01:13:59,992
I honestly didn't think
it would be a big deal but
1281
01:14:00,057 --> 01:14:03,625
I should've known you
would've had an issue with it.
1282
01:14:05,124 --> 01:14:07,124
We both had a bad day, it seems.
1283
01:14:08,858 --> 01:14:10,491
Hey, did you guys need a drink
1284
01:14:10,525 --> 01:14:12,122
or you just needed to use the
phone?
1285
01:14:12,124 --> 01:14:14,623
Yes, can I please get
another Old-Fashioned?
1286
01:14:14,625 --> 01:14:17,025
- Yeah.
- And my treat,
1287
01:14:17,057 --> 01:14:18,658
what are you having?
1288
01:14:18,691 --> 01:14:20,324
Is this you apologizing?
1289
01:14:21,458 --> 01:14:22,291
I guess.
1290
01:14:24,892 --> 01:14:26,358
Fine, one drink.
1291
01:14:28,792 --> 01:14:30,825
You strike me as a Jameson
man.
1292
01:14:32,158 --> 01:14:33,992
Great, neat or on the rocks?
1293
01:14:34,024 --> 01:14:35,792
- The rocks is fine.
- Okay.
1294
01:14:35,825 --> 01:14:36,892
Ooh, rocks.
1295
01:15:11,525 --> 01:15:12,358
What?
1296
01:15:25,124 --> 01:15:25,991
Desiree.
1297
01:15:27,858 --> 01:15:31,191
You're probably nursing a
king sized headache right now.
1298
01:15:31,224 --> 01:15:34,425
How did I, why am I...
1299
01:15:34,458 --> 01:15:37,893
Here, drink this, it'll
help you feel better.
1300
01:15:38,991 --> 01:15:40,691
What happened
1301
01:15:41,525 --> 01:15:42,989
last night?
1302
01:15:42,991 --> 01:15:45,057
You don't remember?
1303
01:15:45,091 --> 01:15:46,458
Well...
1304
01:15:46,525 --> 01:15:47,291
Anything?
1305
01:15:47,358 --> 01:15:49,358
I remember having a drink and
then
1306
01:15:52,358 --> 01:15:55,057
I don't know, it's all a
little bit hazy after that.
1307
01:15:55,091 --> 01:15:56,224
Turns out you do have quite
1308
01:15:56,258 --> 01:15:59,291
the taste for Jameson but
not much of a tolerance.
1309
01:15:59,358 --> 01:16:00,689
After three of those, I had to
get
1310
01:16:00,691 --> 01:16:03,525
the bartender to help
me get you in the car
1311
01:16:03,591 --> 01:16:05,591
and then I was gonna take you
home but...
1312
01:16:12,191 --> 01:16:13,024
But what?
1313
01:16:15,991 --> 01:16:16,825
Well,
1314
01:16:19,358 --> 01:16:22,425
before I could get you there,
you threw up
1315
01:16:22,458 --> 01:16:25,991
in the back seat of my car,
so I took you here instead.
1316
01:16:31,091 --> 01:16:31,991
How did I,
1317
01:16:34,758 --> 01:16:35,792
where are my clothes?
1318
01:16:39,258 --> 01:16:42,591
They're in the wash, why
don't you take a shower?
1319
01:16:42,625 --> 01:16:44,091
They should be ready by then.
1320
01:17:03,525 --> 01:17:07,091
Hope, what a surprise, come on
in.
1321
01:17:10,658 --> 01:17:11,658
What can I do for you?
1322
01:17:11,691 --> 01:17:13,826
I just wanted to talk
to you for a moment.
1323
01:17:14,691 --> 01:17:17,024
Look, I turned my life
1324
01:17:17,057 --> 01:17:21,224
upside down to publish
and promote your book.
1325
01:17:21,258 --> 01:17:23,989
I thought I was doing the right
thing.
1326
01:17:23,991 --> 01:17:25,658
I believed that you were gonna
write
1327
01:17:25,691 --> 01:17:29,324
something transformational in
young lives.
1328
01:17:30,558 --> 01:17:33,658
But there is nothing
redeeming about this book.
1329
01:17:35,358 --> 01:17:38,558
I never said I was going to
write a redeeming book, Hope.
1330
01:17:38,591 --> 01:17:39,691
That's your word.
1331
01:17:42,224 --> 01:17:45,091
I'm sorry Desiree, I
can't publish your book.
1332
01:17:46,391 --> 01:17:48,725
You're saying no to a
bestseller
1333
01:17:48,759 --> 01:17:50,691
because of your principles?
1334
01:17:50,725 --> 01:17:53,825
I am saying no to your
book because I can't publish
1335
01:17:53,858 --> 01:17:56,591
something that I wouldn't
want my own daughter to read.
1336
01:17:58,425 --> 01:17:59,525
I can't force you to take
advantage
1337
01:17:59,558 --> 01:18:01,491
of the opportunity of a
lifetime.
1338
01:18:03,391 --> 01:18:05,558
Desiree, where did
you say my clothes are?
1339
01:18:06,825 --> 01:18:08,124
Hope.
1340
01:18:08,158 --> 01:18:09,625
Wait a minute, Hope.
1341
01:18:09,658 --> 01:18:11,491
Don't go, Hope please.
1342
01:18:15,057 --> 01:18:15,991
Hope, Hope.
1343
01:18:21,591 --> 01:18:23,658
I need to borrow this, thank
you.
1344
01:18:23,726 --> 01:18:26,224
Hey wait, that's my bicycle.
1345
01:18:46,991 --> 01:18:48,759
Hope, wait.
1346
01:18:52,224 --> 01:18:53,057
Hope.
1347
01:19:05,291 --> 01:19:07,024
Come on, let's get you buckled
up.
1348
01:19:09,892 --> 01:19:11,625
Oh, girlfriend.
1349
01:19:24,291 --> 01:19:26,558
Are you sure about this?
1350
01:19:26,625 --> 01:19:28,191
It's time to go home.
1351
01:19:34,792 --> 01:19:38,224
Hope!
1352
01:19:40,124 --> 01:19:43,892
Hope, Hope please, no, no,
Hope, don't go, please stay.
1353
01:19:44,991 --> 01:19:46,289
We can talk about it, please.
1354
01:19:46,291 --> 01:19:47,525
Don't go Hope, Hope.
1355
01:19:50,458 --> 01:19:51,291
Hope!
1356
01:19:52,858 --> 01:19:54,858
I want to say goodbye to
Thomas.
1357
01:19:55,792 --> 01:19:57,491
I'm sorry, honey.
1358
01:21:09,024 --> 01:21:11,191
I didn't do anything wrong,
dad.
1359
01:21:11,224 --> 01:21:13,425
I mean this whole thing is
just a big misunderstanding.
1360
01:21:13,458 --> 01:21:15,057
If she would just talk to me,
1361
01:21:15,091 --> 01:21:17,391
I could tell her that I love
her.
1362
01:21:17,425 --> 01:21:18,758
Didn't do anything wrong?
1363
01:21:19,991 --> 01:21:21,856
You think just because
you didn't cross some
1364
01:21:21,858 --> 01:21:24,989
forbidden line, you haven't
done anything wrong?
1365
01:21:24,991 --> 01:21:28,258
You've spent so much
time, son, looking for
1366
01:21:28,291 --> 01:21:32,559
what you wanted, what you
thought would make you happy.
1367
01:21:33,425 --> 01:21:34,758
Did you pause for a minute
1368
01:21:34,792 --> 01:21:36,525
and think about these other
girls,
1369
01:21:37,391 --> 01:21:40,291
what they needed, what
they're looking for?
1370
01:21:42,592 --> 01:21:45,291
Son, I'll tell you the truth,
you've just been selfish
1371
01:21:46,224 --> 01:21:48,691
and that's the opposite of love.
1372
01:21:48,725 --> 01:21:52,022
You need to start focusing on
your relationship with God.
1373
01:21:52,024 --> 01:21:54,391
You want perfect, seek God.
1374
01:21:54,425 --> 01:21:57,358
You want to find the best
relationship for you,
1375
01:21:57,391 --> 01:22:00,691
you need to build your
relationship with Christ.
1376
01:22:00,725 --> 01:22:04,158
'Cause if you try to find
someone on this Earth
1377
01:22:04,191 --> 01:22:06,691
to fulfill the needs you
have really that only
1378
01:22:06,758 --> 01:22:10,591
Christ can fulfill, you
will crush that person
1379
01:22:10,625 --> 01:22:12,756
under the weight of your own
expectations
1380
01:22:12,758 --> 01:22:14,291
and you know what's gonna happen
to you?
1381
01:22:14,324 --> 01:22:16,258
You're gonna be bitter, really
bitter
1382
01:22:17,191 --> 01:22:18,425
when they can't meet 'em.
1383
01:22:19,625 --> 01:22:23,691
So what, you just want
me to give up on Hope?
1384
01:22:23,758 --> 01:22:26,291
Just move on and forget about
it?
1385
01:22:26,324 --> 01:22:29,989
No, I'm saying you need to
quit whining.
1386
01:22:29,991 --> 01:22:30,858
You need to man up.
1387
01:22:31,991 --> 01:22:34,858
Be the man that I've raised you
to be.
1388
01:22:34,991 --> 01:22:38,089
You need to get up, you
need to press forward.
1389
01:22:38,091 --> 01:22:39,792
You need to keep your eyes on
God.
1390
01:22:43,792 --> 01:22:46,258
Hey, do you remember this?
1391
01:22:49,091 --> 01:22:50,492
It's grandpa's compass.
1392
01:22:52,091 --> 01:22:53,291
I always wanted to play with it
1393
01:22:53,324 --> 01:22:55,089
as a kid but you wouldn't let me
touch it.
1394
01:22:55,091 --> 01:22:56,792
Yeah, it was called wisdom.
1395
01:22:59,425 --> 01:23:02,091
Hey Thomas, you know how much
1396
01:23:02,158 --> 01:23:05,057
this means to me and
I want you to have it.
1397
01:23:11,258 --> 01:23:15,492
Just let that remind you
to keep your focus on Him.
1398
01:23:17,425 --> 01:23:18,991
Would you pray for me?
1399
01:23:20,658 --> 01:23:21,492
I'd love to.
1400
01:23:23,858 --> 01:23:25,758
Heavenly Father, thank you for
my son.
1401
01:23:26,658 --> 01:23:31,057
Lord, I pray to you, just let
him see himself like you do.
1402
01:24:08,224 --> 01:24:10,091
How can you say that about
Rochester?
1403
01:24:10,124 --> 01:24:12,558
He adored Jane, he was just
afraid
1404
01:24:12,591 --> 01:24:14,723
she wouldn't show him grace for
his flaw.
1405
01:24:14,725 --> 01:24:18,057
That's plural, flaws, we're
talking about men here, right?
1406
01:24:18,091 --> 01:24:19,556
And women.
1407
01:24:19,558 --> 01:24:22,625
We are all flawed, right Hope?
1408
01:24:22,658 --> 01:24:23,591
No one's perfect.
1409
01:24:42,991 --> 01:24:43,758
Hello.
1410
01:24:48,991 --> 01:24:49,792
Hello.
1411
01:24:52,591 --> 01:24:53,658
I'm looking for Hope.
1412
01:24:59,725 --> 01:25:00,558
Wait.
1413
01:25:01,525 --> 01:25:03,124
Wait.
1414
01:25:03,158 --> 01:25:04,991
I'm not letting you run away
from me.
1415
01:25:05,991 --> 01:25:07,491
It's just like "Jerry
Maguire."
1416
01:25:07,525 --> 01:25:08,691
Shh.
1417
01:25:11,858 --> 01:25:12,792
Could we...
1418
01:25:19,124 --> 01:25:19,991
Okay.
1419
01:25:22,525 --> 01:25:24,191
You can be my cloud of
witnesses.
1420
01:25:29,458 --> 01:25:30,291
Hope.
1421
01:25:36,359 --> 01:25:39,024
I've spent my whole life
1422
01:25:40,458 --> 01:25:41,792
just looking for something,
1423
01:25:43,792 --> 01:25:46,391
trying to
1424
01:25:46,458 --> 01:25:48,158
fill something in me.
1425
01:25:50,124 --> 01:25:52,991
To protect myself from getting
hurt.
1426
01:25:54,558 --> 01:25:55,391
I was blinded
1427
01:25:57,458 --> 01:25:58,558
by my insecurities
1428
01:26:00,124 --> 01:26:01,625
and my selfishness.
1429
01:26:05,224 --> 01:26:06,725
But I didn't mean to hurt you.
1430
01:26:13,358 --> 01:26:18,358
To be honest, I wasn't thinking
about anyone but myself.
1431
01:26:21,725 --> 01:26:22,691
I promise
1432
01:26:24,024 --> 01:26:26,224
that I am not that child
anymore.
1433
01:26:29,292 --> 01:26:30,124
You see, God
1434
01:26:31,358 --> 01:26:32,191
used you
1435
01:26:34,625 --> 01:26:36,691
to reveal things to me about my
heart.
1436
01:26:42,525 --> 01:26:45,691
I just feel terrible that it
took breaking yours to do it.
1437
01:26:52,057 --> 01:26:56,057
I've thought about you
every day since you left.
1438
01:27:05,425 --> 01:27:07,825
I'm not your perfect woman.
1439
01:27:07,858 --> 01:27:10,124
I'm not your perfect man.
1440
01:27:14,658 --> 01:27:15,591
But
1441
01:27:15,625 --> 01:27:16,991
when I'm with you,
1442
01:27:20,258 --> 01:27:21,324
I wanna try,
1443
01:27:22,658 --> 01:27:23,525
I wanna be
1444
01:27:24,825 --> 01:27:28,024
a better man so I can love you
1445
01:27:30,158 --> 01:27:33,258
and Grace the way God intended.
1446
01:27:37,591 --> 01:27:38,792
I love you, Hope.
1447
01:27:51,991 --> 01:27:54,991
Many of us spend a whole
lifetime looking for love
1448
01:27:55,758 --> 01:27:57,358
and for some us who find it,
1449
01:27:57,425 --> 01:27:59,691
we're blessed and it has to be
shared.
1450
01:28:01,358 --> 01:28:03,991
Thomas and Hope, you're doubly
blessed.
1451
01:28:04,991 --> 01:28:07,491
Not only do you have the love of
Jesus
1452
01:28:07,525 --> 01:28:11,391
but you've found each other
and now you get to spend
1453
01:28:11,425 --> 01:28:15,558
a whole lifetime learning to
love one another just like
1454
01:28:15,591 --> 01:28:20,591
Jesus loves you and if that's
not a reason to celebrate,
1455
01:28:20,658 --> 01:28:22,825
then I don't know what is.
1456
01:29:31,595 --> 01:29:36,595
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
105332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.