Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,617 --> 00:00:17,751
Get one that's funny
but not too funny.
4
00:00:17,881 --> 00:00:19,405
This doesn't seem to be
a joking matter.
5
00:00:24,801 --> 00:00:25,976
They look like you.
6
00:00:27,935 --> 00:00:30,416
I don't think getting my girl
a card with another family on it
7
00:00:30,546 --> 00:00:31,765
is the right way
to go on this one, kid.
8
00:00:35,290 --> 00:00:36,073
What about this one?
9
00:00:37,379 --> 00:00:40,948
No. Cats.
Definitely, yeah, cats.
10
00:00:41,078 --> 00:00:43,603
Right, 'cause I'm a dog,
a bad dog.
11
00:00:48,434 --> 00:00:49,217
This one?
12
00:00:50,697 --> 00:00:51,350
What's it say on the inside?
13
00:00:52,699 --> 00:00:54,396
It says cool cats
14
00:00:54,527 --> 00:00:56,485
and then there's some cats
playing musical instruments.
15
00:00:56,616 --> 00:00:58,357
[laughs]
16
00:00:58,487 --> 00:01:00,837
-That's stupid.
-I don't get it.
17
00:01:00,968 --> 00:01:03,100
It's like cool cats, right?
18
00:01:03,884 --> 00:01:05,625
It's a play on the word cats
19
00:01:05,755 --> 00:01:08,280
because they're playing jazz
and back in the day
20
00:01:08,410 --> 00:01:10,543
guys would refer to friends
or cool people as cats.
21
00:01:10,673 --> 00:01:12,066
So, like cool cats.
22
00:01:14,286 --> 00:01:16,244
Oh, yeah. Kind of like nigga.
23
00:01:16,375 --> 00:01:19,856
No, wait, no. Why would you?
No. No. No. Okay?
24
00:01:19,987 --> 00:01:22,772
-No. Don't say that word.
-Why not?
25
00:01:22,903 --> 00:01:25,166
Because it's a bad word
for reasons you don't know yet
26
00:01:25,297 --> 00:01:26,776
and if you say it again,
I'll hit you.
27
00:01:26,907 --> 00:01:27,951
No, you won't.
28
00:01:28,082 --> 00:01:29,257
[chuckles]
29
00:01:29,388 --> 00:01:30,519
Yes, I will.
30
00:01:32,478 --> 00:01:34,436
Ni... Ow!
31
00:01:34,567 --> 00:01:35,655
I told you.
32
00:01:35,785 --> 00:01:37,047
Can't hit me. I'm only nine.
33
00:01:37,178 --> 00:01:38,701
-Does it hurt?
-Yes.
34
00:01:38,832 --> 00:01:41,530
Good. You just learned
a very valuable life lesson.
35
00:01:41,661 --> 00:01:43,053
Yeah, cause and effect.
36
00:01:43,837 --> 00:01:45,404
Every action has a reaction
37
00:01:45,534 --> 00:01:47,493
that you may or may not
be able to control.
38
00:01:47,623 --> 00:01:49,669
You touch a hot stove,
you might burn your hand.
39
00:01:49,799 --> 00:01:50,844
You run across the street
without looking,
40
00:01:50,974 --> 00:01:52,498
you might get hit by a car.
41
00:01:52,628 --> 00:01:54,369
You say the N word
around black people
42
00:01:54,500 --> 00:01:55,892
you might get thumped
in the ear,
43
00:01:56,023 --> 00:01:58,112
punched in the kidney, right?
But now you know,
44
00:01:58,243 --> 00:02:01,115
you got to think about what
you do or say before you do it.
45
00:02:01,246 --> 00:02:02,072
Makes sense?
46
00:02:03,160 --> 00:02:04,858
Kind of.
47
00:02:04,988 --> 00:02:07,687
Hey, listen. Hey, I'm sorry.
48
00:02:07,817 --> 00:02:11,212
I shouldn't have done that.
Let me see. Let me see.
49
00:02:12,518 --> 00:02:15,695
Ow! What did you do that for?
50
00:02:15,825 --> 00:02:17,523
'Cause it looks like you still
kind of want to say it
51
00:02:17,653 --> 00:02:18,654
and I want you to know
what happens
52
00:02:18,785 --> 00:02:20,526
if you even think
about saying it.
53
00:02:20,656 --> 00:02:22,354
You'll thank me later in life,
I promise.
54
00:02:22,484 --> 00:02:24,312
Okay, I won't say.
I won't think about saying it.
55
00:02:24,443 --> 00:02:25,792
Geez! I'm sorry.
56
00:02:27,097 --> 00:02:29,448
Hey, look, man. I'm sorry, okay?
Let me see.
57
00:02:29,578 --> 00:02:32,494
-No, no, not this time.
-There you go, boom.
58
00:02:34,583 --> 00:02:36,019
You know, fuck it.
59
00:02:36,150 --> 00:02:37,760
I'll just get this one.
60
00:02:37,891 --> 00:02:39,893
-You want anything?
-No, thanks.
61
00:02:40,023 --> 00:02:41,503
Here. Put that on your ear.
62
00:02:43,549 --> 00:02:47,466
[upbeat music playing]
63
00:03:41,346 --> 00:03:45,654
[alarm ringing]
64
00:03:51,181 --> 00:03:51,834
[phone beeps]
65
00:03:58,667 --> 00:03:59,886
Uh, hey.
66
00:04:00,016 --> 00:04:02,279
Oh, hey. Uh,
67
00:04:02,410 --> 00:04:04,543
tell Katie to call me
when she gets up, yeah?
68
00:04:04,673 --> 00:04:05,761
-I have to go to work.
-[Katie] I'm up.
69
00:04:10,200 --> 00:04:12,072
Thanks for letting us
come over so late.
70
00:04:12,202 --> 00:04:13,900
You are the best.
71
00:04:15,684 --> 00:04:20,167
[tranquil music playing]
72
00:04:32,353 --> 00:04:33,528
[Dr. Jones]
And how does that make you feel?
73
00:04:35,138 --> 00:04:36,226
I hate when you ask me that.
74
00:04:38,403 --> 00:04:41,014
[Dr. Jones] This is therapy,
Gabe. It's kind of
part of my job.
75
00:04:41,144 --> 00:04:44,887
I don't know, fine, great,
terrible, empty. I don't know.
76
00:04:46,149 --> 00:04:47,542
I'm single though, right?
77
00:04:47,673 --> 00:04:48,804
I should be able to do
whatever I want to do.
78
00:04:48,935 --> 00:04:50,415
I should feel great.
You told me that.
79
00:04:51,981 --> 00:04:54,157
I think I told you that
you need to learn to let go
80
00:04:54,288 --> 00:04:57,509
and be present and enjoy
the moment sometimes, yes, but--
81
00:04:57,639 --> 00:04:59,772
You know, the threesome,
it wasn't even my idea.
82
00:04:59,902 --> 00:05:00,860
It was theirs and yours.
83
00:05:00,990 --> 00:05:02,601
It was not my idea.
84
00:05:02,731 --> 00:05:05,038
Being single is just as stupid
as being in a relationship.
85
00:05:06,692 --> 00:05:09,259
Like they rode away
on a scooter, Doc.
86
00:05:09,390 --> 00:05:10,957
Like a regular ass scooter.
87
00:05:13,220 --> 00:05:14,482
Why did you and Millie break up?
88
00:05:19,052 --> 00:05:20,357
We're just taking a small break
right now.
89
00:05:21,402 --> 00:05:23,448
Define that, a break.
90
00:05:26,015 --> 00:05:28,801
We just, uh, we just...
91
00:05:28,931 --> 00:05:30,106
We just got to figure
some things out.
92
00:05:31,717 --> 00:05:32,761
[Dr. Jones] Okay, can you expand
on that a little bit more?
93
00:05:41,030 --> 00:05:42,205
Gabe, what makes you happy?
94
00:05:44,381 --> 00:05:48,168
You know anything about dreams,
animal dreams to be exact?
95
00:05:50,431 --> 00:05:52,651
[Dr. Jones] A little, yeah. Why?
96
00:05:52,781 --> 00:05:54,217
So, I had this dream
the other day
97
00:05:55,958 --> 00:05:57,960
and I'm riding my bike
up this trail, right?
98
00:05:58,091 --> 00:05:59,788
And it's starting to get dark
99
00:05:59,919 --> 00:06:01,573
and I remember I got to get
to the top before the sun sets
100
00:06:01,703 --> 00:06:03,183
because pretty soon
it's going to get too dark
101
00:06:03,313 --> 00:06:04,924
to see in a little bit.
102
00:06:05,054 --> 00:06:08,797
And, now, it's time to coast
back down, slowly at first
103
00:06:08,928 --> 00:06:10,451
and then, all of a sudden,
I started picking up speed.
104
00:06:11,931 --> 00:06:13,802
And there's potholes and cracks
and shit everywhere.
105
00:06:13,933 --> 00:06:16,239
And on top of that, right,
my brakes stop working.
106
00:06:16,370 --> 00:06:18,938
So now, here I am,
flying down this uneven path
107
00:06:19,068 --> 00:06:20,853
with people all in the way
108
00:06:20,983 --> 00:06:25,074
and I realize I either got to
just jump off this motherfucker
109
00:06:25,205 --> 00:06:26,467
or I got to ride out
and just see what happens.
110
00:06:28,556 --> 00:06:29,818
And I decide to jump.
111
00:06:29,949 --> 00:06:32,865
And then, right before I jump,
I look over
112
00:06:32,995 --> 00:06:35,345
and it's an elephant
running full speed
113
00:06:35,476 --> 00:06:38,392
with a skunk on his back
staring right at me.
114
00:06:38,523 --> 00:06:40,350
Then he puts his trunk out,
trips my bike,
115
00:06:40,481 --> 00:06:41,787
I go flying in the air,
116
00:06:41,917 --> 00:06:44,267
about to land on a pile of rocks
and probably die
117
00:06:44,398 --> 00:06:45,921
and then I wake up.
What's that all mean, Doc?
118
00:06:47,793 --> 00:06:51,274
-Do you have these dreams often?
-No.
119
00:06:51,405 --> 00:06:54,669
[Dr. Jones] Animals in your
dream, all have various
meanings and symbolism,
120
00:06:54,800 --> 00:06:56,279
but let me think on that
a little bit.
121
00:06:56,410 --> 00:06:57,324
I'll get back to you next week.
122
00:06:57,454 --> 00:06:58,151
Okay.
123
00:07:00,370 --> 00:07:02,808
All right, time's up.
What's my homework?
124
00:07:02,938 --> 00:07:04,592
[Dr. Jones] Your homework
is to really spend some time
125
00:07:04,723 --> 00:07:07,377
and find the answer
to what I asked you.
126
00:07:07,508 --> 00:07:08,117
[Gabe] Which is what?
127
00:07:09,466 --> 00:07:11,077
What makes Gabe happy?
128
00:07:11,207 --> 00:07:13,253
-I don't know.
-[Dr. Jones] I know.
129
00:07:13,383 --> 00:07:15,255
That's why it's your homework.
130
00:07:16,648 --> 00:07:18,127
-See you next Wednesday?
-See you next Wednesday.
131
00:07:19,738 --> 00:07:20,739
[elevator dings]
132
00:07:22,262 --> 00:07:23,655
Nice kicks.
133
00:07:27,833 --> 00:07:30,226
[upbeat music playing on piano]
134
00:07:34,230 --> 00:07:36,406
Hey, hon. Hi.
135
00:07:37,886 --> 00:07:39,105
-How was your session?
-[Alec] Fine.
136
00:07:42,717 --> 00:07:43,588
Good.
137
00:07:45,633 --> 00:07:47,592
Good. Glad to hear that.
138
00:07:48,984 --> 00:07:50,725
Well, I hope you're hungry
because Wednesday's--
139
00:07:50,856 --> 00:07:53,119
Humpty hamburger day. I know.
140
00:07:53,249 --> 00:07:54,163
Well...
141
00:07:54,294 --> 00:07:55,034
[door opens]
142
00:07:56,513 --> 00:07:58,994
Hey, there champ!
How's your session, huh?
143
00:07:59,125 --> 00:08:00,387
[grunting]
144
00:08:00,517 --> 00:08:02,781
-Fine.
-Fine, yeah.
145
00:08:02,911 --> 00:08:05,174
It was.
That's what I like to hear, huh.
146
00:08:05,305 --> 00:08:07,481
I'm going to go to my room
and work on my homework
147
00:08:07,612 --> 00:08:09,396
until dinner is ready.
Is that okay?
148
00:08:09,526 --> 00:08:11,180
Yeah, you don't need to ask
permission to do your homework.
149
00:08:11,311 --> 00:08:13,095
Just do me a favor
and keep the door open.
150
00:08:13,966 --> 00:08:14,880
[door closes]
151
00:08:19,275 --> 00:08:20,668
-It smells good in here.
-Hmm.
152
00:08:20,799 --> 00:08:21,582
[Randy] We have any hamburgers.
153
00:08:31,331 --> 00:08:33,159
[teacher] That's a really
good job, Alec. Keep it up.
154
00:08:39,034 --> 00:08:39,905
That's really good.
155
00:08:45,040 --> 00:08:47,434
Okay, everybody, tomorrow we're
going to talk about
156
00:08:47,564 --> 00:08:49,828
how all the slaves were freed
by Harriet Tubman.
157
00:08:50,959 --> 00:08:54,180
Have a good lunch. Bye.
158
00:09:03,015 --> 00:09:03,798
Hey, dick-breath.
159
00:09:05,408 --> 00:09:06,975
Leave me alone, Jason.
160
00:09:07,106 --> 00:09:09,064
I'll do whatever I want
dick-breath, my dad's a cop.
161
00:09:10,283 --> 00:09:12,372
-My name's Alec.
-[Jason] It used to be.
162
00:09:12,502 --> 00:09:14,679
Then I changed it
to dick-breath
163
00:09:14,809 --> 00:09:18,160
and now,
now, it's shithead.
164
00:09:18,291 --> 00:09:19,945
I'm pretty sure it's still Alec.
165
00:09:20,075 --> 00:09:22,556
Nope, definitely shithead.
166
00:09:22,687 --> 00:09:23,731
[Alec] Ow!
167
00:09:23,862 --> 00:09:25,733
[kids laugh]
168
00:09:25,864 --> 00:09:26,603
Get it. [laughs]
169
00:09:31,608 --> 00:09:32,522
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten,
170
00:09:32,653 --> 00:09:34,307
11, 12, 13, 14, 15, 16, 19...
171
00:09:34,437 --> 00:09:37,310
[mumbles]
172
00:09:37,440 --> 00:09:42,489
[upbeat music playing]
173
00:09:42,619 --> 00:09:44,317
[Gabe] Yeah, yeah, yeah, yeah.
That's good. That's good.
174
00:09:44,447 --> 00:09:46,667
That's what I'm talking about.
Right, well done, everybody.
175
00:09:46,798 --> 00:09:48,887
You know what the time
is not for you. That's okay.
176
00:09:49,017 --> 00:09:51,237
Yes, good job.
You're almost there. Let's go.
177
00:09:51,367 --> 00:09:54,022
Ah, here we go. Get 'em.
Let's go.
178
00:09:54,153 --> 00:09:56,242
Yeah, big dog. Bang it out.
Come on. We're almost done.
179
00:09:56,372 --> 00:09:57,896
Okay. Eight...
180
00:09:58,026 --> 00:10:00,594
Five, four, three, huh,
who wants to be sexy...
181
00:10:00,725 --> 00:10:03,292
Two, one. That's time.
There we go.
182
00:10:03,423 --> 00:10:05,033
Everybody get some water,
real quick, real quick.
183
00:10:05,164 --> 00:10:07,688
Let's go. Good job.
Good job. Good job. Well done.
184
00:10:09,168 --> 00:10:11,387
[sighs]
185
00:10:13,868 --> 00:10:16,088
You know I started following her
on Instagram.
186
00:10:16,218 --> 00:10:18,003
She posted a throwback Thursday
187
00:10:18,133 --> 00:10:20,396
and she's had that butt
since she was a teenager.
188
00:10:22,311 --> 00:10:25,271
Just a perfect butt
like Kim and Chloe.
189
00:10:26,663 --> 00:10:27,752
It's not fucking fair.
190
00:10:29,579 --> 00:10:30,667
I don't...
191
00:10:30,798 --> 00:10:32,191
I don't think their butts
are real.
192
00:10:33,670 --> 00:10:35,063
Whatever.
193
00:10:35,194 --> 00:10:36,499
What do you even know
about butts anyway?
194
00:10:41,156 --> 00:10:42,331
[woman 1] Ouch!
195
00:10:42,462 --> 00:10:44,029
Why, what's wrong?
196
00:10:44,159 --> 00:10:47,554
Oh, it's just my hamstrings
are really tight today.
197
00:10:49,774 --> 00:10:50,644
Do you want to stretch it out
for me?
198
00:10:50,775 --> 00:10:52,298
Uh, yeah. Sure.
199
00:10:52,428 --> 00:10:53,734
You know, you don't want to
play around with hammies.
200
00:10:53,865 --> 00:10:55,518
[woman 1] Right. Thank you.
201
00:10:55,649 --> 00:10:58,652
It's just you are so good
at this.
202
00:10:59,914 --> 00:11:02,482
Yeah, do you, um,
do you do home sessions?
203
00:11:06,965 --> 00:11:08,749
All right, I think you're good.
204
00:11:08,880 --> 00:11:10,055
[Gabe] Women are full of shit,
Doc.
205
00:11:11,578 --> 00:11:13,406
I know we're not allowed
to say it now, but it's true.
206
00:11:13,536 --> 00:11:15,364
Talking about,
"My hamstring's hurt."
207
00:11:15,495 --> 00:11:17,627
I knew there wasn't nothing
wrong with her damn hamstrings.
208
00:11:17,758 --> 00:11:19,238
You want to have a seat, Gabe?
209
00:11:19,368 --> 00:11:22,589
Like, like nobody's happy
in a relationship. Nobody.
210
00:11:22,719 --> 00:11:25,940
Why, why is she getting married
if she's out doing that, huh?
211
00:11:26,071 --> 00:11:27,507
I'll tell you why
'cause nobody's happy.
212
00:11:27,637 --> 00:11:29,944
She's not happy.
213
00:11:30,075 --> 00:11:33,382
She's only getting married
'cause that's what society
tells you got to do.
214
00:11:33,513 --> 00:11:36,646
You go out, you marry somebody
you barely tolerate,
215
00:11:36,777 --> 00:11:39,606
you have some badass kids
to overcompensate,
216
00:11:39,736 --> 00:11:42,783
then they grow up move out
the house, they stop calling you
217
00:11:42,914 --> 00:11:44,567
and now you're stuck
with this person
218
00:11:44,698 --> 00:11:46,874
who you didn't even like
for the rest of your dying days.
219
00:11:47,005 --> 00:11:48,354
Oh, wait!
Unless you want to get a divorce
220
00:11:48,484 --> 00:11:50,312
and then they just
take half your shit.
221
00:11:50,443 --> 00:11:53,011
Oh, and even better, now you get
to watch the kids grow up
222
00:11:53,141 --> 00:11:55,752
and make the same
stupid-ass mistakes you did.
223
00:11:55,883 --> 00:11:57,189
And then you've just,
you just got to lie to them
224
00:11:57,319 --> 00:11:59,147
and say stuff like,
"It'll get better."
225
00:11:59,278 --> 00:12:01,106
Really, what you should say is,
226
00:12:01,236 --> 00:12:03,456
"I never should have
gotten married, or had your ass,
227
00:12:03,586 --> 00:12:05,893
or stayed at my job
as long as I did.
228
00:12:06,024 --> 00:12:08,026
And now, I'm fat and old
and nobody cares
229
00:12:08,156 --> 00:12:09,984
and just fucking
everybody's stupid."
230
00:12:12,595 --> 00:12:13,553
[sighs]
231
00:12:17,949 --> 00:12:20,299
[Dr. Jones] Are there any solid
examples of love in your life?
232
00:12:20,429 --> 00:12:23,998
Yeah, yeah.
I love Twix ice cream bars.
233
00:12:24,129 --> 00:12:25,739
And I'm being serious, Gabe.
234
00:12:30,265 --> 00:12:34,008
Okay, my parents have been
married for 35 years
235
00:12:34,139 --> 00:12:37,272
and love each other so much,
they sleep in separate bedrooms.
236
00:12:39,013 --> 00:12:40,362
I've never even seen
my parents kiss.
237
00:12:42,582 --> 00:12:44,236
You know what my mom did
last week
238
00:12:44,366 --> 00:12:45,541
to show my pops
how much she loved him?
239
00:12:46,716 --> 00:12:48,501
She purposely didn't pay
the cable bill
240
00:12:49,589 --> 00:12:51,286
just so he missed game five
of the finals.
241
00:12:52,374 --> 00:12:54,724
How's that for a solid
example of love?
242
00:12:55,943 --> 00:12:57,510
Do you think you and Millie will
end up this way,
243
00:12:57,640 --> 00:12:58,641
just like your parents?
244
00:13:00,469 --> 00:13:03,255
[Gabe] 'm just saying
like "Love ain't enough, Doc."
245
00:13:03,385 --> 00:13:05,213
And whatever love they had
is long gone.
246
00:13:06,823 --> 00:13:08,434
My mom should have left my
father years ago and she didn't,
247
00:13:08,564 --> 00:13:10,131
so now she resents him.
248
00:13:10,262 --> 00:13:12,394
And my dad,
he's guilty about some shit
249
00:13:12,525 --> 00:13:14,005
that happened a long time ago,
250
00:13:14,135 --> 00:13:16,050
so whatever nonsense
my mother puts him through,
251
00:13:16,181 --> 00:13:17,878
he just thinks he deserves it.
252
00:13:18,009 --> 00:13:19,314
So, he won't leave either.
253
00:13:19,445 --> 00:13:21,708
Like I said, everybody's stupid.
254
00:13:23,405 --> 00:13:26,626
Is it possible that that's a
reason why you revealed to me
255
00:13:26,756 --> 00:13:30,369
that you tend to
drive relationships away?
256
00:13:30,499 --> 00:13:35,809
I'm saying like what if Millie
is really happy with me
257
00:13:37,637 --> 00:13:40,074
and I'm really happy with her
and everything is great
258
00:13:42,033 --> 00:13:44,122
and she still goes out and
fuck's a trainer from LA Fitness
259
00:13:44,252 --> 00:13:45,297
and let's my cable get cut off?
260
00:13:46,820 --> 00:13:48,648
There are plenty of
happy relationships out there.
261
00:13:48,778 --> 00:13:49,562
You've got to water the garden.
262
00:13:49,692 --> 00:13:51,259
There...
263
00:13:51,390 --> 00:13:53,958
It can be fun if you're doing it
with the right person.
264
00:13:54,088 --> 00:13:56,090
It just takes work.
265
00:13:56,221 --> 00:13:57,526
What? No!
266
00:13:57,657 --> 00:13:59,659
I hate when people say
that shit.
267
00:13:59,789 --> 00:14:01,661
Relationships take work.
No, they don't.
268
00:14:02,401 --> 00:14:03,489
You know what takes work?
269
00:14:03,619 --> 00:14:05,143
Work, right?
270
00:14:05,273 --> 00:14:07,232
I don't wanna go to work
and come home
271
00:14:07,362 --> 00:14:09,103
and work on some more shit.
No, no, no.
272
00:14:09,234 --> 00:14:11,410
I want my relationship
to be anti-work.
273
00:14:11,540 --> 00:14:13,064
Fuck work and fuck gardens.
274
00:14:18,721 --> 00:14:21,637
Gabe, you know, I, um...
275
00:14:26,164 --> 00:14:28,383
did a little more research
on your dream.
276
00:14:29,819 --> 00:14:30,820
Elephants, right?
277
00:14:33,171 --> 00:14:35,129
"Elephants represent
a part of you
278
00:14:35,260 --> 00:14:37,305
that may be having a tough time
279
00:14:37,436 --> 00:14:39,177
letting something go
from the past,
280
00:14:40,526 --> 00:14:42,876
or that you need to be
more patient
281
00:14:43,007 --> 00:14:44,399
with something or someone.
282
00:14:45,226 --> 00:14:47,446
Its trunk is also
a phallic symbol
283
00:14:47,576 --> 00:14:49,796
for sexual needs and desires
284
00:14:49,926 --> 00:14:52,364
yours,
or perhaps someone else's."
285
00:14:54,235 --> 00:14:57,195
Conversely, the elephant's
introverted personality
286
00:14:57,325 --> 00:14:59,588
may be a reflection
of your own personality.
287
00:14:59,719 --> 00:15:02,548
Okay, so what about the
weird-ass skunk on his back?
288
00:15:02,678 --> 00:15:04,158
[Dr. Jones] A skunk is an
interesting animal actually.
289
00:15:05,333 --> 00:15:07,640
A skunk's natural defense
is to repel
290
00:15:07,770 --> 00:15:09,076
without causing deadly harm.
291
00:15:10,904 --> 00:15:15,474
So, the skunk could represent
you driving people away
292
00:15:15,604 --> 00:15:17,345
or turning them off.
293
00:15:19,347 --> 00:15:21,567
Okay. So why was the elephant
running so fast down the hill?
294
00:15:21,697 --> 00:15:22,394
I don't know, Gabe.
295
00:15:25,919 --> 00:15:27,616
Maybe things are moving
a little too quickly for you.
296
00:15:32,056 --> 00:15:34,841
Maybe things are
getting out of control
297
00:15:36,538 --> 00:15:38,584
and you don't like not being
in control, so what do you do?
298
00:15:40,455 --> 00:15:43,502
You self-sabotage so no one else
can do it for you.
299
00:15:44,894 --> 00:15:45,852
You repel.
300
00:15:46,983 --> 00:15:48,637
It's a form of control
in and of itself.
301
00:15:50,204 --> 00:15:52,989
It's like the student
who doesn't study for an exam
302
00:15:53,120 --> 00:15:55,949
and then he gets an F
and then he convinces himself
303
00:15:56,080 --> 00:15:58,038
that it's only because
he didn't study
304
00:15:58,169 --> 00:15:59,344
that he received
a failing grade,
305
00:16:00,997 --> 00:16:02,434
not because
he didn't know the material.
306
00:16:04,349 --> 00:16:07,613
Failure to try
because of fear of failure
307
00:16:09,223 --> 00:16:10,529
is worse than
trying and failing.
308
00:16:12,487 --> 00:16:13,880
Whatever fears you have,
309
00:16:14,010 --> 00:16:16,622
whatever thoughts
you're holding on to,
310
00:16:19,190 --> 00:16:20,713
you have to find a way
to let them go.
311
00:16:25,674 --> 00:16:27,415
Okay.
312
00:16:29,504 --> 00:16:30,505
-Hi.
-Hey.
313
00:16:36,076 --> 00:16:37,338
Damn, little man.
What happened to your kicks?
314
00:16:40,820 --> 00:16:42,387
I don't know. I guess
I must have got them dirty
315
00:16:42,517 --> 00:16:43,301
playing with my friends.
316
00:16:43,431 --> 00:16:44,563
Huh.
317
00:16:44,693 --> 00:16:45,999
Soap, water,
a little toothpaste,
318
00:16:46,130 --> 00:16:47,479
-it'll get it right out.
-Really?
319
00:16:47,609 --> 00:16:48,523
Yeah.
320
00:16:49,829 --> 00:16:50,743
Huh.
321
00:16:51,831 --> 00:16:53,572
-[Joanne] Good to know.
-Yeah.
322
00:16:55,313 --> 00:16:56,488
[elevator dings]
323
00:16:59,012 --> 00:17:00,318
[announcer 1 on TV] They meet
in the center of the ring
324
00:17:00,448 --> 00:17:03,059
and here we go.
325
00:17:03,190 --> 00:17:07,020
Alvarez, Walker.
I think this fight is gonna...
326
00:17:07,151 --> 00:17:09,109
It's gonna be done
in the early round.
327
00:17:09,240 --> 00:17:11,807
I think Alvarez is going to take Walker in the early round.
328
00:17:11,938 --> 00:17:13,679
I know it's a five-round fight,
329
00:17:13,809 --> 00:17:16,247
but I'm saying this round one
is going to be his round.
330
00:17:16,377 --> 00:17:17,944
It's classic Alvarez.
331
00:17:18,074 --> 00:17:20,076
And then round two
is going to be a--
332
00:17:20,207 --> 00:17:22,166
[announcer 2 on TV] I fought Walker, I'm telling you
333
00:17:22,296 --> 00:17:24,951
he's going to drag this thing
to five.
334
00:17:25,081 --> 00:17:26,648
He's going to drag it to five.
335
00:17:26,779 --> 00:17:28,737
He's got power in his hands
336
00:17:28,868 --> 00:17:30,522
and he's going to
knock this boy out.
337
00:17:30,652 --> 00:17:32,480
[announcer 1]
You may just be right.
338
00:17:32,611 --> 00:17:35,962
Your fight with Alvarez is what Walker was watching all camp.
339
00:17:36,092 --> 00:17:38,182
You have the best shot
with Alvarez.
340
00:17:38,312 --> 00:17:40,880
I know Walker was looking
at your fight
341
00:17:41,010 --> 00:17:43,491
and thinking
the exact same thing.
342
00:17:43,622 --> 00:17:47,669
But I believe Alvarez, he is a Brazilian Ju-Jitsu black belt.
343
00:17:47,800 --> 00:17:52,108
He is good at his job and there is no one more comfortable
344
00:17:52,239 --> 00:17:54,850
in the middle of an octagon
than Alvarez.
345
00:17:54,981 --> 00:17:56,939
[announcer 2] Walker is going to
be right there in the middle,
346
00:17:57,070 --> 00:17:58,767
every single time.
347
00:17:58,898 --> 00:18:02,118
He's gonna be able to take
all of Alvarez's shots.
348
00:18:02,249 --> 00:18:04,033
I'm telling you
this is going to go five.
349
00:18:04,164 --> 00:18:05,731
[announcer 1] And there's a
really great kick by Walker
350
00:18:05,861 --> 00:18:08,037
and Alvarez is hurt.
Alvarez is hurt.
351
00:18:08,168 --> 00:18:09,952
He is visibly hurt.
352
00:18:10,083 --> 00:18:11,824
[announcer 2] He's got him
on the cage. He's got him...
353
00:18:11,954 --> 00:18:13,869
And this is where Walker
is really damaged 'cause...
354
00:18:14,000 --> 00:18:15,871
[announcer 1] And you can see
Alvarez really trying
355
00:18:16,002 --> 00:18:17,743
to compensate for that pain.
356
00:18:17,873 --> 00:18:18,570
[announcer 2]
He feels the--
357
00:18:18,700 --> 00:18:22,443
[calm music playing]
358
00:18:26,142 --> 00:18:27,492
Man, I don't know what
you had me doing last time,
359
00:18:27,622 --> 00:18:28,449
but I'm still sore.
360
00:18:29,189 --> 00:18:30,930
I could barely lift my guitar.
361
00:18:31,060 --> 00:18:32,105
-Work?
-[Patrick] Yeah.
362
00:18:33,454 --> 00:18:36,109
What was it?
The super spi... Super spina?
363
00:18:36,240 --> 00:18:37,502
Supraspinatus.
364
00:18:37,632 --> 00:18:39,939
-Super spi... Spina...
-Supraspinatus.
365
00:18:40,069 --> 00:18:41,462
Supraspinatus.
366
00:18:41,593 --> 00:18:42,594
Uh, it's great.
367
00:18:42,724 --> 00:18:43,508
[grunts]
368
00:18:45,423 --> 00:18:46,685
So, how's your business going?
It's good?
369
00:18:47,990 --> 00:18:49,862
Uh, yeah. Yeah, it's good.
370
00:18:49,992 --> 00:18:51,516
Just trying to get some
new clients
371
00:18:51,646 --> 00:18:53,648
and, you know, get the word out,
but, yeah, it's good.
372
00:18:53,779 --> 00:18:55,215
[Patrick] That's great.
Well, just let me know
373
00:18:55,346 --> 00:18:56,869
if there's anything else
you need me to do,
374
00:18:56,999 --> 00:18:57,739
more money or anything.
375
00:18:58,610 --> 00:18:59,959
I got you.
376
00:19:00,089 --> 00:19:01,787
Oh, no, no.
You've done more than enough.
377
00:19:01,917 --> 00:19:05,051
Yeah, well, anything
for a friend of Millie's.
378
00:19:06,966 --> 00:19:09,229
How is she doing by the way?
She's still taking pictures?
379
00:19:10,317 --> 00:19:11,753
She's got such a great eye.
380
00:19:11,884 --> 00:19:13,494
Yeah, no.
She's, uh, she's great.
381
00:19:13,625 --> 00:19:15,975
She's started taking
a new photography class.
382
00:19:16,105 --> 00:19:17,629
Pictures are getting
better and better.
383
00:19:17,759 --> 00:19:19,195
-[Patrick] Oh, good.
-Yeah, now she's great.
384
00:19:19,326 --> 00:19:22,938
So, I just bought
this green earth energy company
385
00:19:23,069 --> 00:19:24,897
that helps turn old straws
and bottle caps
386
00:19:25,027 --> 00:19:26,638
into cars and houses.
387
00:19:26,768 --> 00:19:29,467
We're gonna launch it in
Portugal before our next tour.
388
00:19:31,207 --> 00:19:32,731
I was thinking about
asking Millie to be
389
00:19:32,861 --> 00:19:34,689
the artistic director
for the campaign.
390
00:19:35,951 --> 00:19:38,432
-You think she'd be into that?
-Wow, to...
391
00:19:39,912 --> 00:19:40,956
-Wow, in Portugal.
-Yeah.
392
00:19:41,087 --> 00:19:42,262
-To go with you?
-Yeah.
393
00:19:42,393 --> 00:19:43,350
Well, she took all
these pictures.
394
00:19:43,481 --> 00:19:45,091
I took a year off
395
00:19:45,221 --> 00:19:48,224
and she and I went backpacking
around the world,
396
00:19:48,355 --> 00:19:51,097
all we had was what was
in our packs, in our pockets.
397
00:19:52,533 --> 00:19:53,317
Here, check this out.
398
00:19:55,275 --> 00:19:57,233
-Shot this in Bali.
-Hmm.
399
00:19:57,364 --> 00:19:58,757
Have you been to Bali?
400
00:19:58,887 --> 00:19:59,888
-Uh, no.
-It's amazing.
401
00:20:01,325 --> 00:20:03,022
And then, um,
well, she caught this one
402
00:20:03,152 --> 00:20:04,458
when we were on a sailboat
in Jakarta.
403
00:20:05,590 --> 00:20:06,634
Have you ever been to Indonesia?
404
00:20:06,765 --> 00:20:07,548
No.
405
00:20:09,376 --> 00:20:11,770
You got to travel, Gabe.
See the world, it's incredible.
406
00:20:13,902 --> 00:20:15,251
Here this one's my favorite.
407
00:20:15,382 --> 00:20:19,255
So, we got caught
in a massive storm in Tahiti
408
00:20:19,386 --> 00:20:20,648
and we weren't able to
leave that tent for two days.
409
00:20:22,563 --> 00:20:24,826
-Millie.
-Okay, here we go.
410
00:20:24,957 --> 00:20:25,740
-Workout time.
-Oh, sorry.
411
00:20:25,871 --> 00:20:27,612
-Yep.
-Um...
412
00:20:27,742 --> 00:20:29,570
-Yep, yep, you got it.
-Oh-ho-ho-ho.
413
00:20:32,051 --> 00:20:35,010
[Millie] Oh, babe.
You are not gonna believe
some of the shots that I got.
414
00:20:35,141 --> 00:20:37,404
I finally decided to get that
new R-Adapter for my Leica,
415
00:20:37,535 --> 00:20:39,450
the one my cousin got me
for my birthday.
416
00:20:39,580 --> 00:20:41,626
It is so dope, especially
when the sun is setting.
417
00:20:42,453 --> 00:20:44,629
-Cool.
-Oh, and guess what else?
418
00:20:46,108 --> 00:20:49,547
Kai got engaged.
Anthony finally proposed.
419
00:20:49,677 --> 00:20:52,376
He hired this whole
like flash mob to do it,
420
00:20:52,506 --> 00:20:54,595
so when they all started
dancing, he joined in
421
00:20:54,726 --> 00:20:56,510
and then he got down on one knee
and popped the question.
422
00:20:56,641 --> 00:20:58,512
Kai almost fainted,
it was so cute.
423
00:20:59,644 --> 00:21:00,384
I got it on video
if you want to see it.
424
00:21:02,821 --> 00:21:03,430
Okay.
425
00:21:05,040 --> 00:21:06,694
What is it?
426
00:21:06,825 --> 00:21:08,435
Is Marc trying to steal
another one of your clients?
427
00:21:08,566 --> 00:21:10,916
I told you he's gonna keep doing
that if you don't say something.
428
00:21:11,046 --> 00:21:11,786
That's nothing.
429
00:21:13,614 --> 00:21:14,528
[Millie] Okay, you know
I know you too well for that.
430
00:21:16,095 --> 00:21:17,444
Okay, look, if you wanted
something different,
431
00:21:17,575 --> 00:21:18,402
I could have made
something different.
432
00:21:19,881 --> 00:21:20,621
Nope.
433
00:21:21,883 --> 00:21:22,928
Gabe, what is it?
434
00:21:26,584 --> 00:21:27,846
Why'd you have to introduce me
to him?
435
00:21:31,589 --> 00:21:33,765
No, Gabe. Come on.
436
00:21:33,895 --> 00:21:35,506
-Please.
-I just can't figure it out.
437
00:21:37,116 --> 00:21:38,334
-I cannot figure it out.
-Okay, look,
438
00:21:38,465 --> 00:21:40,032
we have been over this
a thousand times.
439
00:21:41,816 --> 00:21:43,688
He's an old friend that I knew
long before you,
440
00:21:43,818 --> 00:21:45,211
mind you,
and I thought I could help.
441
00:21:45,341 --> 00:21:46,560
You said you were over this.
442
00:21:46,691 --> 00:21:48,432
Yeah, well, clearly,
I'm not over it
443
00:21:48,562 --> 00:21:49,998
'cause this is what not over
it looks like.
444
00:21:51,260 --> 00:21:53,045
I mean, what,
like what were you thinking?
445
00:21:53,175 --> 00:21:55,961
Right, like how could I make
some not awkward shit
446
00:21:56,091 --> 00:21:57,397
as awkward as possible?
447
00:21:57,528 --> 00:21:58,964
Oh, I know, light bulb.
448
00:21:59,094 --> 00:22:01,096
I'll introduce the guy
I'm currently dating
449
00:22:01,227 --> 00:22:04,230
to my rich, successful,
ex-fiancé,
450
00:22:04,360 --> 00:22:05,579
right, who's the rock star.
451
00:22:05,710 --> 00:22:07,363
And then they can do business
together.
452
00:22:07,494 --> 00:22:09,061
Yeah, that's genius.
453
00:22:09,191 --> 00:22:10,279
Gabe will like that.
454
00:22:10,410 --> 00:22:12,978
Yeah, that's exactly what it is.
455
00:22:13,108 --> 00:22:14,762
I spend all of my time trying to
figure out how to piss you off.
456
00:22:14,893 --> 00:22:16,285
Come on.
457
00:22:16,416 --> 00:22:18,200
I did it for you.
You were trying to
458
00:22:18,331 --> 00:22:19,375
get your personal training
business off the ground,
459
00:22:19,506 --> 00:22:20,507
and you needed the money.
460
00:22:21,247 --> 00:22:23,249
-To the a-hole.
-What?
461
00:22:23,379 --> 00:22:24,816
What are you talking about?
462
00:22:24,946 --> 00:22:27,383
He does free concerts
all over the world.
463
00:22:27,514 --> 00:22:29,211
He donates half of his money
to not-for-profits
464
00:22:29,342 --> 00:22:30,735
that go directly to women,
children, and Africa.
465
00:22:30,865 --> 00:22:32,780
Yeah, tax write-off.
466
00:22:32,911 --> 00:22:35,087
White celebrities always do that
shit when they wanna look cool.
467
00:22:35,217 --> 00:22:37,916
Go off, adopt a little African
baby, fuck his hair all up,
468
00:22:38,046 --> 00:22:39,744
take dumb pictures of him.
469
00:22:39,874 --> 00:22:41,528
That shit ain't cool.
Don't make you a good person.
470
00:22:42,703 --> 00:22:43,574
You know this is not fair.
471
00:22:45,489 --> 00:22:47,752
Do I grill you about all the
women you've been with, huh?
472
00:22:47,882 --> 00:22:48,927
I mean, you really want to open
that can of worms
473
00:22:49,057 --> 00:22:50,363
'cause I don't think that
you do.
474
00:22:50,494 --> 00:22:51,843
[scoffs]
I'm a little scared to ask
475
00:22:51,973 --> 00:22:53,584
where you've been
or what you've been doing
476
00:22:53,714 --> 00:22:55,499
since we've been on another one
of our little breaks.
477
00:22:55,629 --> 00:22:56,804
Oh, you want to know
the difference, though,
478
00:22:56,935 --> 00:22:58,763
I didn't love any of them
479
00:22:58,893 --> 00:23:00,112
and it's different with you,
too, and you know it.
480
00:23:00,242 --> 00:23:02,114
Okay, Gabe. Gabe, baby.
481
00:23:04,812 --> 00:23:05,813
You, you've got to stop.
482
00:23:09,208 --> 00:23:13,299
I'm not with him. I am...
I'm trying to be with you.
483
00:23:14,474 --> 00:23:16,171
Patrick and I are just friends.
That is it.
484
00:23:16,302 --> 00:23:18,609
No, no. You're not just friends.
485
00:23:18,739 --> 00:23:19,958
That's your ex-fiancé.
486
00:23:22,003 --> 00:23:23,614
He wants to take you on another
trip around the world somewhere.
487
00:23:23,744 --> 00:23:25,746
You, him, and the camera,
taking pictures of him,
488
00:23:25,877 --> 00:23:27,835
fucking serenading a dolphin.
489
00:23:27,966 --> 00:23:29,924
Just tell me this though, right,
490
00:23:30,055 --> 00:23:32,840
have we ever had sex
to one of his stupid-ass songs?
491
00:23:32,971 --> 00:23:34,450
-Huh, we probably have--
-Oh, fuck you, Gabe!
492
00:23:34,581 --> 00:23:35,495
Yeah, it's fucked up.
493
00:23:36,496 --> 00:23:37,845
Who the fuck
do you think you are?
494
00:23:37,976 --> 00:23:40,805
I mean you got me on this
twisted ass yo-yo,
495
00:23:40,935 --> 00:23:42,676
breaking up with me
because you say you need space
496
00:23:42,807 --> 00:23:45,505
and just when you're done having
space and done pouting about it,
497
00:23:45,636 --> 00:23:47,725
we start hanging out again,
working to get back together
498
00:23:47,855 --> 00:23:49,074
and then you pick a fight
with me
499
00:23:49,204 --> 00:23:50,902
over the same old fucking shit
over again
500
00:23:51,032 --> 00:23:52,730
just so you can break up
with me.
501
00:23:52,860 --> 00:23:54,732
I mean, you know what, light
bulb, you're fucking awkward,
502
00:23:54,862 --> 00:23:56,342
so don't put your shit on me,
okay?
503
00:23:56,472 --> 00:23:58,083
I mean say what you want
about Patrick
504
00:23:58,213 --> 00:24:00,738
but the only person who
makes me feel this low is you.
505
00:24:03,567 --> 00:24:04,524
Nah, nigga.
506
00:24:07,571 --> 00:24:08,484
[door closes]
507
00:24:19,104 --> 00:24:22,629
Alec, hey, Alec.
508
00:24:22,760 --> 00:24:24,979
We need you to come down to
the principal's office with us,
509
00:24:25,110 --> 00:24:26,024
real quick.
510
00:24:26,154 --> 00:24:27,591
Would that be okay?
511
00:24:27,721 --> 00:24:29,244
Would you come with us?
512
00:24:30,332 --> 00:24:33,161
[upbeat music playing]
513
00:24:55,357 --> 00:24:58,491
What happened, Alec? Hmm?
514
00:25:00,406 --> 00:25:01,581
Please talk to me.
515
00:25:03,452 --> 00:25:05,280
What happened at school today,
honey?
516
00:25:07,021 --> 00:25:08,283
Why did you do that?
517
00:25:10,764 --> 00:25:11,765
[Randy] You know what,
you don't have to talk about it
if you don't want to
518
00:25:11,896 --> 00:25:13,201
but that's
what Wednesdays are for.
519
00:25:13,332 --> 00:25:15,073
You can let it all out with, uh,
Dr. Isaacs.
520
00:25:15,203 --> 00:25:16,074
We're almost there.
521
00:25:17,858 --> 00:25:19,599
Two, I even got you some
extra time for this session,
522
00:25:19,730 --> 00:25:23,255
so you just take all the time
you need to be good to go, okay?
523
00:25:23,385 --> 00:25:25,474
Turn around.
Just turn around, okay.
524
00:25:25,605 --> 00:25:26,780
Turn around.
Everything's going to be okay.
525
00:25:26,911 --> 00:25:28,216
Just keep facing the way
I'm facing him
526
00:25:28,347 --> 00:25:29,217
and everything's
going to be fine.
527
00:25:35,310 --> 00:25:36,442
[car door closes]
528
00:25:42,622 --> 00:25:44,537
I just don't know what to do.
I don't know what to do, Randy.
529
00:25:44,668 --> 00:25:45,843
There's something
wrong with him.
530
00:25:45,973 --> 00:25:48,628
There's something wrong
with our son
531
00:25:48,759 --> 00:25:50,586
and I knew it since he came out.
532
00:25:50,717 --> 00:25:52,458
No, don't say that.
He's just a little different.
533
00:25:52,588 --> 00:25:54,460
I was quiet when I was his age.
I'm fine, okay.
534
00:25:54,590 --> 00:25:56,027
I turned out fine.
He's going to be fine.
535
00:25:56,157 --> 00:25:57,376
He's just,
he's going through a phase,
536
00:25:57,506 --> 00:25:58,812
he needs a little coaxing
out of his shell,
537
00:25:58,943 --> 00:26:00,684
but he's strong,
my boy's a strong boy.
538
00:26:00,814 --> 00:26:01,597
-[Joanne] My mother was right.
-[Randy] Hmm?
539
00:26:01,728 --> 00:26:03,382
This is all my fault.
540
00:26:03,512 --> 00:26:04,949
You mother's not right
about anything, Joanne, ever.
541
00:26:05,079 --> 00:26:06,472
-Oh, Randy!
-I'm sorry.
542
00:26:08,953 --> 00:26:10,955
You know he could have killed
that child. Do you know that?
543
00:26:11,085 --> 00:26:12,434
Do you understand that
he could have killed him?
544
00:26:13,871 --> 00:26:15,002
I mean, this is how
serial killers get started
545
00:26:15,133 --> 00:26:16,308
and there are always
warning signs,
546
00:26:16,438 --> 00:26:17,918
big glaring warning signs.
547
00:26:18,049 --> 00:26:20,399
What if this is it?
What if Alec is a serial killer?
548
00:26:20,529 --> 00:26:22,357
What would we do then?
549
00:26:22,488 --> 00:26:25,012
We will love him just the same
as long as he doesn't kill us.
550
00:26:25,143 --> 00:26:26,405
-[Joanne] Randy!
-I'm sorry.
551
00:26:27,623 --> 00:26:30,670
Look, just relax. Relax.
552
00:26:32,585 --> 00:26:33,891
I tell you what, let's go
to the farmers' market.
553
00:26:34,021 --> 00:26:35,980
Is there one today?
554
00:26:36,110 --> 00:26:37,895
We're gonna find one. I'm gonna
find a fucking farmers' market.
555
00:26:39,766 --> 00:26:43,770
[suspenseful music playing]
556
00:26:57,958 --> 00:26:58,829
How are you feeling today?
557
00:27:02,049 --> 00:27:03,268
It's fair to say you seem down.
558
00:27:04,617 --> 00:27:06,750
Well, 10 points for you.
559
00:27:08,926 --> 00:27:10,362
Have you seen my wallet?
Did I leave it here?
560
00:27:10,492 --> 00:27:11,450
I did. I left it out.
561
00:27:14,540 --> 00:27:15,846
Would you like to talk about it?
562
00:27:15,976 --> 00:27:16,847
What's to talk about?
563
00:27:18,239 --> 00:27:20,459
Things are just fucked up
with Millie.
564
00:27:22,069 --> 00:27:23,679
We'll just let it go
at this point.
565
00:27:23,810 --> 00:27:25,594
Um, yeah. That's a wrap.
566
00:27:25,725 --> 00:27:26,900
But where the fuck is my wallet?
567
00:27:32,819 --> 00:27:33,472
[Dr. Jones] Why don't you
tell me what happened?
568
00:27:34,995 --> 00:27:35,735
Are you married, Doc?
569
00:27:38,172 --> 00:27:41,480
Well, I'm not here to talk
about my life, Gabe.
570
00:27:41,610 --> 00:27:42,742
Okay, that's not what
you pay me for.
571
00:27:42,873 --> 00:27:44,613
I'm here to talk about yours.
572
00:27:44,744 --> 00:27:47,703
Okay, well, my life sucks,
fade out, the end.
573
00:27:47,834 --> 00:27:49,662
Can we just... Can we talk about
something else?
574
00:27:49,793 --> 00:27:52,273
I don't think your life sucks
from my personal perspective.
575
00:27:54,014 --> 00:27:56,887
Look, you're alive,
you're physically healthy,
576
00:27:57,017 --> 00:27:59,672
you have the beginnings
of a successful business.
577
00:27:59,803 --> 00:28:02,066
You have a lot of things that
people work very hard for.
578
00:28:03,719 --> 00:28:05,896
I can, uh... I can get your
supraspinatus right as fuck.
579
00:28:11,162 --> 00:28:15,079
[Dr. Jones] Have you given
any more thought
to what makes Gabe happy?
580
00:28:15,819 --> 00:28:17,037
Yeah, yeah.
581
00:28:17,168 --> 00:28:19,083
Twix ice cream bars, remember?
582
00:28:20,562 --> 00:28:21,607
Where the fuck is my wallet?
583
00:28:21,737 --> 00:28:22,564
-Gabe?
-[Gabe] What?
584
00:28:28,309 --> 00:28:31,356
Okay, I got to tell you
something.
585
00:28:31,486 --> 00:28:33,837
Oh, wonderful!
What are you... Okay.
586
00:28:39,581 --> 00:28:41,627
I'm damn good at my job.
587
00:28:43,107 --> 00:28:45,587
I graduated top of my class.
I built my own practice.
588
00:28:45,718 --> 00:28:46,806
Yeah, I don't see
what any of that
589
00:28:46,937 --> 00:28:48,286
has to do with me.
This is my time.
590
00:28:48,416 --> 00:28:50,854
It is quite evident to me
that you're full of shit.
591
00:28:52,116 --> 00:28:54,118
Wow! Wow!
592
00:28:54,248 --> 00:28:56,381
Yeah, you know, I definitely
don't pay you for that.
593
00:28:56,511 --> 00:28:59,950
No. You think you pay me
to come in here,
594
00:29:00,080 --> 00:29:02,778
listen to your problems,
and empathize with you.
595
00:29:02,909 --> 00:29:06,391
And you want a gold star
because you're a black man
596
00:29:06,521 --> 00:29:09,220
who took the difficult
but necessary step
597
00:29:09,350 --> 00:29:11,613
to seek treatment
and better himself.
598
00:29:11,744 --> 00:29:14,790
You want to be commended
599
00:29:14,921 --> 00:29:17,271
because you think you're
coming in here and opening up,
but you're not.
600
00:29:18,577 --> 00:29:20,884
What you really pay me for
601
00:29:22,233 --> 00:29:25,584
is to unlock
a much deeper part of yourself
602
00:29:25,714 --> 00:29:28,804
that is yearning to come out,
but that's impossible because,
603
00:29:28,935 --> 00:29:30,067
well, you keep lying
to yourself.
604
00:29:33,157 --> 00:29:34,810
So, go ahead. Keep it all in.
605
00:29:34,941 --> 00:29:36,943
Bullshit me all you want.
606
00:29:37,074 --> 00:29:39,163
I'll gladly keep taking
your money.
607
00:29:39,293 --> 00:29:41,513
I rather enjoy
eating at Mastro's
608
00:29:43,167 --> 00:29:45,082
but in the long run
it does you no good.
609
00:29:45,996 --> 00:29:47,171
Hey, how much does my insurance
pay you?
610
00:29:47,301 --> 00:29:48,389
A lot.
611
00:29:48,520 --> 00:29:50,609
Yeah, damn. Obamacare, right.
612
00:29:52,263 --> 00:29:53,307
Whatever, okay.
613
00:29:53,438 --> 00:29:55,353
I am honest.
614
00:29:55,483 --> 00:29:57,355
No, no, you're not.
615
00:29:57,485 --> 00:30:00,010
See, you come here
week after week
616
00:30:00,140 --> 00:30:02,229
and you say you're tired
of the same game
617
00:30:02,360 --> 00:30:03,883
you've been playing
your whole adult life.
618
00:30:06,146 --> 00:30:09,628
Gabe, you have a woman
who's ready
619
00:30:09,758 --> 00:30:11,673
for what you say
you're ready for,
620
00:30:13,675 --> 00:30:15,547
but instead of being a man
and putting in the work,
621
00:30:17,114 --> 00:30:20,378
you waste time
betting and investing
622
00:30:20,508 --> 00:30:23,947
in senseless relationships
just to prove the point
623
00:30:24,077 --> 00:30:26,950
that there are no
sustainable relationships.
624
00:30:27,080 --> 00:30:29,865
More failed tests
that you refuse to study for
625
00:30:31,171 --> 00:30:31,955
and the more you fail,
626
00:30:33,782 --> 00:30:36,133
the more you weave
this tangled web.
627
00:30:36,263 --> 00:30:38,091
Yeah, like a retarded
Spider-Man.
628
00:30:38,222 --> 00:30:40,572
Hey, keep telling your jokes.
You want to know what else?
629
00:30:40,702 --> 00:30:41,399
-No.
-You're hurt.
630
00:30:44,184 --> 00:30:44,880
You're afraid.
631
00:30:48,406 --> 00:30:49,276
Of what?
632
00:30:50,930 --> 00:30:53,106
Well, you don't want to end up
like your father
633
00:30:53,237 --> 00:30:54,629
and you definitely
don't want to end up
634
00:30:54,760 --> 00:30:56,240
with a woman like your mother.
635
00:30:56,370 --> 00:30:58,503
So, there's rock
and a hard place and you.
636
00:31:01,332 --> 00:31:02,681
You want to know what else?
You're hurt.
637
00:31:06,380 --> 00:31:08,687
You don't even know how to cope
with what's hurting you.
638
00:31:10,167 --> 00:31:12,647
You're so scared that
if you let your guard down
639
00:31:12,778 --> 00:31:17,522
and you let someone in and they
see you, they see the real you,
640
00:31:17,652 --> 00:31:20,873
flaws and all, you're scared
that they will still love you.
641
00:31:23,528 --> 00:31:25,965
And you don't think
you deserve that love
642
00:31:26,096 --> 00:31:27,575
because you live in the world
643
00:31:27,706 --> 00:31:29,925
where you are constantly told
that you don't.
644
00:31:32,276 --> 00:31:33,190
I'm here to tell you
that you do.
645
00:31:36,671 --> 00:31:37,498
You deserve that love.
646
00:31:39,805 --> 00:31:40,762
You deserve to be happy,
647
00:31:46,812 --> 00:31:47,856
but you have to believe that.
648
00:31:50,207 --> 00:31:51,121
Time's up.
649
00:31:52,600 --> 00:31:55,038
Yeah, I'm tired of hearing
you talk anyway.
650
00:31:56,691 --> 00:32:00,304
[tranquil music playing]
651
00:32:02,132 --> 00:32:04,221
[panting]
652
00:32:05,657 --> 00:32:06,527
[elevator dings]
653
00:32:09,269 --> 00:32:13,230
[calm music playing]
654
00:32:32,075 --> 00:32:33,032
What's up little man?
What you doing?
655
00:32:33,163 --> 00:32:33,859
Just sitting.
656
00:32:35,513 --> 00:32:36,644
Where's your grandmother?
657
00:32:36,775 --> 00:32:39,125
She forgot to pick me up.
She's old.
658
00:32:39,256 --> 00:32:43,216
Huh, well,
how you gonna get home?
659
00:32:45,436 --> 00:32:46,350
I don't know.
660
00:32:47,351 --> 00:32:48,569
I mean, do you live far
from here?
661
00:32:48,700 --> 00:32:51,224
I mean, I can give you a ride.
662
00:32:51,355 --> 00:32:52,617
Nay, I don't want to bother you,
Mister.
663
00:32:55,489 --> 00:32:57,012
-Yo, what are you doing?
-Hitch-hiking.
664
00:32:58,231 --> 00:32:59,580
It's what they do in the movies.
665
00:32:59,711 --> 00:33:02,714
Yo, listen. No, nobody does that
anymore, man.
666
00:33:02,844 --> 00:33:05,412
Look, it's cool. Just... I can
give you a ride home. Yeah?
667
00:33:05,543 --> 00:33:06,370
-Okay.
-All right, come on.
668
00:33:11,897 --> 00:33:15,466
[Gabe] No, no. Get in the front
seat, the front seat, the front.
669
00:33:24,170 --> 00:33:27,304
-Oh, I'm Gabe by the way.
-Alec.
670
00:33:27,434 --> 00:33:28,609
That way you're not roaming
with a stranger.
671
00:33:28,740 --> 00:33:30,263
-Right.
-Put your seat back, relax.
672
00:33:32,178 --> 00:33:33,832
So, where to?
673
00:33:33,962 --> 00:33:37,792
Um, go out--
Go up here and make a left.
674
00:33:48,499 --> 00:33:50,762
Oh, so, uh, how long have you
been in therapy?
675
00:33:50,892 --> 00:33:52,807
Oh, it's about three
to four months.
676
00:33:52,938 --> 00:33:54,244
Pretty new.
How about you?
677
00:33:55,680 --> 00:33:57,247
Two years.
678
00:33:57,377 --> 00:33:59,205
Two years?
How old are you?
679
00:33:59,336 --> 00:34:01,425
-Nine.
-Nine?
680
00:34:01,555 --> 00:34:03,905
Man, when I was nine,
I was running around outside,
681
00:34:04,036 --> 00:34:06,908
getting bit by mosquitoes,
playing with my friends.
682
00:34:07,039 --> 00:34:09,084
Kids need way more of that
these days. Fuck therapy.
683
00:34:10,608 --> 00:34:12,784
-Pardon my language.
-It's okay.
684
00:34:12,914 --> 00:34:14,394
I say that word sometimes.
685
00:34:14,525 --> 00:34:15,961
Oh, you do?
686
00:34:16,091 --> 00:34:18,311
Yeah, my parents
don't know though.
687
00:34:19,443 --> 00:34:21,053
I say a bunch of words.
688
00:34:22,097 --> 00:34:23,229
They think I'm real quiet.
689
00:34:24,317 --> 00:34:25,492
I don't know why.
690
00:34:26,580 --> 00:34:28,147
I guess I just don't
talk to them.
691
00:34:29,322 --> 00:34:30,410
It's about how it usually goes.
692
00:34:35,067 --> 00:34:37,156
Oh, make a right here.
693
00:34:42,596 --> 00:34:43,945
Do you have any rap music?
694
00:34:45,208 --> 00:34:46,426
What do you know
about rap music?
695
00:34:46,557 --> 00:34:47,688
I like it.
696
00:34:48,559 --> 00:34:49,734
My neighbor Tommy.
697
00:34:49,864 --> 00:34:51,126
His older brother likes
rap music.
698
00:34:53,346 --> 00:34:55,174
We used to sneak in his room
and listen to it.
699
00:34:55,305 --> 00:34:56,915
I think I'll be a great rapper.
700
00:34:57,785 --> 00:34:59,396
-[laughs] You know how to spit?
-Yeah.
701
00:35:01,180 --> 00:35:03,835
No. No, man. That's... Not spit.
702
00:35:03,965 --> 00:35:06,098
Spit like, like freestyle.
703
00:35:06,229 --> 00:35:07,534
You know, make it up as you go.
704
00:35:07,665 --> 00:35:10,320
Yeah, oh, yeah. Yeah, yeah.
I'm the best.
705
00:35:10,450 --> 00:35:12,974
-Really?
-Yeah, I'm the best in my class.
706
00:35:13,105 --> 00:35:14,498
Okay, well, you know what,
let's see what you got.
707
00:35:14,628 --> 00:35:16,630
[rap music playing]
708
00:35:16,761 --> 00:35:18,023
Okay, yeah.
709
00:35:18,153 --> 00:35:19,242
Do something,
do something with that.
710
00:35:21,418 --> 00:35:25,335
Oh, okay. You got a mic too,
huh? Okay. Yeah.
711
00:35:25,509 --> 00:35:29,252
♪ It's me, Alec
A.L.E.C. ridin' in a car♪
712
00:35:29,426 --> 00:35:31,515
♪ Going real fast
Making it rain♪
713
00:35:31,689 --> 00:35:32,516
♪ Twerk something, yeah ♪
714
00:35:32,646 --> 00:35:35,432
Okay, yeah. No. No. No.
715
00:35:35,562 --> 00:35:39,218
Stop. Stop it. Stop.
Stop that.
716
00:35:40,437 --> 00:35:41,438
[Alec] I thought
I was doing good though.
717
00:35:41,568 --> 00:35:43,004
Nah, you thought wrong.
718
00:35:43,135 --> 00:35:45,006
Just, you know what?
719
00:35:45,137 --> 00:35:48,227
When you think about rapping,
just don't, you know.
720
00:35:49,620 --> 00:35:51,186
-Okay.
-Okay.
721
00:35:54,538 --> 00:35:56,409
-[Alec] Start slowing down.
-[Gabe] Over here?
722
00:35:56,540 --> 00:35:57,149
[Alec] Right over there, yeah.
723
00:36:00,674 --> 00:36:03,329
Well, all right, little man.
It's fun hanging with you.
724
00:36:03,460 --> 00:36:04,896
Yeah, okay.
725
00:36:05,026 --> 00:36:06,376
See you next Wednesday?
726
00:36:06,506 --> 00:36:08,247
-Yep, okay.
-Cool.
727
00:36:08,378 --> 00:36:10,989
Wait, okay, could you just
wait here so I make it in okay?
728
00:36:11,119 --> 00:36:11,816
Yeah, sure.
729
00:36:25,133 --> 00:36:25,960
[cellphone dings]
730
00:36:26,570 --> 00:36:27,658
[sighs]
731
00:36:41,411 --> 00:36:43,413
Wait, what's wrong? Nobody home?
732
00:36:44,457 --> 00:36:47,112
Yeah, nobody's there.
733
00:36:47,242 --> 00:36:50,333
Probably thought my grandma's
gonna take me to her house
734
00:36:50,463 --> 00:36:51,899
-and, yeah.
-Oh!
735
00:36:53,423 --> 00:36:54,728
Well, what time do your parents
normally get home?
736
00:36:54,859 --> 00:36:55,729
Around 6:00.
737
00:36:57,122 --> 00:36:58,341
That is...
It's just after 3:00.
738
00:37:00,038 --> 00:37:01,126
I can't leave you out here
for like three hours.
739
00:37:03,346 --> 00:37:04,216
Are you hungry?
740
00:37:04,347 --> 00:37:05,826
I'm starving.
741
00:37:05,957 --> 00:37:08,002
Didn't really get to finish
my lunch at school.
742
00:37:08,133 --> 00:37:10,091
All right.
Well, I left my wallet at home,
743
00:37:10,222 --> 00:37:12,616
but I got about 17 bucks.
744
00:37:13,486 --> 00:37:14,922
Let's see what we can get
with that?
745
00:37:15,053 --> 00:37:16,271
-Deal?
-Deal.
746
00:37:17,011 --> 00:37:17,751
All right.
747
00:37:18,883 --> 00:37:21,189
[car engine revs]
748
00:37:21,320 --> 00:37:25,629
[upbeat music playing]
749
00:37:32,026 --> 00:37:33,854
[Gabe] Right, you really
were hungry, huh?
750
00:37:33,985 --> 00:37:35,769
Told you, I didn't get
to finish my lunch.
751
00:37:37,423 --> 00:37:38,511
Never fixed your kicks
like I told you either.
752
00:37:40,078 --> 00:37:41,558
Nah, it's okay.
753
00:37:41,688 --> 00:37:42,646
I'm going to get some
new ones soon.
754
00:37:44,604 --> 00:37:46,345
Dad said if I join
a baseball team or something,
755
00:37:46,476 --> 00:37:47,215
he'll give me some money.
756
00:37:49,130 --> 00:37:50,175
He thinks team sports
will help me out.
757
00:37:51,872 --> 00:37:53,265
I used to play baseball
when I was a kid.
758
00:37:54,614 --> 00:37:56,224
I hated defense, but I loved
hitting things with a bat.
759
00:37:57,748 --> 00:37:59,053
I still go to the batting cages
to this day when I'm stressed.
760
00:38:00,228 --> 00:38:01,882
-You fast?
-I'm okay.
761
00:38:03,406 --> 00:38:05,277
You know what?
Be a pitcher.
762
00:38:05,408 --> 00:38:06,931
You don't have to be fast
to be a pitcher
763
00:38:07,061 --> 00:38:07,932
and you make more money.
764
00:38:10,064 --> 00:38:11,239
I don't like throwing
and catching.
765
00:38:12,327 --> 00:38:13,241
Well, maybe you shouldn't
play baseball.
766
00:38:15,069 --> 00:38:16,680
I really just want
some new shoes.
767
00:38:16,810 --> 00:38:17,768
[cellphone vibrates]
768
00:38:17,898 --> 00:38:19,291
Oh, crap.
769
00:38:19,422 --> 00:38:20,423
[cellphone beeps]
770
00:38:21,598 --> 00:38:22,512
[clicks tongue]
771
00:38:23,208 --> 00:38:26,994
Wait! Is that Patty Nelson?
772
00:38:27,125 --> 00:38:28,735
Yeah, that's Patty Nelson.
773
00:38:28,866 --> 00:38:30,824
You're friends
with Patty Nelson?
774
00:38:30,955 --> 00:38:31,651
-Something like that.
-Lucky!
775
00:38:34,175 --> 00:38:35,916
Huh. Wait a minute!
776
00:38:37,309 --> 00:38:38,528
[Alec] Hmm.
777
00:38:38,658 --> 00:38:39,485
How'd you get that bruise?
778
00:38:40,617 --> 00:38:41,487
Your parents did that to you?
779
00:38:42,270 --> 00:38:44,708
No way. They believe in timeouts
780
00:38:44,838 --> 00:38:46,318
and putting your hands
on your hips and stuff.
781
00:38:46,449 --> 00:38:47,450
They never hit me.
782
00:38:48,581 --> 00:38:49,277
You're getting bullied.
783
00:38:50,670 --> 00:38:51,541
They did that to your shoes,
too.
784
00:38:52,716 --> 00:38:53,934
I know bully work when I see it.
785
00:38:54,892 --> 00:38:55,849
I used to get bullied
when I was a kid.
786
00:38:55,980 --> 00:38:57,764
-You did?
-Yep.
787
00:38:59,026 --> 00:39:00,375
Then you'll grow up,
start getting some muscles,
788
00:39:00,506 --> 00:39:02,377
all that bullying stuff
will stop, promise.
789
00:39:02,508 --> 00:39:04,118
No, not these guys.
790
00:39:05,032 --> 00:39:06,294
[scoffs]
791
00:39:06,425 --> 00:39:07,818
You got to see them every day?
792
00:39:07,948 --> 00:39:09,559
Yeah, they're even
on the baseball team
793
00:39:09,689 --> 00:39:10,603
my dad wants me to join.
794
00:39:12,910 --> 00:39:14,085
One of the only good things
about therapy
795
00:39:14,215 --> 00:39:15,869
being on Wednesdays is that
796
00:39:16,000 --> 00:39:17,741
I don't have to go to their
stupid practice.
797
00:39:18,611 --> 00:39:21,788
Wait, they have practice
right now?
798
00:39:21,919 --> 00:39:23,311
Yeah, probably just
finishing up.
799
00:39:23,442 --> 00:39:25,400
-Why?
-Come on.
800
00:39:26,314 --> 00:39:27,228
-Where are we going?
-Just come on.
801
00:39:29,579 --> 00:39:31,711
-I don't like surprises.
-Yeah, you'll like this one.
802
00:39:33,104 --> 00:39:34,453
-I want to do it, man.
-Do it.
803
00:39:35,889 --> 00:39:37,282
You don't think
I'm going to do it?
804
00:39:37,412 --> 00:39:39,240
-I just said do it.
-I'll do it. You did it.
805
00:39:39,371 --> 00:39:40,938
-I did do it.
-You don't think I can't do it?
806
00:39:41,068 --> 00:39:42,505
You've been talking about
doing it for two years. Do it.
807
00:39:46,987 --> 00:39:49,903
[Alec] That's two of them.
Luke and Kyle.
808
00:39:51,470 --> 00:39:53,385
They once gave me a wedgie
so hard, it made me bleed.
809
00:39:57,998 --> 00:40:02,176
Here, put this on.
Put this on like this.
810
00:40:04,744 --> 00:40:05,440
Yeah.
811
00:40:07,791 --> 00:40:09,444
No, on the ear like this.
812
00:40:09,575 --> 00:40:12,273
Did she really take
half your stuff? Half?
813
00:40:12,404 --> 00:40:16,103
I mean, no. She got
the whole house, all the kids,
814
00:40:16,234 --> 00:40:18,584
the Range, not half of it,
the boathouse, the boat.
815
00:40:19,324 --> 00:40:21,631
I mean...
I mean, come on.
816
00:40:21,761 --> 00:40:24,372
-Let me just stare it.
-Look at that thing, man.
817
00:40:24,503 --> 00:40:27,680
[suspenseful music playing]
818
00:40:30,727 --> 00:40:32,380
Oh, damn it.
819
00:40:32,511 --> 00:40:33,947
[Gabe] Come here, come here,
just gotta hand me out
820
00:40:34,078 --> 00:40:37,777
[screaming]
821
00:40:37,908 --> 00:40:40,475
I would let her take half
of anything from me.
822
00:40:40,606 --> 00:40:43,217
[Gabe] Yeah, oh, yeah.
Come back. Come back. Come back.
823
00:40:43,348 --> 00:40:44,175
Dad.
824
00:40:45,002 --> 00:40:47,570
[Gabe] Hey! Shut up! Shut up!
825
00:40:48,309 --> 00:40:51,486
Hey! Hey, get off my kid.
826
00:40:51,617 --> 00:40:53,793
[indistinct chatter]
827
00:40:54,968 --> 00:40:55,839
Hey.
828
00:40:56,753 --> 00:40:58,276
[both groan]
829
00:40:58,406 --> 00:41:01,845
[Alex laughs]
830
00:41:01,975 --> 00:41:03,020
[Alec] You're such a joke.
831
00:41:04,499 --> 00:41:08,634
[upbeat music playing]
832
00:41:09,722 --> 00:41:11,506
[both laughing]
833
00:41:11,637 --> 00:41:15,336
-That was awesome.
-Uh-huh.
834
00:41:15,467 --> 00:41:17,556
Yeah, I bet they won't be
messing with your shoes anymore.
835
00:41:17,687 --> 00:41:20,646
I was like pow, pow,
pow on his stomach.
836
00:41:20,777 --> 00:41:23,214
Uh-huh. I think the other one
peed on himself.
837
00:41:23,344 --> 00:41:26,913
Uh-huh, that's what they get.
Bullys.
838
00:41:27,044 --> 00:41:28,219
Bullys.
839
00:41:28,349 --> 00:41:29,916
Take that. You're good now.
840
00:41:30,047 --> 00:41:32,092
-That was hilarious.
-Yeah.
841
00:41:32,223 --> 00:41:33,093
[upbeat song playing on radio]
842
00:41:33,267 --> 00:41:34,312
♪ The most respect ♪
843
00:41:38,621 --> 00:41:39,404
♪ The most respect ♪
844
00:41:43,626 --> 00:41:45,192
♪ The most respect♪
845
00:41:49,283 --> 00:41:50,328
♪ The most respect ♪
846
00:41:54,549 --> 00:41:55,550
♪ The most respect♪
847
00:41:59,946 --> 00:42:02,819
All right, little man.
Had a crazy day today.
848
00:42:02,949 --> 00:42:04,864
Yeah. Thanks for the help
and the ride.
849
00:42:04,995 --> 00:42:06,170
Yeah, for sure.
850
00:42:06,300 --> 00:42:07,867
I'll see you next Wednesday,
I guess.
851
00:42:07,998 --> 00:42:09,173
Mm-Hm. Yeah, okay.
852
00:42:10,565 --> 00:42:12,655
-Wait.
-Wait, what?
853
00:42:15,266 --> 00:42:16,659
This...
854
00:42:16,789 --> 00:42:17,747
This is not my house.
855
00:42:19,487 --> 00:42:20,401
What do you mean
this is not your house?
856
00:42:20,532 --> 00:42:21,141
We were just there.
857
00:42:23,448 --> 00:42:26,886
Wait, I don't think this is
my neighborhood actually.
858
00:42:29,193 --> 00:42:30,455
What do you mean
this isn't your neighborhood?
859
00:42:30,585 --> 00:42:31,978
We were just there.
That's your house.
860
00:42:32,109 --> 00:42:33,980
You don't know what
neighborhood you live in?
861
00:42:34,111 --> 00:42:37,288
I do. I just... I've never been
in the front seat before.
862
00:42:37,418 --> 00:42:39,072
Everything looks different
from up here.
863
00:42:39,812 --> 00:42:40,987
Oh, my God!
All right, here.
864
00:42:41,118 --> 00:42:43,947
Look, just call your mom
865
00:42:44,077 --> 00:42:46,123
and I'll explain the situation
to her. It'll be cool.
866
00:42:46,253 --> 00:42:47,820
I don't know my mom's number
by memory.
867
00:42:48,647 --> 00:42:49,604
Okay, well, call your dad.
868
00:42:50,562 --> 00:42:51,432
I don't either. Nope.
869
00:42:53,565 --> 00:42:54,697
Well, dude, how are we supposed
to get you home
870
00:42:54,827 --> 00:42:56,307
when you don't know
how to get home?
871
00:42:56,437 --> 00:42:58,831
Like, can you explain
what your house even looks like?
872
00:42:58,962 --> 00:42:59,963
I mean, this doesn't make
any sense.
873
00:43:00,093 --> 00:43:02,530
-Well, it's big.
-Okay.
874
00:43:04,489 --> 00:43:05,795
-Two stories.
-Okay.
875
00:43:05,925 --> 00:43:09,189
And um, it's by the beach.
876
00:43:10,364 --> 00:43:11,365
By the beach,
nigga, we in the valley.
877
00:43:12,279 --> 00:43:13,628
[sighs]
878
00:43:13,759 --> 00:43:15,674
-Alec, we're in the valley.
-It's okay.
879
00:43:15,805 --> 00:43:17,632
I know you don't mean it
in a bad way.
880
00:43:17,763 --> 00:43:20,200
You mean it like the rappers do,
like friends.
881
00:43:21,114 --> 00:43:22,550
All right, look.
I got to get gas.
882
00:43:22,681 --> 00:43:24,378
You got any money on you
at least?
883
00:43:24,509 --> 00:43:25,205
No.
884
00:43:28,208 --> 00:43:31,081
Got to go home, get my wallet,
get some gas
885
00:43:31,211 --> 00:43:32,691
and figure out
how to get you home.
886
00:43:32,822 --> 00:43:33,648
Okay.
887
00:43:34,954 --> 00:43:36,434
This don't make no sense.
888
00:43:36,564 --> 00:43:40,264
[upbeat music playing]
889
00:43:41,613 --> 00:43:42,962
[Gabe]
Bro, what is she doing here?
890
00:43:44,703 --> 00:43:46,705
[sighs]
891
00:43:46,836 --> 00:43:47,880
Stay right here.
I'll be right back.
892
00:43:48,011 --> 00:43:49,012
Okay.
893
00:43:55,192 --> 00:43:56,323
Bailey, what are you doing here?
894
00:43:56,454 --> 00:43:58,021
You haven't been getting
any of my texts?
895
00:43:59,239 --> 00:44:01,546
Oh! Oh, I hope you die,
and your dick falls off.
896
00:44:01,676 --> 00:44:03,417
-That's been you?
-Yes.
897
00:44:03,548 --> 00:44:05,593
[Gabe] Right. Well, there's a
reason I deleted your number,
898
00:44:05,724 --> 00:44:08,031
so, again,
what are you doing here?
899
00:44:08,161 --> 00:44:09,815
I'm on break from work
and I've been waiting for you
900
00:44:09,946 --> 00:44:12,035
to get home, so I can go in
and get the rest of my stuff.
901
00:44:12,165 --> 00:44:12,862
What are you talking about?
You didn't leave anything.
902
00:44:12,992 --> 00:44:14,733
[Bailey] Yes, I did.
903
00:44:14,864 --> 00:44:16,300
I have a pair of earrings and
a scarf and I can't find them,
904
00:44:16,430 --> 00:44:17,736
so they must be in there.
905
00:44:17,867 --> 00:44:19,303
You didn't leave
your stuff here. I promise.
906
00:44:19,433 --> 00:44:20,739
Can you just let me go in
and look for it?
907
00:44:20,870 --> 00:44:21,871
I mean, it won't take long.
908
00:44:22,001 --> 00:44:23,176
Bailey, you're tripping.
909
00:44:23,307 --> 00:44:24,525
You know I don't have
your stuff.
910
00:44:24,656 --> 00:44:26,092
[Bailey] Did you look
under the bed?
911
00:44:26,223 --> 00:44:27,224
[Gabe] I don't have your scarf
and earrings, okay?
912
00:44:27,354 --> 00:44:28,878
I mean, shit happens
913
00:44:29,008 --> 00:44:30,618
when you're doing the
bucking bronco on the wall.
914
00:44:30,749 --> 00:44:32,055
Come on, it must have fallen off
or something.
915
00:44:32,185 --> 00:44:33,752
Just let me go in. Come on.
916
00:44:33,883 --> 00:44:35,232
You have five minutes,
917
00:44:35,362 --> 00:44:36,233
'cause I don't have time
for whatever this is.
918
00:44:36,363 --> 00:44:37,495
Okay, five minutes. Damn.
919
00:44:37,625 --> 00:44:38,496
-Five minutes.
-Five.
920
00:44:38,626 --> 00:44:39,410
Come on, Alec.
921
00:44:40,585 --> 00:44:41,542
[Bailey] I got time for this.
922
00:44:47,766 --> 00:44:49,507
-Who is this little white boy?
-[Gabe] Don't worry about it.
Come on.
923
00:44:49,637 --> 00:44:50,551
Just come on.
924
00:44:55,339 --> 00:44:55,992
There it is.
925
00:45:00,605 --> 00:45:04,696
Okay, right? So, as you can see,
clearly your stuff isn't here.
926
00:45:04,827 --> 00:45:06,132
-Can you please go?
-Don't rush me,
927
00:45:06,263 --> 00:45:07,525
those earrings meant a lot
to me.
928
00:45:07,655 --> 00:45:09,179
I'm gonna go in the bedroom
and check.
929
00:45:10,354 --> 00:45:11,659
It's where we would've
spent most of our time.
930
00:45:19,232 --> 00:45:20,320
She smells like vanilla.
931
00:45:21,365 --> 00:45:24,194
-Cocoa butter.
-What's that?
932
00:45:24,324 --> 00:45:26,718
-What's what?
-Cocoa butter.
933
00:45:26,849 --> 00:45:30,113
Oh, it's... It's like,
you know what, I...
934
00:45:30,243 --> 00:45:31,549
I don't know what it is.
935
00:45:31,679 --> 00:45:34,639
It's kind of like lotion,
but it's not.
936
00:45:34,769 --> 00:45:37,598
Like black people use it
for everything.
937
00:45:37,729 --> 00:45:39,862
Hmm.
Oh, is she your girlfriend?
938
00:45:41,385 --> 00:45:43,430
No, no, no, no. She's just a
bunch of whiskey shots
939
00:45:43,561 --> 00:45:44,954
and a mistake.
That's-- That's what she is.
940
00:45:45,084 --> 00:45:45,737
[Alec] Hmm.
941
00:45:46,869 --> 00:45:47,870
[Bailey] Gabriel.
942
00:45:48,914 --> 00:45:49,915
I'll be right back.
943
00:45:53,745 --> 00:45:55,965
Uh, Bailey. What are you doing?
944
00:45:56,095 --> 00:45:57,792
I know somebody's been here.
945
00:45:57,923 --> 00:45:59,577
Your room has never been
this fucking clean.
946
00:45:59,707 --> 00:46:02,145
-Look at this.
-Okay, I need you to understand.
947
00:46:02,275 --> 00:46:04,408
You look like a bona fide
crazy person right now
948
00:46:04,538 --> 00:46:06,149
and it's actually making me
uncomfortable.
949
00:46:06,279 --> 00:46:08,499
I don't care. I want to know
who you've been with.
950
00:46:08,629 --> 00:46:10,675
[Gabe] Bailey, we haven't kicked
it in damn near two months.
951
00:46:10,805 --> 00:46:12,590
I told you,
I got a girlfriend now.
952
00:46:12,720 --> 00:46:13,765
Yeah, that was after
we had already had sex
953
00:46:13,896 --> 00:46:14,766
a thousand times.
954
00:46:14,897 --> 00:46:16,072
We had sex twice.
955
00:46:16,202 --> 00:46:17,682
And then you went
and you got a girlfriend
956
00:46:17,812 --> 00:46:19,118
and you didn't even tell me.
957
00:46:19,249 --> 00:46:20,685
Me getting a girlfriend
was the reason
958
00:46:20,815 --> 00:46:21,642
you and I stopped talking.
959
00:46:21,773 --> 00:46:23,775
Do you not remember?
960
00:46:23,906 --> 00:46:26,256
That's when you hung up.
It was the first time
you had texted me,
961
00:46:26,386 --> 00:46:30,042
"Hey, I hope you die
in a fiery crash on 101 North
with your dick in your hands."
962
00:46:30,173 --> 00:46:33,176
-Remember that?
-I was-- I was just upset.
963
00:46:33,306 --> 00:46:35,308
Baby, let's just-- let's just
have sex and make up.
964
00:46:35,439 --> 00:46:36,744
Bailey, stop.
965
00:46:36,875 --> 00:46:39,834
What? What!
Is her pussy that good? Huh?
966
00:46:39,965 --> 00:46:41,662
I know it's that little yamp
Millie. Is it her?
967
00:46:41,793 --> 00:46:43,621
'Cause I went on her
little Instagram page
968
00:46:43,751 --> 00:46:45,666
and I saw some love quotes
she posted
969
00:46:45,797 --> 00:46:47,842
and I know it was about
your dumb stupid ass.
970
00:46:47,973 --> 00:46:49,192
Okay, thank you very much.
971
00:46:49,322 --> 00:46:50,193
Now it's time for you to go,
please.
972
00:46:50,323 --> 00:46:51,890
Right this way. Uh-huh.
973
00:46:52,021 --> 00:46:53,109
Are you two still
seeing each other?
974
00:46:55,415 --> 00:46:57,896
It's complicated. Why?
Just go.
975
00:46:58,027 --> 00:46:59,854
'Cause I'm pregnant
and it's yours.
976
00:47:02,422 --> 00:47:04,076
-What?
-Yep, you heard me right.
977
00:47:05,556 --> 00:47:07,123
Pregnant.
978
00:47:07,906 --> 00:47:10,474
So, what you gonna do, Gabe?
979
00:47:10,604 --> 00:47:13,346
You going to be a deadbeat
or are you gonna do what's best
for me and Gabe Jr.?
980
00:47:14,086 --> 00:47:15,435
Oh, I got to get back to work.
981
00:47:15,566 --> 00:47:19,439
Listen, I'll be back tonight,
982
00:47:19,570 --> 00:47:22,094
so we can discuss
what the plan is gonna be.
983
00:47:23,530 --> 00:47:26,272
My mom is not going to be
happy with you
984
00:47:26,403 --> 00:47:27,143
but you're going to love her.
985
00:47:28,622 --> 00:47:30,146
Okay, I'll see you later.
986
00:47:36,195 --> 00:47:38,328
[door opens then closes]
987
00:47:42,593 --> 00:47:43,420
Everything okay?
988
00:47:49,904 --> 00:47:50,993
Whiskey.
989
00:47:52,777 --> 00:47:54,300
Hey, isn't that the stuff
you were just talking about?
990
00:47:54,431 --> 00:47:55,562
Makes you make bad decisions.
991
00:47:59,175 --> 00:47:59,914
Is it any good?
992
00:48:01,090 --> 00:48:01,960
[groans]
993
00:48:04,354 --> 00:48:05,311
Can I have some?
994
00:48:20,239 --> 00:48:21,327
[coughs]
995
00:48:21,458 --> 00:48:22,198
See.
996
00:48:23,199 --> 00:48:24,200
[sighs]
997
00:48:26,115 --> 00:48:29,335
If it-- if it's nasty and it
makes you make bad decisions
998
00:48:29,466 --> 00:48:31,381
then, um, why do you drink it?
999
00:48:32,686 --> 00:48:33,948
That is a good question.
1000
00:48:36,125 --> 00:48:37,039
[sighs]
1001
00:48:39,693 --> 00:48:40,868
Oh, fuck this shit.
1002
00:48:47,745 --> 00:48:48,920
Oh, shit! Come on.
1003
00:48:50,313 --> 00:48:51,357
What are you gonna do with that?
1004
00:48:51,488 --> 00:48:52,141
Hit shit.
1005
00:48:53,316 --> 00:48:57,885
[upbeat music playing]
1006
00:49:05,676 --> 00:49:07,678
-You're gonna hurt yourself.
-[Gabe] Just keep them coming.
1007
00:49:11,160 --> 00:49:13,597
[panting]
1008
00:49:14,424 --> 00:49:15,338
Feel better yet?
1009
00:49:16,774 --> 00:49:19,037
-Not really.
-[Alec] Can I try?
1010
00:49:20,952 --> 00:49:22,475
I thought you said
you didn't like baseball.
1011
00:49:22,606 --> 00:49:24,173
I said I didn't like the bullies
that play in the team
1012
00:49:24,303 --> 00:49:25,739
and throwing and catching.
1013
00:49:25,870 --> 00:49:27,654
Never said anything
about hitting.
1014
00:49:27,785 --> 00:49:29,917
You know omission
is a form of a lie, right?
1015
00:49:30,048 --> 00:49:30,875
Your parents ever
teach you that?
1016
00:49:32,572 --> 00:49:34,661
So, like when you don't tell
your real girlfriend
1017
00:49:34,792 --> 00:49:35,880
that you got another girl
pregnant.
1018
00:49:36,837 --> 00:49:37,969
Is that like a lie?
1019
00:49:39,057 --> 00:49:41,059
[sighs]
1020
00:49:41,190 --> 00:49:42,539
If my son is anything like you,
I don't know what I'm gonna do.
1021
00:49:42,669 --> 00:49:43,453
[Alec] Nobody's like me.
1022
00:49:44,802 --> 00:49:47,109
But you just have to talk
to him, not at him.
1023
00:49:47,979 --> 00:49:49,198
That's why I ignore my parents.
1024
00:49:51,200 --> 00:49:53,332
That's why I go to my room
and play video games.
1025
00:49:55,682 --> 00:49:58,816
[panting]
1026
00:50:06,128 --> 00:50:07,825
Take that off.
1027
00:50:07,955 --> 00:50:09,000
What are you wearing that for
anyway?
1028
00:50:09,131 --> 00:50:09,740
Put that on.
1029
00:50:14,440 --> 00:50:15,180
Oh, yeah.
1030
00:50:20,316 --> 00:50:22,013
How do I do this?
1031
00:50:22,144 --> 00:50:23,580
You just see it and hit it.
It's pretty simple actually.
1032
00:50:27,845 --> 00:50:29,629
-Ready?
-No.
1033
00:50:33,981 --> 00:50:34,895
No, you got to--
you got to swing at it.
1034
00:50:35,026 --> 00:50:36,593
I told you I wasn't ready.
1035
00:50:36,723 --> 00:50:37,942
Well, if you stay ready,
you don't have to get ready.
1036
00:50:38,856 --> 00:50:40,553
-Ready?
-Sure.
1037
00:50:40,684 --> 00:50:41,641
[Gabe] Okay.
1038
00:50:44,340 --> 00:50:46,777
I quit! I'm done.
1039
00:50:46,907 --> 00:50:48,474
No, you can't quit.
I mean, sometimes you miss.
1040
00:50:48,605 --> 00:50:50,259
You just do it again.
It's okay.
1041
00:50:50,389 --> 00:50:52,565
-I don't want to try again.
-No, you have to.
1042
00:50:52,696 --> 00:50:54,045
I don't want to do it.
I don't want to do it.
1043
00:50:54,176 --> 00:50:55,612
-I don't want to do it.
-What the--
1044
00:50:55,742 --> 00:50:57,614
-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9--
-Hey, hey, hey, hey.
1045
00:50:57,744 --> 00:50:59,224
Boy, what the f--
Hey, boy!
1046
00:50:59,355 --> 00:51:00,878
You'll settle down
in this batting cage.
1047
00:51:01,008 --> 00:51:02,619
-What's wrong with you?
-I can't do it.
1048
00:51:02,749 --> 00:51:04,098
That's 'cause you're
running around yelling numbers
1049
00:51:04,229 --> 00:51:04,882
and not hitting the ball.
1050
00:51:05,012 --> 00:51:06,013
I need a timeout.
1051
00:51:06,144 --> 00:51:07,798
Hey, fuck a timeout.
1052
00:51:07,928 --> 00:51:09,278
You're gonna stand up here
1053
00:51:09,408 --> 00:51:10,496
and you're gonna hit
one of these balls, okay?
1054
00:51:11,715 --> 00:51:12,803
[Alec] Okay.
1055
00:51:13,717 --> 00:51:14,544
[claps] Come on.
1056
00:51:16,763 --> 00:51:17,764
Fucking timeout.
1057
00:51:21,594 --> 00:51:24,423
Now, here we go, all right?
1058
00:51:30,168 --> 00:51:32,997
It's okay. It's okay.
Don't go all Hulk on me.
1059
00:51:33,127 --> 00:51:35,042
Just try again, all right?
1060
00:51:35,869 --> 00:51:36,827
You can do this.
1061
00:51:46,619 --> 00:51:49,056
-There you go. There you go.
-Gabe, Gabe, I touched it.
1062
00:51:49,187 --> 00:51:50,144
-Yeah, you see that?
-I did it. Did you see?
1063
00:51:50,275 --> 00:51:52,016
Yeah. Yeah, I saw that.
1064
00:51:52,146 --> 00:51:54,497
Right, now, see look, when life
gets hard, you don't quit.
1065
00:51:54,627 --> 00:51:56,760
You stand in that box
and you figure it out, right?
1066
00:51:56,890 --> 00:51:57,761
[Alec] Yeah.
1067
00:51:57,891 --> 00:51:59,676
[both panting]
1068
00:52:04,985 --> 00:52:05,551
[Alec] What's wrong?
1069
00:52:06,378 --> 00:52:07,292
[groans]
1070
00:52:09,251 --> 00:52:10,556
I'm not ready to be a dad, man.
1071
00:52:12,079 --> 00:52:12,906
Not like this.
1072
00:52:13,646 --> 00:52:15,126
You'll be a cool dad.
1073
00:52:15,257 --> 00:52:16,562
My dad never does stuff
like this with me.
1074
00:52:18,608 --> 00:52:19,826
[phone vibrates]
1075
00:52:23,439 --> 00:52:24,701
It's Millie.
1076
00:52:24,831 --> 00:52:26,529
Millie.
Is that your real girlfriend?
1077
00:52:27,834 --> 00:52:28,574
I think so.
1078
00:52:30,228 --> 00:52:32,404
-Should I answer?
-Yes.
1079
00:52:33,666 --> 00:52:35,146
Okay, last question.
1080
00:52:35,277 --> 00:52:37,061
Should I tell her in person
or on the phone?
1081
00:52:39,324 --> 00:52:40,978
-Definitely in person.
-Yeah.
1082
00:52:41,892 --> 00:52:42,632
[beeps]
1083
00:52:43,459 --> 00:52:45,548
Hello. Hey.
1084
00:52:47,637 --> 00:52:50,248
Yeah, yeah.
I'm just finishing up
at the batting cages.
1085
00:52:51,945 --> 00:52:53,512
Hey, I need to, um, I need to
talk to you about something.
1086
00:52:54,687 --> 00:52:55,732
I can-- I can swing by.
Are you gonna be there?
1087
00:52:57,864 --> 00:52:59,910
Okay. Okay,
I'll see you in a bit.
1088
00:53:05,089 --> 00:53:07,874
-A card.
-What?
1089
00:53:08,005 --> 00:53:10,312
Get her a card.
Girls like cards, don't they?
1090
00:53:14,751 --> 00:53:17,101
Ow! What did you do that for?
1091
00:53:17,231 --> 00:53:18,885
You'll thank me later in life,
I promise.
1092
00:53:19,016 --> 00:53:20,670
Okay, I won't say,
I won't think about saying it.
1093
00:53:20,800 --> 00:53:21,453
Boom.
1094
00:53:22,411 --> 00:53:24,326
Here, put that on your ear.
1095
00:53:29,809 --> 00:53:31,245
[scanner dings]
1096
00:53:31,376 --> 00:53:32,769
Oh, oh, excuse me, sir.
Sorry, can you come back.
1097
00:53:32,899 --> 00:53:34,510
It's just the Bing Bong.
1098
00:53:34,640 --> 00:53:36,120
Oh, the Bing Bong
must be broken,
1099
00:53:36,250 --> 00:53:37,904
'cause, clearly,
I just paid for this.
1100
00:53:38,035 --> 00:53:39,732
I doubt it, man.
1101
00:53:39,863 --> 00:53:42,692
Let me just-- All right,
if I can-- let me just--
1102
00:53:42,822 --> 00:53:43,823
-What are you doing?
-[man 2] Make sure--
1103
00:53:43,954 --> 00:53:45,477
Get off me, man.
We got money.
1104
00:53:45,608 --> 00:53:46,783
I ain't taking nothing
from this damn store.
1105
00:53:46,913 --> 00:53:48,175
Yeah, I know you do, man,
but I just--
1106
00:53:48,306 --> 00:53:49,046
Come on. I got to--
1107
00:53:50,613 --> 00:53:51,788
Don't-- quit frisking me, dude.
1108
00:53:51,918 --> 00:53:53,920
Hey, man,
let's record this shit, man.
1109
00:53:54,051 --> 00:53:55,966
I just told you I didn't take
nothing from this damn store.
1110
00:53:56,096 --> 00:53:57,054
I'm going to call the cops.
1111
00:53:57,184 --> 00:53:58,272
Call-- call the cops, for what?
1112
00:53:59,622 --> 00:54:01,537
You just saw me buy this.
I didn't do nothing.
1113
00:54:01,667 --> 00:54:03,582
All right, well,
if you didn't do nothing
just let me frisk you, man.
1114
00:54:03,713 --> 00:54:05,279
-Come on.
-No.
1115
00:54:05,410 --> 00:54:08,631
I promise you,
if you touch me one more time,
1116
00:54:08,761 --> 00:54:09,849
I'm going to smack the shit
out of you.
1117
00:54:15,551 --> 00:54:16,508
[man 2] Ow.
1118
00:54:24,037 --> 00:54:24,821
Did you see?
1119
00:54:28,128 --> 00:54:29,608
Right? Right, I told him.
1120
00:54:30,609 --> 00:54:31,784
Yep, I heard you tell him.
1121
00:54:31,915 --> 00:54:33,482
Cause and effect.
1122
00:54:33,612 --> 00:54:35,919
Totally. Totally understand.
1123
00:54:36,876 --> 00:54:38,312
Called racist profiling.
1124
00:54:39,052 --> 00:54:40,184
We learn about that in school.
1125
00:54:45,232 --> 00:54:45,885
[Gabe] What?
1126
00:54:46,973 --> 00:54:47,626
Where the--
1127
00:54:49,628 --> 00:54:50,760
-Are you serious?
-You want some?
1128
00:54:50,890 --> 00:54:52,414
No. Give me that.
1129
00:54:53,458 --> 00:54:54,503
[brakes screeching]
1130
00:54:57,897 --> 00:54:59,682
[Gabe] I'm sorry I slapped you,
kinda.
1131
00:55:00,422 --> 00:55:01,335
But that's not why we're here.
1132
00:55:04,469 --> 00:55:05,383
I'm saying.
1133
00:55:07,254 --> 00:55:10,083
I took this without paying.
1134
00:55:10,997 --> 00:55:11,694
You took it.
1135
00:55:13,260 --> 00:55:14,871
That's-- that's why
the Bing Bong, 'cause--
1136
00:55:15,001 --> 00:55:16,438
-'Cause you took it.
-Mm-hm, genius.
1137
00:55:18,440 --> 00:55:20,180
Okay, so what do you want to do,
restock it or something?
1138
00:55:20,311 --> 00:55:23,009
No. Just tell me how much it is
so I can pay for it
1139
00:55:23,140 --> 00:55:25,882
-and I can go about my--
-You slapped me for no reason.
1140
00:55:26,012 --> 00:55:27,318
No, no, no.
1141
00:55:27,449 --> 00:55:29,059
Cause and effect
got you slapped, okay?
1142
00:55:29,189 --> 00:55:30,452
But that's not the point.
1143
00:55:30,582 --> 00:55:32,715
Trying to teach him
a valuable lesson.
1144
00:55:32,845 --> 00:55:34,760
Are you guys in like the Big
Brothers, Big Sisters program
or something?
1145
00:55:34,891 --> 00:55:37,067
You know I've-- I've seen that
1146
00:55:37,197 --> 00:55:39,243
but I've never seen
a black adult and a white kid.
It's usually like uh--
1147
00:55:39,373 --> 00:55:41,288
Hey, I don't want you to say
extra words.
1148
00:55:41,419 --> 00:55:42,986
Tell me how much this
fucking candy bar is
1149
00:55:43,116 --> 00:55:44,683
so I can go about my day, okay?
1150
00:55:44,814 --> 00:55:45,989
Well, there's no wrapper on it,
so I can't scan it.
1151
00:55:46,119 --> 00:55:47,947
Scan another one.
1152
00:55:48,078 --> 00:55:49,993
If I scan another one that's
gonna be a separate transaction.
1153
00:55:50,123 --> 00:55:51,037
So, I'm gonna have to
void this one out.
1154
00:55:51,168 --> 00:55:52,909
So?
1155
00:55:53,039 --> 00:55:55,433
So, my manager doesn't like
when I void things out.
1156
00:55:55,564 --> 00:55:56,826
He's going to slap you again.
1157
00:55:56,956 --> 00:55:58,915
Scan another bar,
tell me how much it is.
1158
00:55:59,045 --> 00:56:00,873
He's been having
a very, very bad day.
1159
00:56:01,004 --> 00:56:02,571
Alec!
1160
00:56:02,701 --> 00:56:04,137
Hey, how much is it?
1161
00:56:19,370 --> 00:56:20,589
Hand me a napkin out of
the glove compartment.
1162
00:56:23,983 --> 00:56:24,810
This.
1163
00:56:27,291 --> 00:56:27,944
Hand me the card.
1164
00:56:32,426 --> 00:56:33,689
You got a little chocolate
on your hands.
1165
00:56:37,170 --> 00:56:38,520
There's a little bit
around your thumb.
1166
00:56:41,435 --> 00:56:42,741
There's some on your wrist.
1167
00:56:42,872 --> 00:56:44,003
Just give it. It's fine.
Just give it to me.
1168
00:56:44,134 --> 00:56:44,961
Just give it to me.
Thank you.
1169
00:56:48,834 --> 00:56:49,922
So, what are you gonna say?
1170
00:56:52,098 --> 00:56:56,233
Like, I love you.
I'm sorry and a big jerk
or something like that.
1171
00:56:56,363 --> 00:56:57,756
What do you think?
1172
00:56:57,887 --> 00:56:59,715
I don't know.
I've never had girlfriends.
1173
00:57:00,672 --> 00:57:01,543
You're too young anyway.
1174
00:57:02,892 --> 00:57:05,068
Well, there's just one girl,
Sarah.
1175
00:57:06,112 --> 00:57:06,939
She goes to my school.
1176
00:57:08,680 --> 00:57:09,681
She's kind of like
my girlfriend.
1177
00:57:10,508 --> 00:57:11,727
Hmm.
1178
00:57:11,857 --> 00:57:14,033
Just I haven't told her yet so.
1179
00:57:14,164 --> 00:57:15,687
Yeah, no. I don't think you can
call her your girlfriend then.
1180
00:57:15,818 --> 00:57:16,993
Oh, but she is my girlfriend.
1181
00:57:18,385 --> 00:57:20,997
She is, yeah.
1182
00:57:22,215 --> 00:57:22,955
All right. Come on.
1183
00:57:27,830 --> 00:57:29,222
Wait, I have anything
in my teeth?
1184
00:57:30,833 --> 00:57:32,530
I can't tell.
Your gums are black.
1185
00:57:34,140 --> 00:57:36,099
Do all black people
have black gums?
1186
00:57:36,229 --> 00:57:36,926
I don't know.
1187
00:57:38,318 --> 00:57:40,756
-Why?
-Why what?
1188
00:57:40,886 --> 00:57:42,671
Why are my gums black
or why don't I know
1189
00:57:42,801 --> 00:57:45,195
if every black person
in the world has black gums?
1190
00:57:45,325 --> 00:57:47,589
The first one.
1191
00:57:47,719 --> 00:57:49,852
I don't know, black people
and white people are the same,
but different.
1192
00:57:51,549 --> 00:57:52,376
[sighs]
1193
00:58:01,951 --> 00:58:02,604
[Alec] Hi.
1194
00:58:04,780 --> 00:58:05,519
Can we come in?
1195
00:58:22,449 --> 00:58:25,975
So, Gabe, who's this?
1196
00:58:26,976 --> 00:58:27,716
I'm Alec.
1197
00:58:29,065 --> 00:58:30,327
You got any lemonade
or something?
1198
00:58:30,457 --> 00:58:31,894
Hi, Alec.
1199
00:58:32,024 --> 00:58:33,591
Whose little white kid
did you steal?
1200
00:58:34,461 --> 00:58:35,288
This is for you.
1201
00:58:40,467 --> 00:58:43,819
And as far as Alec goes, we go
to the same therapist building
on the same days.
1202
00:58:43,949 --> 00:58:45,429
We see each other
on the elevator sometimes
1203
00:58:45,559 --> 00:58:47,561
-after sessions.
-We're best friends.
1204
00:58:47,692 --> 00:58:50,216
He called me the N word earlier,
but in a good way.
1205
00:58:50,347 --> 00:58:51,827
-Really, Gabe? Really?
-It just slipped out.
1206
00:58:54,743 --> 00:58:56,788
-Have you been drinking?
-No.
1207
00:58:56,919 --> 00:58:58,398
[Millie] You just gonna lie
to me now?
1208
00:58:58,529 --> 00:58:59,486
You know I can always smell
alcohol on you,
1209
00:58:59,617 --> 00:59:00,618
you have thin blood.
[sniffs]
1210
00:59:00,749 --> 00:59:01,837
You've been drinking whiskey.
1211
00:59:01,967 --> 00:59:04,448
Okay, a little, earlier.
1212
00:59:04,578 --> 00:59:07,799
He gave me some, too.
It was gross.
1213
00:59:07,930 --> 00:59:09,671
I'm having a rough day, okay?
I'm grown.
1214
00:59:09,801 --> 00:59:11,368
I can have a drink
during the day.
1215
00:59:11,498 --> 00:59:14,197
Lapse in judgment
giving him some.
I'll give you that.
1216
00:59:14,327 --> 00:59:16,416
Anyway, Alec came to me
after a session.
1217
00:59:16,547 --> 00:59:19,985
He said he needed a ride home.
I offered him one.
I told him I'd take him.
1218
00:59:20,116 --> 00:59:21,683
I went to what I thought was
his house, but he was confused.
1219
00:59:21,813 --> 00:59:24,033
-Probably 'cause he's drunk.
-He's not drunk.
1220
00:59:24,163 --> 00:59:27,079
We went just like ninjas
and beat the crap out of these
two kids who bully me
1221
00:59:27,210 --> 00:59:28,820
-and then played baseball.
-Okay, that's enough, Alec.
1222
00:59:30,517 --> 00:59:33,172
Millie, that's not why
I came here, okay?
1223
00:59:33,303 --> 00:59:34,652
I really got to tell you
something.
1224
00:59:34,783 --> 00:59:35,914
What is it? Because I'm still
a little hung up
1225
00:59:36,045 --> 00:59:37,786
on you getting a 9-year-old
drunk.
1226
00:59:37,916 --> 00:59:39,962
We're not drunk, just warm,
that's what my dad always says.
1227
00:59:40,092 --> 00:59:40,919
[cellphone vibrates]
1228
00:59:41,528 --> 00:59:42,355
[beeps]
1229
00:59:45,707 --> 00:59:48,274
Gabe, what?
Why are you here?
1230
00:59:48,405 --> 00:59:53,584
I, um, I-- I-- I just really
need your help, okay?
1231
00:59:53,715 --> 00:59:55,368
We got to find out
where he lives,
1232
00:59:55,499 --> 00:59:58,154
find out where his parents are
so we can return him home, okay?
1233
00:59:58,284 --> 01:00:00,460
We?
Now all of a sudden we're a we?
1234
01:00:00,591 --> 01:00:03,637
Yes, we.
I need your help, okay?
1235
01:00:06,640 --> 01:00:07,641
[sighs]
1236
01:00:07,772 --> 01:00:10,340
Fine, let me get my purse.
1237
01:00:10,470 --> 01:00:11,515
We'll get you home, okay?
Don't worry.
1238
01:00:26,530 --> 01:00:27,574
Gabe.
1239
01:00:29,402 --> 01:00:30,490
What's this for?
1240
01:00:30,621 --> 01:00:31,970
Support.
It's what my friends do.
1241
01:00:34,016 --> 01:00:35,713
Oh, and I also got to tell you
something.
1242
01:00:35,844 --> 01:00:36,888
What?
1243
01:00:39,586 --> 01:00:41,371
Cause and effect.
1244
01:00:41,501 --> 01:00:45,027
You told a lie, so I hit you,
so you wouldn't lie again.
1245
01:00:49,596 --> 01:00:51,337
It's pretty good.
It's pretty good.
1246
01:00:54,253 --> 01:00:57,387
My therapist says
hitting when I'm mad is bad.
1247
01:00:57,517 --> 01:00:58,214
Well, she's right.
1248
01:00:59,693 --> 01:01:01,434
Doing anything when you're mad
is wrong.
1249
01:01:02,522 --> 01:01:03,915
What-- what are you mad about
anyway?
1250
01:01:04,046 --> 01:01:05,874
You're young, you got a
whole life ahead of you.
1251
01:01:07,266 --> 01:01:08,615
Getting mad comes later
in your 30s.
1252
01:01:09,442 --> 01:01:10,661
Today something happened.
1253
01:01:11,793 --> 01:01:13,490
What?
What happened at school today?
1254
01:01:15,579 --> 01:01:19,539
So, you know, how there are
three kids who are bullying me?
1255
01:01:19,670 --> 01:01:21,411
Yeah, we got revenge
on two of them at the park.
1256
01:01:23,848 --> 01:01:24,762
So, there's a third.
1257
01:01:26,546 --> 01:01:27,852
Okay, so.
1258
01:01:29,985 --> 01:01:30,768
I burned him.
1259
01:01:33,989 --> 01:01:35,251
I lit him on fire
in the bathroom.
1260
01:01:37,514 --> 01:01:42,084
This was just a small one,
to make him sweat a little.
1261
01:01:42,214 --> 01:01:44,695
I've been telling the teachers
that Jason was a bully.
1262
01:01:44,826 --> 01:01:46,958
They just said,
"Kids will be kids."
1263
01:01:47,089 --> 01:01:48,351
And you gotta stand up
to bullies.
1264
01:01:49,482 --> 01:01:50,788
That's what the commercials
always say.
1265
01:01:53,573 --> 01:01:55,314
So, I took a lighter
from my mom's purse,
1266
01:01:56,838 --> 01:01:58,491
put a little lighter fluid
from our garage
1267
01:01:58,622 --> 01:02:00,232
in this little syringe
1268
01:02:00,363 --> 01:02:03,018
that my mom used to
flush wax out of her ears.
1269
01:02:03,148 --> 01:02:06,412
[tense music playing]
1270
01:02:06,543 --> 01:02:11,809
Then followed him to the
bathroom and wet his new shoes,
1271
01:02:13,942 --> 01:02:16,683
then lit him on fire.
1272
01:02:20,949 --> 01:02:23,342
Is the kid-- is the kid dead?
1273
01:02:23,473 --> 01:02:27,694
No.
It just got up to his knees.
1274
01:02:27,825 --> 01:02:29,696
It was funny though.
1275
01:02:29,827 --> 01:02:30,828
He was running around
like a little girl.
1276
01:02:33,178 --> 01:02:35,354
My girlfriend Sarah saw him run
out of the bathroom
and down the hall.
1277
01:02:37,704 --> 01:02:41,317
Then I just smiled at her
and then just went back
to the cafeteria
1278
01:02:41,447 --> 01:02:42,840
and started eating my lunch.
1279
01:02:44,059 --> 01:02:45,321
Sometimes things just
had to be burned.
1280
01:02:46,713 --> 01:02:47,932
Okay, you guys ready?
1281
01:02:50,674 --> 01:02:51,675
Hey, what color are your gums?
1282
01:02:53,851 --> 01:02:54,896
All right. Let's get me home.
1283
01:02:59,770 --> 01:03:03,774
[calm music playing]
1284
01:03:03,905 --> 01:03:05,428
[Millie] Does any of this look
familiar to you, Alec?
1285
01:03:06,777 --> 01:03:09,867
I mean do you live by any, um--
any big landmarks or?
1286
01:03:09,998 --> 01:03:11,956
-Oh, yeah. I am actually.
-[Gabe] Oh, that's great!
1287
01:03:12,087 --> 01:03:13,871
Which one?
1288
01:03:14,002 --> 01:03:15,829
Um, there's a donut shop
around the corner.
1289
01:03:17,266 --> 01:03:19,050
Dude, there are a thousand
donut shops in L.A.
1290
01:03:19,181 --> 01:03:20,182
Oh, I found a good
one up on Vermont.
1291
01:03:20,312 --> 01:03:21,270
It's so good.
1292
01:03:21,400 --> 01:03:22,184
[cellphone vibrates]
1293
01:03:22,314 --> 01:03:22,967
[cellphone beeping]
1294
01:03:24,926 --> 01:03:26,188
My phone's about to go dead,
you have your charger on you?
1295
01:03:26,318 --> 01:03:27,450
This is your car, Gabe.
1296
01:03:27,580 --> 01:03:28,668
Why would I have
a phone charger?
1297
01:03:28,799 --> 01:03:30,018
You could just say no.
1298
01:03:30,148 --> 01:03:31,758
That would be
way more efficient.
1299
01:03:31,889 --> 01:03:33,978
Okay, you know what?
You can just--
1300
01:03:34,109 --> 01:03:35,806
[Gabe] All right,
I'm gonna swing by the gym,
1301
01:03:35,937 --> 01:03:37,503
I got an extra charger there.
It's right around the corner.
1302
01:03:48,384 --> 01:03:49,602
[sighs]
1303
01:03:52,518 --> 01:03:54,520
-Ah, Gabe.
-Hey, man.
1304
01:03:54,651 --> 01:03:56,958
Congrats, bro. Listen,
I want to hear all about it,
1305
01:03:57,088 --> 01:03:58,785
but I got a new client
coming up.
1306
01:03:58,916 --> 01:03:59,961
-Okay.
-All right.
1307
01:04:02,311 --> 01:04:05,401
Hey, hey, hey, hey.
Heard the news, so awesome bro.
I didn't even know.
1308
01:04:05,531 --> 01:04:06,968
What are you talking about?
1309
01:04:07,098 --> 01:04:08,665
Dude, your fiancée just told us
the good news.
1310
01:04:08,795 --> 01:04:11,233
You're getting married
and having a baby!
1311
01:04:11,363 --> 01:04:12,321
-Wait, wait, wait.
-Yo, I better be invited
1312
01:04:12,451 --> 01:04:14,758
-to the wedding.
-My fiancée?
1313
01:04:14,888 --> 01:04:17,717
Yeah, she's inside, showing
everybody your baby picture
and her baby picture,
1314
01:04:17,848 --> 01:04:19,458
trying to figure out
what the baby's gonna look like.
1315
01:04:19,589 --> 01:04:21,939
[weights clattering
and thudding]
1316
01:04:24,507 --> 01:04:26,596
[Bailey] Can you get me
a blue baby stroller?
1317
01:04:26,726 --> 01:04:28,424
-That's really what I need.
-Uh, Bailey. What are you doing?
1318
01:04:28,554 --> 01:04:30,382
Oh, hey, baby.
1319
01:04:30,513 --> 01:04:33,298
I'm just on the internet looking
for strollers for the baby.
1320
01:04:33,429 --> 01:04:35,735
Oh, can you believe some of
them come with three wheels?
1321
01:04:35,866 --> 01:04:36,736
Yeah, can I talk to you outside
for a second?
1322
01:04:37,824 --> 01:04:40,088
-Can it wait?
-No, it cannot wait.
1323
01:04:40,218 --> 01:04:43,917
Okay, and they say we get
hormonal when we're pregnant.
1324
01:04:44,048 --> 01:04:45,876
[laughs] It was so nice
meeting you, you guys.
1325
01:04:46,007 --> 01:04:47,356
Oh, okay.
What are you doing?
1326
01:04:47,486 --> 01:04:48,835
Why are you grabbing me
like that?
1327
01:04:48,966 --> 01:04:50,837
What are you doing, huh?
1328
01:04:50,968 --> 01:04:52,317
You can't just come up
to my job like that
1329
01:04:52,448 --> 01:04:53,710
telling everybody my business.
1330
01:04:53,840 --> 01:04:56,321
You're about to be a father,
Gabe.
1331
01:04:56,452 --> 01:04:58,802
You need to get that idea
wrapped around your head,
sweetheart.
1332
01:04:58,932 --> 01:05:01,805
And those colleagues of yours
need to know what's going on
1333
01:05:01,935 --> 01:05:04,938
because I'm not gonna be at home
raising a baby by my damn self.
1334
01:05:05,069 --> 01:05:06,984
So you might have to start
hiring some more people
around here or something.
1335
01:05:07,115 --> 01:05:08,029
[Gabe] Listen, Bailey!
1336
01:05:08,942 --> 01:05:11,293
How do I even know it's mine?
Hmm?
1337
01:05:13,991 --> 01:05:16,602
Are you?
Are you calling me a whore?
1338
01:05:16,733 --> 01:05:19,083
-No.
-[Bailey] Are you calling me
a whore?
1339
01:05:19,214 --> 01:05:23,305
No, but I'm saying,
I don't talk to you
for like two months, right?
1340
01:05:23,435 --> 01:05:25,046
I tell you I got a girlfriend
and all of a sudden...
1341
01:05:25,176 --> 01:05:26,438
-[Bailey] Wow.
-...you show up
1342
01:05:26,569 --> 01:05:28,397
and you're pregnant.
I'm just-- come on!
1343
01:05:29,398 --> 01:05:30,268
Who's that chick?
1344
01:05:31,704 --> 01:05:32,923
Oh, she's Bailey.
1345
01:05:33,750 --> 01:05:35,491
How do you know who Bailey is?
1346
01:05:35,621 --> 01:05:36,883
I met her at Gabe's house.
1347
01:05:38,929 --> 01:05:40,409
She and Gabe are going to have
a baby together--
1348
01:05:41,801 --> 01:05:43,542
What did you just say?
1349
01:05:43,673 --> 01:05:45,196
[Bailey] Just sticking your
thing wherever you feel like it
1350
01:05:45,327 --> 01:05:47,068
but when it comes
to responsibility,
1351
01:05:47,198 --> 01:05:49,548
you can't handle the heat.
So, what?
1352
01:05:51,072 --> 01:05:52,116
I guess I'm just supposed to
just start
1353
01:05:52,247 --> 01:05:54,379
tricking on the street now, huh?
1354
01:05:54,510 --> 01:05:58,079
Just sucking dick to put
Gabe Jr. through private school.
Is that what you want?
1355
01:05:58,209 --> 01:06:01,386
You want me to start sucking
dick for our son's school, Gabe?
1356
01:06:01,517 --> 01:06:03,040
-Oh, my God.
-What kind of father are you?
1357
01:06:03,171 --> 01:06:04,389
Look, Bailey,
I'm not about to have
1358
01:06:04,520 --> 01:06:06,087
this dumbass conversation
with you.
1359
01:06:06,217 --> 01:06:07,653
Not here.
Can you please just go?
1360
01:06:08,611 --> 01:06:09,786
-Please.
-Is it?
1361
01:06:10,613 --> 01:06:11,614
Is that Millie?
1362
01:06:11,744 --> 01:06:12,832
He wasn't happy about it.
1363
01:06:14,747 --> 01:06:16,575
That's why we came to your house
and Gabe got you a card.
1364
01:06:18,403 --> 01:06:20,666
I am begging you,
will you please leave.
1365
01:06:20,797 --> 01:06:21,537
-Oh, my God!
-[Gabe]
Right now is not the time.
1366
01:06:21,667 --> 01:06:23,060
You brought her here?
1367
01:06:23,191 --> 01:06:25,541
-Really?
-[Gabe] Look, babe, babe.
1368
01:06:25,671 --> 01:06:27,717
Wow. I can't believe you
right now.
1369
01:06:27,847 --> 01:06:29,588
Babe, we'll figure it out.
1370
01:06:30,676 --> 01:06:32,287
We'll talk about it later.
1371
01:06:32,417 --> 01:06:33,157
We'll figure it out, but could
you please just go now.
1372
01:06:33,288 --> 01:06:35,116
Please, for me.
1373
01:06:35,246 --> 01:06:35,942
Could you do that
for me, please?
1374
01:06:36,726 --> 01:06:37,466
-Okay.
-[Gabe] Okay.
1375
01:06:39,337 --> 01:06:41,296
But you better tell that bitch
what it is, Gabe.
1376
01:06:41,426 --> 01:06:42,993
-Okay, I will.
-Because I don't want her
1377
01:06:43,124 --> 01:06:44,473
-wrecking our home.
-All right.
1378
01:06:44,603 --> 01:06:45,996
-[Bailey] Okay?
-Okay. I understand.
1379
01:06:46,127 --> 01:06:48,825
And on the real,
if I wasn't carrying our child,
1380
01:06:48,955 --> 01:06:50,609
-I would whoop that ass.
-I understand.
1381
01:06:50,740 --> 01:06:51,915
-Tell her what I said.
-I will.
1382
01:06:52,045 --> 01:06:53,395
I'll call you later
or something.
1383
01:06:53,525 --> 01:06:54,744
Or something?
Gabe, don't get it twisted.
1384
01:06:54,874 --> 01:06:56,572
I'm gonna start needing some
money soon
1385
01:06:56,702 --> 01:06:59,575
'cause I'm starting maternity
leave any minute now, okay?
1386
01:06:59,705 --> 01:07:01,011
All right. Okay.
1387
01:07:01,142 --> 01:07:02,447
Give me a kiss.
1388
01:07:02,578 --> 01:07:03,535
I'll kiss you later.
I'll kiss you later.
1389
01:07:10,281 --> 01:07:11,804
Gabe, who's that?
1390
01:07:11,935 --> 01:07:13,110
-It's just this--
-Is she pregnant?
1391
01:07:13,241 --> 01:07:14,677
[sighs]
1392
01:07:14,807 --> 01:07:16,200
It's not what it looks like.
I promise.
1393
01:07:16,331 --> 01:07:18,202
[car engine revs]
1394
01:07:19,072 --> 01:07:20,073
Vroom, vroom, vroom.
1395
01:07:21,901 --> 01:07:23,338
Hey, good to see you, man.
1396
01:07:25,296 --> 01:07:27,429
Patrick, did I miss a session
or something?
1397
01:07:27,559 --> 01:07:28,343
What are you doing-- what are
you doing here with Mark?
1398
01:07:29,518 --> 01:07:30,127
Hey, Gabe. Um...
1399
01:07:31,998 --> 01:07:34,087
Look it-- it just really
wasn't working out
1400
01:07:34,218 --> 01:07:36,568
with you training me,
so I got a new guy.
1401
01:07:38,353 --> 01:07:39,571
This is Mark.
1402
01:07:39,702 --> 01:07:41,182
Hey, did you hear
Gabe's having a baby?
1403
01:07:42,531 --> 01:07:43,358
Congratulations!
1404
01:07:44,446 --> 01:07:45,534
What's with those bands?
1405
01:07:45,664 --> 01:07:46,665
-Let's get in.
-[Mark] Come on.
1406
01:07:48,319 --> 01:07:49,146
Is that Millie?
1407
01:07:50,103 --> 01:07:53,063
Hey, you look amazing!
1408
01:07:53,194 --> 01:07:54,369
[Millie chuckles]
1409
01:07:54,499 --> 01:07:55,500
What are you--
what are you doing here?
1410
01:07:56,936 --> 01:07:58,677
Uh...
1411
01:07:58,808 --> 01:08:01,245
I actually have no idea
what I'm doing here.
[scoffs]
1412
01:08:02,942 --> 01:08:03,856
Do you have plans right now?
1413
01:08:05,815 --> 01:08:07,208
I-- I got something I've been
dying to talk to you about.
1414
01:08:07,338 --> 01:08:09,253
Let's-- let's get some food,
we'll get a drink.
1415
01:08:09,384 --> 01:08:10,472
I'll-- I'll tell
you all about it.
1416
01:08:12,300 --> 01:08:14,693
Yeah. Yeah, I could use a drink.
1417
01:08:14,824 --> 01:08:16,956
[Patrick] Great.
Hey, Mark, I'm really sorry.
1418
01:08:17,087 --> 01:08:19,611
I-- I'm-- I'm gonna have
to reschedule, okay. Um...
1419
01:08:20,308 --> 01:08:22,135
-This is important.
-[Mark] Got you.
1420
01:08:22,266 --> 01:08:24,442
Yeah. I already, already
prepaid the ten, right?
1421
01:08:24,573 --> 01:08:25,487
-[Mark] You're good.
-I'll see you again.
1422
01:08:25,617 --> 01:08:26,531
-[Mark] Gotcha.
-Thanks.
1423
01:08:28,403 --> 01:08:29,186
-Grab your stuff.
-Oh, yeah. Yeah.
1424
01:08:29,317 --> 01:08:30,013
Okay.
1425
01:08:35,279 --> 01:08:36,628
[car engine sputtering]
1426
01:08:41,633 --> 01:08:43,244
Well, this is embarrassing.
1427
01:08:43,374 --> 01:08:44,157
This is why
I never drive myself.
1428
01:08:46,203 --> 01:08:47,683
Gabe, do you have a car?
1429
01:08:48,945 --> 01:08:50,816
Would you give me and Millie
a ride to my house?
1430
01:08:50,947 --> 01:08:53,254
Yeah, Gabe.
Could you do that
for Patrick and I?
1431
01:08:56,082 --> 01:08:57,083
[Patrick]
I'd really appreciate it.
1432
01:09:01,610 --> 01:09:05,266
Hi, um, hey,
who, who's this kid?
1433
01:09:07,529 --> 01:09:11,707
I'm... Wait. Who am I?
1434
01:09:13,361 --> 01:09:15,406
Well, you're Patty Nelson.
1435
01:09:15,537 --> 01:09:17,626
You're like the best
guitarist ever.
1436
01:09:17,756 --> 01:09:19,671
Well, thanks.
I'm flattered you think so.
1437
01:09:20,542 --> 01:09:23,153
Alec. That's my name. Alec.
1438
01:09:23,284 --> 01:09:25,764
Right on, Alec.
1439
01:09:25,895 --> 01:09:30,508
Hey, um, maybe it's best if you
turn around and face front.
Might be safer.
1440
01:09:30,639 --> 01:09:33,816
My parents make me sleep
with the door open.
They think that's safer.
1441
01:09:33,946 --> 01:09:35,644
He's going through some changes.
1442
01:09:35,774 --> 01:09:38,037
Yeah, but I'm in therapy
because I burned the kid
at school.
1443
01:09:38,951 --> 01:09:39,952
You burned a kid?
1444
01:09:40,083 --> 01:09:41,606
Okay, Alec, turn around.
1445
01:09:41,737 --> 01:09:43,565
That's Patty Nelson, the legend.
1446
01:09:43,695 --> 01:09:45,567
I know. Just turn around.
Just right now, turn around.
1447
01:09:49,962 --> 01:09:51,399
[screaming]
1448
01:09:51,529 --> 01:09:53,444
-Why?
-Alec, stop!
1449
01:09:53,575 --> 01:09:55,838
Alec, calm down!
Alec, calm down.
1450
01:09:55,968 --> 01:09:57,579
Calm down.
We already did this, bro.
1451
01:09:57,709 --> 01:09:59,755
We're not doing this again,
okay? Stop.
1452
01:10:01,452 --> 01:10:03,672
Can I ride the rest of the ride
looking at Mr. Nelson now?
1453
01:10:05,413 --> 01:10:06,239
I'd rather you didn't.
1454
01:10:13,943 --> 01:10:17,512
So, Gabe, did I hear correctly,
you're gonna have a baby?
1455
01:10:17,642 --> 01:10:20,253
Yeah, Gabe,
did we hear that correctly,
you are going to have a baby?
1456
01:10:20,384 --> 01:10:22,647
It's a little more complicated
than that I suppose.
1457
01:10:22,778 --> 01:10:25,998
What exactly is so complicated?
I mean, sex is pretty simple.
1458
01:10:26,129 --> 01:10:28,566
I mean, you insert A into B, you
drop a load off and then boom,
1459
01:10:28,697 --> 01:10:30,133
nine months later
you have a baby.
1460
01:10:30,263 --> 01:10:32,222
-What's so complicated?
-No, maybe,
1461
01:10:32,353 --> 01:10:34,267
maybe right now
is not the best time.
1462
01:10:34,398 --> 01:10:36,966
Oh, it isn't? It's not
convenient for you, Gabe?
1463
01:10:37,096 --> 01:10:38,837
What are you gonna save it all
for your next little
therapy session?
1464
01:10:38,968 --> 01:10:42,014
I mean, you are unbelievable.
1465
01:10:42,145 --> 01:10:43,886
You can open up to every person
on this planet except for me,
1466
01:10:44,016 --> 01:10:45,496
but you know what, actually,
it's fine.
1467
01:10:45,627 --> 01:10:47,106
Maybe you can explain
to Dr. Jones
1468
01:10:47,237 --> 01:10:48,978
how someone who's too afraid
to be in a healthy
1469
01:10:49,108 --> 01:10:51,154
and loving,
committed relationship,
1470
01:10:51,284 --> 01:10:53,765
thinks it's a better idea to
knock up a random chick instead.
1471
01:10:53,896 --> 01:10:55,811
-I mean that'll be,
ooh, that'll be a great session.
-[Gabe sighs].
1472
01:10:55,941 --> 01:10:58,117
Guys, this, uh,
kid is freaking me out.
1473
01:10:58,248 --> 01:11:00,163
I don't think he's blinked
the entire time
he's been staring at me.
1474
01:11:00,293 --> 01:11:01,730
Actually, you know what,
it's good.
1475
01:11:01,860 --> 01:11:04,210
Alec should hear all about
his new best friend.
1476
01:11:04,341 --> 01:11:05,821
That way he can grow up
to be just like him.
1477
01:11:05,951 --> 01:11:08,563
Look, no, everybody listen,
if we could just...
1478
01:11:08,693 --> 01:11:12,175
We get Patrick home, then we'll
find out a way to get Alec home.
1479
01:11:12,305 --> 01:11:13,872
I say we drop
the good son off first.
1480
01:11:14,003 --> 01:11:15,700
[Gabe] I'll explain all this
later, babe. I promise.
1481
01:11:15,831 --> 01:11:18,442
We, there you go again
with the "we" stuff.
1482
01:11:18,573 --> 01:11:20,705
We didn't raw dog
the squat-legged chick
back there in the leggings,
1483
01:11:20,836 --> 01:11:22,315
the one you got pregnant.
1484
01:11:22,446 --> 01:11:24,579
[Patrick] Oh, dude.
You got to wear protection.
1485
01:11:24,709 --> 01:11:26,929
There's diseases out here
that'll make your junk fall
right off.
1486
01:11:27,059 --> 01:11:28,887
My mom calls it
the willy [inaudible].
1487
01:11:29,018 --> 01:11:32,325
Got me out here making chicken
tacos, trying to hang out again?
1488
01:11:32,456 --> 01:11:34,153
And this whole time
you've got a chick pregnant?
1489
01:11:34,284 --> 01:11:36,373
-And you weren't gonna tell me.
-She does not...
1490
01:11:36,504 --> 01:11:38,070
-I don't even know if it's mine.
-[Millie] You didn't think
I'll find out?
1491
01:11:38,201 --> 01:11:39,376
-Unreal.
-[Dr. Jones]
How does that make you feel?
1492
01:11:39,507 --> 01:11:41,291
How does that make you feel?
1493
01:11:41,422 --> 01:11:44,337
How does that make you feel?
1494
01:11:44,468 --> 01:11:45,426
-How does that make you feel?
-[Millie] Gabe.
1495
01:11:45,556 --> 01:11:46,557
Gabe! Where you going?
1496
01:11:48,994 --> 01:11:54,522
[Gabe panting]
1497
01:11:54,652 --> 01:11:57,655
Gabe! Gabe! You're being
ridiculous, get in the car.
1498
01:11:57,786 --> 01:11:59,352
I can't get in the car.
I can't get in.
1499
01:12:00,963 --> 01:12:02,486
Why not? It's your car.
We can take you
wherever you want to go.
1500
01:12:02,617 --> 01:12:06,011
If I get... If I get back
in the car, I'll kill you all.
1501
01:12:06,142 --> 01:12:07,752
[Millie] Okay, you're not going
to kill anybody.
1502
01:12:07,883 --> 01:12:09,711
You're just having another one
of your anxiety attacks.
1503
01:12:09,841 --> 01:12:11,800
Nope, nope. This was real.
1504
01:12:11,930 --> 01:12:13,671
I'll kill you all
if I get back in the car.
1505
01:12:13,802 --> 01:12:15,151
-[Millie] Gabe.
Gabe, get in the car.
-No, I can't.
1506
01:12:15,281 --> 01:12:17,370
Gabe! Gabe!
1507
01:12:17,501 --> 01:12:18,589
Where the fuck is he going?
1508
01:12:19,895 --> 01:12:20,983
[sighs]
1509
01:12:30,688 --> 01:12:31,689
[scoffs] What a day!
1510
01:12:34,344 --> 01:12:37,042
You know, Gabe was pretty upset
when he heard
he was gonna be a dad.
1511
01:12:39,654 --> 01:12:40,742
What'd he say?
1512
01:12:42,787 --> 01:12:45,442
He said she was like a whiskey
mistake or something like that.
1513
01:12:48,010 --> 01:12:50,273
Yeah, pretty sure.
1514
01:12:50,403 --> 01:12:51,361
I know where he's going.
1515
01:12:53,668 --> 01:12:56,714
-Yeah?
-Mm-hm. Wednesday, right?
1516
01:13:06,724 --> 01:13:08,857
[footsteps approaching]
1517
01:13:08,987 --> 01:13:11,512
[panting]
1518
01:13:11,642 --> 01:13:14,732
-Gabe. Are you okay?
-Yeah.
1519
01:13:16,691 --> 01:13:18,257
Is someone chasing you
or something?
1520
01:13:18,388 --> 01:13:19,998
No, no. I'm fine, I just--
1521
01:13:20,129 --> 01:13:21,391
Are you, are you hurt?
1522
01:13:21,522 --> 01:13:22,958
Oh, it's just...
I just can't breathe.
1523
01:13:23,088 --> 01:13:24,046
All right, here, here, here.
1524
01:13:24,176 --> 01:13:24,960
Drink this.
1525
01:13:29,051 --> 01:13:30,487
You don't look... You know what,
I'm going to call somebody.
1526
01:13:30,618 --> 01:13:32,054
No, no. [coughing]
I'm fine.
1527
01:13:32,184 --> 01:13:33,577
I'm fine. I'm fine.
1528
01:13:35,013 --> 01:13:36,058
I just can't breathe.
1529
01:13:38,364 --> 01:13:39,801
Okay, look, just,
everything's going to be fine.
Just take a breath.
1530
01:13:39,931 --> 01:13:43,282
[continues panting]
1531
01:13:43,413 --> 01:13:46,851
Look, this day has to be
the worst day of my life.
1532
01:13:49,767 --> 01:13:50,463
Okay, just tell me
what happened.
1533
01:13:52,248 --> 01:13:55,164
Okay, well, first of all, right,
I run away from my car.
1534
01:13:55,294 --> 01:13:58,776
I leave my, my ex, Millie,
with her ex-fiancé Patty Nelson.
1535
01:13:58,907 --> 01:14:00,386
I love that guy.
1536
01:14:00,517 --> 01:14:02,345
Yeah, and then, and then
I'd be riding around all day
1537
01:14:02,475 --> 01:14:06,088
with some, some kid
who just might be
the next Hannibal Lecter.
1538
01:14:06,218 --> 01:14:08,830
Oh, oh, and I,
I'm about to be a father.
1539
01:14:10,266 --> 01:14:13,138
Yeah, yeah.
I got some random chick
pregnant.
1540
01:14:13,269 --> 01:14:16,141
I don't even like her.
She shows up to my job.
1541
01:14:16,272 --> 01:14:18,796
I messed with her like
a couple of months ago.
1542
01:14:18,927 --> 01:14:22,931
She's pregnant.
She's keeping 'em and, yeah,
it's just, it's just all bad.
1543
01:14:23,061 --> 01:14:24,541
Okay, just take a,
take a second.
1544
01:14:24,672 --> 01:14:26,151
Hang on a minute.
Just, just take a breath.
1545
01:14:26,282 --> 01:14:27,805
Everything's gonna be all right.
You're gonna be fine.
1546
01:14:27,936 --> 01:14:30,416
No, no. I'm not gonna be fine.
1547
01:14:30,547 --> 01:14:33,245
You keep saying that shit
and it's not true.
1548
01:14:33,376 --> 01:14:36,031
Okay? It just keeps getting
worse and worse.
Everything sucks.
1549
01:14:40,557 --> 01:14:43,255
I'm not ready to be a father,
man, not like this with her.
1550
01:14:46,607 --> 01:14:51,307
I love Millie and I was really,
really trying to make it work
1551
01:14:51,437 --> 01:14:52,830
and this fucking thing happens.
1552
01:14:54,266 --> 01:14:57,226
Who's this kid that
you were hanging out with?
1553
01:14:57,356 --> 01:14:59,576
[Gabe] It's Alec. He's some kid
who goes to therapy
in the building somewhere.
1554
01:15:03,406 --> 01:15:04,799
Oh, God!
1555
01:15:04,929 --> 01:15:06,670
-Oh, God!
-Why? Why?
1556
01:15:06,801 --> 01:15:08,106
-What?
-Everybody, everybody,
1557
01:15:08,237 --> 01:15:10,195
everybody has been looking
for him.
1558
01:15:10,326 --> 01:15:11,980
-What?
-Yeah.
1559
01:15:12,110 --> 01:15:13,677
He didn't show up
for his session today,
1560
01:15:13,808 --> 01:15:15,026
so they've been looking all over
for him.
1561
01:15:16,637 --> 01:15:17,855
He's not missing,
he's in the car.
1562
01:15:17,986 --> 01:15:18,856
All right, Gabe, listen.
I need--
1563
01:15:18,987 --> 01:15:20,815
That motherfucker.
1564
01:15:20,945 --> 01:15:25,123
I need you to,
to bring him upstairs,
so I can, I can see him.
1565
01:15:25,254 --> 01:15:26,995
-Not that you would do anything.
-There's nothing wrong with him.
1566
01:15:27,125 --> 01:15:28,387
There's nothing wrong
with him, okay?
1567
01:15:28,518 --> 01:15:30,215
Except he burns little kids
at school.
1568
01:15:30,346 --> 01:15:32,957
I need to protect the safety
of this child. Can you please
1569
01:15:33,088 --> 01:15:34,567
-bring him up to here?
-Safety? He's fine.
1570
01:15:34,698 --> 01:15:36,134
-He's fine. He's fucking fine.
-[Dr. Jones] Okay.
1571
01:15:37,745 --> 01:15:41,400
[upbeat music playing]
1572
01:15:46,667 --> 01:15:47,668
[cellphone vibrates then beeps]
1573
01:15:55,893 --> 01:15:57,590
-Gabe. Gabe.
-[Gabe] Come here. Come here.
1574
01:15:57,721 --> 01:15:58,983
[Millie] Gabe, whoa, whoa, whoa!
Easy, easy.
1575
01:15:59,114 --> 01:16:00,158
-[Gabe] Come here.
-[Patrick] Hey, hey, hey.
1576
01:16:00,289 --> 01:16:01,203
You've been lying to me.
1577
01:16:02,813 --> 01:16:04,554
You said your grandmother forgot
to pick you up
1578
01:16:04,685 --> 01:16:06,730
because she's old
after your session.
But you never went.
1579
01:16:09,690 --> 01:16:11,430
Right. Right.
1580
01:16:11,561 --> 01:16:14,129
And then you took me on this
wild-ass goose chase
1581
01:16:14,259 --> 01:16:16,653
pretending you were locked out,
stealing candy and shit.
1582
01:16:16,784 --> 01:16:19,177
You got people thinking
you're fucking kidnapped.
1583
01:16:19,308 --> 01:16:21,223
I never should have picked
your ass up in the first place.
1584
01:16:21,353 --> 01:16:22,485
Well, Gabe, Gabe,
I think that's enough.
1585
01:16:22,615 --> 01:16:23,529
[Gabe]
Oh, what do you care, huh?
1586
01:16:25,575 --> 01:16:27,795
Right, you're leaving me anyway
without even hearing my side,
1587
01:16:27,925 --> 01:16:30,275
so you don't have to worry about
what I do anymore.
1588
01:16:30,406 --> 01:16:32,756
Now, listen, you're gonna
tell me where you live.
1589
01:16:32,887 --> 01:16:34,802
You're gonna tell me
what's going on.
1590
01:16:34,932 --> 01:16:37,195
You're gonna tell me right now.
I'm not playing anymore.
1591
01:16:37,326 --> 01:16:41,722
Okay, okay. I'm sorry.
I told a fib earlier.
I'm sorry.
1592
01:16:41,852 --> 01:16:45,421
I know where I live.
I just didn't want to
go back to my house.
1593
01:16:45,551 --> 01:16:48,163
My dad will keep
ruffling my hair,
1594
01:16:48,293 --> 01:16:50,208
my mom would keep looking at me
like she's about to cry.
1595
01:16:53,211 --> 01:16:54,256
They don't know me.
1596
01:16:56,214 --> 01:16:59,522
I just want to hang out
with you.
You're my only friend.
1597
01:17:00,958 --> 01:17:03,134
I just didn't want to go back
to my house, that's all.
1598
01:17:03,265 --> 01:17:04,222
[Patrick]
I would like to go home.
1599
01:17:04,353 --> 01:17:05,441
Dude, shut the fuck up, Patrick.
1600
01:17:07,138 --> 01:17:08,792
[sighs] Listen, it's okay, man.
It's okay.
1601
01:17:11,012 --> 01:17:13,623
We just got to get you home,
man. We got to do that, okay?
1602
01:17:13,754 --> 01:17:15,103
Maybe I could work
something out,
1603
01:17:15,233 --> 01:17:16,539
if you start playing baseball,
I could,
1604
01:17:16,669 --> 01:17:17,932
I could come to your game
or something.
1605
01:17:18,846 --> 01:17:20,717
You're my pal still.
You're my pal.
1606
01:17:22,284 --> 01:17:25,026
-Okay, promise?
-[Gabe] I promise.
1607
01:17:25,156 --> 01:17:28,769
[calm music playing]
1608
01:17:35,645 --> 01:17:36,733
[sighs]
1609
01:17:36,864 --> 01:17:39,257
I live at
11204 Sycamore Boulevard.
1610
01:17:40,693 --> 01:17:41,738
[sighs]
1611
01:17:44,088 --> 01:17:47,788
[ominous music playing]
1612
01:17:52,053 --> 01:17:53,228
Hey, man.
1613
01:17:54,533 --> 01:17:56,361
I'm sorry for that stuff I said
back there.
1614
01:17:56,492 --> 01:17:58,886
I, I didn't mean anything.
You didn't deserve it.
1615
01:17:59,016 --> 01:18:01,453
It's okay.
You are having a bad day.
1616
01:18:02,715 --> 01:18:03,978
[sighs]
1617
01:18:05,327 --> 01:18:06,284
I'm sorry, too.
1618
01:18:08,547 --> 01:18:09,200
I know.
1619
01:18:10,767 --> 01:18:11,550
[Gabe] Can we please talk later?
1620
01:18:14,858 --> 01:18:16,033
I think this is it.
1621
01:18:23,606 --> 01:18:25,956
-Can I help you?
-Yeah, I'm just...
1622
01:18:26,087 --> 01:18:27,915
You guys are probably looking
for Alec, so, I just...
1623
01:18:29,264 --> 01:18:30,308
All right. Hey, freeze! Let me
see your hands right now!
1624
01:18:30,439 --> 01:18:31,440
-Hands! Let me see 'em.
-Who?
1625
01:18:31,570 --> 01:18:32,658
-You. Put your hands up?
-Okay.
1626
01:18:32,789 --> 01:18:34,443
-Do not put them down.
-Okay.
1627
01:18:34,573 --> 01:18:36,532
-What the fuck is happening?
-Get on the car. Get on the car.
1628
01:18:36,662 --> 01:18:37,794
-What are you'll doing?
-[Millie] What are you
arresting him for?
1629
01:18:37,925 --> 01:18:39,535
Son, everything's okay.
All right?
1630
01:18:39,665 --> 01:18:40,928
-You're safe.
-I've been safe.
Gabe is my friend. No.
1631
01:18:41,058 --> 01:18:43,017
Okay, wait,
why are you arresting him?
1632
01:18:43,147 --> 01:18:44,409
-[cop 1] I need you people
to back up?
-You break my fucking arm,
1633
01:18:44,540 --> 01:18:45,193
-I'm gonna beat that ass...
-Stop resisting.
1634
01:18:45,323 --> 01:18:46,411
I'm not resisting.
1635
01:18:46,542 --> 01:18:48,544
Guys, this is a
misunderstanding.
1636
01:18:48,674 --> 01:18:50,198
-[cop 1]
I'm not gonna tell you again.
-Don't talk to her like that.
1637
01:18:50,328 --> 01:18:51,764
-Hey, shut up. Come on.
-[Millie] Whoa! Whoa! Whoa!
1638
01:18:51,895 --> 01:18:53,375
-Officer. Officer.
-[Patrick] This is a mistake.
1639
01:18:53,505 --> 01:18:54,245
-[Alec] He's my friend!
-Where are you taking him?
1640
01:18:54,376 --> 01:18:55,072
He's not the bad guy.
1641
01:18:55,203 --> 01:18:57,422
Alec. Oh, my God, honey!
1642
01:18:57,553 --> 01:18:59,772
Honey, are you okay?
We've been worried sick.
1643
01:18:59,903 --> 01:19:01,818
[Randy] That, that man,
he didn't touch you anywhere,
did he?
1644
01:19:01,949 --> 01:19:03,951
Tell them to let him go, dad,
tell them.
1645
01:19:04,081 --> 01:19:06,475
Yeah, let the police
do their job.
They're the heroes today, chief.
1646
01:19:06,605 --> 01:19:07,911
-Hi, hi. You're his parents?
-[Randy] Hi.
1647
01:19:08,042 --> 01:19:09,957
I'm Millie.
I'm Gabe's girlfriend.
1648
01:19:10,087 --> 01:19:12,742
I think this whole thing is a
huge misunderstanding.
1649
01:19:12,873 --> 01:19:16,180
Gabe would never hurt Alec,
they're friends.
1650
01:19:16,311 --> 01:19:19,009
Friends? No, a man in his 30s
and my child
1651
01:19:19,140 --> 01:19:22,578
don't need to be friends.
There's no misunderstanding.
Your boyfriend kidnapped my son.
1652
01:19:22,708 --> 01:19:23,709
-Okay, I--
-[Joanne]
Okay, we've been worried sick.
1653
01:19:23,840 --> 01:19:26,103
Oh, my word! Oh, my word!
1654
01:19:26,234 --> 01:19:27,844
It's Patty Nelson.
You're Patty Nelson.
1655
01:19:27,975 --> 01:19:29,411
Nelson, can I get
your autograph?
1656
01:19:29,541 --> 01:19:31,108
My friends at work are never
gonna believe this.
1657
01:19:31,239 --> 01:19:32,805
-Give me something to write on.
-It's not the best time.
1658
01:19:33,806 --> 01:19:35,939
And, and who do you think
you are?
1659
01:19:36,070 --> 01:19:38,550
What kind of grown man hangs out
with a 9-year-old all day?
1660
01:19:38,681 --> 01:19:40,074
You should be ashamed
of yourself.
1661
01:19:40,204 --> 01:19:42,685
Ashamed? What?
You don't even know your son.
1662
01:19:42,815 --> 01:19:44,817
You know, he doesn't even
like hamburgers, stupid.
1663
01:19:44,948 --> 01:19:46,428
-Come on.
-[Millie] Gabe,
hang in there, okay.
1664
01:19:46,558 --> 01:19:48,299
We're going to, we're going to
get you out of this.
1665
01:19:48,430 --> 01:19:49,605
Patrick has plenty of money.
We're going to figure this out.
1666
01:19:49,735 --> 01:19:51,085
Yeah, yeah. No.
Anybody's money but his.
1667
01:19:51,215 --> 01:19:52,825
-Anybody's but his.
-[cop 1] Hey, shut up!
1668
01:19:52,956 --> 01:19:54,827
-Patrick Nelson is the best.
-[cop 2] Get in the car.
1669
01:19:54,958 --> 01:19:56,655
-[Gabe] Fuck Patty Nelson.
-[cop 1] Get in the car.
1670
01:19:57,439 --> 01:19:58,919
Ma'am, let's get you inside.
1671
01:19:59,049 --> 01:20:00,137
You and your family don't need
to see this.
1672
01:20:02,618 --> 01:20:04,141
-Everything all right?
-Uh, yeah. We're getting there.
So, what happened?
1673
01:20:04,925 --> 01:20:06,665
Are you involved
in this kidnapping?
1674
01:20:06,796 --> 01:20:08,189
I mean, I know you're not,
but you're his girlfriend.
1675
01:20:08,319 --> 01:20:09,581
What do you know about this?
1676
01:20:09,712 --> 01:20:11,409
What do you mean what do I--
1677
01:20:11,540 --> 01:20:13,977
Alec needed a ride home from
therapy today, so Gabe took him.
1678
01:20:14,108 --> 01:20:16,153
Therapy?
Why does your boy need therapy?
1679
01:20:17,938 --> 01:20:20,418
He's, he's got some
behavioral issues.
1680
01:20:20,549 --> 01:20:22,943
He's just figuring out
who he is.
1681
01:20:23,073 --> 01:20:27,208
Um, and that monster
must have grabbed him
after Alec's session.
1682
01:20:27,338 --> 01:20:29,558
Today he's had a particularly
rough day at school.
1683
01:20:29,688 --> 01:20:32,082
He's probably emotional
and, you know,
1684
01:20:32,213 --> 01:20:33,344
that, that man
took advantage of it.
1685
01:20:34,258 --> 01:20:35,781
What happened with
Alec at school?
1686
01:20:38,175 --> 01:20:40,612
In a roundabout way,
he was the cause of an accident
to another student.
1687
01:20:40,743 --> 01:20:43,093
Alec burned a kid
for bullying him.
That's what happened.
1688
01:20:46,140 --> 01:20:48,969
Did this, uh, did this happen
at Burroughs Grade School?
1689
01:20:49,795 --> 01:20:50,666
Yeah, why?
1690
01:20:53,060 --> 01:20:55,453
Oh, my God! You little fucker!
1691
01:20:55,584 --> 01:20:56,977
-You little fucker!
-[cop 3] Joe, Joe, Joe.
1692
01:20:57,107 --> 01:20:58,935
My son Jason has second-degree
burns on his legs.
1693
01:20:59,066 --> 01:21:00,676
He's in a wheelchair
because of you.
1694
01:21:00,806 --> 01:21:02,243
-You fucking psychopath!
-[cop 3] Okay, Joe.
1695
01:21:02,373 --> 01:21:04,549
He gets to ride in a wheelchair?
Cool!
1696
01:21:04,680 --> 01:21:06,551
Cool, cool?
1697
01:21:06,682 --> 01:21:08,945
Cool? I'm going to kill you,
you little fucker!
1698
01:21:09,076 --> 01:21:11,426
Your fucking kid's a psychopath.
That's what he is.
1699
01:21:11,556 --> 01:21:13,384
You take that back!
Randy, do something.
1700
01:21:13,515 --> 01:21:15,256
-Huh?
-Okay, look, look, look.
1701
01:21:15,386 --> 01:21:17,171
Now we're all going to
forgive Detective Parlow.
1702
01:21:17,301 --> 01:21:18,128
Detective Parlow here
is a little emotional.
1703
01:21:19,173 --> 01:21:21,175
Either they don't know,
don't show,
1704
01:21:22,872 --> 01:21:24,004
or don't care about
what's going on in the hood.
1705
01:21:26,223 --> 01:21:28,356
Do not quote "Boys in the Hood"
to me right now.
1706
01:21:28,486 --> 01:21:29,139
Boy, you got to breathe.
1707
01:21:30,227 --> 01:21:31,489
You got two strikes.
1708
01:21:31,620 --> 01:21:33,013
[Patrick]
Look, two life-changing moments
1709
01:21:33,143 --> 01:21:34,971
where you taught me
that I'll never forget.
1710
01:21:35,102 --> 01:21:37,104
One, watching that movie.
Ricky should have
never stopped to pee.
1711
01:21:37,234 --> 01:21:38,192
It was right around the corner
from his house.
1712
01:21:39,236 --> 01:21:41,586
And, two,
nothing should be forced.
1713
01:21:42,848 --> 01:21:45,068
Nothing. I like Gabe.
1714
01:21:45,199 --> 01:21:48,028
He, he's a real nice guy
but he's a mess.
1715
01:21:48,158 --> 01:21:49,551
[Millie]
Patrick, maybe you're right.
1716
01:21:49,681 --> 01:21:53,294
Gabe is a fucking mess,
but he's my fucking mess.
1717
01:21:54,947 --> 01:21:57,254
And right now
he's in a lot of trouble.
And he needs me.
1718
01:21:57,385 --> 01:21:59,082
So, if it's okay with you
I'm going to help him
because I love him.
1719
01:22:02,303 --> 01:22:02,999
Do you think
you could introduce me?
1720
01:22:03,130 --> 01:22:04,131
Sir, no.
1721
01:22:05,045 --> 01:22:06,263
Autograph.
1722
01:22:06,394 --> 01:22:08,570
[Patrick] Oh, I...
1723
01:22:08,700 --> 01:22:10,398
[Randy] I'd really appreciate it
if you could make it
out to Randy
1724
01:22:10,528 --> 01:22:11,573
-with a Y.
-[Patrick] Oh, right.
1725
01:22:11,703 --> 01:22:14,097
Wait! Wait! No! No! No!
No!
1726
01:22:14,837 --> 01:22:18,145
Alec! Alec! Alec, No!
1727
01:22:18,275 --> 01:22:19,363
Do not burn that cop.
1728
01:22:22,497 --> 01:22:25,848
-[Joanne]
Oh, my God! Oh, my God!
-[cop 3] Joe, Joe, Joe!
1729
01:22:27,284 --> 01:22:28,416
-He, he, he burned him.
-[cop 3] Come on, Joe,
1730
01:22:28,546 --> 01:22:29,286
-remember your training.
-He fucked up.
1731
01:22:29,417 --> 01:22:31,680
[all scream]
1732
01:22:34,465 --> 01:22:36,641
-[Joanne] Really?
-[Millie] Are you, are you okay?
1733
01:22:37,599 --> 01:22:40,123
Okay, okay.
1734
01:22:40,254 --> 01:22:41,385
[cop 3] Okay, okay.
We got you, man.
1735
01:22:41,516 --> 01:22:45,955
[upbeat music playing]
1736
01:22:48,218 --> 01:22:50,002
[Alec] Dear Gabe, hi.
1737
01:22:51,917 --> 01:22:54,006
I hope you're doing okay.
I'm doing fine.
1738
01:22:55,443 --> 01:22:57,619
I've made a lot of new friends
at my new place.
1739
01:22:57,749 --> 01:22:59,229
It's a place for kids
to get better.
1740
01:23:00,665 --> 01:23:02,798
Sorry that I got arrested.
1741
01:23:02,928 --> 01:23:05,757
It was pretty cool though, huh?
1742
01:23:05,888 --> 01:23:07,194
I'd never been arrested before.
1743
01:23:09,021 --> 01:23:11,285
That day was one of the
best days of my life.
1744
01:23:13,374 --> 01:23:16,377
You're my best friend.
Write me back.
1745
01:23:16,507 --> 01:23:18,988
I'll be here for a little while longer.
1746
01:23:19,119 --> 01:23:22,426
They think it's good for me
since I have a fire problem,
1747
01:23:22,557 --> 01:23:25,081
but I don't want to set people
on fire like I used to.
1748
01:23:25,212 --> 01:23:27,170
-What's up, Jonny?
-Whatever, dork.
1749
01:23:28,432 --> 01:23:29,390
[Alec] That's the old me.
1750
01:23:30,565 --> 01:23:32,001
The new me is done with fire
1751
01:23:32,132 --> 01:23:34,003
because fire burns people
and things.
1752
01:23:37,049 --> 01:23:39,791
Well, hope to talk you soon.
Love you.
1753
01:23:39,922 --> 01:23:41,619
[Gabe] "Love you. Alec."
1754
01:23:44,361 --> 01:23:46,189
It seems as though Alec still
really cares about you.
1755
01:23:47,625 --> 01:23:50,237
Yeah, I guess so.
I mean, he writes me every week.
1756
01:23:51,934 --> 01:23:53,457
I kind of feel bad for him.
I think he's just a kid
trying to fit in.
1757
01:23:55,198 --> 01:23:56,243
How long does he have to stay
in the group home?
1758
01:23:56,373 --> 01:23:57,809
Two months.
1759
01:23:57,940 --> 01:23:59,507
He comes home pretty soon,
actually.
1760
01:24:00,551 --> 01:24:02,684
And your court session
the other day.
1761
01:24:02,814 --> 01:24:05,208
What, what,
what happened with that?
1762
01:24:05,339 --> 01:24:09,169
Oh. So, they dropped
all the charges
except for resisting arrest.
1763
01:24:09,299 --> 01:24:11,693
I mean I don't even know
how you get arrested
for resisting arrest.
1764
01:24:11,823 --> 01:24:15,827
That makes like, like
zero sense, but, surprisingly,
1765
01:24:15,958 --> 01:24:19,004
Alec's mom and dad bailed me out
of jail to say they were sorry.
1766
01:24:19,135 --> 01:24:21,006
And then they invited me over
for Salmon Saturday.
1767
01:24:25,228 --> 01:24:26,534
And how about you, Millie?
1768
01:24:26,664 --> 01:24:28,753
Uh, how have things been
since you moved in?
1769
01:24:30,581 --> 01:24:33,541
Well, Gabe's been much more open
with me.
1770
01:24:34,629 --> 01:24:36,370
I really appreciate him
for that.
1771
01:24:37,545 --> 01:24:41,070
And in turn it's made me feel
more secure with us.
1772
01:24:43,333 --> 01:24:47,250
And he gave me a key
when he got out of jail.
We're best friends again.
1773
01:24:47,381 --> 01:24:50,514
Yeah, when that cop was,
was punching me in the stomach
1774
01:24:50,645 --> 01:24:53,778
and the other one was twisting
my arm and almost broke it,
1775
01:24:53,909 --> 01:24:56,216
you know, I won't say my life
flashed before my eyes,
1776
01:24:56,346 --> 01:24:58,522
but I realized, in that moment,
1777
01:25:00,785 --> 01:25:02,874
I loved Millie more than anybody
I'd ever loved before.
1778
01:25:06,269 --> 01:25:08,402
And then I saw Alec
light that detective on fire
1779
01:25:08,532 --> 01:25:10,969
and sort of
lost my train of thought.
1780
01:25:12,406 --> 01:25:15,626
May I ask what happened
with Bailey and the baby?
1781
01:25:17,280 --> 01:25:17,933
[Gabe] Look at this.
1782
01:25:20,414 --> 01:25:21,110
Read that.
1783
01:25:24,940 --> 01:25:28,248
"Nigga, I ain't pregnant.
Just fucking with you.
1784
01:25:30,250 --> 01:25:33,253
Found my bracelet,
it was in my closet.
1785
01:25:33,383 --> 01:25:35,298
Love you. Call me."
1786
01:25:37,257 --> 01:25:37,953
Keep scrolling.
1787
01:25:40,260 --> 01:25:41,870
"Fuck you then!
1788
01:25:42,000 --> 01:25:45,482
I got a new man and I hope
you and your bitch die
1789
01:25:45,613 --> 01:25:46,570
from chicken pox."
1790
01:25:48,398 --> 01:25:50,357
Purple heart, knife emoji.
1791
01:25:50,487 --> 01:25:51,271
[Dr. Jones clears throat]
1792
01:25:52,359 --> 01:25:53,664
We got a restraining order.
1793
01:25:53,795 --> 01:25:55,536
Wow!
1794
01:25:55,666 --> 01:25:57,799
Yeah, but Millie and I,
we're doing good.
1795
01:25:57,929 --> 01:25:58,626
[Millie chuckles]
1796
01:26:01,281 --> 01:26:02,456
I know, time's up.
1797
01:26:04,545 --> 01:26:06,416
I'll see you, uh,
I'll see you next week.
1798
01:26:06,547 --> 01:26:09,811
Actually, Millie and I are
going on a little trip,
1799
01:26:09,941 --> 01:26:12,466
a little vacation
just, just us two.
1800
01:26:12,596 --> 01:26:14,294
So, we won't be back
for a few Wednesdays,
1801
01:26:14,424 --> 01:26:16,513
but, uh, give you a call?
1802
01:26:16,644 --> 01:26:17,427
I understand.
1803
01:26:19,777 --> 01:26:20,996
Thank you, Dr. Jones.
1804
01:26:21,126 --> 01:26:21,736
[Dr. Jones] Thank you.
1805
01:26:22,954 --> 01:26:23,825
-Thanks, Doc.
-My pleasure.
1806
01:26:24,565 --> 01:26:25,696
My office is always open to you.
1807
01:26:33,661 --> 01:26:34,792
[door closes]
1808
01:26:38,230 --> 01:26:39,841
[sighs, clears throat]
1809
01:26:52,114 --> 01:26:52,984
[snorts]
1810
01:26:56,988 --> 01:27:02,603
[upbeat music playing]
1811
01:27:02,777 --> 01:27:04,866
-♪ Yeah, Amen to DJ ♪
-♪ Amen ♪
1812
01:27:06,346 --> 01:27:08,217
♪ All right, all right
All right ♪
1813
01:27:09,523 --> 01:27:12,221
♪ Day to day
It's another story ♪
1814
01:27:12,395 --> 01:27:14,005
♪ I'm from Baltimore ♪
1815
01:27:14,179 --> 01:27:16,791
♪ People they don't play
I had to get my own ♪
1816
01:27:16,965 --> 01:27:18,401
♪ Do for me like the race ♪
1817
01:27:18,575 --> 01:27:20,185
♪ Shout out your pops
In my dukes ♪
1818
01:27:20,360 --> 01:27:22,971
♪ They was giving me Luke
No dice I had to shoot♪
1819
01:27:23,145 --> 01:27:25,756
♪ But still I hit the booth
Still had to speak my truth♪
1820
01:27:25,930 --> 01:27:28,629
♪ And let my demons loose
I say this to say♪
1821
01:27:28,803 --> 01:27:30,761
♪ That this isn't new ♪
1822
01:27:30,935 --> 01:27:33,416
♪ I stay freestyling in the
Parking lot way after school ♪
1823
01:27:33,590 --> 01:27:35,984
♪ Not much I'm good at
So this will have to do ♪
1824
01:27:36,158 --> 01:27:37,551
♪ I wanna get it
Eh♪
1825
01:27:37,725 --> 01:27:39,466
♪ And then get back to you ♪
1826
01:27:39,640 --> 01:27:42,294
♪ But a lion can't eat
Until he catches food ♪
1827
01:27:42,469 --> 01:27:45,254
♪ Hopped on that plane
Change my altitude ♪
1828
01:27:45,428 --> 01:27:48,257
♪ I'm doing my thing all
On these ones and twos ♪
1829
01:27:48,431 --> 01:27:50,346
♪ In Beverly Hills ♪
1830
01:27:50,520 --> 01:27:54,437
♪ Kicking it like exes for my
Hustlers that be hustling ♪
1831
01:27:54,611 --> 01:27:59,007
♪ [Inaudible] and cheese
you know what I mean ♪
1832
01:28:02,445 --> 01:28:06,493
♪ This is for my dreamers
That be dreaming ♪
1833
01:28:06,667 --> 01:28:09,234
♪ Instead of chasing all those Dreams, you know what I mean ♪
1834
01:28:09,409 --> 01:28:12,150
♪ This is before the hustlers And the dreamers and the doers ♪
1835
01:28:12,324 --> 01:28:14,675
♪ The Mamas that raise the kids
Without Papa's influence ♪
1836
01:28:14,849 --> 01:28:16,633
♪ This before the niggas
That make ♪
1837
01:28:16,807 --> 01:28:18,243
♪ The best out of the world
We live in ♪
1838
01:28:18,418 --> 01:28:20,332
♪ And by the way
Fuck the cops ♪
1839
01:28:20,507 --> 01:28:24,119
♪ I'm just saying alarm goes off
And it's just another day♪
1840
01:28:24,293 --> 01:28:26,817
♪ I'm looking at the time
And saying no way Jose ♪
1841
01:28:26,991 --> 01:28:28,558
♪ But the hustler in my soul
Be like ♪
1842
01:28:28,732 --> 01:28:30,647
♪ Do you want scraps
Or do we take the cake ♪
1843
01:28:30,821 --> 01:28:32,257
♪ Too shit now time to shake
And bake like a rattlesnake ♪
1844
01:28:32,432 --> 01:28:33,955
♪ Maybe give two fucks
If you're late ♪
1845
01:28:34,129 --> 01:28:35,522
♪ The world give two fucks
If you ate ♪
1846
01:28:35,696 --> 01:28:37,393
♪ Got to stay on top
Like a toupee ♪
1847
01:28:37,567 --> 01:28:38,829
♪ It's a new day when I surface Around these niggas, horseplay ♪
1848
01:28:39,003 --> 01:28:40,701
♪ On race day
Okay, no way ♪
1849
01:28:40,875 --> 01:28:42,354
♪ They gonna catch me tripping
No slipping♪
1850
01:28:42,529 --> 01:28:44,400
♪ Mario Kart bitch
My stick's gifted ♪
1851
01:28:44,574 --> 01:28:46,184
♪ Shifting in another lane ♪
1852
01:28:46,358 --> 01:28:48,491
♪ Kicking into fifth gear
Before I clock in ♪
1853
01:28:48,665 --> 01:28:50,667
♪ Grind it, rolled it
Spark the shit right ♪
1854
01:28:50,841 --> 01:28:52,234
-♪ Hit it. Word up ♪
-♪ Do you feel it? ♪
1855
01:28:52,408 --> 01:28:53,801
-♪ You mellow? ♪
-♪ For sure ♪
1856
01:28:53,975 --> 01:28:54,802
-♪ You ready? ♪
-♪ Get set ♪
1857
01:28:54,976 --> 01:28:56,630
♪ All right ♪
1858
01:28:56,804 --> 01:29:00,329
♪ This is for my hustlers
That be hustling ♪
1859
01:29:00,503 --> 01:29:04,420
♪ [Inaudible] and cheese
You know what I mean ♪
1860
01:29:09,120 --> 01:29:13,385
[classical music playing]
1861
01:29:21,132 --> 01:29:23,395
Oh, don't.
Honey, this is not our floor.
1862
01:29:23,526 --> 01:29:25,223
-Your therapist
is one more down.
-Whatever.
1863
01:29:25,354 --> 01:29:27,225
Come on. There's room.
1864
01:29:27,356 --> 01:29:30,925
No, no. It's okay.
We don't want to crowd y'all.
1865
01:29:31,055 --> 01:29:33,667
Oh, no, no. Don't be silly,
there's plenty of room.
1866
01:29:33,797 --> 01:29:35,625
-No, no. It's okay.
-Yeah, yeah. We're fine.
1867
01:29:35,756 --> 01:29:37,192
We'll just take the next one.
1868
01:29:37,322 --> 01:29:40,587
Oh, don't be silly,
just get on the elevator.
1869
01:29:40,717 --> 01:29:43,677
No, no. We are okay,
but if you're in danger,
1870
01:29:43,807 --> 01:29:44,634
I'm gonna need you
to blink twice.
1871
01:29:47,071 --> 01:29:49,247
Wait, blink, what, what on earth
are you talking about?
1872
01:29:49,378 --> 01:29:52,642
-I think she needs help.
-No, please. Please.
1873
01:29:52,773 --> 01:29:53,730
Hey, you know, come with us
if you want to live.
1874
01:29:53,861 --> 01:29:55,689
-Quick.
-Okay, okay, okay.
1875
01:29:55,819 --> 01:29:58,779
Look, now you're
just being rude.
Both of you.
1876
01:29:58,909 --> 01:30:00,520
I am not in any danger.
This is my son.
1877
01:30:01,999 --> 01:30:03,131
Wait. That's your son?
1878
01:30:03,261 --> 01:30:06,003
Yes, he's adopted.
It's a thing.
1879
01:30:06,134 --> 01:30:08,702
Oh, well, good for you.
Okay, you are going to heaven,
1880
01:30:08,832 --> 01:30:11,008
but all the same,
we don't want to ride down
the elevator with y'all.
1881
01:30:11,139 --> 01:30:13,445
What did we do to you, huh?
1882
01:30:13,576 --> 01:30:15,752
Besides try to be nice to you,
to be polite to you.
1883
01:30:15,883 --> 01:30:17,798
Answer her.
1884
01:30:17,928 --> 01:30:19,451
Okay, you know what?
There was a little white kid
named Alec
1885
01:30:19,582 --> 01:30:21,758
and he looks just like that one
you got right there.
1886
01:30:21,889 --> 01:30:25,109
And his little badass almost got
me put in jail for five years.
1887
01:30:25,240 --> 01:30:27,808
So, all the same, please take
your ass on down the elevator.
1888
01:30:27,938 --> 01:30:30,114
Wait, Alec?
1889
01:30:30,245 --> 01:30:33,901
Alec did this to me.
He made my leg all burnt up.
1890
01:30:34,031 --> 01:30:35,729
[woman 2]
That's why he's in therapy now.
1891
01:30:35,859 --> 01:30:38,340
He's had nightmares
since it happened.
Nightmares!
1892
01:30:38,470 --> 01:30:40,647
Ah that's what you get
for bullying.
1893
01:30:40,777 --> 01:30:42,736
Oh, and, by the way,
that's why I beat your
little friends up at the park.
1894
01:30:42,866 --> 01:30:44,041
Oh, and I hope
you have a terrible session
1895
01:30:44,172 --> 01:30:44,781
and don't terrorize your mother.
Bye.
1896
01:30:48,002 --> 01:30:50,395
-Really?
-What? Fuck that kid.
1897
01:30:50,526 --> 01:30:51,919
We haven't even left
therapy yet.
1898
01:30:52,049 --> 01:30:53,442
It's fine.
Let's just take the steps.
1899
01:30:53,573 --> 01:30:54,965
-Come on. I'll be better.
Come on.
-[scoffs].
137310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.