Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,400 --> 00:00:37,099
- I think I might need some help.
2
00:00:37,201 --> 00:00:38,301
- Is there anyone here
3
00:00:38,402 --> 00:00:39,802
to help you fill this out?
4
00:00:39,902 --> 00:00:41,542
I can handle it.
5
00:00:43,739 --> 00:00:45,579
- Paging Dr. Geller to the ICU.
6
00:00:45,674 --> 00:00:47,673
Dr. Geller to the ICU.
7
00:00:57,014 --> 00:01:00,453
- Paging Dr.
Reeder, dial extension 47.
8
00:01:08,021 --> 00:01:09,660
Dear Jen,
9
00:01:10,757 --> 00:01:11,757
I'm alone.
10
00:01:15,093 --> 00:01:17,662
I'm sitting in a hospital.
11
00:01:17,762 --> 00:01:20,321
And my arm is in
about six pieces.
12
00:01:24,866 --> 00:01:26,966
This isn't exactly how
I planned to celebrate
13
00:01:27,068 --> 00:01:28,507
the end of the year.
14
00:01:34,773 --> 00:01:36,742
- I just can't seem
to wake up today.
15
00:01:36,840 --> 00:01:38,780
- Yeah, I don't think
that's gonna help.
16
00:01:38,876 --> 00:01:39,905
- I know.
17
00:01:41,110 --> 00:01:43,949
Okay, I gotta get back in there.
18
00:01:44,045 --> 00:01:45,714
These women are
driving me crazy.
19
00:01:45,813 --> 00:01:47,613
If you're not attractive
the rest of the year,
20
00:01:47,715 --> 00:01:50,014
what makes you think you
will be on New Year's Eve?
21
00:01:50,116 --> 00:01:51,045
- A new haircut.
22
00:01:51,149 --> 00:01:54,288
- Exactly. I do hair not magic.
23
00:01:55,853 --> 00:01:57,952
I'm so looking forward
to Pete's party.
24
00:01:58,054 --> 00:01:58,994
- Aw, shit!
25
00:01:59,089 --> 00:02:00,518
- What?
26
00:02:00,623 --> 00:02:02,263
- I have to remember to get
beer for the party tonight.
27
00:02:02,358 --> 00:02:04,657
- Yeah, don't fuck that up.
28
00:02:04,759 --> 00:02:06,658
- So, you want me
to pick you up?
29
00:02:06,760 --> 00:02:09,829
- No, I think just, I'm gonna
go home and take a nap first.
30
00:02:09,929 --> 00:02:10,929
- Yeah?
31
00:02:11,030 --> 00:02:12,199
- But I will see you there.
32
00:02:12,298 --> 00:02:13,228
Thank you so much. I
really needed that.
33
00:02:13,332 --> 00:02:14,202
- All right.
34
00:02:14,300 --> 00:02:15,799
Bye, Pam.
35
00:02:17,368 --> 00:02:19,007
- Oh, fuck.
36
00:03:15,105 --> 00:03:17,544
- Hey, hey. Hold on, I got it.
37
00:03:23,077 --> 00:03:24,647
There you go.
38
00:03:24,746 --> 00:03:25,846
Hey!
39
00:03:27,113 --> 00:03:28,713
Thanks.
40
00:03:49,928 --> 00:03:52,797
- Tell me you're finally
restocking the damn machines, Owen.
41
00:03:52,897 --> 00:03:55,467
- Nick, they will be by
next week. I promise.
42
00:03:55,566 --> 00:03:57,066
- I've heard that before.
43
00:04:10,009 --> 00:04:11,348
- Hey.
44
00:04:11,443 --> 00:04:12,843
- If you knew how I was
feeling about you right now,
45
00:04:12,944 --> 00:04:15,573
you would never have gotten
out of that van of yours.
46
00:04:15,680 --> 00:04:17,179
- You know, I was gonna offer
to help you with those bags,
47
00:04:17,280 --> 00:04:18,690
but forget it.
48
00:04:19,482 --> 00:04:21,582
Just send Adam out.
49
00:04:21,684 --> 00:04:23,213
- Do you have a check for me?
50
00:04:23,317 --> 00:04:24,987
- It's not due till next week.
51
00:04:25,552 --> 00:04:26,922
Do you even need it?
52
00:04:27,020 --> 00:04:28,349
Seems like you're doin' fine.
53
00:04:28,454 --> 00:04:30,724
- We are doing fine but I
expect it just the same.
54
00:04:30,823 --> 00:04:32,862
- Well, you'll
have it next week.
55
00:04:36,026 --> 00:04:39,655
- Adam's spending the night
at his friend Matthew's house.
56
00:04:39,762 --> 00:04:41,131
- Wait!
57
00:04:41,229 --> 00:04:42,429
Hold on, I thought I was supposed
to buy him sneakers today?
58
00:04:42,531 --> 00:04:43,800
- That was yesterday.
59
00:04:43,898 --> 00:04:45,638
Who buys shoes on
New Year's Eve?
60
00:04:45,733 --> 00:04:48,402
- I thought we said today.
61
00:04:48,502 --> 00:04:50,831
- It breaks my heart to
see Adam waiting for you
62
00:04:50,936 --> 00:04:53,635
on the curb and
you not showing up.
63
00:04:53,738 --> 00:04:57,547
You don't do that to
an 11 year-old boy.
64
00:04:57,641 --> 00:04:59,570
- Well, why doesn't
he just wait inside?
65
00:04:59,675 --> 00:05:02,344
- The sun's going down, Owen.
66
00:05:02,444 --> 00:05:05,413
It's time to go find your
friends and get drunk.
67
00:05:05,513 --> 00:05:07,052
- Wait, Cindy.
68
00:05:10,649 --> 00:05:13,018
Pete's party is tonight and I
was supposed to pick up beer.
69
00:05:13,117 --> 00:05:15,017
Is there any way I could...?
70
00:05:17,253 --> 00:05:18,822
I have cash!
71
00:05:20,155 --> 00:05:21,524
Or not.
72
00:05:32,864 --> 00:05:34,163
This really gonna work?
73
00:05:34,264 --> 00:05:36,234
- Trust me. You won't
be disappointed.
74
00:05:36,333 --> 00:05:37,202
- Thanks, Kenny.
75
00:05:37,299 --> 00:05:37,999
Uh huh.
76
00:05:38,100 --> 00:05:38,840
- See you later.
77
00:05:38,935 --> 00:05:39,794
- Hey!
78
00:05:44,572 --> 00:05:46,031
Bye.
- Bye.
79
00:05:46,139 --> 00:05:46,839
- Bye.
80
00:05:46,940 --> 00:05:47,980
- Bye.
- Bye.
81
00:05:48,074 --> 00:05:49,941
- Bye.
82
00:05:53,210 --> 00:05:54,169
Owen.
83
00:05:54,277 --> 00:05:55,617
Hey.
84
00:05:55,712 --> 00:05:57,281
- A little young even by
your disreputable standards
85
00:05:57,379 --> 00:05:58,379
aren't they, Kenny?
86
00:05:58,481 --> 00:06:00,280
- Who? Kimmy and Dawn?
87
00:06:00,381 --> 00:06:02,451
- What are they, half your age?
88
00:06:03,951 --> 00:06:05,551
- So, what'd you
give them anyway?
89
00:06:05,653 --> 00:06:07,822
- Two dollar bottle of wine.
90
00:06:09,588 --> 00:06:12,027
Oh, come on. It's
New Year's Eve.
91
00:06:12,122 --> 00:06:13,522
Like we never used to
do anything like that
92
00:06:13,624 --> 00:06:16,223
when we were their age.
93
00:06:16,325 --> 00:06:19,624
- Speaking of which, you gonna
go to Pete's party tonight?
94
00:06:19,728 --> 00:06:21,697
If so, can you, can
you bring some beer?
95
00:06:21,796 --> 00:06:22,366
If you go.
96
00:06:22,464 --> 00:06:24,033
- Can't. Got plans.
97
00:06:25,131 --> 00:06:27,600
- When's Aunt Claire's
car gettin' fixed anyway?
98
00:06:27,700 --> 00:06:29,869
- Two, three days, I think.
99
00:06:29,968 --> 00:06:33,367
Oh, and she said that
she wants to talk to you.
100
00:06:33,471 --> 00:06:34,201
- When? Tonight?
101
00:06:34,304 --> 00:06:35,244
Uh-huh.
102
00:06:35,338 --> 00:06:36,437
- No way.
103
00:06:36,539 --> 00:06:38,708
- I'm just tellin'
ya what she said.
104
00:06:45,211 --> 00:06:46,871
Good luck.
105
00:06:46,980 --> 00:06:49,019
Hey, Mom!
106
00:06:49,114 --> 00:06:50,314
- Goin' out with Owen tonight?
107
00:06:50,415 --> 00:06:51,584
- Hell no!
108
00:06:51,683 --> 00:06:53,482
And miss New Year's
Eve dinner with you?
109
00:06:53,584 --> 00:06:54,954
- Set the table then, all right?
110
00:06:55,051 --> 00:06:56,081
- Yes, ma'am!
111
00:06:58,454 --> 00:06:59,793
- Hey, Aunt Claire.
112
00:06:59,888 --> 00:07:01,148
- I guess you don't
have enough manners
113
00:07:01,255 --> 00:07:02,764
to come in and have
a cup of coffee.
114
00:07:02,856 --> 00:07:04,856
- Aw, I'm runnin' late
for something, I'm sorry.
115
00:07:04,958 --> 00:07:07,057
- So, the great state of
Maryland has decided to
116
00:07:07,159 --> 00:07:08,598
release his brother.
117
00:07:08,694 --> 00:07:10,494
- Oh, Victor's gettin' out?
118
00:07:11,096 --> 00:07:12,325
Well, that's great.
119
00:07:12,429 --> 00:07:13,729
- He'll be a free man
in a couple of weeks.
120
00:07:13,831 --> 00:07:15,800
- What, you need me to
pick him up or something?
121
00:07:15,899 --> 00:07:16,899
- That,
122
00:07:17,000 --> 00:07:19,569
and I need you to hang
on to him for a bit.
123
00:07:20,167 --> 00:07:21,637
- Why?
124
00:07:21,736 --> 00:07:23,805
- Victor and I haven't seen
eye to eye since he went away.
125
00:07:23,904 --> 00:07:26,603
I was hoping he might come
live with you for a while.
126
00:07:26,706 --> 00:07:28,776
- Well, you're not givin' me
much time to think about it.
127
00:07:28,874 --> 00:07:30,573
- You think you could
use somebody to talk to
128
00:07:30,675 --> 00:07:32,544
livin' in that big
house all by yourself?
129
00:07:32,643 --> 00:07:34,583
- Hey, it's not that big.
130
00:07:36,178 --> 00:07:38,677
- We're family.
131
00:07:38,780 --> 00:07:40,420
And like it or not you don't
have that many of us left.
132
00:07:40,516 --> 00:07:43,585
And this is what families do.
133
00:07:43,684 --> 00:07:46,213
They help one another
in times of need.
134
00:08:01,862 --> 00:08:03,632
- You're doin' the garage
bar again this year?
135
00:08:03,731 --> 00:08:05,800
- Hey, if it ain't broke.
136
00:08:07,166 --> 00:08:08,835
Where's the beer?
137
00:08:09,400 --> 00:08:11,099
- I fucked up man.
138
00:08:11,201 --> 00:08:12,241
- Don't worry about it.
139
00:08:12,336 --> 00:08:13,236
- No, you told me
to get the beer.
140
00:08:13,337 --> 00:08:15,106
I should've gotten the beer.
141
00:08:17,005 --> 00:08:18,445
You're an asshole.
142
00:08:18,541 --> 00:08:20,270
- I tell five guys they're
in charge of bursting
143
00:08:20,374 --> 00:08:21,844
forth and gettin' beer.
144
00:08:21,943 --> 00:08:25,112
I figured there's a chance one
of you guys'll get it done.
145
00:08:26,211 --> 00:08:27,411
Speakin' of...
146
00:08:27,513 --> 00:08:29,652
My cousin Melissa's
comin' down from Philly.
147
00:08:29,748 --> 00:08:31,307
Says she's lookin' to get laid.
148
00:08:31,414 --> 00:08:33,584
I put your name on
top of the list.
149
00:08:33,684 --> 00:08:35,823
- No, I can't cheat
on Pam anymore.
150
00:08:36,218 --> 00:08:37,757
- What?
151
00:08:37,853 --> 00:08:39,783
What, are you in love
with the hairdresser?
152
00:08:39,888 --> 00:08:43,027
- No, but I have to stop
sleeping with other women.
153
00:08:43,590 --> 00:08:44,390
It's rude.
154
00:08:44,490 --> 00:08:45,860
- Whatever.
155
00:08:48,894 --> 00:08:50,593
- You ever get up
to Philadelphia?
156
00:08:50,695 --> 00:08:53,394
- I've only been like 30
miles outside of Maryland
157
00:08:53,496 --> 00:08:54,636
my entire life.
158
00:08:54,731 --> 00:08:55,800
Really?
159
00:08:55,898 --> 00:08:57,098
- Yeah.
160
00:08:57,199 --> 00:08:58,298
- I went all over
Europe when I was younger.
161
00:08:58,399 --> 00:08:59,529
Is my talking bothering you?
162
00:08:59,634 --> 00:09:01,003
- I guess not.
163
00:09:01,101 --> 00:09:02,601
- It's just we
don't know each other so well,
164
00:09:02,703 --> 00:09:04,912
and after this I'm
gonna mingle a bit.
165
00:09:05,004 --> 00:09:06,234
- Okay.
166
00:09:07,505 --> 00:09:09,135
- You have any kids?
167
00:09:10,174 --> 00:09:11,104
- I have a son.
168
00:09:11,208 --> 00:09:13,907
- Oh, you have to meet my Mandy.
169
00:09:14,010 --> 00:09:15,350
She's 10.
170
00:09:15,444 --> 00:09:17,543
Maybe you can make Mandy laugh.
171
00:09:17,646 --> 00:09:18,845
She gets grumpy.
172
00:09:18,946 --> 00:09:20,316
- I will if I ever meet her.
173
00:09:20,414 --> 00:09:21,514
- You'll meet her
tonight, silly.
174
00:09:21,616 --> 00:09:23,215
She's downstairs.
175
00:09:23,316 --> 00:09:24,985
- She's what?
176
00:09:39,694 --> 00:09:40,994
- Hey, Owen.
177
00:09:41,095 --> 00:09:42,095
- Hey, Vera.
178
00:09:42,196 --> 00:09:44,965
- Can you please give
me a glass of water?
179
00:09:45,064 --> 00:09:46,093
- Yeah.
180
00:09:46,198 --> 00:09:47,708
- Someone just gave me a
large shot of some weird
181
00:09:47,800 --> 00:09:50,359
brown liquid and yelled at
me until I drank it all.
182
00:09:50,467 --> 00:09:51,436
- There you go.
- Thanks.
183
00:09:51,534 --> 00:09:52,534
- Yep.
184
00:10:02,610 --> 00:10:04,239
- You okay?
185
00:10:06,244 --> 00:10:09,443
- I'm sure wherever my ex
-husband is, he is not freaking out
186
00:10:09,546 --> 00:10:12,645
in the kitchen of some
New Year's Eve party.
187
00:10:12,749 --> 00:10:14,919
- I'm sure he doesn't look
as nice as you do either.
188
00:10:15,018 --> 00:10:15,957
- Aw, thanks.
189
00:10:16,051 --> 00:10:17,621
It's obviously too
much for this place,
190
00:10:17,720 --> 00:10:20,649
but I have no idea
what I'm doing.
191
00:10:20,755 --> 00:10:22,454
- Yeah, well take it from me.
192
00:10:22,555 --> 00:10:24,094
I've been divorced
for a few years.
193
00:10:25,024 --> 00:10:26,264
It gets easier.
194
00:10:27,158 --> 00:10:29,828
- I've never really
been on my own.
195
00:10:30,994 --> 00:10:32,834
Before Martin and I separated,
196
00:10:32,929 --> 00:10:34,129
there was never a
night in my life
197
00:10:34,230 --> 00:10:36,029
where there wasn't
someone that I could
198
00:10:36,131 --> 00:10:39,000
say good night to
as I went to bed.
199
00:10:40,500 --> 00:10:42,009
- Hold on a second.
200
00:10:49,440 --> 00:10:50,699
- What are you doing?
201
00:10:50,807 --> 00:10:52,417
- I'm giving you my number.
202
00:10:52,508 --> 00:10:54,107
So, when you go to bed
203
00:10:54,877 --> 00:10:56,736
I want you to call me
204
00:10:57,712 --> 00:10:59,312
and tell me good night.
205
00:11:03,115 --> 00:11:04,045
- Thank you.
206
00:11:04,150 --> 00:11:05,649
No problem.
207
00:11:07,452 --> 00:11:08,591
You know what?
208
00:11:08,686 --> 00:11:10,716
We should go on a date sometime.
209
00:11:10,821 --> 00:11:13,490
That's the first thing you
need to do when you get single,
210
00:11:13,589 --> 00:11:15,058
just go on a bunch of dates.
211
00:11:15,157 --> 00:11:16,397
Date a bunch of dudes.
212
00:11:16,491 --> 00:11:17,550
I mean, who cares, you know.
213
00:11:17,659 --> 00:11:19,059
You just need to
get outta your head.
214
00:11:19,160 --> 00:11:21,829
- Owen, that's really sweet
but I'm afraid that I'd -
215
00:11:21,928 --> 00:11:25,627
I would be using
you as a rebound.
216
00:11:26,497 --> 00:11:28,497
- No pressure.
217
00:11:28,599 --> 00:11:30,668
I'm not goin' anywhere.
218
00:11:32,702 --> 00:11:34,202
- Yeah. Okay.
219
00:11:34,303 --> 00:11:36,342
- It's just a piece of
paper with some numbers on it.
220
00:11:36,437 --> 00:11:37,707
- Just a piece of paper, okay.
221
00:11:37,806 --> 00:11:39,835
Thank you for the
piece of paper.
222
00:11:52,649 --> 00:11:53,448
- Owen!
223
00:11:53,548 --> 00:11:54,348
- Yes. Hey.
224
00:11:54,449 --> 00:11:55,519
- Let's take a shot.
225
00:11:55,617 --> 00:11:57,076
- I can't do anymore.
226
00:11:57,185 --> 00:11:58,555
- No, there are these mango
things. It's so fuckin' good.
227
00:11:58,653 --> 00:11:59,952
Just one shot.
228
00:12:00,053 --> 00:12:01,453
- That sounds exotic but
I can't do shots anymore.
229
00:12:01,554 --> 00:12:02,493
I'm good. I got beer.
230
00:12:02,588 --> 00:12:03,588
- Don't be so fuckin' boring.
231
00:12:03,690 --> 00:12:05,759
- I'm good. I'm good.
232
00:12:06,524 --> 00:12:07,893
- Jackie, let's take a shot.
233
00:12:07,992 --> 00:12:10,052
- Oh okay, but I'm Linda.
234
00:12:10,160 --> 00:12:11,769
- Whatever.
235
00:12:25,237 --> 00:12:27,036
Dear Jen,
236
00:12:27,138 --> 00:12:29,837
For some reason, I thought
if I got up on the roof
237
00:12:29,940 --> 00:12:33,139
I'd be able to see
for miles around.
238
00:12:34,176 --> 00:12:35,805
Turns out I can
only see the roof
239
00:12:35,911 --> 00:12:38,220
of the house across the street.
240
00:12:40,280 --> 00:12:43,418
I wonder if anyone would
even notice that I'm gone.
241
00:12:49,953 --> 00:12:52,822
I should just leave that there.
242
00:13:06,031 --> 00:13:07,130
Oh!
243
00:13:15,470 --> 00:13:16,729
Jen.
244
00:13:16,838 --> 00:13:18,278
They say what you're
doing on New Year's Eve
245
00:13:18,372 --> 00:13:21,101
is what you'll be doing
all of the next year.
246
00:13:22,407 --> 00:13:25,236
To be honest...
- Happy New Year!
247
00:13:25,343 --> 00:13:29,052
I'm not so sure I could handle
another 12 months of this.
248
00:13:31,981 --> 00:13:34,120
- I heard you were
here somewhere.
249
00:13:34,215 --> 00:13:35,245
Angie.
250
00:13:35,350 --> 00:13:37,249
They got you workin'
on New Year's Eve?
251
00:13:37,351 --> 00:13:40,060
- Yeah, anything to get
away from my family.
252
00:13:40,486 --> 00:13:41,856
C'mon.
253
00:13:49,993 --> 00:13:52,992
So, turns out you
can't fly, huh.
254
00:13:53,095 --> 00:13:55,634
- Aw, that was just
my first attempt.
255
00:13:55,730 --> 00:13:57,100
- You up on the roof
at the ale house?
256
00:13:57,198 --> 00:13:59,167
- Mm-hmm. No, I
was over at Pete's.
257
00:13:59,266 --> 00:14:00,525
He was having a party.
258
00:14:00,632 --> 00:14:02,972
- Pete. Is he still an asshole?
259
00:14:03,701 --> 00:14:05,171
- Pretty much.
260
00:14:05,270 --> 00:14:06,709
- I always thought you
were so much smarter
261
00:14:06,804 --> 00:14:08,474
than those guys you get
drunk with every night.
262
00:14:08,572 --> 00:14:09,931
- They're okay.
263
00:14:10,039 --> 00:14:11,779
- You think everyone's okay.
264
00:14:11,875 --> 00:14:12,844
But I didn't see
any of your friends
265
00:14:12,941 --> 00:14:15,410
in the waiting room with you.
266
00:14:15,509 --> 00:14:17,139
- I did notice that.
267
00:14:17,244 --> 00:14:18,843
- Well, you should
give that more
268
00:14:18,945 --> 00:14:21,015
than just a passing thought.
269
00:14:21,881 --> 00:14:23,451
I got that.
270
00:14:23,548 --> 00:14:25,317
- All right, thanks.
271
00:14:25,416 --> 00:14:27,215
Here ya go.
272
00:15:08,445 --> 00:15:09,844
Hi.
273
00:15:12,147 --> 00:15:12,987
- Hey.
274
00:15:13,081 --> 00:15:14,341
- Think this is yours.
275
00:15:14,449 --> 00:15:16,188
Ah, shit.
276
00:15:16,283 --> 00:15:17,283
Thanks.
277
00:15:18,718 --> 00:15:20,647
How's it goin' Todd?
278
00:15:20,752 --> 00:15:22,852
- About the same.
279
00:15:22,955 --> 00:15:24,494
- I was just
takin' him for a walk,
280
00:15:24,588 --> 00:15:26,487
and I thought I'd
check up on you.
281
00:15:26,589 --> 00:15:28,089
How's your arm?
282
00:15:28,191 --> 00:15:29,191
- Still broken.
283
00:15:29,292 --> 00:15:31,801
- You need any
help with anything?
284
00:15:31,894 --> 00:15:33,353
No, I'll be fine.
285
00:15:36,663 --> 00:15:38,232
Hey, Pete!
286
00:15:39,632 --> 00:15:40,462
Hey!
287
00:15:41,233 --> 00:15:42,163
Wake up!
288
00:15:44,768 --> 00:15:46,178
Hey, Pete!
289
00:15:46,270 --> 00:15:48,269
You wanna be the first
one to sign my -
290
00:15:48,371 --> 00:15:49,371
Oh shit.
291
00:15:49,472 --> 00:15:50,641
Well, look at that!
292
00:15:50,739 --> 00:15:52,309
- Let's not
get all excited.
293
00:15:53,207 --> 00:15:54,837
- Hey!
294
00:15:54,943 --> 00:15:56,842
- Pam, Get outta my way
I'm gonna smash Pete
295
00:15:56,944 --> 00:15:58,084
in the head with this.
296
00:15:58,178 --> 00:15:59,177
- Go home!
297
00:15:59,278 --> 00:16:00,708
It's not like we were
married or anything.
298
00:16:00,813 --> 00:16:01,583
You're just someone I
like to get stoned with.
299
00:16:01,680 --> 00:16:02,549
- Oh, that was it?!
300
00:16:02,647 --> 00:16:03,377
- Yeah, that's it!
301
00:16:03,481 --> 00:16:04,281
I'm with Pete now.
302
00:16:04,382 --> 00:16:06,121
- You are?
303
00:16:06,216 --> 00:16:07,386
- Fuck you both.
304
00:16:07,484 --> 00:16:09,583
- Look c'mon, let's talk
about this rationally. C'mon.
305
00:16:09,685 --> 00:16:11,214
- Yeah, okay.
306
00:16:11,319 --> 00:16:12,529
Oh my god!
307
00:16:13,788 --> 00:16:15,127
- That's the
rational thing to do!
308
00:16:15,222 --> 00:16:15,922
What?!
309
00:16:16,023 --> 00:16:16,992
Get outta here!
310
00:16:17,090 --> 00:16:19,120
What the fuck is
wrong with you?!
311
00:16:19,225 --> 00:16:19,824
Shit!
312
00:16:19,925 --> 00:16:20,925
- I deserved that.
313
00:16:21,026 --> 00:16:22,266
- Just put your head back.
314
00:16:22,361 --> 00:16:24,060
Ooo, shit he fucked you
up. Yeah, its broken.
315
00:16:48,744 --> 00:16:50,283
- Yeah.
316
00:16:50,379 --> 00:16:52,149
Hi. Owen?
317
00:16:52,247 --> 00:16:53,106
- Who's this?
318
00:16:53,214 --> 00:16:54,654
- Oh,
it's, it's Vera.
319
00:16:54,748 --> 00:16:56,347
Is it too late to call you?
320
00:16:56,449 --> 00:16:57,019
- Vera?
321
00:16:57,117 --> 00:16:58,117
Yeah.
322
00:16:58,218 --> 00:17:01,346
- No. I'm up. What's goin' on?
323
00:17:01,452 --> 00:17:05,391
- I feel silly but
you told me to call you so...
324
00:17:05,822 --> 00:17:07,181
- I did?
325
00:17:08,024 --> 00:17:09,154
Yeah.
326
00:17:09,258 --> 00:17:10,058
- I did.
327
00:17:11,826 --> 00:17:13,165
Don't feel silly.
328
00:17:13,260 --> 00:17:14,390
What's goin' on?
329
00:17:14,495 --> 00:17:18,204
- Okay,
well, um, good night.
330
00:17:19,965 --> 00:17:21,435
- Good night.
331
00:17:22,833 --> 00:17:24,733
I was thinkin' we
should make a plan to -
332
00:17:26,203 --> 00:17:27,103
Hello?
333
00:17:29,438 --> 00:17:31,167
- That
looks like it hurt.
334
00:17:31,940 --> 00:17:33,410
- Not really.
335
00:17:34,208 --> 00:17:34,948
Kind of.
336
00:17:35,042 --> 00:17:37,541
- The more things change.
337
00:17:37,643 --> 00:17:39,842
- Cindy, don't start, all right.
338
00:17:41,446 --> 00:17:43,585
Oh, here's your check.
339
00:17:43,680 --> 00:17:45,879
So, we can avoid that fight.
340
00:17:49,518 --> 00:17:51,618
- I've been meaning
to tell you something.
341
00:17:51,719 --> 00:17:52,489
- Huh?
342
00:17:53,821 --> 00:17:54,920
What?
343
00:17:56,123 --> 00:17:56,893
Hey!
344
00:17:56,990 --> 00:17:58,459
Hi.
345
00:17:58,557 --> 00:17:59,827
Ready to go?
346
00:17:59,926 --> 00:18:01,025
- I guess.
347
00:18:01,126 --> 00:18:02,056
- Sweetheart, why
don't you go wait
348
00:18:02,160 --> 00:18:03,000
in the van for your dad, okay?
349
00:18:03,094 --> 00:18:05,193
He'll be right out.
350
00:18:09,797 --> 00:18:11,767
- What's that about?
351
00:18:11,866 --> 00:18:14,765
- I've been offered a
position in San Diego.
352
00:18:14,868 --> 00:18:17,837
Obviously, I would
take Adam with me.
353
00:18:17,938 --> 00:18:19,697
- San Diego?
354
00:18:19,804 --> 00:18:20,944
That's like on the
other side of the world.
355
00:18:21,040 --> 00:18:22,169
I'd never see him.
356
00:18:22,273 --> 00:18:24,013
- You barely see him as it is.
357
00:18:24,108 --> 00:18:27,376
And even when you do, you're
usually half in the bag.
358
00:18:29,245 --> 00:18:31,504
It wouldn't be until
the end of the year.
359
00:18:31,612 --> 00:18:34,281
I just wanted to let you know
that I'm thinking about it.
360
00:18:34,381 --> 00:18:36,690
- You can't just take my
son away from me like that.
361
00:18:36,782 --> 00:18:38,012
- Actually, I can.
362
00:18:38,117 --> 00:18:39,416
- Do you wanna get the
lawyers involved again?
363
00:18:39,517 --> 00:18:40,517
Is that it?
364
00:18:40,618 --> 00:18:42,257
- Right. Because a judge
would rule in favor
365
00:18:42,353 --> 00:18:45,492
of a father who drunkenly
falls off rooftops at parties.
366
00:18:53,994 --> 00:18:55,864
- I think you're being
incredibly selfish.
367
00:18:55,963 --> 00:18:58,332
- Well, now you
know how it feels.
368
00:19:02,133 --> 00:19:03,892
- So, what's the verdict?
369
00:19:04,001 --> 00:19:06,110
- They're like wearing pillows.
370
00:19:06,202 --> 00:19:07,862
- Is that a good
thing or a bad thing?
371
00:19:07,971 --> 00:19:09,430
I think it's great.
372
00:19:10,705 --> 00:19:12,004
- Hey listen, about last week.
373
00:19:12,106 --> 00:19:13,576
I got the days mixed up.
374
00:19:13,674 --> 00:19:14,803
It's my fault.
375
00:19:14,907 --> 00:19:17,017
- Okay.
376
00:19:17,110 --> 00:19:18,409
- Maybe next week we can
go to the steakhouse.
377
00:19:18,510 --> 00:19:19,380
- I guess.
378
00:19:19,478 --> 00:19:20,877
- What do
you mean, you guess?
379
00:19:20,979 --> 00:19:22,279
You used to love
that steakhouse.
380
00:19:22,380 --> 00:19:24,379
- I kinda don't
eat meat anymore.
381
00:19:25,915 --> 00:19:27,144
- Well...
382
00:19:28,650 --> 00:19:30,189
You know, we can go to Louie's
383
00:19:30,285 --> 00:19:31,785
get that chicken thing you like.
384
00:19:31,886 --> 00:19:32,855
- You don't listen to me.
385
00:19:32,953 --> 00:19:34,113
- What? I'm listening.
386
00:19:34,221 --> 00:19:35,261
- No. You say you
wanna hang out with me,
387
00:19:35,355 --> 00:19:36,924
but you don't really listen.
388
00:19:37,023 --> 00:19:39,422
I said I don't eat meat anymore.
389
00:19:39,857 --> 00:19:41,227
- All right.
390
00:19:42,960 --> 00:19:44,160
Hey.
391
00:19:46,029 --> 00:19:47,588
Sorry, I was distracted.
392
00:19:47,696 --> 00:19:49,106
- Well, I don't eat meat.
393
00:19:49,198 --> 00:19:50,397
- Can you eat pasta?
394
00:19:50,498 --> 00:19:52,068
- Yeah, I eat pasta.
395
00:19:52,166 --> 00:19:54,865
- We'll go to that
pasta place then.
396
00:19:54,968 --> 00:19:57,337
Let's go pick up
your Uncle Kenny.
397
00:20:07,143 --> 00:20:10,512
- Why's that policeman
talking to Uncle Kenny?
398
00:20:10,612 --> 00:20:12,211
I don't know.
399
00:20:13,080 --> 00:20:15,479
I'm sure it's nothing though.
400
00:20:31,159 --> 00:20:32,398
- Goodbye, Uncle Kenny.
401
00:20:32,492 --> 00:20:35,521
- Yeah. See you
later, little man.
402
00:20:35,628 --> 00:20:37,298
- Thanks for the shoes, Dad.
403
00:20:38,596 --> 00:20:40,136
- You're welcome.
404
00:20:43,633 --> 00:20:47,372
- So, what really
happened to the arm?
405
00:20:47,969 --> 00:20:48,869
- Fell off a roof.
406
00:20:50,038 --> 00:20:51,638
- You drunk.
407
00:20:51,739 --> 00:20:52,668
Whatever.
408
00:20:52,772 --> 00:20:54,542
What did that cop really want?
409
00:20:54,641 --> 00:20:57,610
- You know that girl who...
410
00:20:57,709 --> 00:21:01,607
Kimmy, who came into
the store the other day?
411
00:21:01,711 --> 00:21:02,781
- Yeah.
412
00:21:02,879 --> 00:21:05,188
- I guess she's in a coma.
413
00:21:06,182 --> 00:21:07,581
Alcohol poisoning.
414
00:21:07,682 --> 00:21:08,882
- Huh.
415
00:21:08,983 --> 00:21:10,812
I think I saw her at
the clinic, actually,
416
00:21:10,917 --> 00:21:12,727
when I was gettin'
my arm fixed up.
417
00:21:12,819 --> 00:21:13,518
- Yeah?
418
00:21:13,619 --> 00:21:14,819
Yeah.
419
00:21:14,920 --> 00:21:18,089
- Yeah, her parents found
her, and she was passed out,
420
00:21:19,990 --> 00:21:21,390
and called the police.
421
00:21:21,492 --> 00:21:23,431
- Did you tell that cop
you gave her alcohol?
422
00:21:24,461 --> 00:21:25,600
- No.
423
00:21:25,694 --> 00:21:26,924
- I thought you just said
it was some crappy wine.
424
00:21:27,029 --> 00:21:28,098
- Yeah, well.
425
00:21:28,196 --> 00:21:29,726
Just a little bit stronger.
426
00:21:30,298 --> 00:21:31,627
- What?
427
00:21:31,731 --> 00:21:32,971
- It was grain.
428
00:21:33,067 --> 00:21:36,966
But I told, I told her
that she had to mix it
429
00:21:37,069 --> 00:21:38,379
with a Kool-Aid or something.
430
00:21:38,470 --> 00:21:40,499
- What the hell
were you thinkin', man?
431
00:21:40,604 --> 00:21:41,504
Grain?
432
00:21:41,605 --> 00:21:44,074
- Just do me a
favor and promise me
433
00:21:44,174 --> 00:21:46,773
that you're not gonna
tell my mom about the cop.
434
00:21:46,875 --> 00:21:48,115
- It's a small town.
435
00:21:48,210 --> 00:21:49,279
If a cop comes to your
store asking questions,
436
00:21:49,377 --> 00:21:50,977
she's gonna find
out sooner or later.
437
00:21:51,079 --> 00:21:53,078
- Promise.
438
00:21:54,846 --> 00:21:55,816
All right, I promise.
439
00:21:55,914 --> 00:21:57,913
- Okay.
440
00:21:58,015 --> 00:21:59,615
- She's been on me
about pickin' up Victor
441
00:21:59,717 --> 00:22:01,886
when he gets out.
442
00:22:01,985 --> 00:22:03,854
You're comin' with me, right?
443
00:22:03,952 --> 00:22:05,322
- Nope.
444
00:22:07,889 --> 00:22:10,198
I got my own problems.
445
00:22:22,065 --> 00:22:23,095
Ah, man.
446
00:22:23,200 --> 00:22:24,469
- Hey, man.
447
00:22:26,668 --> 00:22:28,437
You got everything?
448
00:22:28,536 --> 00:22:29,566
- Lost my sanity.
449
00:22:29,670 --> 00:22:31,809
I was able to keep
my anal virginity.
450
00:22:31,905 --> 00:22:33,275
What time the strip clubs open?
451
00:22:33,372 --> 00:22:35,002
- I think your mom's
got some welcome back
452
00:22:35,108 --> 00:22:36,807
from prison dinner
planned for you tonight.
453
00:22:36,908 --> 00:22:38,118
- Oh, that's good. It's ironic.
454
00:22:38,210 --> 00:22:39,669
'Cause they didn't
visit me once in prison.
455
00:22:39,776 --> 00:22:40,746
- What are you talkin' about?
456
00:22:40,844 --> 00:22:42,283
I came to visit you.
457
00:22:42,378 --> 00:22:44,438
- That's because you were
stocking the vending machines.
458
00:22:45,014 --> 00:22:46,513
- Still visited.
459
00:22:46,615 --> 00:22:47,755
- Yeah, that's true.
460
00:22:47,849 --> 00:22:48,978
Kenny gonna be there?
461
00:22:49,083 --> 00:22:50,723
- Yeah, I think so.
462
00:22:50,818 --> 00:22:52,487
- I don't think I can make it.
463
00:22:52,585 --> 00:22:54,114
- What, you got somewhere
else you gotta be?
464
00:22:54,220 --> 00:22:56,160
- Yeah, I gotta be
in a champagne room
465
00:22:56,255 --> 00:22:58,984
with a fistful of singles
and a toothy grin.
466
00:22:59,090 --> 00:23:01,729
- Waiting one more night's
not gonna kill you.
467
00:23:01,825 --> 00:23:02,994
What if it did?
468
00:23:03,092 --> 00:23:04,092
Feel awfully guilty
then, wouldn't you?
469
00:23:04,193 --> 00:23:05,893
- I'd get over it.
470
00:23:05,993 --> 00:23:07,293
- Yeah.
471
00:23:07,395 --> 00:23:10,764
You know what? I don't
think I can live with you.
472
00:23:10,864 --> 00:23:11,933
- Hey man, you
just tell me where
473
00:23:12,031 --> 00:23:12,931
you want me to drop you off.
474
00:23:13,032 --> 00:23:14,362
It's fine by me.
475
00:23:14,467 --> 00:23:15,706
- Nah, it's 'cause
you're a moody person.
476
00:23:15,800 --> 00:23:17,570
And that can wear on a
guy everyday, you know.
477
00:23:17,669 --> 00:23:18,338
- I'm not moody.
478
00:23:18,436 --> 00:23:19,466
Oh, you're not?
479
00:23:19,570 --> 00:23:20,400
- No.
480
00:23:20,504 --> 00:23:21,973
I'm taciturn.
481
00:23:22,071 --> 00:23:22,971
- Is that what it is?
482
00:23:23,072 --> 00:23:24,511
- Yep.
483
00:23:26,642 --> 00:23:29,511
- I'm gonna look that
word up when I get home.
484
00:23:29,610 --> 00:23:31,109
- So, now
I'm completely fucked
485
00:23:31,211 --> 00:23:32,980
because anything I'm even
remotely interested in
486
00:23:33,078 --> 00:23:34,578
is related to computers.
487
00:23:34,680 --> 00:23:37,049
And that all has to be put on
hold for the next five years.
488
00:23:37,149 --> 00:23:38,988
I mean, you know
how much technology
489
00:23:39,082 --> 00:23:41,851
changes in five years, Owen.
490
00:23:41,951 --> 00:23:43,421
That's like a death sentence.
491
00:23:43,519 --> 00:23:46,088
I might as well become
Amish or something.
492
00:23:46,188 --> 00:23:48,687
Hmm, look at that.
493
00:23:48,789 --> 00:23:51,218
Could've used that in prison.
494
00:23:51,324 --> 00:23:53,264
Anyways, I'm hopin' that
Occupy movement starts back up
495
00:23:53,360 --> 00:23:56,159
because economic distribution
in this country is so
496
00:23:56,262 --> 00:23:58,831
vertically hierarchical
that it makes me wanna puke.
497
00:23:58,929 --> 00:24:01,228
Campin' out on the White
House lawn with a bullhorn,
498
00:24:01,331 --> 00:24:02,900
tauntin' the man.
499
00:24:02,998 --> 00:24:04,238
That's more my speed, you know.
500
00:24:04,333 --> 00:24:06,362
- Yeah, I hate to
break it to you but
501
00:24:06,468 --> 00:24:08,807
that Occupy movement
is pretty much dead.
502
00:24:08,902 --> 00:24:10,632
- Yeah, well.
503
00:24:10,737 --> 00:24:12,946
Gotta be something for
me to protest, you know.
504
00:24:13,038 --> 00:24:14,197
- You just got out of jail.
505
00:24:14,306 --> 00:24:16,076
You really wanna go right back?
506
00:24:16,175 --> 00:24:17,314
- Hell no, man.
507
00:24:17,408 --> 00:24:19,008
Prison changes a person.
508
00:24:19,109 --> 00:24:21,378
- Clearly.
509
00:24:21,478 --> 00:24:22,608
Hey, man.
510
00:24:22,712 --> 00:24:25,251
So, I wanna take this.
511
00:24:34,952 --> 00:24:35,822
- Hello.
512
00:24:35,920 --> 00:24:36,920
It's me.
513
00:24:37,021 --> 00:24:38,120
- Hey.
514
00:24:38,822 --> 00:24:39,652
I...
515
00:24:39,756 --> 00:24:40,995
- What's goin' on?
516
00:24:41,090 --> 00:24:42,590
- I have to get
the pipes fixed or something
517
00:24:42,692 --> 00:24:44,621
the water at my place is
kind of brown and chunky.
518
00:24:44,726 --> 00:24:47,595
So, I went out to get
some bottled stuff
519
00:24:47,695 --> 00:24:51,364
and now I'm just driving
around until I get tired.
520
00:24:54,032 --> 00:24:55,372
- Where are you?
521
00:24:55,467 --> 00:24:57,066
- Right outside
your house, actually.
522
00:24:57,168 --> 00:25:01,367
I saw your van and I
pulled in. Is that weird?
523
00:25:01,471 --> 00:25:03,540
- Yes, that's kinda weird.
524
00:25:03,639 --> 00:25:05,678
Oh hey.
525
00:25:05,773 --> 00:25:07,572
What happened to your arm?
526
00:25:07,674 --> 00:25:09,514
- Oh.
527
00:25:09,610 --> 00:25:11,409
I broke it at the
party after you left.
528
00:25:11,511 --> 00:25:13,980
- Oh, did
you get in a fight?
529
00:25:14,078 --> 00:25:16,378
I hear that you like
to get into fights.
530
00:25:16,480 --> 00:25:17,610
Who told you that?
531
00:25:17,715 --> 00:25:19,255
- Been asking
around about you.
532
00:25:19,350 --> 00:25:20,979
- Yeah, well don't believe
everything you hear.
533
00:25:21,083 --> 00:25:22,123
Why not?
534
00:25:22,219 --> 00:25:24,648
- 'Cause it's probably all true.
535
00:25:25,886 --> 00:25:29,225
- Nope, I think
you might be sweet.
536
00:25:33,158 --> 00:25:34,957
Well, good night.
537
00:25:35,059 --> 00:25:36,499
- Good night.
538
00:25:52,638 --> 00:25:55,167
- Beer,
beer, beer is fine,
539
00:25:55,273 --> 00:25:57,873
but I'd rather be drinking wine.
540
00:26:03,812 --> 00:26:06,311
Dear Jen,
541
00:26:06,414 --> 00:26:07,843
Isn't strange how sometimes
you can surround yourself
542
00:26:07,948 --> 00:26:09,957
with a whole crowd of people,
543
00:26:10,049 --> 00:26:12,778
yet still feel alone.
544
00:26:12,884 --> 00:26:16,423
Seems to be a pretty common
feeling for me lately.
545
00:26:16,520 --> 00:26:18,719
I think if you were here,
546
00:26:18,821 --> 00:26:20,721
I wouldn't be so alone.
547
00:26:21,157 --> 00:26:22,526
Wow,
548
00:26:22,624 --> 00:26:24,953
is that depressing or what?
549
00:26:27,994 --> 00:26:30,523
- Thank you, sir.
Have a nice day.
550
00:26:32,030 --> 00:26:32,840
- Hey, Vera.
551
00:26:32,931 --> 00:26:34,860
- Hi.
552
00:26:34,966 --> 00:26:36,066
- I need some coin sleeves.
553
00:26:36,167 --> 00:26:37,636
- Okay.
554
00:26:37,734 --> 00:26:39,274
Here to help.
555
00:26:40,002 --> 00:26:41,902
- You're gonna regret that.
556
00:26:45,506 --> 00:26:47,506
Welcome to my world.
557
00:26:48,775 --> 00:26:51,874
- Did you know that it
costs almost 21/2 cents
558
00:26:51,977 --> 00:26:53,747
to produce a penny?
559
00:26:53,845 --> 00:26:54,844
- Really?
560
00:26:54,945 --> 00:26:56,945
- Yeah, and over 11
cents to make a nickel.
561
00:26:57,047 --> 00:26:58,246
I didn't know that.
562
00:26:58,348 --> 00:26:59,918
- Seems like a
waste of money, huh?
563
00:27:00,016 --> 00:27:03,284
- Sometimes I wonder if all
this change is worth it.
564
00:27:04,452 --> 00:27:06,121
They ever catch that guy?
565
00:27:06,219 --> 00:27:07,719
The robber.
566
00:27:07,821 --> 00:27:09,220
- Not yet.
567
00:27:10,590 --> 00:27:12,789
We aren't exactly
Fort Knox around here.
568
00:27:12,891 --> 00:27:14,721
You know, if I were the
manager I would make sure
569
00:27:14,826 --> 00:27:18,834
there was at least one
working security camera.
570
00:27:18,928 --> 00:27:20,128
- Well, you're making
me feel real comfortable
571
00:27:20,229 --> 00:27:21,298
about banking here.
572
00:27:21,397 --> 00:27:23,727
- Oh, don't worry we're insured.
573
00:27:25,032 --> 00:27:26,202
- Manager, huh?
574
00:27:26,301 --> 00:27:27,370
- I think about it.
575
00:27:27,467 --> 00:27:29,607
- Well, in 15, 20
years from now.
576
00:27:29,703 --> 00:27:33,271
They're gonna look back
and say, "The bank robbery
577
00:27:33,371 --> 00:27:36,270
"that was the time
before Vera was manager.
578
00:27:36,373 --> 00:27:39,972
"Before she restored law
and order to these parts."
579
00:27:40,710 --> 00:27:42,839
- You know, Tower Oaks Lodge?
580
00:27:43,177 --> 00:27:44,407
- Yeah.
581
00:27:44,513 --> 00:27:46,952
- Come by there Friday
night. Eight o'clock.
582
00:27:48,047 --> 00:27:49,517
- I'm not ready to date.
583
00:27:49,616 --> 00:27:51,675
- Date? No, I didn't say date.
584
00:27:51,783 --> 00:27:53,253
Did I say date?
585
00:27:53,352 --> 00:27:54,691
I'm talkin' about dessert.
586
00:27:54,785 --> 00:27:56,884
There'll be other people
around. Don't worry.
587
00:27:56,986 --> 00:27:59,286
- I don't know.
588
00:27:59,389 --> 00:28:01,758
- What did you do
last Friday night?
589
00:28:02,090 --> 00:28:03,499
Exactly.
590
00:28:06,059 --> 00:28:08,289
C'mon, it's just dessert.
591
00:28:16,400 --> 00:28:17,799
Hey.
592
00:28:17,900 --> 00:28:19,300
Your mom says if you don't
eat some of these vegetables
593
00:28:19,402 --> 00:28:21,941
I'm supposed to stick
them in your ear.
594
00:28:22,037 --> 00:28:24,166
I don't know how you're supposed
to get nutrients that way,
595
00:28:24,271 --> 00:28:26,340
but I'll do it.
596
00:28:26,440 --> 00:28:29,050
- She always used to say
that when we were little.
597
00:28:31,710 --> 00:28:34,319
- Well, you look like you
haven't eaten in a week.
598
00:28:34,412 --> 00:28:35,841
- I'm eating.
599
00:28:36,580 --> 00:28:37,810
So...
600
00:28:38,681 --> 00:28:39,881
Victor livin' with you now?
601
00:28:39,982 --> 00:28:42,751
- Oh yeah, got
him all settled in.
602
00:28:42,851 --> 00:28:44,880
Why don't you just buy
your own damn groceries?
603
00:28:44,985 --> 00:28:46,395
- 'Cause...
604
00:28:48,888 --> 00:28:50,457
Can't go into town.
605
00:28:51,990 --> 00:28:53,729
Feels like I'm on display.
606
00:28:55,326 --> 00:28:57,055
- Yeah, Aunt Claire told me what
607
00:28:57,160 --> 00:28:59,169
that girl's accusing you of.
608
00:28:59,261 --> 00:29:00,591
- Yep.
609
00:29:04,065 --> 00:29:05,704
- So?
610
00:29:07,100 --> 00:29:08,329
- So?
611
00:29:13,704 --> 00:29:15,044
So?
612
00:29:23,043 --> 00:29:25,343
I gave her alcohol. Owen.
613
00:29:27,013 --> 00:29:29,482
I didn't take advantage of her.
614
00:29:29,582 --> 00:29:32,311
I never even saw her that night.
615
00:29:32,884 --> 00:29:34,314
Fuck.
616
00:29:34,418 --> 00:29:36,728
- Okay, then.
617
00:29:36,820 --> 00:29:38,849
Look, if that's the case we
need to get you a lawyer,
618
00:29:38,954 --> 00:29:39,894
right now.
619
00:29:39,989 --> 00:29:41,318
- No. No.
620
00:29:42,824 --> 00:29:43,823
No.
621
00:29:43,924 --> 00:29:47,593
That's just gonna, gonna
make me look guilty.
622
00:29:47,694 --> 00:29:51,063
- And hiding out here
in the woods doesn't?
623
00:29:56,466 --> 00:29:58,835
- So, do you
think you could do it?
624
00:29:58,934 --> 00:30:00,304
Be a coach?
625
00:30:00,403 --> 00:30:01,562
I don't know.
626
00:30:01,669 --> 00:30:03,679
- Assistant coach.
Matthew's dad is coach,
627
00:30:03,771 --> 00:30:05,800
and Jack's dad keeps stats.
628
00:30:05,906 --> 00:30:08,205
You could just help with
the practices and stuff.
629
00:30:08,307 --> 00:30:10,576
You wouldn't have to
travel or anything.
630
00:30:10,675 --> 00:30:12,115
Mom said you'd
probably be too busy.
631
00:30:12,210 --> 00:30:14,239
- I don't know being a coach
doesn't really seem like...
632
00:30:14,344 --> 00:30:16,013
- Seem like what?
633
00:30:19,180 --> 00:30:21,020
- You know what? I'll do it.
634
00:30:21,116 --> 00:30:22,715
Really? You'll do it?
635
00:30:23,150 --> 00:30:24,320
- Why not?
636
00:30:24,419 --> 00:30:26,358
Hi.
637
00:30:26,453 --> 00:30:27,513
Meet my son, Adam.
638
00:30:27,621 --> 00:30:28,960
- This is your date.
639
00:30:29,054 --> 00:30:30,224
Mm-hmm.
640
00:30:30,322 --> 00:30:31,251
I just agreed to be
his baseball coach.
641
00:30:31,355 --> 00:30:32,825
- Oh that's awful nice of you.
642
00:30:32,924 --> 00:30:33,853
I thought so.
643
00:30:33,957 --> 00:30:35,097
- Dad. If you say
you're gonna do it,
644
00:30:35,191 --> 00:30:36,790
you have to do it.
645
00:30:36,892 --> 00:30:37,822
- I'm gonna do it.
646
00:30:37,927 --> 00:30:39,067
- But I have
to tell the league
647
00:30:39,161 --> 00:30:39,960
and if you don't do it -
648
00:30:40,061 --> 00:30:41,161
- Adam. Leave it alone.
649
00:30:41,262 --> 00:30:43,001
Before I change my mind.
650
00:30:45,298 --> 00:30:46,967
- What position do you play?
651
00:30:47,066 --> 00:30:47,996
- Third base.
652
00:30:48,100 --> 00:30:49,339
- My brother used to play that.
653
00:30:49,435 --> 00:30:50,895
You think you can get me
some half price tickets
654
00:30:51,002 --> 00:30:52,101
to some of your games?
655
00:30:52,202 --> 00:30:53,612
- The tickets are free.
656
00:30:53,704 --> 00:30:56,173
- Well, then I might just
come to one or two of them.
657
00:30:56,272 --> 00:30:57,931
- We were just about
to have dessert.
658
00:30:58,040 --> 00:30:59,480
Care to join us?
659
00:31:00,808 --> 00:31:03,477
- Yeah. It sounds
like a good idea.
660
00:31:08,247 --> 00:31:10,086
You smell good.
661
00:31:10,181 --> 00:31:10,911
- Do I?
662
00:31:11,015 --> 00:31:12,354
- Mm-hmm.
663
00:31:12,450 --> 00:31:13,920
Adam come here.
664
00:31:14,017 --> 00:31:14,747
Smell her.
665
00:31:14,852 --> 00:31:16,191
- No, you don't have to do that.
666
00:31:16,285 --> 00:31:17,545
- Go on.
667
00:31:23,591 --> 00:31:25,060
You smell really nice.
668
00:31:26,025 --> 00:31:27,354
- Thank you.
669
00:31:27,460 --> 00:31:28,870
What is it?
670
00:31:28,961 --> 00:31:29,861
- It's soap.
671
00:31:29,962 --> 00:31:31,461
And shampoo.
672
00:31:31,563 --> 00:31:34,462
And maybe a little perfume.
673
00:31:34,565 --> 00:31:35,765
You want cheesecake?
674
00:31:35,866 --> 00:31:36,605
- Yeah.
675
00:31:36,699 --> 00:31:38,399
You want cheesecake?
- Sure.
676
00:31:38,501 --> 00:31:39,970
- Gar�on!
677
00:31:47,006 --> 00:31:48,435
Hey.
678
00:31:48,940 --> 00:31:50,440
Wake up.
679
00:31:51,075 --> 00:31:52,035
Wake up.
680
00:31:53,143 --> 00:31:53,942
C'mon, wake up.
681
00:31:55,044 --> 00:31:55,874
I gotta go to work.
682
00:31:55,979 --> 00:31:57,248
You wanna come with me?
683
00:31:57,345 --> 00:31:58,545
- Do I have a choice?
684
00:31:58,647 --> 00:32:00,946
Not really.
685
00:32:01,048 --> 00:32:02,987
Hey, so I went to
the cabin yesterday,
686
00:32:03,083 --> 00:32:04,413
and I saw Kenny.
687
00:32:04,518 --> 00:32:05,587
- Well, I really don't
wanna hear about my brother
688
00:32:05,685 --> 00:32:07,725
first thing in the morning.
689
00:32:11,789 --> 00:32:13,619
- You smell like a brewery.
690
00:32:13,724 --> 00:32:15,733
Mission accomplished.
691
00:32:20,928 --> 00:32:24,697
Wow, you're the
harbinger of tooth decay.
692
00:32:24,798 --> 00:32:27,397
- I am the provider of
temporary sustenance.
693
00:32:27,500 --> 00:32:29,569
- You keep dentists employed.
694
00:32:29,667 --> 00:32:31,967
- You keep strippers and
mental health workers employed.
695
00:32:32,069 --> 00:32:34,778
- Some would argue
they're one in the same.
696
00:32:34,871 --> 00:32:36,800
Hey, you know what would
be the ultimate irony?
697
00:32:36,906 --> 00:32:37,946
- What's that?
698
00:32:38,040 --> 00:32:40,839
- Is if this job came
with dental insurance.
699
00:32:40,942 --> 00:32:42,341
- You know what
this job comes with?
700
00:32:42,442 --> 00:32:43,242
What?
701
00:32:43,343 --> 00:32:44,882
- A job.
702
00:32:48,580 --> 00:32:51,579
- Hey, the van's
loaded Owen. We can go.
703
00:33:08,159 --> 00:33:10,659
- You know, it wouldn't
kill you to help out.
704
00:33:10,762 --> 00:33:13,960
- I'm not ready for that
kind of responsibility, yet.
705
00:33:17,398 --> 00:33:18,698
Oh!
706
00:33:19,400 --> 00:33:20,399
Dolly.
707
00:33:20,501 --> 00:33:21,501
Huh?
708
00:33:21,602 --> 00:33:23,241
Got it. Got it.
709
00:33:24,237 --> 00:33:25,537
Damn.
710
00:33:27,305 --> 00:33:28,405
It's gonna smell.
711
00:33:28,507 --> 00:33:29,746
Oh, but it itches too.
712
00:33:29,841 --> 00:33:31,101
- How much for
a bag of those chips?
713
00:33:31,208 --> 00:33:33,747
- Vic, give me a bag of chips.
714
00:33:36,311 --> 00:33:37,341
Here ya go.
715
00:33:37,446 --> 00:33:38,285
Free of charge.
716
00:33:38,379 --> 00:33:39,709
- Thanks.
717
00:33:39,814 --> 00:33:42,083
- Well, you did let me copy
your chemistry homework
718
00:33:42,182 --> 00:33:43,252
back in high school.
719
00:33:43,350 --> 00:33:44,819
- We didn't have
chemistry together.
720
00:33:44,917 --> 00:33:46,347
- See you opened
those chips before
721
00:33:46,451 --> 00:33:48,921
you volunteered
that information.
722
00:33:50,087 --> 00:33:50,987
I'm sorry.
723
00:33:51,088 --> 00:33:53,987
Am I not entertaining
enough for you?
724
00:33:54,090 --> 00:33:55,090
- Oh, I'm sorry Owen.
725
00:33:55,191 --> 00:33:58,030
Been goin' on no sleep
the past few weeks.
726
00:33:58,126 --> 00:33:59,995
- Dad on another bender?
727
00:34:00,962 --> 00:34:02,561
- Yeah.
728
00:34:02,663 --> 00:34:03,833
- I don't understand why
you don't just move out
729
00:34:03,930 --> 00:34:05,289
get your own place already.
730
00:34:05,397 --> 00:34:06,567
- I should.
731
00:34:06,666 --> 00:34:08,505
But where would I go?
732
00:34:09,100 --> 00:34:10,929
Who'd take care of Todd?
733
00:34:11,034 --> 00:34:12,874
- Yeah.
734
00:34:12,970 --> 00:34:15,439
Hey. Hey. If you're not gonna
work just get out of there.
735
00:34:15,538 --> 00:34:16,937
I'll do it.
736
00:34:20,608 --> 00:34:22,177
- He's moody.
737
00:34:22,275 --> 00:34:24,205
- At least he didn't go to jail.
738
00:34:38,219 --> 00:34:39,489
Dear Jen,
739
00:34:39,588 --> 00:34:42,886
I am trying but I'm
pretty sure Adam hates me.
740
00:34:42,989 --> 00:34:44,359
- Dad.
741
00:34:44,456 --> 00:34:46,025
- Yeah?
742
00:34:46,124 --> 00:34:47,784
- Nothing. Forget it.
743
00:34:49,694 --> 00:34:51,124
You see what I mean?
744
00:34:51,228 --> 00:34:53,297
He can't stand me.
745
00:34:54,330 --> 00:34:55,569
- Dad.
746
00:34:55,664 --> 00:34:56,434
- What's up?
747
00:34:56,531 --> 00:34:57,960
- It's just...
748
00:34:58,065 --> 00:34:59,065
- It's just what?
749
00:34:59,166 --> 00:35:00,805
- It's just that Jimmy
Chin at school said
750
00:35:00,901 --> 00:35:03,171
that there are
sharks in San Diego.
751
00:35:03,269 --> 00:35:04,628
Is that true?
752
00:35:04,737 --> 00:35:06,846
- I don't know. Why?
753
00:35:06,938 --> 00:35:09,038
- Mom said she was gonna
teach me how to surf.
754
00:35:09,140 --> 00:35:11,209
But I'm not so sure I
wanna learn anymore.
755
00:35:11,308 --> 00:35:13,177
- Well, I'm sure the
shark attacks in San Diego
756
00:35:13,275 --> 00:35:15,075
are pretty infrequent.
757
00:35:15,177 --> 00:35:16,806
Plus, you shouldn't let
the fear of the unknown
758
00:35:16,912 --> 00:35:19,121
stop you from tryin'
something new.
759
00:35:21,715 --> 00:35:23,245
Dear Jen...
760
00:35:24,783 --> 00:35:26,983
Well, that was new.
761
00:35:29,754 --> 00:35:30,923
- Do you know how to surf?
762
00:35:31,021 --> 00:35:32,921
- Me? No.
763
00:35:34,056 --> 00:35:35,156
- How come?
764
00:35:35,257 --> 00:35:36,166
- Scared of sharks.
765
00:35:36,257 --> 00:35:37,617
- Dad!
766
00:35:43,429 --> 00:35:44,799
- You're
just imagining it.
767
00:35:44,897 --> 00:35:46,996
Okay. All right.
768
00:35:47,098 --> 00:35:49,767
- Hey, how is
your arm doin' anyway?
769
00:35:49,867 --> 00:35:52,366
- It's feeling better
than my feet, apparently.
770
00:35:52,468 --> 00:35:53,338
- What?
771
00:35:53,436 --> 00:35:54,835
You're a very good dancer.
772
00:35:54,937 --> 00:35:57,206
- You're a very good liar.
773
00:35:58,539 --> 00:36:00,778
- Look, I'm gonna
leave my car here,
774
00:36:00,874 --> 00:36:02,813
if you can give me a ride home.
775
00:36:02,908 --> 00:36:05,238
It's just that I, that
last glass of wine
776
00:36:05,344 --> 00:36:06,743
went right to my head.
777
00:36:06,845 --> 00:36:09,614
- I had no idea you were
feeling tipsy at all.
778
00:36:09,713 --> 00:36:10,913
Well, I am.
779
00:36:11,014 --> 00:36:12,883
I'm...
780
00:36:12,982 --> 00:36:15,321
I am trying to invite
you back to my house
781
00:36:15,416 --> 00:36:17,845
without seeming too slutty.
782
00:36:17,952 --> 00:36:18,892
- Okay.
783
00:36:18,986 --> 00:36:21,415
Well, what would we
do at your house?
784
00:36:21,520 --> 00:36:23,629
- Oh, I'd take
you to my bedroom.
785
00:36:23,722 --> 00:36:24,722
- Yeah?
- Mm-hmm.
786
00:36:24,823 --> 00:36:26,053
- What happens in your bedroom?
787
00:36:26,158 --> 00:36:28,157
- I strip you naked as
the day you were born.
788
00:36:28,259 --> 00:36:29,898
- All right, I like
where this is goin'.
789
00:36:29,993 --> 00:36:33,692
- And I would tie you down.
790
00:36:33,796 --> 00:36:35,595
- Kinky.
- Hands to the bedpost.
791
00:36:35,697 --> 00:36:37,857
- Very kinky. I'm into it.
792
00:36:37,966 --> 00:36:41,904
- And then I would
make you watch
793
00:36:42,001 --> 00:36:45,500
Unsolved Mysteries reruns.
794
00:36:45,603 --> 00:36:47,113
- I think maybe we
should call you a cab.
795
00:36:47,205 --> 00:36:48,804
- No, it's a really good show.
- That's a better idea.
796
00:36:48,906 --> 00:36:51,175
- You sure? No, c'mon -
- That's a better idea.
797
00:36:51,274 --> 00:36:52,034
- Shit.
798
00:36:52,141 --> 00:36:53,051
- What?
799
00:36:53,142 --> 00:36:54,371
- Martin's here.
800
00:36:54,476 --> 00:36:55,576
Oh yeah?
801
00:36:55,678 --> 00:36:56,547
- He's
heading right for us.
802
00:36:56,644 --> 00:36:57,844
Owen, don't hurt him.
803
00:36:57,945 --> 00:36:58,915
- I'm just gonna
talk to him. Martin.
804
00:36:59,013 --> 00:36:59,642
- Hey, Owen.
805
00:36:59,746 --> 00:37:01,116
Shit!
806
00:37:01,214 --> 00:37:03,013
- That's my wife you're
dancin' with you fuckin' prick!
807
00:37:03,916 --> 00:37:05,685
Get out of here!
808
00:37:05,784 --> 00:37:09,653
Address? One, four, eight.
809
00:37:10,287 --> 00:37:12,686
Cherry Tree Lane.
810
00:37:12,789 --> 00:37:15,018
- It's still weird
that you know that.
811
00:37:17,191 --> 00:37:18,091
- Insurance?
812
00:37:18,192 --> 00:37:19,832
Ah, here.
813
00:37:20,393 --> 00:37:22,093
There you go.
814
00:37:23,862 --> 00:37:27,231
- Seven, four, zero...
815
00:37:28,065 --> 00:37:30,204
Marital status?
816
00:37:31,367 --> 00:37:33,136
Divorced.
817
00:37:34,436 --> 00:37:36,105
I sure am looking forward
to sharing the news
818
00:37:36,204 --> 00:37:38,813
of my failed marriage at all
future doctor's appointments.
819
00:37:38,906 --> 00:37:40,106
- Oh, it gets better.
820
00:37:40,207 --> 00:37:41,436
Just wait till your
friends have to choose
821
00:37:41,540 --> 00:37:43,140
which one of you
to hang out with.
822
00:37:43,242 --> 00:37:45,181
- Well, most of our
couple-friends are Martin's
823
00:37:45,276 --> 00:37:48,175
friends from college,
so he can have them.
824
00:37:48,278 --> 00:37:50,077
Emergency contact?
825
00:37:55,482 --> 00:37:57,112
- I don't have one.
826
00:37:59,352 --> 00:38:01,052
- Vera Rodgers.
827
00:38:10,193 --> 00:38:11,592
I'm sorry.
828
00:38:11,694 --> 00:38:12,864
- It's fine.
829
00:38:12,962 --> 00:38:14,161
Really.
830
00:38:14,262 --> 00:38:15,732
I just hope it's the
last time I get punched
831
00:38:15,831 --> 00:38:17,900
in the face because of you.
832
00:38:18,933 --> 00:38:21,832
- Well, I am not
makin' any promises.
833
00:38:22,868 --> 00:38:24,508
- Why do I
feel like I'm always
834
00:38:24,602 --> 00:38:25,831
carryin' shit around with you?
835
00:38:25,937 --> 00:38:27,307
I don't know.
836
00:38:27,404 --> 00:38:29,703
Sounds like a question
for your therapist.
837
00:38:29,806 --> 00:38:32,815
All right, let's put
it right back here.
838
00:38:32,908 --> 00:38:34,637
Against the wall, right here.
839
00:38:34,743 --> 00:38:36,313
This is good.
840
00:38:36,410 --> 00:38:38,109
It's right by the door.
841
00:38:38,211 --> 00:38:39,481
- So, if you're so in
love with this girl
842
00:38:39,579 --> 00:38:40,548
why doesn't she just
move in with you
843
00:38:40,646 --> 00:38:41,746
instead of this place?
844
00:38:41,848 --> 00:38:42,917
- She's never been
single before.
845
00:38:43,014 --> 00:38:44,714
She wants to date a little bit.
846
00:38:44,816 --> 00:38:46,745
Which I'm totally fine with.
847
00:38:46,851 --> 00:38:48,820
And I'm not in love with her.
848
00:38:48,918 --> 00:38:51,018
- Ah, please. Really?
849
00:38:54,089 --> 00:38:55,428
I don't know, man. I don't know.
850
00:38:55,522 --> 00:38:56,922
Okay, okay. You know what? Fine.
851
00:38:57,024 --> 00:38:58,793
We'll say you're not
in love with her.
852
00:38:58,892 --> 00:39:00,222
You're not in love
with her. Okay.
853
00:39:00,326 --> 00:39:01,765
Let me get this straight,
we just lugged this
854
00:39:01,861 --> 00:39:03,561
fuckin' monster in here
so some other guys can
855
00:39:03,661 --> 00:39:04,691
have a drink of water
after they have sex
856
00:39:04,796 --> 00:39:06,106
with your girlfriend?
857
00:39:06,197 --> 00:39:06,896
- Whoa!
858
00:39:06,997 --> 00:39:07,897
It's not like that.
859
00:39:07,998 --> 00:39:09,298
But thank you for the image.
860
00:39:09,399 --> 00:39:11,698
- I don't know. It's
kinda of like that.
861
00:39:11,801 --> 00:39:13,900
So, you think Vera
could hook me up
862
00:39:14,002 --> 00:39:15,471
with one of those other
girls down at the bank?
863
00:39:15,569 --> 00:39:16,369
- Nope.
864
00:39:16,470 --> 00:39:17,710
Absolutely not.
865
00:39:17,805 --> 00:39:19,274
- What, they're not
good enough for me?
866
00:39:19,372 --> 00:39:21,831
- Ex-con and a bank teller.
867
00:39:21,940 --> 00:39:23,910
I think you can do better?
868
00:39:24,009 --> 00:39:25,448
- Thanks for lookin' out, Owen.
869
00:39:25,542 --> 00:39:26,742
- Always.
870
00:39:26,844 --> 00:39:28,843
- I'll get
some water. More water.
871
00:39:28,945 --> 00:39:30,714
For all those dudes.
872
00:39:30,813 --> 00:39:31,843
I'm sure there's
gonna be quite a bit,
873
00:39:31,947 --> 00:39:34,386
so you want me to get two cases?
874
00:39:46,891 --> 00:39:49,800
- You're pretty good at that.
875
00:39:49,893 --> 00:39:51,052
- My dad and I used to come here
876
00:39:51,159 --> 00:39:53,769
every spring when I was a kid.
877
00:39:56,197 --> 00:39:59,336
How is it that you have
never been crabbing before?
878
00:39:59,432 --> 00:40:01,631
You are aware we live
in Maryland, right?
879
00:40:01,733 --> 00:40:04,732
- Yeah, I eat them.
I don't catch them.
880
00:40:06,837 --> 00:40:09,806
Haven't been out here
since I was young, too.
881
00:40:09,906 --> 00:40:12,035
Forgot how beautiful it is.
882
00:40:13,641 --> 00:40:16,350
- We barely live an hour away.
883
00:40:16,443 --> 00:40:19,042
You just need to get out more.
884
00:40:29,352 --> 00:40:30,121
- See anything?
885
00:40:30,219 --> 00:40:32,079
Yeah, it's a long life.
886
00:40:33,855 --> 00:40:36,124
And lots of lovers.
887
00:40:36,756 --> 00:40:38,286
- Is there a number?
888
00:40:41,260 --> 00:40:42,429
- 71.
889
00:40:43,795 --> 00:40:46,924
- 71 years or lovers?
890
00:40:47,031 --> 00:40:48,600
- Hey! Yeah! I got one!
- You got it?
891
00:40:48,697 --> 00:40:50,197
Get it just slowly.
892
00:40:50,299 --> 00:40:51,838
- Okay, I got the net.
I got the net. I got the net.
893
00:40:51,934 --> 00:40:53,463
Whoa! Look at that!
Look at that guy!
894
00:40:54,668 --> 00:40:55,468
- No.
895
00:40:55,569 --> 00:40:56,378
- What are you doing?
896
00:40:56,469 --> 00:40:57,529
- No, he's too small.
897
00:40:57,637 --> 00:40:58,377
- That's dinner.
What are you doing?
898
00:40:58,471 --> 00:41:00,000
- He's too small.
899
00:41:00,105 --> 00:41:03,344
Hopefully, we will see him
again in a couple of months.
900
00:41:03,441 --> 00:41:05,011
Looked good to me.
901
00:41:05,109 --> 00:41:06,838
- Should you really
be goin' on a date
902
00:41:06,944 --> 00:41:09,113
if you're movin' to California?
903
00:41:09,211 --> 00:41:11,580
- Tonight is just a work thing.
904
00:41:11,679 --> 00:41:13,019
- Really?
905
00:41:13,114 --> 00:41:15,443
It's not what it looks like
from where I'm sittin'.
906
00:41:15,549 --> 00:41:17,448
Owen.
907
00:41:17,550 --> 00:41:20,189
You need to clean up your act.
908
00:41:20,285 --> 00:41:22,885
- Well, fortunately
for the both of us,
909
00:41:22,987 --> 00:41:24,927
my act is none of
your business anymore.
910
00:41:25,022 --> 00:41:26,551
- Actually, it is.
911
00:41:26,656 --> 00:41:28,726
For Adam's sake.
912
00:41:28,825 --> 00:41:30,294
Start acting more like a father,
913
00:41:30,392 --> 00:41:33,031
and get more involved
in your son's life.
914
00:41:33,127 --> 00:41:34,926
- What are you talking about?
915
00:41:35,028 --> 00:41:36,398
I'm here babysitting, aren't I?
916
00:41:36,496 --> 00:41:38,495
- It's not called babysitting
when you're his father.
917
00:41:38,597 --> 00:41:40,826
- Well, I agreed to help him
out with his baseball team.
918
00:41:40,932 --> 00:41:42,332
- Okay, but you
actually have to do it.
919
00:41:42,433 --> 00:41:44,572
You can't just say it.
920
00:41:44,668 --> 00:41:45,638
- I bought him shoes.
921
00:41:45,735 --> 00:41:47,034
- Wow.
922
00:41:47,136 --> 00:41:48,766
How 'bout stop going to
the alehouse every night?
923
00:41:48,872 --> 00:41:50,301
I have.
924
00:41:50,405 --> 00:41:51,605
- You know, you don't even
have to stop going every night,
925
00:41:51,706 --> 00:41:52,945
just once or twice a week.
926
00:41:53,040 --> 00:41:55,240
- I haven't had a
drink in months.
927
00:41:55,342 --> 00:41:56,841
- Really?
928
00:41:58,244 --> 00:41:59,713
- Really.
929
00:41:59,811 --> 00:42:01,111
- Really?
930
00:42:02,446 --> 00:42:04,456
- So, is Victor
stayin' out of trouble?
931
00:42:04,547 --> 00:42:06,777
I hear he's helpin' you
with your deliveries.
932
00:42:06,884 --> 00:42:09,323
- Oh yeah. He's
been a real help.
933
00:42:09,418 --> 00:42:10,917
- You'd think he'd
have the common decency
934
00:42:11,019 --> 00:42:12,989
to come see his momma
once in a while.
935
00:42:13,088 --> 00:42:15,387
- You haven't seen him
since he's been out?
936
00:42:15,489 --> 00:42:16,329
- No.
937
00:42:16,689 --> 00:42:18,059
- Huh.
938
00:42:18,157 --> 00:42:19,996
- So, I guess you've heard
they're chargin' my Kenny
939
00:42:20,092 --> 00:42:22,821
with assaultin' that girl?
940
00:42:22,927 --> 00:42:25,266
- Yeah. Yeah, I
heard about that.
941
00:42:25,361 --> 00:42:28,330
- The whole sordid affair is
movin' toward a damn trial.
942
00:42:28,430 --> 00:42:30,760
I had to put up the
house for his bail.
943
00:42:30,866 --> 00:42:32,165
- You did?
944
00:42:32,266 --> 00:42:33,076
- They're
calling him a flight risk.
945
00:42:33,167 --> 00:42:34,796
Could you believe that?
946
00:42:34,902 --> 00:42:36,842
Where would he go?
947
00:42:37,836 --> 00:42:39,766
I was talkin' to
the lawyer yesterday
948
00:42:39,872 --> 00:42:41,811
and I wanna sue for
wrongful arrest,
949
00:42:41,907 --> 00:42:43,776
but the lawyer says
to concentrate on
950
00:42:43,874 --> 00:42:45,604
one thing at a time.
951
00:42:47,310 --> 00:42:50,319
- Yeah, that's
probably a good idea.
952
00:42:50,412 --> 00:42:52,071
- Maybe it's best if I
wasn't around anymore.
953
00:42:52,179 --> 00:42:53,549
- Stop talkin' nonsense.
954
00:42:53,647 --> 00:42:56,356
- I think I should stay
up at the cabin full time.
955
00:42:56,449 --> 00:43:00,618
- Lord. One just come outta
jail and another one goin' in.
956
00:43:13,793 --> 00:43:14,853
- Hey, Owen.
957
00:43:14,962 --> 00:43:16,071
Yep.
958
00:43:16,762 --> 00:43:18,062
- About New Year's...
959
00:43:18,164 --> 00:43:21,992
- Pam, please. Water under
the bridge, honestly.
960
00:43:23,634 --> 00:43:24,863
- It's been a while.
961
00:43:24,968 --> 00:43:27,278
Who's been cuttin' your hair?
962
00:43:27,370 --> 00:43:28,999
- I've just been
goin' to Quick cuts.
963
00:43:29,104 --> 00:43:30,973
- I've got some time, I can
give you like a quick trim.
964
00:43:31,072 --> 00:43:35,011
- Pam, I don't think
that's a good idea.
965
00:43:35,108 --> 00:43:38,407
We were pretty toxic for
each other last time around.
966
00:43:39,710 --> 00:43:42,779
- Just make sure there's
lots of diet sodas in there.
967
00:43:42,879 --> 00:43:44,079
- I will.
968
00:43:44,181 --> 00:43:44,921
- 'Cause you know I
drink them like water.
969
00:43:45,015 --> 00:43:46,344
- I know.
970
00:43:46,449 --> 00:43:48,388
- Except that's
just an expression
971
00:43:48,483 --> 00:43:49,883
because I hate water.
972
00:43:49,985 --> 00:43:52,254
Can't stand the taste of it.
973
00:43:52,353 --> 00:43:53,623
- Water doesn't have any taste.
974
00:43:53,720 --> 00:43:55,179
- That's what
I hate about it.
975
00:43:55,288 --> 00:43:58,257
Except, I don't really like
the taste of diet soda either.
976
00:43:58,357 --> 00:43:59,667
- Really?
977
00:43:59,758 --> 00:44:02,057
- Yeah. I just drink it
because it's low in calories.
978
00:44:02,160 --> 00:44:03,589
Leaves an awful aftertaste.
979
00:44:03,693 --> 00:44:06,902
Kinda like a squirrel just
took a shit in your mouth.
980
00:44:08,830 --> 00:44:10,529
You wanna haircut?
981
00:44:10,631 --> 00:44:11,871
- Ah...
982
00:44:11,966 --> 00:44:13,136
- No.
983
00:44:13,600 --> 00:44:15,269
- Yeah.
984
00:44:15,368 --> 00:44:17,608
- Victor can you
help me out please?
985
00:44:17,703 --> 00:44:20,602
- I don't know, Owen.
Hair's kinda gettin' unruly.
986
00:44:20,705 --> 00:44:22,204
Now!
987
00:44:24,975 --> 00:44:27,314
- I'll just take a raincheck.
988
00:44:27,409 --> 00:44:28,869
- Yeah, next time.
989
00:44:28,978 --> 00:44:31,007
I'm here.
990
00:44:31,112 --> 00:44:32,582
- So, what
happened with you guys?
991
00:44:32,680 --> 00:44:34,549
Somethin' happen on New Year's?
992
00:44:34,647 --> 00:44:35,647
- Yeah, we broke up.
993
00:44:35,747 --> 00:44:36,977
It was bad.
994
00:44:37,083 --> 00:44:38,682
You didn't sense a lot
of tension back there?
995
00:44:38,783 --> 00:44:40,253
- No, I didn't feel the tension.
996
00:44:40,351 --> 00:44:42,320
The only tension I felt was
from you cock-blockin' my ass.
997
00:44:42,419 --> 00:44:44,918
- Well, what are you
talkin' about she's my ex.
998
00:44:45,021 --> 00:44:48,090
- So. She wanted it bro.
999
00:44:48,190 --> 00:44:50,959
All I'm sayin' is you
been cock-blocking
1000
00:44:51,058 --> 00:44:52,128
me all over town, man.
1001
00:44:52,226 --> 00:44:53,665
- I'm cock-blocking you?
1002
00:44:53,759 --> 00:44:55,059
- Yeah, tellin' people that
I didn't go to real prison.
1003
00:44:55,161 --> 00:44:55,821
You don't think I
heard about that?
1004
00:44:55,928 --> 00:44:57,137
- You didn't.
1005
00:44:57,229 --> 00:44:58,159
- You're fuckin' with
my street cred, bro.
1006
00:44:58,263 --> 00:44:59,732
- You didn't go to real prison.
1007
00:44:59,830 --> 00:45:01,430
You're a computer hacker.
1008
00:45:01,532 --> 00:45:02,431
- You know what?
1009
00:45:02,532 --> 00:45:03,932
How would you feel
if I told people,
1010
00:45:04,034 --> 00:45:05,803
yeah you know what,
I'm workin' for Owen,
1011
00:45:05,901 --> 00:45:08,141
but it's not a real business.
1012
00:45:08,237 --> 00:45:10,906
He just stocks
machines with candy.
1013
00:45:11,006 --> 00:45:13,975
- But you're not really working.
1014
00:45:14,074 --> 00:45:16,403
Did you remember the
keys for the machine?
1015
00:45:16,509 --> 00:45:18,448
- Yeah.
Yeah, I got the keys.
1016
00:45:20,045 --> 00:45:21,814
- You mean these keys?
1017
00:45:21,912 --> 00:45:22,842
Exactly.
1018
00:45:22,946 --> 00:45:24,145
- You know what?
1019
00:45:24,247 --> 00:45:25,317
You don't have to treat
me like a kid, Owen.
1020
00:45:25,415 --> 00:45:27,314
- Why don't you stop
acting like one?
1021
00:45:28,050 --> 00:45:29,519
Go see your mother.
1022
00:45:29,617 --> 00:45:31,277
What's wrong with you?
1023
00:45:33,053 --> 00:45:35,952
- I don't wanna
talk about it, man.
1024
00:45:48,997 --> 00:45:50,836
I know. I know.
1025
00:45:50,931 --> 00:45:52,191
I'm just finishin' up.
1026
00:45:52,299 --> 00:45:54,168
- I'm serious
Owen, don't forget.
1027
00:45:54,267 --> 00:45:57,376
He's excited. He has a
new hat and everything.
1028
00:45:58,103 --> 00:45:59,772
- Yeah, okay.
1029
00:45:59,870 --> 00:46:01,040
I'll be there don't worry.
1030
00:46:01,139 --> 00:46:03,238
- I'm
counting on you.
1031
00:46:06,542 --> 00:46:08,411
- Oh, hi Vera.
1032
00:46:09,044 --> 00:46:10,004
Fancy meeting you here.
1033
00:46:10,111 --> 00:46:11,280
- Oh hi, Owen.
1034
00:46:11,378 --> 00:46:15,317
Owen, this is Tim.
Tim. Owen. Owen. Tim.
1035
00:46:15,881 --> 00:46:17,850
- Hey, you Tim Kim?
1036
00:46:17,949 --> 00:46:19,289
- Yes, I am.
1037
00:46:19,384 --> 00:46:21,183
- You're that real
estate mogul guy, right?
1038
00:46:21,285 --> 00:46:23,854
Yeah, I've seen your face
on the back of buses.
1039
00:46:23,953 --> 00:46:25,422
- Best money I've spent.
1040
00:46:25,520 --> 00:46:26,650
- I bet.
1041
00:46:26,755 --> 00:46:30,294
- So, Owen you're here
to knock some pins down?
1042
00:46:30,391 --> 00:46:32,990
- Yeah, it's my
favorite pastime.
1043
00:46:33,093 --> 00:46:35,592
- It's my first time with
the duck pins, you know.
1044
00:46:35,694 --> 00:46:37,104
Don't hold it against me, Ver.
1045
00:46:37,196 --> 00:46:39,965
- Well, you'll get used to
the small balls in no time.
1046
00:46:40,065 --> 00:46:42,264
Isn't that right, Ver?
1047
00:46:42,366 --> 00:46:45,095
- Yeah, it doesn't take
long to get the hang of it.
1048
00:46:45,201 --> 00:46:47,240
- I'm not much of a bowler.
1049
00:46:53,106 --> 00:46:56,915
- Okay, well. I'll let
you two do your thing.
1050
00:46:57,008 --> 00:46:58,467
- Go. You're up.
1051
00:47:08,349 --> 00:47:09,819
- Don't worry Tim Kim.
1052
00:47:09,916 --> 00:47:13,115
Just leaves you the opportunity
for a more impressive spare.
1053
00:47:21,791 --> 00:47:22,691
Or not.
1054
00:47:22,792 --> 00:47:24,818
Next time.
1055
00:47:24,926 --> 00:47:26,736
You're doin' good.
1056
00:47:32,732 --> 00:47:33,931
Go ahead.
1057
00:47:34,032 --> 00:47:35,232
- Yeah, I don't know Vera.
1058
00:47:35,334 --> 00:47:37,273
It's been a long
time since I bowled.
1059
00:47:37,368 --> 00:47:40,207
I'm not sure I'm ready to
get back out there yet.
1060
00:47:40,304 --> 00:47:41,834
You know what I mean?
1061
00:47:41,938 --> 00:47:43,777
- Don't be a jerk.
1062
00:47:46,841 --> 00:47:48,271
Ooo!
1063
00:47:48,376 --> 00:47:49,115
- That's okay, baby.
- That's a tough spare.
1064
00:47:49,210 --> 00:47:50,540
Next one.
1065
00:47:53,613 --> 00:47:55,582
Oh, nice one Owen!
1066
00:47:56,915 --> 00:47:58,754
- Lucky roll, Tim Kim.
1067
00:48:12,391 --> 00:48:13,831
You know what? I like him.
1068
00:48:13,926 --> 00:48:15,655
- Yeah. He's a nice guy.
1069
00:48:15,760 --> 00:48:16,970
- Nice guy, yeah.
1070
00:48:17,061 --> 00:48:18,490
Yeah, that's exactly
what I would call him.
1071
00:48:18,595 --> 00:48:19,595
A nice guy.
1072
00:48:19,696 --> 00:48:21,095
- I'm not so sure I
like this side of you.
1073
00:48:21,197 --> 00:48:22,267
- I'm not sure I like
the woman I'm dating
1074
00:48:22,365 --> 00:48:23,965
gallivanting around
with other men.
1075
00:48:24,065 --> 00:48:25,135
- Gallivanting around. Wow.
1076
00:48:25,234 --> 00:48:26,634
You know who you
remind of right now?
1077
00:48:26,735 --> 00:48:28,104
Martin.
1078
00:48:28,202 --> 00:48:29,442
- Well, I guess he's a better
guy than I thought then.
1079
00:48:29,537 --> 00:48:31,696
- No, he's not, but I
thought that you were.
1080
00:48:33,605 --> 00:48:34,535
- What?
1081
00:48:34,640 --> 00:48:36,139
- I thought that you
understood. Yeah.
1082
00:48:36,807 --> 00:48:37,977
Hey! No!
1083
00:48:38,075 --> 00:48:39,704
I am not ready for
anything serious.
1084
00:48:39,809 --> 00:48:41,349
- Obviously.
1085
00:48:45,847 --> 00:48:47,217
Vera!
1086
00:48:51,016 --> 00:48:53,156
- Thanks. Good job.
1087
00:49:14,200 --> 00:49:15,999
- Long
look in at the plate.
1088
00:49:16,100 --> 00:49:17,939
And here's the pitch.
1089
00:49:18,034 --> 00:49:19,004
And there's a slow
roller to third.
1090
00:49:19,102 --> 00:49:20,501
The third baseman charges.
1091
00:49:20,603 --> 00:49:23,742
It's gonna be tight,
and he got him at first.
1092
00:49:23,838 --> 00:49:25,898
Hey, champ.
1093
00:49:26,007 --> 00:49:27,246
C'mon buddy, hop in
we can still make
1094
00:49:27,341 --> 00:49:28,911
the fourth and fifth inning.
1095
00:49:29,009 --> 00:49:30,338
Let's go.
1096
00:49:32,944 --> 00:49:34,154
- Have you been drinking?
1097
00:49:34,246 --> 00:49:35,745
Should you even be
driving right now?
1098
00:49:35,846 --> 00:49:37,316
- No, I'm fine.
1099
00:49:43,952 --> 00:49:45,711
Sorry, man.
1100
00:49:46,888 --> 00:49:49,327
I ran into Vera. We broke up.
1101
00:49:50,790 --> 00:49:52,050
I lost track of time.
1102
00:49:52,158 --> 00:49:53,727
- I liked her.
1103
00:49:53,825 --> 00:49:54,995
Yeah, I like -
1104
00:49:55,093 --> 00:49:57,492
I liked her too. Hey! Adam!
1105
00:50:00,997 --> 00:50:02,226
I'm sorry!
1106
00:50:52,631 --> 00:50:54,231
- Mr. Wheeler?
1107
00:50:54,899 --> 00:50:56,268
Hey, Todd.
1108
00:50:57,835 --> 00:50:59,134
- Owen.
1109
00:50:59,236 --> 00:51:01,265
- Door was
open, everything okay?
1110
00:51:01,370 --> 00:51:03,270
- Yeah, I guess.
1111
00:51:04,305 --> 00:51:06,005
- You need anything?
1112
00:51:06,106 --> 00:51:08,175
- No. Thanks.
1113
00:51:08,808 --> 00:51:09,948
- All right.
1114
00:51:10,976 --> 00:51:11,876
- Owen.
1115
00:51:11,977 --> 00:51:12,877
- Yep?
1116
00:51:12,978 --> 00:51:14,017
- Hey, if you have a moment
1117
00:51:14,111 --> 00:51:15,941
can you please,
can you come here?
1118
00:51:16,046 --> 00:51:17,616
- Yeah, of course.
1119
00:51:22,016 --> 00:51:23,386
Oh shit.
1120
00:51:24,253 --> 00:51:26,452
Mr. Wheeler?
1121
00:51:26,554 --> 00:51:30,193
- Unless you have a fetish
for touching dead people,
1122
00:51:30,290 --> 00:51:32,689
I think you're
wasting your time.
1123
00:51:32,791 --> 00:51:33,790
- What happened?
1124
00:51:33,891 --> 00:51:37,260
- Well, he fell, and
then he looked around,
1125
00:51:37,961 --> 00:51:39,730
simply petrified.
1126
00:51:41,530 --> 00:51:45,199
Then he yelled out, "Oh
yeah! Well fuck you!"
1127
00:51:46,199 --> 00:51:47,639
Then he was gone.
1128
00:51:47,734 --> 00:51:50,303
Who do you think
he was talking to?
1129
00:51:51,103 --> 00:51:53,202
- Sure he wasn't talkin' to you?
1130
00:51:53,305 --> 00:51:56,174
- No, any other
time that would make
1131
00:51:56,274 --> 00:51:58,243
a great point, but no.
1132
00:51:58,341 --> 00:51:59,611
I saw he was locked in
a battle with someone
1133
00:51:59,709 --> 00:52:03,477
that you and I would say
is not of this world.
1134
00:52:07,814 --> 00:52:10,313
I guess we have that
to look forward to.
1135
00:52:13,050 --> 00:52:14,720
- I should call Angie.
1136
00:52:14,819 --> 00:52:18,727
- No. No, no,
please, please. Please.
1137
00:52:18,821 --> 00:52:23,460
You know, can we just sit
here for a moment, okay?
1138
00:52:24,525 --> 00:52:25,765
- Yeah.
1139
00:52:26,694 --> 00:52:28,833
Yeah, okay.
1140
00:52:47,040 --> 00:52:48,999
How you holdin' up?
1141
00:52:49,108 --> 00:52:50,818
I'm fine.
1142
00:52:52,043 --> 00:52:53,683
- Really?
1143
00:52:55,379 --> 00:52:58,678
- The man they buried last
week was not my father.
1144
00:52:58,781 --> 00:52:59,920
- What do you mean?
1145
00:53:00,015 --> 00:53:03,344
- My mom left us to get
away from my dad's drinking.
1146
00:53:03,451 --> 00:53:06,290
He actually quit when she left.
1147
00:53:06,386 --> 00:53:09,255
Sober around 11 or 12 years.
1148
00:53:09,355 --> 00:53:11,355
- Why did he start again?
1149
00:53:12,156 --> 00:53:14,456
- The death of his mother.
1150
00:53:14,558 --> 00:53:16,928
When she passed, it was
like he took one step
1151
00:53:17,027 --> 00:53:18,966
into the grave with her.
1152
00:53:20,363 --> 00:53:22,962
And it took everything we had.
1153
00:53:25,098 --> 00:53:27,167
Everything we had
1154
00:53:27,266 --> 00:53:29,995
to give him something
to live for, you know.
1155
00:53:31,337 --> 00:53:34,366
That and then, then
Todd's accident.
1156
00:53:35,139 --> 00:53:36,738
I'd see him out at the bar
1157
00:53:36,840 --> 00:53:39,279
and it's like he didn't
even recognize me.
1158
00:53:39,942 --> 00:53:42,041
Like I wasn't even there.
1159
00:53:43,745 --> 00:53:45,814
Now, that was the
death of my father.
1160
00:53:45,912 --> 00:53:49,651
They just waited this long to
put his body in the ground.
1161
00:53:49,749 --> 00:53:53,207
I don't even know what I'm gonna
do with his place you know.
1162
00:53:53,317 --> 00:53:55,347
- You're not gonna stay here?
1163
00:53:55,453 --> 00:53:56,722
- I think I'm gonna sell it.
1164
00:53:56,819 --> 00:53:58,049
We're actually
looking for a couple
1165
00:53:58,154 --> 00:53:59,623
of facilities that
might take Todd.
1166
00:53:59,721 --> 00:54:00,721
- What?
1167
00:54:00,822 --> 00:54:01,822
- Yeah.
1168
00:54:01,923 --> 00:54:03,462
- Why don't you just
both move in with me?
1169
00:54:03,558 --> 00:54:05,257
You can't put Todd
in a facility.
1170
00:54:05,359 --> 00:54:06,259
That's crazy.
1171
00:54:06,360 --> 00:54:07,760
- Ownen, I appreciate that.
1172
00:54:07,861 --> 00:54:10,600
But Todd's not just a plant
that needs watering, okay?
1173
00:54:10,696 --> 00:54:13,165
There are actual classes
that you have to take
1174
00:54:13,264 --> 00:54:15,733
before I can leave
you in charge of him.
1175
00:54:15,832 --> 00:54:16,831
Classes.
1176
00:54:19,901 --> 00:54:21,071
- I'll take them.
1177
00:54:23,203 --> 00:54:24,943
I'll take the classes.
1178
00:54:25,872 --> 00:54:27,972
I'm serious.
1179
00:54:28,074 --> 00:54:30,383
He can move into the
bedroom on the first floor.
1180
00:54:30,476 --> 00:54:32,235
You take my parents' room.
1181
00:54:32,343 --> 00:54:34,453
My mother would hate
for it to go to waste.
1182
00:54:34,545 --> 00:54:36,444
I'll put a ramp at the doorstep,
1183
00:54:36,546 --> 00:54:39,585
and I'll even make the
van wheelchair accessible.
1184
00:54:42,216 --> 00:54:43,955
- You'd do that for us?
1185
00:54:45,919 --> 00:54:48,428
- Yeah.
1186
00:54:48,521 --> 00:54:51,990
- Your house is really turnin'
into a refuge for strays.
1187
00:54:53,891 --> 00:54:56,460
- I'm just tired of
livin' alone, that's all.
1188
00:55:00,061 --> 00:55:01,330
Dear Jen,
1189
00:55:01,429 --> 00:55:02,999
You remember when I turned 12?
1190
00:55:03,097 --> 00:55:04,826
I found my birthday
cake in the freezer,
1191
00:55:04,931 --> 00:55:08,640
and I finished half of it
before my party even began.
1192
00:55:08,734 --> 00:55:11,733
I just had to have
it all to myself.
1193
00:55:11,836 --> 00:55:14,505
And then I was throwing up
for the rest of the day.
1194
00:55:14,605 --> 00:55:17,104
And Mom had to cancel my party.
1195
00:55:19,173 --> 00:55:22,112
Why do I always have to
fuck up a good thing?
1196
00:55:29,415 --> 00:55:31,374
Hey, Owen.
1197
00:55:31,916 --> 00:55:33,146
Martin.
1198
00:55:33,250 --> 00:55:35,119
- Sorry, about
hittin' ya that night.
1199
00:55:35,218 --> 00:55:37,117
I was pretty drunk.
1200
00:55:39,455 --> 00:55:41,024
- It's okay.
1201
00:55:41,122 --> 00:55:42,182
- Good.
1202
00:55:42,289 --> 00:55:43,898
So, you and Vera still...
1203
00:55:43,990 --> 00:55:45,050
- No.
1204
00:55:46,058 --> 00:55:46,798
Really?
1205
00:55:46,892 --> 00:55:47,692
- Yeah.
1206
00:55:47,793 --> 00:55:50,392
Haven't seen her in a while.
1207
00:55:50,495 --> 00:55:51,894
- Not that it's
any of my business,
1208
00:55:51,995 --> 00:55:53,035
but you know a couple -
1209
00:55:53,130 --> 00:55:54,100
- It is none of your business.
1210
00:55:54,197 --> 00:55:55,296
I'm gonna get back to work.
1211
00:55:55,398 --> 00:55:56,698
- Hey, don't be
turnin' your back on me
1212
00:55:56,799 --> 00:55:58,198
while I'm trying to
talk to you, all right.
1213
00:55:58,299 --> 00:56:00,499
Unless you wanna get hit again.
1214
00:56:03,037 --> 00:56:04,006
- Hey! You -
1215
00:56:11,576 --> 00:56:14,845
- You can't be
serious right now.
1216
00:56:16,078 --> 00:56:18,148
I'm gonna break the other arm.
1217
00:56:20,782 --> 00:56:23,051
- Did you hear Max
is gettin' out of the Navy?
1218
00:56:23,150 --> 00:56:25,149
No, I didn't.
1219
00:56:25,251 --> 00:56:27,290
- Throwin' a party for him.
1220
00:56:27,385 --> 00:56:29,045
I know he'd be pretty
happy to see ya.
1221
00:56:29,154 --> 00:56:31,123
- Yeah, can't make it.
1222
00:56:31,221 --> 00:56:33,660
- I didn't even tell
you when it was.
1223
00:56:34,858 --> 00:56:37,797
- How long are you gonna
hold a grudge against me?
1224
00:56:39,127 --> 00:56:40,966
- You slept with my girlfriend.
1225
00:56:41,062 --> 00:56:42,491
- You slept with my cousin.
1226
00:56:42,596 --> 00:56:44,266
- It's not the same thing.
1227
00:56:44,364 --> 00:56:45,863
Plus, I fell off the
roof at your party,
1228
00:56:45,965 --> 00:56:48,904
and I think somebody should've
gone to the hospital with me.
1229
00:56:50,835 --> 00:56:54,243
- Yeah, but it was
a really good party.
1230
00:56:54,336 --> 00:56:55,466
Dude.
1231
00:56:55,572 --> 00:56:56,812
- Look, I haven't
seen Pam in months.
1232
00:56:56,906 --> 00:56:58,335
And who told you to go
up on my roof, anyway.
1233
00:56:58,440 --> 00:56:59,979
I mean, you're lucky
you just broke your arm,
1234
00:57:00,074 --> 00:57:01,274
and not your damn...
1235
00:57:01,375 --> 00:57:02,805
Your...
1236
00:57:02,909 --> 00:57:04,279
That you didn't
get hurt any worse.
1237
00:57:04,377 --> 00:57:05,307
Who's your friend?
1238
00:57:05,411 --> 00:57:06,950
Angie's brother Todd.
1239
00:57:07,045 --> 00:57:08,775
- Todd Wheeler?
1240
00:57:08,880 --> 00:57:09,790
Yep.
1241
00:57:09,881 --> 00:57:13,110
- Shit, Todd. I
didn't recognize you.
1242
00:57:13,216 --> 00:57:15,155
Somebody told me you were dead.
1243
00:57:15,250 --> 00:57:16,480
Motorcycle accident.
1244
00:57:16,586 --> 00:57:18,155
- I did have a
motorcycle accident.
1245
00:57:18,252 --> 00:57:19,892
And I did die.
1246
00:57:19,988 --> 00:57:22,047
- Well, you must be what?
Like a hundred pounds lighter
1247
00:57:22,155 --> 00:57:23,425
than you used to be?
1248
00:57:23,524 --> 00:57:25,593
- No, we dead don't worry
about what we weigh.
1249
00:57:25,692 --> 00:57:27,991
As you might imagine that
we have very few concerns
1250
00:57:28,093 --> 00:57:29,762
at all.
1251
00:57:29,860 --> 00:57:31,560
- Why does he keep
sayin' he's dead?
1252
00:57:31,662 --> 00:57:32,601
- I don't know, Pete.
1253
00:57:32,696 --> 00:57:34,126
Why don't you ask him yourself?
1254
00:57:34,230 --> 00:57:35,599
- Jesus.
1255
00:57:35,698 --> 00:57:37,868
He used to scare the shit
out of me in high school.
1256
00:57:37,966 --> 00:57:39,935
Plus you used to shake
me down for lunch money,
1257
00:57:40,034 --> 00:57:41,164
like once a week.
1258
00:57:41,268 --> 00:57:43,577
- As it happens, I have your
money in my back pocket.
1259
00:57:43,670 --> 00:57:45,799
Would you like me to get it?
1260
00:57:47,606 --> 00:57:49,816
Except for the
uncontrollable spasms,
1261
00:57:49,908 --> 00:57:52,567
I'm completely
immobile below my neck.
1262
00:57:52,676 --> 00:57:54,485
If that's not
dead, then what is?
1263
00:57:54,577 --> 00:57:56,207
- You still got your
brain, don't you?
1264
00:57:56,311 --> 00:57:58,681
- You ever read the Bible, Pete?
1265
00:57:58,780 --> 00:58:00,279
- Yeah, I've heard of it.
1266
00:58:00,380 --> 00:58:02,519
- God has chosen
me, and rightly so,
1267
00:58:02,616 --> 00:58:03,986
for an eternity of hell.
1268
00:58:04,083 --> 00:58:07,582
He cleverly gave me a few
years of hell on Earth
1269
00:58:07,686 --> 00:58:11,454
strapped to this chair
before the real hell begins.
1270
00:58:11,555 --> 00:58:14,694
It's almost flattering
if you think about it.
1271
00:59:09,861 --> 00:59:10,990
- You better make
sure that meets
1272
00:59:11,094 --> 00:59:13,294
county regulation
requirements, Owen.
1273
00:59:13,395 --> 00:59:15,635
I wouldn't want
to slip and fall.
1274
00:59:16,665 --> 00:59:18,165
- Okay, boss.
1275
00:59:19,800 --> 00:59:23,429
- C'mon, man. We got
a playoff game this Saturday.
1276
00:59:23,536 --> 00:59:24,766
All right... we're gonna
work on grounders.
1277
00:59:24,871 --> 00:59:27,410
Look alive out
there! Look alive!
1278
00:59:27,505 --> 00:59:31,603
Gotta be ready for anything.
1279
00:59:31,708 --> 00:59:34,048
There you go! Run it
down! Run it down!
1280
00:59:34,142 --> 00:59:35,742
Where's the shortstop at?!
1281
00:59:35,844 --> 00:59:37,713
You gotta be on that!
1282
00:59:37,812 --> 00:59:39,842
This time, runner's on first.
1283
00:59:39,947 --> 00:59:41,046
I want two outs.
1284
00:59:41,147 --> 00:59:42,647
Here we go!
1285
00:59:47,418 --> 00:59:48,778
Adam!
1286
00:59:48,887 --> 00:59:50,026
Come here!
1287
00:59:53,455 --> 00:59:55,924
What's goin' on with
you out there today?
1288
00:59:56,024 --> 00:59:58,963
- It's the new shortstop,
she smells good.
1289
01:00:04,062 --> 01:00:05,092
Well, all right.
1290
01:00:05,197 --> 01:00:07,036
Get back out there then.
1291
01:00:09,866 --> 01:00:12,466
All right, rundown drills!
1292
01:00:12,569 --> 01:00:15,208
Man on second, place
between second and third.
1293
01:00:15,304 --> 01:00:16,873
Here we go!
1294
01:00:19,907 --> 01:00:20,767
Perfect!
1295
01:00:22,609 --> 01:00:23,979
Perfect.
1296
01:00:25,677 --> 01:00:27,177
Hey Vera.
1297
01:00:28,278 --> 01:00:29,678
Wow, you look -
1298
01:00:29,780 --> 01:00:31,219
- What are you doin' here?
1299
01:00:31,314 --> 01:00:33,743
- Well, I found that crab
you threw back in the bay,
1300
01:00:33,849 --> 01:00:35,449
and some of his buddies,
1301
01:00:35,550 --> 01:00:38,019
at the supermarket
of all places.
1302
01:00:38,119 --> 01:00:39,588
Wanna have dinner?
1303
01:00:39,686 --> 01:00:41,056
- Now, is not a good time.
1304
01:00:41,154 --> 01:00:42,423
- Ooo, I love crabs.
1305
01:00:42,521 --> 01:00:43,691
- Are you guys back together?
1306
01:00:43,789 --> 01:00:45,189
- Oh no, we're trying -
1307
01:00:45,289 --> 01:00:47,089
- Honey, we're gonna be late.
1308
01:00:47,191 --> 01:00:48,091
We're going -
1309
01:00:48,191 --> 01:00:48,961
- Excuse me.
1310
01:00:49,059 --> 01:00:49,959
- No, Owen.
1311
01:00:50,060 --> 01:00:51,559
- No, this'll only
take a second.
1312
01:00:51,661 --> 01:00:53,701
- Okay. You
have misunderstood.
1313
01:00:53,796 --> 01:00:54,925
Oh yeah, did I?
1314
01:00:55,030 --> 01:00:55,900
I misunderstood?
1315
01:00:55,997 --> 01:00:56,557
Yeah.
1316
01:00:56,665 --> 01:00:57,564
What are you doing?
1317
01:00:57,665 --> 01:00:58,795
Load up on these.
1318
01:00:58,899 --> 01:00:59,699
- Okay.
1319
01:01:00,499 --> 01:01:01,369
- Thirsty there, Owen?
1320
01:01:01,467 --> 01:01:02,567
- Yeah, parched.
1321
01:01:02,669 --> 01:01:03,808
- Go and start
the car, please.
1322
01:01:03,902 --> 01:01:04,962
Just go.
1323
01:01:05,070 --> 01:01:06,109
What is this?
1324
01:01:06,203 --> 01:01:08,073
- I don't want him
drinkin' my waters
1325
01:01:08,172 --> 01:01:10,041
after you guys have sex.
1326
01:01:10,506 --> 01:01:11,975
- What?
1327
01:01:12,074 --> 01:01:14,973
No, I'm not having
sex with Martin.
1328
01:01:15,610 --> 01:01:17,540
- What?
1329
01:01:17,646 --> 01:01:19,385
- It's his grandmother's
75th birthday,
1330
01:01:19,479 --> 01:01:20,409
and I like her.
1331
01:01:20,513 --> 01:01:22,812
So, I'm gonna go to the party.
1332
01:01:23,449 --> 01:01:25,218
We're not back together.
1333
01:01:28,585 --> 01:01:29,445
- Shit.
1334
01:01:29,553 --> 01:01:30,292
- You dropped the bottles.
1335
01:01:30,386 --> 01:01:31,986
- Yeah, I'm sorry.
1336
01:01:32,988 --> 01:01:35,258
Okay.
1337
01:01:35,357 --> 01:01:38,256
Well, at least I'm consistent
at being an asshole.
1338
01:01:39,292 --> 01:01:41,092
- Fairly, yeah.
1339
01:01:41,194 --> 01:01:43,993
- Look, Vera. This
was not the plan.
1340
01:01:45,830 --> 01:01:47,729
I know you have to
see other people,
1341
01:01:47,831 --> 01:01:49,871
I know you need time.
1342
01:01:50,633 --> 01:01:52,733
I wanna be with you.
1343
01:01:52,835 --> 01:01:55,774
Adam, he really likes you.
1344
01:01:55,871 --> 01:01:58,710
He really likes me
when I'm with you.
1345
01:01:58,806 --> 01:02:02,275
I really like me
when I'm with you.
1346
01:02:02,374 --> 01:02:04,174
- I'm not dating anyone.
1347
01:02:04,276 --> 01:02:05,745
I've been alone for months,
1348
01:02:05,843 --> 01:02:09,072
and I'm okay with that.
1349
01:02:12,682 --> 01:02:15,181
But I like me when
I'm with you, too.
1350
01:02:17,651 --> 01:02:19,821
And that scares me.
1351
01:02:19,920 --> 01:02:20,989
- I know, I'm scared too.
1352
01:02:21,087 --> 01:02:22,987
Hey, we still going?
1353
01:02:23,088 --> 01:02:24,058
- Yeah.
1354
01:02:24,155 --> 01:02:25,155
I'm sorry.
1355
01:02:26,490 --> 01:02:27,660
I should go.
1356
01:02:27,758 --> 01:02:28,658
You guys, this was
totally inappropriate.
1357
01:02:28,759 --> 01:02:31,228
- No, we're going. You stay.
1358
01:02:33,762 --> 01:02:36,191
You can't catch them but
maybe you can cook them,
1359
01:02:36,297 --> 01:02:38,736
and I'll be back in an hour?
1360
01:02:39,132 --> 01:02:40,202
- Yeah?
1361
01:02:40,300 --> 01:02:41,299
- Yeah.
1362
01:02:42,434 --> 01:02:43,704
Yeah.
1363
01:02:43,803 --> 01:02:45,402
What? Really?
1364
01:02:45,503 --> 01:02:47,002
- Yeah.
1365
01:02:48,038 --> 01:02:49,268
Come on.
1366
01:02:49,372 --> 01:02:50,871
You'll get over it.
1367
01:02:52,408 --> 01:02:54,277
- I'm not goin' anywhere.
1368
01:02:57,111 --> 01:02:58,181
Oh shit.
1369
01:03:10,486 --> 01:03:13,624
- Well, you can
reopen when this is over.
1370
01:03:13,722 --> 01:03:15,022
- Why?
1371
01:03:15,123 --> 01:03:18,762
It's just gonna be another
kid with another brick.
1372
01:03:18,859 --> 01:03:21,788
I was doing half my
business online anyway.
1373
01:03:21,894 --> 01:03:23,333
- Sounds pretty good, I guess.
1374
01:03:23,428 --> 01:03:25,757
- Nice havin' a place
to go everyday, you know?
1375
01:03:25,863 --> 01:03:28,173
Made me feel like I was
still a part of things.
1376
01:03:28,265 --> 01:03:30,834
No, no you're gonna
hurt yourself.
1377
01:03:30,934 --> 01:03:33,433
There's a hand
truck in the back.
1378
01:03:33,535 --> 01:03:34,964
- Oh.
1379
01:03:47,945 --> 01:03:50,854
- Trust me, you
won't be disappointed.
1380
01:03:56,216 --> 01:03:57,586
- It's so sour.
1381
01:03:57,684 --> 01:03:58,983
- Your face.
1382
01:04:00,787 --> 01:04:02,886
- Adam. What are you doin' here?
1383
01:04:02,988 --> 01:04:04,187
- Mom's shopping
across the street,
1384
01:04:04,288 --> 01:04:05,928
and I wanted to come
say hi to Uncle Kenny.
1385
01:04:06,023 --> 01:04:07,852
- You should go back
and help your mother.
1386
01:04:07,958 --> 01:04:09,128
- Ah, he's not in the way.
1387
01:04:09,225 --> 01:04:10,824
- Kenny, there's broken
glass everywhere,
1388
01:04:10,926 --> 01:04:12,696
and we don't know how long
we're gonna here, all right.
1389
01:04:12,794 --> 01:04:14,994
We've got work to do.
1390
01:04:15,096 --> 01:04:16,835
- Hey, you wanna go
fishin' with us later?
1391
01:04:16,930 --> 01:04:18,200
- Can I Dad? That'd be awesome.
1392
01:04:18,298 --> 01:04:20,097
- No! Adam, c'mon.
1393
01:04:21,200 --> 01:04:22,729
You should be helpin'
out your mother.
1394
01:04:22,834 --> 01:04:23,974
Let's go.
1395
01:04:24,069 --> 01:04:25,238
C'mon.
1396
01:04:27,004 --> 01:04:28,963
- See ya later, Uncle Kenny.
1397
01:04:29,072 --> 01:04:30,711
- You bet.
1398
01:04:36,777 --> 01:04:38,647
Dear Jen,
1399
01:04:38,745 --> 01:04:40,914
I always looked up to Kenny.
1400
01:04:41,013 --> 01:04:42,542
He did well in school.
1401
01:04:42,646 --> 01:04:44,156
Had his own business.
1402
01:04:44,248 --> 01:04:46,177
He always seemed to be headed
in the right direction,
1403
01:04:46,283 --> 01:04:47,423
you know.
1404
01:04:47,517 --> 01:04:48,946
And now this.
1405
01:04:50,019 --> 01:04:52,718
There's no way, I mean...
1406
01:04:53,488 --> 01:04:55,957
It's just not possible, right?
1407
01:04:57,824 --> 01:05:00,553
God, I could really
use a drink right now.
1408
01:05:00,658 --> 01:05:04,267
- So, I was thinkin' maybe
I just show up in San Diego
1409
01:05:04,361 --> 01:05:09,189
with a surfboard in one hand
and a Mai Tai in the other.
1410
01:05:09,298 --> 01:05:13,137
Be worth it just to see the
look on Cindy's face, you know?
1411
01:05:15,035 --> 01:05:16,205
Kenny?
1412
01:05:17,104 --> 01:05:17,844
Kenny.
1413
01:05:17,938 --> 01:05:20,507
- What? Yeah. Yeah, right.
1414
01:05:21,739 --> 01:05:23,909
- Where you at right now, man?
1415
01:05:24,008 --> 01:05:26,408
- I don't know. I don't know.
1416
01:05:30,846 --> 01:05:32,176
- Listen...
1417
01:05:34,148 --> 01:05:37,617
I don't want you comin'
to the courthouse.
1418
01:05:37,717 --> 01:05:39,826
If this does go to trial.
1419
01:05:39,919 --> 01:05:41,718
- What are your lawyers saying?
1420
01:05:41,820 --> 01:05:44,889
- In the beginning, he
said that, you know,
1421
01:05:44,988 --> 01:05:46,548
that they had nothin',
but now he's saying
1422
01:05:46,656 --> 01:05:48,925
that I should try
and make a deal.
1423
01:05:52,693 --> 01:05:54,532
- What's Aunt Claire say?
1424
01:05:55,295 --> 01:05:56,794
- She...
1425
01:05:59,697 --> 01:06:02,037
wishes I was dead.
1426
01:06:02,134 --> 01:06:04,803
- C'mon, she doesn't
wish you were dead.
1427
01:06:06,769 --> 01:06:08,209
- She thinks I did it.
1428
01:06:13,007 --> 01:06:15,346
You think I did it.
1429
01:06:15,442 --> 01:06:18,241
- I wouldn't be here
if I thought that.
1430
01:06:20,012 --> 01:06:22,881
- You keep Adam away
from me, like...
1431
01:06:25,149 --> 01:06:27,988
Like I was gonna eat him alive.
1432
01:06:28,084 --> 01:06:30,283
- I keep him away
because I promised Cindy
1433
01:06:30,385 --> 01:06:33,054
I would until all
of this blows over.
1434
01:06:35,221 --> 01:06:37,791
- How was I supposed
to know that?
1435
01:06:39,091 --> 01:06:41,360
- You should've told me that.
1436
01:06:41,459 --> 01:06:44,028
- You're right I'm
sorry. I should've.
1437
01:06:56,635 --> 01:06:59,134
- I got no one, man.
1438
01:07:03,875 --> 01:07:05,004
I mean, my own
brother won't even
1439
01:07:05,108 --> 01:07:07,977
be in the same room
as me, you know.
1440
01:07:14,848 --> 01:07:16,807
- It's gonna be okay.
1441
01:07:22,187 --> 01:07:25,086
- You know man, I
don't think you're taciturn.
1442
01:07:25,189 --> 01:07:27,128
I don't think that
describes you.
1443
01:07:27,223 --> 01:07:27,953
- What?
1444
01:07:28,057 --> 01:07:29,786
- You know, I think you're more,
1445
01:07:29,892 --> 01:07:32,121
you're more truculent,
if anything.
1446
01:07:32,226 --> 01:07:34,266
- Well, somebody
found a thesaurus.
1447
01:07:34,995 --> 01:07:36,265
- Hey you know what?
1448
01:07:36,362 --> 01:07:38,761
You know what your
real problem is?
1449
01:07:38,864 --> 01:07:40,663
- Tell me Victor,
what's my problem?
1450
01:07:40,764 --> 01:07:42,204
- You're not curious enough.
1451
01:07:42,300 --> 01:07:43,869
You know, I mean, you'll talk
if I say something to you,
1452
01:07:43,967 --> 01:07:45,797
but you won't ask
me any questions.
1453
01:07:45,903 --> 01:07:48,172
- What do you want
me to ask you?
1454
01:07:48,270 --> 01:07:50,039
- What are my plans
for the future?
1455
01:07:50,138 --> 01:07:51,838
Do I believe in God or not?
1456
01:07:51,940 --> 01:07:53,409
What are my likes and dislikes?
1457
01:07:53,507 --> 01:07:54,807
- What?
1458
01:07:54,909 --> 01:07:56,478
- Okay, for example, did
you know that I don't
1459
01:07:56,575 --> 01:07:58,204
like left-handed people?
1460
01:07:58,310 --> 01:07:59,980
- Do I need to
know such a thing?
1461
01:08:00,078 --> 01:08:02,217
- I used to be left-handed.
1462
01:08:02,846 --> 01:08:04,185
- Sorry.
1463
01:08:04,280 --> 01:08:06,080
Also, I don't know
why, but I can't stand
1464
01:08:06,182 --> 01:08:07,881
people with fiery red hair.
1465
01:08:07,983 --> 01:08:09,483
Male or female.
1466
01:08:09,584 --> 01:08:11,483
- Dickhead. I have red hair.
1467
01:08:11,585 --> 01:08:14,094
- It's not fiery, it's more
auburn. So, we're cool.
1468
01:08:14,187 --> 01:08:17,856
- Okay, so when you say
that I'm not curious,
1469
01:08:17,957 --> 01:08:19,616
are you talking about I'm
not curious about you,
1470
01:08:19,724 --> 01:08:21,494
or the whole world in general?
1471
01:08:21,592 --> 01:08:23,361
- Well, I mean, I think
this specific example
1472
01:08:23,460 --> 01:08:24,560
proves the general rule.
1473
01:08:24,661 --> 01:08:25,800
I mean, let's not get technical.
1474
01:08:25,895 --> 01:08:27,065
- I don't ask Todd
here about himself.
1475
01:08:27,163 --> 01:08:28,792
You don't see him
cryin' about it.
1476
01:08:28,897 --> 01:08:31,866
- Okay, all right. Wait
a second. Wait a second.
1477
01:08:31,966 --> 01:08:34,135
First of all, I'm not cryin'.
1478
01:08:34,234 --> 01:08:36,134
And second of all, don't
bring Todd into this.
1479
01:08:36,236 --> 01:08:38,675
- Okay, so you want me to
ask you some questions?
1480
01:08:38,770 --> 01:08:39,769
- Yeah.
1481
01:08:39,870 --> 01:08:41,000
- Okay.
1482
01:08:41,872 --> 01:08:43,301
Your brother's about
to go to trial,
1483
01:08:43,406 --> 01:08:46,545
are you gonna come to court
with me everyday in support?
1484
01:08:46,642 --> 01:08:48,142
Here's another question, Vic.
1485
01:08:48,244 --> 01:08:50,053
How is it that you
haven't seen Aunt Claire
1486
01:08:50,145 --> 01:08:52,404
once since you've been back?
1487
01:08:52,512 --> 01:08:54,022
- I asked you not
to talk about this.
1488
01:08:54,114 --> 01:08:55,573
- Oh yeah, you
don't wanna talk about it.
1489
01:08:55,681 --> 01:08:57,051
No, no, no. You wanna sit around
1490
01:08:57,150 --> 01:09:00,718
and tell me all about your
likes and your dislikes,
1491
01:09:00,817 --> 01:09:02,317
like we're 13 year old girls,
1492
01:09:02,419 --> 01:09:04,228
but I ask you a
simple question like,
1493
01:09:04,320 --> 01:09:07,519
how you could turn your
back on your only brother?
1494
01:09:07,622 --> 01:09:09,591
And you got nothin' to say.
1495
01:09:11,259 --> 01:09:13,218
Exactly.
1496
01:09:13,326 --> 01:09:15,036
- Todd, you need to
go to the restroom?
1497
01:09:15,128 --> 01:09:16,927
All right, I'll take
you to the restroom.
1498
01:09:17,029 --> 01:09:19,698
Hey Owen, Todd needs
to go to the restroom,
1499
01:09:19,797 --> 01:09:20,827
I need some help.
1500
01:09:20,932 --> 01:09:22,271
- What?
1501
01:09:22,366 --> 01:09:24,295
- In the restroom, with
Todd, going to the bathroom.
1502
01:09:25,801 --> 01:09:26,971
- He doesn't go to the bathroom.
1503
01:09:27,069 --> 01:09:28,739
- I need to fuckin'
tell you somethin'.
1504
01:09:28,836 --> 01:09:30,905
Come to the bathroom.
1505
01:09:36,541 --> 01:09:37,611
- What?
1506
01:09:37,709 --> 01:09:38,869
- I should've told
you this before.
1507
01:09:38,977 --> 01:09:40,087
- You and Kenny, growing
up, were so tight.
1508
01:09:40,178 --> 01:09:41,378
I don't know what
the hell happened.
1509
01:09:41,479 --> 01:09:42,838
- This isn't the first
time the golden boy
1510
01:09:42,946 --> 01:09:44,056
has done something like this.
1511
01:09:44,147 --> 01:09:45,546
- What are you talking about?
1512
01:09:45,647 --> 01:09:47,677
Carrie Maynard, Camp Seneca.
1513
01:09:47,783 --> 01:09:49,622
I was a sophomore
in high school,
1514
01:09:49,717 --> 01:09:51,086
we were camp counselors.
1515
01:09:51,185 --> 01:09:53,045
Kenny was a senior.
1516
01:09:53,153 --> 01:09:55,892
Carrie was in
eighth grade, Owen.
1517
01:09:55,989 --> 01:09:58,458
Eighth grade. She
was 14 years old.
1518
01:09:58,556 --> 01:10:00,925
And nothing ever came
of it because it was
1519
01:10:01,025 --> 01:10:03,724
her word against
his, but I knew.
1520
01:10:03,826 --> 01:10:04,826
- I never heard about this.
1521
01:10:04,927 --> 01:10:06,166
- Jesus Christ, Owen.
1522
01:10:06,261 --> 01:10:07,761
That's 'cause you think
if you give everybody
1523
01:10:07,862 --> 01:10:09,361
a chance they're gonna
be a good person.
1524
01:10:09,463 --> 01:10:11,562
You know, buy them a soda, talk
to them for a little while,
1525
01:10:11,664 --> 01:10:14,234
send them on their way and
they're harmless as rabbits.
1526
01:10:14,334 --> 01:10:16,833
But let me tell you
something, there are people
1527
01:10:16,935 --> 01:10:18,804
whose heads are fucked up,
1528
01:10:18,903 --> 01:10:22,812
and my brother is
definitely one of them.
1529
01:10:22,906 --> 01:10:24,235
- Let's just get
back to work, please.
1530
01:10:24,340 --> 01:10:25,940
- You're not listening
to him, Owen.
1531
01:10:26,042 --> 01:10:28,151
Be quiet and listen to him.
1532
01:10:31,178 --> 01:10:32,717
- Owen, I've seen him.
1533
01:10:32,812 --> 01:10:35,881
The way he looks at those
girls in the record store.
1534
01:10:35,981 --> 01:10:38,350
I mean, what if you
were Kimmy's father?
1535
01:10:38,449 --> 01:10:40,449
Or Carrie's?
1536
01:10:40,551 --> 01:10:45,619
Or shit, what if someone did
something like this to Adam?
1537
01:10:49,557 --> 01:10:53,026
- If this is true, you
know what you have to do.
1538
01:11:24,247 --> 01:11:26,446
- I think it's
better if I go alone.
1539
01:11:26,548 --> 01:11:28,448
- Why is it better?
1540
01:11:28,550 --> 01:11:29,819
- I don't know.
1541
01:11:29,916 --> 01:11:31,985
But that's the way
we're gonna do it.
1542
01:11:53,766 --> 01:11:56,535
- Hey, what's goin' on?
1543
01:12:09,843 --> 01:12:11,582
What's up?
1544
01:12:20,650 --> 01:12:23,619
- You know, Adam's
gonna be 12 this year.
1545
01:12:24,952 --> 01:12:27,582
- Yeah. I know.
1546
01:12:27,689 --> 01:12:29,358
Can you believe it?
1547
01:12:30,224 --> 01:12:32,353
I keep thinking about
1548
01:12:36,027 --> 01:12:39,396
how I would feel if
somebody abused him.
1549
01:12:40,730 --> 01:12:45,069
Thinking about how
Kimmy's father must feel.
1550
01:12:46,033 --> 01:12:47,803
Makes me sick.
1551
01:12:50,604 --> 01:12:52,233
- Don't do this.
1552
01:12:54,606 --> 01:12:57,775
You're the only one that
thinks I'm innocent, man.
1553
01:12:58,809 --> 01:13:00,678
- Did you assault that girl?
1554
01:13:04,079 --> 01:13:06,538
I'm not gonna ask you again.
1555
01:13:07,848 --> 01:13:09,178
Kenny,
1556
01:13:09,916 --> 01:13:12,485
did you assault that girl?
1557
01:13:12,584 --> 01:13:14,424
- No.
1558
01:13:14,520 --> 01:13:16,819
- You need to come
clean, right now.
1559
01:13:19,456 --> 01:13:22,625
Vic, please just
wait in the van.
1560
01:13:22,725 --> 01:13:24,924
- No, it's cool. It's cool.
1561
01:13:25,026 --> 01:13:26,196
- What's he doin' here?
1562
01:13:26,294 --> 01:13:29,563
- Oh, I told Owen
about Carrie Maynard.
1563
01:13:30,430 --> 01:13:31,590
- Who?
1564
01:13:31,697 --> 01:13:33,796
- Victor, please.
I've got this, all right.
1565
01:13:33,898 --> 01:13:34,908
Go wait in the van.
1566
01:13:34,999 --> 01:13:38,328
- No, no, just give it a second.
1567
01:13:38,436 --> 01:13:41,145
I'm sure Kenny remembers.
1568
01:13:41,871 --> 01:13:44,640
- You're a fucking liar.
1569
01:13:44,740 --> 01:13:47,978
He's a liar. I never,
I never hurt that girl.
1570
01:13:48,074 --> 01:13:51,843
- Oh, oh I'm a
fuckin' liar, huh?
1571
01:13:52,845 --> 01:13:54,114
Huh, Kenny?
1572
01:13:54,212 --> 01:13:55,712
- Where did you get that?
1573
01:13:55,813 --> 01:13:56,743
What this?
1574
01:13:56,848 --> 01:13:57,717
Yeah.
1575
01:13:57,814 --> 01:13:59,883
- Oh, it's, it's Kenny's.
1576
01:13:59,982 --> 01:14:02,212
Keeps it in the
back of his closet.
1577
01:14:02,318 --> 01:14:04,287
Or am I lying about that too?
1578
01:14:04,386 --> 01:14:07,555
Sometimes people
need a little help
1579
01:14:07,655 --> 01:14:10,464
admitting they're
a child molester.
1580
01:14:12,191 --> 01:14:13,861
- Get off me.
1581
01:14:13,959 --> 01:14:15,128
Get off of me!
1582
01:14:15,226 --> 01:14:16,786
Get off me!
1583
01:14:16,894 --> 01:14:18,233
Get off me.
1584
01:14:22,331 --> 01:14:23,301
- Tell the truth!
1585
01:14:23,399 --> 01:14:24,598
Tell the truth, Kenny!
1586
01:14:24,699 --> 01:14:25,999
Tell Owen what you did.
1587
01:14:26,100 --> 01:14:27,139
Tell him.
1588
01:14:27,234 --> 01:14:28,304
- Fuck you!
1589
01:14:28,402 --> 01:14:29,462
- No, no, no, no, Owen.
1590
01:14:29,569 --> 01:14:30,879
He thinks these
girls are into him,
1591
01:14:30,970 --> 01:14:32,030
he thinks they're
flirting with him,
1592
01:14:32,138 --> 01:14:33,277
and tries to make a move,
1593
01:14:33,372 --> 01:14:34,372
and that's why they
freak out on him!
1594
01:14:34,473 --> 01:14:35,972
Just go outside!
1595
01:14:36,073 --> 01:14:36,873
Please!
1596
01:14:36,974 --> 01:14:38,014
- He's fuckin' crazy!
1597
01:14:38,108 --> 01:14:39,767
You're delusional
you know that?!
1598
01:14:39,876 --> 01:14:41,815
It's fuckin' rape! It's rape!
1599
01:14:45,780 --> 01:14:47,479
- Don't.
1600
01:14:47,581 --> 01:14:50,590
Don't you dare use that word.
1601
01:14:50,683 --> 01:14:54,152
She loves me so you
can't use that word.
1602
01:14:59,222 --> 01:15:01,592
I don't know why all
this is happening?
1603
01:15:01,691 --> 01:15:02,420
I just -
1604
01:15:02,524 --> 01:15:05,463
Owen, I just need to see her.
1605
01:15:05,559 --> 01:15:07,529
I just need to talk to her.
1606
01:15:08,995 --> 01:15:10,605
See, it's her parents.
1607
01:15:10,697 --> 01:15:12,626
It's her parents that
are doin' all this.
1608
01:15:12,731 --> 01:15:13,901
She's not like this.
1609
01:15:13,998 --> 01:15:15,198
She loves me, man.
1610
01:15:15,300 --> 01:15:16,430
- She's 15.
1611
01:15:16,534 --> 01:15:17,973
- See, Owen they're in love.
1612
01:15:18,067 --> 01:15:20,636
- What part of you
thinks that's okay?
1613
01:15:22,371 --> 01:15:24,710
- What are you judging me?
1614
01:15:26,006 --> 01:15:28,646
You are the moral authority?
1615
01:15:29,975 --> 01:15:31,615
It's 'cause you
think you've changed
1616
01:15:31,711 --> 01:15:32,570
into Super Dad.
1617
01:15:32,677 --> 01:15:34,347
But how long before
you fuck it up?!
1618
01:15:34,446 --> 01:15:36,485
And turn into that same
drunk you've always been?!
1619
01:15:36,580 --> 01:15:37,909
- Don't you fuckin'
start with me!
1620
01:15:38,014 --> 01:15:39,614
- Oh, you're gonna
beat me up now?!
1621
01:15:39,716 --> 01:15:40,326
Gonna beat me up?
1622
01:15:40,417 --> 01:15:41,976
You gonna hit me?
1623
01:15:42,083 --> 01:15:43,153
See, you haven't changed.
1624
01:15:43,252 --> 01:15:44,591
You can pretend
that you've changed.
1625
01:15:44,685 --> 01:15:46,884
Just like you're pretending
like all those people
1626
01:15:46,986 --> 01:15:48,386
at your house are your family.
1627
01:15:48,488 --> 01:15:50,887
They're your new
family, Owen! Huh?
1628
01:15:50,989 --> 01:15:52,828
A fat chick and a gimp,
1629
01:15:52,924 --> 01:15:53,924
and that fuck!
1630
01:15:55,892 --> 01:15:56,952
They're not your family.
1631
01:15:57,060 --> 01:15:57,970
I'm your family.
1632
01:15:58,061 --> 01:15:58,860
- You're my family, huh?
1633
01:15:58,961 --> 01:15:59,921
Yeah.
1634
01:16:00,029 --> 01:16:01,239
- You don't know what family is.
1635
01:16:01,331 --> 01:16:02,560
- I trusted you.
1636
01:16:02,664 --> 01:16:04,064
I stood by you!
1637
01:16:04,165 --> 01:16:05,704
- You did not.
1638
01:16:05,799 --> 01:16:07,768
You pitied me.
1639
01:16:07,867 --> 01:16:10,167
Fuck your pity!
1640
01:16:10,270 --> 01:16:12,099
Go on, pretend that you're
so different from me,
1641
01:16:12,204 --> 01:16:13,573
but you're not.
1642
01:16:13,671 --> 01:16:15,141
Same blood that
flows through you
1643
01:16:15,240 --> 01:16:16,909
flows through me.
1644
01:16:21,444 --> 01:16:23,473
- I'm nothing like you.
1645
01:16:24,679 --> 01:16:25,648
Owen.
1646
01:16:25,746 --> 01:16:27,246
I'm sorry. I'm sorry.
1647
01:16:27,348 --> 01:16:28,847
I'm sorry don't go.
1648
01:16:28,948 --> 01:16:30,318
I'm sorry, I just miss her.
1649
01:16:30,416 --> 01:16:31,455
I miss her.
- Stop!
1650
01:16:31,550 --> 01:16:32,950
- I just need to
see her, please!
1651
01:16:33,051 --> 01:16:33,711
No!
1652
01:16:33,818 --> 01:16:34,727
No, don't go!
1653
01:16:34,818 --> 01:16:36,048
Please!
- Get the fuck off me!
1654
01:16:36,153 --> 01:16:37,952
- Owen! Owen, please!
1655
01:16:38,054 --> 01:16:39,094
I don't wanna hit you.
1656
01:16:39,188 --> 01:16:41,257
- Please,
Owen! Don't go!
1657
01:16:44,058 --> 01:16:45,388
Please, Owen.
1658
01:16:50,596 --> 01:16:52,195
Owen!
1659
01:16:58,434 --> 01:17:01,273
Wasn't supposed to be like this!
1660
01:17:01,803 --> 01:17:03,633
Owen! Please!
1661
01:19:02,983 --> 01:19:04,683
You guys okay?
1662
01:19:04,785 --> 01:19:06,024
Yeah.
1663
01:19:06,786 --> 01:19:07,856
Dad?
1664
01:19:10,055 --> 01:19:11,694
- Yeah?
1665
01:19:11,789 --> 01:19:13,159
- You know the other
day when I came to see
1666
01:19:13,257 --> 01:19:15,456
you and Uncle
Kenny at the store?
1667
01:19:16,092 --> 01:19:17,361
- Yeah.
1668
01:19:17,460 --> 01:19:19,200
- I kind of...
1669
01:19:19,294 --> 01:19:21,023
Well, I took some
lollipops without
1670
01:19:21,128 --> 01:19:23,497
telling Uncle Kenny.
1671
01:19:23,597 --> 01:19:24,597
Do you think maybe he knew
1672
01:19:24,698 --> 01:19:25,668
and he was upset about it?
1673
01:19:25,766 --> 01:19:27,405
Do you think that's why he did-
1674
01:19:27,500 --> 01:19:28,860
- No, no, no.
1675
01:19:28,967 --> 01:19:31,437
I'm sure Uncle Kenny would've
wanted you to have them.
1676
01:19:31,536 --> 01:19:32,905
- But then why did he do it?
1677
01:19:33,003 --> 01:19:34,003
Why?
- Adam.
1678
01:19:34,104 --> 01:19:35,773
It's...
1679
01:19:37,740 --> 01:19:41,778
There's people in this world
who are just really unhappy.
1680
01:19:41,876 --> 01:19:45,705
It's like they, they
have so much pain inside
1681
01:19:45,812 --> 01:19:48,881
of them that they don't
they'll ever be happy again.
1682
01:19:48,981 --> 01:19:51,320
And so they make themselves
believe that the only way
1683
01:19:51,416 --> 01:19:54,685
to end the hurt is
to leave this life.
1684
01:19:55,851 --> 01:19:58,920
And I think Uncle Kenny
was one of those people.
1685
01:20:03,391 --> 01:20:05,620
Unfortunately, there's
nothing that anyone
1686
01:20:05,725 --> 01:20:08,734
could've said or done
to take his pain away.
1687
01:20:08,827 --> 01:20:11,626
No one is responsible
for what he did.
1688
01:20:12,430 --> 01:20:13,999
No one is to blame.
1689
01:20:14,731 --> 01:20:16,970
Especially, not you. Okay?
1690
01:20:17,400 --> 01:20:18,970
- Okay.
1691
01:20:19,067 --> 01:20:22,405
Sometimes I feel like
you're really unhappy too.
1692
01:20:29,641 --> 01:20:33,040
- Well, I know that it might
seem like that sometimes.
1693
01:20:34,144 --> 01:20:37,242
But I will never
do what Kenny did.
1694
01:20:37,345 --> 01:20:40,254
I'll never leave
you like that, okay?
1695
01:20:40,347 --> 01:20:42,947
I love you, all right?
1696
01:20:43,050 --> 01:20:44,919
I love you too, Dad.
1697
01:21:17,540 --> 01:21:19,209
Dear Jen,
1698
01:21:19,306 --> 01:21:21,106
Mom always loved the fall
1699
01:21:21,208 --> 01:21:22,547
when the wind was blowing,
1700
01:21:22,643 --> 01:21:25,472
the leaves were all
turning different colors.
1701
01:21:25,578 --> 01:21:28,817
All I could think of was
how the leaves were dying.
1702
01:21:28,913 --> 01:21:32,012
But she thought it looked
like a shimmering fire.
1703
01:21:33,050 --> 01:21:34,619
You know what?
1704
01:21:36,518 --> 01:21:38,518
They kinda do.
1705
01:21:46,959 --> 01:21:48,928
- Adam! Hey!
1706
01:21:49,794 --> 01:21:50,494
- Hey Dad.
1707
01:21:50,595 --> 01:21:51,494
- How are ya?
1708
01:21:51,595 --> 01:21:52,365
Good. How are you?
1709
01:21:52,463 --> 01:21:53,793
- Good.
1710
01:21:53,897 --> 01:21:54,736
Cindy.
1711
01:21:54,830 --> 01:21:55,960
- Hey.
1712
01:21:56,065 --> 01:21:57,904
- Look at this.
1713
01:21:57,999 --> 01:21:58,859
You wanna gumball?
1714
01:21:58,967 --> 01:22:00,506
Sure.
1715
01:22:01,101 --> 01:22:02,631
- How about all of them?
1716
01:22:02,736 --> 01:22:03,905
- What?
1717
01:22:04,003 --> 01:22:05,273
Birthday gift.
1718
01:22:05,371 --> 01:22:06,900
- Really? It's mine?
1719
01:22:07,005 --> 01:22:08,245
Yeah.
1720
01:22:08,339 --> 01:22:09,708
I don't have much to
give in this world
1721
01:22:09,807 --> 01:22:11,537
but it's better
than a pair of shoes
1722
01:22:11,642 --> 01:22:13,911
that you'll grow out
of in three months.
1723
01:22:14,010 --> 01:22:14,910
- Thanks, Dad.
1724
01:22:15,010 --> 01:22:16,010
Yeah.
1725
01:22:16,111 --> 01:22:17,721
So, key goes in the top here
1726
01:22:17,813 --> 01:22:20,272
that's where you
put the gumballs in.
1727
01:22:20,381 --> 01:22:23,250
And then in the back,
just open it up,
1728
01:22:23,349 --> 01:22:25,088
and that's where the money is.
1729
01:22:35,191 --> 01:22:36,890
- Three dollars and 25 cents.
1730
01:22:36,992 --> 01:22:37,992
Mm-hmm.
1731
01:22:38,093 --> 01:22:39,162
- I get to keep this?
1732
01:22:39,259 --> 01:22:41,129
- Sure do.
1733
01:22:41,228 --> 01:22:42,597
I don't give you an allowance.
1734
01:22:42,696 --> 01:22:45,665
So, I thought this
might be a nice way
1735
01:22:45,764 --> 01:22:49,093
to keep some money in your
pocket before you moved.
1736
01:22:50,535 --> 01:22:52,034
- Mom, you want some gum?
1737
01:22:52,135 --> 01:22:53,564
- I'm okay, sweetie.
1738
01:22:53,669 --> 01:22:55,279
Why don't you go inside?
1739
01:22:55,370 --> 01:22:57,769
See what you want.
We'll be right in.
1740
01:22:58,439 --> 01:23:00,198
Thanks, Dad.
1741
01:23:00,307 --> 01:23:01,647
Yep.
1742
01:23:02,309 --> 01:23:03,938
Hope you don't mind.
1743
01:23:04,043 --> 01:23:05,482
- Not at all.
1744
01:23:06,612 --> 01:23:09,851
- Just figured might give
him some responsibility,
1745
01:23:09,947 --> 01:23:14,076
but you know I'll take care
of it when you guys move.
1746
01:23:15,718 --> 01:23:17,957
- It's pretty
thoughtful actually.
1747
01:23:20,554 --> 01:23:23,024
- Cindy, I don't want
you guys to move.
1748
01:23:23,123 --> 01:23:24,652
Look, I know I...
1749
01:23:25,591 --> 01:23:27,420
I've been absent.
1750
01:23:27,526 --> 01:23:29,925
But I'm here now.
1751
01:23:30,027 --> 01:23:31,667
I feel like
1752
01:23:31,762 --> 01:23:34,231
I'm just gettin' to know him.
1753
01:23:34,330 --> 01:23:36,199
Like I can hear him, you know,
1754
01:23:36,297 --> 01:23:38,066
for the first time.
1755
01:23:39,099 --> 01:23:41,368
- What's he saying?
1756
01:23:41,467 --> 01:23:43,867
- He's saying he needs his dad.
1757
01:23:45,904 --> 01:23:47,003
He's saying who's
gonna help me shave
1758
01:23:47,104 --> 01:23:49,374
this thing I have
growing on my lip?
1759
01:23:49,473 --> 01:23:51,242
You?
1760
01:23:51,341 --> 01:23:54,100
- I guess I thought
I would, yeah.
1761
01:23:55,711 --> 01:23:57,470
- Cindy, I need him.
1762
01:23:59,046 --> 01:23:59,986
I do.
1763
01:24:07,752 --> 01:24:09,752
- I decided not to go.
1764
01:24:12,055 --> 01:24:13,255
- Really?
1765
01:24:13,922 --> 01:24:15,092
- Yeah.
1766
01:24:15,190 --> 01:24:17,529
I can't do that to him.
1767
01:24:18,826 --> 01:24:21,225
And I can't do that to you.
1768
01:24:23,262 --> 01:24:25,831
- Thank you.
1769
01:24:25,930 --> 01:24:30,669
- Plus there's like sharks
and earthquakes in San Diego.
1770
01:24:32,201 --> 01:24:33,931
Fuck that.
1771
01:24:35,336 --> 01:24:36,536
Let's go eat.
- Yeah.
1772
01:24:39,139 --> 01:24:39,969
I'm buyin'.
1773
01:24:40,074 --> 01:24:40,943
- All right. Oh.
1774
01:24:41,040 --> 01:24:41,840
- Yeah.
1775
01:24:41,941 --> 01:24:42,611
- Okay.
1776
01:24:42,709 --> 01:24:43,438
- Hope they take quarters.
1777
01:24:51,748 --> 01:24:53,647
- What are you thinking?
1778
01:24:56,184 --> 01:24:57,724
- Nothin'.
1779
01:25:00,921 --> 01:25:03,950
- You sometimes get
this very far away look.
1780
01:25:05,123 --> 01:25:06,893
Where do you go?
1781
01:25:12,528 --> 01:25:14,767
- This might sound
a little funny.
1782
01:25:18,265 --> 01:25:19,834
- Tell me.
1783
01:25:21,901 --> 01:25:25,030
- When I was born I
had a twin sister,
1784
01:25:25,136 --> 01:25:26,376
her name was Jennifer,
1785
01:25:26,470 --> 01:25:29,669
but she died after six hours
'cause she had a bad heart.
1786
01:25:31,107 --> 01:25:32,737
- Wow, I'm sorry.
1787
01:25:33,842 --> 01:25:35,982
- I keep a journal for her.
1788
01:25:36,977 --> 01:25:39,277
- Yeah?
1789
01:25:39,379 --> 01:25:41,278
- Well, we were suppose to
spend our whole lives together.
1790
01:25:41,380 --> 01:25:44,989
I think we still do, but I'm
the only one that's still here.
1791
01:25:47,218 --> 01:25:50,857
I don't write anything
down I just talk to her.
1792
01:25:52,221 --> 01:25:53,981
She doesn't talk back.
1793
01:25:54,956 --> 01:25:57,765
It's not something
I do everyday.
1794
01:25:57,858 --> 01:26:00,627
- It's kind of like praying.
1795
01:26:00,727 --> 01:26:03,826
- Yeah, except I don't
ask her for anything.
1796
01:26:03,929 --> 01:26:06,159
- And do you think
that she hears you?
1797
01:26:07,297 --> 01:26:08,997
- Yeah.
1798
01:26:11,835 --> 01:26:16,463
It sounds really crazy when I
say it out loud, doesn't it?
1799
01:26:16,570 --> 01:26:18,839
You know Elvis had a
stillborn twin too.
1800
01:26:18,939 --> 01:26:22,048
So, in a way I'm
kinda like Elvis.
1801
01:26:22,842 --> 01:26:25,111
- You've never told anyone this?
1802
01:26:25,209 --> 01:26:28,078
- Except for the other
managers at the bank, no.
1803
01:26:30,112 --> 01:26:31,082
Jen!
1804
01:26:31,180 --> 01:26:32,450
You know that bolt
of lightning you said
1805
01:26:32,548 --> 01:26:33,607
you could strike somebody with,
1806
01:26:33,715 --> 01:26:35,025
now's a good time.
1807
01:26:35,116 --> 01:26:36,675
- No, you said that she
couldn't talk back to you.
1808
01:26:36,784 --> 01:26:38,454
- Well, I just didn't want
you to think I was crazy.
1809
01:26:38,552 --> 01:26:40,721
- It's too late for that.
1810
01:27:28,919 --> 01:27:30,178
Dear Jen,
1811
01:27:30,286 --> 01:27:31,956
I can't help but think
that you had a hand
1812
01:27:32,054 --> 01:27:35,063
in bringing this new
family into my life.
1813
01:27:39,192 --> 01:27:42,831
- You know, you could
help me out with this.
1814
01:27:42,928 --> 01:27:45,827
- Yeah, I'm not sure I'm
ready for that responsibility.
1815
01:27:49,432 --> 01:27:50,631
No offense Jen,
1816
01:27:50,733 --> 01:27:53,062
but I've always hated
coming out here.
1817
01:27:53,167 --> 01:27:54,837
It just didn't seem fair
that most of my family
1818
01:27:54,936 --> 01:27:56,405
was gone so soon.
1819
01:27:56,503 --> 01:27:59,942
But that's the whole point
of a graveyard I guess.
1820
01:28:00,039 --> 01:28:03,008
To make you appreciate
being on this side of life.
1821
01:28:05,776 --> 01:28:07,106
I don't know that
I'll be able to keep
1822
01:28:07,211 --> 01:28:09,810
a very extensive journal
for you this year, Jen.
1823
01:28:09,913 --> 01:28:12,652
I sort of owe it to Vera
and Adam, and everyone else,
1824
01:28:12,748 --> 01:28:14,747
to be there for them.
1825
01:28:14,849 --> 01:28:16,818
They have to be the ones
that I share my thoughts
1826
01:28:16,917 --> 01:28:18,357
and dreams with.
1827
01:28:18,451 --> 01:28:19,680
- Oh, there you are.
1828
01:28:19,785 --> 01:28:22,525
- C'mon Dad, you're
gonna miss it.
1829
01:28:22,621 --> 01:28:24,350
- I'll be right there, buddy.
1830
01:28:28,325 --> 01:28:29,864
- You okay?
1831
01:28:29,959 --> 01:28:31,858
They say what you're
doing on New Year's Eve
1832
01:28:31,960 --> 01:28:35,029
is what you'll be doing
all of the next year.
1833
01:28:35,730 --> 01:28:37,230
- Yeah.
1834
01:28:37,331 --> 01:28:40,330
Jen, I really hope that's true.
1835
01:28:41,900 --> 01:28:43,839
Happy New Year!
124835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.