All language subtitles for 2미야코쿄토
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,356 --> 00:00:34,041
うわぁ!
あっ!
2
00:00:34,041 --> 00:00:35,860
大丈夫? ぶつかってへん?
3
00:00:35,860 --> 00:00:38,112
いた!
えっ?
4
00:00:38,112 --> 00:00:41,799
娘の顔 忘れました?
5
00:00:41,799 --> 00:00:43,450
あっ…
6
00:00:43,450 --> 00:00:45,786
(久子)家出ちゃう? それ
家出?
7
00:00:45,786 --> 00:00:48,856
悪く思わないでくださいね
8
00:00:48,856 --> 00:00:51,041
受験やめました
やめてどないするん?
9
00:00:51,041 --> 00:00:53,961
京都に住みます
京都のどこ?
10
00:00:53,961 --> 00:00:56,630
よろしくお願いします
11
00:00:56,630 --> 00:00:58,415
えっ?
12
00:00:58,415 --> 00:01:11,415
♬~
13
00:01:14,014 --> 00:01:24,008
♬~
14
00:01:24,008 --> 00:01:35,252
♬~
15
00:01:35,252 --> 00:01:39,652
京都の朝ごはんいうたらパンや
朝ごパン
16
00:01:41,659 --> 00:01:43,944
そういうおやじギャグ言ってると
モテないですよ
17
00:01:43,944 --> 00:01:45,944
別にモテんかて
18
00:02:17,544 --> 00:02:19,964
昨日 家ん中いろた?
19
00:02:19,964 --> 00:02:22,764
えっ?
20
00:02:26,287 --> 00:02:29,290
何か探しとった?
21
00:02:29,290 --> 00:02:34,411
あぁ 何か出てくるかなって
何かって何?
22
00:02:34,411 --> 00:02:40,000
女物の香水とか下着とか
なんでや
23
00:02:40,000 --> 00:02:42,403
そういう人がいたら お邪魔なので
24
00:02:42,403 --> 00:02:45,256
いいひん言うたやん
25
00:02:45,256 --> 00:02:50,377
はい 確認したし確信しました
さっきの朝ごパンで
26
00:02:50,377 --> 00:02:53,764
こういうの好きな人は好きやで
27
00:02:53,764 --> 00:02:56,283
それと…
28
00:02:56,283 --> 00:02:58,118
なんや?
29
00:02:58,118 --> 00:03:01,021
何でもないです
30
00:03:01,021 --> 00:03:05,192
何でもない言うたら
よけい気になるやん なぁ
31
00:03:05,192 --> 00:03:08,796
まぁ ええけど 牛乳飲みや
いらないです
32
00:03:08,796 --> 00:03:11,096
いらん? もろとくわ
33
00:03:14,818 --> 00:03:18,155
それ 昨日の銭湯の牛乳ですよね
おぉ よう分かったな
34
00:03:18,155 --> 00:03:21,508
昨日 朝も風呂行っとってん
ジジイか
35
00:03:21,508 --> 00:03:23,694
湯あたりしたおじいちゃんが
おってな ちょっと介抱したら
36
00:03:23,694 --> 00:03:28,694
そのお礼にとかいうて ハハハッ
牛乳が診察代?
37
00:03:36,357 --> 00:03:38,475
自転車いる?
38
00:03:38,475 --> 00:03:40,775
えっ?
39
00:03:42,613 --> 00:03:45,132
布団くれはったおばあちゃん
池田さんいうてな
40
00:03:45,132 --> 00:03:47,868
自転車余ってるから
取りにおいでて
41
00:03:47,868 --> 00:03:49,987
患者さんの弱みでも
握ってるんですか?
42
00:03:49,987 --> 00:03:52,606
持ちつ持たれついう言葉
知らんか?
43
00:03:52,606 --> 00:03:54,274
こっちも頼まれもん買うてったり
44
00:03:54,274 --> 00:03:57,227
役所に書類もらいに行ったり
してるしな
45
00:03:57,227 --> 00:04:00,214
便利屋のバイト代が
現物支給ってことですか
46
00:04:00,214 --> 00:04:02,914
頼りにされてるいうこっちゃ
47
00:04:04,768 --> 00:04:08,722
こっから見る鴨川がええんや
48
00:04:08,722 --> 00:04:11,422
特に夕方
49
00:04:12,876 --> 00:04:18,076
飛び石が夕日照り返してな
50
00:04:20,567 --> 00:04:24,705
子どもの頃な あの橋渡って
そろばん教室通っとった
51
00:04:24,705 --> 00:04:29,109
先生厳してな よう叱られた
52
00:04:29,109 --> 00:04:33,764
今日行きたないな
家帰りたいな思いながら
53
00:04:33,764 --> 00:04:36,583
鴨川見とったら
54
00:04:36,583 --> 00:04:43,383
大丈夫 そんな日もある
言うてくれた気してな
55
00:04:44,525 --> 00:04:47,578
それで行かなかったんですか?
56
00:04:47,578 --> 00:04:49,980
どやったかな
57
00:04:49,980 --> 00:04:53,400
聞こえる? 鴨川の声
58
00:04:53,400 --> 00:04:56,120
さぁ
59
00:04:56,120 --> 00:05:00,020
今は必要ないいうことや
60
00:05:05,846 --> 00:05:09,566
なぁ 上見てみ
61
00:05:09,566 --> 00:05:12,820
小さいお人形さんみたいなん
乗っかってるやろ
62
00:05:12,820 --> 00:05:15,220
あっちにも
63
00:05:17,508 --> 00:05:21,662
こっちにも 鍾馗さんいうてな
64
00:05:21,662 --> 00:05:26,262
病気とか疫病とか火事から
守ってくれはるんや
65
00:05:29,770 --> 00:05:31,805
(動画撮影開始の音)
66
00:05:31,805 --> 00:05:34,291
Look up and find Shoki-san,
67
00:05:34,291 --> 00:05:42,483
Demon Queller here and…
and there.
68
00:05:42,483 --> 00:05:45,953
It is regarded guardian against
diseases,
69
00:05:45,953 --> 00:05:50,453
epidemics, and even fires.
70
00:05:53,877 --> 00:05:57,931
そんだけ英語できたら
ガイドになれんな
71
00:05:57,931 --> 00:06:01,335
なるつもりはないです
練習してんのかと思た
72
00:06:01,335 --> 00:06:06,035
そういうのじゃないです
どういうのやろ
73
00:06:07,491 --> 00:06:09,493
あじき路地や
74
00:06:09,493 --> 00:06:11,628
迷路みたいでおもろいやろ
75
00:06:11,628 --> 00:06:16,433
京都には こういう味のある路地が
いっぱいあってな
76
00:06:16,433 --> 00:06:20,504
若い子らが長屋借りて物作ってる
77
00:06:20,504 --> 00:06:25,104
切り絵やら三味線やら
(シャッター音)
78
00:06:26,143 --> 00:06:28,595
帽子やら
79
00:06:28,595 --> 00:06:30,397
(シャッター音)
80
00:06:30,397 --> 00:06:33,997
アハハ…
あぁ すいません
81
00:06:36,436 --> 00:06:39,736
かわいい~
(シャッター音)
82
00:06:42,943 --> 00:06:46,163
柿木です
お薬お届けにあがりました
83
00:06:46,163 --> 00:06:49,099
(志織)先生!
ええところに来てくれはりました
84
00:06:49,099 --> 00:06:51,235
どないしました?
急に具合悪なってしもて
85
00:06:51,235 --> 00:06:54,321
急患や ちょっと待ってて
86
00:06:54,321 --> 00:06:58,325
大丈夫ですか?
87
00:06:58,325 --> 00:07:03,025
お父さん 先生来てくれはったで
隆志さん?
88
00:07:04,565 --> 00:07:06,750
急患…
89
00:07:06,750 --> 00:07:11,650
命あるもの分け隔てなく救うのが
医者や
90
00:07:13,674 --> 00:07:17,461
「幽霊子育飴」
91
00:07:17,461 --> 00:07:19,296
死んだ女の人がな
92
00:07:19,296 --> 00:07:21,965
お墓ん中で子ども産んで
お乳あげられへんから
93
00:07:21,965 --> 00:07:25,252
幽霊んなって飴買いに来たいう
言い伝えがあんねん
94
00:07:25,252 --> 00:07:28,105
それってホラーですか?
95
00:07:28,105 --> 00:07:30,657
いや ええ話や思ってたけどな
96
00:07:30,657 --> 00:07:35,095
飴って母乳の代わりになります?
そこファンタジーやろ
97
00:07:35,095 --> 00:07:40,595
死んでも
親と子の絆は消えんいうことや
98
00:07:45,589 --> 00:07:48,809
これ知ってる? 空也上人の像や
99
00:07:48,809 --> 00:07:52,996
口からお経飛び出してるやろ
教科書で見たことない?
100
00:07:52,996 --> 00:07:59,069
柿木空吉の「空」は
空也上人の「空」や
101
00:07:59,069 --> 00:08:01,455
病人や貧しい人のために
102
00:08:01,455 --> 00:08:03,674
お念仏を説いて回らはった
お坊さんでな…
103
00:08:03,674 --> 00:08:08,695
空白の「空」だと思ってました
空白?
104
00:08:08,695 --> 00:08:13,367
実際いなくなっちゃったし
105
00:08:13,367 --> 00:08:16,153
あっ 別に責めてないですよ
106
00:08:16,153 --> 00:08:20,053
口にできるってことは
気にしてないってことなんで
107
00:08:23,660 --> 00:08:25,779
こんにちは
あっ 連れてきた?
108
00:08:25,779 --> 00:08:29,716
うん あっ 池田さん
あぁ はじめまして
109
00:08:29,716 --> 00:08:33,670
お布団ありがとうございました
どういたしまして ハハハッ
110
00:08:33,670 --> 00:08:37,541
あぁ そないして並んでたら
よう似てるなぁ
111
00:08:37,541 --> 00:08:41,712
そうですか
そうかなぁ
112
00:08:41,712 --> 00:08:45,399
一緒に暮らしてなかっても
似てくるもんやねんなぁ
113
00:08:45,399 --> 00:08:48,135
先生かて
大先生亡くなりはってから
114
00:08:48,135 --> 00:08:52,122
よう似てきはったもんな
大先生?
115
00:08:52,122 --> 00:08:54,191
先生のお父さん
おじいちゃんのことや
116
00:08:54,191 --> 00:08:57,277
もともとな おじいちゃんが
ここの家の主治医やってん
117
00:08:57,277 --> 00:08:59,446
ふーん
118
00:08:59,446 --> 00:09:04,851
葵 自転車見せたげ!
(葵)はーい
119
00:09:04,851 --> 00:09:06,887
よう
あっ 先生
120
00:09:06,887 --> 00:09:10,457
(久子)孫の葵 先生の娘さん
121
00:09:10,457 --> 00:09:14,528
京ちゃんやったな?
はい
122
00:09:14,528 --> 00:09:17,948
宮野京です
宮野…
123
00:09:17,948 --> 00:09:22,748
(葵)あっ こっち
はい
124
00:09:25,889 --> 00:09:29,192
ちょっと ちょっと
うん?
125
00:09:29,192 --> 00:09:34,081
あの目は駆け落ちする目やで
えっ?
126
00:09:34,081 --> 00:09:37,351
うちの葵も
家出る時あんな目してた
127
00:09:37,351 --> 00:09:39,519
いや いや いや…
駆け落ちやったら
128
00:09:39,519 --> 00:09:42,456
母親の家飛び出して
父親の家に転がり込まんでしょ
129
00:09:42,456 --> 00:09:44,608
そらこれ目当てやん
うち金ないですよ
130
00:09:44,608 --> 00:09:46,977
よう知ってます
ほっとけ
131
00:09:46,977 --> 00:09:50,177
けど あの子知らんやろ?
132
00:09:53,200 --> 00:09:57,300
あっ 手伝います
あぁ 大丈夫 大丈夫
133
00:09:58,455 --> 00:10:01,308
これなんやけど
134
00:10:01,308 --> 00:10:03,610
ほんとにもらっていいんですか?
135
00:10:03,610 --> 00:10:08,265
まぁ 産むまで乗られへんし
産んだら電動にしよ思て
136
00:10:08,265 --> 00:10:11,765
ここでギア切り替えできる
137
00:10:12,936 --> 00:10:15,639
ネイルかわいい
138
00:10:15,639 --> 00:10:19,292
食べもん売るのに
そんなケバケバしい爪やめときて
139
00:10:19,292 --> 00:10:22,362
おばあちゃんに言われてる
140
00:10:22,362 --> 00:10:25,716
ジェルネイル やったことなくて
141
00:10:25,716 --> 00:10:28,802
これからいくらでもできるやん
142
00:10:28,802 --> 00:10:33,802
まぁ うちは
赤ちゃんだっこするまでかなぁ
143
00:10:34,975 --> 00:10:39,575
あんたも訳あり?
も?
144
00:10:41,748 --> 00:10:45,102
葵ちゃんと話できた?
145
00:10:45,102 --> 00:10:48,472
同い年なんですよね
146
00:10:48,472 --> 00:10:53,427
あの子 小さい時に両親亡くしてな
おばあちゃんに引き取られて
147
00:10:53,427 --> 00:10:56,630
そのころからずっと見てきた
148
00:10:56,630 --> 00:11:00,617
駆け落ちした思たら
また戻ってきて
149
00:11:00,617 --> 00:11:06,656
同じ二十歳でも 人生いろいろやな
150
00:11:06,656 --> 00:11:11,061
何か知ってるんですか?
私のいろいろ
151
00:11:11,061 --> 00:11:15,165
えっ?
母が再婚して
152
00:11:15,165 --> 00:11:18,819
ミヤノミヤコって
漫才師みたいな名前になって
153
00:11:18,819 --> 00:11:22,519
結構嫌でした
154
00:11:30,547 --> 00:11:33,747
いらんこと言うてしもた
155
00:11:37,103 --> 00:11:39,303
刺さるわぁ
156
00:14:34,347 --> 00:14:39,436
覚えてる? 自転車で空飛んだん
157
00:14:39,436 --> 00:14:43,823
スタンド立ててな
自転車こぐ練習しとったら
158
00:14:43,823 --> 00:14:47,394
スタンド バカーッ外れてな
自転車でそのまま進んでしもて
159
00:14:47,394 --> 00:14:50,230
バーン倒れて で 血ドバーッ出て
160
00:14:50,230 --> 00:14:54,134
うわー! 倒れた! 救急車や!
いうたら鼻血やった
161
00:14:54,134 --> 00:14:57,934
ハハハハッ!
162
00:14:58,838 --> 00:15:01,241
覚えてへん?
163
00:15:01,241 --> 00:15:05,311
大人は大騒ぎやってんけどな
本人はケロッとしてて
164
00:15:05,311 --> 00:15:08,264
自転車で空飛んだ~いうて
うれしそうに言うとったわ
165
00:15:08,264 --> 00:15:11,017
ハハハッ
166
00:15:11,017 --> 00:15:13,017
おぉ~
167
00:15:14,721 --> 00:15:21,027
あぁ やっぱり根腐れしとったわ
168
00:15:21,027 --> 00:15:24,898
前にな もみじの盆栽
169
00:15:24,898 --> 00:15:27,667
うどん粉病になったやつな
治してからな
170
00:15:27,667 --> 00:15:31,538
あっこの先生は
植物も診てくれはるいうて
171
00:15:31,538 --> 00:15:34,708
評判になってしもて
172
00:15:34,708 --> 00:15:37,744
自転車で転んで救急車で運ばれた
って聞きましたけど
173
00:15:37,744 --> 00:15:39,412
えっ?
174
00:15:39,412 --> 00:15:41,798
あの人は医者なのに
そそっかしいって
175
00:15:41,798 --> 00:15:43,650
ちゃう ちゃう!
176
00:15:43,650 --> 00:15:45,985
救急車や言うたけど
119番はしてへん
177
00:15:45,985 --> 00:15:49,856
何の話になっとんねん
178
00:15:49,856 --> 00:15:55,278
今日はもう出かけないんですか?
出かけてほしいん?
179
00:15:55,278 --> 00:15:58,378
いや 別に
180
00:15:59,866 --> 00:16:03,966
ある ある 出かける用事あったわ
181
00:16:08,374 --> 00:16:10,744
いってきます
182
00:16:10,744 --> 00:16:24,040
♬~
183
00:16:24,040 --> 00:16:27,043
空吉っちゃん どないしたん?
184
00:16:27,043 --> 00:16:29,946
鍵忘れたん?
あっ 合鍵持ってこうか?
185
00:16:29,946 --> 00:16:31,931
いや 何でもないです
いや 何でもないって
186
00:16:31,931 --> 00:16:34,417
どないしたん? 自分の家見張って
187
00:16:34,417 --> 00:16:37,120
もう行ってください どうぞ
い… 行くの?
188
00:16:37,120 --> 00:16:39,139
持ちます はい 行きましょう
はい 行きましょうね
189
00:16:39,139 --> 00:16:40,890
おおきに
行きましょう
190
00:16:40,890 --> 00:16:44,590
ちょっと歩くの速いって
行きましょう 行きましょう…
191
00:16:48,331 --> 00:17:08,284
♬~
192
00:17:08,284 --> 00:17:17,093
♬~
193
00:17:17,093 --> 00:17:19,093
鍵
194
00:17:21,080 --> 00:17:24,017
鍵…
195
00:17:24,017 --> 00:17:25,802
あぁ~
196
00:17:25,802 --> 00:17:41,184
♬~
197
00:17:41,184 --> 00:17:46,484
すいません
(女性)はい おいでやす
198
00:18:06,843 --> 00:18:09,643
ありがとうございました
199
00:18:15,602 --> 00:18:24,611
♬~
200
00:18:24,611 --> 00:18:26,729
ここか
201
00:18:26,729 --> 00:18:33,329
♬~
202
00:21:20,336 --> 00:21:22,021
[ATMの機械音声]
「毎度ありがとうございます」
203
00:21:22,021 --> 00:21:23,689
(操作音)
204
00:21:23,689 --> 00:21:28,094
ATMの機械音声「お手数ですが
初めからやり直してください」
205
00:21:28,094 --> 00:21:31,294
「カードをお受け取りください」
206
00:21:33,850 --> 00:21:40,890
♬~
207
00:21:40,890 --> 00:21:45,090
ATMの機械音声「いらっしゃいませ
毎度ありがとうございます」
208
00:22:02,528 --> 00:22:05,248
(戸の開く音)
209
00:22:05,248 --> 00:22:08,448
ただいま
210
00:22:22,398 --> 00:22:25,498
あっ!
あぁ! おっ! えっ?
211
00:22:26,803 --> 00:22:29,922
玄関開いてたけど
明かりついてなかったから
212
00:22:29,922 --> 00:22:33,075
あぁ
213
00:22:33,075 --> 00:22:36,946
どこ行ってきたん?
214
00:22:36,946 --> 00:22:42,435
自転車でその辺を
その辺…
215
00:22:42,435 --> 00:22:47,435
気持ちよかった?
はい
216
00:22:52,929 --> 00:22:55,498
おなかすいたな
217
00:22:55,498 --> 00:22:57,898
すきました
218
00:23:00,169 --> 00:23:04,069
乾杯
あぁ
219
00:23:15,351 --> 00:23:18,921
飲める… 飲めるやん
まぁ 少しは
220
00:23:18,921 --> 00:23:23,526
二十歳やもんな
よし 頼もう 頼もう
221
00:23:23,526 --> 00:23:28,526
まず もやしと
牛すじは外せんな
222
00:23:32,051 --> 00:23:34,153
あぁ~! ちょう ちょう
鉄板気つけや!
223
00:23:34,153 --> 00:23:36,055
えっ?
いや いや いや
224
00:23:36,055 --> 00:23:39,755
鉄板に手ついて
やけどしたことあったやろ
225
00:23:41,077 --> 00:23:43,312
覚えてへん?
226
00:23:43,312 --> 00:23:47,700
いや アロエつけて
チチンプイしたったやん
227
00:23:47,700 --> 00:23:49,802
覚えてへんか~!
228
00:23:49,802 --> 00:23:51,787
包帯強う巻きすぎて
うっ血してしもて
229
00:23:51,787 --> 00:23:54,607
お母さんに 何してんの?
あんたそれでも医者かいうて
230
00:23:54,607 --> 00:23:56,542
まぁ こんな言い方やなかったけど
231
00:23:56,542 --> 00:24:00,179
何してんの? あんた医者でしょ?
232
00:24:00,179 --> 00:24:04,584
よう似てる やっぱ親子やな
233
00:24:04,584 --> 00:24:07,820
(店員)
お待たせしました ネギたまです
234
00:24:07,820 --> 00:24:11,120
おいしそう~
235
00:24:17,847 --> 00:24:27,890
♬~
236
00:24:27,890 --> 00:24:30,493
何してんねん あぁ~
えっ?
237
00:24:30,493 --> 00:24:33,129
それはピザやろ
238
00:24:33,129 --> 00:24:38,229
いや ちょっと
お好み焼きはこうやろ
239
00:24:45,424 --> 00:24:49,824
そんなに細かく切るんだ
えぇ? そらそうや
240
00:24:51,514 --> 00:24:53,466
見てみぃ あっちかて…
241
00:24:53,466 --> 00:24:55,985
なんで?
242
00:24:55,985 --> 00:25:01,591
うわぁ 京都は
全国から学生来とるからな
243
00:25:01,591 --> 00:25:04,977
いや 京都の食べ方はこうや
244
00:25:04,977 --> 00:25:08,677
こう食べたほうが
おいしいに決まっとるやんけ
245
00:25:10,666 --> 00:25:13,886
若い女の子引っ掛けて
246
00:25:13,886 --> 00:25:16,272
お好みの食べ方のうんちく語る
247
00:25:16,272 --> 00:25:20,172
かわいそうなおやじや
思われてるわ
248
00:25:21,460 --> 00:25:25,131
でも池田さんは…
249
00:25:25,131 --> 00:25:29,318
せやな 親子みたい言うてたな
ハハッ
250
00:25:29,318 --> 00:25:31,487
似てるて
すいません
251
00:25:31,487 --> 00:25:35,691
レモンハイ もう1杯
(店員)はい!
252
00:25:35,691 --> 00:25:38,027
よう飲むな
253
00:25:38,027 --> 00:25:44,467
♬「僕はいま 無口な空に」
254
00:25:44,467 --> 00:25:49,372
♬「吐き出した孤独という名の雲」
255
00:25:49,372 --> 00:25:52,425
なぁ 宝くじ当たったら何買う?
256
00:25:52,425 --> 00:25:59,048
♬「その雲が雨を降らせて」
何か欲しいもんある?
257
00:25:59,048 --> 00:26:05,688
♬「虹が出る どうせ掴めないのに」
ないん? いや 何かあるやろ
258
00:26:05,688 --> 00:26:09,592
♬「愛が僕に噛みついて」
楽しそうやな おい
259
00:26:09,592 --> 00:26:13,012
♬「離さないと言うけれど」
260
00:26:13,012 --> 00:26:18,701
♬「さみしさのカタチは
変わらないみたいだ」
261
00:26:18,701 --> 00:26:21,320
やっぱし駆け落ちか?
262
00:26:21,320 --> 00:26:41,323
♬~
263
00:26:41,323 --> 00:26:48,264
♬~
264
00:26:48,264 --> 00:26:51,917
すいません
あっ すいません
265
00:26:51,917 --> 00:27:00,042
♬~
266
00:27:00,042 --> 00:27:05,342
30万… 30万!?
267
00:27:09,335 --> 00:27:13,272
娘? 空吉っちゃんの?
ほんまに娘か?
268
00:27:13,272 --> 00:27:16,175
まとまった金がいるんは
逃亡資金やろかて
269
00:27:16,175 --> 00:27:19,412
京都に来た理由とか
まだちゃんと聞いてへんで
270
00:27:19,412 --> 00:27:22,312
私が京都に来た理由は…
271
00:27:36,362 --> 00:27:41,066
あっちにもある
あっ こっちにもある
272
00:27:41,066 --> 00:27:44,766
なんであんなに
にらんでるんだろう
273
00:27:50,025 --> 00:27:52,311
(藤野)この屋根にあるのが
鍾馗さんですか?
274
00:27:52,311 --> 00:27:54,713
(若村)そうなんです この京町家の
275
00:27:54,713 --> 00:27:57,316
魔除け・厄除けとして
飾られてるんですが
276
00:27:57,316 --> 00:28:00,252
昔 京の三条にありました
薬屋さんが
277
00:28:00,252 --> 00:28:03,522
大きな鬼瓦を
屋根に掲げましたところ
278
00:28:03,522 --> 00:28:07,543
道向かいの家の奥様が
病がちになって
279
00:28:07,543 --> 00:28:12,681
それに対して 伏見の瓦屋さんで
鍾馗さんを作って飾ったところ
280
00:28:12,681 --> 00:28:15,317
見事に病が治ったと
いわれているんですよ
281
00:28:15,317 --> 00:28:19,789
じゃあ 鬼瓦が強すぎて
悪霊がそっちに移ってしまった…
282
00:28:19,789 --> 00:28:22,324
(若村)それに対抗して
鍾馗さんを飾って
283
00:28:22,324 --> 00:28:24,124
無事に病も治ったと
いうことなんです
284
00:28:29,498 --> 00:28:33,285
ここで作って
これが型なんですけどね
285
00:28:33,285 --> 00:28:37,907
両方に粘土を詰めて 貼り合わして
286
00:28:37,907 --> 00:28:41,260
そしたら もうそういう形になって
出てくるんですよね
287
00:28:41,260 --> 00:28:43,295
で この窯
(藤野)この大っきな窯に…
288
00:28:43,295 --> 00:28:47,266
この窯に入れて焼き上げると
289
00:28:47,266 --> 00:28:50,953
全部真っ黒になって出てきます
290
00:28:50,953 --> 00:28:55,424
これが私のとこで作っている
鍾馗さんです
291
00:28:55,424 --> 00:28:58,577
ほかに何か作ったりとかは
してないんですか?
292
00:28:58,577 --> 00:29:03,249
ホテルからの注文
キャリーバッグ持ってる鍾馗さんとか
293
00:29:03,249 --> 00:29:05,351
(藤野)キャリーバッグを持ってる
鍾馗さんですか
294
00:29:05,351 --> 00:29:09,905
(三代目)
七味屋さんでとうがらしを持った
鍾馗さんを作ってとか
295
00:29:09,905 --> 00:29:13,459
(藤野)じゃあ いろんなものを
鍾馗さんが守ってるんですね
296
00:29:13,459 --> 00:29:17,613
(三代目)
そういうことになりますね
今まで守られてきたもん
297
00:29:17,613 --> 00:29:22,813
あとあとに残していきたいって
いうのは私の思いでもあります
298
00:29:26,722 --> 00:29:30,322
父も鍾馗さんみたいに
京を見守ってくれるかな
24409