All language subtitles for ドリーム・チーム#03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,225 --> 00:00:05,327 >>現在、 2 00:00:05,327 --> 00:00:09,198 世界ランキング41位の錦織選手。 3 00:00:09,198 --> 00:00:12,968 全豪オープンをきっかけに、再浮 上を誓います。 4 00:00:33,472 --> 00:00:37,142 (香菜)どんなに自分で努力したって かなわないことも生きてたらあります。 5 00:00:37,142 --> 00:00:40,479 (環)パパのこと 誰も知らない学校に行きたい。 6 00:00:40,479 --> 00:00:44,650 (千尋)私 占いはインチキなんですけど 昔から勘はよくて。➡ 7 00:00:44,650 --> 00:00:49,154 ここに来るまで 何か ずっと 視線を感じるっていうか。 8 00:00:49,154 --> 00:00:51,090 (圭吾)環! 9 00:00:51,090 --> 00:00:53,492 (環)パパ? (圭吾)帰るぞ。 10 00:00:53,492 --> 00:00:55,427 えっ? おいで。 11 00:00:55,427 --> 00:00:57,627 え… 何で 何で? 12 00:01:02,835 --> 00:01:05,738 (悠一)すいません すいません。 あの… あの これぐらいの➡ 13 00:01:05,738 --> 00:01:09,608 小学生ぐらいの女の子 見ませんでした? 14 00:01:09,608 --> 00:01:15,848 (佳恵)もし見かけましたら お願いします。 はい どうも~。➡ 15 00:01:15,848 --> 00:01:19,048 え~っと…。 16 00:01:20,986 --> 00:01:24,356 近所の人は 誰も環ちゃんらしい子を 見かけてないって。 17 00:01:24,356 --> 00:01:26,556 (ため息) 18 00:01:29,862 --> 00:01:32,798 ここんとこ自分のことで いっぱいで➡ 19 00:01:32,798 --> 00:01:37,603 ちゃんと環のこと見てなかった…。 20 00:01:45,311 --> 00:01:49,648 もしもし? 実は 今 環が…。 21 00:01:49,648 --> 00:01:51,684 (圭吾)今 すし食べてる。 22 00:01:51,684 --> 00:01:54,486 えっ? (圭吾)このところ ろくなもん➡ 23 00:01:54,486 --> 00:01:56,686 食べさせてなかったろうしな。 24 00:01:58,357 --> 00:02:00,359 今から そっちに行く。 来なくていい。 25 00:02:00,359 --> 00:02:04,163 えっ? 慌てなくても➡ 26 00:02:04,163 --> 00:02:06,965 荷物まとめたりあるだろ。 27 00:02:06,965 --> 00:02:11,165 明日戻ってくれば許してあげるから。 28 00:02:13,839 --> 00:02:16,539 (優子)環ちゃん 家に帰ったの? 29 00:02:21,847 --> 00:02:25,851 環 おすし好きじゃないのに。 30 00:02:25,851 --> 00:02:28,354 (茜)追い詰められてんだね。 31 00:02:28,354 --> 00:02:31,554 今日 第2弾 出てたからね。 32 00:02:35,794 --> 00:02:39,465 私… 離婚されるのかな? 33 00:02:39,465 --> 00:02:43,665 離婚されんのは旦那でしょ? 何でされる側なの? 34 00:03:01,487 --> 00:03:04,287 [ 心の声 ] あのころの私は知ってた。 35 00:03:08,160 --> 00:03:11,663 [ 回想 ] チーカナ! 36 00:03:11,663 --> 00:03:17,463 (安東)チーカナ! お前が試合を作れ! 主導権を握るんだ! 37 00:03:22,841 --> 00:03:29,041 [ 心の声 ] 勝つことは 試合の主導権を 握ることだって。 38 00:03:31,116 --> 00:03:37,416 [ 心の声 ] 私は いつ 人生の主導権を 手放してしまったんだろう。 39 00:03:43,796 --> 00:03:48,467 [ 心の声 ] それは今から 取り戻せるんだろうか。 40 00:03:48,467 --> 00:04:05,167 ♬~ 41 00:04:08,320 --> 00:04:26,520 ♬~ 42 00:04:28,173 --> 00:04:31,443 環…。 ママ…。 43 00:04:31,443 --> 00:04:33,378 あ~ よかった~。 ママ…。 44 00:04:33,378 --> 00:04:36,114 ねえ 心配したんだよ。 45 00:04:36,114 --> 00:04:38,617 よかった…。 実家にいるのかと思ったら➡ 46 00:04:38,617 --> 00:04:42,488 高校時代の寮に転がり込んで。➡ 47 00:04:42,488 --> 00:04:45,188 着ぐるみとはね。 48 00:04:48,627 --> 00:04:50,662 で? 49 00:04:50,662 --> 00:04:54,662 [ 心の声 ] 主導権 主導権…。 50 00:04:59,638 --> 00:05:03,509 まあいい。 早速 買い出しに 行ってきてくれないかな。 51 00:05:03,509 --> 00:05:05,811 ボディーソープが切れてて。 52 00:05:05,811 --> 00:05:11,316 それとデリバリーが続いたから 普通の食事がしたい。 53 00:05:11,316 --> 00:05:15,616 焼き魚とポテトサラダみたいな 簡単な食事でいいから。 54 00:05:22,027 --> 00:05:26,665 私 戻ってきたわけじゃなくて 話を…。 55 00:05:26,665 --> 00:05:29,568 離婚はしないよ。➡ 56 00:05:29,568 --> 00:05:33,105 そんなことをしたら世間の思うつぼだ。 57 00:05:33,105 --> 00:05:37,609 あいつら有名人を引きずり降ろして 鬱憤晴らしをしてるだけなんだから。 58 00:05:37,609 --> 00:05:41,480 それは あなたの都合でしょ? 59 00:05:41,480 --> 00:05:43,482 私の気持ちは? 60 00:05:43,482 --> 00:05:48,282 君の気持ちで離婚したとして どうやって生きてくんだ? 61 00:05:50,188 --> 00:05:54,626 環の親権は渡さない。 62 00:05:54,626 --> 00:05:59,298 君に環の教育を任せたら環がバカになる。 63 00:05:59,298 --> 00:06:05,938 教育って 環の面倒なんて 何にも…。 64 00:06:05,938 --> 00:06:09,141 勉強だって塾任せで…。 65 00:06:09,141 --> 00:06:14,479 塾代も習い事のお金も 洋服も食費も 全部 私が…。 66 00:06:14,479 --> 00:06:22,354 君は そうやって いつもミクロ的視点で マイナス面ばかり数えたがる。 67 00:06:22,354 --> 00:06:28,827 たまには 僕の本を読んで プロスペクト理論でも学んだ方がいい。➡ 68 00:06:28,827 --> 00:06:31,127 ほら。 69 00:06:33,765 --> 00:06:41,773 人間は いや つくづく女性という生き物は デメリットばかりに目が行き➡ 70 00:06:41,773 --> 00:06:46,111 目の前の幸せに気付かない生き物だな。➡ 71 00:06:46,111 --> 00:06:53,619 塾代? 食費? その程度で この暮らしを享受し 娘は有名私立。➡ 72 00:06:53,619 --> 00:06:59,791 有名大学教授を夫に持つ君は ママカースト上位だ!➡ 73 00:06:59,791 --> 00:07:03,291 その生活を望んでたんだろ? 74 00:07:05,297 --> 00:07:11,597 香菜さえ戻ってくれば 全て丸く収まるんだよ。 75 00:07:21,647 --> 00:07:25,484 ごめんなさい…。 76 00:07:25,484 --> 00:07:31,590 中年女が離婚したらどうなるか 体験してみたら分かるだろ。 77 00:07:31,590 --> 00:07:33,890 反省するまで戻ってくるな。 78 00:07:36,094 --> 00:07:38,030 環…。 79 00:07:38,030 --> 00:07:41,600 離婚… するの? 80 00:07:41,600 --> 00:07:44,102 まだ…。 するわけないだろ。 81 00:07:44,102 --> 00:07:46,138 ママ ちょっと混乱してるみたいだから➡ 82 00:07:46,138 --> 00:07:48,838 しばらく よそで暮らして頭冷やすって。 83 00:08:05,924 --> 00:08:08,293 それって経済DVじゃん。 84 00:08:08,293 --> 00:08:10,228 経済DV? 85 00:08:10,228 --> 00:08:13,465 だって光熱費以外の 子どもと自分にかかるお金➡ 86 00:08:13,465 --> 00:08:17,302 食費とか生活費は 全部チーカナさんが出してたんでしょ? 87 00:08:17,302 --> 00:08:20,338 うん 3年前に 夫の大学で パートで➡ 88 00:08:20,338 --> 00:08:23,175 働かせてもらうようになってからは 結局…。 89 00:08:23,175 --> 00:08:25,177 働かせてもらう? うん。 90 00:08:25,177 --> 00:08:27,479 気付いてないけど モラハラ それ。 91 00:08:27,479 --> 00:08:30,882 経済DVのモラハラ で 旦那が不倫とか最悪なんだけど。 92 00:08:30,882 --> 00:08:33,585 離婚しないの? 93 00:08:33,585 --> 00:08:36,088 環のこと考えたら 簡単には…。 94 00:08:36,088 --> 00:08:39,958 いや 裁判したら親権取れんじゃないの? 95 00:08:39,958 --> 00:08:42,761 一応 夫の名が知れてるから➡ 96 00:08:42,761 --> 00:08:46,631 裁判とか目立つようなことして 世間に顔をさらすのは…。 97 00:08:46,631 --> 00:08:49,634 えっ じゃあ レシピ動画で顔出しもダメ? 98 00:08:49,634 --> 00:08:53,105 (香菜 優子)動画? あ… 何でもない。 99 00:08:53,105 --> 00:08:58,443 あとでレシピ教えて。 うん いいけど。 100 00:08:58,443 --> 00:09:03,915 私はさあ やっぱり お金のこと考えたら 離婚はしない方がいいと思うよ。 101 00:09:03,915 --> 00:09:07,786 だよね。 不仲の親見て育つのだって きついよ。 102 00:09:07,786 --> 00:09:10,622 あとで お金稼げるかもしれないじゃん。 103 00:09:10,622 --> 00:09:14,926 優子さん 左遷されても 今は会社で 出世することだけが➡ 104 00:09:14,926 --> 00:09:18,296 収入を上げる方法じゃないよ。 ドンマイ。 105 00:09:18,296 --> 00:09:22,934 スキルもキャリアもないアラフォーが 今から仕事を始めますって言って➡ 106 00:09:22,934 --> 00:09:26,304 そう簡単に仕事なんか見つかるほど 世の中 甘くないっつうの。 107 00:09:26,304 --> 00:09:29,941 それより茜 あんたさ まともに働いたことあんの? 108 00:09:29,941 --> 00:09:31,877 就活もしてるんだかしてないんだか➡ 109 00:09:31,877 --> 00:09:35,080 いっつもいっつも フラフラフラフラして。 普通に稼いでたから。 110 00:09:35,080 --> 00:09:38,583 月収50万くらい? (香菜 優子)えっ? 111 00:09:38,583 --> 00:09:41,419 チーカナさんとは違うから。 112 00:09:41,419 --> 00:09:44,890 ちょっ… ちょっと➡ 113 00:09:44,890 --> 00:09:48,426 何の仕事してたの? 教えな~い。 昭和にはなかった仕事。 114 00:09:48,426 --> 00:09:52,597 えっ… っていうかさ あんただって あと何年かしたら➡ 115 00:09:52,597 --> 00:09:54,533 平成のおばさんじゃ~ん。 116 00:09:54,533 --> 00:09:58,103 ハハハハハハ! 超ウケる~。 117 00:09:58,103 --> 00:10:00,438 超ウケるとか久しぶり聞いたんだけど。 118 00:10:00,438 --> 00:10:03,108 えっ? 今 使わないの? 119 00:10:03,108 --> 00:10:05,908 ただいま~。 120 00:10:14,786 --> 00:10:18,123 あ…。 あっ お帰りなさい。 121 00:10:18,123 --> 00:10:21,026 遅かったですね。 122 00:10:21,026 --> 00:10:23,995 あ… あの…。 はい? 123 00:10:23,995 --> 00:10:27,695 何か食べる物あります? 124 00:10:30,702 --> 00:10:53,825 ♬~ 125 00:10:53,825 --> 00:10:58,697 おいしいです。 これ。 フフ… ありがとうございます。 126 00:10:58,697 --> 00:11:01,499 こんなもので。 127 00:11:01,499 --> 00:11:05,837 手間かかってますよね。 えっ? 128 00:11:05,837 --> 00:11:08,740 固形度が高いと 割るのが大変なのは知ってます。 129 00:11:08,740 --> 00:11:10,976 固形度? 130 00:11:10,976 --> 00:11:14,179 あっ ジャガイモ? 131 00:11:14,179 --> 00:11:18,984 あの 化石を掘る時も 硬い岩石を割りますから。 132 00:11:18,984 --> 00:11:24,522 結構 疲れます。 特に中生代のものは硬くて。 133 00:11:24,522 --> 00:11:28,193 フフ… 硬い岩石。 134 00:11:28,193 --> 00:11:31,463 フッ… そうなんですよね。 135 00:11:31,463 --> 00:11:33,798 簡単そうに見えますけど。 136 00:11:33,798 --> 00:11:37,135 アッツアツのジャガイモ 砕いてポテサラにして。 137 00:11:37,135 --> 00:11:41,306 あっ それに 残った焼き魚と 粒マスタードを入れて➡ 138 00:11:41,306 --> 00:11:45,810 アレンジしてみました。 隠し味に塩昆布が入ってます。 139 00:11:45,810 --> 00:11:50,315 塩昆布。 面白いです。 140 00:11:50,315 --> 00:11:53,015 環が好きで。 141 00:11:57,088 --> 00:12:00,492 環ちゃんは? 142 00:12:00,492 --> 00:12:07,265 フッ… もう 何が正しいのか 分からなくなっちゃって。 143 00:12:07,265 --> 00:12:12,203 あっ ここに来る前に 「ママみたいになりたくない」➡ 144 00:12:12,203 --> 00:12:17,842 って言われたんです 私。 それで あの家出て。 145 00:12:17,842 --> 00:12:23,715 自分で全力で生きてく姿を 娘に見せたいって思ったんですけど➡ 146 00:12:23,715 --> 00:12:31,790 環のためには 私が家に戻るべきなんですよね。 147 00:12:31,790 --> 00:12:34,292 どうしてですか? 148 00:12:34,292 --> 00:12:40,799 えっ? 私と暮らしたら 確実に生活レベルは下がりますから。 149 00:12:40,799 --> 00:12:46,471 やっぱり 子どものためには 離婚せず家にいた方が。 150 00:12:46,471 --> 00:12:51,343 子どものせいにするのは ずるくないですか? 151 00:12:51,343 --> 00:12:54,212 えっ? (悠一)子どものため 子どものためって➡ 152 00:12:54,212 --> 00:12:59,651 あの 母親が離婚しないのを 子どものせいにされるのは迷惑だなって。 153 00:12:59,651 --> 00:13:01,953 自分のためでしょ。 親なら誰だって➡ 154 00:13:01,953 --> 00:13:05,657 子どものためって思うんです。 えっ 自分のため…。 155 00:13:05,657 --> 00:13:07,959 (悠一) そういうとこなんじゃないですかね。 156 00:13:07,959 --> 00:13:11,830 「ママみたいになりたくない」って 言われたのって。 157 00:13:11,830 --> 00:13:16,668 分かったようなこと言わないでよ。 結婚もしてないのに。 158 00:13:16,668 --> 00:13:21,506 結婚もしないで 長く子どもやってますから。 159 00:13:21,506 --> 00:13:26,344 多分 香菜さんよりは 子どもの気持ち分かります。 160 00:13:26,344 --> 00:13:29,247 ごめんなさい。 あの… そういうつもりじゃ…。 161 00:13:29,247 --> 00:13:33,151 僕が子どもなら 自分のせいで 母さんが我慢してるのは…。 162 00:13:33,151 --> 00:13:35,951 (佳恵)ただいま~! 163 00:13:39,791 --> 00:13:43,461 奥さん? どう? これ。 164 00:13:43,461 --> 00:13:46,931 新しい衣装。 165 00:13:46,931 --> 00:13:50,802 はあ… 全然我慢してない。 166 00:13:50,802 --> 00:13:53,304 何? 167 00:13:53,304 --> 00:13:55,304 す… すてきです。 168 00:14:03,014 --> 00:14:05,214 (通知音) 169 00:14:16,327 --> 00:14:25,970 ♬~ 170 00:14:25,970 --> 00:14:30,175 [ 心の声 ] 夫のもとに戻れば このまま大学まで➡ 171 00:14:30,175 --> 00:14:33,875 環の将来は安泰。 172 00:14:40,285 --> 00:14:42,921 ママ~! 173 00:14:42,921 --> 00:14:46,121 うわあ… ないないない。 174 00:14:50,795 --> 00:14:54,795 離れ離れは もっとない。 175 00:15:03,241 --> 00:15:06,644 あれ? お休みですか? 176 00:15:06,644 --> 00:15:11,483 あっ 僕の仕事 平日休みなんで。 177 00:15:11,483 --> 00:15:14,953 へえ~。 178 00:15:14,953 --> 00:15:17,489 そうだ。 179 00:15:17,489 --> 00:15:20,789 ちょっとお願いがあるんですけど。 180 00:15:23,361 --> 00:15:32,437 ♬~ 181 00:15:32,437 --> 00:15:39,110 (おねえさん)じゃあ みんな バイバ~イ! (子どもたち)バイバ~イ! 182 00:15:39,110 --> 00:15:43,448 お疲れさまです。 お疲れさまでした。 183 00:15:43,448 --> 00:15:45,383 お疲れさまでした。 184 00:15:45,383 --> 00:15:47,883 お疲れさま… です。 185 00:15:56,628 --> 00:15:59,297 お父さ~ん…。 お父さん…。 186 00:15:59,297 --> 00:16:06,471 パートじゃなくて 社員でぜひ 骨をうずめる覚悟で…➡ 187 00:16:06,471 --> 00:16:09,374 がん… ばります…。 188 00:16:09,374 --> 00:16:12,143 すみません…。 189 00:16:12,143 --> 00:16:17,815 あなた うちで働くのは無理じゃない? 190 00:16:17,815 --> 00:16:19,751 踊ってみよう! 191 00:16:19,751 --> 00:16:27,951 ♬~ 192 00:16:32,463 --> 00:16:37,302 (おねえさん)バイバ~イ! (子どもたち)バイバ~イ! 193 00:16:37,302 --> 00:16:41,606 お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 194 00:16:41,606 --> 00:16:43,806 お疲れさまでした。 195 00:16:46,778 --> 00:16:50,978 おつか… 無理…。 196 00:16:52,650 --> 00:16:54,919 未経験で 今からうちでって言われても。 197 00:16:54,919 --> 00:16:57,822 あっ じゃあ あの 試用期間ってことで 働かせて下さい! 198 00:16:57,822 --> 00:17:01,793 あの… これ 運べばいいですか? 199 00:17:01,793 --> 00:17:04,295 (腰が鳴る音) 200 00:17:04,295 --> 00:17:06,295 うぅ…。 201 00:17:08,466 --> 00:17:12,637 おぉ… あぁ…。 202 00:17:12,637 --> 00:17:15,473 あ…。 203 00:17:15,473 --> 00:17:17,508 えっ? 204 00:17:17,508 --> 00:17:20,008 すみません…。 205 00:17:23,348 --> 00:17:29,954 大丈夫ですか? はい あの 今晩 眠れば なんとか。 206 00:17:29,954 --> 00:17:32,257 あぁ どうぞ。 207 00:17:32,257 --> 00:17:35,593 あぁ すみません。 208 00:17:35,593 --> 00:17:38,593 乗れますか? 乗ります。 はい。 209 00:17:40,765 --> 00:17:42,767 無理しないで。 あっ… はい。 210 00:17:42,767 --> 00:17:46,104 あ~ 助かりました。 211 00:17:46,104 --> 00:17:49,974 本当にありがとうございます。 すみません。 212 00:17:49,974 --> 00:17:56,281 あれ? すいません。 この車 古くって。 213 00:17:56,281 --> 00:18:02,081 (エンジン音) あっ かかりました。 かかった。 はい。 214 00:18:09,627 --> 00:18:13,931 あぁ… え~っと…。 (悠一)あぁ…。 215 00:18:13,931 --> 00:18:17,635 (佳恵)せ~の! 気合い入れてよ オラ! 216 00:18:17,635 --> 00:18:20,138 (一同)う~! 217 00:18:20,138 --> 00:18:23,941 もう ありえないって! 218 00:18:23,941 --> 00:18:28,146 ねえ あともうちょっとで下りだから 気合い入れて頑張ろう。 219 00:18:28,146 --> 00:18:30,481 え~? ほら 行くよ! 220 00:18:30,481 --> 00:18:32,450 せ~の! はい! 221 00:18:32,450 --> 00:18:36,087 いいよ いいよ! ほらほら! 222 00:18:36,087 --> 00:18:38,890 ほら! 223 00:18:38,890 --> 00:18:41,759 いいよ いいよ! 224 00:18:41,759 --> 00:18:44,095 (エンジン音) 225 00:18:44,095 --> 00:18:46,898 (悠一)かかった! かかった! 226 00:18:46,898 --> 00:18:49,801 (一同)イエ~イ! 227 00:18:49,801 --> 00:18:58,601 (はしゃぐ声) 228 00:19:00,478 --> 00:19:02,480 (佳恵)うっひょ~! えっ? おすし? 229 00:19:02,480 --> 00:19:04,782 どうしたの どうしたの? おすしなんて。 230 00:19:04,782 --> 00:19:10,922 どうぞ。 あの バイト代入ったし 今までの家賃の代わりです。 231 00:19:10,922 --> 00:19:13,791 家に戻ろうと思って。 232 00:19:13,791 --> 00:19:17,295 えっ? あの 仕事探してみたんですけど➡ 233 00:19:17,295 --> 00:19:19,931 やっぱりなくて。 234 00:19:19,931 --> 00:19:25,636 悔しいけど 胸張って 環を育てていけるとは言えないんで。 235 00:19:25,636 --> 00:19:28,136 そう…。 236 00:19:30,508 --> 00:19:35,747 ねえ ほら 見て見て! フォロワー1万人超えました! 237 00:19:35,747 --> 00:19:37,682 えっ? これ私の? 238 00:19:37,682 --> 00:19:41,252 そう 香菜さんの料理アップしたら 人気出ちゃって。 239 00:19:41,252 --> 00:19:45,123 「COOKING AKANEN」って あんたの名前じゃん! 240 00:19:45,123 --> 00:19:49,594 ん~ これは私でもなくて SNS上の人間? 241 00:19:49,594 --> 00:19:54,432 っていうか フォロワー 一気に増えたのは 悠一さんのおかげ。 242 00:19:54,432 --> 00:19:56,367 (悠一)あっ! それ勝手に! 243 00:19:56,367 --> 00:19:59,604 チーカナさんのレシピで 悠一さんに料理作ってもらった動画➡ 244 00:19:59,604 --> 00:20:01,639 いくつかアップしたら…。 245 00:20:01,639 --> 00:20:03,775 「えっと… あの… え~➡ 246 00:20:03,775 --> 00:20:05,710 おっ お酢 お酢ですね。 お酢 お酢➡ 247 00:20:05,710 --> 00:20:07,645 お酢を… お酢に…➡ 248 00:20:07,645 --> 00:20:11,449 オリーブ… オリーブオイルを 小さじ1杯。➡ 249 00:20:11,449 --> 00:20:14,949 あの小さじ1杯というのは あの…」。 250 00:20:17,321 --> 00:20:21,459 「オリーブオイルとお酢を こう混ぜる… 混ぜると…。➡ 251 00:20:21,459 --> 00:20:23,394 え~… あ… あっ ちょっと…。➡ 252 00:20:23,394 --> 00:20:26,130 こっ これ 混ぜる… 混ぜる。➡ 253 00:20:26,130 --> 00:20:28,065 あっ そうか あの…➡ 254 00:20:28,065 --> 00:20:31,265 油分と水分は混ざらないな。 混ざらない」。 255 00:20:34,305 --> 00:20:39,177 「あっ… せっ 千切りというのは あっ ちょっ… ここ これ。➡ 256 00:20:39,177 --> 00:20:43,648 千切りは3mm… ん? 3mm?➡ 257 00:20:43,648 --> 00:20:46,684 あっ あっ… あっ 2mm。➡ 258 00:20:46,684 --> 00:20:51,984 2mmで。 2mm… 2mmからが 千切りと言えますね」。 259 00:20:57,829 --> 00:21:05,570 (悠一)「つまり 浸透圧によって 塩分が素材にしみわたるというわけか。➡ 260 00:21:05,570 --> 00:21:09,770 あ~。 あぁ 浸透圧といえば…」。 261 00:21:11,375 --> 00:21:13,377 癒やされる~って じわじわきて➡ 262 00:21:13,377 --> 00:21:15,980 インフルエンサーの子に紹介したら そっから広まって。 263 00:21:15,980 --> 00:21:18,980 「あっ アンモナイトも その一つです」。 264 00:21:21,185 --> 00:21:24,222 「アンモナイトの化石ならありますよ。➡ 265 00:21:24,222 --> 00:21:27,922 持ってきましょうか? ねっ?」。 266 00:21:33,764 --> 00:21:35,700 「出来ました」。 267 00:21:35,700 --> 00:21:39,470 ついに再生回数10万回。 268 00:21:39,470 --> 00:21:42,940 こんな役に立たない動画が10万回? 269 00:21:42,940 --> 00:21:44,876 ねえ びっくり。 270 00:21:44,876 --> 00:21:47,311 悠一 ファンが出来たんじゃないの?➡ 271 00:21:47,311 --> 00:21:49,347 この中から彼女見つけなさいよ。 272 00:21:49,347 --> 00:21:52,950 消して下さい。 やだよ。 せっかく人気出てきたのに。 273 00:21:52,950 --> 00:21:54,886 広告収入折半で。 ねっ? いや…。 274 00:21:54,886 --> 00:21:56,821 何で自分が出ないの? 275 00:21:56,821 --> 00:22:01,492 それは ほら 顔出しは 若い女子はリスクあるし。 276 00:22:01,492 --> 00:22:06,163 僕は 茜さんが 香菜さんを 元気づけるために料理を作りたい➡ 277 00:22:06,163 --> 00:22:08,199 って言うから協力したんです。➡ 278 00:22:08,199 --> 00:22:10,501 結局 失敗して出せませんでしたけど。 279 00:22:10,501 --> 00:22:14,372 だからさ 料理を仕事にすればいいじゃん。 こんな人気なんだし。 280 00:22:14,372 --> 00:22:18,676 レストランってこと? 開業資金 いくらかかると思ってんの。 281 00:22:18,676 --> 00:22:22,847 それに素人が いきなり飲食やって うまくいくわけないでしょ。 282 00:22:22,847 --> 00:22:26,350 そうかな? 私は やり方しだいでウケると思うけど。 283 00:22:26,350 --> 00:22:28,686 ありがとね 茜。 284 00:22:28,686 --> 00:22:31,289 いや… まあ。 285 00:22:31,289 --> 00:22:37,589 でも ここまでが私の限界。 286 00:22:39,797 --> 00:22:41,997 あ… あの…。 287 00:22:43,634 --> 00:22:47,138 奥さん。 はい。 288 00:22:47,138 --> 00:22:51,008 本当にありがとうございました。 289 00:22:51,008 --> 00:22:55,308 ここに来て よかったです。 290 00:22:59,317 --> 00:23:03,821 何で悠一が もたもた料理しているのが ウケるわけ? 291 00:23:03,821 --> 00:23:06,657 私には さっぱり分からない。 292 00:23:06,657 --> 00:23:09,560 顔? あ~ 私に似て? 293 00:23:09,560 --> 00:23:12,530 (笑い声) ないないないない。 294 00:23:12,530 --> 00:23:14,532 顔って…。 295 00:23:14,532 --> 00:23:17,168 フフ フフフフ…。 296 00:23:17,168 --> 00:23:19,203 フフフ…。 297 00:23:19,203 --> 00:23:21,839 酔うと黒いの出てくるタイプだ。 298 00:23:21,839 --> 00:23:28,346 いや~ 何だか楽しそうにしてるからじゃ ないですかね~。 299 00:23:28,346 --> 00:23:30,281 うん…。 楽しそう? 300 00:23:30,281 --> 00:23:34,919 あの 悠一さん 料理できないけど 楽しそうに作るから。 301 00:23:34,919 --> 00:23:36,854 食べるのもおいしそう。 302 00:23:36,854 --> 00:23:39,290 一つも役に立たないけど。 303 00:23:39,290 --> 00:23:44,795 オホホホ…! ハッハッハ…。 304 00:23:44,795 --> 00:23:50,601 楽しげな つまんないおじさん見て こう 癒やされるって➡ 305 00:23:50,601 --> 00:23:54,472 末期だね こりゃ。 フフフ…。 306 00:23:54,472 --> 00:23:57,942 み~んな疲れてる。 307 00:23:57,942 --> 00:24:00,011 私も~。 308 00:24:00,011 --> 00:24:05,711 ヒヒヒヒ…。 309 00:24:09,153 --> 00:24:11,088 (自転車のベル) おはようございます。 310 00:24:11,088 --> 00:24:13,088 おはようございま~す。 311 00:24:24,335 --> 00:24:27,972 楽しそう…。 312 00:24:27,972 --> 00:24:32,610 (従業員)先日 鶴賀さんに指摘された 古いアトラクションの撤去➡ 313 00:24:32,610 --> 00:24:36,447 および新しいアトラクションの 設置についてですが。 314 00:24:36,447 --> 00:24:43,120 その件ですが もう一度 角度を変えて➡ 315 00:24:43,120 --> 00:24:48,926 どうしたら 今あるものを生かして お客様に喜んでもらえるか。 316 00:24:48,926 --> 00:24:53,297 どうしたら「楽しそう」を ご提案できるかを➡ 317 00:24:53,297 --> 00:24:57,097 皆さんから アイデアを募りたいと思います。 318 00:25:00,471 --> 00:25:03,307 本当に戻っちゃうんだ。 319 00:25:03,307 --> 00:25:05,810 いが~い。 320 00:25:05,810 --> 00:25:11,315 カレーぶっかける人だから もっと根性あるかと思った。 321 00:25:11,315 --> 00:25:16,315 茜が根性とか言うんだ。 いが~い。 322 00:25:18,189 --> 00:25:22,827 おぉ… 香菜さん 着ぐるみのバイト 午後からだよね。 323 00:25:22,827 --> 00:25:24,829 最後に運転お願いできる? 324 00:25:24,829 --> 00:25:27,529 今日までなの キャンペーン。 325 00:25:32,436 --> 00:25:38,909 あ~ あっ ここもか~。 え~ 1万円? 326 00:25:38,909 --> 00:25:43,447 今なら どんな車も 高値買い取りって書いてあるじゃない。 327 00:25:43,447 --> 00:25:46,117 おばさんだと思って だましてない? 328 00:25:46,117 --> 00:25:48,052 あっ いえ あの ほか行ったら これ 逆に➡ 329 00:25:48,052 --> 00:25:50,621 処分費用 取られますよ。 え~。 330 00:25:50,621 --> 00:25:54,792 あの辺もね みんな廃車行きですけど ほら あれより… ねえ? 331 00:25:54,792 --> 00:25:56,727 あれ 全部廃車? 332 00:25:56,727 --> 00:26:01,565 ええ ほとんどエンジンがダメになってて。 ふ~ん。 333 00:26:01,565 --> 00:26:04,301 そうなんだ。 あ~ ここもですね~。 334 00:26:04,301 --> 00:26:07,805 (佳恵)いやいや これ 簡単に直せると思うけどな。 335 00:26:07,805 --> 00:26:11,675 いやいやいやいや もう これ あの ねっ? 10年以上 乗られてますしね。➡ 336 00:26:11,675 --> 00:26:15,146 あっ 30年? これも廃車ですか? 337 00:26:15,146 --> 00:26:17,081 えっ? まだ動けそうなのに? 338 00:26:17,081 --> 00:26:19,483 (店員)えっ? ああ キッチンカー? はい。 339 00:26:19,483 --> 00:26:22,319 あっ これね あの 屋根めくれて もう雨漏りしちゃって➡ 340 00:26:22,319 --> 00:26:24,955 配線も内装も水浸しになっちゃって。➡ 341 00:26:24,955 --> 00:26:27,658 これ 直す経費の方がかかるから。 342 00:26:27,658 --> 00:26:31,529 これ譲ってくれませんか? 廃車にするなら。 343 00:26:31,529 --> 00:26:33,898 えっ? あっ いや ご自分で➡ 344 00:26:33,898 --> 00:26:37,434 直せるならいいですけど これ。 できます? 345 00:26:37,434 --> 00:26:41,105 えっと…➡ 346 00:26:41,105 --> 00:26:44,141 無理です。 ハハ… 無理。 347 00:26:44,141 --> 00:26:47,611 あっ… 失礼しました。 ハハ… はい。 348 00:26:47,611 --> 00:26:52,449 ん~ おにいさん やっぱり1万じゃ売れないな~。 349 00:26:52,449 --> 00:26:55,286 えっ? そうなんですか? いや これ… いや あの➡ 350 00:26:55,286 --> 00:26:57,788 ほかに持ってっても 1万が限界だと思いますよ。 351 00:26:57,788 --> 00:27:00,124 ちゃんと動くから。 いやいや 動くでしょうけど これ。 352 00:27:00,124 --> 00:27:02,793 エンジン まだまだ大丈夫…。 いや エンジンも➡ 353 00:27:02,793 --> 00:27:05,629 10万km以上 走っちゃってるしね これ。 354 00:27:05,629 --> 00:27:33,424 ♬~ 355 00:27:33,424 --> 00:27:37,761 [ 回想 ] チーカナ! お前が試合を作れ!➡ 356 00:27:37,761 --> 00:27:40,961 主導権を握るんだ! 357 00:27:43,434 --> 00:27:45,934 (警笛) 358 00:28:02,786 --> 00:28:08,926 (成藤)もらいます。 えっ? あっ… あっ ありがとう。 359 00:28:08,926 --> 00:28:10,926 持ちます 持ちます。 360 00:28:13,797 --> 00:28:18,936 わくわくバルーンフェス開催してま~す。 361 00:28:18,936 --> 00:28:21,436 風船もらえるよ。 362 00:28:24,141 --> 00:28:27,177 うさぎさん 風船ちょうだい。 363 00:28:27,177 --> 00:28:30,314 うさぎ? 364 00:28:30,314 --> 00:28:32,249 (腰が鳴る音) 365 00:28:32,249 --> 00:28:34,184 パンダの方か。 366 00:28:34,184 --> 00:28:36,120 (恵子)心美~!➡ 367 00:28:36,120 --> 00:28:39,757 心美~! 368 00:28:39,757 --> 00:28:42,660 ママ 飲み物 買ってくるから 理希人お願い。 369 00:28:42,660 --> 00:28:46,430 はい どうぞ。 (理希人)ありがとう。 370 00:28:46,430 --> 00:28:48,430 ああ…。 371 00:28:50,267 --> 00:28:52,903 ナイスキャッチ。 372 00:28:52,903 --> 00:28:54,838 あっ! (心美)あっ! 373 00:28:54,838 --> 00:28:57,274 環ちゃんのママ!? 374 00:28:57,274 --> 00:28:59,574 アハハハハハハ。 375 00:29:02,146 --> 00:29:06,450 (恵子)あれから 何度も連絡しようって 思ったんだけど➡ 376 00:29:06,450 --> 00:29:09,920 連絡しても迷惑かなって思って。➡ 377 00:29:09,920 --> 00:29:13,920 ご主人のこと話したくなさそうだったし。 378 00:29:16,126 --> 00:29:19,463 家を出てるなんて。 379 00:29:19,463 --> 00:29:21,498 ハハ…。 380 00:29:21,498 --> 00:29:24,802 本当はね➡ 381 00:29:24,802 --> 00:29:32,609 このまま家に戻らないで 環と2人で暮らしたいんだけど…。 382 00:29:32,609 --> 00:29:40,409 離婚ってこと? う~ん… 安定した仕事なくて。 383 00:29:42,753 --> 00:29:50,494 あ… 何か料理作って 環 育てていけたらって➡ 384 00:29:50,494 --> 00:29:53,897 一瞬 夢みたんだけど。 えっ 料理うまいし いいじゃん。 385 00:29:53,897 --> 00:29:55,966 う~ん…。 386 00:29:55,966 --> 00:30:00,104 雨漏り 修理さえできれば➡ 387 00:30:00,104 --> 00:30:05,609 タダでもらえるってキッチンカーも 見つけたんだけど… フフ…。 388 00:30:05,609 --> 00:30:10,781 修理するお金なんかね~ ありませんよ~ フフ…。 389 00:30:10,781 --> 00:30:12,981 直せるよ 私。 390 00:30:15,619 --> 00:30:18,455 えっ? 言ってなかったっけ? 391 00:30:18,455 --> 00:30:24,128 私 美大出身で 鉄の彫像やってたから 板金できる。 392 00:30:24,128 --> 00:30:26,928 もちろんタダでいいよ。 393 00:30:28,799 --> 00:30:31,135 ウソ…。 (心美)ママ!➡ 394 00:30:31,135 --> 00:30:33,070 理希人が おしっこだって! 395 00:30:33,070 --> 00:30:35,472 え~! ごめん! またあとでね。 396 00:30:35,472 --> 00:30:38,142 うん…。 ウソウソウソ? えっ 漏れちゃう? 397 00:30:38,142 --> 00:30:40,944 (理希人)おしっこ漏れそう。 398 00:30:40,944 --> 00:30:44,148 行こ行こ行こ行こ! 我慢 我慢! 399 00:30:44,148 --> 00:30:46,483 こっちだっけ? トイレって。 400 00:30:46,483 --> 00:30:53,824 (すすり泣き) 401 00:30:53,824 --> 00:30:56,660 えっ? 優子さん 何で? 402 00:30:56,660 --> 00:31:02,166 ほら 泣いて マスカラ落ちちゃったら パンダが 本当にパンダになっちゃうよ。 403 00:31:02,166 --> 00:31:04,501 不細工 直しな。 404 00:31:04,501 --> 00:31:07,001 フフ…。 405 00:31:09,973 --> 00:31:13,177 ここさ 私の職場。 406 00:31:13,177 --> 00:31:17,047 えっ? 左遷されたも~ん。 407 00:31:17,047 --> 00:31:19,516 フフ…。 フフ…。 408 00:31:19,516 --> 00:31:22,016 そっか~。 409 00:31:28,225 --> 00:31:30,928 泣くほど痛いの? 腰。 410 00:31:30,928 --> 00:31:32,928 フッ…。 411 00:31:36,800 --> 00:31:42,673 主婦やってたこと 何か➡ 412 00:31:42,673 --> 00:31:45,673 無駄じゃなかったんだなって。 413 00:31:49,146 --> 00:31:54,446 悪くなかったな~ この13年間。 414 00:32:00,491 --> 00:32:03,393 だから…。 だから➡ 415 00:32:03,393 --> 00:32:06,363 頑張って うちに帰りな。 頑張って 離婚する。 416 00:32:06,363 --> 00:32:09,199 えっ!? あっ! えっ!? 417 00:32:09,199 --> 00:32:14,338 あっ! 廃車… ちょっと ストップ! 418 00:32:14,338 --> 00:32:17,638 ストップ! ストップ! 419 00:32:19,209 --> 00:32:22,409 それ 下さい。 420 00:32:26,683 --> 00:32:29,520 あ…。 421 00:32:29,520 --> 00:32:32,220 あっ お帰り~! 422 00:32:36,627 --> 00:32:38,929 もう人使い荒いよ。 423 00:32:38,929 --> 00:32:42,132 ありえない もう どんだけ走ったか…。 424 00:32:42,132 --> 00:32:45,636 ありがとう。 本当 ありがとう。 425 00:32:45,636 --> 00:32:48,836 茜 根性ある。 426 00:32:52,509 --> 00:32:55,812 じゃあ 雇って。 えっ? 427 00:32:55,812 --> 00:32:59,483 私 キッチンカーでバイトする。 428 00:32:59,483 --> 00:33:03,153 ならバイト代は 家賃として相殺ね。 429 00:33:03,153 --> 00:33:06,056 え~! それは違うじゃん! 430 00:33:06,056 --> 00:33:17,167 ♬~ 431 00:33:17,167 --> 00:33:21,972 本気なの? 利益率とか ちゃんと計算立ててる? 432 00:33:21,972 --> 00:33:27,177 飲食なんて 原材料が結構かかるし 売り上げだって限界がある。 433 00:33:27,177 --> 00:33:31,915 ねえ ちゃんとビジネスとしての 成功プラン考えてんの? 434 00:33:31,915 --> 00:33:34,618 これから考えます。 はあ? 435 00:33:34,618 --> 00:33:37,654 はあ… もう安易すぎる。 436 00:33:37,654 --> 00:33:43,627 飲食起業しても 5年以内に 4分の1は廃業してるのが現実なの。 437 00:33:43,627 --> 00:33:47,931 10年以内だと 9割だよ 9割。 438 00:33:47,931 --> 00:33:52,302 優勝するしかないってことですよね。 439 00:33:52,302 --> 00:33:54,238 はあ? 440 00:33:54,238 --> 00:33:57,140 私一人の力じゃ とても無理ですけど➡ 441 00:33:57,140 --> 00:34:02,940 全力で いろんな人の力を借りて 勝ちにいきます。 442 00:34:06,817 --> 00:34:11,117 <優勝するしかない このキッチンカー選手権> 443 00:34:15,525 --> 00:34:18,328 ごめん! はい。 サンダー取ってくれる? 444 00:34:18,328 --> 00:34:24,201 <恵子さんのおかげで 板金修理は タダで済んだけど➡ 445 00:34:24,201 --> 00:34:30,040 車を使えるようにするには ほかにも 電気の配線 水回り➡ 446 00:34:30,040 --> 00:34:34,611 コンロと たくさんの整備が必要で➡ 447 00:34:34,611 --> 00:34:38,311 試合に参加する前に先立つものが…> 448 00:34:41,785 --> 00:34:45,622 えっ… 更に50万? 449 00:34:45,622 --> 00:34:48,925 <1回戦で敗退の危機…。➡ 450 00:34:48,925 --> 00:34:53,297 でも どういうわけか…> 451 00:34:53,297 --> 00:34:55,232 ジャクリーンのお客さん? 452 00:34:55,232 --> 00:34:57,801 うん そこの社長さん うちの常連。 453 00:34:57,801 --> 00:35:00,704 まあ 社長って みんな孤独だからね~。 454 00:35:00,704 --> 00:35:05,142 まあ 私が言えば 何とでもなると 思うけどね。 455 00:35:05,142 --> 00:35:09,813 紹介して下さい。 常連価格で! 456 00:35:09,813 --> 00:35:13,483 えっ? しょうがないなぁ フフ…。 457 00:35:13,483 --> 00:35:18,183 <人の縁で つながって…> ハハハハ! しょうがないなぁ。 458 00:35:20,357 --> 00:35:23,357 <引退した電気工事士> 459 00:35:26,496 --> 00:35:31,902 あ~… しょうがないなぁ ハハ…。 460 00:35:31,902 --> 00:35:37,774 <店の移転でいらなくなった 調理機器をくれたラーメン屋さん> 461 00:35:37,774 --> 00:35:41,445 え~? しょうがないなぁ ねっ? 462 00:35:41,445 --> 00:35:45,745 <そして産休中のデザイナーまで つながった> 463 00:35:58,995 --> 00:36:06,195 <あとは優子さんの言うとおり ビジネスプランが大切なんだけど…> 464 00:36:14,945 --> 00:36:18,745 ケッ インチキくさっ。 465 00:36:37,200 --> 00:36:39,500 え…。 466 00:36:47,277 --> 00:36:49,277 ん? 467 00:36:51,915 --> 00:36:53,915 ん~? 468 00:37:00,290 --> 00:37:03,490 フフ…。 469 00:37:11,468 --> 00:37:15,639 フフフ…。 470 00:37:15,639 --> 00:37:17,941 ジャ~ン! 471 00:37:17,941 --> 00:37:22,646 (茜 悠一)うお~! でね このカウンターが…。 472 00:37:22,646 --> 00:37:25,949 えっ! すごっ! すごいでしょ? 473 00:37:25,949 --> 00:37:30,787 あ~ いよいよ 塗装が終わったら完成ね。 474 00:37:30,787 --> 00:37:33,423 (悠一)あの 僕は 何をすれば。 475 00:37:33,423 --> 00:37:36,893 悠一さんは 何もしなくていいから。 476 00:37:36,893 --> 00:37:40,597 悠一君! もう! 見てて イライラする! 477 00:37:40,597 --> 00:37:44,468 わざとやってるでしょ! 478 00:37:44,468 --> 00:37:46,470 優子も手伝うって! 479 00:37:46,470 --> 00:37:48,772 いや… ちょっと 佳恵さん! 私 手伝わないから…。 480 00:37:48,772 --> 00:37:50,774 ありがとう! 481 00:37:50,774 --> 00:37:56,646 やっぱり 優子さんみたいな ビジネスのプロの力がないと! 482 00:37:56,646 --> 00:38:00,383 うわ~ 悪いな~。 483 00:38:00,383 --> 00:38:24,574 ♬~ 484 00:38:24,574 --> 00:38:28,574 ねえ グリーンのペンキ取って。 あっ は~い。 485 00:38:32,315 --> 00:38:35,285 フッ…。 フフ… フフ…。 えっ? 486 00:38:35,285 --> 00:38:37,287 ハハハハ! えっ? 487 00:38:37,287 --> 00:38:40,757 ハハ! 何それ? 恥ずかしい。 撮っとこ。 えっ 何 何? 488 00:38:40,757 --> 00:38:42,759 何で? どうした? 撮るよ。 489 00:38:42,759 --> 00:38:44,761 どうしたの? は~い。 何が? 490 00:38:44,761 --> 00:38:47,430 アハハ! これアップしよっかな。 491 00:38:47,430 --> 00:38:51,101 マニアックなフォロワー増えるかも。 ちょっと やめてよ! 492 00:38:51,101 --> 00:38:53,036 やめてってば! 493 00:38:53,036 --> 00:38:55,036 あっ…。 あっ…。 494 00:38:57,274 --> 00:39:00,777 (笑い声) 495 00:39:00,777 --> 00:39:03,613 年取ったらさ そんな顔になっちゃうかも。 496 00:39:03,613 --> 00:39:05,549 (笑い声) 497 00:39:05,549 --> 00:39:08,919 うわっ! や~! やっ! 498 00:39:08,919 --> 00:39:12,122 何 おばさん同士で じゃれてんの? 499 00:39:12,122 --> 00:39:14,057 うわ~! 最悪! 500 00:39:14,057 --> 00:39:16,626 (笑い声) 501 00:39:16,626 --> 00:39:19,126 ちょっと! 何やってるんですか! 502 00:39:21,464 --> 00:39:25,135 (笑い声) 503 00:39:25,135 --> 00:39:28,638 やばい! やばい! あっ! あ~ もう! 504 00:39:28,638 --> 00:39:43,887 (はしゃぐ声) 505 00:39:43,887 --> 00:39:45,956 何やってるんですか もう! 506 00:39:45,956 --> 00:39:52,596 (はしゃぐ声) 507 00:39:52,596 --> 00:39:55,899 見た? 動画。 508 00:39:55,899 --> 00:40:02,439 うん。 そう それで今 悠一 人気なのよ。 509 00:40:02,439 --> 00:40:06,109 もしかしたら そっちで うまくいくかもしれない。 510 00:40:06,109 --> 00:40:08,109 何が? 511 00:40:10,614 --> 00:40:14,284 どうしたの? それ。 512 00:40:14,284 --> 00:40:18,984 フッ… 出来た キッチンカー。 513 00:40:21,157 --> 00:40:24,995 初めて見た。 ん? 514 00:40:24,995 --> 00:40:29,295 (佳恵)悠一が 自分のこと以外に 夢中になったとこ。 515 00:40:32,135 --> 00:40:34,335 フッ…。 516 00:40:58,361 --> 00:41:30,794 ♬~ 517 00:41:30,794 --> 00:41:35,632 反省するのに 随分 時間がかかったな。 518 00:41:35,632 --> 00:41:39,502 本当 自分の人生の主導権を➡ 519 00:41:39,502 --> 00:41:43,807 あなたに渡してたことが間違いだったって 気付くのに➡ 520 00:41:43,807 --> 00:41:48,311 随分 時間かかっちゃった。 521 00:41:48,311 --> 00:41:53,483 切れてたボディーソープ 買った? 522 00:41:53,483 --> 00:41:58,955 は? ボディーソープ 誰が買ったの? 523 00:41:58,955 --> 00:42:01,658 買い物のついでに環が?➡ 524 00:42:01,658 --> 00:42:04,494 外はマスコミがいるかもしれないし。➡ 525 00:42:04,494 --> 00:42:06,963 それより…。 環のために どんな選択をしたとしても➡ 526 00:42:06,963 --> 00:42:12,669 それは親の身勝手で 子どもに人生の主導権はない。 527 00:42:12,669 --> 00:42:15,972 だけど やっぱり 私と環 一緒に…。 528 00:42:15,972 --> 00:42:20,176 環! ママ帰ってきたぞ。 529 00:42:20,176 --> 00:42:23,176 環~! 圭吾さん。 530 00:42:27,917 --> 00:42:32,417 (ノック) 環? 531 00:42:42,932 --> 00:42:44,868 圭吾さん! 532 00:42:44,868 --> 00:42:47,068 ねえ! 圭吾さん…。 533 00:42:48,738 --> 00:43:03,038 ♬~ 534 00:43:08,491 --> 00:43:33,449 ♬~ 535 00:43:33,449 --> 00:43:35,919 じゃあ 10日後にオープンしよう。 えっ!? 536 00:43:35,919 --> 00:43:38,788 (庄野)でも 多分 売れないよ このままじゃ。 537 00:43:38,788 --> 00:43:42,458 (佳恵)昔 ペア組んでた男がいてさ。 誰? 538 00:43:42,458 --> 00:43:45,495 ネットで人気になるって そんなに楽しい? 539 00:43:45,495 --> 00:43:47,931 いいじゃん 人の夢だって。 540 00:43:47,931 --> 00:43:51,467 (圭吾)僕が出てる情報番組の インタビューに答えてほしい。 541 00:43:51,467 --> 00:43:55,267 これで 環の親権を 渡してくれるんですよね。 542 00:45:31,768 --> 00:45:37,674 (風の音) 543 00:45:37,674 --> 00:45:39,809 キャー! 544 00:45:39,809 --> 00:45:47,016 2020年 年末 そこには激しい風が吹いていた。 545 00:45:47,016 --> 00:45:51,654 それでも前に進む人。 546 00:45:51,654 --> 00:45:57,554 その先に何が待っているんだろう。 46716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.