All language subtitles for sssssAll American - 03x03 - High Expectations.SYNCOPY.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,767 --> 00:00:10,763 Here we go. On the ball, on the ball, on the ball! 2 00:00:10,765 --> 00:00:12,806 Down, set! 3 00:00:12,808 --> 00:00:14,208 Mike 10. 4 00:00:14,210 --> 00:00:15,909 One. Set, hut. 5 00:00:19,715 --> 00:00:22,516 Too slow, Baker. Do it again. 6 00:00:25,087 --> 00:00:28,389 Aah! Set, hut. 7 00:00:30,124 --> 00:00:31,191 Again! 8 00:00:37,858 --> 00:00:40,059 We're gonna keep doing this till you get it right. 9 00:00:40,061 --> 00:00:41,855 You need to get rid of the ball faster. 10 00:00:41,857 --> 00:00:42,858 You're not letting me! 11 00:00:42,860 --> 00:00:44,393 What do you want me to do, not read the defense? 12 00:00:44,395 --> 00:00:46,496 I want you to react to the defense. 13 00:00:46,498 --> 00:00:48,734 - What's the difference, Coach? - One takes longer. 14 00:00:48,736 --> 00:00:50,637 Stop thinking and just react. 15 00:00:50,639 --> 00:00:51,771 Do it again. 16 00:00:54,075 --> 00:00:56,208 On the ball. Let's go. 17 00:00:56,210 --> 00:00:58,843 Adams, where was the linebacker positioned 18 00:00:58,845 --> 00:00:59,944 on that last play? 19 00:00:59,946 --> 00:01:02,747 JJ? 20 00:01:02,749 --> 00:01:04,483 Uh... 21 00:01:04,485 --> 00:01:07,085 He was playing deep. 22 00:01:07,087 --> 00:01:09,155 He was shallow. 23 00:01:09,157 --> 00:01:11,258 I need you to pay attention to those details. 24 00:01:11,260 --> 00:01:12,926 You can learn a lot on the sidelines. 25 00:01:15,801 --> 00:01:17,667 Uh, sure, baby. What's up? 26 00:01:25,172 --> 00:01:27,906 Yo. I saw that, bro. 27 00:01:27,908 --> 00:01:29,743 Saw what? 28 00:01:29,745 --> 00:01:34,091 Uh, the new girl was throwing some major vibes over here. 29 00:01:34,093 --> 00:01:36,561 - No, she wasn't. - Trust me. 30 00:01:36,563 --> 00:01:39,197 I know when a girl's checking me out. Heh. 31 00:01:39,199 --> 00:01:41,134 What? You think she's into you? 32 00:01:41,136 --> 00:01:43,437 Oh. It's on. I'm gonna ask her out. 33 00:01:43,439 --> 00:01:44,740 She's the coach's daughter. 34 00:01:44,742 --> 00:01:47,427 So? You dated the coach's daughter last year. 35 00:01:47,429 --> 00:01:48,430 Same thing. 36 00:01:48,432 --> 00:01:49,879 Hey. The heart wants what it wants, right? 37 00:01:49,881 --> 00:01:51,381 She's not even into football, dude. 38 00:01:56,302 --> 00:01:57,869 You're too shallow. 39 00:01:57,871 --> 00:02:00,839 What? 40 00:02:00,841 --> 00:02:02,841 You're playing too shallow. 41 00:02:02,843 --> 00:02:03,975 Okay. 42 00:02:12,437 --> 00:02:13,837 _ 43 00:02:17,157 --> 00:02:18,890 Everybody ready. 44 00:02:18,892 --> 00:02:21,692 Green 19! Green 19! 45 00:02:21,694 --> 00:02:23,263 Set, hut! 46 00:02:30,725 --> 00:02:31,992 Whoo! Let's go! 47 00:02:38,209 --> 00:02:39,210 Yo, Chris. 48 00:02:39,212 --> 00:02:41,213 You planning on throwing in my direction ever again? 49 00:02:41,215 --> 00:02:43,216 - Yo. Just get open. - Well, I've been open. 50 00:02:43,218 --> 00:02:46,386 Look. I know I wasn't your first choice at quarterback, 51 00:02:46,388 --> 00:02:47,389 but I got the job, 52 00:02:47,391 --> 00:02:49,252 and I'm not just out here to throw you the ball all day. 53 00:02:49,254 --> 00:02:51,634 Sometimes, the best play isn't to Spencer James. 54 00:02:56,495 --> 00:02:58,996 So these are your old stomping grounds, huh? 55 00:02:58,998 --> 00:03:02,633 I put some numbers up on this field. 56 00:03:02,635 --> 00:03:03,995 I got to tell you it was, uh... 57 00:03:03,997 --> 00:03:06,537 it was a lot easier when the ball was in my hands. 58 00:03:07,669 --> 00:03:09,436 What, you feeling the heat already? 59 00:03:09,438 --> 00:03:12,306 Ask me that again tomorrow night. 60 00:03:12,308 --> 00:03:13,474 We got off to a rough start, 61 00:03:13,476 --> 00:03:16,846 but we're starting to come together. 62 00:03:16,848 --> 00:03:18,881 I'd feel better if we... if we had a kicker. 63 00:03:18,883 --> 00:03:21,319 All right, y'all. Bring it in! 64 00:03:21,321 --> 00:03:23,355 I have a treat for you today. 65 00:03:23,357 --> 00:03:24,723 Y'all know who this cat is... 66 00:03:24,725 --> 00:03:26,026 Manny Tramack. 67 00:03:26,028 --> 00:03:27,595 He was my QB in the NFL, 68 00:03:27,597 --> 00:03:28,864 also a very good friend. 69 00:03:28,866 --> 00:03:30,567 13 years in the league. 70 00:03:30,569 --> 00:03:32,203 He's got a Super Bowl ring. 71 00:03:32,205 --> 00:03:34,340 Of course, he waited for me to retire to get that, 72 00:03:34,342 --> 00:03:35,809 but, uh, I'm not bitter. 73 00:03:35,811 --> 00:03:37,997 Anyway, he's gonna be hanging out with us 74 00:03:37,999 --> 00:03:39,467 and working with the quarterbacks, 75 00:03:39,469 --> 00:03:41,970 so treat him with respect. Manny. 76 00:03:41,972 --> 00:03:43,857 Yeah. Well, I was only the backup 77 00:03:43,859 --> 00:03:45,371 on that Super Bowl team. 78 00:03:45,373 --> 00:03:47,073 - Still got my ring. - I heard that. 79 00:03:47,075 --> 00:03:49,041 Heh heh. Seriously, guys, 80 00:03:49,043 --> 00:03:52,178 Coach is excited about this team, 81 00:03:52,180 --> 00:03:53,545 about this season, 82 00:03:53,547 --> 00:03:55,794 and I know he's putting the hard work in for you, 83 00:03:55,796 --> 00:03:57,364 so you got to put it in for him 84 00:03:57,366 --> 00:03:59,600 and for each other. 85 00:03:59,602 --> 00:04:03,039 All that hard work, all that sacrifice, 86 00:04:03,041 --> 00:04:05,539 it means nothing without trust, 87 00:04:05,541 --> 00:04:09,111 trust in your coaches, trust in your teammates. 88 00:04:09,113 --> 00:04:12,747 You lack that trust, you can't win. 89 00:04:16,837 --> 00:04:19,838 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 90 00:04:19,840 --> 00:04:22,874 Push it. Let's go. Come on. 91 00:04:22,876 --> 00:04:24,911 Come on, come on. Get it. Light weight. 92 00:04:24,913 --> 00:04:26,997 You got it, you got it. It's a light weight. Uh-oh! Uh-oh! 93 00:04:26,999 --> 00:04:28,996 That's all you got, boy? Come on now. 94 00:04:28,998 --> 00:04:30,616 Chris did 25 reps this morning. 95 00:04:30,618 --> 00:04:33,219 You stuck on 18? Come on. Fight it. 96 00:04:34,554 --> 00:04:37,022 There you go. 97 00:04:37,024 --> 00:04:38,857 Darnell, my office, please. 98 00:04:46,066 --> 00:04:47,766 What's up, Coach? 99 00:04:47,768 --> 00:04:49,769 You tell me. 100 00:04:49,771 --> 00:04:52,311 You, uh, obviously have something 101 00:04:52,313 --> 00:04:53,380 you need to get off your chest, 102 00:04:53,382 --> 00:04:54,915 so now's your chance. 103 00:04:54,917 --> 00:04:56,518 No. I'm... I'm good. 104 00:04:56,520 --> 00:04:59,283 Oh, now you're good? 105 00:04:59,285 --> 00:05:01,586 Because, uh, it seems to me like 106 00:05:01,588 --> 00:05:04,788 you don't want to be here. 107 00:05:04,790 --> 00:05:07,293 Do you want to be here, Darnell... ahem. 108 00:05:09,400 --> 00:05:12,895 Look. If this is about the starting QB... 109 00:05:12,897 --> 00:05:15,698 It was your decision. I get it. It's your team, 110 00:05:15,700 --> 00:05:17,568 or is it Spencer's team? 111 00:05:17,570 --> 00:05:19,600 I haven't really figured that out yet. 112 00:05:23,168 --> 00:05:25,169 Look. I'm... I'm sorry, Coach. 113 00:05:25,171 --> 00:05:26,306 I'm gonna let that one slide 114 00:05:26,308 --> 00:05:30,142 because, uh, ooh... because I get it. 115 00:05:30,144 --> 00:05:33,003 Ahem. You're frustrated. 116 00:05:33,005 --> 00:05:35,720 Look, Darnell. I just need you to hang in there, all right? 117 00:05:35,722 --> 00:05:37,256 You are very important to this team. 118 00:05:37,258 --> 00:05:39,568 - You just got to wait your turn. - Wait my turn? 119 00:05:39,570 --> 00:05:40,904 I'm a senior, Coach. 120 00:05:40,906 --> 00:05:42,974 What do I tell UCLA? 121 00:05:42,976 --> 00:05:44,575 They're coming to the game tomorrow night. 122 00:05:44,577 --> 00:05:45,910 What if they pull my scholarship offer 123 00:05:45,912 --> 00:05:47,146 when they see me sitting the bench? 124 00:05:47,148 --> 00:05:49,015 They won't because I told them not to come. 125 00:05:49,017 --> 00:05:50,584 - You what?! - Relax. 126 00:05:50,586 --> 00:05:51,954 I didn't make this about you. 127 00:05:51,956 --> 00:05:54,972 Yeah? Am I excused? 128 00:05:54,974 --> 00:05:56,740 I'm just looking out for your best interests. 129 00:05:56,742 --> 00:05:58,609 No. No. 130 00:05:58,611 --> 00:06:03,046 Corey always looked out for my best interests, 131 00:06:03,048 --> 00:06:06,583 and this ain't something he ever would have done. 132 00:06:18,797 --> 00:06:21,464 Hey. We still on for tonight? 133 00:06:21,466 --> 00:06:23,067 Oh. That was t-tonight? 134 00:06:23,069 --> 00:06:24,669 Heh. I guess not. 135 00:06:24,671 --> 00:06:26,673 I'm so sorry. It's just... 136 00:06:26,675 --> 00:06:30,360 Jordan and I planned this little date night thing. 137 00:06:30,362 --> 00:06:33,164 Ooh. No. It's no problem. How's he doing? 138 00:06:33,166 --> 00:06:35,582 He's not really clicking with the new coach, 139 00:06:35,584 --> 00:06:37,555 so it's a lot of pressure. 140 00:06:37,557 --> 00:06:39,692 I know what you mean. Spencer is definitely 141 00:06:39,694 --> 00:06:41,128 feeling the pressure at Crenshaw. 142 00:06:41,130 --> 00:06:42,646 You know, at least last year, 143 00:06:42,648 --> 00:06:44,587 he and Jordan had each other to talk to. 144 00:06:44,589 --> 00:06:47,192 Yeah. I mean, he's never gonna admit it, 145 00:06:47,194 --> 00:06:49,494 but he misses Spencer being around the house. 146 00:06:49,496 --> 00:06:53,096 Wait, wait. Okay. I have a bad idea. 147 00:06:53,098 --> 00:06:55,232 Okay. Sounds promising. 148 00:06:55,234 --> 00:06:58,106 What if your date with Jordan became 149 00:06:58,108 --> 00:07:01,243 a double date with Spencer and me? 150 00:07:01,245 --> 00:07:02,735 Jordan would never do that. 151 00:07:02,737 --> 00:07:04,871 Right. That's where the bad idea comes in. 152 00:07:04,873 --> 00:07:06,440 We don't tell them. 153 00:07:06,442 --> 00:07:09,117 Ooh. That is a bad idea 154 00:07:09,119 --> 00:07:10,753 but maybe one that could work. 155 00:07:10,755 --> 00:07:13,595 I mean, what do we really have to lose? 156 00:07:13,597 --> 00:07:15,132 Our boyfriends. 157 00:07:15,134 --> 00:07:17,168 Very true. 158 00:07:17,170 --> 00:07:19,127 - Let's do it anyway. - Yeah! Okay. 159 00:07:19,129 --> 00:07:22,487 - Operation bad idea... - In motion. 160 00:07:22,489 --> 00:07:23,890 Hey, guys. 161 00:07:23,892 --> 00:07:25,393 Vanessa, hey. 162 00:07:25,395 --> 00:07:27,162 Layla, you busy tonight? 163 00:07:27,164 --> 00:07:28,764 I thought as my first official friend 164 00:07:28,766 --> 00:07:30,667 we can hang out or something. 165 00:07:30,669 --> 00:07:35,224 Right. Um... I just... I have so much schoolwork 166 00:07:35,226 --> 00:07:36,227 to do right now. 167 00:07:36,229 --> 00:07:39,598 Oh. Okay. Sure. 168 00:07:39,600 --> 00:07:41,666 I guess I'll see you around then. 169 00:07:46,072 --> 00:07:48,540 Why did you blow the new girl off like that? 170 00:07:48,542 --> 00:07:50,109 I really like her. I just feel like 171 00:07:50,111 --> 00:07:51,811 I can't be her friend right now. 172 00:07:51,813 --> 00:07:54,314 - Why not? - It's a long story. 173 00:08:12,187 --> 00:08:14,188 - Hey. Yo, Dre. - What's up, Coop? 174 00:08:14,190 --> 00:08:17,702 Yo. What was Mo talking to you about? 175 00:08:17,704 --> 00:08:19,238 Yo. If she didn't ask you to be here, 176 00:08:19,240 --> 00:08:20,472 you best stay out of it. 177 00:08:30,911 --> 00:08:33,011 Whoa, whoa, whoa! 178 00:08:33,013 --> 00:08:34,981 Spencer James don't wait in line. 179 00:08:34,983 --> 00:08:36,251 Oh, no, no. I'm good. 180 00:08:36,253 --> 00:08:38,163 Oh, hell, no. Get up here. 181 00:08:38,165 --> 00:08:39,665 Hey. Get out of the way. 182 00:08:39,667 --> 00:08:41,035 Move. Move, please. 183 00:08:41,037 --> 00:08:43,168 None of you bringing us that state title this year, 184 00:08:43,170 --> 00:08:44,670 but he is. 185 00:08:44,672 --> 00:08:45,741 - My man. - Thanks, man. 186 00:08:45,743 --> 00:08:48,244 Uh, can I just get some chips, please? 187 00:08:48,246 --> 00:08:50,514 You don't want the Spencer James? 188 00:08:50,516 --> 00:08:52,983 - The what? - Yeah. 189 00:08:52,985 --> 00:08:55,587 - Named a sandwich after you. - Oh, my God. 190 00:08:55,589 --> 00:08:57,757 It's the least we can do, you coming back to save our high school. 191 00:08:57,759 --> 00:08:58,899 I think I'm good with the chips. 192 00:08:58,901 --> 00:09:01,603 Man, this one's on the house, man. Go sit. I got you. 193 00:09:01,605 --> 00:09:05,517 - Okay. Thank you. - You got it! 194 00:09:05,519 --> 00:09:07,119 Yo. Did you really just order 195 00:09:07,121 --> 00:09:08,622 a sandwich named after you? 196 00:09:08,624 --> 00:09:10,492 I didn't mean to, all right? 197 00:09:10,494 --> 00:09:11,793 Can I sit down? 198 00:09:17,331 --> 00:09:18,682 When we gonna get past this, man? 199 00:09:18,684 --> 00:09:20,060 Yo. I thought you had my back, bro. 200 00:09:20,062 --> 00:09:21,396 Darnell, I didn't pick Chris over you. 201 00:09:21,398 --> 00:09:22,599 You know how I convinced my mom 202 00:09:22,601 --> 00:09:24,068 to let me stay in Crenshaw? 203 00:09:24,070 --> 00:09:25,709 Because I thought it was best for my future. 204 00:09:25,711 --> 00:09:27,711 It's a long season, man. 205 00:09:27,713 --> 00:09:29,213 Look. All you got to do... 206 00:09:29,215 --> 00:09:30,948 Is wait my turn. 207 00:09:30,950 --> 00:09:34,251 Damn, man. You and Coach got the same old speech. 208 00:09:34,253 --> 00:09:38,351 Look. Yo. I thought we had a plan, bro. 209 00:09:38,353 --> 00:09:41,154 You and me. We said when you got back here we was gonna... 210 00:09:41,156 --> 00:09:43,257 Hey, yo. Hey. Coach wants us to run through the game plan 211 00:09:43,259 --> 00:09:44,760 for the offense. 212 00:09:44,762 --> 00:09:46,328 Starting offense. 213 00:09:50,560 --> 00:09:53,195 Better run along, bro. Your QB needs you. 214 00:09:53,197 --> 00:09:54,962 Here we go. 215 00:09:54,964 --> 00:09:59,201 One Spencer James special to the man himself. 216 00:09:59,203 --> 00:10:01,611 - Thank you. - Aw, man. Thank you. 217 00:10:01,613 --> 00:10:04,915 ♪ You know, my boy ♪ 218 00:10:04,917 --> 00:10:08,984 ♪ You always want it your way ♪ 219 00:10:20,125 --> 00:10:22,793 - Yo! - Yo. 220 00:10:22,795 --> 00:10:25,829 What's the plan for Inglewood tomorrow night? 221 00:10:25,831 --> 00:10:27,299 Say what? 222 00:10:27,301 --> 00:10:28,701 That's who you got right? 223 00:10:28,703 --> 00:10:30,471 Uh, yeah, yeah. This ain't them, though. 224 00:10:30,473 --> 00:10:33,037 I was just checking out who Beverly's playing tomorrow. 225 00:10:33,039 --> 00:10:35,641 Shouldn't you be focusing on your own game? 226 00:10:35,643 --> 00:10:37,775 Oh. We're ready for Inglewood. Yeah. 227 00:10:37,777 --> 00:10:42,781 I was, uh... I was only... heh. 228 00:10:43,875 --> 00:10:45,665 I don't know. It's, uh... 229 00:10:45,667 --> 00:10:48,517 it's not like it's a switch I can just turn off, you know? 230 00:10:48,519 --> 00:10:50,297 I get it. Those were your guys. 231 00:10:50,299 --> 00:10:53,200 Plus Jordan's gonna be there without me, and... 232 00:10:55,250 --> 00:10:57,526 My dad never missed a game when I went here, 233 00:10:57,528 --> 00:10:59,764 not one, and after tomorrow, 234 00:10:59,766 --> 00:11:02,367 I'm not gonna be able to say the same about my boy, so... 235 00:11:02,369 --> 00:11:04,069 Hey. Jordan's gonna be fine. 236 00:11:04,071 --> 00:11:05,673 He's come a long way as a quarterback. 237 00:11:05,675 --> 00:11:10,212 Yeah, he has. He has, and this is his year. 238 00:11:10,214 --> 00:11:13,749 I, uh... I just wish I could be there to see it, you know? 239 00:11:13,751 --> 00:11:15,785 My dad missed most of my games. 240 00:11:15,787 --> 00:11:18,054 It wasn't his fault. He worked hard. 241 00:11:18,056 --> 00:11:19,657 If it makes you feel better, 242 00:11:19,659 --> 00:11:21,759 my best games were the ones he missed 243 00:11:21,761 --> 00:11:23,262 maybe because I was less nervous 244 00:11:23,264 --> 00:11:24,996 or maybe, uh... 245 00:11:24,998 --> 00:11:27,531 maybe I played harder so he'd regret not being there. 246 00:11:28,833 --> 00:11:30,732 That doesn't make me feel better. 247 00:11:30,734 --> 00:11:32,835 Sorry. Bad anecdote. 248 00:11:32,837 --> 00:11:34,922 My point is that Jordan's gonna have a great year 249 00:11:34,924 --> 00:11:36,305 whether you're there or not. 250 00:11:36,307 --> 00:11:37,974 I'd focus on Inglewood. 251 00:11:37,976 --> 00:11:40,309 Got a good defense, a speedy little back. 252 00:11:40,311 --> 00:11:42,544 He's gonna be a problem. 253 00:11:42,546 --> 00:11:44,780 I got you. 254 00:11:44,782 --> 00:11:47,016 Thanks, man. 255 00:11:47,018 --> 00:11:49,251 Man, why you putting so much pressure on yourself? 256 00:11:49,253 --> 00:11:51,153 Because there's a lot riding on this season. 257 00:11:51,155 --> 00:11:54,090 - It's all on me. - It's not all on you. 258 00:11:54,092 --> 00:11:56,825 Just be Spencer James, and you'll be good. 259 00:11:56,827 --> 00:11:58,662 Yeah? What if I ain't the old Spencer James? 260 00:11:58,664 --> 00:11:59,948 Now that you mentioned it, 261 00:11:59,950 --> 00:12:02,598 the old Spencer would have never wore that jacket. 262 00:12:02,600 --> 00:12:03,743 I'm serious, Coop. 263 00:12:03,745 --> 00:12:05,867 I still don't know if I'm physically 100% yet. 264 00:12:05,869 --> 00:12:07,856 Bro, every doctor in the country said 265 00:12:07,858 --> 00:12:10,439 that you were fully healed. Trust that. 266 00:12:11,941 --> 00:12:14,575 Wait. What's wrong with my jacket? 267 00:12:14,577 --> 00:12:15,676 Nothing. 268 00:12:18,305 --> 00:12:19,447 Well, I ain't wearing it. 269 00:12:19,449 --> 00:12:21,249 Heh heh. 270 00:12:21,251 --> 00:12:22,585 What's up with you? 271 00:12:22,587 --> 00:12:26,129 Not much, man. Just... keeping my eyes open. 272 00:12:26,131 --> 00:12:28,532 What's that mean? 273 00:12:28,534 --> 00:12:30,730 Well, I think something big about to go down. 274 00:12:30,732 --> 00:12:32,700 I seen Mo talking to a rival gang, 275 00:12:32,702 --> 00:12:34,217 and she was fired up. 276 00:12:34,219 --> 00:12:35,850 I don't know. Maybe she's just trying to... 277 00:12:35,852 --> 00:12:37,693 Don't say it, okay? 278 00:12:37,695 --> 00:12:39,452 If one more person say that 279 00:12:39,454 --> 00:12:41,113 she just trying to clean up the neighborhood, 280 00:12:41,115 --> 00:12:42,592 I'm gonna lose my damn mind. 281 00:12:42,594 --> 00:12:44,488 Okay. It don't matter anyway. 282 00:12:44,490 --> 00:12:45,971 You out of that life now, right? 283 00:12:45,973 --> 00:12:47,907 There's no reason to get involved. 284 00:12:47,909 --> 00:12:50,477 I got to roll. I'm meeting Layla. 285 00:12:50,479 --> 00:12:54,549 And you think that that jacket is better than the last one? 286 00:12:56,478 --> 00:12:58,911 Beverly Hills got you all messed up. 287 00:13:00,556 --> 00:13:02,322 You're gonna love this movie. 288 00:13:02,324 --> 00:13:05,327 Just be prepared. It's a little sad. 289 00:13:05,329 --> 00:13:07,881 Think the main character dies at the end. 290 00:13:07,883 --> 00:13:10,884 - You've seen it? - No. Simone told me. 291 00:13:10,886 --> 00:13:13,120 Why are we watching it if she already ruined the ending? 292 00:13:13,122 --> 00:13:14,856 She said it was good. 293 00:13:14,858 --> 00:13:18,488 You know, we could always just skip the movie and talk. 294 00:13:19,543 --> 00:13:21,911 I really want to watch the movie. 295 00:13:21,913 --> 00:13:23,547 I really want to talk. 296 00:13:23,549 --> 00:13:24,949 About what? 297 00:13:24,951 --> 00:13:26,151 About summer. 298 00:13:28,804 --> 00:13:30,970 Jordan, why are you so dressed up? 299 00:13:30,972 --> 00:13:33,005 I have a date with Simone. 300 00:13:33,007 --> 00:13:35,073 - Can we come? - What? 301 00:13:35,075 --> 00:13:37,209 We could make it, like, a double date thing. 302 00:13:37,211 --> 00:13:38,845 I thought you really wanted to see this movie. 303 00:13:38,847 --> 00:13:41,681 I mean, we already know how it ends. 304 00:13:41,683 --> 00:13:43,717 Come on. It'll be fun. 305 00:13:43,719 --> 00:13:46,787 Uh, yeah. Whatever. Let's go. 306 00:13:46,789 --> 00:13:47,988 Let's go. 307 00:13:55,563 --> 00:13:58,196 Hi! Look who it is! 308 00:13:58,198 --> 00:14:01,299 Hi, guys. I got us a 4-top. 309 00:14:01,301 --> 00:14:03,836 Great. 310 00:14:03,838 --> 00:14:05,504 - Layla, what's going on? - Don't be mad. 311 00:14:05,506 --> 00:14:07,289 Jordan's running late as usual. 312 00:14:07,291 --> 00:14:08,559 This some kind of setup? 313 00:14:08,561 --> 00:14:10,790 Uh, we prefer to call it a... 314 00:14:10,792 --> 00:14:13,093 bad idea with good intentions. 315 00:14:13,095 --> 00:14:15,063 - Yes. - You know, just the 4 of us 316 00:14:15,065 --> 00:14:17,052 hanging out. 317 00:14:17,054 --> 00:14:18,688 And Jordan's cool with this? 318 00:14:18,690 --> 00:14:20,185 We're about to find out. Heh. 319 00:14:20,187 --> 00:14:22,086 Heh. 320 00:14:22,088 --> 00:14:23,387 Uh, hi, guys. 321 00:14:25,791 --> 00:14:27,825 I didn't... I didn't realize this was, like, 322 00:14:27,827 --> 00:14:29,061 a double date. 323 00:14:29,063 --> 00:14:31,163 - Jordan invited us. - Sort of. 324 00:14:31,165 --> 00:14:32,966 Where... is he? 325 00:14:32,968 --> 00:14:37,906 Oh. Um, he had to go to, um... 326 00:14:37,908 --> 00:14:40,009 Where did he say he was... going? 327 00:14:40,011 --> 00:14:41,244 Home. 328 00:14:41,246 --> 00:14:42,647 Because he knew I'd be here? 329 00:14:42,649 --> 00:14:46,143 No, no. I mean, you know, he's... 330 00:14:46,145 --> 00:14:47,215 Yeah, man. 331 00:14:47,217 --> 00:14:49,179 He saw you walk in when we were at the valet. 332 00:14:49,181 --> 00:14:50,316 Why would you say that? 333 00:14:50,318 --> 00:14:51,551 Well, I'm not gonna lie to him. 334 00:14:51,553 --> 00:14:53,881 So, you know, it's just the 5 of us. 335 00:14:53,883 --> 00:14:56,684 Oh, what's up, what's up, my peeps? 336 00:14:58,114 --> 00:14:59,616 Oh, come on. 337 00:14:59,618 --> 00:15:01,378 This was a really bad idea. 338 00:15:01,380 --> 00:15:03,158 Yep. 339 00:15:03,160 --> 00:15:04,995 Well, I'm sure most of you already know 340 00:15:04,997 --> 00:15:07,063 my lovely date Vanessa. 341 00:15:07,065 --> 00:15:08,664 We're gonna need a bigger table. 342 00:15:14,664 --> 00:15:17,332 Ah! Wow, wow. 343 00:15:17,334 --> 00:15:20,133 Guys, this is love at first sight. 344 00:15:20,135 --> 00:15:21,335 Really? 345 00:15:21,337 --> 00:15:22,504 No, it's not. 346 00:15:22,506 --> 00:15:24,037 The moment I asked V out, 347 00:15:24,039 --> 00:15:25,778 - I knew she was the one. - Wait. V? 348 00:15:25,780 --> 00:15:27,140 I know it's corny, 349 00:15:27,142 --> 00:15:29,510 but we already have nicknames. 350 00:15:29,512 --> 00:15:31,545 I call her V. 351 00:15:31,547 --> 00:15:33,881 What does she call you? 352 00:15:33,883 --> 00:15:36,584 Well, she doesn't have a nickname for me yet. 353 00:15:36,586 --> 00:15:39,186 - JJ. - This is not gonna end well. 354 00:15:39,188 --> 00:15:41,790 Why do you care? 355 00:15:41,792 --> 00:15:43,317 Look. I hope it works out, man. 356 00:15:43,319 --> 00:15:44,320 Thanks, Spence. 357 00:15:44,322 --> 00:15:46,356 - Oh! - Game! 358 00:15:47,463 --> 00:15:48,996 Next. 359 00:15:48,998 --> 00:15:50,297 It's all right, man. 360 00:15:52,952 --> 00:15:54,662 You didn't tell me you were 361 00:15:54,664 --> 00:15:56,892 one of those competitive bar sports guys. 362 00:15:56,894 --> 00:15:59,106 I'm not a bar sports guy. 363 00:15:59,108 --> 00:16:01,641 I'm just better than JJ, 364 00:16:01,643 --> 00:16:02,942 which isn't saying much. 365 00:16:02,944 --> 00:16:04,444 I thought he was your friend. 366 00:16:04,446 --> 00:16:06,627 You've been passive aggressive to him all night, 367 00:16:06,629 --> 00:16:08,696 and why did you tell him I don't like football? 368 00:16:08,698 --> 00:16:09,999 You don't like football. 369 00:16:10,001 --> 00:16:13,003 Okay. So why stop there? Seriously. 370 00:16:13,005 --> 00:16:15,538 Why didn't you run down the whole list for him... 371 00:16:15,540 --> 00:16:20,011 avocados, rom coms, whistling, being lied to? 372 00:16:20,013 --> 00:16:21,918 Oh. That's right. 373 00:16:21,920 --> 00:16:24,965 Nobody's supposed to know that we know each other. 374 00:16:24,967 --> 00:16:27,570 I'm sorry. I was just trying to... 375 00:16:27,572 --> 00:16:30,437 Look, Asher. I'm new here, 376 00:16:30,439 --> 00:16:32,731 and I'm just trying to make some friends. 377 00:16:32,733 --> 00:16:34,868 I don't need you sabotaging my relationships 378 00:16:34,870 --> 00:16:35,972 - before they even start. - Trust me. 379 00:16:35,974 --> 00:16:38,273 You don't want a relationship with JJ. 380 00:16:38,275 --> 00:16:39,408 Maybe I do. 381 00:16:43,919 --> 00:16:46,052 Wonder what they're talking about. 382 00:16:46,054 --> 00:16:48,220 I'm not. 383 00:16:48,222 --> 00:16:50,217 Okay. A little advice. 384 00:16:50,219 --> 00:16:52,020 If you want to keep them from knowing 385 00:16:52,022 --> 00:16:55,569 that we know that they think we don't know 386 00:16:55,571 --> 00:16:56,738 about their summer secret, 387 00:16:56,740 --> 00:16:59,621 then I'd stop looking over there so much. 388 00:16:59,623 --> 00:17:02,410 It sounds like you're enjoying this a little too much. 389 00:17:02,412 --> 00:17:05,545 No, but, you know, I wouldn't mind making Asher 390 00:17:05,547 --> 00:17:06,851 pay for messing up a good thing 391 00:17:06,853 --> 00:17:08,863 and breaking your heart. 392 00:17:08,865 --> 00:17:10,265 Seriously, Liv, why in the hell 393 00:17:10,267 --> 00:17:11,835 haven't you told him that you know about summer? 394 00:17:11,837 --> 00:17:14,786 It's gonna blow up in everyone's faces. 395 00:17:14,788 --> 00:17:15,988 I have my reasons. 396 00:17:18,408 --> 00:17:19,607 Hi. 397 00:17:22,920 --> 00:17:26,022 So you know how I'm really good at reading a room? 398 00:17:26,024 --> 00:17:28,816 - Uh-oh. - Olivia's clearly avoiding Asher, 399 00:17:28,818 --> 00:17:31,952 who seems more concerned with JJ dating the new girl. 400 00:17:31,954 --> 00:17:33,967 - How am I doing so far? - Scary good. 401 00:17:33,969 --> 00:17:36,791 Mm-hmm. Tell me what's going on. 402 00:17:36,793 --> 00:17:38,743 Okay, but you have to promise not to tell anyone. 403 00:17:38,745 --> 00:17:40,695 It's, like, the biggest summer secret ever. 404 00:17:40,697 --> 00:17:43,456 Okay. Olivia went to see Asher in Mexico 405 00:17:43,458 --> 00:17:44,959 while we were in Vegas, 406 00:17:44,961 --> 00:17:49,309 and when she got there, he was on the beach with another girl, 407 00:17:49,311 --> 00:17:52,980 and... wait for it... that other girl is 408 00:17:52,982 --> 00:17:54,348 JJ's date. 409 00:17:57,613 --> 00:17:58,779 Wow. 410 00:18:10,031 --> 00:18:11,032 What's good, Coop? 411 00:18:11,034 --> 00:18:13,155 Yo. I need you to tell me what's going on. With Mo. 412 00:18:13,157 --> 00:18:14,831 - I know something's up. - Yo. I already told you. 413 00:18:14,833 --> 00:18:16,573 To stay out of it. I know, 414 00:18:16,575 --> 00:18:18,497 but you owe me, Dre. 415 00:18:18,499 --> 00:18:20,003 - I do? - Yeah. 416 00:18:20,005 --> 00:18:21,005 For what? 417 00:18:22,827 --> 00:18:25,395 Those, uh, Lakers-Rockets tickets. 418 00:18:25,397 --> 00:18:26,764 Man, JB hooked me up with them. 419 00:18:26,766 --> 00:18:28,934 But he got them from my connect. 420 00:18:28,936 --> 00:18:31,837 Look, man. Just... just tell me what's going down. 421 00:18:34,014 --> 00:18:37,484 All right. Fine. It's about to be big news anyway. 422 00:18:37,486 --> 00:18:40,020 Police just arrested the dude that shot Spencer James. 423 00:18:41,456 --> 00:18:42,724 Mo got someone to snitch? 424 00:18:42,726 --> 00:18:44,216 That's all I can say. 425 00:18:45,586 --> 00:18:47,586 Tell your boy the neighborhood looking out for him. 426 00:18:53,733 --> 00:18:54,932 You want some? 427 00:18:54,934 --> 00:18:56,702 No, thanks. 428 00:18:56,704 --> 00:19:00,671 I once ate 92 wings in one sitting. Ha! 429 00:19:00,673 --> 00:19:01,972 Why? 430 00:19:01,974 --> 00:19:03,240 Had to break the record. 431 00:19:03,242 --> 00:19:05,175 - Whose record? - Mine. 432 00:19:05,177 --> 00:19:07,246 Hmm. 433 00:19:07,248 --> 00:19:09,614 Going for another record tonight? 434 00:19:09,616 --> 00:19:10,815 Maybe. 435 00:19:10,817 --> 00:19:12,351 Please don't. 436 00:19:12,353 --> 00:19:14,208 You're probably wondering why I'm not 437 00:19:14,210 --> 00:19:15,677 home studying like I said. 438 00:19:15,679 --> 00:19:17,747 - No. It's cool. - It's not cool. 439 00:19:17,749 --> 00:19:19,683 It's complicated, 440 00:19:19,685 --> 00:19:22,286 but maybe we can hang out this weekend if you want. 441 00:19:22,288 --> 00:19:24,858 - I'd like that. - And we could double date, yo. 442 00:19:24,860 --> 00:19:27,159 Oh. Or just me and her. 443 00:19:29,635 --> 00:19:33,670 Okay. Okay. Heh heh. Heh heh. 444 00:19:36,475 --> 00:19:38,708 Okay. Trip 20. 445 00:19:38,710 --> 00:19:41,912 - That was a nice shot. - Thanks. 446 00:19:41,914 --> 00:19:44,581 So... how is he? 447 00:19:44,583 --> 00:19:46,118 He's okay. 448 00:19:47,099 --> 00:19:50,167 He's pretty stressed about his first game tomorrow night. 449 00:19:51,187 --> 00:19:54,557 Look. I'm really sorry that he didn't show up. 450 00:19:54,559 --> 00:19:56,297 Jordan don't want to see me, it's not your fault. 451 00:19:56,299 --> 00:19:58,662 Spencer, he does want to see you. 452 00:19:58,664 --> 00:20:01,498 I can tell. He just needs more time. 453 00:20:01,500 --> 00:20:04,869 Yeah. Feels weird we both got games tomorrow 454 00:20:04,871 --> 00:20:07,383 but they ain't together. 455 00:20:07,385 --> 00:20:09,972 You mind wishing him good luck for tomorrow night? 456 00:20:09,974 --> 00:20:12,441 Of course. 457 00:20:12,443 --> 00:20:14,376 I need some more blue cheese. 458 00:20:14,378 --> 00:20:15,578 I'll be back. 459 00:20:19,750 --> 00:20:21,550 How's it going with JJ? 460 00:20:21,552 --> 00:20:23,944 Fine. He's really nice 461 00:20:23,946 --> 00:20:25,980 and likes wings apparently. 462 00:20:25,982 --> 00:20:26,983 New information. 463 00:20:26,985 --> 00:20:28,819 I-Is it a love connection? 464 00:20:28,821 --> 00:20:30,821 He's not really my type. 465 00:20:36,533 --> 00:20:38,467 Hey, Coop. Uh, everyone's out. 466 00:20:38,469 --> 00:20:40,537 I know. I came to see you. 467 00:20:42,239 --> 00:20:45,240 Oh. Right. I think I know what this is about. 468 00:20:45,242 --> 00:20:46,275 Come in. 469 00:20:46,277 --> 00:20:49,544 Somebody snitched, right? 470 00:20:49,546 --> 00:20:51,079 - No. - What? 471 00:20:51,081 --> 00:20:52,555 Coop, I really can't. 472 00:20:52,557 --> 00:20:54,983 I mean, how do you just catch a dude after all this time? 473 00:20:54,985 --> 00:20:56,985 He turned himself in. 474 00:20:56,987 --> 00:20:58,192 That doesn't make any sense. 475 00:20:58,194 --> 00:20:59,700 I agree. 476 00:20:59,702 --> 00:21:01,535 We don't know why he did what he did. 477 00:21:01,537 --> 00:21:03,272 There were no witnesses, 478 00:21:03,274 --> 00:21:04,979 there was no hard evidence, 479 00:21:04,981 --> 00:21:06,448 the case had gone cold, 480 00:21:06,450 --> 00:21:10,063 but sometimes, people feel guilty about their crimes, 481 00:21:10,065 --> 00:21:11,865 and they need to confess, 482 00:21:11,867 --> 00:21:14,601 and legally, that's all I can tell you. 483 00:21:17,292 --> 00:21:20,161 ♪ Another ♪ 484 00:21:20,163 --> 00:21:21,930 Darnell, right? 485 00:21:21,932 --> 00:21:24,566 - Oh. Hey, Mr. Tramack. - Manny. Mind if I sit? 486 00:21:24,568 --> 00:21:26,702 Sure. Is that the, um... 487 00:21:26,704 --> 00:21:29,306 Spencer James special. 488 00:21:29,308 --> 00:21:31,309 Glad to see you're focusing on your schoolwork. 489 00:21:31,311 --> 00:21:32,979 It's all I got now. 490 00:21:32,981 --> 00:21:34,682 That's not true. From what I hear, 491 00:21:34,684 --> 00:21:36,919 you have a bright future tossing the football around. 492 00:21:36,921 --> 00:21:38,588 I don't know about that. 493 00:21:38,590 --> 00:21:42,128 Darnell, I was an NFL QB for 13 years. 494 00:21:42,130 --> 00:21:44,830 You know how many of those I was a backup? 495 00:21:44,832 --> 00:21:46,367 First 7. 496 00:21:46,369 --> 00:21:49,288 Yeah, but I'm sure you started your senior year of high school. 497 00:21:49,290 --> 00:21:51,591 Actually, no. No. I was injured. 498 00:21:51,593 --> 00:21:53,227 Then how'd you make it to the NFL? 499 00:21:53,229 --> 00:21:55,163 I stopped looking so far into the future, 500 00:21:55,165 --> 00:21:57,900 started focusing on each day, one at a time. 501 00:21:57,902 --> 00:22:00,946 You see, in my mind, I was always a starting QB. 502 00:22:00,948 --> 00:22:03,283 When my time came, I was ready. 503 00:22:03,285 --> 00:22:06,587 When your time comes, you gonna be ready? 504 00:22:06,589 --> 00:22:07,922 Yes, sir. 505 00:22:14,094 --> 00:22:15,494 How's the sandwich? 506 00:22:15,496 --> 00:22:17,996 Hmm. Could use some Mayo. 507 00:22:21,402 --> 00:22:23,668 Can I get next? 508 00:22:23,670 --> 00:22:25,104 Sure. 509 00:22:31,011 --> 00:22:33,677 So Asher and the new girl. 510 00:22:36,015 --> 00:22:37,381 I need a do-over. 511 00:22:41,031 --> 00:22:42,899 Layla told you? 512 00:22:42,901 --> 00:22:44,320 Why didn't you tell me you went to see him 513 00:22:44,322 --> 00:22:45,622 after leaving me in Vegas? 514 00:22:45,624 --> 00:22:47,612 Kind of like how you told me you and Layla 515 00:22:47,614 --> 00:22:50,483 got back together that same trip 516 00:22:50,485 --> 00:22:52,586 right after I left? 517 00:22:52,588 --> 00:22:56,040 You're right. I guess we was both... 518 00:22:56,042 --> 00:22:59,945 Spencer, can we not do this? 519 00:22:59,947 --> 00:23:03,073 I just want summer to be behind us, okay? 520 00:23:03,075 --> 00:23:06,928 All the secrets, all the mistakes. 521 00:23:06,930 --> 00:23:09,281 So why don't you tell ash you saw him with the new girl in Mexico? 522 00:23:09,283 --> 00:23:12,343 Because it'll just make things worse. 523 00:23:13,790 --> 00:23:15,624 I mean, sometimes, talking things out 524 00:23:15,626 --> 00:23:17,894 doesn't make them better. 525 00:23:17,896 --> 00:23:19,728 I mean, look at the two of us. 526 00:23:22,726 --> 00:23:25,628 I just want you to be happy. 527 00:23:25,630 --> 00:23:27,464 And what about you? 528 00:23:27,466 --> 00:23:29,232 Are you happy? 529 00:23:31,801 --> 00:23:35,870 ♪ As long as you keep on loving ♪ 530 00:23:35,872 --> 00:23:39,674 ♪ Is this life that I'm feeling? ♪ 531 00:23:49,567 --> 00:23:51,400 Thanks for driving me all the way home. 532 00:23:51,402 --> 00:23:52,642 You didn't have to do all that. 533 00:23:55,639 --> 00:23:57,139 - You okay? - Yeah. 534 00:23:57,141 --> 00:24:00,444 Um, I'm just wondering what you were thinking 535 00:24:00,446 --> 00:24:03,014 staring out the window the entire ride. 536 00:24:03,016 --> 00:24:05,797 You pissed at me for trying to force you and Jordan back together? 537 00:24:05,799 --> 00:24:07,348 No. No. I'm not mad. 538 00:24:07,350 --> 00:24:12,320 Okay. Um... is it Olivia? 539 00:24:12,322 --> 00:24:14,089 What do you mean? 540 00:24:14,091 --> 00:24:16,613 Well, I'm pretty good at reading a room, too, 541 00:24:16,615 --> 00:24:18,559 and I saw you guys playing pool, 542 00:24:18,561 --> 00:24:19,896 you both seemed pretty upset. 543 00:24:19,898 --> 00:24:22,689 And look. I know you're like family, 544 00:24:22,691 --> 00:24:26,504 but have you noticed that you confide in her 545 00:24:26,506 --> 00:24:28,870 more than me? 546 00:24:28,872 --> 00:24:30,705 And ever since you got back from summer, 547 00:24:30,707 --> 00:24:31,774 you've been pretty secretive. 548 00:24:31,776 --> 00:24:33,825 I just got a lot on my mind. 549 00:24:33,827 --> 00:24:37,411 Spencer, I'm right here. Will you just talk to me? 550 00:24:37,413 --> 00:24:40,480 Like, I know us getting back together is still kind of new, 551 00:24:40,482 --> 00:24:43,617 but you can trust me with whatever it is you're hiding. 552 00:24:48,124 --> 00:24:50,791 There's something wrong with my arm. 553 00:24:50,793 --> 00:24:55,512 W-Wait. I... The doctors said that... 554 00:24:55,514 --> 00:24:58,265 They said it was healed. I know, 555 00:24:58,267 --> 00:25:00,001 but something ain't right. 556 00:25:02,839 --> 00:25:05,840 It just goes numb without warning, 557 00:25:05,842 --> 00:25:07,508 and if that happens during a game, 558 00:25:07,510 --> 00:25:09,143 everybody's gonna know I'm damaged. 559 00:25:12,003 --> 00:25:15,005 Everything's on the line, Layla... 560 00:25:15,007 --> 00:25:16,850 my future, the school's future. 561 00:25:16,852 --> 00:25:19,620 I mean, what if I can't deliver? 562 00:25:19,622 --> 00:25:22,725 - What if I can't do what I... - Spencer, hey. 563 00:25:22,727 --> 00:25:27,929 We're gonna figure it out... together... okay? 564 00:25:33,568 --> 00:25:36,102 - Dad? - Hey. What's happening, man? 565 00:25:36,104 --> 00:25:38,905 Big night. How you feeling? 566 00:25:38,907 --> 00:25:40,406 - Nervous. - Yeah. Okay. 567 00:25:40,408 --> 00:25:41,606 Well, you know that's normal, 568 00:25:41,608 --> 00:25:43,443 first game jitters. 569 00:25:43,445 --> 00:25:45,778 Look. I'm sorry... I'm sorry I can't be there. 570 00:25:45,780 --> 00:25:48,815 It's cool. Uh, don't worry about it. 571 00:25:48,817 --> 00:25:51,884 Um, look, Dad. I got to get dressed, so... 572 00:25:51,886 --> 00:25:53,780 Yeah, yeah. Right, right. Just real quick. 573 00:25:53,782 --> 00:25:56,354 I want you to, uh, watch out for number 99. 574 00:25:56,356 --> 00:25:57,991 He's got a quick first step. 575 00:25:57,993 --> 00:26:00,203 Yeah. Yeah, yeah. Montes is gonna double him, so... 576 00:26:00,205 --> 00:26:03,195 Oh, okay. Cool. Good call. 577 00:26:03,197 --> 00:26:05,697 All right. Well, uh, looks like y'all don't need me. 578 00:26:05,699 --> 00:26:07,701 Um, you two getting along? 579 00:26:07,703 --> 00:26:09,507 I don't know. I don't know. 580 00:26:09,509 --> 00:26:12,090 It's like anyone else makes a mistake, 581 00:26:12,092 --> 00:26:13,193 and she just corrects it. 582 00:26:13,195 --> 00:26:15,052 I make a mistake, and she explodes 583 00:26:15,054 --> 00:26:16,155 like it's the end of the world. 584 00:26:16,157 --> 00:26:18,925 Okay. Well, she's, uh... she's just pushing you to be great. 585 00:26:18,927 --> 00:26:20,928 She's trying to see if you're gonna be a leader, right? 586 00:26:20,930 --> 00:26:23,179 Well, it was so much easier last year 587 00:26:23,181 --> 00:26:24,715 when Spence was on the team. 588 00:26:24,717 --> 00:26:26,251 Everyone was so focused on him, 589 00:26:26,253 --> 00:26:27,721 it took the pressure off me. 590 00:26:27,723 --> 00:26:30,454 This is your team now, Jordan, all right? 591 00:26:30,456 --> 00:26:33,324 It's time for you to step up and be the star. 592 00:26:33,326 --> 00:26:36,111 Look, son. I may not be there anymore, 593 00:26:36,113 --> 00:26:37,394 but I'm with you. 594 00:26:37,396 --> 00:26:38,764 I'm gonna always be with you, 595 00:26:38,766 --> 00:26:41,001 so... so I want you to go out there 596 00:26:41,003 --> 00:26:42,766 and be great, you understand me? 597 00:26:42,768 --> 00:26:46,204 Hey, Dad. Um, you and Spence, 598 00:26:46,206 --> 00:26:48,072 good luck tonight. 599 00:26:48,074 --> 00:26:50,473 Heh. All right, man. 600 00:27:00,108 --> 00:27:01,109 Yo, Spence. 601 00:27:01,111 --> 00:27:02,616 - Can this wait, Coop? - I wish it could. 602 00:27:02,618 --> 00:27:04,266 I was gonna wait and tell you after the game, 603 00:27:04,268 --> 00:27:05,901 but the word is already getting around. 604 00:27:05,903 --> 00:27:07,337 Tell me what? 605 00:27:07,339 --> 00:27:09,307 They arrested the dude that shot you. 606 00:27:09,309 --> 00:27:13,163 He turned hisself in. 607 00:27:13,165 --> 00:27:14,797 I think it's part of Mo's plan. 608 00:27:14,799 --> 00:27:16,568 Are you serious right now? 609 00:27:16,570 --> 00:27:19,301 The dude is locked up. He ain't on the streets no more. 610 00:27:19,303 --> 00:27:21,237 - That's all that matters. - Maybe she threatened him. 611 00:27:21,239 --> 00:27:22,640 - Coop, stop. - Or his family. 612 00:27:22,642 --> 00:27:23,939 Enough! 613 00:27:23,941 --> 00:27:25,942 I don't need this right now. 614 00:27:25,944 --> 00:27:29,278 Look. I got enough problems of my own, all right? 615 00:27:29,280 --> 00:27:31,080 I ain't got time for your conspiracy theories. 616 00:27:43,140 --> 00:27:45,141 Must be hard seeing everyone in uniform, 617 00:27:45,143 --> 00:27:47,462 not being able to play. 618 00:27:47,464 --> 00:27:49,298 I made my own mess. 619 00:27:49,300 --> 00:27:52,001 I'm man enough to own up to my mistakes. 620 00:27:52,003 --> 00:27:53,903 I'll see you out there? 621 00:27:53,905 --> 00:27:55,304 Olivia, wait. 622 00:27:58,294 --> 00:27:59,528 About summer. 623 00:27:59,530 --> 00:28:00,857 Asher, I really don't want to talk about... 624 00:28:00,859 --> 00:28:03,043 Look. I know Vanessa. 625 00:28:03,045 --> 00:28:04,979 I knew her before she came to Beverly. 626 00:28:04,981 --> 00:28:08,049 I met her in Mexico, and we... 627 00:28:08,051 --> 00:28:11,120 You what? 628 00:28:11,122 --> 00:28:12,988 - We connected. - Connected? 629 00:28:14,537 --> 00:28:15,804 What is that, code for... 630 00:28:15,806 --> 00:28:19,809 No. No, no, no. We didn't do that. 631 00:28:19,811 --> 00:28:22,111 I didn't cheat on you. 632 00:28:22,113 --> 00:28:24,613 We just... we formed a strong... 633 00:28:26,080 --> 00:28:27,681 I don't know. I don't know what to call it. 634 00:28:27,683 --> 00:28:29,583 We just connected in a lot of ways 635 00:28:29,585 --> 00:28:30,611 that I needed at the time. 636 00:28:30,613 --> 00:28:33,859 Asher, it's... it's totally cool. 637 00:28:33,861 --> 00:28:35,729 Summer was weird. 638 00:28:35,731 --> 00:28:37,365 I mean, we were barely back together 639 00:28:37,367 --> 00:28:39,862 and hadn't really figured us out, so... 640 00:28:41,383 --> 00:28:45,319 Whatever happened happened, 641 00:28:45,321 --> 00:28:48,422 so let's just leave summer in the past 642 00:28:48,424 --> 00:28:50,191 and move on, okay? 643 00:28:52,182 --> 00:28:53,982 - Okay. - Okay. 644 00:29:10,125 --> 00:29:11,458 We'll take the ball. 645 00:29:24,731 --> 00:29:27,764 It's my arm. It won't move. 646 00:29:32,045 --> 00:29:33,678 Help! 647 00:29:45,002 --> 00:29:46,500 We're midway through the second quarter, 648 00:29:46,502 --> 00:29:48,069 and nobody expected this. 649 00:29:48,071 --> 00:29:50,148 South Crenshaw is down 21 points. 650 00:29:50,150 --> 00:29:51,851 - Spence, your arm okay? - Yeah. 651 00:29:51,853 --> 00:29:53,386 Actually, it feels great. 652 00:29:53,388 --> 00:29:55,813 - All right. Jet sweep. - Yes, sir. 653 00:29:55,815 --> 00:29:57,495 Let's see if South Crenshaw's offense 654 00:29:57,497 --> 00:29:59,051 can get going on this drive. 655 00:29:59,053 --> 00:30:01,886 Inglewood's defense has been lights out all night long. 656 00:30:01,888 --> 00:30:04,090 Down. Green 19. 657 00:30:04,092 --> 00:30:06,424 Quarterback Chris Jackson in shotgun. 658 00:30:06,426 --> 00:30:08,927 Set, hut! 659 00:30:09,905 --> 00:30:12,106 He dumps off to Spencer James, 660 00:30:12,108 --> 00:30:13,309 who makes a man eat it. 661 00:30:13,311 --> 00:30:14,311 Here he goes. 662 00:30:16,802 --> 00:30:18,201 To the 30. 663 00:30:19,671 --> 00:30:22,372 To the 20. 664 00:30:22,374 --> 00:30:24,799 The 10. 665 00:30:24,801 --> 00:30:29,173 Touchdown! Spencer James finally giving the crowd 666 00:30:29,175 --> 00:30:30,574 something to cheer about. 667 00:30:44,407 --> 00:30:46,608 - Can I help you? - Do I need permission to sit? 668 00:30:46,610 --> 00:30:47,677 Depends on what it's for. 669 00:30:47,679 --> 00:30:48,732 I want to know if you had something to do 670 00:30:48,734 --> 00:30:50,434 with Spencer's shooter turning hisself in. 671 00:30:50,436 --> 00:30:52,302 Yes, I did. 672 00:30:52,304 --> 00:30:54,237 You didn't expect an honest answer? 673 00:30:54,239 --> 00:30:57,273 What, you'd threaten him, his family? 674 00:30:57,275 --> 00:30:59,740 Look, Coop. This is getting old. 675 00:30:59,742 --> 00:31:01,476 I don't care if you like me, 676 00:31:01,478 --> 00:31:03,111 don't care if you trust me. 677 00:31:03,113 --> 00:31:05,146 I have nothing to prove to you, 678 00:31:05,148 --> 00:31:08,884 never did, but know this. 679 00:31:08,886 --> 00:31:12,855 I will clean up this neighborhood my way, 680 00:31:12,857 --> 00:31:14,723 and I'm just getting started. 681 00:31:19,597 --> 00:31:22,897 Tell Spence the neighborhood's looking out for him. 682 00:31:35,731 --> 00:31:37,397 Quarterback Chris Jackson 683 00:31:37,399 --> 00:31:39,334 has struggled to move the ball all night. 684 00:31:39,336 --> 00:31:41,671 Coach, he's thinking about that hit that took him out. 685 00:31:41,673 --> 00:31:43,207 It's in his head. 686 00:31:43,209 --> 00:31:45,609 Why don't you go over there and cheer on your team? 687 00:31:49,412 --> 00:31:51,214 South Crenshaw's driving 688 00:31:51,216 --> 00:31:52,750 with a minute left to go in the half. 689 00:31:52,752 --> 00:31:55,959 Jackson shotgun. 690 00:31:55,961 --> 00:31:57,427 Fakes the handoff. 691 00:31:57,429 --> 00:31:58,998 Tosses to Spencer James. 692 00:31:59,000 --> 00:32:00,567 He has some daylight. 693 00:32:00,569 --> 00:32:02,036 To the 20. 694 00:32:02,038 --> 00:32:03,597 The 10. 695 00:32:03,599 --> 00:32:05,333 He's tackled at the 5-yard line. 696 00:32:05,335 --> 00:32:07,341 South Crenshaw is knocking at the door 697 00:32:07,343 --> 00:32:09,145 with 22 seconds left in the half. 698 00:32:09,147 --> 00:32:11,781 This would give them momentum going into the second half. 699 00:32:11,783 --> 00:32:13,551 Jackson takes the snap. 700 00:32:13,553 --> 00:32:16,818 He has Spencer James wide open. 701 00:32:16,820 --> 00:32:18,020 He keeps it. 702 00:32:20,191 --> 00:32:22,627 Oh, no! He fumbles the ball! 703 00:32:22,629 --> 00:32:24,863 It's scooped up by Inglewood. 704 00:32:25,667 --> 00:32:28,102 Oh, my. They're gonna take it all the way back 705 00:32:28,104 --> 00:32:30,171 for a 21-point halftime lead. 706 00:32:30,173 --> 00:32:32,489 _ 707 00:32:32,491 --> 00:32:34,626 We spotted them 3 touchdowns. 708 00:32:34,628 --> 00:32:36,761 We spotted them 3 touchdowns. 709 00:32:36,763 --> 00:32:38,464 Does anybody think this game is over yet? 710 00:32:38,466 --> 00:32:39,767 - No, sir. - No, sir. 711 00:32:39,769 --> 00:32:41,903 All right. Me neither. 712 00:32:41,905 --> 00:32:43,906 We can turn this tide, y'all. 713 00:32:43,908 --> 00:32:45,643 We just need to tighten up on that defense. 714 00:32:45,645 --> 00:32:48,079 No more points, no more points. 715 00:32:48,081 --> 00:32:50,050 I'm also gonna change up the offense. 716 00:32:50,052 --> 00:32:51,651 Darnell's the QB for the second half. 717 00:32:51,653 --> 00:32:52,720 Yo, coach. What? 718 00:32:52,722 --> 00:32:55,488 - That's cold, coach. - Everybody, relax. 719 00:32:55,490 --> 00:32:57,486 I just want to switch it up a little bit, 720 00:32:57,488 --> 00:32:59,990 see if Darnell can put some points on the board. 721 00:32:59,992 --> 00:33:01,758 Y'all, I know we got this comeback in us. 722 00:33:01,760 --> 00:33:03,762 I know we do. 723 00:33:03,764 --> 00:33:05,464 We just got to get it done. 724 00:33:05,466 --> 00:33:07,033 - Are we gonna get it? - Let's get it. 725 00:33:07,035 --> 00:33:08,464 Uh-uh. Are we gonna get it? 726 00:33:08,466 --> 00:33:10,317 - Let's get it! - All right. Go get it then! 727 00:33:10,319 --> 00:33:12,326 Let's get it! 728 00:33:14,693 --> 00:33:16,914 So Coach Billy Baker is making a change 729 00:33:16,916 --> 00:33:17,917 at quarterback. 730 00:33:17,919 --> 00:33:20,220 Nevada transfer Darnell Hayes will get the snaps 731 00:33:20,222 --> 00:33:21,783 in the second half. 732 00:33:21,785 --> 00:33:25,988 Set... go! 733 00:33:25,990 --> 00:33:27,790 Hayes drops back... 734 00:33:30,445 --> 00:33:32,980 And finds Spencer for a touchdown! 735 00:33:32,982 --> 00:33:34,849 Great way to start the second half. 736 00:33:38,490 --> 00:33:40,099 Darnell Hayes takes the snap, 737 00:33:40,101 --> 00:33:42,169 and he keeps it. 738 00:33:42,171 --> 00:33:44,172 Shows off some moves, 739 00:33:44,174 --> 00:33:46,305 and he's in for a touchdown! 740 00:33:46,307 --> 00:33:49,367 Hayes really provided a spark for this offense. 741 00:33:50,202 --> 00:33:53,204 South Crenshaw pulls into within a touchdown. 742 00:33:54,541 --> 00:33:56,042 Spencer, slant Z corner. 743 00:33:56,044 --> 00:33:57,111 I'm gonna hit you on the stride. 744 00:33:57,113 --> 00:33:58,705 Ready? 745 00:33:58,707 --> 00:33:59,808 This is it. 746 00:33:59,810 --> 00:34:03,286 7-point game with 8 seconds on the clock. 747 00:34:03,288 --> 00:34:04,949 51 spike, 51 spike. 748 00:34:10,726 --> 00:34:12,731 Set, hut! 749 00:34:12,733 --> 00:34:13,934 Hayes drops back. 750 00:34:15,939 --> 00:34:18,269 Throws a fade to the back of the end zone. 751 00:34:19,365 --> 00:34:22,026 - Ooh! He caught it! - Yes! 752 00:34:22,028 --> 00:34:24,229 Spencer James with an impossible catch 753 00:34:24,231 --> 00:34:25,298 for a touchdown! 754 00:34:25,300 --> 00:34:29,869 That was one of the best catches you'll ever see. 755 00:34:29,871 --> 00:34:31,905 Extra point will send us to overtime. 756 00:34:31,907 --> 00:34:33,337 - What a game! - _ 757 00:34:43,261 --> 00:34:44,962 Here's the snap. 758 00:34:44,964 --> 00:34:47,565 And the kick is no good. 759 00:34:47,567 --> 00:34:51,670 Wow! South Crenshaw's comeback falls one point short. 760 00:34:51,672 --> 00:34:53,702 Heartbreaking way to lose the game. 761 00:35:02,515 --> 00:35:03,516 Hey! 762 00:35:03,518 --> 00:35:06,230 - Hey. What's up? - I'm so proud of you. 763 00:35:06,232 --> 00:35:07,233 We lost. 764 00:35:07,235 --> 00:35:09,296 Yeah, but you were unbelievable. 765 00:35:09,298 --> 00:35:10,364 We still lost. 766 00:35:10,366 --> 00:35:11,734 Yeah, but that second half? 767 00:35:11,736 --> 00:35:13,670 You guys are gonna be good this year, 768 00:35:13,672 --> 00:35:15,973 and, you know, at least your arm didn't... 769 00:35:15,975 --> 00:35:18,535 - It went numb. - What? 770 00:35:19,673 --> 00:35:21,340 You played so well, I thought... 771 00:35:21,342 --> 00:35:23,010 Naw. It wasn't during the game. 772 00:35:23,012 --> 00:35:25,072 It happened right before. 773 00:35:26,440 --> 00:35:28,271 Standing on the field, listening to the drums, 774 00:35:28,273 --> 00:35:31,041 they sounded like the shooter. 775 00:35:31,043 --> 00:35:33,844 Hey. Um... 776 00:35:33,846 --> 00:35:36,414 Have you thought about therapy? 777 00:35:36,416 --> 00:35:38,117 I did physical therapy for months, Layla. 778 00:35:38,119 --> 00:35:40,753 I'm not talking about physical therapy. 779 00:35:40,755 --> 00:35:43,716 Oh. What do you mean? 780 00:35:43,718 --> 00:35:47,087 Um, well, after we spoke last night, I did some research, 781 00:35:47,089 --> 00:35:49,423 and sports psychology therapy is 782 00:35:49,425 --> 00:35:51,426 a growing medical field, 783 00:35:51,428 --> 00:35:53,802 and, you know, clearly, 784 00:35:53,804 --> 00:35:55,805 whatever's going on is more than just physical. 785 00:35:55,807 --> 00:35:59,347 - You think it's all in my head? - No. I... I don't know. 786 00:36:00,307 --> 00:36:02,541 Maybe your head's messing with you, 787 00:36:02,543 --> 00:36:04,343 and I found a sports therapist 788 00:36:04,345 --> 00:36:05,446 who's supposed to be great, 789 00:36:05,448 --> 00:36:07,559 and I just... I don't know. 790 00:36:07,561 --> 00:36:11,363 - I just thought maybe that... - Okay. 791 00:36:11,365 --> 00:36:13,425 - Yeah? - Yeah. 792 00:36:15,336 --> 00:36:18,437 I need to find out what's going on. 793 00:36:18,439 --> 00:36:21,673 Okay. Heh. 794 00:36:21,675 --> 00:36:24,341 - So how'd Beverly do tonight? - Uh... 795 00:36:24,343 --> 00:36:25,743 Who's embarrassed? 796 00:36:25,745 --> 00:36:27,813 Come on. Show of hands. 797 00:36:27,815 --> 00:36:30,015 Nobody's embarrassed? 798 00:36:30,017 --> 00:36:31,750 I'm embarrassed. 799 00:36:31,752 --> 00:36:33,453 Your fans, who came out tonight 800 00:36:33,455 --> 00:36:35,320 thinking they were gonna see the defending state champs, 801 00:36:35,322 --> 00:36:36,521 they're embarrassed. 802 00:36:36,523 --> 00:36:38,258 Something isn't working. 803 00:36:38,260 --> 00:36:42,393 This team lacks focus, fundamentals, discipline, 804 00:36:42,395 --> 00:36:44,825 but most of all, it lacks leadership. 805 00:36:47,974 --> 00:36:50,007 Practice tomorrow 7 A.M. 806 00:36:56,400 --> 00:37:01,971 Hey. We, uh, won that game out there, right? 807 00:37:01,973 --> 00:37:04,417 Huh? I mean, we're still gonna 808 00:37:04,419 --> 00:37:06,786 roll to the state title, y'all! 809 00:37:06,788 --> 00:37:09,788 Let's hear it because around here we celebrate wins. 810 00:37:12,695 --> 00:37:15,259 Hey. Hey! Stop celebrating. 811 00:37:15,261 --> 00:37:16,522 What? 812 00:37:16,524 --> 00:37:19,981 Look. She's right. I'm embarrassed. 813 00:37:19,983 --> 00:37:22,819 How many tackles did you miss tonight, JJ, huh? 814 00:37:22,821 --> 00:37:25,092 All of you. Look. We play like that again, 815 00:37:25,094 --> 00:37:26,724 and we won't win another game. 816 00:37:26,726 --> 00:37:27,962 Celebrate that, please. 817 00:37:27,964 --> 00:37:30,462 I just meant we won the game. 818 00:37:30,464 --> 00:37:31,530 Would you sit down? 819 00:37:33,880 --> 00:37:37,581 Listen up. This game tonight, 820 00:37:37,583 --> 00:37:39,650 this embarrassing-ass performance, 821 00:37:39,652 --> 00:37:41,620 that's on me, all right? 822 00:37:41,622 --> 00:37:44,154 It's my job to make sure we're ready, mine, 823 00:37:44,156 --> 00:37:45,356 and I failed... 824 00:37:48,105 --> 00:37:51,375 And that won't happen again, all right? You hear me? 825 00:37:51,377 --> 00:37:54,312 It's time to wake up. 826 00:37:54,314 --> 00:37:55,794 Coach wants you here by 7 A.M. 827 00:37:55,796 --> 00:37:58,264 I want you here by 6:00. 828 00:37:58,266 --> 00:38:01,734 Anyone not here, you can turn in your jersey. 829 00:38:15,205 --> 00:38:16,605 I'm guessing you don't want 830 00:38:16,607 --> 00:38:18,506 another one of my bad anecdotes. 831 00:38:18,508 --> 00:38:20,843 Depends. What do you got? 832 00:38:20,845 --> 00:38:23,013 Well, the year I won this ring, 833 00:38:23,015 --> 00:38:24,775 lost our first game of the season. 834 00:38:27,467 --> 00:38:30,268 That probably wasn't on a field that was named after you, though, huh? 835 00:38:30,270 --> 00:38:33,672 No. I'm sure that stings a bit. 836 00:38:33,674 --> 00:38:36,142 My point is it is a long season, 837 00:38:36,144 --> 00:38:37,778 and the way your guys finished the game... 838 00:38:37,780 --> 00:38:40,048 - We didn't finish it. - You almost did. 839 00:38:40,050 --> 00:38:41,311 Your guys fought to the end, 840 00:38:41,313 --> 00:38:43,982 and they get that from you. 841 00:38:43,984 --> 00:38:45,515 You probably think I'm crazy 842 00:38:45,517 --> 00:38:47,583 for walking away from a championship team, huh? 843 00:38:47,585 --> 00:38:50,819 - No. - Come on. 844 00:38:50,821 --> 00:38:53,891 Maybe a little. Heh. 845 00:38:53,893 --> 00:38:56,229 - But you are right where you want to be. - Oh, man. 846 00:38:56,231 --> 00:38:58,395 You left Beverly to build something better here. 847 00:38:58,397 --> 00:39:00,596 A rebuild doesn't just happen overnight. 848 00:39:02,567 --> 00:39:03,899 I'd start by finding a kicker. 849 00:39:03,901 --> 00:39:05,133 Heh. 850 00:39:08,100 --> 00:39:11,573 Score isn't gonna change the longer you look at it. 851 00:39:11,575 --> 00:39:12,840 Aah! 852 00:39:15,388 --> 00:39:17,323 We were so close. 853 00:39:17,325 --> 00:39:19,392 Now you're just torturing yourself. 854 00:39:20,192 --> 00:39:21,912 Come on. You got to put this one behind you. 855 00:39:25,655 --> 00:39:28,991 Hey. Look at that. 856 00:39:28,993 --> 00:39:30,660 On to the next one? 857 00:39:30,662 --> 00:39:33,431 Yeah. 858 00:39:33,433 --> 00:39:35,400 On to the next one. 859 00:39:39,268 --> 00:39:40,867 - Asher. - Hey. 860 00:39:40,869 --> 00:39:42,170 This is unexpected. 861 00:39:42,172 --> 00:39:44,806 Look. I just wanted to apologize for last night. 862 00:39:44,808 --> 00:39:46,809 I know you're new here and just trying to make friends, 863 00:39:46,811 --> 00:39:47,990 and if you want to date JJ... 864 00:39:47,992 --> 00:39:50,026 I don't need your permission. 865 00:39:50,028 --> 00:39:52,812 You know, the hardest thing about being the new kid 866 00:39:52,814 --> 00:39:54,748 has been seeing you. 867 00:39:54,750 --> 00:39:56,351 You're not the same person. 868 00:39:56,353 --> 00:39:59,521 I'm still trying to figure out who the real Asher is, 869 00:39:59,523 --> 00:40:03,127 the sweet, confident, hopeful guy I met on the beach 870 00:40:03,129 --> 00:40:05,930 or this shifty guy who wants to pretend we never met? 871 00:40:05,932 --> 00:40:08,452 I pretended we never met because I didn't want to hurt Olivia... 872 00:40:10,666 --> 00:40:12,765 But just so you know, I told her the truth tonight. 873 00:40:12,767 --> 00:40:15,801 About summer? What did she say? 874 00:40:15,803 --> 00:40:17,336 She was surprisingly cool with it. 875 00:40:17,338 --> 00:40:19,374 - Really? - She said, "Whatever happened happened, 876 00:40:19,376 --> 00:40:21,876 and you should just leave summer in the past". 877 00:40:22,811 --> 00:40:25,914 I'm a girl, Asher, and if I was your girlfriend 878 00:40:25,916 --> 00:40:27,649 and Olivia was a girl from the summer, 879 00:40:27,651 --> 00:40:29,486 I wouldn't be cool with it. 880 00:40:31,194 --> 00:40:33,099 Did it ever occur to you that maybe 881 00:40:33,101 --> 00:40:34,896 Olivia's trying to forget about summer 882 00:40:34,898 --> 00:40:37,557 because she's hiding something, too? 883 00:40:43,499 --> 00:40:48,106 Yo. That grab in the back of the end zone, bro... wow! 884 00:40:48,108 --> 00:40:50,344 Like, I thought I overthrew that for sure. 885 00:40:50,346 --> 00:40:53,180 Like, how... how'd you just pull that down? 886 00:40:53,182 --> 00:40:55,283 Man, I wish we won that game, bruh. 887 00:40:55,285 --> 00:40:59,055 Hey. That's the last game we lose. 888 00:40:59,057 --> 00:41:01,492 So we good now, you and me? 889 00:41:01,494 --> 00:41:03,762 - Yeah, we good, bro. - Ha ha ha! 890 00:41:03,764 --> 00:41:05,298 Hey. We did click on that field. 891 00:41:05,300 --> 00:41:07,532 Dude, it was like we was reading each other's minds. 892 00:41:07,534 --> 00:41:09,735 - Right? - And I'm telling you, bro. 893 00:41:09,737 --> 00:41:12,372 With us in the lineup, it's a wrap. 894 00:41:12,374 --> 00:41:14,909 Nobody can stay within 3 touchdowns of us, man. 895 00:41:14,911 --> 00:41:16,345 Let's bring it home for South Crenshaw. 896 00:41:16,347 --> 00:41:17,847 Yo. We got to. 897 00:41:18,599 --> 00:41:19,998 Yo, Darnell. 898 00:41:27,414 --> 00:41:29,315 - Darnell Hayes? - Yeah. 899 00:41:29,317 --> 00:41:30,817 We're here about your mom. 900 00:41:30,819 --> 00:41:33,087 There was a... 901 00:41:33,089 --> 00:41:35,089 She's hurt real bad, son. 902 00:42:09,395 --> 00:42:11,396 Greg, move your head! 903 00:42:11,398 --> 00:42:15,398 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 64321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.