Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,767 --> 00:00:10,763
Here we go. On the ball,
on the ball, on the ball!
2
00:00:10,765 --> 00:00:12,806
Down, set!
3
00:00:12,808 --> 00:00:14,208
Mike 10.
4
00:00:14,210 --> 00:00:15,909
One. Set, hut.
5
00:00:19,715 --> 00:00:22,516
Too slow, Baker. Do it again.
6
00:00:25,087 --> 00:00:28,389
Aah! Set, hut.
7
00:00:30,124 --> 00:00:31,191
Again!
8
00:00:37,858 --> 00:00:40,059
We're gonna keep doing
this till you get it right.
9
00:00:40,061 --> 00:00:41,855
You need to get rid of the ball faster.
10
00:00:41,857 --> 00:00:42,858
You're not letting me!
11
00:00:42,860 --> 00:00:44,393
What do you want me to
do, not read the defense?
12
00:00:44,395 --> 00:00:46,496
I want you to react to the defense.
13
00:00:46,498 --> 00:00:48,734
- What's the difference, Coach?
- One takes longer.
14
00:00:48,736 --> 00:00:50,637
Stop thinking and just react.
15
00:00:50,639 --> 00:00:51,771
Do it again.
16
00:00:54,075 --> 00:00:56,208
On the ball. Let's go.
17
00:00:56,210 --> 00:00:58,843
Adams, where was the
linebacker positioned
18
00:00:58,845 --> 00:00:59,944
on that last play?
19
00:00:59,946 --> 00:01:02,747
JJ?
20
00:01:02,749 --> 00:01:04,483
Uh...
21
00:01:04,485 --> 00:01:07,085
He was playing deep.
22
00:01:07,087 --> 00:01:09,155
He was shallow.
23
00:01:09,157 --> 00:01:11,258
I need you to pay attention
to those details.
24
00:01:11,260 --> 00:01:12,926
You can learn a lot on the sidelines.
25
00:01:15,801 --> 00:01:17,667
Uh, sure, baby. What's up?
26
00:01:25,172 --> 00:01:27,906
Yo. I saw that, bro.
27
00:01:27,908 --> 00:01:29,743
Saw what?
28
00:01:29,745 --> 00:01:34,091
Uh, the new girl was throwing
some major vibes over here.
29
00:01:34,093 --> 00:01:36,561
- No, she wasn't.
- Trust me.
30
00:01:36,563 --> 00:01:39,197
I know when a girl's
checking me out. Heh.
31
00:01:39,199 --> 00:01:41,134
What? You think she's into you?
32
00:01:41,136 --> 00:01:43,437
Oh. It's on. I'm gonna ask her out.
33
00:01:43,439 --> 00:01:44,740
She's the coach's daughter.
34
00:01:44,742 --> 00:01:47,427
So? You dated the coach's
daughter last year.
35
00:01:47,429 --> 00:01:48,430
Same thing.
36
00:01:48,432 --> 00:01:49,879
Hey. The heart wants
what it wants, right?
37
00:01:49,881 --> 00:01:51,381
She's not even into football, dude.
38
00:01:56,302 --> 00:01:57,869
You're too shallow.
39
00:01:57,871 --> 00:02:00,839
What?
40
00:02:00,841 --> 00:02:02,841
You're playing too shallow.
41
00:02:02,843 --> 00:02:03,975
Okay.
42
00:02:12,437 --> 00:02:13,837
_
43
00:02:17,157 --> 00:02:18,890
Everybody ready.
44
00:02:18,892 --> 00:02:21,692
Green 19! Green 19!
45
00:02:21,694 --> 00:02:23,263
Set, hut!
46
00:02:30,725 --> 00:02:31,992
Whoo! Let's go!
47
00:02:38,209 --> 00:02:39,210
Yo, Chris.
48
00:02:39,212 --> 00:02:41,213
You planning on throwing
in my direction ever again?
49
00:02:41,215 --> 00:02:43,216
- Yo. Just get open.
- Well, I've been open.
50
00:02:43,218 --> 00:02:46,386
Look. I know I wasn't your
first choice at quarterback,
51
00:02:46,388 --> 00:02:47,389
but I got the job,
52
00:02:47,391 --> 00:02:49,252
and I'm not just out here
to throw you the ball all day.
53
00:02:49,254 --> 00:02:51,634
Sometimes, the best play
isn't to Spencer James.
54
00:02:56,495 --> 00:02:58,996
So these are your old
stomping grounds, huh?
55
00:02:58,998 --> 00:03:02,633
I put some numbers up on this field.
56
00:03:02,635 --> 00:03:03,995
I got to tell you it was, uh...
57
00:03:03,997 --> 00:03:06,537
it was a lot easier when
the ball was in my hands.
58
00:03:07,669 --> 00:03:09,436
What, you feeling the heat already?
59
00:03:09,438 --> 00:03:12,306
Ask me that again tomorrow night.
60
00:03:12,308 --> 00:03:13,474
We got off to a rough start,
61
00:03:13,476 --> 00:03:16,846
but we're starting to come together.
62
00:03:16,848 --> 00:03:18,881
I'd feel better if we...
if we had a kicker.
63
00:03:18,883 --> 00:03:21,319
All right, y'all. Bring it in!
64
00:03:21,321 --> 00:03:23,355
I have a treat for you today.
65
00:03:23,357 --> 00:03:24,723
Y'all know who this cat is...
66
00:03:24,725 --> 00:03:26,026
Manny Tramack.
67
00:03:26,028 --> 00:03:27,595
He was my QB in the NFL,
68
00:03:27,597 --> 00:03:28,864
also a very good friend.
69
00:03:28,866 --> 00:03:30,567
13 years in the league.
70
00:03:30,569 --> 00:03:32,203
He's got a Super Bowl ring.
71
00:03:32,205 --> 00:03:34,340
Of course, he waited for
me to retire to get that,
72
00:03:34,342 --> 00:03:35,809
but, uh, I'm not bitter.
73
00:03:35,811 --> 00:03:37,997
Anyway, he's gonna be
hanging out with us
74
00:03:37,999 --> 00:03:39,467
and working with the quarterbacks,
75
00:03:39,469 --> 00:03:41,970
so treat him with respect. Manny.
76
00:03:41,972 --> 00:03:43,857
Yeah. Well, I was only the backup
77
00:03:43,859 --> 00:03:45,371
on that Super Bowl team.
78
00:03:45,373 --> 00:03:47,073
- Still got my ring.
- I heard that.
79
00:03:47,075 --> 00:03:49,041
Heh heh. Seriously, guys,
80
00:03:49,043 --> 00:03:52,178
Coach is excited about this team,
81
00:03:52,180 --> 00:03:53,545
about this season,
82
00:03:53,547 --> 00:03:55,794
and I know he's putting
the hard work in for you,
83
00:03:55,796 --> 00:03:57,364
so you got to put it in for him
84
00:03:57,366 --> 00:03:59,600
and for each other.
85
00:03:59,602 --> 00:04:03,039
All that hard work, all that sacrifice,
86
00:04:03,041 --> 00:04:05,539
it means nothing without trust,
87
00:04:05,541 --> 00:04:09,111
trust in your coaches,
trust in your teammates.
88
00:04:09,113 --> 00:04:12,747
You lack that trust, you can't win.
89
00:04:16,837 --> 00:04:19,838
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
90
00:04:19,840 --> 00:04:22,874
Push it. Let's go. Come on.
91
00:04:22,876 --> 00:04:24,911
Come on, come on. Get it. Light weight.
92
00:04:24,913 --> 00:04:26,997
You got it, you got it. It's a
light weight. Uh-oh! Uh-oh!
93
00:04:26,999 --> 00:04:28,996
That's all you got, boy? Come on now.
94
00:04:28,998 --> 00:04:30,616
Chris did 25 reps this morning.
95
00:04:30,618 --> 00:04:33,219
You stuck on 18? Come on. Fight it.
96
00:04:34,554 --> 00:04:37,022
There you go.
97
00:04:37,024 --> 00:04:38,857
Darnell, my office, please.
98
00:04:46,066 --> 00:04:47,766
What's up, Coach?
99
00:04:47,768 --> 00:04:49,769
You tell me.
100
00:04:49,771 --> 00:04:52,311
You, uh, obviously have something
101
00:04:52,313 --> 00:04:53,380
you need to get off your chest,
102
00:04:53,382 --> 00:04:54,915
so now's your chance.
103
00:04:54,917 --> 00:04:56,518
No. I'm... I'm good.
104
00:04:56,520 --> 00:04:59,283
Oh, now you're good?
105
00:04:59,285 --> 00:05:01,586
Because, uh, it seems to me like
106
00:05:01,588 --> 00:05:04,788
you don't want to be here.
107
00:05:04,790 --> 00:05:07,293
Do you want to be here, Darnell... ahem.
108
00:05:09,400 --> 00:05:12,895
Look. If this is about
the starting QB...
109
00:05:12,897 --> 00:05:15,698
It was your decision.
I get it. It's your team,
110
00:05:15,700 --> 00:05:17,568
or is it Spencer's team?
111
00:05:17,570 --> 00:05:19,600
I haven't really figured that out yet.
112
00:05:23,168 --> 00:05:25,169
Look. I'm... I'm sorry, Coach.
113
00:05:25,171 --> 00:05:26,306
I'm gonna let that one slide
114
00:05:26,308 --> 00:05:30,142
because, uh, ooh... because I get it.
115
00:05:30,144 --> 00:05:33,003
Ahem. You're frustrated.
116
00:05:33,005 --> 00:05:35,720
Look, Darnell. I just need you
to hang in there, all right?
117
00:05:35,722 --> 00:05:37,256
You are very important to this team.
118
00:05:37,258 --> 00:05:39,568
- You just got to wait your turn.
- Wait my turn?
119
00:05:39,570 --> 00:05:40,904
I'm a senior, Coach.
120
00:05:40,906 --> 00:05:42,974
What do I tell UCLA?
121
00:05:42,976 --> 00:05:44,575
They're coming to the
game tomorrow night.
122
00:05:44,577 --> 00:05:45,910
What if they pull my scholarship offer
123
00:05:45,912 --> 00:05:47,146
when they see me sitting the bench?
124
00:05:47,148 --> 00:05:49,015
They won't because I
told them not to come.
125
00:05:49,017 --> 00:05:50,584
- You what?!
- Relax.
126
00:05:50,586 --> 00:05:51,954
I didn't make this about you.
127
00:05:51,956 --> 00:05:54,972
Yeah? Am I excused?
128
00:05:54,974 --> 00:05:56,740
I'm just looking out
for your best interests.
129
00:05:56,742 --> 00:05:58,609
No. No.
130
00:05:58,611 --> 00:06:03,046
Corey always looked out
for my best interests,
131
00:06:03,048 --> 00:06:06,583
and this ain't something
he ever would have done.
132
00:06:18,797 --> 00:06:21,464
Hey. We still on for tonight?
133
00:06:21,466 --> 00:06:23,067
Oh. That was t-tonight?
134
00:06:23,069 --> 00:06:24,669
Heh. I guess not.
135
00:06:24,671 --> 00:06:26,673
I'm so sorry. It's just...
136
00:06:26,675 --> 00:06:30,360
Jordan and I planned this
little date night thing.
137
00:06:30,362 --> 00:06:33,164
Ooh. No. It's no problem.
How's he doing?
138
00:06:33,166 --> 00:06:35,582
He's not really clicking
with the new coach,
139
00:06:35,584 --> 00:06:37,555
so it's a lot of pressure.
140
00:06:37,557 --> 00:06:39,692
I know what you mean.
Spencer is definitely
141
00:06:39,694 --> 00:06:41,128
feeling the pressure at Crenshaw.
142
00:06:41,130 --> 00:06:42,646
You know, at least last year,
143
00:06:42,648 --> 00:06:44,587
he and Jordan had each other to talk to.
144
00:06:44,589 --> 00:06:47,192
Yeah. I mean, he's never gonna admit it,
145
00:06:47,194 --> 00:06:49,494
but he misses Spencer
being around the house.
146
00:06:49,496 --> 00:06:53,096
Wait, wait. Okay. I have a bad idea.
147
00:06:53,098 --> 00:06:55,232
Okay. Sounds promising.
148
00:06:55,234 --> 00:06:58,106
What if your date with Jordan became
149
00:06:58,108 --> 00:07:01,243
a double date with Spencer and me?
150
00:07:01,245 --> 00:07:02,735
Jordan would never do that.
151
00:07:02,737 --> 00:07:04,871
Right. That's where
the bad idea comes in.
152
00:07:04,873 --> 00:07:06,440
We don't tell them.
153
00:07:06,442 --> 00:07:09,117
Ooh. That is a bad idea
154
00:07:09,119 --> 00:07:10,753
but maybe one that could work.
155
00:07:10,755 --> 00:07:13,595
I mean, what do we really have to lose?
156
00:07:13,597 --> 00:07:15,132
Our boyfriends.
157
00:07:15,134 --> 00:07:17,168
Very true.
158
00:07:17,170 --> 00:07:19,127
- Let's do it anyway.
- Yeah! Okay.
159
00:07:19,129 --> 00:07:22,487
- Operation bad idea...
- In motion.
160
00:07:22,489 --> 00:07:23,890
Hey, guys.
161
00:07:23,892 --> 00:07:25,393
Vanessa, hey.
162
00:07:25,395 --> 00:07:27,162
Layla, you busy tonight?
163
00:07:27,164 --> 00:07:28,764
I thought as my first official friend
164
00:07:28,766 --> 00:07:30,667
we can hang out or something.
165
00:07:30,669 --> 00:07:35,224
Right. Um... I just...
I have so much schoolwork
166
00:07:35,226 --> 00:07:36,227
to do right now.
167
00:07:36,229 --> 00:07:39,598
Oh. Okay. Sure.
168
00:07:39,600 --> 00:07:41,666
I guess I'll see you around then.
169
00:07:46,072 --> 00:07:48,540
Why did you blow the
new girl off like that?
170
00:07:48,542 --> 00:07:50,109
I really like her. I just feel like
171
00:07:50,111 --> 00:07:51,811
I can't be her friend right now.
172
00:07:51,813 --> 00:07:54,314
- Why not?
- It's a long story.
173
00:08:12,187 --> 00:08:14,188
- Hey. Yo, Dre.
- What's up, Coop?
174
00:08:14,190 --> 00:08:17,702
Yo. What was Mo talking to you about?
175
00:08:17,704 --> 00:08:19,238
Yo. If she didn't ask you to be here,
176
00:08:19,240 --> 00:08:20,472
you best stay out of it.
177
00:08:30,911 --> 00:08:33,011
Whoa, whoa, whoa!
178
00:08:33,013 --> 00:08:34,981
Spencer James don't wait in line.
179
00:08:34,983 --> 00:08:36,251
Oh, no, no. I'm good.
180
00:08:36,253 --> 00:08:38,163
Oh, hell, no. Get up here.
181
00:08:38,165 --> 00:08:39,665
Hey. Get out of the way.
182
00:08:39,667 --> 00:08:41,035
Move. Move, please.
183
00:08:41,037 --> 00:08:43,168
None of you bringing us
that state title this year,
184
00:08:43,170 --> 00:08:44,670
but he is.
185
00:08:44,672 --> 00:08:45,741
- My man.
- Thanks, man.
186
00:08:45,743 --> 00:08:48,244
Uh, can I just get some chips, please?
187
00:08:48,246 --> 00:08:50,514
You don't want the Spencer James?
188
00:08:50,516 --> 00:08:52,983
- The what?
- Yeah.
189
00:08:52,985 --> 00:08:55,587
- Named a sandwich after you.
- Oh, my God.
190
00:08:55,589 --> 00:08:57,757
It's the least we can do, you coming
back to save our high school.
191
00:08:57,759 --> 00:08:58,899
I think I'm good with the chips.
192
00:08:58,901 --> 00:09:01,603
Man, this one's on the house,
man. Go sit. I got you.
193
00:09:01,605 --> 00:09:05,517
- Okay. Thank you.
- You got it!
194
00:09:05,519 --> 00:09:07,119
Yo. Did you really just order
195
00:09:07,121 --> 00:09:08,622
a sandwich named after you?
196
00:09:08,624 --> 00:09:10,492
I didn't mean to, all right?
197
00:09:10,494 --> 00:09:11,793
Can I sit down?
198
00:09:17,331 --> 00:09:18,682
When we gonna get past this, man?
199
00:09:18,684 --> 00:09:20,060
Yo. I thought you had my back, bro.
200
00:09:20,062 --> 00:09:21,396
Darnell, I didn't pick Chris over you.
201
00:09:21,398 --> 00:09:22,599
You know how I convinced my mom
202
00:09:22,601 --> 00:09:24,068
to let me stay in Crenshaw?
203
00:09:24,070 --> 00:09:25,709
Because I thought it was
best for my future.
204
00:09:25,711 --> 00:09:27,711
It's a long season, man.
205
00:09:27,713 --> 00:09:29,213
Look. All you got to do...
206
00:09:29,215 --> 00:09:30,948
Is wait my turn.
207
00:09:30,950 --> 00:09:34,251
Damn, man. You and Coach
got the same old speech.
208
00:09:34,253 --> 00:09:38,351
Look. Yo. I thought we had a plan, bro.
209
00:09:38,353 --> 00:09:41,154
You and me. We said when you
got back here we was gonna...
210
00:09:41,156 --> 00:09:43,257
Hey, yo. Hey. Coach wants us
to run through the game plan
211
00:09:43,259 --> 00:09:44,760
for the offense.
212
00:09:44,762 --> 00:09:46,328
Starting offense.
213
00:09:50,560 --> 00:09:53,195
Better run along, bro.
Your QB needs you.
214
00:09:53,197 --> 00:09:54,962
Here we go.
215
00:09:54,964 --> 00:09:59,201
One Spencer James special
to the man himself.
216
00:09:59,203 --> 00:10:01,611
- Thank you.
- Aw, man. Thank you.
217
00:10:01,613 --> 00:10:04,915
♪ You know, my boy ♪
218
00:10:04,917 --> 00:10:08,984
♪ You always want it your way ♪
219
00:10:20,125 --> 00:10:22,793
- Yo!
- Yo.
220
00:10:22,795 --> 00:10:25,829
What's the plan for Inglewood
tomorrow night?
221
00:10:25,831 --> 00:10:27,299
Say what?
222
00:10:27,301 --> 00:10:28,701
That's who you got right?
223
00:10:28,703 --> 00:10:30,471
Uh, yeah, yeah. This ain't them, though.
224
00:10:30,473 --> 00:10:33,037
I was just checking out who
Beverly's playing tomorrow.
225
00:10:33,039 --> 00:10:35,641
Shouldn't you be focusing
on your own game?
226
00:10:35,643 --> 00:10:37,775
Oh. We're ready for Inglewood. Yeah.
227
00:10:37,777 --> 00:10:42,781
I was, uh... I was only... heh.
228
00:10:43,875 --> 00:10:45,665
I don't know. It's, uh...
229
00:10:45,667 --> 00:10:48,517
it's not like it's a switch I
can just turn off, you know?
230
00:10:48,519 --> 00:10:50,297
I get it. Those were your guys.
231
00:10:50,299 --> 00:10:53,200
Plus Jordan's gonna be
there without me, and...
232
00:10:55,250 --> 00:10:57,526
My dad never missed a
game when I went here,
233
00:10:57,528 --> 00:10:59,764
not one, and after tomorrow,
234
00:10:59,766 --> 00:11:02,367
I'm not gonna be able to say
the same about my boy, so...
235
00:11:02,369 --> 00:11:04,069
Hey. Jordan's gonna be fine.
236
00:11:04,071 --> 00:11:05,673
He's come a long way as a quarterback.
237
00:11:05,675 --> 00:11:10,212
Yeah, he has. He has,
and this is his year.
238
00:11:10,214 --> 00:11:13,749
I, uh... I just wish I could be
there to see it, you know?
239
00:11:13,751 --> 00:11:15,785
My dad missed most of my games.
240
00:11:15,787 --> 00:11:18,054
It wasn't his fault. He worked hard.
241
00:11:18,056 --> 00:11:19,657
If it makes you feel better,
242
00:11:19,659 --> 00:11:21,759
my best games were the ones he missed
243
00:11:21,761 --> 00:11:23,262
maybe because I was less nervous
244
00:11:23,264 --> 00:11:24,996
or maybe, uh...
245
00:11:24,998 --> 00:11:27,531
maybe I played harder so
he'd regret not being there.
246
00:11:28,833 --> 00:11:30,732
That doesn't make me feel better.
247
00:11:30,734 --> 00:11:32,835
Sorry. Bad anecdote.
248
00:11:32,837 --> 00:11:34,922
My point is that Jordan's
gonna have a great year
249
00:11:34,924 --> 00:11:36,305
whether you're there or not.
250
00:11:36,307 --> 00:11:37,974
I'd focus on Inglewood.
251
00:11:37,976 --> 00:11:40,309
Got a good defense,
a speedy little back.
252
00:11:40,311 --> 00:11:42,544
He's gonna be a problem.
253
00:11:42,546 --> 00:11:44,780
I got you.
254
00:11:44,782 --> 00:11:47,016
Thanks, man.
255
00:11:47,018 --> 00:11:49,251
Man, why you putting so much
pressure on yourself?
256
00:11:49,253 --> 00:11:51,153
Because there's a lot
riding on this season.
257
00:11:51,155 --> 00:11:54,090
- It's all on me.
- It's not all on you.
258
00:11:54,092 --> 00:11:56,825
Just be Spencer James,
and you'll be good.
259
00:11:56,827 --> 00:11:58,662
Yeah? What if I ain't
the old Spencer James?
260
00:11:58,664 --> 00:11:59,948
Now that you mentioned it,
261
00:11:59,950 --> 00:12:02,598
the old Spencer would have
never wore that jacket.
262
00:12:02,600 --> 00:12:03,743
I'm serious, Coop.
263
00:12:03,745 --> 00:12:05,867
I still don't know if I'm
physically 100% yet.
264
00:12:05,869 --> 00:12:07,856
Bro, every doctor in the country said
265
00:12:07,858 --> 00:12:10,439
that you were fully healed. Trust that.
266
00:12:11,941 --> 00:12:14,575
Wait. What's wrong with my jacket?
267
00:12:14,577 --> 00:12:15,676
Nothing.
268
00:12:18,305 --> 00:12:19,447
Well, I ain't wearing it.
269
00:12:19,449 --> 00:12:21,249
Heh heh.
270
00:12:21,251 --> 00:12:22,585
What's up with you?
271
00:12:22,587 --> 00:12:26,129
Not much, man. Just...
keeping my eyes open.
272
00:12:26,131 --> 00:12:28,532
What's that mean?
273
00:12:28,534 --> 00:12:30,730
Well, I think something
big about to go down.
274
00:12:30,732 --> 00:12:32,700
I seen Mo talking to a rival gang,
275
00:12:32,702 --> 00:12:34,217
and she was fired up.
276
00:12:34,219 --> 00:12:35,850
I don't know. Maybe
she's just trying to...
277
00:12:35,852 --> 00:12:37,693
Don't say it, okay?
278
00:12:37,695 --> 00:12:39,452
If one more person say that
279
00:12:39,454 --> 00:12:41,113
she just trying to clean
up the neighborhood,
280
00:12:41,115 --> 00:12:42,592
I'm gonna lose my damn mind.
281
00:12:42,594 --> 00:12:44,488
Okay. It don't matter anyway.
282
00:12:44,490 --> 00:12:45,971
You out of that life now, right?
283
00:12:45,973 --> 00:12:47,907
There's no reason to get involved.
284
00:12:47,909 --> 00:12:50,477
I got to roll. I'm meeting Layla.
285
00:12:50,479 --> 00:12:54,549
And you think that that jacket
is better than the last one?
286
00:12:56,478 --> 00:12:58,911
Beverly Hills got you all messed up.
287
00:13:00,556 --> 00:13:02,322
You're gonna love this movie.
288
00:13:02,324 --> 00:13:05,327
Just be prepared. It's a little sad.
289
00:13:05,329 --> 00:13:07,881
Think the main character
dies at the end.
290
00:13:07,883 --> 00:13:10,884
- You've seen it?
- No. Simone told me.
291
00:13:10,886 --> 00:13:13,120
Why are we watching it if
she already ruined the ending?
292
00:13:13,122 --> 00:13:14,856
She said it was good.
293
00:13:14,858 --> 00:13:18,488
You know, we could always
just skip the movie and talk.
294
00:13:19,543 --> 00:13:21,911
I really want to watch the movie.
295
00:13:21,913 --> 00:13:23,547
I really want to talk.
296
00:13:23,549 --> 00:13:24,949
About what?
297
00:13:24,951 --> 00:13:26,151
About summer.
298
00:13:28,804 --> 00:13:30,970
Jordan, why are you so dressed up?
299
00:13:30,972 --> 00:13:33,005
I have a date with Simone.
300
00:13:33,007 --> 00:13:35,073
- Can we come?
- What?
301
00:13:35,075 --> 00:13:37,209
We could make it, like,
a double date thing.
302
00:13:37,211 --> 00:13:38,845
I thought you really
wanted to see this movie.
303
00:13:38,847 --> 00:13:41,681
I mean, we already know how it ends.
304
00:13:41,683 --> 00:13:43,717
Come on. It'll be fun.
305
00:13:43,719 --> 00:13:46,787
Uh, yeah. Whatever. Let's go.
306
00:13:46,789 --> 00:13:47,988
Let's go.
307
00:13:55,563 --> 00:13:58,196
Hi! Look who it is!
308
00:13:58,198 --> 00:14:01,299
Hi, guys. I got us a 4-top.
309
00:14:01,301 --> 00:14:03,836
Great.
310
00:14:03,838 --> 00:14:05,504
- Layla, what's going on?
- Don't be mad.
311
00:14:05,506 --> 00:14:07,289
Jordan's running late as usual.
312
00:14:07,291 --> 00:14:08,559
This some kind of setup?
313
00:14:08,561 --> 00:14:10,790
Uh, we prefer to call it a...
314
00:14:10,792 --> 00:14:13,093
bad idea with good intentions.
315
00:14:13,095 --> 00:14:15,063
- Yes.
- You know, just the 4 of us
316
00:14:15,065 --> 00:14:17,052
hanging out.
317
00:14:17,054 --> 00:14:18,688
And Jordan's cool with this?
318
00:14:18,690 --> 00:14:20,185
We're about to find out. Heh.
319
00:14:20,187 --> 00:14:22,086
Heh.
320
00:14:22,088 --> 00:14:23,387
Uh, hi, guys.
321
00:14:25,791 --> 00:14:27,825
I didn't... I didn't
realize this was, like,
322
00:14:27,827 --> 00:14:29,061
a double date.
323
00:14:29,063 --> 00:14:31,163
- Jordan invited us.
- Sort of.
324
00:14:31,165 --> 00:14:32,966
Where... is he?
325
00:14:32,968 --> 00:14:37,906
Oh. Um, he had to go to, um...
326
00:14:37,908 --> 00:14:40,009
Where did he say he was... going?
327
00:14:40,011 --> 00:14:41,244
Home.
328
00:14:41,246 --> 00:14:42,647
Because he knew I'd be here?
329
00:14:42,649 --> 00:14:46,143
No, no. I mean, you know, he's...
330
00:14:46,145 --> 00:14:47,215
Yeah, man.
331
00:14:47,217 --> 00:14:49,179
He saw you walk in
when we were at the valet.
332
00:14:49,181 --> 00:14:50,316
Why would you say that?
333
00:14:50,318 --> 00:14:51,551
Well, I'm not gonna lie to him.
334
00:14:51,553 --> 00:14:53,881
So, you know, it's just the 5 of us.
335
00:14:53,883 --> 00:14:56,684
Oh, what's up, what's up, my peeps?
336
00:14:58,114 --> 00:14:59,616
Oh, come on.
337
00:14:59,618 --> 00:15:01,378
This was a really bad idea.
338
00:15:01,380 --> 00:15:03,158
Yep.
339
00:15:03,160 --> 00:15:04,995
Well, I'm sure most of you already know
340
00:15:04,997 --> 00:15:07,063
my lovely date Vanessa.
341
00:15:07,065 --> 00:15:08,664
We're gonna need a bigger table.
342
00:15:14,664 --> 00:15:17,332
Ah! Wow, wow.
343
00:15:17,334 --> 00:15:20,133
Guys, this is love at first sight.
344
00:15:20,135 --> 00:15:21,335
Really?
345
00:15:21,337 --> 00:15:22,504
No, it's not.
346
00:15:22,506 --> 00:15:24,037
The moment I asked V out,
347
00:15:24,039 --> 00:15:25,778
- I knew she was the one.
- Wait. V?
348
00:15:25,780 --> 00:15:27,140
I know it's corny,
349
00:15:27,142 --> 00:15:29,510
but we already have nicknames.
350
00:15:29,512 --> 00:15:31,545
I call her V.
351
00:15:31,547 --> 00:15:33,881
What does she call you?
352
00:15:33,883 --> 00:15:36,584
Well, she doesn't have
a nickname for me yet.
353
00:15:36,586 --> 00:15:39,186
- JJ.
- This is not gonna end well.
354
00:15:39,188 --> 00:15:41,790
Why do you care?
355
00:15:41,792 --> 00:15:43,317
Look. I hope it works out, man.
356
00:15:43,319 --> 00:15:44,320
Thanks, Spence.
357
00:15:44,322 --> 00:15:46,356
- Oh!
- Game!
358
00:15:47,463 --> 00:15:48,996
Next.
359
00:15:48,998 --> 00:15:50,297
It's all right, man.
360
00:15:52,952 --> 00:15:54,662
You didn't tell me you were
361
00:15:54,664 --> 00:15:56,892
one of those competitive
bar sports guys.
362
00:15:56,894 --> 00:15:59,106
I'm not a bar sports guy.
363
00:15:59,108 --> 00:16:01,641
I'm just better than JJ,
364
00:16:01,643 --> 00:16:02,942
which isn't saying much.
365
00:16:02,944 --> 00:16:04,444
I thought he was your friend.
366
00:16:04,446 --> 00:16:06,627
You've been passive
aggressive to him all night,
367
00:16:06,629 --> 00:16:08,696
and why did you tell him
I don't like football?
368
00:16:08,698 --> 00:16:09,999
You don't like football.
369
00:16:10,001 --> 00:16:13,003
Okay. So why stop there? Seriously.
370
00:16:13,005 --> 00:16:15,538
Why didn't you run down
the whole list for him...
371
00:16:15,540 --> 00:16:20,011
avocados, rom coms,
whistling, being lied to?
372
00:16:20,013 --> 00:16:21,918
Oh. That's right.
373
00:16:21,920 --> 00:16:24,965
Nobody's supposed to know
that we know each other.
374
00:16:24,967 --> 00:16:27,570
I'm sorry. I was just trying to...
375
00:16:27,572 --> 00:16:30,437
Look, Asher. I'm new here,
376
00:16:30,439 --> 00:16:32,731
and I'm just trying
to make some friends.
377
00:16:32,733 --> 00:16:34,868
I don't need you sabotaging
my relationships
378
00:16:34,870 --> 00:16:35,972
- before they even start.
- Trust me.
379
00:16:35,974 --> 00:16:38,273
You don't want a relationship with JJ.
380
00:16:38,275 --> 00:16:39,408
Maybe I do.
381
00:16:43,919 --> 00:16:46,052
Wonder what they're talking about.
382
00:16:46,054 --> 00:16:48,220
I'm not.
383
00:16:48,222 --> 00:16:50,217
Okay. A little advice.
384
00:16:50,219 --> 00:16:52,020
If you want to keep them from knowing
385
00:16:52,022 --> 00:16:55,569
that we know that they
think we don't know
386
00:16:55,571 --> 00:16:56,738
about their summer secret,
387
00:16:56,740 --> 00:16:59,621
then I'd stop looking
over there so much.
388
00:16:59,623 --> 00:17:02,410
It sounds like you're enjoying
this a little too much.
389
00:17:02,412 --> 00:17:05,545
No, but, you know, I wouldn't
mind making Asher
390
00:17:05,547 --> 00:17:06,851
pay for messing up a good thing
391
00:17:06,853 --> 00:17:08,863
and breaking your heart.
392
00:17:08,865 --> 00:17:10,265
Seriously, Liv, why in the hell
393
00:17:10,267 --> 00:17:11,835
haven't you told him that
you know about summer?
394
00:17:11,837 --> 00:17:14,786
It's gonna blow up in everyone's faces.
395
00:17:14,788 --> 00:17:15,988
I have my reasons.
396
00:17:18,408 --> 00:17:19,607
Hi.
397
00:17:22,920 --> 00:17:26,022
So you know how I'm really
good at reading a room?
398
00:17:26,024 --> 00:17:28,816
- Uh-oh.
- Olivia's clearly avoiding Asher,
399
00:17:28,818 --> 00:17:31,952
who seems more concerned
with JJ dating the new girl.
400
00:17:31,954 --> 00:17:33,967
- How am I doing so far?
- Scary good.
401
00:17:33,969 --> 00:17:36,791
Mm-hmm. Tell me what's going on.
402
00:17:36,793 --> 00:17:38,743
Okay, but you have to promise
not to tell anyone.
403
00:17:38,745 --> 00:17:40,695
It's, like, the biggest
summer secret ever.
404
00:17:40,697 --> 00:17:43,456
Okay. Olivia went to see Asher in Mexico
405
00:17:43,458 --> 00:17:44,959
while we were in Vegas,
406
00:17:44,961 --> 00:17:49,309
and when she got there, he was
on the beach with another girl,
407
00:17:49,311 --> 00:17:52,980
and... wait for it... that other girl is
408
00:17:52,982 --> 00:17:54,348
JJ's date.
409
00:17:57,613 --> 00:17:58,779
Wow.
410
00:18:10,031 --> 00:18:11,032
What's good, Coop?
411
00:18:11,034 --> 00:18:13,155
Yo. I need you to tell me
what's going on. With Mo.
412
00:18:13,157 --> 00:18:14,831
- I know something's up.
- Yo. I already told you.
413
00:18:14,833 --> 00:18:16,573
To stay out of it. I know,
414
00:18:16,575 --> 00:18:18,497
but you owe me, Dre.
415
00:18:18,499 --> 00:18:20,003
- I do?
- Yeah.
416
00:18:20,005 --> 00:18:21,005
For what?
417
00:18:22,827 --> 00:18:25,395
Those, uh, Lakers-Rockets tickets.
418
00:18:25,397 --> 00:18:26,764
Man, JB hooked me up with them.
419
00:18:26,766 --> 00:18:28,934
But he got them from my connect.
420
00:18:28,936 --> 00:18:31,837
Look, man. Just... just
tell me what's going down.
421
00:18:34,014 --> 00:18:37,484
All right. Fine. It's about
to be big news anyway.
422
00:18:37,486 --> 00:18:40,020
Police just arrested the dude
that shot Spencer James.
423
00:18:41,456 --> 00:18:42,724
Mo got someone to snitch?
424
00:18:42,726 --> 00:18:44,216
That's all I can say.
425
00:18:45,586 --> 00:18:47,586
Tell your boy the neighborhood
looking out for him.
426
00:18:53,733 --> 00:18:54,932
You want some?
427
00:18:54,934 --> 00:18:56,702
No, thanks.
428
00:18:56,704 --> 00:19:00,671
I once ate 92 wings in one sitting. Ha!
429
00:19:00,673 --> 00:19:01,972
Why?
430
00:19:01,974 --> 00:19:03,240
Had to break the record.
431
00:19:03,242 --> 00:19:05,175
- Whose record?
- Mine.
432
00:19:05,177 --> 00:19:07,246
Hmm.
433
00:19:07,248 --> 00:19:09,614
Going for another record tonight?
434
00:19:09,616 --> 00:19:10,815
Maybe.
435
00:19:10,817 --> 00:19:12,351
Please don't.
436
00:19:12,353 --> 00:19:14,208
You're probably wondering why I'm not
437
00:19:14,210 --> 00:19:15,677
home studying like I said.
438
00:19:15,679 --> 00:19:17,747
- No. It's cool.
- It's not cool.
439
00:19:17,749 --> 00:19:19,683
It's complicated,
440
00:19:19,685 --> 00:19:22,286
but maybe we can hang out
this weekend if you want.
441
00:19:22,288 --> 00:19:24,858
- I'd like that.
- And we could double date, yo.
442
00:19:24,860 --> 00:19:27,159
Oh. Or just me and her.
443
00:19:29,635 --> 00:19:33,670
Okay. Okay. Heh heh. Heh heh.
444
00:19:36,475 --> 00:19:38,708
Okay. Trip 20.
445
00:19:38,710 --> 00:19:41,912
- That was a nice shot.
- Thanks.
446
00:19:41,914 --> 00:19:44,581
So... how is he?
447
00:19:44,583 --> 00:19:46,118
He's okay.
448
00:19:47,099 --> 00:19:50,167
He's pretty stressed about
his first game tomorrow night.
449
00:19:51,187 --> 00:19:54,557
Look. I'm really sorry
that he didn't show up.
450
00:19:54,559 --> 00:19:56,297
Jordan don't want to see me,
it's not your fault.
451
00:19:56,299 --> 00:19:58,662
Spencer, he does want to see you.
452
00:19:58,664 --> 00:20:01,498
I can tell. He just needs more time.
453
00:20:01,500 --> 00:20:04,869
Yeah. Feels weird we both
got games tomorrow
454
00:20:04,871 --> 00:20:07,383
but they ain't together.
455
00:20:07,385 --> 00:20:09,972
You mind wishing him good
luck for tomorrow night?
456
00:20:09,974 --> 00:20:12,441
Of course.
457
00:20:12,443 --> 00:20:14,376
I need some more blue cheese.
458
00:20:14,378 --> 00:20:15,578
I'll be back.
459
00:20:19,750 --> 00:20:21,550
How's it going with JJ?
460
00:20:21,552 --> 00:20:23,944
Fine. He's really nice
461
00:20:23,946 --> 00:20:25,980
and likes wings apparently.
462
00:20:25,982 --> 00:20:26,983
New information.
463
00:20:26,985 --> 00:20:28,819
I-Is it a love connection?
464
00:20:28,821 --> 00:20:30,821
He's not really my type.
465
00:20:36,533 --> 00:20:38,467
Hey, Coop. Uh, everyone's out.
466
00:20:38,469 --> 00:20:40,537
I know. I came to see you.
467
00:20:42,239 --> 00:20:45,240
Oh. Right. I think I know
what this is about.
468
00:20:45,242 --> 00:20:46,275
Come in.
469
00:20:46,277 --> 00:20:49,544
Somebody snitched, right?
470
00:20:49,546 --> 00:20:51,079
- No.
- What?
471
00:20:51,081 --> 00:20:52,555
Coop, I really can't.
472
00:20:52,557 --> 00:20:54,983
I mean, how do you just catch
a dude after all this time?
473
00:20:54,985 --> 00:20:56,985
He turned himself in.
474
00:20:56,987 --> 00:20:58,192
That doesn't make any sense.
475
00:20:58,194 --> 00:20:59,700
I agree.
476
00:20:59,702 --> 00:21:01,535
We don't know why he did what he did.
477
00:21:01,537 --> 00:21:03,272
There were no witnesses,
478
00:21:03,274 --> 00:21:04,979
there was no hard evidence,
479
00:21:04,981 --> 00:21:06,448
the case had gone cold,
480
00:21:06,450 --> 00:21:10,063
but sometimes, people feel
guilty about their crimes,
481
00:21:10,065 --> 00:21:11,865
and they need to confess,
482
00:21:11,867 --> 00:21:14,601
and legally, that's all I can tell you.
483
00:21:17,292 --> 00:21:20,161
♪ Another ♪
484
00:21:20,163 --> 00:21:21,930
Darnell, right?
485
00:21:21,932 --> 00:21:24,566
- Oh. Hey, Mr. Tramack.
- Manny. Mind if I sit?
486
00:21:24,568 --> 00:21:26,702
Sure. Is that the, um...
487
00:21:26,704 --> 00:21:29,306
Spencer James special.
488
00:21:29,308 --> 00:21:31,309
Glad to see you're focusing
on your schoolwork.
489
00:21:31,311 --> 00:21:32,979
It's all I got now.
490
00:21:32,981 --> 00:21:34,682
That's not true. From what I hear,
491
00:21:34,684 --> 00:21:36,919
you have a bright future
tossing the football around.
492
00:21:36,921 --> 00:21:38,588
I don't know about that.
493
00:21:38,590 --> 00:21:42,128
Darnell, I was an NFL QB for 13 years.
494
00:21:42,130 --> 00:21:44,830
You know how many of
those I was a backup?
495
00:21:44,832 --> 00:21:46,367
First 7.
496
00:21:46,369 --> 00:21:49,288
Yeah, but I'm sure you started
your senior year of high school.
497
00:21:49,290 --> 00:21:51,591
Actually, no. No. I was injured.
498
00:21:51,593 --> 00:21:53,227
Then how'd you make it to the NFL?
499
00:21:53,229 --> 00:21:55,163
I stopped looking so
far into the future,
500
00:21:55,165 --> 00:21:57,900
started focusing on
each day, one at a time.
501
00:21:57,902 --> 00:22:00,946
You see, in my mind, I
was always a starting QB.
502
00:22:00,948 --> 00:22:03,283
When my time came, I was ready.
503
00:22:03,285 --> 00:22:06,587
When your time comes,
you gonna be ready?
504
00:22:06,589 --> 00:22:07,922
Yes, sir.
505
00:22:14,094 --> 00:22:15,494
How's the sandwich?
506
00:22:15,496 --> 00:22:17,996
Hmm. Could use some Mayo.
507
00:22:21,402 --> 00:22:23,668
Can I get next?
508
00:22:23,670 --> 00:22:25,104
Sure.
509
00:22:31,011 --> 00:22:33,677
So Asher and the new girl.
510
00:22:36,015 --> 00:22:37,381
I need a do-over.
511
00:22:41,031 --> 00:22:42,899
Layla told you?
512
00:22:42,901 --> 00:22:44,320
Why didn't you tell me
you went to see him
513
00:22:44,322 --> 00:22:45,622
after leaving me in Vegas?
514
00:22:45,624 --> 00:22:47,612
Kind of like how you
told me you and Layla
515
00:22:47,614 --> 00:22:50,483
got back together that same trip
516
00:22:50,485 --> 00:22:52,586
right after I left?
517
00:22:52,588 --> 00:22:56,040
You're right. I guess we was both...
518
00:22:56,042 --> 00:22:59,945
Spencer, can we not do this?
519
00:22:59,947 --> 00:23:03,073
I just want summer
to be behind us, okay?
520
00:23:03,075 --> 00:23:06,928
All the secrets, all the mistakes.
521
00:23:06,930 --> 00:23:09,281
So why don't you tell ash you saw
him with the new girl in Mexico?
522
00:23:09,283 --> 00:23:12,343
Because it'll just make things worse.
523
00:23:13,790 --> 00:23:15,624
I mean, sometimes, talking things out
524
00:23:15,626 --> 00:23:17,894
doesn't make them better.
525
00:23:17,896 --> 00:23:19,728
I mean, look at the two of us.
526
00:23:22,726 --> 00:23:25,628
I just want you to be happy.
527
00:23:25,630 --> 00:23:27,464
And what about you?
528
00:23:27,466 --> 00:23:29,232
Are you happy?
529
00:23:31,801 --> 00:23:35,870
♪ As long as you keep on loving ♪
530
00:23:35,872 --> 00:23:39,674
♪ Is this life that I'm feeling? ♪
531
00:23:49,567 --> 00:23:51,400
Thanks for driving me all the way home.
532
00:23:51,402 --> 00:23:52,642
You didn't have to do all that.
533
00:23:55,639 --> 00:23:57,139
- You okay?
- Yeah.
534
00:23:57,141 --> 00:24:00,444
Um, I'm just wondering
what you were thinking
535
00:24:00,446 --> 00:24:03,014
staring out the window the entire ride.
536
00:24:03,016 --> 00:24:05,797
You pissed at me for trying to force
you and Jordan back together?
537
00:24:05,799 --> 00:24:07,348
No. No. I'm not mad.
538
00:24:07,350 --> 00:24:12,320
Okay. Um... is it Olivia?
539
00:24:12,322 --> 00:24:14,089
What do you mean?
540
00:24:14,091 --> 00:24:16,613
Well, I'm pretty good
at reading a room, too,
541
00:24:16,615 --> 00:24:18,559
and I saw you guys playing pool,
542
00:24:18,561 --> 00:24:19,896
you both seemed pretty upset.
543
00:24:19,898 --> 00:24:22,689
And look. I know you're like family,
544
00:24:22,691 --> 00:24:26,504
but have you noticed
that you confide in her
545
00:24:26,506 --> 00:24:28,870
more than me?
546
00:24:28,872 --> 00:24:30,705
And ever since you got back from summer,
547
00:24:30,707 --> 00:24:31,774
you've been pretty secretive.
548
00:24:31,776 --> 00:24:33,825
I just got a lot on my mind.
549
00:24:33,827 --> 00:24:37,411
Spencer, I'm right here.
Will you just talk to me?
550
00:24:37,413 --> 00:24:40,480
Like, I know us getting back
together is still kind of new,
551
00:24:40,482 --> 00:24:43,617
but you can trust me with
whatever it is you're hiding.
552
00:24:48,124 --> 00:24:50,791
There's something wrong with my arm.
553
00:24:50,793 --> 00:24:55,512
W-Wait. I... The doctors said that...
554
00:24:55,514 --> 00:24:58,265
They said it was healed. I know,
555
00:24:58,267 --> 00:25:00,001
but something ain't right.
556
00:25:02,839 --> 00:25:05,840
It just goes numb without warning,
557
00:25:05,842 --> 00:25:07,508
and if that happens during a game,
558
00:25:07,510 --> 00:25:09,143
everybody's gonna know I'm damaged.
559
00:25:12,003 --> 00:25:15,005
Everything's on the line, Layla...
560
00:25:15,007 --> 00:25:16,850
my future, the school's future.
561
00:25:16,852 --> 00:25:19,620
I mean, what if I can't deliver?
562
00:25:19,622 --> 00:25:22,725
- What if I can't do what I...
- Spencer, hey.
563
00:25:22,727 --> 00:25:27,929
We're gonna figure it
out... together... okay?
564
00:25:33,568 --> 00:25:36,102
- Dad?
- Hey. What's happening, man?
565
00:25:36,104 --> 00:25:38,905
Big night. How you feeling?
566
00:25:38,907 --> 00:25:40,406
- Nervous.
- Yeah. Okay.
567
00:25:40,408 --> 00:25:41,606
Well, you know that's normal,
568
00:25:41,608 --> 00:25:43,443
first game jitters.
569
00:25:43,445 --> 00:25:45,778
Look. I'm sorry... I'm
sorry I can't be there.
570
00:25:45,780 --> 00:25:48,815
It's cool. Uh, don't worry about it.
571
00:25:48,817 --> 00:25:51,884
Um, look, Dad. I got
to get dressed, so...
572
00:25:51,886 --> 00:25:53,780
Yeah, yeah. Right, right.
Just real quick.
573
00:25:53,782 --> 00:25:56,354
I want you to, uh,
watch out for number 99.
574
00:25:56,356 --> 00:25:57,991
He's got a quick first step.
575
00:25:57,993 --> 00:26:00,203
Yeah. Yeah, yeah. Montes
is gonna double him, so...
576
00:26:00,205 --> 00:26:03,195
Oh, okay. Cool. Good call.
577
00:26:03,197 --> 00:26:05,697
All right. Well, uh, looks
like y'all don't need me.
578
00:26:05,699 --> 00:26:07,701
Um, you two getting along?
579
00:26:07,703 --> 00:26:09,507
I don't know. I don't know.
580
00:26:09,509 --> 00:26:12,090
It's like anyone else makes a mistake,
581
00:26:12,092 --> 00:26:13,193
and she just corrects it.
582
00:26:13,195 --> 00:26:15,052
I make a mistake, and she explodes
583
00:26:15,054 --> 00:26:16,155
like it's the end of the world.
584
00:26:16,157 --> 00:26:18,925
Okay. Well, she's, uh... she's
just pushing you to be great.
585
00:26:18,927 --> 00:26:20,928
She's trying to see if you're
gonna be a leader, right?
586
00:26:20,930 --> 00:26:23,179
Well, it was so much easier last year
587
00:26:23,181 --> 00:26:24,715
when Spence was on the team.
588
00:26:24,717 --> 00:26:26,251
Everyone was so focused on him,
589
00:26:26,253 --> 00:26:27,721
it took the pressure off me.
590
00:26:27,723 --> 00:26:30,454
This is your team now,
Jordan, all right?
591
00:26:30,456 --> 00:26:33,324
It's time for you to step up
and be the star.
592
00:26:33,326 --> 00:26:36,111
Look, son. I may not be there anymore,
593
00:26:36,113 --> 00:26:37,394
but I'm with you.
594
00:26:37,396 --> 00:26:38,764
I'm gonna always be with you,
595
00:26:38,766 --> 00:26:41,001
so... so I want you to go out there
596
00:26:41,003 --> 00:26:42,766
and be great, you understand me?
597
00:26:42,768 --> 00:26:46,204
Hey, Dad. Um, you and Spence,
598
00:26:46,206 --> 00:26:48,072
good luck tonight.
599
00:26:48,074 --> 00:26:50,473
Heh. All right, man.
600
00:27:00,108 --> 00:27:01,109
Yo, Spence.
601
00:27:01,111 --> 00:27:02,616
- Can this wait, Coop?
- I wish it could.
602
00:27:02,618 --> 00:27:04,266
I was gonna wait and
tell you after the game,
603
00:27:04,268 --> 00:27:05,901
but the word is already getting around.
604
00:27:05,903 --> 00:27:07,337
Tell me what?
605
00:27:07,339 --> 00:27:09,307
They arrested the dude that shot you.
606
00:27:09,309 --> 00:27:13,163
He turned hisself in.
607
00:27:13,165 --> 00:27:14,797
I think it's part of Mo's plan.
608
00:27:14,799 --> 00:27:16,568
Are you serious right now?
609
00:27:16,570 --> 00:27:19,301
The dude is locked up. He
ain't on the streets no more.
610
00:27:19,303 --> 00:27:21,237
- That's all that matters.
- Maybe she threatened him.
611
00:27:21,239 --> 00:27:22,640
- Coop, stop.
- Or his family.
612
00:27:22,642 --> 00:27:23,939
Enough!
613
00:27:23,941 --> 00:27:25,942
I don't need this right now.
614
00:27:25,944 --> 00:27:29,278
Look. I got enough problems
of my own, all right?
615
00:27:29,280 --> 00:27:31,080
I ain't got time for your
conspiracy theories.
616
00:27:43,140 --> 00:27:45,141
Must be hard seeing everyone in uniform,
617
00:27:45,143 --> 00:27:47,462
not being able to play.
618
00:27:47,464 --> 00:27:49,298
I made my own mess.
619
00:27:49,300 --> 00:27:52,001
I'm man enough to own up to my mistakes.
620
00:27:52,003 --> 00:27:53,903
I'll see you out there?
621
00:27:53,905 --> 00:27:55,304
Olivia, wait.
622
00:27:58,294 --> 00:27:59,528
About summer.
623
00:27:59,530 --> 00:28:00,857
Asher, I really don't
want to talk about...
624
00:28:00,859 --> 00:28:03,043
Look. I know Vanessa.
625
00:28:03,045 --> 00:28:04,979
I knew her before she came to Beverly.
626
00:28:04,981 --> 00:28:08,049
I met her in Mexico, and we...
627
00:28:08,051 --> 00:28:11,120
You what?
628
00:28:11,122 --> 00:28:12,988
- We connected.
- Connected?
629
00:28:14,537 --> 00:28:15,804
What is that, code for...
630
00:28:15,806 --> 00:28:19,809
No. No, no, no. We didn't do that.
631
00:28:19,811 --> 00:28:22,111
I didn't cheat on you.
632
00:28:22,113 --> 00:28:24,613
We just... we formed a strong...
633
00:28:26,080 --> 00:28:27,681
I don't know. I don't
know what to call it.
634
00:28:27,683 --> 00:28:29,583
We just connected in a lot of ways
635
00:28:29,585 --> 00:28:30,611
that I needed at the time.
636
00:28:30,613 --> 00:28:33,859
Asher, it's... it's totally cool.
637
00:28:33,861 --> 00:28:35,729
Summer was weird.
638
00:28:35,731 --> 00:28:37,365
I mean, we were barely back together
639
00:28:37,367 --> 00:28:39,862
and hadn't really figured us out, so...
640
00:28:41,383 --> 00:28:45,319
Whatever happened happened,
641
00:28:45,321 --> 00:28:48,422
so let's just leave summer in the past
642
00:28:48,424 --> 00:28:50,191
and move on, okay?
643
00:28:52,182 --> 00:28:53,982
- Okay.
- Okay.
644
00:29:10,125 --> 00:29:11,458
We'll take the ball.
645
00:29:24,731 --> 00:29:27,764
It's my arm. It won't move.
646
00:29:32,045 --> 00:29:33,678
Help!
647
00:29:45,002 --> 00:29:46,500
We're midway through the second quarter,
648
00:29:46,502 --> 00:29:48,069
and nobody expected this.
649
00:29:48,071 --> 00:29:50,148
South Crenshaw is down 21 points.
650
00:29:50,150 --> 00:29:51,851
- Spence, your arm okay?
- Yeah.
651
00:29:51,853 --> 00:29:53,386
Actually, it feels great.
652
00:29:53,388 --> 00:29:55,813
- All right. Jet sweep.
- Yes, sir.
653
00:29:55,815 --> 00:29:57,495
Let's see if South Crenshaw's offense
654
00:29:57,497 --> 00:29:59,051
can get going on this drive.
655
00:29:59,053 --> 00:30:01,886
Inglewood's defense has been
lights out all night long.
656
00:30:01,888 --> 00:30:04,090
Down. Green 19.
657
00:30:04,092 --> 00:30:06,424
Quarterback Chris Jackson in shotgun.
658
00:30:06,426 --> 00:30:08,927
Set, hut!
659
00:30:09,905 --> 00:30:12,106
He dumps off to Spencer James,
660
00:30:12,108 --> 00:30:13,309
who makes a man eat it.
661
00:30:13,311 --> 00:30:14,311
Here he goes.
662
00:30:16,802 --> 00:30:18,201
To the 30.
663
00:30:19,671 --> 00:30:22,372
To the 20.
664
00:30:22,374 --> 00:30:24,799
The 10.
665
00:30:24,801 --> 00:30:29,173
Touchdown! Spencer James
finally giving the crowd
666
00:30:29,175 --> 00:30:30,574
something to cheer about.
667
00:30:44,407 --> 00:30:46,608
- Can I help you?
- Do I need permission to sit?
668
00:30:46,610 --> 00:30:47,677
Depends on what it's for.
669
00:30:47,679 --> 00:30:48,732
I want to know if you
had something to do
670
00:30:48,734 --> 00:30:50,434
with Spencer's shooter
turning hisself in.
671
00:30:50,436 --> 00:30:52,302
Yes, I did.
672
00:30:52,304 --> 00:30:54,237
You didn't expect an honest answer?
673
00:30:54,239 --> 00:30:57,273
What, you'd threaten him, his family?
674
00:30:57,275 --> 00:30:59,740
Look, Coop. This is getting old.
675
00:30:59,742 --> 00:31:01,476
I don't care if you like me,
676
00:31:01,478 --> 00:31:03,111
don't care if you trust me.
677
00:31:03,113 --> 00:31:05,146
I have nothing to prove to you,
678
00:31:05,148 --> 00:31:08,884
never did, but know this.
679
00:31:08,886 --> 00:31:12,855
I will clean up this
neighborhood my way,
680
00:31:12,857 --> 00:31:14,723
and I'm just getting started.
681
00:31:19,597 --> 00:31:22,897
Tell Spence the neighborhood's
looking out for him.
682
00:31:35,731 --> 00:31:37,397
Quarterback Chris Jackson
683
00:31:37,399 --> 00:31:39,334
has struggled to move
the ball all night.
684
00:31:39,336 --> 00:31:41,671
Coach, he's thinking about
that hit that took him out.
685
00:31:41,673 --> 00:31:43,207
It's in his head.
686
00:31:43,209 --> 00:31:45,609
Why don't you go over there
and cheer on your team?
687
00:31:49,412 --> 00:31:51,214
South Crenshaw's driving
688
00:31:51,216 --> 00:31:52,750
with a minute left to go in the half.
689
00:31:52,752 --> 00:31:55,959
Jackson shotgun.
690
00:31:55,961 --> 00:31:57,427
Fakes the handoff.
691
00:31:57,429 --> 00:31:58,998
Tosses to Spencer James.
692
00:31:59,000 --> 00:32:00,567
He has some daylight.
693
00:32:00,569 --> 00:32:02,036
To the 20.
694
00:32:02,038 --> 00:32:03,597
The 10.
695
00:32:03,599 --> 00:32:05,333
He's tackled at the 5-yard line.
696
00:32:05,335 --> 00:32:07,341
South Crenshaw is knocking at the door
697
00:32:07,343 --> 00:32:09,145
with 22 seconds left in the half.
698
00:32:09,147 --> 00:32:11,781
This would give them momentum
going into the second half.
699
00:32:11,783 --> 00:32:13,551
Jackson takes the snap.
700
00:32:13,553 --> 00:32:16,818
He has Spencer James wide open.
701
00:32:16,820 --> 00:32:18,020
He keeps it.
702
00:32:20,191 --> 00:32:22,627
Oh, no! He fumbles the ball!
703
00:32:22,629 --> 00:32:24,863
It's scooped up by Inglewood.
704
00:32:25,667 --> 00:32:28,102
Oh, my. They're gonna
take it all the way back
705
00:32:28,104 --> 00:32:30,171
for a 21-point halftime lead.
706
00:32:30,173 --> 00:32:32,489
_
707
00:32:32,491 --> 00:32:34,626
We spotted them 3 touchdowns.
708
00:32:34,628 --> 00:32:36,761
We spotted them 3 touchdowns.
709
00:32:36,763 --> 00:32:38,464
Does anybody think
this game is over yet?
710
00:32:38,466 --> 00:32:39,767
- No, sir.
- No, sir.
711
00:32:39,769 --> 00:32:41,903
All right. Me neither.
712
00:32:41,905 --> 00:32:43,906
We can turn this tide, y'all.
713
00:32:43,908 --> 00:32:45,643
We just need to tighten
up on that defense.
714
00:32:45,645 --> 00:32:48,079
No more points, no more points.
715
00:32:48,081 --> 00:32:50,050
I'm also gonna change up the offense.
716
00:32:50,052 --> 00:32:51,651
Darnell's the QB for the second half.
717
00:32:51,653 --> 00:32:52,720
Yo, coach. What?
718
00:32:52,722 --> 00:32:55,488
- That's cold, coach.
- Everybody, relax.
719
00:32:55,490 --> 00:32:57,486
I just want to switch
it up a little bit,
720
00:32:57,488 --> 00:32:59,990
see if Darnell can put
some points on the board.
721
00:32:59,992 --> 00:33:01,758
Y'all, I know we got
this comeback in us.
722
00:33:01,760 --> 00:33:03,762
I know we do.
723
00:33:03,764 --> 00:33:05,464
We just got to get it done.
724
00:33:05,466 --> 00:33:07,033
- Are we gonna get it?
- Let's get it.
725
00:33:07,035 --> 00:33:08,464
Uh-uh. Are we gonna get it?
726
00:33:08,466 --> 00:33:10,317
- Let's get it!
- All right. Go get it then!
727
00:33:10,319 --> 00:33:12,326
Let's get it!
728
00:33:14,693 --> 00:33:16,914
So Coach Billy Baker is making a change
729
00:33:16,916 --> 00:33:17,917
at quarterback.
730
00:33:17,919 --> 00:33:20,220
Nevada transfer Darnell
Hayes will get the snaps
731
00:33:20,222 --> 00:33:21,783
in the second half.
732
00:33:21,785 --> 00:33:25,988
Set... go!
733
00:33:25,990 --> 00:33:27,790
Hayes drops back...
734
00:33:30,445 --> 00:33:32,980
And finds Spencer for a touchdown!
735
00:33:32,982 --> 00:33:34,849
Great way to start the second half.
736
00:33:38,490 --> 00:33:40,099
Darnell Hayes takes the snap,
737
00:33:40,101 --> 00:33:42,169
and he keeps it.
738
00:33:42,171 --> 00:33:44,172
Shows off some moves,
739
00:33:44,174 --> 00:33:46,305
and he's in for a touchdown!
740
00:33:46,307 --> 00:33:49,367
Hayes really provided
a spark for this offense.
741
00:33:50,202 --> 00:33:53,204
South Crenshaw pulls
into within a touchdown.
742
00:33:54,541 --> 00:33:56,042
Spencer, slant Z corner.
743
00:33:56,044 --> 00:33:57,111
I'm gonna hit you on the stride.
744
00:33:57,113 --> 00:33:58,705
Ready?
745
00:33:58,707 --> 00:33:59,808
This is it.
746
00:33:59,810 --> 00:34:03,286
7-point game with 8
seconds on the clock.
747
00:34:03,288 --> 00:34:04,949
51 spike, 51 spike.
748
00:34:10,726 --> 00:34:12,731
Set, hut!
749
00:34:12,733 --> 00:34:13,934
Hayes drops back.
750
00:34:15,939 --> 00:34:18,269
Throws a fade to the
back of the end zone.
751
00:34:19,365 --> 00:34:22,026
- Ooh! He caught it!
- Yes!
752
00:34:22,028 --> 00:34:24,229
Spencer James with an impossible catch
753
00:34:24,231 --> 00:34:25,298
for a touchdown!
754
00:34:25,300 --> 00:34:29,869
That was one of the best
catches you'll ever see.
755
00:34:29,871 --> 00:34:31,905
Extra point will send us to overtime.
756
00:34:31,907 --> 00:34:33,337
- What a game!
- _
757
00:34:43,261 --> 00:34:44,962
Here's the snap.
758
00:34:44,964 --> 00:34:47,565
And the kick is no good.
759
00:34:47,567 --> 00:34:51,670
Wow! South Crenshaw's
comeback falls one point short.
760
00:34:51,672 --> 00:34:53,702
Heartbreaking way to lose the game.
761
00:35:02,515 --> 00:35:03,516
Hey!
762
00:35:03,518 --> 00:35:06,230
- Hey. What's up?
- I'm so proud of you.
763
00:35:06,232 --> 00:35:07,233
We lost.
764
00:35:07,235 --> 00:35:09,296
Yeah, but you were unbelievable.
765
00:35:09,298 --> 00:35:10,364
We still lost.
766
00:35:10,366 --> 00:35:11,734
Yeah, but that second half?
767
00:35:11,736 --> 00:35:13,670
You guys are gonna be good this year,
768
00:35:13,672 --> 00:35:15,973
and, you know, at least
your arm didn't...
769
00:35:15,975 --> 00:35:18,535
- It went numb.
- What?
770
00:35:19,673 --> 00:35:21,340
You played so well, I thought...
771
00:35:21,342 --> 00:35:23,010
Naw. It wasn't during the game.
772
00:35:23,012 --> 00:35:25,072
It happened right before.
773
00:35:26,440 --> 00:35:28,271
Standing on the field,
listening to the drums,
774
00:35:28,273 --> 00:35:31,041
they sounded like the shooter.
775
00:35:31,043 --> 00:35:33,844
Hey. Um...
776
00:35:33,846 --> 00:35:36,414
Have you thought about therapy?
777
00:35:36,416 --> 00:35:38,117
I did physical therapy
for months, Layla.
778
00:35:38,119 --> 00:35:40,753
I'm not talking about physical therapy.
779
00:35:40,755 --> 00:35:43,716
Oh. What do you mean?
780
00:35:43,718 --> 00:35:47,087
Um, well, after we spoke last
night, I did some research,
781
00:35:47,089 --> 00:35:49,423
and sports psychology therapy is
782
00:35:49,425 --> 00:35:51,426
a growing medical field,
783
00:35:51,428 --> 00:35:53,802
and, you know, clearly,
784
00:35:53,804 --> 00:35:55,805
whatever's going on is
more than just physical.
785
00:35:55,807 --> 00:35:59,347
- You think it's all in my head?
- No. I... I don't know.
786
00:36:00,307 --> 00:36:02,541
Maybe your head's messing with you,
787
00:36:02,543 --> 00:36:04,343
and I found a sports therapist
788
00:36:04,345 --> 00:36:05,446
who's supposed to be great,
789
00:36:05,448 --> 00:36:07,559
and I just... I don't know.
790
00:36:07,561 --> 00:36:11,363
- I just thought maybe that...
- Okay.
791
00:36:11,365 --> 00:36:13,425
- Yeah?
- Yeah.
792
00:36:15,336 --> 00:36:18,437
I need to find out what's going on.
793
00:36:18,439 --> 00:36:21,673
Okay. Heh.
794
00:36:21,675 --> 00:36:24,341
- So how'd Beverly do tonight?
- Uh...
795
00:36:24,343 --> 00:36:25,743
Who's embarrassed?
796
00:36:25,745 --> 00:36:27,813
Come on. Show of hands.
797
00:36:27,815 --> 00:36:30,015
Nobody's embarrassed?
798
00:36:30,017 --> 00:36:31,750
I'm embarrassed.
799
00:36:31,752 --> 00:36:33,453
Your fans, who came out tonight
800
00:36:33,455 --> 00:36:35,320
thinking they were gonna see
the defending state champs,
801
00:36:35,322 --> 00:36:36,521
they're embarrassed.
802
00:36:36,523 --> 00:36:38,258
Something isn't working.
803
00:36:38,260 --> 00:36:42,393
This team lacks focus,
fundamentals, discipline,
804
00:36:42,395 --> 00:36:44,825
but most of all, it lacks leadership.
805
00:36:47,974 --> 00:36:50,007
Practice tomorrow 7 A.M.
806
00:36:56,400 --> 00:37:01,971
Hey. We, uh, won that
game out there, right?
807
00:37:01,973 --> 00:37:04,417
Huh? I mean, we're still gonna
808
00:37:04,419 --> 00:37:06,786
roll to the state title, y'all!
809
00:37:06,788 --> 00:37:09,788
Let's hear it because around
here we celebrate wins.
810
00:37:12,695 --> 00:37:15,259
Hey. Hey! Stop celebrating.
811
00:37:15,261 --> 00:37:16,522
What?
812
00:37:16,524 --> 00:37:19,981
Look. She's right. I'm embarrassed.
813
00:37:19,983 --> 00:37:22,819
How many tackles did you
miss tonight, JJ, huh?
814
00:37:22,821 --> 00:37:25,092
All of you. Look. We
play like that again,
815
00:37:25,094 --> 00:37:26,724
and we won't win another game.
816
00:37:26,726 --> 00:37:27,962
Celebrate that, please.
817
00:37:27,964 --> 00:37:30,462
I just meant we won the game.
818
00:37:30,464 --> 00:37:31,530
Would you sit down?
819
00:37:33,880 --> 00:37:37,581
Listen up. This game tonight,
820
00:37:37,583 --> 00:37:39,650
this embarrassing-ass performance,
821
00:37:39,652 --> 00:37:41,620
that's on me, all right?
822
00:37:41,622 --> 00:37:44,154
It's my job to make sure
we're ready, mine,
823
00:37:44,156 --> 00:37:45,356
and I failed...
824
00:37:48,105 --> 00:37:51,375
And that won't happen again,
all right? You hear me?
825
00:37:51,377 --> 00:37:54,312
It's time to wake up.
826
00:37:54,314 --> 00:37:55,794
Coach wants you here by 7 A.M.
827
00:37:55,796 --> 00:37:58,264
I want you here by 6:00.
828
00:37:58,266 --> 00:38:01,734
Anyone not here, you
can turn in your jersey.
829
00:38:15,205 --> 00:38:16,605
I'm guessing you don't want
830
00:38:16,607 --> 00:38:18,506
another one of my bad anecdotes.
831
00:38:18,508 --> 00:38:20,843
Depends. What do you got?
832
00:38:20,845 --> 00:38:23,013
Well, the year I won this ring,
833
00:38:23,015 --> 00:38:24,775
lost our first game of the season.
834
00:38:27,467 --> 00:38:30,268
That probably wasn't on a field that
was named after you, though, huh?
835
00:38:30,270 --> 00:38:33,672
No. I'm sure that stings a bit.
836
00:38:33,674 --> 00:38:36,142
My point is it is a long season,
837
00:38:36,144 --> 00:38:37,778
and the way your guys
finished the game...
838
00:38:37,780 --> 00:38:40,048
- We didn't finish it.
- You almost did.
839
00:38:40,050 --> 00:38:41,311
Your guys fought to the end,
840
00:38:41,313 --> 00:38:43,982
and they get that from you.
841
00:38:43,984 --> 00:38:45,515
You probably think I'm crazy
842
00:38:45,517 --> 00:38:47,583
for walking away from a
championship team, huh?
843
00:38:47,585 --> 00:38:50,819
- No.
- Come on.
844
00:38:50,821 --> 00:38:53,891
Maybe a little. Heh.
845
00:38:53,893 --> 00:38:56,229
- But you are right where you want to be.
- Oh, man.
846
00:38:56,231 --> 00:38:58,395
You left Beverly to build
something better here.
847
00:38:58,397 --> 00:39:00,596
A rebuild doesn't just happen overnight.
848
00:39:02,567 --> 00:39:03,899
I'd start by finding a kicker.
849
00:39:03,901 --> 00:39:05,133
Heh.
850
00:39:08,100 --> 00:39:11,573
Score isn't gonna change
the longer you look at it.
851
00:39:11,575 --> 00:39:12,840
Aah!
852
00:39:15,388 --> 00:39:17,323
We were so close.
853
00:39:17,325 --> 00:39:19,392
Now you're just torturing yourself.
854
00:39:20,192 --> 00:39:21,912
Come on. You got to
put this one behind you.
855
00:39:25,655 --> 00:39:28,991
Hey. Look at that.
856
00:39:28,993 --> 00:39:30,660
On to the next one?
857
00:39:30,662 --> 00:39:33,431
Yeah.
858
00:39:33,433 --> 00:39:35,400
On to the next one.
859
00:39:39,268 --> 00:39:40,867
- Asher.
- Hey.
860
00:39:40,869 --> 00:39:42,170
This is unexpected.
861
00:39:42,172 --> 00:39:44,806
Look. I just wanted to
apologize for last night.
862
00:39:44,808 --> 00:39:46,809
I know you're new here and
just trying to make friends,
863
00:39:46,811 --> 00:39:47,990
and if you want to date JJ...
864
00:39:47,992 --> 00:39:50,026
I don't need your permission.
865
00:39:50,028 --> 00:39:52,812
You know, the hardest thing
about being the new kid
866
00:39:52,814 --> 00:39:54,748
has been seeing you.
867
00:39:54,750 --> 00:39:56,351
You're not the same person.
868
00:39:56,353 --> 00:39:59,521
I'm still trying to figure
out who the real Asher is,
869
00:39:59,523 --> 00:40:03,127
the sweet, confident, hopeful
guy I met on the beach
870
00:40:03,129 --> 00:40:05,930
or this shifty guy who wants
to pretend we never met?
871
00:40:05,932 --> 00:40:08,452
I pretended we never met because
I didn't want to hurt Olivia...
872
00:40:10,666 --> 00:40:12,765
But just so you know, I
told her the truth tonight.
873
00:40:12,767 --> 00:40:15,801
About summer? What did she say?
874
00:40:15,803 --> 00:40:17,336
She was surprisingly cool with it.
875
00:40:17,338 --> 00:40:19,374
- Really?
- She said, "Whatever happened happened,
876
00:40:19,376 --> 00:40:21,876
and you should just leave
summer in the past".
877
00:40:22,811 --> 00:40:25,914
I'm a girl, Asher, and
if I was your girlfriend
878
00:40:25,916 --> 00:40:27,649
and Olivia was a girl from the summer,
879
00:40:27,651 --> 00:40:29,486
I wouldn't be cool with it.
880
00:40:31,194 --> 00:40:33,099
Did it ever occur to you that maybe
881
00:40:33,101 --> 00:40:34,896
Olivia's trying to forget about summer
882
00:40:34,898 --> 00:40:37,557
because she's hiding something, too?
883
00:40:43,499 --> 00:40:48,106
Yo. That grab in the back
of the end zone, bro... wow!
884
00:40:48,108 --> 00:40:50,344
Like, I thought I overthrew
that for sure.
885
00:40:50,346 --> 00:40:53,180
Like, how... how'd you
just pull that down?
886
00:40:53,182 --> 00:40:55,283
Man, I wish we won that game, bruh.
887
00:40:55,285 --> 00:40:59,055
Hey. That's the last game we lose.
888
00:40:59,057 --> 00:41:01,492
So we good now, you and me?
889
00:41:01,494 --> 00:41:03,762
- Yeah, we good, bro.
- Ha ha ha!
890
00:41:03,764 --> 00:41:05,298
Hey. We did click on that field.
891
00:41:05,300 --> 00:41:07,532
Dude, it was like we was
reading each other's minds.
892
00:41:07,534 --> 00:41:09,735
- Right?
- And I'm telling you, bro.
893
00:41:09,737 --> 00:41:12,372
With us in the lineup, it's a wrap.
894
00:41:12,374 --> 00:41:14,909
Nobody can stay within
3 touchdowns of us, man.
895
00:41:14,911 --> 00:41:16,345
Let's bring it home for South Crenshaw.
896
00:41:16,347 --> 00:41:17,847
Yo. We got to.
897
00:41:18,599 --> 00:41:19,998
Yo, Darnell.
898
00:41:27,414 --> 00:41:29,315
- Darnell Hayes?
- Yeah.
899
00:41:29,317 --> 00:41:30,817
We're here about your mom.
900
00:41:30,819 --> 00:41:33,087
There was a...
901
00:41:33,089 --> 00:41:35,089
She's hurt real bad, son.
902
00:42:09,395 --> 00:42:11,396
Greg, move your head!
903
00:42:11,398 --> 00:42:15,398
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
64321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.