All language subtitles for Welcome.to.Me.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,750 --> 00:00:27,750 Greetings from Martin's Comedy Movies 2 00:01:02,299 --> 00:01:07,370 Parakeets are the most popular pet bird in the world. 3 00:01:07,372 --> 00:01:10,106 But they require a lot of care. 4 00:01:10,108 --> 00:01:12,975 Now Perfect Polly brings you all the joy, 5 00:01:12,977 --> 00:01:15,812 and no mess to make you mad. 6 00:01:15,814 --> 00:01:18,014 By the window or on the shelf, 7 00:01:18,016 --> 00:01:21,184 with your Perfect Polly you're never by yourself. 8 00:01:21,186 --> 00:01:23,920 So lifelike you won't believe your eyes. 9 00:01:23,922 --> 00:01:27,423 Just look at the detail in this pretty little Polly. 10 00:01:27,425 --> 00:01:31,227 This life-sized Perfect Polly looks right at home in a cage, 11 00:01:31,229 --> 00:01:33,162 or perch Polly on your finger 12 00:01:33,164 --> 00:01:35,431 and watch her start to sing. 13 00:01:35,433 --> 00:01:38,100 Perfect Polly chirps her little toot in the morning 14 00:01:38,102 --> 00:01:40,536 or the afternoon. 15 00:01:48,178 --> 00:01:50,580 Complete with the authentic Polly perch. 16 00:01:50,582 --> 00:01:53,983 But wait, call right now and you can double your order. 17 00:01:53,985 --> 00:01:57,353 That's a pair of Perfect Pollies for 14.99. 18 00:01:57,355 --> 00:02:00,223 And don't forget to find out about free shipping. 19 00:02:00,225 --> 00:02:03,559 It's the perfect pet for someone special you know. 20 00:02:03,561 --> 00:02:06,462 You have 16 new messages. First new message. 21 00:02:08,900 --> 00:02:11,367 Hey, booboo. Gina here. Pick up the phone. 22 00:02:11,369 --> 00:02:14,136 Pick up. Come on. 23 00:02:14,138 --> 00:02:17,373 I just had the craziest phone conversation with this telemarketer 24 00:02:17,375 --> 00:02:19,976 - and he's kind of sexy. - Next new message. 25 00:02:21,913 --> 00:02:24,280 Hi, Alice. It's Daryl Moffet. 26 00:02:24,282 --> 00:02:27,583 I just got off the phone with Greg at Suncoast Pharmacy. 27 00:02:27,585 --> 00:02:29,986 I had no idea you weren't picking up your medication. 28 00:02:29,988 --> 00:02:31,287 Can you give me a call? 29 00:02:36,426 --> 00:02:38,461 Your home is far less likely... 30 00:02:38,463 --> 00:02:41,130 Everybody comes to our beautiful planet Earth 31 00:02:41,132 --> 00:02:43,399 and it is beautiful if you saw our show on Friday 32 00:02:43,401 --> 00:02:46,168 to do something great, something unique, 33 00:02:46,170 --> 00:02:50,139 something that only you were born to do. 34 00:02:50,141 --> 00:02:53,342 Only you can give. So, what is your calling? 35 00:02:53,344 --> 00:02:55,544 I definitely know what mine is. 36 00:02:55,546 --> 00:02:58,614 This show is about helping all of you who are watching us. 37 00:02:58,616 --> 00:03:01,951 Think about and then figure out, 'cause that's your real job, 38 00:03:01,953 --> 00:03:05,655 to figure out what is your calling, and then begin to honor it. 39 00:03:05,657 --> 00:03:07,577 Hundreds of people in this audience... 40 00:04:07,284 --> 00:04:08,985 I'm going to have to check on her. 41 00:04:19,764 --> 00:04:22,631 Um, I-I should, uh, head out. 42 00:04:22,633 --> 00:04:24,367 I'm... It was nice to meet you. 43 00:04:24,369 --> 00:04:26,469 Alice. Alice. 44 00:04:26,471 --> 00:04:28,270 Take care, Alice. 45 00:04:31,341 --> 00:04:33,676 Who was that? I don't know. 46 00:04:33,678 --> 00:04:37,747 She asked if there was a rape in A Tale of Two Cities. 47 00:04:37,749 --> 00:04:41,050 If maybe, well, one that's just for you. 48 00:04:41,052 --> 00:04:43,786 Just a phone call, but hopefully a new start for your friendships. 49 00:04:43,788 --> 00:04:46,489 And hopefully those of you who haven't made the call, 50 00:04:46,491 --> 00:04:49,258 in six years, ten years, twelve, will get the nerve from this show 51 00:04:49,260 --> 00:04:50,726 to pick up the phone and reconnect. 52 00:04:50,728 --> 00:04:51,808 Do that for yourself. 53 00:05:15,752 --> 00:05:18,320 The California Stack Sweepstakes. 54 00:05:18,322 --> 00:05:20,756 Hello, California. Happy Independence Day. 55 00:05:20,758 --> 00:05:23,159 I'm Helen Hardaway, 56 00:05:23,161 --> 00:05:26,228 and welcome to the California Stack drawing. 57 00:05:26,230 --> 00:05:29,765 Tonight, you need to pick four or more numbers to win. 58 00:05:29,767 --> 00:05:33,836 Get all eight numbers and you could win or share tonight's jackpot 59 00:05:33,838 --> 00:05:37,273 of $86 million. 60 00:05:38,575 --> 00:05:40,309 And away we go. 61 00:05:40,311 --> 00:05:44,747 Number 40, 23. 62 00:05:44,749 --> 00:05:47,216 There's 37 63 00:05:47,218 --> 00:05:49,618 followed by 14. 64 00:05:49,620 --> 00:05:52,788 There's 57, 15. 65 00:05:52,790 --> 00:05:58,661 And finally our bonus numbers are 54 and 39. 66 00:05:58,663 --> 00:06:02,765 Lottery retailers will pay for prizes up to one hundred... 67 00:06:18,748 --> 00:06:21,183 Thanks for calling the California Lottery. 68 00:06:21,185 --> 00:06:23,185 If you're calling to report a winning, 69 00:06:23,187 --> 00:06:25,627 just say "I'm a winner at any time." 70 00:06:27,458 --> 00:06:29,325 Oops. I didn't catch that. 71 00:06:29,327 --> 00:06:31,293 If you're calling to report a winning, 72 00:06:31,295 --> 00:06:33,129 just say "I'm a winner at any time." 73 00:06:33,131 --> 00:06:35,231 I'm a winner. Oops. I didn't catch that. 74 00:06:35,233 --> 00:06:37,199 If you're calling to report a winning, 75 00:06:37,201 --> 00:06:40,469 just say "I'm a winner at any time." 76 00:06:40,471 --> 00:06:44,631 I'm a winner at any time. Congratulations. Please hold. 77 00:06:56,853 --> 00:06:59,922 Yesterday was a very lucky day for Alice Klieg, 78 00:06:59,924 --> 00:07:02,625 a Palm Desert woman who holds the winning ticket 79 00:07:02,627 --> 00:07:06,695 for an $86 million California Stack Sweepstakes payout. 80 00:07:06,697 --> 00:07:09,398 That's my... That's my friend! 81 00:07:09,400 --> 00:07:11,400 Oh, my God. 82 00:07:11,402 --> 00:07:14,370 Thank you. Thank you. 83 00:07:14,372 --> 00:07:17,640 I'd like to read from a prepared statement. 84 00:07:17,642 --> 00:07:22,745 I was a summer baby, born in the year 1971 in Simi Valley, California. 85 00:07:22,747 --> 00:07:24,713 My mother was a nutritionist 86 00:07:24,715 --> 00:07:26,849 and my father was a commercial baker. 87 00:07:26,851 --> 00:07:29,919 I've been using masturbation as a sedative since 1991. 88 00:07:32,456 --> 00:07:34,957 We're unable to show you the rest. 89 00:07:34,959 --> 00:07:36,759 Yesterday was a... 90 00:07:36,761 --> 00:07:39,361 They cut me off. 91 00:07:42,933 --> 00:07:44,633 Hello? 92 00:07:44,635 --> 00:07:46,235 Hi, Ted. 93 00:07:46,237 --> 00:07:47,670 Alice, it's Ted. 94 00:07:47,672 --> 00:07:49,972 He saw you on the news. 95 00:07:49,974 --> 00:07:53,409 They cut me off. Yeah, she's mad they cut her speech off. 96 00:07:53,411 --> 00:07:54,910 She sounds bad. 97 00:07:54,912 --> 00:07:58,847 She's about a 7.5 and climbing. 98 00:07:58,849 --> 00:08:00,849 You don't have to stay. Somebody has to stay. 99 00:08:00,851 --> 00:08:04,353 They cut me off. Later, tater. 100 00:08:04,355 --> 00:08:06,488 Alice? 101 00:08:10,661 --> 00:08:12,695 You hungry? 102 00:08:12,697 --> 00:08:14,463 I'm going to take an iodine bath. 103 00:08:39,022 --> 00:08:41,423 It's my new thing. 104 00:08:41,425 --> 00:08:44,326 I'm managing my moods by living a high protein lifestyle. 105 00:08:44,328 --> 00:08:46,996 What's going on with the Abilify? 106 00:08:51,635 --> 00:08:53,035 I have a prepared statement. 107 00:08:54,604 --> 00:08:56,005 Okay. 108 00:08:59,576 --> 00:09:02,878 "Dear Daryl, it's been a good run, Daryl, 109 00:09:02,880 --> 00:09:06,982 "but as I will no longer be collecting disability from the State of California, 110 00:09:06,984 --> 00:09:10,352 "our visits are no longer mandatory. 111 00:09:10,354 --> 00:09:12,855 "I appreciate everything you have done for me, 112 00:09:12,857 --> 00:09:14,890 "but as a new member of the rich and famous, 113 00:09:14,892 --> 00:09:17,693 I simply don't have the time for the pain." 114 00:09:20,363 --> 00:09:22,765 Well, I have something I'd like to read, too. 115 00:09:25,435 --> 00:09:29,471 "My dear Alice, I would be happy to discuss the logistical details 116 00:09:29,473 --> 00:09:32,975 "of our new relationship, a relationship which gives me great pride 117 00:09:32,977 --> 00:09:35,644 "when I reflect on the ground that we have covered. 118 00:09:35,646 --> 00:09:39,081 "Since the psycho-pharmacological value of string cheese 119 00:09:39,083 --> 00:09:42,484 "in the treatment of borderline personality disorder 120 00:09:42,486 --> 00:09:45,521 "is not, to my knowledge, even in clinical trials, 121 00:09:45,523 --> 00:09:48,657 "I would encourage you to reconsider walking away 122 00:09:48,659 --> 00:09:53,629 from the good and necessary work that we do." 123 00:09:53,631 --> 00:09:55,831 Why did you stop your medication? 124 00:09:55,833 --> 00:09:57,599 It's a new era. 125 00:09:59,636 --> 00:10:02,338 Eighty-six million-dollar Alice. 126 00:10:02,340 --> 00:10:05,374 Hm. 127 00:10:05,376 --> 00:10:07,376 Do you really want to stop seeing me? 128 00:10:07,378 --> 00:10:08,944 No. 129 00:10:10,947 --> 00:10:12,614 Yes. 130 00:10:14,784 --> 00:10:16,719 No. 131 00:10:18,788 --> 00:10:21,490 What do you want to do, Alice? 132 00:10:24,894 --> 00:10:26,428 Something really big. 133 00:10:27,764 --> 00:10:30,632 I'm moving today. 134 00:10:30,634 --> 00:10:33,969 Oh. Nice. 135 00:10:33,971 --> 00:10:35,771 Good. 136 00:10:38,475 --> 00:10:39,842 If I paid you, 137 00:10:42,612 --> 00:10:45,147 would you give me a clean-bill health, mentally? 138 00:11:15,145 --> 00:11:17,112 Thanks for choosing our casino, Miss Klieg. 139 00:11:17,114 --> 00:11:19,181 So, how long do you plan on staying? 140 00:11:19,183 --> 00:11:21,083 Indefinitely. 141 00:11:21,085 --> 00:11:23,085 Do you allow pets here? 142 00:11:23,087 --> 00:11:24,720 Well, I'm sure we can work something out. 143 00:11:24,722 --> 00:11:26,555 Do you have a dog? No. 144 00:11:37,634 --> 00:11:40,068 What's the matter, sweetie? 145 00:11:40,070 --> 00:11:42,938 Located at the beautiful Palm Springs area. 146 00:11:42,940 --> 00:11:44,540 Nothing. 147 00:11:46,910 --> 00:11:49,878 Woohoo! 148 00:11:49,880 --> 00:11:52,514 What I'm suggesting, 149 00:11:52,516 --> 00:11:54,650 is a more of a less idea. 150 00:11:54,652 --> 00:11:57,953 A five-dollar tip for you. 151 00:11:57,955 --> 00:12:02,691 Just ask Ted for a little advice, small amount, 152 00:12:02,693 --> 00:12:05,160 about what to do with your money. 153 00:12:05,162 --> 00:12:07,496 I don't need any help, Mommy. 154 00:12:07,498 --> 00:12:08,931 No hand? 155 00:12:08,933 --> 00:12:11,033 Oh, thank you. Thank you. 156 00:12:11,035 --> 00:12:13,135 Ouch. Ooh. 157 00:12:13,137 --> 00:12:14,937 Sorry, Mom. It's all right. 158 00:12:15,972 --> 00:12:18,607 Oh. Teddy. 159 00:12:18,609 --> 00:12:20,709 Welcome to my new home. 160 00:12:20,711 --> 00:12:22,678 Oh. This must be your Alice. 161 00:12:22,680 --> 00:12:24,746 This is Derick. Hi, it's so nice to fina... 162 00:12:24,748 --> 00:12:26,615 Oh, okay. 163 00:12:26,617 --> 00:12:28,684 This is, um, this is my best friend, Gina. 164 00:12:28,686 --> 00:12:31,053 I'm her Gina. Nice to meet you. Nice to meet you. 165 00:12:31,055 --> 00:12:33,155 Mwah. 166 00:12:33,157 --> 00:12:35,858 Those two sour pussies over there are my parent. Hi. 167 00:12:35,860 --> 00:12:38,527 This is Derick, Ted's male lover. Isn't that good? 168 00:12:38,529 --> 00:12:41,697 Hi, hi. Hi. 169 00:12:41,699 --> 00:12:44,166 If it weren't for you, I don't know what we would do. 170 00:12:47,737 --> 00:12:50,239 I always knew about Ted. What? 171 00:12:50,241 --> 00:12:52,908 When we were married. By the way he fucked me. 172 00:12:52,910 --> 00:12:55,077 Oh. 173 00:12:55,079 --> 00:12:56,178 I got it. 174 00:12:58,848 --> 00:13:00,782 So, 175 00:13:00,784 --> 00:13:02,944 how does it feel to be a millionaire? 176 00:13:05,288 --> 00:13:07,556 I have a prepared statement. 177 00:13:07,558 --> 00:13:10,926 Prepared statement. Prepared statement. 178 00:13:10,928 --> 00:13:12,728 Okay. 179 00:13:16,933 --> 00:13:18,573 Here's what I want to say. 180 00:13:20,003 --> 00:13:22,871 Cause. Okay? 181 00:13:22,873 --> 00:13:26,275 Effect. Okay? 182 00:13:26,277 --> 00:13:28,944 "I want each of you to understand that 183 00:13:28,946 --> 00:13:31,647 "you can have what I have right now if you really believe it. 184 00:13:31,649 --> 00:13:33,916 You too can have a new life." 185 00:13:33,918 --> 00:13:36,652 New life. Shh. 186 00:13:36,654 --> 00:13:38,220 New life. 187 00:13:40,690 --> 00:13:43,091 "And as I begin my new life, 188 00:13:43,093 --> 00:13:47,195 I must reflect on the love and inspiration each of you has given me." 189 00:13:47,197 --> 00:13:51,700 I love you, guys. Shit, I didn't want to cry until the end. 190 00:13:51,702 --> 00:13:55,737 A toast to Alice and her new life. 191 00:13:55,739 --> 00:13:58,907 New life. New life. 192 00:13:58,909 --> 00:14:00,709 To my new life. 193 00:14:02,946 --> 00:14:04,079 Let's hope. 194 00:14:15,224 --> 00:14:17,059 I'm going to get shrimp. 195 00:14:17,061 --> 00:14:19,695 It's harvested in Ecuador, 196 00:14:19,697 --> 00:14:22,197 where the locals call it L a Madre 197 00:14:22,199 --> 00:14:25,033 or The Mother. 198 00:14:25,035 --> 00:14:29,237 Smoothies are such a great way to load up on powerful nutrition. 199 00:14:29,239 --> 00:14:32,708 Every single particle of Live Alchemy contain s coded blueprints 200 00:14:32,710 --> 00:14:35,177 that actually rewrite your DNA. 201 00:14:35,179 --> 00:14:37,346 So, who's ready for a new life? 202 00:14:39,750 --> 00:14:41,750 This has been a live broadcast 203 00:14:41,752 --> 00:14:44,219 from the headquarters of New Vibrance Studios. 204 00:14:44,221 --> 00:14:46,355 If you're interested in being a member of our studio audience, 205 00:14:46,357 --> 00:14:48,690 please contact the number below. 206 00:14:50,995 --> 00:14:53,862 Live for Palm Desert, California, 207 00:14:53,864 --> 00:14:56,131 welcome to Live Alchemy. 208 00:14:56,133 --> 00:14:59,167 You can't put yogurt in waste baskets. 209 00:14:59,169 --> 00:15:02,270 I know, but then, you can't just let it be there. 210 00:15:02,272 --> 00:15:06,642 It's disgusting. 211 00:15:06,644 --> 00:15:11,113 Good to see you. Welcome to Live Alchemy. I'm Gabe Ruskin. 212 00:15:11,115 --> 00:15:16,084 Now, what if I were to tell you one teaspoon of Live Alchemy 213 00:15:16,086 --> 00:15:20,789 contains more usable protein than a 16-ounce sirloin steak. 214 00:15:20,791 --> 00:15:23,992 Well, get ready to pan to the audience. 215 00:15:23,994 --> 00:15:28,730 That in 100 years, our main source of food would be algae? 216 00:15:28,732 --> 00:15:31,233 Now. 217 00:15:31,235 --> 00:15:33,335 I would believe it. 218 00:15:33,337 --> 00:15:36,337 Ooh. Hey, hey, wow. We got a live one. 219 00:15:37,341 --> 00:15:39,808 And I wouldn't lie to you. 220 00:15:39,810 --> 00:15:44,980 Now, we're all used to healthy food tasting like dirt, right? 221 00:15:44,982 --> 00:15:47,015 Jesus, Frank, pull away please. 222 00:15:47,017 --> 00:15:48,950 Right, I mean, it's really bad. 223 00:15:48,952 --> 00:15:51,319 Well, I'd like to get a volunteer from the audience 224 00:15:51,321 --> 00:15:55,457 to come taste my chocolate amaretto smoothie with Live Alchemy. 225 00:15:55,459 --> 00:15:59,194 Who's curious? 226 00:15:59,196 --> 00:16:02,164 No, no. Come on. Not the crazy bitch. 227 00:16:02,166 --> 00:16:05,200 Gabe. Who's game? You want to come up? 228 00:16:05,202 --> 00:16:06,468 Right up here. Welcome. 229 00:16:06,470 --> 00:16:08,737 Yeah, it's good. 230 00:16:08,739 --> 00:16:11,373 Thanks for being brave, yeah. 231 00:16:11,375 --> 00:16:13,375 Very courageous of you. 232 00:16:21,084 --> 00:16:22,384 Would you believe me? 233 00:16:25,288 --> 00:16:28,924 Most people, they hear "algae" and they say "yuck". 234 00:16:31,195 --> 00:16:33,495 I'm not afraid of anything, Gabe. 235 00:16:33,497 --> 00:16:35,030 Including success. 236 00:16:35,032 --> 00:16:37,499 Oh, what's your name? 237 00:16:37,501 --> 00:16:39,401 My name is Alice Klieg. 238 00:16:39,403 --> 00:16:42,204 I watch you when I sleep. Oh. 239 00:16:43,807 --> 00:16:45,474 What, what was that? 240 00:16:45,476 --> 00:16:47,375 Is that so? 241 00:16:54,250 --> 00:16:56,051 This is my second time on TV this week. 242 00:16:56,053 --> 00:16:59,020 Oh, your second time, really? Yes, Gabe. 243 00:16:59,022 --> 00:17:02,958 I won the California Stack Sweepstakes. Eighty-six million dollars. 244 00:17:02,960 --> 00:17:04,860 Oh. 245 00:17:07,930 --> 00:17:11,032 I did a press conference that aired on all of the stations in this area. 246 00:17:11,034 --> 00:17:13,335 That's incredible. You are a lucky lady. 247 00:17:13,337 --> 00:17:16,371 And we're lucky to have you here to be our guinea pig to try... 248 00:17:16,373 --> 00:17:19,307 Winning has nothing to do with luck. It doesn't? 249 00:17:19,309 --> 00:17:21,443 No. It's all mental training. 250 00:17:21,445 --> 00:17:24,379 Dawn, what the hell? 251 00:17:24,381 --> 00:17:26,481 Well-Well, why don't you ask your brother? 252 00:17:26,483 --> 00:17:29,017 He seems to be... Are we in control here or what? 253 00:17:29,019 --> 00:17:31,319 Not-Not currently. 254 00:17:31,321 --> 00:17:33,955 Oprah says that everything in our world is created on a DNA level 255 00:17:33,957 --> 00:17:35,857 by what we think. 256 00:17:35,859 --> 00:17:38,927 I thought I was a winner. I won $86 million. 257 00:17:43,232 --> 00:17:46,001 All right, give me the word, Rich. Wait. 258 00:17:46,003 --> 00:17:48,203 That is just great. 259 00:17:48,205 --> 00:17:50,138 I didn't always think of myself as a winner. 260 00:17:50,140 --> 00:17:54,009 When I was 16, I was diagnosed with manic depression. 261 00:17:54,011 --> 00:17:56,878 In my 20s, it was called rapid cycling bipolar disorder. 262 00:17:56,880 --> 00:18:01,116 Now it's just called borderline personality disorder. 263 00:18:01,118 --> 00:18:04,052 Alice, maybe come back to your seat. No. 264 00:18:08,191 --> 00:18:11,893 Now it's just called borderline personality disorder. 265 00:18:11,895 --> 00:18:14,963 Who can keep up? 266 00:18:14,965 --> 00:18:18,533 For most of my life, I let my diagnosis define who I was. 267 00:18:18,535 --> 00:18:20,902 Big mistake. 268 00:18:20,904 --> 00:18:24,472 At a certain point, I realized I had to get back to me 269 00:18:24,474 --> 00:18:26,174 before my illness. 270 00:18:26,176 --> 00:18:29,511 Oh, my God. 271 00:18:29,513 --> 00:18:31,413 Oh, my... Why are we following her? 272 00:18:31,415 --> 00:18:32,415 Shh, shh. 273 00:18:38,020 --> 00:18:39,988 I was a summer baby 274 00:18:39,990 --> 00:18:43,458 born in 1971 in Simi Valley, California. 275 00:18:43,460 --> 00:18:46,361 And I've been using masturbation as a sedative since 1991. 276 00:18:46,363 --> 00:18:49,464 We have to kill this, Rich. Okay, kill it. 277 00:18:49,466 --> 00:18:52,067 Do it, please. My father was a commercial baker. 278 00:18:52,069 --> 00:18:55,537 Introducing Essentis, luxury hair care 279 00:18:55,539 --> 00:18:58,006 formulated with natural and organic components... 280 00:18:58,008 --> 00:19:01,042 Do you think she really won the lottery? 281 00:19:01,044 --> 00:19:03,511 Seriously. Can someone Google that? 282 00:19:03,513 --> 00:19:05,113 What was her name? 283 00:19:05,115 --> 00:19:07,249 Oh, my God. 284 00:19:07,251 --> 00:19:10,185 Gabe, that was the best experience of my whole entire life. 285 00:19:10,187 --> 00:19:13,922 Well, um, you didn't have to buy me out. 286 00:19:13,924 --> 00:19:15,657 I need the protein. 287 00:19:15,659 --> 00:19:18,093 Hey. 288 00:19:18,095 --> 00:19:20,262 You must be the big winner. I'm Rich. 289 00:19:20,264 --> 00:19:22,230 Me, too. 290 00:19:22,232 --> 00:19:24,933 I'm Gabe's brother. Oh. 291 00:19:24,935 --> 00:19:28,735 So, you own all of this? Gabe and I sure do, yeah. 292 00:19:29,972 --> 00:19:31,973 I have an idea for a show. 293 00:19:31,975 --> 00:19:34,242 What kind of show? Uh... 294 00:19:34,244 --> 00:19:36,077 How about this? You want to come in tomorrow, 295 00:19:36,079 --> 00:19:37,946 we'll sit down, we have an official meeting, 296 00:19:37,948 --> 00:19:39,581 and we can hear all about this show of yours. 297 00:19:39,583 --> 00:19:41,383 I'm sure it's a knockout. 298 00:19:41,385 --> 00:19:43,118 Okay, yeah. Does that sound good? 299 00:19:43,120 --> 00:19:44,352 Yeah. Great. 300 00:19:44,354 --> 00:19:46,554 It's a mindset, right? 301 00:19:46,556 --> 00:19:48,676 Okay. I'll see you tomorrow. 302 00:19:53,497 --> 00:19:55,964 Anything she wants. 303 00:19:55,966 --> 00:19:58,433 Huh? Anything. 304 00:19:58,435 --> 00:20:02,304 Okay. You realize that's where we are, right? 305 00:20:02,306 --> 00:20:06,041 It's that bad? 306 00:20:06,043 --> 00:20:10,045 We run a company together. Jesus Christ, where the hell are you? 307 00:20:10,047 --> 00:20:11,646 Wait. Uh, I thought we were doing okay. 308 00:20:11,648 --> 00:20:14,249 We were doing okay in the '90s. 309 00:20:14,251 --> 00:20:17,419 Not so much now. We're going to have to start laying people off again. 310 00:20:17,421 --> 00:20:20,288 No, no. 311 00:20:20,290 --> 00:20:23,091 So, they thought I had this virus that only cats get, 312 00:20:23,093 --> 00:20:26,361 but it turned out to just be IBS. 313 00:20:26,363 --> 00:20:29,698 So I couldn't have any orgasms. 314 00:20:29,700 --> 00:20:33,501 I was in the hospital for three weeks. 315 00:20:35,638 --> 00:20:37,572 But I feel so much better now. 316 00:20:39,575 --> 00:20:43,011 That is so great, Alice. 317 00:20:43,013 --> 00:20:44,479 Should I just bring it in? 318 00:20:44,481 --> 00:20:47,615 Sure. Pastrami's mine. 319 00:20:47,617 --> 00:20:50,318 Um, why don't we get to your idea? 320 00:20:53,155 --> 00:20:55,724 Um, I want a talk show with me as the host. 321 00:20:58,327 --> 00:21:01,596 Okay. Well, it wouldn't, uh, be our first foray 322 00:21:01,598 --> 00:21:03,531 into vanity programming. That's true. 323 00:21:03,533 --> 00:21:06,034 Last year we did that hobby show. 324 00:21:06,036 --> 00:21:07,769 I think Alice wants to take over for Oprah. 325 00:21:07,771 --> 00:21:11,539 Oh, good deal. That's crazy. 326 00:21:11,541 --> 00:21:14,142 So, you want to talk about current events? 327 00:21:14,144 --> 00:21:16,378 No. 328 00:21:16,380 --> 00:21:19,080 A show with guests and do interviews? 329 00:21:19,082 --> 00:21:22,083 No. What kind of stuff do you want to talk about? 330 00:21:23,619 --> 00:21:26,321 Me. 331 00:21:26,323 --> 00:21:29,057 I'm still not getting what the show is going to be. 332 00:21:29,059 --> 00:21:33,728 Let me, Deb. Um, Alice directing, shooting, editing, 333 00:21:33,730 --> 00:21:37,232 sets, costume design, hair and makeup. Yeah. I want all that. 334 00:21:37,234 --> 00:21:39,267 All these things add up 335 00:21:39,269 --> 00:21:41,569 to making, creating your own show extremely expensive. 336 00:21:41,571 --> 00:21:44,205 Yeah, particularly when you're not offsetting those costs 337 00:21:44,207 --> 00:21:46,474 with income from selling products. 338 00:21:46,476 --> 00:21:48,209 Are we talking about a half hour or... 339 00:21:48,211 --> 00:21:50,211 Two hours. 340 00:21:50,213 --> 00:21:52,247 How much would that cost? 341 00:21:52,249 --> 00:21:54,482 Two hours. 342 00:21:54,484 --> 00:21:56,618 You're looking at $100,000 an episode. 343 00:21:56,620 --> 00:21:59,320 It's more like 150. 344 00:22:03,826 --> 00:22:06,594 And that times a hundred would be... 345 00:22:08,197 --> 00:22:10,432 That's $15 million. 346 00:22:10,434 --> 00:22:12,600 $15 million. 347 00:22:21,110 --> 00:22:22,811 My business stuff. 348 00:22:42,698 --> 00:22:45,600 Oh, and I want to come in on a swan boat. 349 00:22:56,145 --> 00:22:57,779 $15 million. 350 00:22:57,781 --> 00:23:00,615 Guys, we're doing this. 351 00:23:00,617 --> 00:23:02,617 $15 million. 352 00:23:02,619 --> 00:23:05,120 Yes. Come on, it'll be fun. 353 00:23:05,122 --> 00:23:06,621 Like a nervous breakdown is fun? 354 00:23:06,623 --> 00:23:09,791 Dawn, everyone, we do this show 355 00:23:09,793 --> 00:23:12,293 or we start laying people off again. 356 00:23:12,295 --> 00:23:15,330 Have you thought about how this is going to affect the other brands? 357 00:23:15,332 --> 00:23:18,333 Well, Live Alchemy hasn't turned a profit in two and a half years. 358 00:23:18,335 --> 00:23:21,736 Same with Viva Ceramica, San Tropez, Neo Regenerative. 359 00:23:21,738 --> 00:23:24,606 Neo Regenerative has never turned a profit. Neo Regenetif. 360 00:23:24,608 --> 00:23:26,808 Is that how you say it? It's French. 361 00:23:26,810 --> 00:23:30,678 Here's the deal. We are dead in the water without this woman. 362 00:23:53,769 --> 00:23:56,471 The almonds. 363 00:23:56,473 --> 00:23:58,273 All right, leave the almonds on the floor. 364 00:23:58,275 --> 00:24:00,275 I can clean them up after the session. 365 00:24:00,277 --> 00:24:02,310 Would it make you feel better if you were eating, too? 366 00:24:02,312 --> 00:24:04,546 This eating is not working for me. 367 00:24:04,548 --> 00:24:07,182 The food is distracting from the work. 368 00:24:07,184 --> 00:24:09,918 I have to eat because of my new relationship with glucose. 369 00:24:09,920 --> 00:24:12,787 All right. You can have a snack at five of two 370 00:24:12,789 --> 00:24:14,489 and another one at 2:50. 371 00:24:14,491 --> 00:24:16,611 Please stop eating in session. 372 00:24:24,200 --> 00:24:27,769 So, like Oprah, but with a swan boat. 373 00:24:27,771 --> 00:24:30,572 Talk show. Uh-huh. 374 00:24:30,574 --> 00:24:32,340 Hosted by... 375 00:24:32,342 --> 00:24:34,309 Me. 376 00:24:34,311 --> 00:24:37,545 Hosted by you. Yeah. 377 00:24:37,547 --> 00:24:40,582 All right. Well, how about a little recap? 378 00:24:40,584 --> 00:24:43,785 In case you missed last week's episode of the Alice Klieg Show... 379 00:24:43,787 --> 00:24:45,620 That's not what it's called. 380 00:24:45,622 --> 00:24:48,556 That's not the name of it. 381 00:24:48,558 --> 00:24:53,228 You're off your meds, you just spent $15 million, 382 00:24:53,230 --> 00:24:55,430 you're living in a reservation casino, 383 00:24:55,432 --> 00:24:57,792 and you're hosting your own talk show. 384 00:25:00,402 --> 00:25:03,438 I thought I asked you not to eat. 385 00:25:03,440 --> 00:25:04,505 It's a banana. 386 00:25:06,475 --> 00:25:08,743 It's in its own container. 387 00:25:10,279 --> 00:25:11,646 I come out 388 00:25:11,648 --> 00:25:12,880 on the swan boat. 389 00:25:27,396 --> 00:25:29,597 And then I talk about myself. 390 00:25:32,368 --> 00:25:36,704 Is there a show that's kind of like what you want your show to be? 391 00:25:36,706 --> 00:25:39,007 Oprah. 392 00:25:39,009 --> 00:25:41,542 So, maybe we should watch some old Oprahs 393 00:25:41,544 --> 00:25:44,946 and pay special attention to how each show has a topic. 394 00:25:44,948 --> 00:25:47,348 I have a topic. Which is? 395 00:25:47,350 --> 00:25:49,717 Me. 396 00:25:49,719 --> 00:25:53,388 What does that mean? You know, just what I love. 397 00:25:53,390 --> 00:25:55,757 My hopes, my dreams. What I like to eat. 398 00:25:55,759 --> 00:25:59,060 Who I think is a cunt. My spirituality. 399 00:26:00,562 --> 00:26:02,897 Me. 400 00:26:02,899 --> 00:26:05,633 We need to figure out how to break this down into segments. 401 00:26:05,635 --> 00:26:08,503 This is going be live. Yeah, okay. 402 00:26:08,505 --> 00:26:11,005 Well, um, we have regulating your moods 403 00:26:11,007 --> 00:26:12,874 with a high protein lifestyle. 404 00:26:12,876 --> 00:26:16,778 Oh, um, I want to do a reenactment. 405 00:26:16,780 --> 00:26:18,646 About what? 406 00:26:18,648 --> 00:26:21,049 Jordana. Jordana who? 407 00:26:21,051 --> 00:26:24,719 Jordana Spangler. Who is Jordana Spangler? 408 00:26:30,392 --> 00:26:31,426 A liar. 409 00:26:38,767 --> 00:26:40,568 Donna Keever. 410 00:26:43,072 --> 00:26:45,039 We'll be right with you. 411 00:26:45,041 --> 00:26:47,041 Alice's. Huh? 412 00:26:47,043 --> 00:26:49,777 For the reenactments. Oh, right. Where is she? 413 00:26:49,779 --> 00:26:51,699 In the booth, recording her theme song. 414 00:27:00,956 --> 00:27:03,491 You should hear these segment ideas. 415 00:27:03,493 --> 00:27:06,427 "Matching Colors to Emotions." Okay. What else? 416 00:27:06,429 --> 00:27:08,629 "To Be a Woman." That one's a song. 417 00:27:08,631 --> 00:27:11,099 Something called "I Can Still Smell You." 418 00:27:11,101 --> 00:27:13,901 "Lucky Foods", "You Got Everything, I Got Nothing." 419 00:27:13,903 --> 00:27:17,438 Can we please, um, talk about this? 420 00:27:17,440 --> 00:27:20,074 Talk about what? 421 00:27:20,076 --> 00:27:23,077 I don't feel great about where this is going. 422 00:27:23,079 --> 00:27:25,646 How do you feel about where this is going? 423 00:27:30,586 --> 00:27:33,746 I'm glad we got to do this. I got work to do. 424 00:27:46,902 --> 00:27:49,103 Poor sad eyes. 425 00:27:49,105 --> 00:27:51,265 I miss being around dogs. 426 00:27:59,548 --> 00:28:01,516 I'll take Godzilla over here. 427 00:28:01,518 --> 00:28:02,950 Get in. 428 00:28:13,762 --> 00:28:15,322 You want to talk camera? 429 00:28:16,532 --> 00:28:18,933 That's the zoom. That's the focus. 430 00:28:18,935 --> 00:28:20,635 Here's the pan. 431 00:28:22,671 --> 00:28:24,751 Yeah? And the tilt. 432 00:28:29,711 --> 00:28:31,446 And up here's the tally light. 433 00:28:31,448 --> 00:28:33,080 When that's on, you know it's recording. 434 00:28:33,082 --> 00:28:37,084 Do you want to have dinner? I can't. 435 00:28:37,086 --> 00:28:39,187 Can it be a work dinner? 436 00:28:39,189 --> 00:28:41,789 Can it not be a work dinner? 437 00:28:48,564 --> 00:28:50,832 It's just a restraining order. It's not a big deal. 438 00:28:52,501 --> 00:28:55,136 Sounds like cops. It's real. 439 00:28:55,138 --> 00:28:57,839 I can't go within 50 feet of her. 440 00:28:57,841 --> 00:28:59,874 Or Souplantation. 441 00:29:02,611 --> 00:29:05,079 I've been divorced twice. 442 00:29:05,081 --> 00:29:07,548 Really? 443 00:29:07,550 --> 00:29:09,717 Yeah. 444 00:29:09,719 --> 00:29:11,759 Not twice. I mean three times. 445 00:29:13,155 --> 00:29:15,189 I, uh, I love too much. 446 00:29:18,760 --> 00:29:20,695 Aw. It's not a good thing. 447 00:29:23,131 --> 00:29:25,451 I have a swing over my bed. 448 00:29:26,668 --> 00:29:28,669 I mean, I... 449 00:29:28,671 --> 00:29:32,573 I used to, uh... It's in the garage now. 450 00:29:32,575 --> 00:29:34,275 Can I make an observation? 451 00:29:36,078 --> 00:29:37,712 Sure. 452 00:29:37,714 --> 00:29:39,514 I want you to fuck me so bad. 453 00:29:47,856 --> 00:29:49,524 Hang over. 454 00:30:00,736 --> 00:30:01,769 Hey. 455 00:30:13,815 --> 00:30:15,815 I'm going in there, you guys. 456 00:30:19,755 --> 00:30:21,589 Alice? 457 00:30:21,591 --> 00:30:23,658 We need you in hair and makeup. 458 00:30:23,660 --> 00:30:25,826 We're all very proud of you. 459 00:30:28,030 --> 00:30:29,664 Me, too. 460 00:30:29,666 --> 00:30:32,800 You are ready. 461 00:30:32,802 --> 00:30:35,269 You are beautiful. 462 00:30:35,271 --> 00:30:37,939 You are great. 463 00:30:37,941 --> 00:30:40,174 You are nice. In front of the, uh, lips. 464 00:30:43,078 --> 00:30:44,979 You are edible. 465 00:30:52,187 --> 00:30:54,689 This is the best I can do for you, honey. 466 00:30:57,593 --> 00:30:59,226 You should go now, Alice. 467 00:30:59,228 --> 00:31:00,928 Good luck. 468 00:31:00,930 --> 00:31:03,331 It's not about luck. Okay. 469 00:31:06,902 --> 00:31:08,736 Thirty seconds to air. 470 00:31:08,738 --> 00:31:10,271 Camera two to your mark. 471 00:31:13,308 --> 00:31:17,078 Does anyone know where she is? We need her in the bird. 472 00:31:17,080 --> 00:31:20,181 - We need to get you in the bird. - Okay, Grace has got her. 473 00:31:20,183 --> 00:31:22,984 An Aeroknife, no force or strength or pressure. 474 00:31:22,986 --> 00:31:25,019 She's doing the best she can. 475 00:31:25,021 --> 00:31:27,054 Do you have any questions? 476 00:31:27,056 --> 00:31:28,956 Yeah, when people see me on TV, 477 00:31:28,958 --> 00:31:31,158 is my face switched around or on the right side? 478 00:31:33,295 --> 00:31:34,996 You're going to look great. Thanks. 479 00:31:34,998 --> 00:31:36,163 Have fun. 480 00:31:44,406 --> 00:31:48,676 We go live in five, four, three. 481 00:31:48,678 --> 00:31:51,045 Everybody, she is on her way. 482 00:32:04,393 --> 00:32:06,160 From Palm Desert, California, 483 00:32:06,162 --> 00:32:09,697 New Vibrance Studios, it's Welcome To Me, 484 00:32:09,699 --> 00:32:12,199 with your host, Alice Klieg. 485 00:32:48,470 --> 00:32:50,237 What is she doing? 486 00:32:50,239 --> 00:32:52,599 I think she's a little frozen. 487 00:32:57,913 --> 00:33:01,716 Come on. Say something, Alice. Say something. 488 00:33:07,089 --> 00:33:08,189 You're on TV now. 489 00:33:12,461 --> 00:33:15,262 Hello. I'm Alice Klieg, and Welcome To Me. 490 00:33:19,367 --> 00:33:21,736 And so it begins. 491 00:33:23,505 --> 00:33:25,940 Lose it. Twenty to the insert. 492 00:33:31,079 --> 00:33:33,314 This morning I woke up and there was a pubic hair on my pillow 493 00:33:33,316 --> 00:33:35,950 shaped like a question mark. 494 00:33:35,952 --> 00:33:38,953 And it really got me thinking of unanswered questions. 495 00:33:38,955 --> 00:33:43,758 Like all the times in my life when I was supposed to feel something, but I felt nothing. 496 00:33:43,760 --> 00:33:47,094 And all the other times in my life where I wasn't supposed to feel anything, 497 00:33:47,096 --> 00:33:49,830 but I felt too much, and the people around me 498 00:33:49,832 --> 00:33:51,799 weren't really ready for all of my feelings. 499 00:33:51,801 --> 00:33:54,368 How many episodes did she buy? 500 00:33:54,370 --> 00:33:56,537 To me, it's worse than heroin. 501 00:33:56,539 --> 00:33:59,840 Worse than any childhood sexual abuse. You name it. 502 00:33:59,842 --> 00:34:02,209 It wasn't until I got off the sugar wheel 503 00:34:02,211 --> 00:34:04,912 that I really took control of my life for the first time. 504 00:34:04,914 --> 00:34:06,881 Then I went off my meds. 505 00:34:06,883 --> 00:34:09,283 Grape tomatoes. They're low glycemic... 506 00:34:09,285 --> 00:34:10,985 Did you know that? 507 00:34:13,455 --> 00:34:16,957 Ladies and gentlemen, meatloaf cake with mashed sweet potato icing. 508 00:34:16,959 --> 00:34:21,061 With only 433 calories, 52 grams of protein, 509 00:34:21,063 --> 00:34:23,430 and only five carbohydrants. 510 00:34:23,432 --> 00:34:26,066 I think I'm going to have a slice. 511 00:34:26,068 --> 00:34:28,869 Is it carbohydrates or carbohydrants? 512 00:34:28,871 --> 00:34:30,805 It's carbohydrates. 513 00:34:49,591 --> 00:34:53,394 What's the next piece? No, we're on this for a while. 514 00:34:53,396 --> 00:34:56,530 Can Frank tell her to move it along? 515 00:34:56,532 --> 00:34:59,200 No, this is what she wanted. She wanted to... 516 00:34:59,202 --> 00:35:01,302 She wanted to sit and eat the cake for an hour? Yes. 517 00:35:01,304 --> 00:35:04,464 Not an hour. I think it's a good five minutes, though. 518 00:35:11,513 --> 00:35:13,380 Mm. 519 00:35:14,616 --> 00:35:16,917 So good. 520 00:35:20,889 --> 00:35:23,257 Sometimes I really wonder about people. 521 00:35:23,259 --> 00:35:26,894 Whether they stop maturing emotionally because of a traumatic event, 522 00:35:26,896 --> 00:35:29,129 maybe a birth defect. 523 00:35:29,131 --> 00:35:31,632 We may never know what twisted the soul of the daughter 524 00:35:31,634 --> 00:35:36,003 of a California dentist, and to the cruel and malicious betrayer she became. 525 00:35:36,005 --> 00:35:38,472 Come with me. I want to show you something. 526 00:35:38,474 --> 00:35:41,074 I'm going to ride my bike. Come, tag along. 527 00:35:45,046 --> 00:35:47,948 Your sandwich has Cheddar cheese, 528 00:35:47,950 --> 00:35:50,517 also lettuce and some mayonnaise. 529 00:35:50,519 --> 00:35:53,053 Good, good. That's what I want. 530 00:35:53,055 --> 00:35:57,324 Now, in the manner of girls, let's share some secrets. You start. 531 00:35:57,326 --> 00:36:00,628 What a relief. Now I can let my hair down. 532 00:36:00,630 --> 00:36:03,297 And by hair I mean defense mechanisms. 533 00:36:03,299 --> 00:36:07,368 And now that you feel safe, you can tell me anything. 534 00:36:07,370 --> 00:36:12,172 When I was 19, I went to live with a minister and his family as an exchange student. 535 00:36:12,174 --> 00:36:15,509 One day we went to the zoo and I saw a swan choke on a pretzel bite 536 00:36:15,511 --> 00:36:17,444 before my very eyes. 537 00:36:17,446 --> 00:36:19,480 You told everyone at school I was borderline. 538 00:36:19,482 --> 00:36:22,016 And when I asked you, you denied telling anyone. 539 00:36:22,018 --> 00:36:25,185 But every single person that I talked to told me that you said I was. 540 00:36:25,187 --> 00:36:27,187 Everything was different after that. 541 00:36:27,189 --> 00:36:29,256 And it really hurt me. 542 00:36:57,552 --> 00:36:59,720 Fuck you to death, Jordana. 543 00:37:04,025 --> 00:37:05,625 Why did it end like that? 544 00:37:07,195 --> 00:37:09,330 We have a few bumps to iron out. 545 00:37:09,332 --> 00:37:11,732 Why does it look so inexpensive? 546 00:37:11,734 --> 00:37:15,269 Well, Alice, we-we got you up and running pretty quickly, 547 00:37:15,271 --> 00:37:18,238 so we're still trying to... And why doesn't it look like Oprah? 548 00:37:18,240 --> 00:37:21,475 Because you ate a cake made out of hamburger and started crying. 549 00:37:21,477 --> 00:37:25,145 Oprah had the highest production values in the business. 550 00:37:25,147 --> 00:37:29,483 She had the best graphics, the best lighting, sets, sound. She had everything. 551 00:37:29,485 --> 00:37:31,652 I'd like that. 552 00:37:34,356 --> 00:37:36,357 This is all doable. 553 00:37:36,359 --> 00:37:38,625 Oh, I want a new opening, 554 00:37:38,627 --> 00:37:41,528 and a new Alice. 555 00:37:41,530 --> 00:37:43,130 And I'd like more swans, too. 556 00:37:43,132 --> 00:37:44,631 I can bring those from home. 557 00:37:44,633 --> 00:37:48,035 Yeah. I want to talk to people. 558 00:37:48,037 --> 00:37:50,337 You know, like Larry King. 559 00:37:50,339 --> 00:37:53,259 What was wrong with the girl who played you? She just wasn't me. 560 00:37:56,277 --> 00:37:58,517 Can someone give me a lift? 561 00:37:59,014 --> 00:38:00,514 Sure. 562 00:38:08,456 --> 00:38:11,025 I don't even know where to begin. Really. 563 00:38:11,027 --> 00:38:13,660 Why don't we try to get the swans? 564 00:38:13,662 --> 00:38:15,729 She has them at home. She said she's bringing... 565 00:38:15,731 --> 00:38:18,399 I'm not buying one fucking swan. 566 00:38:22,405 --> 00:38:24,405 You left the TV on. 567 00:38:24,407 --> 00:38:26,447 It's been on for 11 years. 568 00:38:30,178 --> 00:38:33,213 I should have them take you to the studio. 569 00:38:34,750 --> 00:38:37,051 Thanks for driving me. 570 00:38:37,053 --> 00:38:39,573 This is my old house from when I was a different person. 571 00:38:50,198 --> 00:38:53,801 Uh, I see you, uh, got everything by color. 572 00:38:55,804 --> 00:38:59,406 Colors help me keep my emotions separate. 573 00:38:59,408 --> 00:39:01,542 Yeah, I can never keep my emotions separate. 574 00:39:16,124 --> 00:39:18,044 Have you ever done it in a bag? 575 00:39:19,594 --> 00:39:21,328 No. 576 00:39:25,467 --> 00:39:28,502 Shall I take this off? No, no. 577 00:39:35,310 --> 00:39:37,711 If you're embarrassed about your feet, 578 00:39:37,713 --> 00:39:41,748 tired of tearing pantyhose, or sick of messy scrapers that hurt, 579 00:39:41,750 --> 00:39:45,385 then you need Ped Egg, the number one selling ultimate way... 580 00:40:10,278 --> 00:40:12,958 Good morning. My name is Alice Klieg, and Welcome To Me. 581 00:40:15,783 --> 00:40:19,286 Live from New Vibrance Studios in Palm Desert, California, 582 00:40:19,288 --> 00:40:21,788 it's Welcome To Me. 583 00:40:21,790 --> 00:40:24,191 With your host, Alice Klieg. 584 00:40:26,495 --> 00:40:29,296 That corn is pretty. 585 00:40:29,298 --> 00:40:31,632 Let's get ready to track and dissolve. 586 00:40:40,608 --> 00:40:43,610 Ooh, water. Thank you, baby. 587 00:40:43,612 --> 00:40:45,846 No problem, baby. It's all working for you. 588 00:40:48,783 --> 00:40:50,951 And rotate set. 589 00:40:58,259 --> 00:41:01,328 Come with me. Enjoy another time that happened to me. 590 00:41:15,910 --> 00:41:17,411 Big Bear, 1991. 591 00:41:22,317 --> 00:41:24,318 Thief! 592 00:41:24,320 --> 00:41:25,886 Keep going. 593 00:41:28,756 --> 00:41:30,657 Buy your own makeup, Josie Gaston. 594 00:41:30,659 --> 00:41:32,593 Yes. 595 00:41:35,296 --> 00:41:37,764 Oh, my gosh. 596 00:41:40,535 --> 00:41:43,670 Someone's been tampering with my makeup bag. 597 00:41:43,672 --> 00:41:46,540 Really loud. You have to yell. Yell it. 598 00:41:46,542 --> 00:41:47,975 Someone! 599 00:41:51,580 --> 00:41:54,881 Someone's been tampering with my makeup bag! 600 00:41:54,883 --> 00:41:56,817 How in this world. 601 00:41:56,819 --> 00:41:59,319 How in this world 602 00:41:59,321 --> 00:42:04,591 someone's been tampering with my makeup bag! 603 00:42:04,593 --> 00:42:07,027 She's got problems. 604 00:42:07,029 --> 00:42:09,630 I know, it's very upsetting. I was very upset. 605 00:42:09,632 --> 00:42:12,899 I cried for so many days. 606 00:42:20,642 --> 00:42:22,743 You said Bill looked like a drug addict 607 00:42:22,745 --> 00:42:25,579 and that he had no business working around people. 608 00:42:25,581 --> 00:42:27,314 Her Mom is kicking her ass. 609 00:42:27,316 --> 00:42:29,716 But she's not paying attention, clearly. 610 00:42:29,718 --> 00:42:32,519 You remember what you want to remember. 611 00:42:35,291 --> 00:42:37,858 Now we're all paying attention. 612 00:42:37,860 --> 00:42:40,961 Grape tomatoes. They're low glycemic and full of phytonutrients. 613 00:42:40,963 --> 00:42:43,363 Alice? Yes, hi. Thanks for calling. 614 00:42:43,365 --> 00:42:45,799 - I think you're a genius. - You do? 615 00:42:45,801 --> 00:42:48,835 Yeah. Um, I attended your last show, actually. 616 00:42:48,837 --> 00:42:50,637 Godzilla, come here. 617 00:42:50,639 --> 00:42:52,372 Godzilla, come here. 618 00:42:56,010 --> 00:42:57,744 That's for menopause. 619 00:42:57,746 --> 00:42:59,746 I like it. 620 00:42:59,748 --> 00:43:02,015 Why don't you get a titty-kini? 621 00:43:02,017 --> 00:43:04,017 I look horrible in those. 622 00:43:04,019 --> 00:43:06,320 What do you mean you're not a bikini type? 623 00:43:06,322 --> 00:43:10,991 You know. Bikini types. One piece types. 624 00:43:10,993 --> 00:43:13,560 You got it all wrong, Gina. 625 00:43:13,562 --> 00:43:16,096 If you want to wear a two-piece, the decision lies with you. 626 00:43:16,098 --> 00:43:18,932 And nobody has the right to tell you otherwise. 627 00:43:18,934 --> 00:43:21,768 Come on, love yourself. 628 00:43:21,770 --> 00:43:23,870 I sure do. 629 00:43:23,872 --> 00:43:25,539 Oh. 630 00:43:25,541 --> 00:43:27,474 This is the one I chose. 631 00:43:39,787 --> 00:43:41,955 Nothing. Nothing. 632 00:43:41,957 --> 00:43:43,890 There are two times in my life 633 00:43:43,892 --> 00:43:45,792 I've performed oral sex on a man twice my age. 634 00:43:45,794 --> 00:43:47,194 Jesus. Whoa. 635 00:43:49,564 --> 00:43:52,499 And that's when I found out you were a hermaphrodite. 636 00:43:52,501 --> 00:43:55,769 Oh. You're a liar, Jordana Spangler. 637 00:43:55,771 --> 00:43:58,538 You're on TV. I don't want to be on TV. 638 00:43:58,540 --> 00:44:00,807 Everybody wants to be on TV. 639 00:44:00,809 --> 00:44:04,611 Not everyone is an emotional exhibitionist. 640 00:44:14,088 --> 00:44:17,090 Good morning. My name is Alice Klieg, and Welcome To Me. 641 00:44:17,092 --> 00:44:19,493 Welcome To Me. Welcome To Me. Me, me, me. 642 00:44:19,495 --> 00:44:20,994 And Welcome To Me. 643 00:44:26,735 --> 00:44:29,136 I knew if I bit him again, he would beat me. 644 00:44:29,138 --> 00:44:33,173 And I don't mean, like, on Thanksgiving, you know, 645 00:44:33,175 --> 00:44:35,108 like a sexy beating. 646 00:44:35,110 --> 00:44:38,845 I mean like a real beating. 647 00:44:38,847 --> 00:44:41,815 He would say, "That's just how we do things in Gaithersburg, Maryland." 648 00:44:41,817 --> 00:44:43,950 Like he was Mr. Big Man, and he really wasn't. 649 00:44:46,988 --> 00:44:50,690 I was a superior wrestler, even though I didn't have the training he did. 650 00:45:19,020 --> 00:45:21,988 I should let you know 651 00:45:21,990 --> 00:45:27,027 that I tried to have you put on psychiatric hold last week. And what is that? 652 00:45:27,029 --> 00:45:30,349 It means having you involuntarily committed for an observation period. 653 00:45:35,203 --> 00:45:38,171 Oh. Well, thank you. You're welcome. 654 00:45:38,173 --> 00:45:41,875 I'm very worried about you. 655 00:45:41,877 --> 00:45:45,178 I feel like you are a danger to yourself. 656 00:45:45,180 --> 00:45:47,214 Maybe I'm not where you think I am. 657 00:45:51,252 --> 00:45:54,087 I'm going to read a list of symptoms 658 00:45:54,089 --> 00:45:57,224 common to people getting off of Abilify. 659 00:45:57,226 --> 00:45:59,993 Tell me if you are experiencing any of this, okay? 660 00:45:59,995 --> 00:46:02,863 Do you have anything to say 661 00:46:02,865 --> 00:46:05,899 before you are sentenced? 662 00:46:05,901 --> 00:46:08,869 I am innocent. Ha. 663 00:46:08,871 --> 00:46:13,006 But your wantonness and perversion 664 00:46:13,008 --> 00:46:17,077 have threatened the sanctity of Canada. 665 00:46:17,079 --> 00:46:21,181 But I never asked for these or this. 666 00:46:21,183 --> 00:46:26,786 Alice Klieg, you are found guilty. 667 00:46:26,788 --> 00:46:28,989 Guilty, guilty. 668 00:46:28,991 --> 00:46:30,757 No. 669 00:46:32,560 --> 00:46:34,127 Mama. 670 00:46:34,129 --> 00:46:36,596 It's so dark. 671 00:46:36,598 --> 00:46:39,799 Mama. I can see the pommel horse, mama. 672 00:46:42,670 --> 00:46:45,171 Yeah, yeah, I got Alice. 673 00:46:45,173 --> 00:46:46,373 Yeah, copy that. 674 00:46:50,044 --> 00:46:51,645 Miss Klieg. 675 00:46:53,581 --> 00:46:55,081 Who are you? 676 00:46:55,083 --> 00:46:56,950 Hi. Um, I'm Rainer. 677 00:46:56,952 --> 00:46:58,919 I actually called during your last show. 678 00:46:58,921 --> 00:47:01,254 I remember. Yeah. 679 00:47:01,256 --> 00:47:04,658 I just want to say I thought this was, like, your best show yet. 680 00:47:04,660 --> 00:47:07,928 Really? Yeah, you should do, like, five shows a week. 681 00:47:07,930 --> 00:47:10,931 I hate waiting. Like Oprah. 682 00:47:10,933 --> 00:47:13,133 Yeah, I don't know. I'm writing this paper about you, 683 00:47:13,135 --> 00:47:15,635 about your invention of the narrative infomercial, 684 00:47:15,637 --> 00:47:18,805 and I was wondering if maybe you would want to be interviewed. 685 00:47:18,807 --> 00:47:21,107 Okay. Yeah? 686 00:47:23,611 --> 00:47:25,579 Same stuff here. 687 00:47:32,753 --> 00:47:35,221 Hey, Alice. Guess what. 688 00:47:35,223 --> 00:47:39,025 They picked up my show for five days a week. Wow, that's great. 689 00:47:39,027 --> 00:47:42,028 And I'm recording my song with a European orchestra, 690 00:47:42,030 --> 00:47:44,764 and they're studying me in school. 691 00:47:44,766 --> 00:47:46,633 This grad student came to my show. 692 00:47:46,635 --> 00:47:48,168 He was wearing a tuxedo. 693 00:47:48,170 --> 00:47:51,104 That's, um, so great, Alice. 694 00:47:51,106 --> 00:47:53,206 It just, you know, for the record, 695 00:47:53,208 --> 00:47:57,110 I just want to say that I don't... I don't like bikinis. 696 00:47:57,112 --> 00:47:59,779 It's not that I think that I'm fat or anything. I just I don't... 697 00:47:59,781 --> 00:48:02,282 They're ready to start. You know what? I got to go. 698 00:48:02,284 --> 00:48:04,017 Sorry, I'm at work. Okay. 699 00:48:04,019 --> 00:48:05,619 Oh. 700 00:48:08,789 --> 00:48:12,892 Ooh, Cindy Sherman. 701 00:48:12,894 --> 00:48:15,061 Yeah, from Laverne and Shirley? 702 00:48:15,063 --> 00:48:17,764 No, no. She's a photographer. 703 00:48:17,766 --> 00:48:20,000 Oh. Wow. 704 00:48:20,002 --> 00:48:22,335 Man, the fact that you don't know who she is, 705 00:48:22,337 --> 00:48:25,372 makes you, like, 75 million times more radical than you already are. 706 00:48:25,374 --> 00:48:28,808 Uh, do you mind if I... No Not at all. 707 00:48:28,810 --> 00:48:30,977 I love your facial expressions. 708 00:48:30,979 --> 00:48:33,213 Well, thank you. 709 00:48:33,215 --> 00:48:35,982 I've never been interviewed before. 710 00:48:35,984 --> 00:48:38,785 Well, yeah, cheers. Congratulations. 711 00:48:44,091 --> 00:48:46,259 Oh, is it not good? I don't drink. 712 00:48:46,261 --> 00:48:49,829 Oh, cool. Um, so, I'm interviewing you 713 00:48:49,831 --> 00:48:52,432 for this class that I'm in right now called Memoir in Performance, 714 00:48:52,434 --> 00:48:54,834 and when I saw your reenactments... I love you. 715 00:48:58,139 --> 00:49:02,042 Uh, I love the way that you play with gender 716 00:49:02,044 --> 00:49:06,246 and race and time and perception in your work. 717 00:49:06,248 --> 00:49:09,449 I'm just wondering, what's behind the color-blind casting for you? 718 00:49:09,451 --> 00:49:12,952 Oh, you mean the skier in "Someone's been tampering with my makeup bag?" 719 00:49:12,954 --> 00:49:16,222 Yeah. She was the prettiest that day. 720 00:49:16,224 --> 00:49:19,459 I was prettier back then. 721 00:49:19,461 --> 00:49:22,729 Do you think I'm pretty now? 722 00:49:22,731 --> 00:49:25,031 - That's what you said. - I said... 723 00:49:27,402 --> 00:49:30,136 It's got 170,000 hits already. 724 00:49:30,138 --> 00:49:32,138 How did you know I was on here? 725 00:49:32,140 --> 00:49:34,274 I'm monitoring your web presence. 726 00:49:34,276 --> 00:49:38,311 You've got some copycats, too. But they're not you. 727 00:49:43,851 --> 00:49:46,886 I don't feel so good. 728 00:49:46,888 --> 00:49:49,022 You're not supposed to swallow it. 729 00:49:49,024 --> 00:49:51,391 Am I supposed to swallow you? 730 00:49:55,029 --> 00:49:56,262 Alice. 731 00:50:27,394 --> 00:50:29,229 Birth. 732 00:50:29,231 --> 00:50:31,164 Purpose. 733 00:50:31,166 --> 00:50:32,999 Destiny. 734 00:50:33,001 --> 00:50:35,802 Intention. 735 00:50:35,804 --> 00:50:37,904 Oprah Winfrey. 736 00:50:37,906 --> 00:50:40,039 From the early days of television, 737 00:50:40,041 --> 00:50:43,076 there has been an unbroken line of sharing, 738 00:50:43,078 --> 00:50:45,979 showing, and growing. 739 00:50:45,981 --> 00:50:49,215 Thank you for choosing Welcome To Me. 740 00:50:49,217 --> 00:50:52,786 Fasten your safety belts and prepare for take-off. 741 00:50:54,555 --> 00:50:58,057 And now, your host, Alice Klieg. 742 00:51:13,874 --> 00:51:17,010 Alice? Are you still there? 743 00:51:17,012 --> 00:51:21,815 Yeah, I'm here. I hear, uh, noises in the background there. 744 00:51:21,817 --> 00:51:25,084 Oh, I'm at the airport. Where are you flying to? 745 00:51:25,086 --> 00:51:27,887 Oh, I'm not. I just... I had to mail something. 746 00:51:27,889 --> 00:51:29,923 Okay. 747 00:51:29,925 --> 00:51:33,092 So, are you planning on seeing, um, 748 00:51:33,094 --> 00:51:35,862 his name... Rainer? 749 00:51:35,864 --> 00:51:38,104 Are you s... Are you planning on seeing Rainer again? 750 00:51:41,035 --> 00:51:42,235 Hello? 751 00:51:47,074 --> 00:51:49,342 I want you to know I'm not mad at you anymore. 752 00:51:49,344 --> 00:51:52,011 About what? Remember the other day when you yelled at me? 753 00:51:52,013 --> 00:51:56,516 I didn't... Alice, please reconsider getting back on your regimen. 754 00:51:56,518 --> 00:51:59,953 If it's a dosage thing, we can figure it out, make adjustments. 755 00:51:59,955 --> 00:52:01,988 Okay, our time is up. 756 00:52:10,297 --> 00:52:13,366 We've got red kidney beans, ground beef, 757 00:52:13,368 --> 00:52:16,402 low sugar tomato sauce, herbs and spices, 758 00:52:16,404 --> 00:52:20,273 bringing us in at only nine grams of carbohydrants per serving. 759 00:52:20,275 --> 00:52:22,155 Now, that's a low glycemic meal. 760 00:52:26,080 --> 00:52:28,882 Whew. 761 00:52:28,884 --> 00:52:32,986 Dawn? Frank? Can you see this? Not really, Alice. 762 00:52:32,988 --> 00:52:36,356 Why don't you bring it on down so the audience can take a look? 763 00:52:36,358 --> 00:52:39,092 Good idea, baby. No problem, baby. 764 00:52:43,498 --> 00:52:45,932 Oh, my God, I'm burning. 765 00:52:45,934 --> 00:52:48,167 Oh, my God. I'm burning. Grace, go help her get that off. 766 00:52:48,169 --> 00:52:51,471 Oh, my... Get away from me. 767 00:52:51,473 --> 00:52:54,974 How did this happen? Help me! 768 00:52:58,413 --> 00:53:00,580 Whose job is this? 769 00:53:00,582 --> 00:53:03,016 Help me! Gabe! 770 00:53:05,185 --> 00:53:06,920 You should try Gabe again. 771 00:53:06,922 --> 00:53:08,655 I'll try him in a little bit. 772 00:53:08,657 --> 00:53:10,490 Did you tell him I'm in the burn unit? 773 00:53:10,492 --> 00:53:13,159 Yeah, I already did. 774 00:53:13,161 --> 00:53:15,428 Will it be a lot of damage? 775 00:53:15,430 --> 00:53:19,065 Only second-degree burns. 776 00:53:19,067 --> 00:53:20,466 Why did this happen to me? 777 00:53:23,437 --> 00:53:25,438 Lady Gym is closing. 778 00:53:29,276 --> 00:53:31,077 Do you think I should sue the station? 779 00:53:33,380 --> 00:53:35,682 I lost my job. 780 00:53:35,684 --> 00:53:38,718 You'll find one. 781 00:53:38,720 --> 00:53:41,220 Oh, I can't feel my tits. 782 00:53:45,292 --> 00:53:47,493 Oh, don't go. Please. 783 00:53:47,495 --> 00:53:50,363 I got to get a few hours sleep or I'll be useless tomorrow. 784 00:53:50,365 --> 00:53:52,131 I have four interviews lined up. 785 00:53:52,133 --> 00:53:54,100 Okay. 786 00:54:04,144 --> 00:54:08,114 Can someone please turn my fucking TV on? 787 00:54:24,465 --> 00:54:27,633 You didn't answer the front door. That's right, I didn't. 788 00:54:27,635 --> 00:54:29,669 I saw the show. 789 00:54:29,671 --> 00:54:32,238 Which one? 790 00:54:32,240 --> 00:54:34,440 The one that I was on. 791 00:54:36,677 --> 00:54:38,917 I should've let you know. Yes, you should have. 792 00:54:41,382 --> 00:54:44,384 Where are you going? 793 00:54:44,386 --> 00:54:47,420 These are all well respected doctors, a couple of whom I know personally. 794 00:54:47,422 --> 00:54:49,622 They'd be happy to consider taking you on as a patient. 795 00:54:49,624 --> 00:54:51,557 You're firing me? I'm not firing you. 796 00:54:51,559 --> 00:54:54,799 I'm seeing to my own safety. You should try it. 797 00:54:56,330 --> 00:54:57,630 Daryl? 798 00:55:00,434 --> 00:55:02,235 Daryl? 799 00:55:02,237 --> 00:55:04,437 Come back. 800 00:55:11,712 --> 00:55:16,115 No, I'm just eating a cheese sandwich. 801 00:55:17,251 --> 00:55:19,252 Alice. 802 00:55:20,354 --> 00:55:22,121 There she is. 803 00:55:22,123 --> 00:55:24,257 Welcome back. Thanks. 804 00:55:24,259 --> 00:55:26,759 I've got something that might cheer you up. 805 00:55:26,761 --> 00:55:28,828 Turn page 31. 806 00:55:28,830 --> 00:55:32,298 Not only did somebody make the ratings, 807 00:55:32,300 --> 00:55:34,333 somebody beat the Fresh Prince of Bel Air. 808 00:55:36,737 --> 00:55:40,306 And I just got a call from KPXN San Bernardino. 809 00:55:40,308 --> 00:55:41,541 They want you for a time-buy. 810 00:55:41,543 --> 00:55:44,343 Congrats, Alice. 811 00:55:44,345 --> 00:55:47,447 Thanks. 812 00:55:47,449 --> 00:55:49,582 So, what's on for Monday? 813 00:55:49,584 --> 00:55:51,417 I want to neuter a dog. 814 00:55:53,687 --> 00:55:55,688 On TV? 815 00:56:00,094 --> 00:56:02,361 Deb's walking. Walking? 816 00:56:02,363 --> 00:56:04,330 Quitting. 817 00:56:04,332 --> 00:56:06,099 No, no, no, no. 818 00:56:09,470 --> 00:56:11,237 Deborah. 819 00:56:13,340 --> 00:56:15,274 She's a menace, Rich. 820 00:56:15,276 --> 00:56:17,276 I can't believe you're letting her come back. 821 00:56:17,278 --> 00:56:19,679 Oh, wait, yeah. Of course I can. 822 00:56:19,681 --> 00:56:22,215 'Cause you are a greedy twat. 823 00:56:28,622 --> 00:56:30,456 She has a point. 824 00:56:33,627 --> 00:56:35,361 Go have fun with your girlfriend. 825 00:56:37,297 --> 00:56:38,498 I'm done. 826 00:56:40,567 --> 00:56:42,502 Go home. I'll finish up with Alice. 827 00:56:42,504 --> 00:56:44,770 No, I mean really done. Go home, Gabe! 828 00:56:49,510 --> 00:56:50,610 You like being a bully? 829 00:56:52,913 --> 00:56:54,881 You seem a little tense, Gabriel. 830 00:56:54,883 --> 00:56:57,043 Why don't you get married and divorced again? 831 00:57:02,823 --> 00:57:06,225 She's rubbing off on you. You don't respect me. 832 00:57:06,227 --> 00:57:08,361 You never have. I want you to buy me out. 833 00:57:08,363 --> 00:57:11,831 Oh, you're so superior. I'll have Barb draw everything up. 834 00:57:17,371 --> 00:57:18,905 Jesus. 835 00:57:26,213 --> 00:57:29,182 I was a veterinary nurse for six years, 836 00:57:29,184 --> 00:57:31,684 and assisted in hundreds of these "pro-said-ures". 837 00:57:31,686 --> 00:57:35,621 Once again the reckless copulation 838 00:57:35,623 --> 00:57:38,858 of our animal kingdom leaves us with a "tis-nammi" 839 00:57:38,860 --> 00:57:42,295 of puppies and kitties. 840 00:57:42,297 --> 00:57:46,199 Over the next few weeks, I plan to neuter my own pets, 841 00:57:46,201 --> 00:57:49,602 and any pets any viewers would like to bring by the studio. 842 00:57:51,471 --> 00:57:53,973 It's a public service. 843 00:57:53,975 --> 00:57:56,876 As you can see, Godzilla is receiving a mixture of oxygen 844 00:57:56,878 --> 00:57:59,278 and isofluorine gas. 845 00:57:59,280 --> 00:58:01,647 It's really important, as you know, to remove the hair 846 00:58:01,649 --> 00:58:04,317 from the penis and walnuts before we begin. 847 00:58:04,319 --> 00:58:06,252 Let's castrate. 848 00:58:08,756 --> 00:58:10,356 First cut is the deepest. 849 00:58:13,560 --> 00:58:17,463 We're going to want to remove the walnuts 850 00:58:17,465 --> 00:58:19,599 from the other tissue. 851 00:58:23,270 --> 00:58:25,504 Now I'm going to tie it off with the monofilament. 852 00:58:30,611 --> 00:58:34,947 This is called a subcuticular suture. 853 00:58:34,949 --> 00:58:38,718 And it's going to dissolve in case the doggie licks the little wound. 854 00:58:38,720 --> 00:58:41,254 If you have a dog that needs to be neutered... 855 00:58:43,323 --> 00:58:45,925 How are you doing, George? I'm, uh, need water. 856 00:58:45,927 --> 00:58:48,007 We're doing a good thing. 857 00:58:51,665 --> 00:58:53,266 Doing this all week. 858 00:59:35,008 --> 00:59:38,444 Let's start with the easy stuff. 859 00:59:38,446 --> 00:59:40,413 Here's what Gabe wants. 860 00:59:42,316 --> 00:59:44,750 That's just hurtful. What about Landon? 861 00:59:44,752 --> 00:59:47,820 He's still on the fence. He's crackpot. Never hit him. 862 00:59:47,822 --> 00:59:50,790 Not the point. If he decides to sue, he will win. 863 00:59:52,926 --> 00:59:57,396 What are you playing at here, Richard? 864 00:59:57,398 --> 00:59:58,731 She wants to be televised. 865 01:00:02,035 --> 01:00:06,472 She calls this guy "taker," said he was a "prostitute of the mind." 866 01:00:06,474 --> 01:00:09,442 Accused this married mother of three 867 01:00:09,444 --> 01:00:13,713 of stealing assorted cosmetic products from her in 1991. 868 01:00:13,715 --> 01:00:17,650 And the list just goes on and on and on. 869 01:00:17,652 --> 01:00:20,019 How much they all want? I'm not done. 870 01:00:20,021 --> 01:00:22,488 The ASPCA is going to be here tomorrow 871 01:00:22,490 --> 01:00:24,457 about what she's doing to those dogs. 872 01:00:24,459 --> 01:00:26,826 Okay. Thank you, Barb. Richard. 873 01:00:29,096 --> 01:00:31,497 They're going to shut your ass down, Richard. 874 01:00:34,935 --> 01:00:37,903 What's going on? I'll be brief. 875 01:00:37,905 --> 01:00:40,606 No more neuterings, okay? All this shit has got to go by tomorrow. 876 01:00:40,608 --> 01:00:42,441 Take the fucking dogs out of here. 877 01:00:42,443 --> 01:00:44,677 I can't house them anymore. I can't do it. 878 01:00:44,679 --> 01:00:46,512 All right? That's just health code stuff. 879 01:00:46,514 --> 01:00:49,382 Does he know we're live? 880 01:00:49,384 --> 01:00:51,784 Should I say something? 881 01:00:54,821 --> 01:00:57,456 There are 31 lawsuits filed against New Vibrance 882 01:00:57,458 --> 01:00:59,759 from people you slandered on the air. 883 01:00:59,761 --> 01:01:02,561 So you better get that pretty binder out and make all these go away 884 01:01:02,563 --> 01:01:07,066 or a lot of good hard working non-psychotic people will lose their jobs. 885 01:01:07,068 --> 01:01:10,736 If you hurt or come close to hurting someone in my employ again, 886 01:01:10,738 --> 01:01:12,671 you can find somewhere else to do this nonsense. 887 01:01:12,673 --> 01:01:14,673 No discussion. 888 01:01:16,643 --> 01:01:18,844 Also, stop screwing my brother. 889 01:01:18,846 --> 01:01:20,980 That's probably best for everybody. 890 01:01:20,982 --> 01:01:23,182 Have a fantastic show. 891 01:01:24,819 --> 01:01:26,419 No, this is not the show! 892 01:01:28,755 --> 01:01:30,022 Okay. 893 01:02:09,696 --> 01:02:11,197 That's all for today. 894 01:02:11,199 --> 01:02:14,900 Alice, you have another 40 minutes. 895 01:02:14,902 --> 01:02:17,236 I'm done for today. 896 01:02:17,238 --> 01:02:19,572 Can someone please get my dogs? 897 01:02:19,574 --> 01:02:21,073 Let's get Alice her doggies. 898 01:02:21,075 --> 01:02:23,576 And you heard the lady, that's a wrap. 899 01:02:28,582 --> 01:02:30,749 Can I go home, too? 900 01:02:34,254 --> 01:02:35,721 Come on, guys. 901 01:02:37,123 --> 01:02:39,592 Where's my car? 902 01:02:39,594 --> 01:02:41,961 He's coming later. Why later? 903 01:02:41,963 --> 01:02:44,563 You finished up early today. Oh, yeah. 904 01:02:51,938 --> 01:02:56,208 Hi, this is Gina. I'm sorry I wasn't able... 905 01:02:56,210 --> 01:02:59,210 Sorry I wasn't able to pick up the phone. Please leave me a message. 906 01:03:01,281 --> 01:03:04,149 I need to cancel my chauffeur today. 907 01:03:04,151 --> 01:03:06,652 This whole week, actually. 908 01:03:08,522 --> 01:03:09,989 Room service. 909 01:03:09,991 --> 01:03:11,190 Leave it outside. 910 01:03:18,231 --> 01:03:20,766 This next story is a perfect example of true friendship. 911 01:03:20,768 --> 01:03:23,536 Go away! 912 01:03:23,538 --> 01:03:25,604 Hi, this is Gina. I'm sorry I wasn't able to come to the phone. 913 01:03:25,606 --> 01:03:29,108 And I explained this to you guys before, 914 01:03:29,110 --> 01:03:31,977 and now I have a thousand packets of protein 915 01:03:31,979 --> 01:03:35,814 with, uh, 32 grams of carbohydrants, 916 01:03:35,816 --> 01:03:40,786 and, um, at 16 grams of straight glucose, 917 01:03:40,788 --> 01:03:43,289 and I can't, yeah, I can't use that. 918 01:03:45,726 --> 01:03:49,128 So, I want everybody, everybody in the audience 919 01:03:49,130 --> 01:03:51,597 and all of you at home right now, no matter what are you doing, 920 01:03:51,599 --> 01:03:53,439 I want you to take a deep breath. 921 01:03:55,169 --> 01:03:57,603 In and out. Thank you so much. 922 01:03:57,605 --> 01:04:01,073 Again. In and out. 923 01:04:01,075 --> 01:04:04,109 Just relax for the next hour. 924 01:04:11,151 --> 01:04:12,818 Ms. Klieg, are you still there? 925 01:04:12,820 --> 01:04:14,920 I'm all alone. 926 01:04:26,066 --> 01:04:28,767 Please. 927 01:04:28,769 --> 01:04:30,703 Please. I'm all alone. 928 01:04:36,610 --> 01:04:38,243 I live in a casino. 929 01:06:04,330 --> 01:06:07,066 Oh, thank God. Thank God. 930 01:06:07,068 --> 01:06:09,468 Oh, gosh, you're the only normal person I've seen. 931 01:06:19,312 --> 01:06:23,048 Back on the happy pills. Look out, world. 932 01:06:23,050 --> 01:06:25,184 When do you get out? 933 01:06:25,186 --> 01:06:28,187 Um, 24 hours. 934 01:06:30,890 --> 01:06:32,991 I haven't talked to you since the burn unit. 935 01:06:32,993 --> 01:06:35,494 I've called you, like, a million times. 936 01:06:35,496 --> 01:06:37,196 Look, it's better. 937 01:06:39,399 --> 01:06:41,400 Aren't you happy to see me? 938 01:06:41,402 --> 01:06:44,403 Ted has the dogs. Oh, my God, I forgot. 939 01:06:44,405 --> 01:06:46,405 As soon as they let you out, you need to get them. 940 01:06:46,407 --> 01:06:49,174 He can't keep them. 941 01:06:49,176 --> 01:06:51,143 Wait, you're leaving? 942 01:06:54,414 --> 01:06:57,316 You're a terrible friend. 943 01:06:57,318 --> 01:07:00,753 You only care about your own pain. 944 01:07:00,755 --> 01:07:03,922 I'm sorry you hurt so bad, 945 01:07:03,924 --> 01:07:06,191 but that doesn't mean other people 946 01:07:06,193 --> 01:07:08,427 aren't vulnerable or sensitive. 947 01:07:08,429 --> 01:07:10,462 And just because you made a career out of it 948 01:07:10,464 --> 01:07:13,332 doesn't mean that other people don't have feelings. 949 01:07:13,334 --> 01:07:16,034 You don't get to fucking cry right now. 950 01:07:16,036 --> 01:07:18,476 I am crying right now. 951 01:07:20,874 --> 01:07:23,108 I lost my job. 952 01:07:23,110 --> 01:07:26,945 And I told, and you haven't asked me once if I was okay 953 01:07:26,947 --> 01:07:29,548 or if I needed any help. I'm sorry. I'm so sorry. 954 01:07:29,550 --> 01:07:31,850 I'm sorry. If you want, I can give you money. 955 01:07:31,852 --> 01:07:34,052 I don't want money. 956 01:07:37,524 --> 01:07:40,492 I just want my friend. 957 01:07:40,494 --> 01:07:43,028 Gina, wait. 958 01:07:43,030 --> 01:07:46,899 Gina. Fuck you for making me fat on your stupid show. 959 01:08:07,520 --> 01:08:10,155 What? That's all I have left? 960 01:08:10,157 --> 01:08:14,459 When you win $86 million, you don't actually get $86 million. 961 01:08:14,461 --> 01:08:18,297 So, conservatively speaking, that's all I have left. 962 01:08:18,299 --> 01:08:20,833 That's a fortune. It's still a fortune. 963 01:08:20,835 --> 01:08:23,836 If I were you, I would put this in a safe place right away. 964 01:08:27,273 --> 01:08:29,007 It's in the bank. 965 01:08:29,009 --> 01:08:31,376 I mean to invest it. I will help you. 966 01:08:35,348 --> 01:08:38,150 If you make a few smart choices, 967 01:08:38,152 --> 01:08:40,986 you can have a very comfortable life. 968 01:08:50,296 --> 01:08:52,564 Did you get our flowers? 969 01:08:52,566 --> 01:08:56,368 Yes. They were very nice, thank you. 970 01:08:56,370 --> 01:08:58,337 You feeling better? 971 01:08:58,339 --> 01:09:01,406 Much. Yeah. 972 01:09:01,408 --> 01:09:05,177 Back on my meds. Oh, good. 973 01:09:05,179 --> 01:09:07,613 So, what's on your mind? 974 01:09:07,615 --> 01:09:11,016 I have six shows left, 975 01:09:11,018 --> 01:09:13,252 but I want to do one long one. 976 01:09:13,254 --> 01:09:15,220 Well, we just assumed you were done. 977 01:09:15,222 --> 01:09:17,122 Almost. 978 01:09:18,925 --> 01:09:20,965 What did you have in mind? 979 01:09:21,461 --> 01:09:22,628 Something big. 980 01:09:27,400 --> 01:09:28,600 Oh, we can do big. 981 01:09:36,210 --> 01:09:39,044 Oh. Alice. 982 01:09:39,046 --> 01:09:41,413 I know you're mad at me. 983 01:09:42,682 --> 01:09:45,017 And I'm sorry. 984 01:09:45,019 --> 01:09:46,151 I'm really sorry. 985 01:09:48,021 --> 01:09:49,741 I accept your apology. 986 01:09:51,257 --> 01:09:52,424 Okay. 987 01:09:57,397 --> 01:09:59,077 I do hope for you, Alice. 988 01:10:01,501 --> 01:10:03,301 I hope you have a good life. 989 01:10:04,304 --> 01:10:06,338 Thanks. 990 01:10:06,340 --> 01:10:08,407 Goodbye, Alice. 991 01:10:08,409 --> 01:10:10,475 Can I come in? 992 01:10:20,186 --> 01:10:22,254 Hey, Gina. 993 01:10:22,256 --> 01:10:24,489 It's me. I know I'm not supposed to be calling you, 994 01:10:24,491 --> 01:10:28,226 but I just wanted you to know that I'm having one last final show 995 01:10:28,228 --> 01:10:32,597 and I want... I-I would be honored if you were there. 996 01:10:32,599 --> 01:10:35,734 So... please come. 997 01:10:35,736 --> 01:10:37,102 Please come. 998 01:11:10,703 --> 01:11:12,070 Five, 999 01:11:12,072 --> 01:11:15,407 four, three, two. 1000 01:11:19,145 --> 01:11:22,114 Liv, from beautiful Palm Desert, California. 1001 01:11:24,117 --> 01:11:27,052 A special encore presentation 1002 01:11:27,054 --> 01:11:30,522 with your host, Alice Klieg. 1003 01:11:35,128 --> 01:11:37,529 Thank you. Thank you. 1004 01:11:37,531 --> 01:11:41,466 Thank you so much. 1005 01:11:41,468 --> 01:11:44,102 Thank you for tuning in to Welcome to Me, 1006 01:11:44,104 --> 01:11:48,673 "The Legend of a Swan, A Telethon for Change." 1007 01:11:48,675 --> 01:11:50,642 My name is Alice Klieg. 1008 01:11:57,417 --> 01:11:59,584 Hey, guys. 1009 01:11:59,586 --> 01:12:03,188 You want your balls back. I know. 1010 01:12:03,190 --> 01:12:06,191 There are a lot of things I wish I could change, too. 1011 01:12:06,193 --> 01:12:09,528 I almost burnt my tits off, 1012 01:12:09,530 --> 01:12:13,198 and let a lot of people that I care about feel like they weren't important to me. 1013 01:12:15,768 --> 01:12:19,538 I hurt a lot of American families, but I'm learning. 1014 01:12:19,540 --> 01:12:22,474 And tonight, I'm going to make it right. 1015 01:12:25,111 --> 01:12:27,712 Anyone who adopts any of these loving friends, 1016 01:12:27,714 --> 01:12:30,182 gets a year's worth of dog food and treats, 1017 01:12:30,184 --> 01:12:34,252 a doggy bed, and a luxury travel crate. 1018 01:12:34,254 --> 01:12:36,555 Do we have the number on the bottom of the screen, Dawn? 1019 01:12:36,557 --> 01:12:39,491 Yes, we do, baby. Thank you, baby. 1020 01:12:45,264 --> 01:12:46,765 What's going on, Dawn? 1021 01:12:46,767 --> 01:12:50,469 Alice, if I'm not mistaken, 1022 01:12:50,471 --> 01:12:53,271 that's the Carousel of Life. 1023 01:12:53,273 --> 01:12:55,140 Ooh. 1024 01:12:55,142 --> 01:12:57,476 That looks pretty damn good. It does. 1025 01:12:57,478 --> 01:12:59,411 Cue the turntable. 1026 01:13:19,899 --> 01:13:22,734 She's off to a really great start. 1027 01:13:24,338 --> 01:13:28,840 Do we have Gina yet? No Gina. 1028 01:13:28,842 --> 01:13:30,642 There are so many things to be thankful for. 1029 01:13:30,644 --> 01:13:32,844 But right now I would like to express some gratitude 1030 01:13:32,846 --> 01:13:35,714 towards a certain artistic fellow. 1031 01:13:35,716 --> 01:13:37,436 Is Rainer Ybarra in the house? 1032 01:13:49,162 --> 01:13:51,897 I wanted to thank you for calling me an artist, 1033 01:13:51,899 --> 01:13:55,333 because the moment you did, so many lost years had meaning. 1034 01:13:55,335 --> 01:13:57,735 Could I just say something? 1035 01:14:06,612 --> 01:14:08,332 This is when I pretended to drown. 1036 01:14:22,562 --> 01:14:24,229 She's going to be just fine. 1037 01:14:24,231 --> 01:14:26,198 She really is. 1038 01:14:30,404 --> 01:14:33,505 And now I would like to honor a genuine love-maker 1039 01:14:33,507 --> 01:14:36,208 who I really care about. 1040 01:14:36,210 --> 01:14:38,930 Gabriel Ruskin, would you join me by the Carousel of Life? 1041 01:14:45,651 --> 01:14:48,820 Once in a blue moon, life gives you a one-way ticket 1042 01:14:48,822 --> 01:14:51,890 to that deep erotic play land that only exists inside of us. 1043 01:14:51,892 --> 01:14:55,527 Ugh. Shining captain on a sea of takers, 1044 01:14:55,529 --> 01:14:58,430 you docked in my port and it wasn't even raining. 1045 01:15:02,635 --> 01:15:04,502 Aw. 1046 01:15:10,843 --> 01:15:13,011 Go sit down. 1047 01:15:13,013 --> 01:15:15,013 Still no Gina. 1048 01:15:15,015 --> 01:15:16,448 Should we use a reenactor? 1049 01:15:16,450 --> 01:15:18,717 Use a reenactor. Yeah. 1050 01:15:18,719 --> 01:15:21,353 Use a reenactor. Get Gina reenactor ready 1051 01:15:21,355 --> 01:15:24,322 for New Apartment 45 to the roll. 1052 01:15:24,324 --> 01:15:27,359 She's going to be devastated. 1053 01:15:27,361 --> 01:15:29,427 How are we doing in adoptions, Dawn? 1054 01:15:29,429 --> 01:15:31,663 Nothing yet, but the lines are open 1055 01:15:31,665 --> 01:15:34,399 and operators are standing by. 1056 01:15:41,774 --> 01:15:42,774 This is for Gina. 1057 01:15:47,413 --> 01:15:51,416 Well, I think your new apartment is great, Alice. 1058 01:15:51,418 --> 01:15:53,485 I don't know if I can do this. 1059 01:15:53,487 --> 01:15:55,654 Maybe I should go back to the halfway house 1060 01:15:55,656 --> 01:15:57,956 where I have been living for most of 1996 1061 01:15:57,958 --> 01:16:00,825 after losing my job at Palm Desert Animal Control. 1062 01:16:02,828 --> 01:16:05,730 You're ready to have your own place, Alice. 1063 01:16:05,732 --> 01:16:10,635 I, Gina Selway, just know that you are. 1064 01:16:10,637 --> 01:16:15,373 It's almost as if you believe in me more than I believe in myself. 1065 01:16:15,375 --> 01:16:17,876 I really do. 1066 01:16:34,927 --> 01:16:36,728 Hey, Grace, Miss Selway has arrived. 1067 01:16:36,730 --> 01:16:39,331 Oh, my God, Gina's here. What! 1068 01:17:27,413 --> 01:17:30,115 I'd like to read from a prepared statement. 1069 01:17:34,754 --> 01:17:37,555 "Dear Gina, 1070 01:17:37,557 --> 01:17:41,159 "thank you for being the only girl who would speak to me in the sixth grade. 1071 01:17:41,161 --> 01:17:45,630 "Thank you for letting me sleep holding on to you during that really bad period in 1989. 1072 01:17:45,632 --> 01:17:48,800 "Without you, I could never have made it through my 20s, 1073 01:17:48,802 --> 01:17:52,637 "much less become a millionaire and talk-show host. 1074 01:17:52,639 --> 01:17:56,141 "You are the kindest, most patient person I know. 1075 01:17:56,143 --> 01:18:00,612 "I don't deserve a friend as loyal as you, but I sure am lucky to have one. 1076 01:18:00,614 --> 01:18:05,049 "You could have given up on me seven million times, but you didn't. 1077 01:18:05,051 --> 01:18:09,554 And for all those times, I would like to present you with the following." 1078 01:18:31,477 --> 01:18:32,844 Woo-hoo. 1079 01:19:35,741 --> 01:19:38,743 And we're out in ten, 1080 01:19:38,745 --> 01:19:42,780 nine, eight, seven, six, 1081 01:19:42,782 --> 01:19:45,049 five, four, 1082 01:19:45,051 --> 01:19:48,186 three, two, one. 1083 01:20:17,683 --> 01:20:19,317 You want me to stay? 1084 01:20:21,555 --> 01:20:24,995 You know, I think I'd better bond with the beast. 1085 01:20:26,091 --> 01:20:28,293 Oh, I got you a present. 1086 01:20:28,295 --> 01:20:29,794 Um... 1087 01:20:34,967 --> 01:20:36,935 What am I supposed to do with this? 1088 01:20:36,937 --> 01:20:40,805 Um... anything you want. 1089 01:20:43,108 --> 01:20:46,044 Okay, I'm going to go ahead. 1090 01:20:46,046 --> 01:20:48,313 You go ahead, do your thing. I'll call you tomorrow. 1091 01:20:48,315 --> 01:20:49,681 Okay. 1092 01:20:59,025 --> 01:21:01,092 Bye.85276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.