All language subtitles for The.Stand.2020.S01E03.iNTERNAL.720p.WEB.h264-KOGi-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,630 --> 00:00:15,099 - What the fuck did you guys do?! - We're working to contain it. 2 00:00:15,099 --> 00:00:18,368 - _ - It's a virus. Some kind of superflu. 3 00:00:18,370 --> 00:00:20,320 STU: Campion came from California, right? 4 00:00:20,329 --> 00:00:22,707 Some bioweapons facility out in the middle of the desert? 5 00:00:22,708 --> 00:00:26,408 The fatality rate for this virus is well over 99%. 6 00:00:26,410 --> 00:00:27,458 We're the future. 7 00:00:27,460 --> 00:00:29,439 HOWARD: Yes. Us. 8 00:00:29,440 --> 00:00:31,160 WOMAN: Is this Larry Underwood? 9 00:00:31,879 --> 00:00:34,820 This is Bellevue Hospital calling about Alice Underwood. 10 00:00:39,417 --> 00:00:42,042 RITA: Oh, the smell. It's awful. 11 00:00:42,042 --> 00:00:43,207 We can't stay here. 12 00:00:43,209 --> 00:00:44,570 RITA: Well, where would we go? 13 00:00:44,572 --> 00:00:46,250 LARRY: We can go anywhere. 14 00:00:46,259 --> 00:00:48,789 Welcome to the Boulder Free Zone. 15 00:00:48,792 --> 00:00:50,658 Which one of you is Larry Underwood? 16 00:00:50,659 --> 00:00:51,878 She told you I'd be coming? 17 00:00:51,880 --> 00:00:54,939 - Me specifically? - She made a list of five names. 18 00:00:54,950 --> 00:00:56,042 People she wanted running the place. 19 00:00:56,042 --> 00:00:57,539 It was you and four others. 20 00:00:57,540 --> 00:00:59,415 I was wondering if you would be willing 21 00:00:59,417 --> 00:01:01,374 to take responsibility for him. 22 00:01:01,375 --> 00:01:02,957 You mean would I be his mother? 23 00:01:02,959 --> 00:01:04,371 My name is Poke Freeman. 24 00:01:04,373 --> 00:01:05,873 This is my protégé, Lloyd Henreid. 25 00:01:05,875 --> 00:01:08,659 - [SNEEZES] - [GUNSHOT] 26 00:01:08,659 --> 00:01:11,039 Don't shoot. I surrender. 27 00:01:11,039 --> 00:01:12,748 GUARD: Welcome to the party, cop killer. 28 00:01:12,750 --> 00:01:14,079 Name's Flagg. 29 00:01:14,081 --> 00:01:15,459 I believe this is yours. 30 00:01:22,239 --> 00:01:24,739 [THROUGH HEADPHONES]: ♪ This is how we do it ♪ 31 00:01:24,740 --> 00:01:26,879 ♪ 32 00:01:26,879 --> 00:01:28,870 ♪ This is how we do it ♪ 33 00:01:28,873 --> 00:01:31,459 ♪ La la la la now ♪ 34 00:01:33,450 --> 00:01:36,141 [SINGER VOCALIZING] 35 00:01:36,143 --> 00:01:38,165 ♪ This is how we do it... ♪ 36 00:01:38,167 --> 00:01:40,948 Miss Lacy says this is devil stuff. 37 00:01:40,950 --> 00:01:43,020 Miss Lacy smells like onion soup. 38 00:01:43,021 --> 00:01:45,478 Everybody put their fingertips on the planchette. 39 00:01:45,479 --> 00:01:46,620 What's a plan-check? 40 00:01:46,625 --> 00:01:49,371 - Planchette. It's French. - It's evil. 41 00:01:49,372 --> 00:01:51,371 Will you just put your hands on this thing? 42 00:01:51,372 --> 00:01:53,170 Man... 43 00:01:55,870 --> 00:01:59,418 You, too, new girl. The more people we have, 44 00:01:59,420 --> 00:02:01,879 the more energy we put out, so... 45 00:02:18,930 --> 00:02:21,329 Spirits, the door is open. 46 00:02:25,590 --> 00:02:27,699 [LAUGHING] 47 00:02:27,699 --> 00:02:30,062 Aren't you supposed to say something more? 48 00:02:30,062 --> 00:02:32,058 The way I was taught is all we do is open the door, 49 00:02:32,060 --> 00:02:34,707 and then it's up to the spirits if they want to come through. 50 00:02:34,709 --> 00:02:36,582 JESSE: I don't know. 51 00:02:36,584 --> 00:02:39,250 I really feel like you're supposed to say something more. 52 00:02:41,300 --> 00:02:43,359 - Bitch, you ain't slick. - It's not me. I swear. 53 00:02:43,360 --> 00:02:45,250 Seriously, stop playing. 54 00:02:47,960 --> 00:02:51,250 - It's saying it's the new girl. - It's the spirits. 55 00:02:51,263 --> 00:02:54,834 AMANDA: Turns out this is you, new girl, I'll beat your ass. 56 00:03:06,292 --> 00:03:10,790 New girl, tell me that you did not just write your fucking name. 57 00:03:10,792 --> 00:03:13,292 - I swear, I wasn't... I didn't... - I warned you not to... 58 00:03:15,080 --> 00:03:17,939 - I can't take my hands off it. - [GIRLS SHRIEK] 59 00:03:17,941 --> 00:03:20,748 ♪ This is how we do it. ♪ 60 00:03:20,750 --> 00:03:23,207 [SCREAMING] 61 00:03:23,209 --> 00:03:25,778 [PANICKED SHOUTING] 62 00:03:25,780 --> 00:03:28,500 - [GROWLING] - What is that?! 63 00:03:29,870 --> 00:03:32,459 VOICE [INDISTINCT]: Nadine. Nadine... 64 00:03:36,009 --> 00:03:38,490 [SCREAMING] 65 00:03:47,719 --> 00:03:50,719 "Nadine... Queen." 66 00:03:57,219 --> 00:03:58,239 [GUNSHOT] 67 00:03:58,240 --> 00:04:01,498 [GASPS] 68 00:04:01,500 --> 00:04:03,819 [PANTING] 69 00:04:05,819 --> 00:04:08,060 [BIRDS SINGING] 70 00:04:09,259 --> 00:04:11,375 [DISTANT GUNSHOTS] 71 00:04:14,449 --> 00:04:18,158 [CROW CAWING] 72 00:04:18,160 --> 00:04:19,829 I don't get it, man. I put the crosshairs 73 00:04:19,831 --> 00:04:22,091 just behind the front shoulder, like you said. 74 00:04:22,093 --> 00:04:24,050 You're jerking the trigger. 75 00:04:24,050 --> 00:04:26,016 - Hey, man, "Squeeze, don't pull." - That's right. 76 00:04:26,016 --> 00:04:27,268 - You sound like... - Hey, you relax... 77 00:04:27,269 --> 00:04:30,178 You know, you sound like some kind of cowboy fortune cookie, right? 78 00:04:30,180 --> 00:04:31,889 - Cowboy fortune cookie? - Yeah. 79 00:04:31,899 --> 00:04:33,159 - That's interesting. - Whoa. 80 00:04:42,720 --> 00:04:44,629 Hey. Psst, Stu. 81 00:04:44,632 --> 00:04:45,834 [DOOR OPENS] 82 00:04:58,779 --> 00:05:01,199 He's still breathing. Help me get him out. 83 00:05:02,790 --> 00:05:04,839 [STRAINING]: Oh, shit. Come on. 84 00:05:05,939 --> 00:05:07,180 Okay. 85 00:05:28,949 --> 00:05:31,509 STU: Jesus Christ. 86 00:05:31,511 --> 00:05:33,667 Wouldn't that be nice? 87 00:05:34,909 --> 00:05:37,538 Someone crucified this man, Larry. 88 00:05:37,540 --> 00:05:39,449 We gotta get him to town. 89 00:05:39,449 --> 00:05:40,899 You think he's gonna make it? 90 00:05:40,899 --> 00:05:43,009 Hell, he's made it this far. 91 00:05:45,500 --> 00:05:47,415 Hey, whoa, whoa, whoa. Hey. Hey. 92 00:05:47,417 --> 00:05:48,959 Hey, listen. Listen to me. Listen. 93 00:05:48,959 --> 00:05:50,481 - You're all right. - [GRUNTS] 94 00:05:50,483 --> 00:05:52,499 Hey, look at me. Look at me. 95 00:05:52,500 --> 00:05:54,790 We're gonna get you to a doctor. Okay? 96 00:05:54,792 --> 00:05:58,125 He said I couldn't be forgiven... 97 00:06:00,500 --> 00:06:05,452 ... until... until I delivered the message. 98 00:06:06,339 --> 00:06:07,750 What message? 99 00:06:09,620 --> 00:06:13,410 He's coming. 100 00:06:16,910 --> 00:06:18,908 ♪ 101 00:06:18,910 --> 00:06:24,209 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 102 00:06:27,759 --> 00:06:30,850 ♪ I can taste something bitter ♪ 103 00:06:30,860 --> 00:06:32,840 ♪ In the sweetness ♪ 104 00:06:33,709 --> 00:06:36,207 ♪ There's an aching in my lungs ♪ 105 00:06:36,209 --> 00:06:39,709 ♪ 'Cause I'm not breathing ♪ 106 00:06:39,711 --> 00:06:42,949 ♪ I break myself to pieces, test my patience ♪ 107 00:06:42,949 --> 00:06:45,840 ♪ Craving just a little validation ♪ 108 00:06:45,850 --> 00:06:49,084 ♪ When will I start feeling like I'm good enough for you? ♪ 109 00:06:51,550 --> 00:06:54,540 ♪ Only happy if you're happy for me ♪ 110 00:06:54,550 --> 00:06:57,579 ♪ Dying every second you ignore me ♪ 111 00:06:57,590 --> 00:07:01,552 ♪ Now all my self-worth depends on you ♪ 112 00:07:01,552 --> 00:07:05,040 ♪ When did I become so desperate? ♪ 113 00:07:07,625 --> 00:07:10,740 ♪ When did I become so insecure? ♪ 114 00:07:10,740 --> 00:07:14,791 ♪ How much longer can I do this for, do this for? ♪ 115 00:07:18,100 --> 00:07:20,519 Come on, sleepyhead. 116 00:07:20,519 --> 00:07:22,917 We don't want to be late for our first day of school. 117 00:07:28,040 --> 00:07:31,839 - [JOE'S SCREAMS ECHOING] - NADINE: Joe! Joe! 118 00:07:31,843 --> 00:07:32,915 - Joe! - Hey, hey, hey, hey. 119 00:07:32,917 --> 00:07:36,119 Joe, no. Stop. You're gonna hurt him. 120 00:07:36,120 --> 00:07:38,336 - [JOE CRYING OUT] - NADINE: You're gonna hurt him. Stop! 121 00:07:38,336 --> 00:07:40,329 I'd be happy to stop, just tell him to drop the fucking knife. 122 00:07:40,329 --> 00:07:41,629 - [JOE SCREAMING] - Let it go. 123 00:07:41,639 --> 00:07:46,167 Joe, let it go. Let it go. 124 00:07:50,659 --> 00:07:53,038 Nadine Cross. 125 00:07:53,040 --> 00:07:54,939 And this is Joe. 126 00:08:06,889 --> 00:08:09,189 So this'll be your classroom here. 127 00:08:09,190 --> 00:08:11,622 Uh, I've had my whole crew in here 128 00:08:11,622 --> 00:08:13,149 since yesterday, actually, 129 00:08:13,151 --> 00:08:15,370 sweeping the whole place, the whole wing. 130 00:08:15,370 --> 00:08:19,949 Make sure there aren't any, uh, pieces left behind, you know. 131 00:08:19,949 --> 00:08:22,928 So just rest assured this is gonna just fit 132 00:08:22,930 --> 00:08:24,418 every need that you have. 133 00:08:24,420 --> 00:08:27,417 So what-what are... what are you gonna teach, anyway? 134 00:08:27,418 --> 00:08:29,278 Teach? [LAUGHS] 135 00:08:29,279 --> 00:08:31,519 Honestly, I'm just trying to give these kids 136 00:08:31,519 --> 00:08:35,169 a little sense of normalcy, you know. 137 00:08:35,171 --> 00:08:37,667 Keep 'em from shutting down. 138 00:08:38,669 --> 00:08:39,700 All they've seen, 139 00:08:39,709 --> 00:08:42,000 it's a miracle they remember how to breathe in and out. 140 00:08:48,139 --> 00:08:50,078 NADINE: I found him outside of Scranton 141 00:08:50,080 --> 00:08:51,620 several weeks ago. 142 00:08:52,931 --> 00:08:55,850 He's just a... a scared little boy. 143 00:09:00,779 --> 00:09:04,629 Look, we want to come with you. 144 00:09:04,633 --> 00:09:06,509 Come with me where? 145 00:09:08,320 --> 00:09:10,159 Wherever you're going. 146 00:09:14,259 --> 00:09:18,519 You know, I got out of New York with a woman, 147 00:09:18,520 --> 00:09:19,659 and she killed herself. 148 00:09:21,220 --> 00:09:25,167 So, maybe I'm meant to be alone. 149 00:09:27,269 --> 00:09:29,198 Sorry. 150 00:09:29,200 --> 00:09:32,539 ♪ 151 00:09:42,899 --> 00:09:46,278 You asked me where I'm going. 152 00:09:46,279 --> 00:09:48,250 Um... [SNIFFS] 153 00:09:50,440 --> 00:09:52,370 ... I'm going wherever Harold leads me. 154 00:09:55,350 --> 00:09:58,158 I don't... I don't get it. 155 00:09:58,159 --> 00:10:00,360 - You know him? - No. 156 00:10:01,470 --> 00:10:02,748 But every time I pass through a place 157 00:10:02,750 --> 00:10:05,000 that, uh, he's already been, 158 00:10:05,000 --> 00:10:06,490 I just felt like he knew the answers 159 00:10:06,500 --> 00:10:08,259 before I even thought to ask the questions. 160 00:10:11,179 --> 00:10:12,720 I want to go with you. 161 00:10:14,120 --> 00:10:15,789 I need your help. 162 00:10:15,793 --> 00:10:17,799 And so does Joe. 163 00:10:23,500 --> 00:10:27,419 You just gotta figure out if you'd rather be alone. 164 00:10:32,179 --> 00:10:34,600 WEIZAK: Hawk, got another one for you. 165 00:10:36,519 --> 00:10:38,375 Joe, come on. 166 00:10:38,380 --> 00:10:40,168 - HAROLD: Hi, Joe. - NADINE: Well... [CHUCKLES] 167 00:10:40,168 --> 00:10:42,038 Joe, come here. Come here. Come on. 168 00:10:42,039 --> 00:10:45,119 Let's just say thank you, let them finish up. 169 00:10:45,120 --> 00:10:46,838 Yeah? Okay. 170 00:10:46,840 --> 00:10:48,457 [CHUCKLES] Well... 171 00:10:48,459 --> 00:10:49,584 WEIZAK [CHUCKLES]: Hey. 172 00:10:49,585 --> 00:10:53,165 Thanks for coming on over. It's nice to meet you. 173 00:10:53,167 --> 00:10:54,540 NADINE: Bye. Thank you both... 174 00:10:54,542 --> 00:10:55,572 - Thank you. - ... so much. 175 00:10:55,572 --> 00:10:57,052 Uh, it's good that you came. 176 00:10:57,052 --> 00:11:00,438 - WEIZAK: Uh... - Goodbye. Come on. 177 00:11:00,440 --> 00:11:02,639 All right, you have a nice rest of your day. 178 00:11:05,299 --> 00:11:06,970 [GRUNTS, LAUGHS] 179 00:11:06,972 --> 00:11:09,019 Ah. 180 00:11:09,020 --> 00:11:11,167 She may be the hottest woman on Earth. 181 00:11:11,169 --> 00:11:14,278 I mean, left. 182 00:11:14,279 --> 00:11:16,899 That's, uh, that's fucked up. 183 00:11:16,899 --> 00:11:20,658 Before, I see that woman, I say to myself, 184 00:11:20,659 --> 00:11:22,769 "You wouldn't have a shot with her 185 00:11:22,769 --> 00:11:24,991 if you were the last man on Earth." 186 00:11:24,993 --> 00:11:26,831 - And now... - [FINGERS SNAP] 187 00:11:26,832 --> 00:11:30,038 ... here I am, a lot closer to being the last man on Earth 188 00:11:30,039 --> 00:11:31,124 than I ever imagined. 189 00:11:31,125 --> 00:11:33,375 And you still don't have a shot with her. 190 00:11:37,125 --> 00:11:40,417 [SIGHS] Steve, did you move my goo? 191 00:11:43,889 --> 00:11:45,078 - STEVE: Think fast. - [GRUNTS] 192 00:11:45,080 --> 00:11:46,491 [CLATTERS] 193 00:11:46,493 --> 00:11:47,751 Thanks. 194 00:11:47,753 --> 00:11:49,119 [CHUCKLES] 195 00:11:49,120 --> 00:11:51,219 By the way, I've asked Steve 196 00:11:51,220 --> 00:11:53,318 to assist with your delivery. 197 00:11:53,320 --> 00:11:55,259 Wasn't he a veterinary technician? 198 00:11:55,269 --> 00:11:57,479 Beggars and choosers, I'm afraid. 199 00:11:57,480 --> 00:11:59,540 Bet he's assisted more births than I have. 200 00:11:59,542 --> 00:12:02,389 - Not human births. - Mammalian. 201 00:12:03,389 --> 00:12:04,548 Okay... 202 00:12:04,549 --> 00:12:06,159 - Ooh. Yeah. - Cold? Okay. 203 00:12:07,163 --> 00:12:08,667 WEN: Here goes nothing. 204 00:12:11,500 --> 00:12:12,938 FRANNIE: That's not the baby, is it? 205 00:12:12,940 --> 00:12:15,951 Pretty sure that's your bladder. 206 00:12:15,952 --> 00:12:19,583 - Uh-huh. - Just reposition... 207 00:12:21,710 --> 00:12:23,698 Oh... 208 00:12:23,700 --> 00:12:25,298 WEN: There's your baby. 209 00:12:25,299 --> 00:12:27,278 Oh, my God. Is it healthy? 210 00:12:27,279 --> 00:12:28,833 Far as I can tell, yeah. 211 00:12:32,399 --> 00:12:34,440 - Sorry. - All good. 212 00:12:39,029 --> 00:12:42,125 Hey, Jess, meet our kid. 213 00:12:49,830 --> 00:12:52,068 ♪ 214 00:12:52,070 --> 00:12:53,570 _ 215 00:12:53,600 --> 00:12:57,019 _ 216 00:13:05,759 --> 00:13:07,750 [SPUTTERING, COUGHING] 217 00:13:15,519 --> 00:13:17,417 _ 218 00:13:21,919 --> 00:13:24,279 - HAROLD: Frannie? - Yeah? 219 00:13:24,283 --> 00:13:26,549 I'll be right back. 220 00:13:26,551 --> 00:13:28,458 Okay. 221 00:13:38,629 --> 00:13:40,292 [UNZIPS] 222 00:13:48,230 --> 00:13:49,623 STU: Well, that's one good thing 223 00:13:49,624 --> 00:13:50,719 - about the end of the world. - [SHOUTS] 224 00:13:50,720 --> 00:13:52,017 We can piss wherever we want, right? 225 00:13:52,018 --> 00:13:54,879 [CHUCKLES] Hi, there. 226 00:13:54,879 --> 00:13:56,919 I was waiting to introduce myself 227 00:13:56,929 --> 00:13:58,818 till you set that rifle down. 228 00:13:58,820 --> 00:14:01,200 - That's not my only gun. - I know. 229 00:14:02,440 --> 00:14:05,328 You also got that little automatic in your ankle holster. 230 00:14:05,330 --> 00:14:07,869 How long have you been following us? 231 00:14:07,870 --> 00:14:10,259 Long enough to pick my moment. 232 00:14:11,700 --> 00:14:13,119 Hello, there. 233 00:14:13,120 --> 00:14:14,379 What about you? Is that, is that the only thing 234 00:14:14,379 --> 00:14:15,625 you're carrying, that rifle? 235 00:14:19,960 --> 00:14:21,168 Hey, how about we start over? 236 00:14:21,169 --> 00:14:23,739 I was hoping this would be a nicer conversation. 237 00:14:23,740 --> 00:14:25,067 It's been a while since I had one. 238 00:14:25,070 --> 00:14:27,999 Uh, Stu Redman. 239 00:14:28,000 --> 00:14:30,417 Pleasure to meet you both. 240 00:14:32,970 --> 00:14:35,009 Now, look... [STAMMERS] 241 00:14:35,009 --> 00:14:39,099 [CHUCKLES] I mean, i-if I was gonna hurt either one of you, 242 00:14:39,100 --> 00:14:41,100 why wouldn't I have done it with your backs turned? 243 00:14:41,960 --> 00:14:43,750 I can't think of a reason. 244 00:14:43,753 --> 00:14:45,959 Doesn't mean there isn't one. 245 00:14:45,972 --> 00:14:48,918 - It's a sick fucking world. - FRANNIE: I'm Fran Goldsmith. 246 00:14:48,919 --> 00:14:50,778 - That's Harold Lauder. - Fran! 247 00:14:50,779 --> 00:14:52,286 Harold, if we didn't want people to know our names, 248 00:14:52,288 --> 00:14:54,663 why are we spray-painting it across the country? 249 00:14:54,664 --> 00:14:56,709 STU: She's got a point there, Harold, I... 250 00:14:56,710 --> 00:14:59,250 It's how I was keeping track of you. 251 00:14:59,250 --> 00:15:01,714 Nice to meet you, Mr. Redman. 252 00:15:01,715 --> 00:15:02,750 Best of luck. 253 00:15:05,309 --> 00:15:07,278 - FRANNIE: What are you doing? Harold. - Let's go. Let's go. 254 00:15:07,279 --> 00:15:10,918 We don't, w-we can't be 100% sure that this guy is okay. 255 00:15:10,919 --> 00:15:12,578 And if we can't be 100% sure... 256 00:15:12,580 --> 00:15:14,623 You can't be 100% sure of anyone. 257 00:15:14,624 --> 00:15:18,009 Harold, are we really gonna send away the first person 258 00:15:18,010 --> 00:15:20,119 that we've seen? 259 00:15:20,120 --> 00:15:22,938 Come on. If we're not out here looking for people, 260 00:15:22,940 --> 00:15:24,947 - then what the fuck are we... - Look, we can, we can argue 261 00:15:24,950 --> 00:15:27,499 about it all you want, I'm not taking a chance. 262 00:15:27,500 --> 00:15:31,620 So now you've got a choice: either you stay with the guy 263 00:15:31,629 --> 00:15:34,460 who's helped you stay alive these last couple weeks, 264 00:15:34,470 --> 00:15:37,438 saved your life in Ogunquit, or... 265 00:15:37,440 --> 00:15:39,749 you can throw in with this happy asshole 266 00:15:39,750 --> 00:15:42,709 and his fucking dimples, with no way to know for sure 267 00:15:42,710 --> 00:15:45,084 that he's not Jeffrey Dahmer. 268 00:15:56,240 --> 00:15:57,658 Think he likes me. 269 00:15:57,659 --> 00:15:59,639 - Sorry. - Oh, no, it's all right. 270 00:15:59,649 --> 00:16:01,700 He's just looking out for you, that's all. 271 00:16:03,220 --> 00:16:04,850 We're looking out for each other. 272 00:16:04,860 --> 00:16:06,250 Yeah. 273 00:16:06,269 --> 00:16:08,578 We're gonna go to Atlanta, 274 00:16:08,580 --> 00:16:10,249 to the CDC. 275 00:16:10,250 --> 00:16:11,669 Think that's a mistake? 276 00:16:11,671 --> 00:16:14,332 - Uh, well, I heard it was compromised. - Yeah. 277 00:16:14,333 --> 00:16:16,379 And Harold says that's just what they're telling people, 278 00:16:16,379 --> 00:16:18,289 so not too many people show up. 279 00:16:18,292 --> 00:16:20,874 Well, look, Atlanta's as good a place as any. 280 00:16:20,875 --> 00:16:23,379 Good to get south before the winter hits. 281 00:16:23,379 --> 00:16:24,749 Yep. 282 00:16:24,750 --> 00:16:26,818 Good to just have a destination. [CHUCKLES] 283 00:16:26,820 --> 00:16:28,220 You know what I mean? 284 00:16:31,080 --> 00:16:32,580 What are you gonna do? 285 00:16:32,584 --> 00:16:35,042 I was gonna head west. 286 00:16:35,043 --> 00:16:37,739 The Pacific. L.A., maybe? Uh... 287 00:16:37,740 --> 00:16:39,240 San Diego? 288 00:16:40,340 --> 00:16:41,440 Good luck. 289 00:16:41,441 --> 00:16:44,320 You take care of yourself, Fran Goldsmith. 290 00:16:46,259 --> 00:16:48,240 See you around, Stu. 291 00:17:04,119 --> 00:17:06,499 Do you think that one immune parent is enough to pass 292 00:17:06,500 --> 00:17:08,201 the immunity down? 293 00:17:08,202 --> 00:17:09,373 STU: Hey, we need help! 294 00:17:09,374 --> 00:17:10,848 Hey, you. Get the door. 295 00:17:10,849 --> 00:17:12,358 - Get the door. - Watch it, watch it, watch it. 296 00:17:12,359 --> 00:17:13,664 - We need some help, stat! - Watch his head. 297 00:17:13,665 --> 00:17:15,468 - LARRY: Doc, this guy's in pretty bad shape. - Put him down on this. 298 00:17:15,470 --> 00:17:17,288 - What's wrong with him? - You'll see. 299 00:17:17,289 --> 00:17:18,897 - WEN: Oh, my God. - We found him on the highway. 300 00:17:18,900 --> 00:17:20,700 WEN: Okay, all right. Get him to the far one. 301 00:17:22,549 --> 00:17:24,119 WEN: Here, help me put him on the bed. 302 00:17:24,799 --> 00:17:26,333 - And lift. [GRUNTS] - Watch his head. 303 00:17:26,334 --> 00:17:27,838 One, two... 304 00:17:27,839 --> 00:17:30,048 - [INDISTINCT CONVERSATION] - STEVE: Got it. 305 00:17:30,049 --> 00:17:31,818 WEN: Steve, get me two IV bags. 306 00:17:31,819 --> 00:17:34,078 _ 307 00:17:34,079 --> 00:17:36,166 STU: How did you know that? 308 00:17:37,299 --> 00:17:38,579 Come here. 309 00:17:39,450 --> 00:17:42,160 Are you telling me that Mother Abagail knew he was coming? 310 00:17:43,549 --> 00:17:46,578 Nick, come on, you got to help me out here. 311 00:17:46,579 --> 00:17:49,159 Somebody nailed that man to a cross. 312 00:17:49,160 --> 00:17:50,460 Somebody who knew how, 313 00:17:50,470 --> 00:17:51,999 between the bones of the forearm. 314 00:17:52,000 --> 00:17:54,416 Okay? Not the palm. 315 00:17:54,423 --> 00:17:56,709 Now can you tell me who did that? 316 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 - _ - ♪ Under lights, under night ♪ 317 00:18:02,009 --> 00:18:03,878 ♪ There's a war going on ♪ 318 00:18:03,880 --> 00:18:07,440 ♪ And it won't be settled till there's blood on the floor ♪ 319 00:18:07,441 --> 00:18:09,481 - ♪ It's a trial, it's a test ♪ - [WOMAN COUGHING] 320 00:18:09,482 --> 00:18:11,442 ♪ Territorial mess ♪ 321 00:18:11,442 --> 00:18:13,662 - ♪ She's the prize, but she's looking... ♪ - Shit. 322 00:18:13,663 --> 00:18:16,249 - ♪ So hot ♪ - Hey! 323 00:18:16,250 --> 00:18:17,750 ♪ Don't stop... ♪ 324 00:18:17,759 --> 00:18:19,619 You owe me a beer. 325 00:18:19,623 --> 00:18:21,751 WAITRESS: Here you go, shug. 326 00:18:21,752 --> 00:18:23,582 ♪ Oh, she never do it slow ♪ 327 00:18:23,583 --> 00:18:25,708 ♪ She got a lot of soul... ♪ 328 00:18:25,709 --> 00:18:27,749 BOOTH: I'm talking to y... 329 00:18:27,750 --> 00:18:29,730 [LOW, MUFFLED SOUND] 330 00:18:34,625 --> 00:18:36,459 - [PEOPLE CHEERING] - Get up! 331 00:18:36,462 --> 00:18:38,084 ♪ 332 00:18:40,569 --> 00:18:42,822 [LOW, MUFFLED SOUND] 333 00:18:42,823 --> 00:18:44,666 [HEART BEATING] 334 00:18:49,500 --> 00:18:51,392 ♪ She's watching from the side ♪ 335 00:18:51,393 --> 00:18:53,132 ♪ She love to see a fight, says ♪ 336 00:18:53,133 --> 00:18:56,579 ♪ I only want the last man standing. ♪ 337 00:18:58,125 --> 00:19:01,230 [UPBEAT, JAZZY MUSIC PLAYING] 338 00:19:01,230 --> 00:19:03,240 FLAGG: Nick. 339 00:19:04,589 --> 00:19:06,458 Welcome. 340 00:19:06,459 --> 00:19:10,459 ♪ You'll never get away from me... ♪ 341 00:19:10,461 --> 00:19:11,999 For you. 342 00:19:12,000 --> 00:19:14,550 ♪ You can climb the tallest tree... ♪ 343 00:19:15,539 --> 00:19:17,739 Oof. 344 00:19:17,740 --> 00:19:21,375 Seems to me you got dealt a real shit hand, my friend. 345 00:19:21,380 --> 00:19:23,919 Mom came up from where, El Salvador? 346 00:19:23,920 --> 00:19:26,211 Crossed the border in the trunk of a car 347 00:19:26,212 --> 00:19:28,666 to give her child the life she never had. 348 00:19:28,667 --> 00:19:31,740 And instead, you end up deaf and broke, 349 00:19:31,740 --> 00:19:34,625 pounding the pavement looking for day work. 350 00:19:34,630 --> 00:19:36,960 Well, here's my offer, son. 351 00:19:38,530 --> 00:19:42,051 I want to make you my right-hand man, 352 00:19:42,052 --> 00:19:43,663 give you anything you want, 353 00:19:44,940 --> 00:19:48,249 more than your dear departed madre 354 00:19:48,250 --> 00:19:49,940 ever could've dreamed. 355 00:19:49,950 --> 00:19:52,380 I already made it so you can hear. 356 00:19:53,680 --> 00:19:56,541 [ECHOES]: I can give you a voice, too. 357 00:20:00,029 --> 00:20:02,999 _ 358 00:20:03,000 --> 00:20:05,420 FLAGG: Well, what about your eye? 359 00:20:06,920 --> 00:20:10,578 Man can't hear, can't talk, 360 00:20:10,579 --> 00:20:14,458 I'd imagine his eyes become his whole world. 361 00:20:14,459 --> 00:20:16,359 [CHIMES] 362 00:20:18,834 --> 00:20:20,828 _ 363 00:20:20,829 --> 00:20:23,539 You're about to find out. 364 00:20:26,819 --> 00:20:32,578 But I can fix you, Nicky boy. 365 00:20:32,579 --> 00:20:35,630 And all I ask in return 366 00:20:35,631 --> 00:20:38,859 is for you to worship the ground I walk on. 367 00:20:49,259 --> 00:20:50,625 [THUDS] 368 00:20:52,584 --> 00:20:54,609 [LAUGHS SOFTLY] 369 00:20:58,180 --> 00:21:00,291 [BIRDS CAWING] 370 00:21:06,930 --> 00:21:08,949 [CAWING ECHOES] 371 00:21:08,950 --> 00:21:11,220 [INSECTS BUZZING] 372 00:21:53,950 --> 00:21:56,619 ♪ 373 00:22:01,289 --> 00:22:03,868 [DISH CLATTERS] 374 00:22:03,869 --> 00:22:05,059 [BELL CHIMING] 375 00:22:06,940 --> 00:22:08,319 [THUNKS] 376 00:22:09,480 --> 00:22:11,659 Hey! In here! 377 00:22:11,660 --> 00:22:14,618 _ 378 00:22:14,619 --> 00:22:17,059 [DISHES CLATTERING] 379 00:22:19,019 --> 00:22:21,000 Who's out there?! 380 00:22:24,625 --> 00:22:26,660 [BOOTH COUGHING] 381 00:22:31,099 --> 00:22:32,959 Thank Christ. 382 00:22:32,962 --> 00:22:35,916 I was just about... 383 00:22:42,460 --> 00:22:44,279 [WHEEZING] 384 00:22:44,280 --> 00:22:46,958 I know why you're here. 385 00:22:46,959 --> 00:22:48,809 Came to finish me off. 386 00:22:50,799 --> 00:22:53,068 Come on, then! 387 00:22:53,069 --> 00:22:56,380 Don't leave me here, you coward! 388 00:23:19,829 --> 00:23:22,880 ♪ 389 00:23:25,980 --> 00:23:27,910 [BIRD CAWING] 390 00:23:35,819 --> 00:23:37,852 [PANTING] 391 00:23:37,853 --> 00:23:39,038 Hey. Hey. 392 00:23:39,039 --> 00:23:41,740 Hey. Hey, boy. 393 00:23:44,880 --> 00:23:47,339 GLEN: Kojak! 394 00:23:47,343 --> 00:23:50,541 Kojak? Come on, man. 395 00:23:52,220 --> 00:23:53,416 Hey... 396 00:23:54,759 --> 00:23:57,089 He's friendly, I promise. 397 00:23:57,093 --> 00:23:58,749 No-no reason to shoot him. 398 00:23:58,750 --> 00:24:01,038 Please don't shoot him with your gun. 399 00:24:01,039 --> 00:24:03,625 Or-or me, either, while we're on the subject. 400 00:24:05,480 --> 00:24:07,618 Ain't nobody shooting nobody. 401 00:24:07,619 --> 00:24:09,319 I'm glad to hear it. 402 00:24:09,323 --> 00:24:12,578 Glen Bateman, at your service. 403 00:24:12,579 --> 00:24:14,400 That's Kojak. 404 00:24:15,859 --> 00:24:17,200 Stu Redman. 405 00:24:18,210 --> 00:24:19,874 You're a Southerner. 406 00:24:19,875 --> 00:24:22,209 Yeah. East Texas. 407 00:24:23,210 --> 00:24:24,679 Easterner. 408 00:24:24,680 --> 00:24:26,319 Easterner. All right. 409 00:24:27,720 --> 00:24:30,819 Could hear it. Hey, hey. 410 00:24:30,823 --> 00:24:32,625 Do you like caviar? 411 00:24:33,700 --> 00:24:35,375 Cavi-what? 412 00:24:35,380 --> 00:24:39,618 ♪ 413 00:24:39,619 --> 00:24:41,000 Mmm. 414 00:24:43,509 --> 00:24:45,329 - Huh? - That's damn good. 415 00:24:45,339 --> 00:24:47,619 - Yeah. - I needed that. 416 00:24:47,621 --> 00:24:48,999 That is excellent. 417 00:24:49,000 --> 00:24:52,124 - Here, try this. - What's that? 418 00:24:52,125 --> 00:24:54,798 Caviar. Ohio's finest. 419 00:24:54,799 --> 00:24:56,499 - Caviar. - [CHUCKLES] 420 00:24:56,500 --> 00:24:59,083 All right, this'll be a first for me. [CHUCKLES] 421 00:24:59,084 --> 00:25:00,358 Thank you for all this. 422 00:25:00,359 --> 00:25:04,791 This is, uh, above and beyond. And really cozy. 423 00:25:04,799 --> 00:25:08,328 The generator was, uh, the wife's idea. 424 00:25:08,329 --> 00:25:09,858 - Oh, yeah? - Yeah. 425 00:25:09,859 --> 00:25:12,349 Oh, no, no, no. Bett... uh, better with these. 426 00:25:13,720 --> 00:25:15,250 My wife didn't like potato chips. 427 00:25:15,259 --> 00:25:17,959 Can you imagine somebody not liking a fucking potato chip? 428 00:25:19,140 --> 00:25:21,088 So, your wife was a professor, too? 429 00:25:21,089 --> 00:25:22,619 Yeah, physicist. 430 00:25:23,500 --> 00:25:25,119 Hard science. 431 00:25:25,125 --> 00:25:28,481 She died ten years ago. 432 00:25:28,482 --> 00:25:31,666 - Yeah, ten years in August. - Mm. 433 00:25:32,930 --> 00:25:36,411 Hard to imagine anybody dying of anything else. 434 00:25:37,319 --> 00:25:38,549 But they did. 435 00:25:42,680 --> 00:25:44,778 [SNIFFLES] 436 00:25:44,779 --> 00:25:45,999 Your wife? 437 00:25:46,000 --> 00:25:47,632 Year ago. 438 00:25:47,633 --> 00:25:49,750 Guy ran a stop sign. 439 00:25:52,910 --> 00:25:54,249 Kids? 440 00:25:54,250 --> 00:25:57,539 No, uh, no, we never really got around to it. 441 00:25:57,549 --> 00:25:59,708 What about you? 442 00:25:59,709 --> 00:26:02,583 Never saw the point of the little fuckers. 443 00:26:02,584 --> 00:26:04,692 [LAUGHS] 444 00:26:04,692 --> 00:26:06,416 ["DO IT AGAIN" BY STEELY DAN BEGINS] 445 00:26:08,440 --> 00:26:11,700 ♪ 446 00:26:18,500 --> 00:26:20,832 You don't talk much, do you, East Texas? 447 00:26:20,833 --> 00:26:23,798 Something tells me that ain't gonna be a problem. 448 00:26:23,799 --> 00:26:25,118 [BOTH LAUGH] 449 00:26:25,119 --> 00:26:26,919 Fair enough. Well, hell, I haven't had anybody 450 00:26:26,920 --> 00:26:29,329 to talk to other than myself and my... 451 00:26:29,330 --> 00:26:30,999 my old buddy, Kojak 452 00:26:31,000 --> 00:26:33,666 over there... Hey, speaking of which, 453 00:26:33,682 --> 00:26:36,250 have-have you seen many dogs? 454 00:26:36,250 --> 00:26:38,375 Haven't even heard one bark. 455 00:26:38,383 --> 00:26:41,602 Take it he wasn't yours before this whole thing went down? 456 00:26:41,603 --> 00:26:44,099 That would be quite a coincidence. 457 00:26:44,109 --> 00:26:45,999 No, no, no. 458 00:26:46,000 --> 00:26:50,699 What I gathered from the news, back when there was news... 459 00:26:50,700 --> 00:26:54,529 Captain Trips hit dogs as bad as it hit people. 460 00:26:54,530 --> 00:26:57,142 Yep, dogs... 461 00:26:57,143 --> 00:26:59,230 horses... 462 00:26:59,230 --> 00:27:01,618 guinea pigs. 463 00:27:01,619 --> 00:27:04,199 Yeah, yeah, and-and yet, uh, deer! 464 00:27:04,200 --> 00:27:05,219 Yeah, deer. 465 00:27:05,220 --> 00:27:07,582 - Sons of bitches are everywhere. - Everywhere. 466 00:27:07,583 --> 00:27:10,241 - What... what's up with that? - And rats. 467 00:27:10,242 --> 00:27:14,750 What sort of horseshit Judgment Day spares the rats? 468 00:27:14,759 --> 00:27:16,380 Is that what you think this is? 469 00:27:17,423 --> 00:27:20,749 Really, you think this is Judgment Day? 470 00:27:20,750 --> 00:27:23,079 "Show me a man or a woman alone 471 00:27:23,080 --> 00:27:25,430 "and I'll show you a saint. 472 00:27:25,431 --> 00:27:29,169 "Give me two and they'll fall in love. 473 00:27:29,170 --> 00:27:31,980 "Give me three, 474 00:27:31,990 --> 00:27:36,333 they'll create a charming little thing called society." 475 00:27:36,334 --> 00:27:39,832 It's true, you need a society to build 476 00:27:39,833 --> 00:27:42,579 buildings and golf courses and... 477 00:27:42,580 --> 00:27:44,788 towns and... 478 00:27:44,789 --> 00:27:49,199 steeples and create the Internet, everything else! 479 00:27:49,200 --> 00:27:50,898 But the other stuff society gives you... 480 00:27:50,900 --> 00:27:52,980 let's think about that, East Texas... 481 00:27:52,990 --> 00:27:56,170 outcasts, prejudice, competition? 482 00:27:56,180 --> 00:27:58,500 You can keep the rest of that crap for yourself. 483 00:27:58,502 --> 00:28:00,278 And you don't feel the slightest obligation 484 00:28:00,279 --> 00:28:01,759 to get things back up and running? 485 00:28:01,769 --> 00:28:04,390 "Up and running" is what got us here. 486 00:28:06,259 --> 00:28:10,690 I think it's high time we tried down and standing still. 487 00:28:10,692 --> 00:28:12,118 [CLUCKS TONGUE] 488 00:28:12,119 --> 00:28:15,109 ♪ You go back, Jack, do it again. ♪ 489 00:28:19,791 --> 00:28:24,291 [INSECTS TRILLING] 490 00:28:38,250 --> 00:28:41,398 Well, Nick Andros. 491 00:28:41,400 --> 00:28:43,029 It is good to see you. 492 00:28:43,030 --> 00:28:45,390 Come on in, come in. 493 00:28:46,690 --> 00:28:50,122 Oh, Nick, now... 494 00:28:50,123 --> 00:28:53,125 you don't need to sign here. 495 00:28:54,900 --> 00:28:56,869 You can talk. 496 00:28:56,871 --> 00:28:59,041 Try. 497 00:29:01,490 --> 00:29:05,791 How you doing with the Dark Man? 498 00:29:07,150 --> 00:29:09,288 He scares me. 499 00:29:09,289 --> 00:29:12,640 Yes, he should. He should. 500 00:29:12,650 --> 00:29:14,410 He's scary as pee. 501 00:29:14,411 --> 00:29:17,630 And I don't mind the Lord hearing me say it. 502 00:29:17,631 --> 00:29:19,541 [SOFT CHUCKLE] 503 00:29:19,542 --> 00:29:21,368 Who are you? 504 00:29:21,369 --> 00:29:25,679 My name is Abagail Freemantle. 505 00:29:25,680 --> 00:29:28,479 Some folks call me Mother Abagail, 506 00:29:28,480 --> 00:29:32,079 because I'm the oldest person that anyone knows. 507 00:29:32,080 --> 00:29:34,538 No, I mean... 508 00:29:34,539 --> 00:29:37,398 - who are you? - Oh. 509 00:29:37,400 --> 00:29:39,130 I'm an old woman 510 00:29:39,131 --> 00:29:42,128 who the Lord has chosen to talk to. 511 00:29:42,130 --> 00:29:45,940 Now, it would not have been my choice, 512 00:29:45,950 --> 00:29:47,999 but no one asked me. 513 00:29:48,000 --> 00:29:49,878 Well, I don't believe in God. 514 00:29:49,880 --> 00:29:51,358 That's all right. 515 00:29:51,359 --> 00:29:52,882 God believes in you. 516 00:29:52,883 --> 00:29:55,118 And He's got a job for you. 517 00:29:55,119 --> 00:29:59,791 He wants you to be my voice. 518 00:30:00,660 --> 00:30:01,799 "Voice"? 519 00:30:04,099 --> 00:30:06,148 Lady... 520 00:30:06,150 --> 00:30:10,199 this world has never been interested 521 00:30:10,200 --> 00:30:12,519 in anything I have to offer. 522 00:30:14,359 --> 00:30:16,578 And I can't imagine that's changed now. 523 00:30:16,579 --> 00:30:18,540 Oh, but it has, Nick. 524 00:30:18,541 --> 00:30:21,818 You see, the world is now a blank page. 525 00:30:21,819 --> 00:30:25,640 And unless we're all working together, 526 00:30:25,650 --> 00:30:28,541 we're not going to be able to rewrite it. 527 00:30:29,519 --> 00:30:34,079 So I need you to come find me. 528 00:30:36,519 --> 00:30:38,400 How do I find you? 529 00:30:38,403 --> 00:30:40,582 Just ask for me. 530 00:30:40,583 --> 00:30:43,451 I'm at Hemingford Home... 531 00:30:43,452 --> 00:30:46,632 spelled M-O-O-N. 532 00:30:46,633 --> 00:30:48,680 Should anyone ask. 533 00:31:10,680 --> 00:31:12,680 Holy geez, mister! 534 00:31:14,319 --> 00:31:17,000 What happened to your eye? 535 00:31:18,099 --> 00:31:20,479 [SPUTTERS] My name is Tom Cullen. 536 00:31:20,480 --> 00:31:23,499 I'm 42 years old and developmentally disabled. 537 00:31:23,500 --> 00:31:25,679 Please do not be alarmed by my behavior, 538 00:31:25,680 --> 00:31:27,711 for I have difficulty reading social cues. 539 00:31:27,712 --> 00:31:31,125 If you find my behavior inappropriate to the situation, 540 00:31:31,125 --> 00:31:34,460 please tell me, and I will endeavor to change. 541 00:31:34,470 --> 00:31:37,040 I am a hard worker, very strong, 542 00:31:37,041 --> 00:31:39,333 and capable of basic physical labor. 543 00:31:39,334 --> 00:31:42,559 I cannot read, but I can follow simple direction. 544 00:31:42,569 --> 00:31:44,219 If you know of employment opportunities, 545 00:31:44,220 --> 00:31:45,583 please contact Miss Sykes 546 00:31:45,584 --> 00:31:48,250 at the Center for Handicapable Workers... 547 00:31:48,260 --> 00:31:50,822 What's the matter, mister? 548 00:31:50,823 --> 00:31:52,458 Wha... 549 00:31:52,459 --> 00:31:54,652 You know, you sure are quiet. 550 00:31:54,653 --> 00:31:57,458 M-O-O-N, that spells "quiet." 551 00:31:57,459 --> 00:31:59,084 _ 552 00:31:59,099 --> 00:32:00,858 Did I forget to tell you I can't read? 553 00:32:00,859 --> 00:32:03,618 Sometimes I do. It's a lot to remember. 554 00:32:03,619 --> 00:32:05,739 [EXHALES NOISILY] 555 00:32:05,740 --> 00:32:08,142 My name is Tom Cullen. 556 00:32:08,143 --> 00:32:10,166 I'm 42 years old... Yeah. 557 00:32:11,440 --> 00:32:12,579 There's two of you. 558 00:32:12,583 --> 00:32:14,124 Your head's hurting. 559 00:32:14,125 --> 00:32:16,290 Well, my laws, it must be. 560 00:32:16,291 --> 00:32:18,939 You must have took a tumble, didn't you? 561 00:32:18,940 --> 00:32:20,499 My laws. 562 00:32:20,500 --> 00:32:24,118 I hit my head one time falling off of Grandma's roof. 563 00:32:24,119 --> 00:32:28,288 M-O-O-N, and that spells ouch. 564 00:32:28,289 --> 00:32:30,821 Aw, sorry about your friend. 565 00:32:30,823 --> 00:32:33,390 Plus, I hurt it one other time, 566 00:32:33,391 --> 00:32:35,392 when I was too young to remember. 567 00:32:35,393 --> 00:32:39,612 The skull doesn't fully mesh until you're two years old. 568 00:32:39,613 --> 00:32:42,568 It lets the brain grow, but it makes the bones 569 00:32:42,569 --> 00:32:44,084 really easy to break. 570 00:32:45,670 --> 00:32:47,849 You know, mister... 571 00:32:49,589 --> 00:32:52,873 ... it sure would be easier if you'd just say what's on your mind 572 00:32:52,874 --> 00:32:54,900 instead of acting like you can't talk. 573 00:32:57,029 --> 00:33:00,460 My laws. My laws! 574 00:33:00,461 --> 00:33:02,499 Well, can you hear at least? 575 00:33:02,500 --> 00:33:05,415 Can you hear Tom Cullen? 576 00:33:05,416 --> 00:33:07,422 Oh... 577 00:33:07,423 --> 00:33:10,079 I wonder why she didn't tell me. 578 00:33:10,080 --> 00:33:12,834 Nice old Black lady from inside my head. 579 00:33:14,630 --> 00:33:17,078 [NO SOUND] 580 00:33:17,079 --> 00:33:18,839 Mother Abagail. 581 00:33:18,849 --> 00:33:21,538 Oh, she's the one who told me where to find you. 582 00:33:21,539 --> 00:33:23,619 What's the matter, mister? Did I remember to tell you 583 00:33:23,630 --> 00:33:25,959 I have difficulty reading social cues? 584 00:33:25,960 --> 00:33:29,078 [EXHALES NOISILY] My name is Tom Cullen. 585 00:33:29,079 --> 00:33:32,160 I'm 42 years old and developmentally disabled. 586 00:33:32,170 --> 00:33:34,011 Please do not be alarmed by my behavior, 587 00:33:34,012 --> 00:33:36,548 for I have difficulty reading social cues. 588 00:33:36,549 --> 00:33:40,219 If you find my behavior inappropriate to the situation, 589 00:33:40,220 --> 00:33:41,249 just tell me. 590 00:33:41,250 --> 00:33:44,069 - [LARRY STRUMMING GUITAR] - ♪ Sacrificing my dreams ♪ 591 00:33:44,070 --> 00:33:47,638 ♪ Do you know what it means? ♪ 592 00:33:47,640 --> 00:33:51,279 ♪ Baby, can you dig your man? ♪ 593 00:33:51,299 --> 00:33:55,771 ♪ Do you know what it means? ♪ 594 00:33:55,772 --> 00:33:57,458 [WHISPERING]: Larry. 595 00:33:57,459 --> 00:33:59,584 - Psst. - What up? 596 00:34:01,619 --> 00:34:05,041 What's up, little man? Did you like it? 597 00:34:05,042 --> 00:34:07,500 Come here. Check this out. 598 00:34:09,969 --> 00:34:11,280 [PLAYING MID-TEMPO BLUES RIFF] 599 00:34:17,079 --> 00:34:20,333 ♪ 600 00:34:37,429 --> 00:34:39,166 You want to try it? 601 00:34:41,000 --> 00:34:43,211 Go on, Joe. Give it a try. 602 00:34:43,213 --> 00:34:45,400 Come on. 603 00:34:52,409 --> 00:34:54,778 [PLAYING SAME BLUES RIFF EXTREMELY WELL] 604 00:34:54,780 --> 00:34:57,099 Hey. [CHUCKLES] 605 00:34:57,099 --> 00:34:58,998 - I think we got a ringer on our hands. - [LAUGHS] 606 00:34:59,000 --> 00:35:02,791 - Wow. Joe... - Somebody's had lessons. [LAUGHS] 607 00:35:02,800 --> 00:35:05,416 ♪ 608 00:35:13,469 --> 00:35:15,541 - [LAUGHING, CLAPPING] - LARRY: It hurts, right? 609 00:35:15,541 --> 00:35:18,512 You just need to practice and build up a callus. 610 00:35:18,512 --> 00:35:20,375 I could show you if you want. Okay. 611 00:35:20,380 --> 00:35:22,099 It's all good. You... 612 00:35:22,099 --> 00:35:25,309 It's all yours, man. Just let me know when you want to jam. 613 00:35:27,416 --> 00:35:30,041 ♪ 614 00:35:33,269 --> 00:35:34,583 [SCOFFS] 615 00:36:13,570 --> 00:36:15,530 ♪ 616 00:36:19,440 --> 00:36:20,541 Glen. 617 00:36:22,099 --> 00:36:23,916 Hey. Hey, buddy, wake up. 618 00:36:23,922 --> 00:36:25,532 Hey, look. Look at me. 619 00:36:25,532 --> 00:36:28,250 Look at me. Hey. This painting. 620 00:36:28,269 --> 00:36:29,980 Tell me about it. 621 00:36:34,059 --> 00:36:38,329 This is the most vivid dream I ever had. 622 00:36:38,331 --> 00:36:40,659 [CLEARS THROAT] Yeah. 623 00:36:40,659 --> 00:36:43,159 Just figured I'd put it down on canvas 624 00:36:43,163 --> 00:36:44,730 best I could. 625 00:36:44,731 --> 00:36:46,833 Who's the woman in it? 626 00:36:46,833 --> 00:36:49,983 - Huh? - Who is she? 627 00:36:49,985 --> 00:36:51,583 What's her name? 628 00:36:53,309 --> 00:36:55,041 Is it Mother Abagail? 629 00:36:56,800 --> 00:36:59,039 Uh, I don't-I don't... I don't know. 630 00:36:59,039 --> 00:37:00,739 [CHUCKLES] 631 00:37:00,750 --> 00:37:02,873 Are we having the same dream? 632 00:37:03,840 --> 00:37:05,449 No, we're not. This is... 633 00:37:05,458 --> 00:37:08,489 We're remembering the same commercial. 634 00:37:08,490 --> 00:37:11,083 Old lady selling detergent. 635 00:37:11,103 --> 00:37:13,972 This woman... 636 00:37:13,972 --> 00:37:17,411 told me to come see her in Colorado. 637 00:37:17,413 --> 00:37:19,416 Someplace out in the mountains, near Boulder. 638 00:37:23,690 --> 00:37:25,041 Hemingford Home. 639 00:37:28,949 --> 00:37:30,583 That's the one. 640 00:37:30,601 --> 00:37:33,125 [EXHALES TERSELY] 641 00:37:36,579 --> 00:37:38,789 What else you been painting? 642 00:37:53,250 --> 00:37:54,739 Holy shit. 643 00:37:55,713 --> 00:37:57,748 Huh. 644 00:37:57,750 --> 00:37:59,322 This is Fran. 645 00:38:00,320 --> 00:38:03,891 - Who? - Fran. 646 00:38:03,893 --> 00:38:06,666 The woman I saw yesterday. The one I told you about. 647 00:38:07,760 --> 00:38:09,789 You didn't say she was pregnant. 648 00:38:09,791 --> 00:38:11,902 I... 649 00:38:11,902 --> 00:38:13,681 Well, she wasn't pregnant. 650 00:38:13,682 --> 00:38:15,791 At least I couldn't tell she was. 651 00:38:15,791 --> 00:38:17,833 I painted that three days ago. 652 00:38:22,500 --> 00:38:24,179 [EXHALES] 653 00:38:30,416 --> 00:38:33,449 GLEN: A lot of people saw you carry him in. 654 00:38:33,449 --> 00:38:34,898 Don't give them an explanation, 655 00:38:34,900 --> 00:38:36,599 they'll just make up their own. 656 00:38:36,599 --> 00:38:38,119 How rumors get started. 657 00:38:38,119 --> 00:38:40,153 LARRY: It's better that they believe a rumor. 658 00:38:40,155 --> 00:38:42,619 Save them from having to think about this Dark Man in Vegas, 659 00:38:42,630 --> 00:38:44,619 what he means when he says he's coming. 660 00:38:44,630 --> 00:38:47,583 Those people out there have a right to know. 661 00:38:48,400 --> 00:38:50,869 - People will panic. - Yeah. Maybe. 662 00:38:50,875 --> 00:38:52,552 Maybe not. You'd be surprised 663 00:38:52,552 --> 00:38:55,159 what people can handle if you give them a chance. 664 00:38:55,170 --> 00:38:56,858 Anybody else want to weigh in on this? 665 00:38:56,860 --> 00:38:58,630 Me? I don't fuckin' know. I don't even know 666 00:38:58,639 --> 00:38:59,864 why I'm on the committee in the first place. 667 00:38:59,865 --> 00:39:02,375 You're here for the same reason as the rest of us, Larry... 668 00:39:02,380 --> 00:39:07,619 because the magic lady says it's God's will. 669 00:39:07,630 --> 00:39:09,498 Well, then let's have an election. 670 00:39:09,500 --> 00:39:10,664 Okay? We'll vote on it. 671 00:39:10,664 --> 00:39:12,958 Mother Abagail told us to govern this place. 672 00:39:12,960 --> 00:39:15,139 If we hold an election, there is a chance 673 00:39:15,139 --> 00:39:16,663 that we might lose it... then what? 674 00:39:17,679 --> 00:39:19,338 We'd be going against God's will. 675 00:39:19,340 --> 00:39:20,878 Yeah. Oh, and now that you bring it up, 676 00:39:20,880 --> 00:39:22,711 how are we so certain it's God's will? 677 00:39:22,713 --> 00:39:25,858 I-I'm not... I'm not saying that Mother Abagail 678 00:39:25,860 --> 00:39:28,630 isn't capable of things I never thought possible. 679 00:39:28,639 --> 00:39:31,429 Doesn't mean I believe that she knows what God wants. 680 00:39:31,429 --> 00:39:33,278 We don't have time for this. 681 00:39:33,280 --> 00:39:36,199 Listen, until the people give their explicit consent 682 00:39:36,199 --> 00:39:38,298 to be governed by this group, 683 00:39:38,300 --> 00:39:41,949 we're nothing more than just administrators, at best. 684 00:39:41,949 --> 00:39:44,778 Come on, Stu, are you really on board with this? 685 00:39:44,780 --> 00:39:47,204 We got... with all due respect... one guy 686 00:39:47,206 --> 00:39:49,998 who is our... go-between with Mother Abagail. 687 00:39:50,000 --> 00:39:52,090 She chose, Glen. 688 00:39:52,090 --> 00:39:54,416 She wasn't interested in our opinion back then. 689 00:39:54,416 --> 00:39:56,159 I can't imagine that's changed. 690 00:39:56,159 --> 00:39:57,375 MOTHER ABAGAIL: It hasn't. 691 00:39:57,376 --> 00:40:00,778 GLEN: Mother Abagail, we're having a conversation about... 692 00:40:00,780 --> 00:40:04,438 Glen Bateman, I love you, but there's nothing to discuss. 693 00:40:04,440 --> 00:40:08,179 I told you, if you had anything you wanted to say to me, 694 00:40:08,179 --> 00:40:10,539 you were to say it to Nick. 695 00:40:10,550 --> 00:40:14,219 And if there was anything I had to say in return, 696 00:40:14,219 --> 00:40:17,260 you were to act like Nick was speaking for me, 697 00:40:17,269 --> 00:40:19,333 and you'd take care of it. Let me go, little girl! 698 00:40:19,333 --> 00:40:22,610 Okay, but that leaves him directly responsible for the... 699 00:40:24,130 --> 00:40:25,583 MOTHER ABAGAIL: What? 700 00:40:27,940 --> 00:40:29,666 Okay. 701 00:40:39,099 --> 00:40:40,449 Okay. 702 00:40:54,380 --> 00:40:57,150 [WHEEZING GASP] 703 00:40:57,159 --> 00:40:58,789 [LABORED BREATHING] 704 00:41:02,079 --> 00:41:03,449 MOTHER ABAGAIL: You're all right. 705 00:41:04,739 --> 00:41:06,708 You've been through a lot. 706 00:41:15,791 --> 00:41:17,302 [EXHALES] 707 00:41:17,302 --> 00:41:19,250 I dreamed of you. 708 00:41:23,219 --> 00:41:25,199 I've come from a bad place. 709 00:41:27,079 --> 00:41:28,909 An awful place. 710 00:41:30,460 --> 00:41:33,869 And there's a man there... 711 00:41:33,869 --> 00:41:36,650 but he ain't no man. 712 00:41:40,769 --> 00:41:43,639 He's got lots of names. 713 00:41:44,539 --> 00:41:46,369 The hardcase. 714 00:41:46,373 --> 00:41:48,208 The Walkin' Dude. 715 00:41:50,429 --> 00:41:52,833 [WHISPERS]: Flagg. 716 00:41:52,833 --> 00:41:57,333 Showed up while we were all still shell-shocked. 717 00:41:57,342 --> 00:41:59,952 At first, I was grateful for him. 718 00:41:59,952 --> 00:42:02,309 He brought us out of the chaos, 719 00:42:02,320 --> 00:42:05,539 promised us a chance to be on top for once. 720 00:42:05,541 --> 00:42:07,179 Then... 721 00:42:07,181 --> 00:42:10,041 they started bringing in the slaves. 722 00:42:10,041 --> 00:42:13,239 I stuck it out long as I could. 723 00:42:13,239 --> 00:42:14,619 But then... 724 00:42:14,623 --> 00:42:16,849 I knew I needed to get out. 725 00:42:18,699 --> 00:42:20,150 To get here. 726 00:42:20,150 --> 00:42:21,998 To you. 727 00:42:22,000 --> 00:42:25,411 Flagg's men caught me trying to cross the border. 728 00:42:25,413 --> 00:42:27,789 They... Oh, God. 729 00:42:27,789 --> 00:42:30,400 They put me up on that pole. 730 00:42:33,949 --> 00:42:36,251 Then... 731 00:42:36,253 --> 00:42:38,440 he-he comes to me... 732 00:42:41,833 --> 00:42:43,873 ... whispering in my ear. 733 00:42:43,875 --> 00:42:48,829 Said he's gonna send me to you as a message. 734 00:42:48,831 --> 00:42:51,742 What was the message? 735 00:42:51,742 --> 00:42:53,088 He-he said... 736 00:42:53,090 --> 00:42:54,329 [GRUNTS] 737 00:42:54,329 --> 00:42:56,123 No, no, no, no, no! 738 00:42:56,125 --> 00:42:57,751 [WHIMPERING] 739 00:42:57,753 --> 00:42:59,829 No! 740 00:42:59,829 --> 00:43:01,250 [HECK EXCLAIMS] No! 741 00:43:03,639 --> 00:43:07,041 [GRUNTING] 742 00:43:13,958 --> 00:43:16,250 [BIRDS CAWING, SQUAWKING] 743 00:43:29,880 --> 00:43:32,579 [HEAVY BREATHING] 744 00:43:40,630 --> 00:43:45,909 I have your blood in my fists, old Mother. 745 00:43:45,932 --> 00:43:48,711 Pray your God takes you 746 00:43:48,713 --> 00:43:51,672 before you hear my boots 747 00:43:51,672 --> 00:43:54,333 on your steps. 748 00:43:56,079 --> 00:44:00,998 I'm gonna blow your house down! 749 00:44:01,000 --> 00:44:02,512 [SCREAMS] 750 00:44:02,512 --> 00:44:04,416 [GASPS, GRUNTING] 751 00:44:08,869 --> 00:44:12,001 [SHOUTING] 752 00:44:12,003 --> 00:44:14,000 [HECK EXHALES] 753 00:44:26,590 --> 00:44:29,208 [INSECTS TRILLING] 754 00:44:37,030 --> 00:44:39,291 [SHAKES MATCHBOX, TOSSES IT DOWN] 755 00:44:42,000 --> 00:44:46,789 _ 756 00:44:46,789 --> 00:44:50,179 [OVERLAPPING, INDISTINCT WHISPERS] 757 00:45:54,329 --> 00:45:56,940 ♪ 758 00:46:08,260 --> 00:46:10,250 FLAGG: There she is. 759 00:46:10,251 --> 00:46:11,625 [EXHALES SHARPLY] 760 00:46:14,960 --> 00:46:16,420 NADINE: I don't like it. 761 00:46:19,280 --> 00:46:20,440 Boulder. 762 00:46:24,659 --> 00:46:26,500 I can't feel you there. 763 00:46:28,000 --> 00:46:31,150 FLAGG: It's the old witch with her black magic. 764 00:46:32,760 --> 00:46:34,679 That's why I need you there. 765 00:46:35,860 --> 00:46:38,059 I need you to be my eye. 766 00:46:48,800 --> 00:46:50,780 So lonely. 767 00:46:53,940 --> 00:46:56,650 Well, of course you're lonely. 768 00:46:58,909 --> 00:47:02,559 People there, they don't understand folks like us. 769 00:47:03,880 --> 00:47:07,400 They hate what they don't understand. 770 00:47:07,409 --> 00:47:10,742 Nadine... 771 00:47:10,742 --> 00:47:12,291 my queen, 772 00:47:12,291 --> 00:47:15,791 I'm here for you. 773 00:47:15,793 --> 00:47:18,753 I've always been here. 774 00:47:20,099 --> 00:47:22,460 I want to come to you now. 775 00:47:27,199 --> 00:47:28,371 Soon. 776 00:47:28,373 --> 00:47:30,791 [SIGHS] 777 00:47:30,811 --> 00:47:33,690 Just one thing I need you to do first. 778 00:47:35,260 --> 00:47:38,458 Anything. Anything! 779 00:47:38,458 --> 00:47:40,623 Anything. 780 00:47:40,625 --> 00:47:43,780 I need you to kill the witch 781 00:47:43,780 --> 00:47:46,458 and the five puppets she put in charge there. 782 00:47:48,099 --> 00:47:50,349 Kill? 783 00:47:50,351 --> 00:47:52,541 How? 784 00:47:53,440 --> 00:47:56,010 I've already found the weapon. 785 00:47:57,929 --> 00:48:00,369 I just need you to pull his trigger. 786 00:48:02,460 --> 00:48:04,978 - Mind the boy. - What? 787 00:48:04,980 --> 00:48:08,039 [GASPS, GRUNTS] 788 00:48:08,900 --> 00:48:11,369 Hi, Joe. 789 00:48:11,371 --> 00:48:12,791 [SOFT CHUCKLE] 790 00:48:14,125 --> 00:48:17,000 Did you have a bad dream? 791 00:48:23,219 --> 00:48:26,000 [SNIFFLES] 792 00:48:26,019 --> 00:48:29,300 It's a... It's a silly game. 793 00:48:29,302 --> 00:48:32,619 I... have to teach you that sometime. 794 00:48:34,440 --> 00:48:36,333 I've been playing it since I was your age. 795 00:48:41,449 --> 00:48:44,442 Okay, well... 796 00:48:44,443 --> 00:48:46,980 Why don't I tuck you in? Come on. 797 00:48:51,420 --> 00:48:53,420 Come on, Joe. 798 00:49:03,260 --> 00:49:06,949 WEIZAK: Always thought church was fairy tales for adults. 799 00:49:06,951 --> 00:49:11,251 But us ending up in Colorado after the apocalypse, 800 00:49:11,253 --> 00:49:13,731 land of a million weed dispensaries... 801 00:49:13,733 --> 00:49:15,309 Maybe there is a higher power. 802 00:49:23,420 --> 00:49:26,159 Whatcha think happened to this poor bastard? 803 00:49:32,119 --> 00:49:33,920 "You should see the other guy." 804 00:49:33,949 --> 00:49:35,769 [CHUCKLES WEAKLY] 805 00:49:41,989 --> 00:49:44,360 [STRAINING] 806 00:49:44,369 --> 00:49:46,380 [GRUNTS] 807 00:49:46,380 --> 00:49:49,898 - Feels weird carrying one this fresh. - Yeah. 808 00:49:49,900 --> 00:49:52,159 But it's a nice change of pace. 809 00:49:53,219 --> 00:49:54,539 - Ready? - Yeah. 810 00:50:01,659 --> 00:50:03,639 Think we ought to say something? 811 00:50:07,300 --> 00:50:11,150 First guy we brought here hadn't already been dead for weeks. 812 00:50:13,800 --> 00:50:15,809 First of many. 813 00:50:18,199 --> 00:50:20,498 [SCOFFS] 814 00:50:20,500 --> 00:50:23,420 ["WHITE RABBIT" BY JEFFERSON AIRPLANE BEGINS] 815 00:50:29,900 --> 00:50:34,579 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 816 00:50:34,579 --> 00:50:40,420 ♪ 817 00:50:53,059 --> 00:50:56,619 ♪ One pill makes you larger ♪ 818 00:50:56,630 --> 00:51:00,998 ♪ And one pill makes you small ♪ 819 00:51:01,000 --> 00:51:05,418 ♪ And the ones that Mother gives you ♪ 820 00:51:05,420 --> 00:51:10,039 ♪ Don't do anything at all ♪ 821 00:51:10,039 --> 00:51:13,639 ♪ Go ask Alice ♪ 822 00:51:13,650 --> 00:51:18,000 ♪ When she's ten feet tall ♪ 823 00:51:19,159 --> 00:51:23,679 ♪ And if you go chasing rabbits ♪ 824 00:51:23,679 --> 00:51:28,298 ♪ And you know you're going to fall ♪ 825 00:51:28,300 --> 00:51:32,798 ♪ Tell 'em a hookah-smoking caterpillar ♪ 826 00:51:32,800 --> 00:51:37,639 ♪ Has given you the call ♪ 827 00:51:37,650 --> 00:51:40,150 ♪ He called Alice ♪ 828 00:51:41,280 --> 00:51:45,639 ♪ When she was just small ♪ 829 00:51:47,500 --> 00:51:50,860 ♪ When the men on the chessboard ♪ 830 00:51:50,880 --> 00:51:55,320 ♪ Get up and tell you where to go ♪ 831 00:51:55,349 --> 00:51:59,719 ♪ And you've just had some kind of mushroom ♪ 832 00:51:59,739 --> 00:52:04,219 ♪ And your mind is moving low ♪ 833 00:52:04,239 --> 00:52:08,139 ♪ Go ask Alice ♪ 834 00:52:08,150 --> 00:52:13,260 ♪ I think she'll know ♪ 835 00:52:13,269 --> 00:52:17,818 ♪ When logic and proportion ♪ 836 00:52:17,820 --> 00:52:22,018 ♪ Have fallen sloppy dead ♪ 837 00:52:22,019 --> 00:52:26,438 ♪ And the White Knight is talking backwards ♪ 838 00:52:26,440 --> 00:52:30,918 ♪ And the Red Queen's off with her head ♪ 839 00:52:30,920 --> 00:52:34,400 ♪ Remember ♪ 840 00:52:34,420 --> 00:52:39,440 ♪ What the Dormouse said ♪ 841 00:52:39,449 --> 00:52:44,039 ♪ Feed your head ♪ 842 00:52:44,059 --> 00:52:48,340 ♪ Feed your head ♪ 843 00:52:48,360 --> 00:52:52,541 ♪ Feed your head ♪ 844 00:52:52,559 --> 00:52:56,791 ♪ Feed your head ♪ 845 00:52:56,809 --> 00:53:02,875 ♪ Feed your head. ♪ 59270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.