Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,630 --> 00:00:15,099
- What the fuck did you guys do?!
- We're working to contain it.
2
00:00:15,099 --> 00:00:18,368
- _
- It's a virus. Some kind of superflu.
3
00:00:18,370 --> 00:00:20,320
STU: Campion came
from California, right?
4
00:00:20,329 --> 00:00:22,707
Some bioweapons facility out
in the middle of the desert?
5
00:00:22,708 --> 00:00:26,408
The fatality rate for this
virus is well over 99%.
6
00:00:26,410 --> 00:00:27,458
We're the future.
7
00:00:27,460 --> 00:00:29,439
HOWARD: Yes. Us.
8
00:00:29,440 --> 00:00:31,160
WOMAN: Is this Larry Underwood?
9
00:00:31,879 --> 00:00:34,820
This is Bellevue Hospital
calling about Alice Underwood.
10
00:00:39,417 --> 00:00:42,042
RITA: Oh, the smell. It's awful.
11
00:00:42,042 --> 00:00:43,207
We can't stay here.
12
00:00:43,209 --> 00:00:44,570
RITA: Well, where would we go?
13
00:00:44,572 --> 00:00:46,250
LARRY: We can go anywhere.
14
00:00:46,259 --> 00:00:48,789
Welcome to the Boulder Free Zone.
15
00:00:48,792 --> 00:00:50,658
Which one of you is Larry Underwood?
16
00:00:50,659 --> 00:00:51,878
She told you I'd be coming?
17
00:00:51,880 --> 00:00:54,939
- Me specifically?
- She made a list of five names.
18
00:00:54,950 --> 00:00:56,042
People she wanted running the place.
19
00:00:56,042 --> 00:00:57,539
It was you and four others.
20
00:00:57,540 --> 00:00:59,415
I was wondering if you would be willing
21
00:00:59,417 --> 00:01:01,374
to take responsibility for him.
22
00:01:01,375 --> 00:01:02,957
You mean would I be his mother?
23
00:01:02,959 --> 00:01:04,371
My name is Poke Freeman.
24
00:01:04,373 --> 00:01:05,873
This is my protégé, Lloyd Henreid.
25
00:01:05,875 --> 00:01:08,659
- [SNEEZES]
- [GUNSHOT]
26
00:01:08,659 --> 00:01:11,039
Don't shoot. I surrender.
27
00:01:11,039 --> 00:01:12,748
GUARD: Welcome to the party, cop killer.
28
00:01:12,750 --> 00:01:14,079
Name's Flagg.
29
00:01:14,081 --> 00:01:15,459
I believe this is yours.
30
00:01:22,239 --> 00:01:24,739
[THROUGH HEADPHONES]:
♪ This is how we do it ♪
31
00:01:24,740 --> 00:01:26,879
♪
32
00:01:26,879 --> 00:01:28,870
♪ This is how we do it ♪
33
00:01:28,873 --> 00:01:31,459
♪ La la la la now ♪
34
00:01:33,450 --> 00:01:36,141
[SINGER VOCALIZING]
35
00:01:36,143 --> 00:01:38,165
♪ This is how we do it... ♪
36
00:01:38,167 --> 00:01:40,948
Miss Lacy says this is devil stuff.
37
00:01:40,950 --> 00:01:43,020
Miss Lacy smells like onion soup.
38
00:01:43,021 --> 00:01:45,478
Everybody put their fingertips
on the planchette.
39
00:01:45,479 --> 00:01:46,620
What's a plan-check?
40
00:01:46,625 --> 00:01:49,371
- Planchette. It's French.
- It's evil.
41
00:01:49,372 --> 00:01:51,371
Will you just put your
hands on this thing?
42
00:01:51,372 --> 00:01:53,170
Man...
43
00:01:55,870 --> 00:01:59,418
You, too, new girl.
The more people we have,
44
00:01:59,420 --> 00:02:01,879
the more energy we put out, so...
45
00:02:18,930 --> 00:02:21,329
Spirits, the door is open.
46
00:02:25,590 --> 00:02:27,699
[LAUGHING]
47
00:02:27,699 --> 00:02:30,062
Aren't you supposed to
say something more?
48
00:02:30,062 --> 00:02:32,058
The way I was taught is
all we do is open the door,
49
00:02:32,060 --> 00:02:34,707
and then it's up to the spirits
if they want to come through.
50
00:02:34,709 --> 00:02:36,582
JESSE: I don't know.
51
00:02:36,584 --> 00:02:39,250
I really feel like you're supposed
to say something more.
52
00:02:41,300 --> 00:02:43,359
- Bitch, you ain't slick.
- It's not me. I swear.
53
00:02:43,360 --> 00:02:45,250
Seriously, stop playing.
54
00:02:47,960 --> 00:02:51,250
- It's saying it's the new girl.
- It's the spirits.
55
00:02:51,263 --> 00:02:54,834
AMANDA: Turns out this is you,
new girl, I'll beat your ass.
56
00:03:06,292 --> 00:03:10,790
New girl, tell me that you did not
just write your fucking name.
57
00:03:10,792 --> 00:03:13,292
- I swear, I wasn't... I didn't...
- I warned you not to...
58
00:03:15,080 --> 00:03:17,939
- I can't take my hands off it.
- [GIRLS SHRIEK]
59
00:03:17,941 --> 00:03:20,748
♪ This is how we do it. ♪
60
00:03:20,750 --> 00:03:23,207
[SCREAMING]
61
00:03:23,209 --> 00:03:25,778
[PANICKED SHOUTING]
62
00:03:25,780 --> 00:03:28,500
- [GROWLING]
- What is that?!
63
00:03:29,870 --> 00:03:32,459
VOICE [INDISTINCT]: Nadine. Nadine...
64
00:03:36,009 --> 00:03:38,490
[SCREAMING]
65
00:03:47,719 --> 00:03:50,719
"Nadine... Queen."
66
00:03:57,219 --> 00:03:58,239
[GUNSHOT]
67
00:03:58,240 --> 00:04:01,498
[GASPS]
68
00:04:01,500 --> 00:04:03,819
[PANTING]
69
00:04:05,819 --> 00:04:08,060
[BIRDS SINGING]
70
00:04:09,259 --> 00:04:11,375
[DISTANT GUNSHOTS]
71
00:04:14,449 --> 00:04:18,158
[CROW CAWING]
72
00:04:18,160 --> 00:04:19,829
I don't get it, man.
I put the crosshairs
73
00:04:19,831 --> 00:04:22,091
just behind the front
shoulder, like you said.
74
00:04:22,093 --> 00:04:24,050
You're jerking the trigger.
75
00:04:24,050 --> 00:04:26,016
- Hey, man, "Squeeze, don't pull."
- That's right.
76
00:04:26,016 --> 00:04:27,268
- You sound like...
- Hey, you relax...
77
00:04:27,269 --> 00:04:30,178
You know, you sound like some kind
of cowboy fortune cookie, right?
78
00:04:30,180 --> 00:04:31,889
- Cowboy fortune cookie?
- Yeah.
79
00:04:31,899 --> 00:04:33,159
- That's interesting.
- Whoa.
80
00:04:42,720 --> 00:04:44,629
Hey. Psst, Stu.
81
00:04:44,632 --> 00:04:45,834
[DOOR OPENS]
82
00:04:58,779 --> 00:05:01,199
He's still breathing.
Help me get him out.
83
00:05:02,790 --> 00:05:04,839
[STRAINING]: Oh, shit. Come on.
84
00:05:05,939 --> 00:05:07,180
Okay.
85
00:05:28,949 --> 00:05:31,509
STU: Jesus Christ.
86
00:05:31,511 --> 00:05:33,667
Wouldn't that be nice?
87
00:05:34,909 --> 00:05:37,538
Someone crucified this man, Larry.
88
00:05:37,540 --> 00:05:39,449
We gotta get him to town.
89
00:05:39,449 --> 00:05:40,899
You think he's gonna make it?
90
00:05:40,899 --> 00:05:43,009
Hell, he's made it this far.
91
00:05:45,500 --> 00:05:47,415
Hey, whoa, whoa, whoa. Hey. Hey.
92
00:05:47,417 --> 00:05:48,959
Hey, listen. Listen to me. Listen.
93
00:05:48,959 --> 00:05:50,481
- You're all right.
- [GRUNTS]
94
00:05:50,483 --> 00:05:52,499
Hey, look at me. Look at me.
95
00:05:52,500 --> 00:05:54,790
We're gonna get you to a doctor. Okay?
96
00:05:54,792 --> 00:05:58,125
He said I couldn't be forgiven...
97
00:06:00,500 --> 00:06:05,452
... until... until I
delivered the message.
98
00:06:06,339 --> 00:06:07,750
What message?
99
00:06:09,620 --> 00:06:13,410
He's coming.
100
00:06:16,910 --> 00:06:18,908
♪
101
00:06:18,910 --> 00:06:24,209
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
102
00:06:27,759 --> 00:06:30,850
♪ I can taste something bitter ♪
103
00:06:30,860 --> 00:06:32,840
♪ In the sweetness ♪
104
00:06:33,709 --> 00:06:36,207
♪ There's an aching in my lungs ♪
105
00:06:36,209 --> 00:06:39,709
♪ 'Cause I'm not breathing ♪
106
00:06:39,711 --> 00:06:42,949
♪ I break myself to pieces,
test my patience ♪
107
00:06:42,949 --> 00:06:45,840
♪ Craving just a little validation ♪
108
00:06:45,850 --> 00:06:49,084
♪ When will I start feeling
like I'm good enough for you? ♪
109
00:06:51,550 --> 00:06:54,540
♪ Only happy if you're happy for me ♪
110
00:06:54,550 --> 00:06:57,579
♪ Dying every second you ignore me ♪
111
00:06:57,590 --> 00:07:01,552
♪ Now all my self-worth depends on you ♪
112
00:07:01,552 --> 00:07:05,040
♪ When did I become so desperate? ♪
113
00:07:07,625 --> 00:07:10,740
♪ When did I become so insecure? ♪
114
00:07:10,740 --> 00:07:14,791
♪ How much longer can I do
this for, do this for? ♪
115
00:07:18,100 --> 00:07:20,519
Come on, sleepyhead.
116
00:07:20,519 --> 00:07:22,917
We don't want to be late
for our first day of school.
117
00:07:28,040 --> 00:07:31,839
- [JOE'S SCREAMS ECHOING]
- NADINE: Joe! Joe!
118
00:07:31,843 --> 00:07:32,915
- Joe!
- Hey, hey, hey, hey.
119
00:07:32,917 --> 00:07:36,119
Joe, no. Stop. You're gonna hurt him.
120
00:07:36,120 --> 00:07:38,336
- [JOE CRYING OUT]
- NADINE: You're gonna hurt him. Stop!
121
00:07:38,336 --> 00:07:40,329
I'd be happy to stop, just tell
him to drop the fucking knife.
122
00:07:40,329 --> 00:07:41,629
- [JOE SCREAMING]
- Let it go.
123
00:07:41,639 --> 00:07:46,167
Joe, let it go. Let it go.
124
00:07:50,659 --> 00:07:53,038
Nadine Cross.
125
00:07:53,040 --> 00:07:54,939
And this is Joe.
126
00:08:06,889 --> 00:08:09,189
So this'll be your classroom here.
127
00:08:09,190 --> 00:08:11,622
Uh, I've had my whole crew in here
128
00:08:11,622 --> 00:08:13,149
since yesterday, actually,
129
00:08:13,151 --> 00:08:15,370
sweeping the whole place,
the whole wing.
130
00:08:15,370 --> 00:08:19,949
Make sure there aren't any, uh,
pieces left behind, you know.
131
00:08:19,949 --> 00:08:22,928
So just rest assured
this is gonna just fit
132
00:08:22,930 --> 00:08:24,418
every need that you have.
133
00:08:24,420 --> 00:08:27,417
So what-what are... what
are you gonna teach, anyway?
134
00:08:27,418 --> 00:08:29,278
Teach? [LAUGHS]
135
00:08:29,279 --> 00:08:31,519
Honestly, I'm just trying
to give these kids
136
00:08:31,519 --> 00:08:35,169
a little sense of normalcy, you know.
137
00:08:35,171 --> 00:08:37,667
Keep 'em from shutting down.
138
00:08:38,669 --> 00:08:39,700
All they've seen,
139
00:08:39,709 --> 00:08:42,000
it's a miracle they remember
how to breathe in and out.
140
00:08:48,139 --> 00:08:50,078
NADINE: I found him outside of Scranton
141
00:08:50,080 --> 00:08:51,620
several weeks ago.
142
00:08:52,931 --> 00:08:55,850
He's just a... a scared little boy.
143
00:09:00,779 --> 00:09:04,629
Look, we want to come with you.
144
00:09:04,633 --> 00:09:06,509
Come with me where?
145
00:09:08,320 --> 00:09:10,159
Wherever you're going.
146
00:09:14,259 --> 00:09:18,519
You know, I got out of
New York with a woman,
147
00:09:18,520 --> 00:09:19,659
and she killed herself.
148
00:09:21,220 --> 00:09:25,167
So, maybe I'm meant to be alone.
149
00:09:27,269 --> 00:09:29,198
Sorry.
150
00:09:29,200 --> 00:09:32,539
♪
151
00:09:42,899 --> 00:09:46,278
You asked me where I'm going.
152
00:09:46,279 --> 00:09:48,250
Um... [SNIFFS]
153
00:09:50,440 --> 00:09:52,370
... I'm going wherever Harold leads me.
154
00:09:55,350 --> 00:09:58,158
I don't... I don't get it.
155
00:09:58,159 --> 00:10:00,360
- You know him?
- No.
156
00:10:01,470 --> 00:10:02,748
But every time I pass through a place
157
00:10:02,750 --> 00:10:05,000
that, uh, he's already been,
158
00:10:05,000 --> 00:10:06,490
I just felt like he knew the answers
159
00:10:06,500 --> 00:10:08,259
before I even thought
to ask the questions.
160
00:10:11,179 --> 00:10:12,720
I want to go with you.
161
00:10:14,120 --> 00:10:15,789
I need your help.
162
00:10:15,793 --> 00:10:17,799
And so does Joe.
163
00:10:23,500 --> 00:10:27,419
You just gotta figure out
if you'd rather be alone.
164
00:10:32,179 --> 00:10:34,600
WEIZAK: Hawk, got another one for you.
165
00:10:36,519 --> 00:10:38,375
Joe, come on.
166
00:10:38,380 --> 00:10:40,168
- HAROLD: Hi, Joe.
- NADINE: Well... [CHUCKLES]
167
00:10:40,168 --> 00:10:42,038
Joe, come here. Come here. Come on.
168
00:10:42,039 --> 00:10:45,119
Let's just say thank you,
let them finish up.
169
00:10:45,120 --> 00:10:46,838
Yeah? Okay.
170
00:10:46,840 --> 00:10:48,457
[CHUCKLES] Well...
171
00:10:48,459 --> 00:10:49,584
WEIZAK [CHUCKLES]: Hey.
172
00:10:49,585 --> 00:10:53,165
Thanks for coming on over.
It's nice to meet you.
173
00:10:53,167 --> 00:10:54,540
NADINE: Bye. Thank you both...
174
00:10:54,542 --> 00:10:55,572
- Thank you.
- ... so much.
175
00:10:55,572 --> 00:10:57,052
Uh, it's good that you came.
176
00:10:57,052 --> 00:11:00,438
- WEIZAK: Uh...
- Goodbye. Come on.
177
00:11:00,440 --> 00:11:02,639
All right, you have a
nice rest of your day.
178
00:11:05,299 --> 00:11:06,970
[GRUNTS, LAUGHS]
179
00:11:06,972 --> 00:11:09,019
Ah.
180
00:11:09,020 --> 00:11:11,167
She may be the hottest woman on Earth.
181
00:11:11,169 --> 00:11:14,278
I mean, left.
182
00:11:14,279 --> 00:11:16,899
That's, uh, that's fucked up.
183
00:11:16,899 --> 00:11:20,658
Before, I see that woman,
I say to myself,
184
00:11:20,659 --> 00:11:22,769
"You wouldn't have a shot with her
185
00:11:22,769 --> 00:11:24,991
if you were the last man on Earth."
186
00:11:24,993 --> 00:11:26,831
- And now...
- [FINGERS SNAP]
187
00:11:26,832 --> 00:11:30,038
... here I am, a lot closer to
being the last man on Earth
188
00:11:30,039 --> 00:11:31,124
than I ever imagined.
189
00:11:31,125 --> 00:11:33,375
And you still don't
have a shot with her.
190
00:11:37,125 --> 00:11:40,417
[SIGHS] Steve, did you move my goo?
191
00:11:43,889 --> 00:11:45,078
- STEVE: Think fast.
- [GRUNTS]
192
00:11:45,080 --> 00:11:46,491
[CLATTERS]
193
00:11:46,493 --> 00:11:47,751
Thanks.
194
00:11:47,753 --> 00:11:49,119
[CHUCKLES]
195
00:11:49,120 --> 00:11:51,219
By the way, I've asked Steve
196
00:11:51,220 --> 00:11:53,318
to assist with your delivery.
197
00:11:53,320 --> 00:11:55,259
Wasn't he a veterinary technician?
198
00:11:55,269 --> 00:11:57,479
Beggars and choosers, I'm afraid.
199
00:11:57,480 --> 00:11:59,540
Bet he's assisted more
births than I have.
200
00:11:59,542 --> 00:12:02,389
- Not human births.
- Mammalian.
201
00:12:03,389 --> 00:12:04,548
Okay...
202
00:12:04,549 --> 00:12:06,159
- Ooh. Yeah.
- Cold? Okay.
203
00:12:07,163 --> 00:12:08,667
WEN: Here goes nothing.
204
00:12:11,500 --> 00:12:12,938
FRANNIE: That's not the baby, is it?
205
00:12:12,940 --> 00:12:15,951
Pretty sure that's your bladder.
206
00:12:15,952 --> 00:12:19,583
- Uh-huh.
- Just reposition...
207
00:12:21,710 --> 00:12:23,698
Oh...
208
00:12:23,700 --> 00:12:25,298
WEN: There's your baby.
209
00:12:25,299 --> 00:12:27,278
Oh, my God. Is it healthy?
210
00:12:27,279 --> 00:12:28,833
Far as I can tell, yeah.
211
00:12:32,399 --> 00:12:34,440
- Sorry.
- All good.
212
00:12:39,029 --> 00:12:42,125
Hey, Jess, meet our kid.
213
00:12:49,830 --> 00:12:52,068
♪
214
00:12:52,070 --> 00:12:53,570
_
215
00:12:53,600 --> 00:12:57,019
_
216
00:13:05,759 --> 00:13:07,750
[SPUTTERING, COUGHING]
217
00:13:15,519 --> 00:13:17,417
_
218
00:13:21,919 --> 00:13:24,279
- HAROLD: Frannie?
- Yeah?
219
00:13:24,283 --> 00:13:26,549
I'll be right back.
220
00:13:26,551 --> 00:13:28,458
Okay.
221
00:13:38,629 --> 00:13:40,292
[UNZIPS]
222
00:13:48,230 --> 00:13:49,623
STU: Well, that's one good thing
223
00:13:49,624 --> 00:13:50,719
- about the end of the world.
- [SHOUTS]
224
00:13:50,720 --> 00:13:52,017
We can piss wherever we want, right?
225
00:13:52,018 --> 00:13:54,879
[CHUCKLES] Hi, there.
226
00:13:54,879 --> 00:13:56,919
I was waiting to introduce myself
227
00:13:56,929 --> 00:13:58,818
till you set that rifle down.
228
00:13:58,820 --> 00:14:01,200
- That's not my only gun.
- I know.
229
00:14:02,440 --> 00:14:05,328
You also got that little automatic
in your ankle holster.
230
00:14:05,330 --> 00:14:07,869
How long have you been following us?
231
00:14:07,870 --> 00:14:10,259
Long enough to pick my moment.
232
00:14:11,700 --> 00:14:13,119
Hello, there.
233
00:14:13,120 --> 00:14:14,379
What about you? Is that,
is that the only thing
234
00:14:14,379 --> 00:14:15,625
you're carrying, that rifle?
235
00:14:19,960 --> 00:14:21,168
Hey, how about we start over?
236
00:14:21,169 --> 00:14:23,739
I was hoping this would
be a nicer conversation.
237
00:14:23,740 --> 00:14:25,067
It's been a while since I had one.
238
00:14:25,070 --> 00:14:27,999
Uh, Stu Redman.
239
00:14:28,000 --> 00:14:30,417
Pleasure to meet you both.
240
00:14:32,970 --> 00:14:35,009
Now, look... [STAMMERS]
241
00:14:35,009 --> 00:14:39,099
[CHUCKLES] I mean, i-if I was
gonna hurt either one of you,
242
00:14:39,100 --> 00:14:41,100
why wouldn't I have done
it with your backs turned?
243
00:14:41,960 --> 00:14:43,750
I can't think of a reason.
244
00:14:43,753 --> 00:14:45,959
Doesn't mean there isn't one.
245
00:14:45,972 --> 00:14:48,918
- It's a sick fucking world.
- FRANNIE: I'm Fran Goldsmith.
246
00:14:48,919 --> 00:14:50,778
- That's Harold Lauder.
- Fran!
247
00:14:50,779 --> 00:14:52,286
Harold, if we didn't want
people to know our names,
248
00:14:52,288 --> 00:14:54,663
why are we spray-painting
it across the country?
249
00:14:54,664 --> 00:14:56,709
STU: She's got a point
there, Harold, I...
250
00:14:56,710 --> 00:14:59,250
It's how I was keeping track of you.
251
00:14:59,250 --> 00:15:01,714
Nice to meet you, Mr. Redman.
252
00:15:01,715 --> 00:15:02,750
Best of luck.
253
00:15:05,309 --> 00:15:07,278
- FRANNIE: What are you doing? Harold.
- Let's go. Let's go.
254
00:15:07,279 --> 00:15:10,918
We don't, w-we can't be 100%
sure that this guy is okay.
255
00:15:10,919 --> 00:15:12,578
And if we can't be 100% sure...
256
00:15:12,580 --> 00:15:14,623
You can't be 100% sure of anyone.
257
00:15:14,624 --> 00:15:18,009
Harold, are we really gonna
send away the first person
258
00:15:18,010 --> 00:15:20,119
that we've seen?
259
00:15:20,120 --> 00:15:22,938
Come on. If we're not out
here looking for people,
260
00:15:22,940 --> 00:15:24,947
- then what the fuck are we...
- Look, we can, we can argue
261
00:15:24,950 --> 00:15:27,499
about it all you want,
I'm not taking a chance.
262
00:15:27,500 --> 00:15:31,620
So now you've got a choice:
either you stay with the guy
263
00:15:31,629 --> 00:15:34,460
who's helped you stay alive
these last couple weeks,
264
00:15:34,470 --> 00:15:37,438
saved your life in Ogunquit, or...
265
00:15:37,440 --> 00:15:39,749
you can throw in with this happy asshole
266
00:15:39,750 --> 00:15:42,709
and his fucking dimples,
with no way to know for sure
267
00:15:42,710 --> 00:15:45,084
that he's not Jeffrey Dahmer.
268
00:15:56,240 --> 00:15:57,658
Think he likes me.
269
00:15:57,659 --> 00:15:59,639
- Sorry.
- Oh, no, it's all right.
270
00:15:59,649 --> 00:16:01,700
He's just looking out
for you, that's all.
271
00:16:03,220 --> 00:16:04,850
We're looking out for each other.
272
00:16:04,860 --> 00:16:06,250
Yeah.
273
00:16:06,269 --> 00:16:08,578
We're gonna go to Atlanta,
274
00:16:08,580 --> 00:16:10,249
to the CDC.
275
00:16:10,250 --> 00:16:11,669
Think that's a mistake?
276
00:16:11,671 --> 00:16:14,332
- Uh, well, I heard it was compromised.
- Yeah.
277
00:16:14,333 --> 00:16:16,379
And Harold says that's just
what they're telling people,
278
00:16:16,379 --> 00:16:18,289
so not too many people show up.
279
00:16:18,292 --> 00:16:20,874
Well, look, Atlanta's
as good a place as any.
280
00:16:20,875 --> 00:16:23,379
Good to get south
before the winter hits.
281
00:16:23,379 --> 00:16:24,749
Yep.
282
00:16:24,750 --> 00:16:26,818
Good to just have a
destination. [CHUCKLES]
283
00:16:26,820 --> 00:16:28,220
You know what I mean?
284
00:16:31,080 --> 00:16:32,580
What are you gonna do?
285
00:16:32,584 --> 00:16:35,042
I was gonna head west.
286
00:16:35,043 --> 00:16:37,739
The Pacific. L.A., maybe? Uh...
287
00:16:37,740 --> 00:16:39,240
San Diego?
288
00:16:40,340 --> 00:16:41,440
Good luck.
289
00:16:41,441 --> 00:16:44,320
You take care of
yourself, Fran Goldsmith.
290
00:16:46,259 --> 00:16:48,240
See you around, Stu.
291
00:17:04,119 --> 00:17:06,499
Do you think that one immune
parent is enough to pass
292
00:17:06,500 --> 00:17:08,201
the immunity down?
293
00:17:08,202 --> 00:17:09,373
STU: Hey, we need help!
294
00:17:09,374 --> 00:17:10,848
Hey, you. Get the door.
295
00:17:10,849 --> 00:17:12,358
- Get the door.
- Watch it, watch it, watch it.
296
00:17:12,359 --> 00:17:13,664
- We need some help, stat!
- Watch his head.
297
00:17:13,665 --> 00:17:15,468
- LARRY: Doc, this guy's in pretty bad shape.
- Put him down on this.
298
00:17:15,470 --> 00:17:17,288
- What's wrong with him?
- You'll see.
299
00:17:17,289 --> 00:17:18,897
- WEN: Oh, my God.
- We found him on the highway.
300
00:17:18,900 --> 00:17:20,700
WEN: Okay, all right.
Get him to the far one.
301
00:17:22,549 --> 00:17:24,119
WEN: Here, help me put him on the bed.
302
00:17:24,799 --> 00:17:26,333
- And lift. [GRUNTS]
- Watch his head.
303
00:17:26,334 --> 00:17:27,838
One, two...
304
00:17:27,839 --> 00:17:30,048
- [INDISTINCT CONVERSATION]
- STEVE: Got it.
305
00:17:30,049 --> 00:17:31,818
WEN: Steve, get me two IV bags.
306
00:17:31,819 --> 00:17:34,078
_
307
00:17:34,079 --> 00:17:36,166
STU: How did you know that?
308
00:17:37,299 --> 00:17:38,579
Come here.
309
00:17:39,450 --> 00:17:42,160
Are you telling me that Mother
Abagail knew he was coming?
310
00:17:43,549 --> 00:17:46,578
Nick, come on, you got
to help me out here.
311
00:17:46,579 --> 00:17:49,159
Somebody nailed that man to a cross.
312
00:17:49,160 --> 00:17:50,460
Somebody who knew how,
313
00:17:50,470 --> 00:17:51,999
between the bones of the forearm.
314
00:17:52,000 --> 00:17:54,416
Okay? Not the palm.
315
00:17:54,423 --> 00:17:56,709
Now can you tell me who did that?
316
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
- _
- ♪ Under lights, under night ♪
317
00:18:02,009 --> 00:18:03,878
♪ There's a war going on ♪
318
00:18:03,880 --> 00:18:07,440
♪ And it won't be settled till
there's blood on the floor ♪
319
00:18:07,441 --> 00:18:09,481
- ♪ It's a trial, it's a test ♪
- [WOMAN COUGHING]
320
00:18:09,482 --> 00:18:11,442
♪ Territorial mess ♪
321
00:18:11,442 --> 00:18:13,662
- ♪ She's the prize, but she's looking... ♪
- Shit.
322
00:18:13,663 --> 00:18:16,249
- ♪ So hot ♪
- Hey!
323
00:18:16,250 --> 00:18:17,750
♪ Don't stop... ♪
324
00:18:17,759 --> 00:18:19,619
You owe me a beer.
325
00:18:19,623 --> 00:18:21,751
WAITRESS: Here you go, shug.
326
00:18:21,752 --> 00:18:23,582
♪ Oh, she never do it slow ♪
327
00:18:23,583 --> 00:18:25,708
♪ She got a lot of soul... ♪
328
00:18:25,709 --> 00:18:27,749
BOOTH: I'm talking to y...
329
00:18:27,750 --> 00:18:29,730
[LOW, MUFFLED SOUND]
330
00:18:34,625 --> 00:18:36,459
- [PEOPLE CHEERING]
- Get up!
331
00:18:36,462 --> 00:18:38,084
♪
332
00:18:40,569 --> 00:18:42,822
[LOW, MUFFLED SOUND]
333
00:18:42,823 --> 00:18:44,666
[HEART BEATING]
334
00:18:49,500 --> 00:18:51,392
♪ She's watching from the side ♪
335
00:18:51,393 --> 00:18:53,132
♪ She love to see a fight, says ♪
336
00:18:53,133 --> 00:18:56,579
♪ I only want the last man standing. ♪
337
00:18:58,125 --> 00:19:01,230
[UPBEAT, JAZZY MUSIC PLAYING]
338
00:19:01,230 --> 00:19:03,240
FLAGG: Nick.
339
00:19:04,589 --> 00:19:06,458
Welcome.
340
00:19:06,459 --> 00:19:10,459
♪ You'll never get away from me... ♪
341
00:19:10,461 --> 00:19:11,999
For you.
342
00:19:12,000 --> 00:19:14,550
♪ You can climb the tallest tree... ♪
343
00:19:15,539 --> 00:19:17,739
Oof.
344
00:19:17,740 --> 00:19:21,375
Seems to me you got dealt
a real shit hand, my friend.
345
00:19:21,380 --> 00:19:23,919
Mom came up from where, El Salvador?
346
00:19:23,920 --> 00:19:26,211
Crossed the border in the trunk of a car
347
00:19:26,212 --> 00:19:28,666
to give her child the
life she never had.
348
00:19:28,667 --> 00:19:31,740
And instead, you end up deaf and broke,
349
00:19:31,740 --> 00:19:34,625
pounding the pavement
looking for day work.
350
00:19:34,630 --> 00:19:36,960
Well, here's my offer, son.
351
00:19:38,530 --> 00:19:42,051
I want to make you my right-hand man,
352
00:19:42,052 --> 00:19:43,663
give you anything you want,
353
00:19:44,940 --> 00:19:48,249
more than your dear departed madre
354
00:19:48,250 --> 00:19:49,940
ever could've dreamed.
355
00:19:49,950 --> 00:19:52,380
I already made it so you can hear.
356
00:19:53,680 --> 00:19:56,541
[ECHOES]: I can give you a voice, too.
357
00:20:00,029 --> 00:20:02,999
_
358
00:20:03,000 --> 00:20:05,420
FLAGG: Well, what about your eye?
359
00:20:06,920 --> 00:20:10,578
Man can't hear, can't talk,
360
00:20:10,579 --> 00:20:14,458
I'd imagine his eyes
become his whole world.
361
00:20:14,459 --> 00:20:16,359
[CHIMES]
362
00:20:18,834 --> 00:20:20,828
_
363
00:20:20,829 --> 00:20:23,539
You're about to find out.
364
00:20:26,819 --> 00:20:32,578
But I can fix you, Nicky boy.
365
00:20:32,579 --> 00:20:35,630
And all I ask in return
366
00:20:35,631 --> 00:20:38,859
is for you to worship
the ground I walk on.
367
00:20:49,259 --> 00:20:50,625
[THUDS]
368
00:20:52,584 --> 00:20:54,609
[LAUGHS SOFTLY]
369
00:20:58,180 --> 00:21:00,291
[BIRDS CAWING]
370
00:21:06,930 --> 00:21:08,949
[CAWING ECHOES]
371
00:21:08,950 --> 00:21:11,220
[INSECTS BUZZING]
372
00:21:53,950 --> 00:21:56,619
♪
373
00:22:01,289 --> 00:22:03,868
[DISH CLATTERS]
374
00:22:03,869 --> 00:22:05,059
[BELL CHIMING]
375
00:22:06,940 --> 00:22:08,319
[THUNKS]
376
00:22:09,480 --> 00:22:11,659
Hey! In here!
377
00:22:11,660 --> 00:22:14,618
_
378
00:22:14,619 --> 00:22:17,059
[DISHES CLATTERING]
379
00:22:19,019 --> 00:22:21,000
Who's out there?!
380
00:22:24,625 --> 00:22:26,660
[BOOTH COUGHING]
381
00:22:31,099 --> 00:22:32,959
Thank Christ.
382
00:22:32,962 --> 00:22:35,916
I was just about...
383
00:22:42,460 --> 00:22:44,279
[WHEEZING]
384
00:22:44,280 --> 00:22:46,958
I know why you're here.
385
00:22:46,959 --> 00:22:48,809
Came to finish me off.
386
00:22:50,799 --> 00:22:53,068
Come on, then!
387
00:22:53,069 --> 00:22:56,380
Don't leave me here, you coward!
388
00:23:19,829 --> 00:23:22,880
♪
389
00:23:25,980 --> 00:23:27,910
[BIRD CAWING]
390
00:23:35,819 --> 00:23:37,852
[PANTING]
391
00:23:37,853 --> 00:23:39,038
Hey. Hey.
392
00:23:39,039 --> 00:23:41,740
Hey. Hey, boy.
393
00:23:44,880 --> 00:23:47,339
GLEN: Kojak!
394
00:23:47,343 --> 00:23:50,541
Kojak? Come on, man.
395
00:23:52,220 --> 00:23:53,416
Hey...
396
00:23:54,759 --> 00:23:57,089
He's friendly, I promise.
397
00:23:57,093 --> 00:23:58,749
No-no reason to shoot him.
398
00:23:58,750 --> 00:24:01,038
Please don't shoot him with your gun.
399
00:24:01,039 --> 00:24:03,625
Or-or me, either, while
we're on the subject.
400
00:24:05,480 --> 00:24:07,618
Ain't nobody shooting nobody.
401
00:24:07,619 --> 00:24:09,319
I'm glad to hear it.
402
00:24:09,323 --> 00:24:12,578
Glen Bateman, at your service.
403
00:24:12,579 --> 00:24:14,400
That's Kojak.
404
00:24:15,859 --> 00:24:17,200
Stu Redman.
405
00:24:18,210 --> 00:24:19,874
You're a Southerner.
406
00:24:19,875 --> 00:24:22,209
Yeah. East Texas.
407
00:24:23,210 --> 00:24:24,679
Easterner.
408
00:24:24,680 --> 00:24:26,319
Easterner. All right.
409
00:24:27,720 --> 00:24:30,819
Could hear it. Hey, hey.
410
00:24:30,823 --> 00:24:32,625
Do you like caviar?
411
00:24:33,700 --> 00:24:35,375
Cavi-what?
412
00:24:35,380 --> 00:24:39,618
♪
413
00:24:39,619 --> 00:24:41,000
Mmm.
414
00:24:43,509 --> 00:24:45,329
- Huh?
- That's damn good.
415
00:24:45,339 --> 00:24:47,619
- Yeah.
- I needed that.
416
00:24:47,621 --> 00:24:48,999
That is excellent.
417
00:24:49,000 --> 00:24:52,124
- Here, try this.
- What's that?
418
00:24:52,125 --> 00:24:54,798
Caviar. Ohio's finest.
419
00:24:54,799 --> 00:24:56,499
- Caviar.
- [CHUCKLES]
420
00:24:56,500 --> 00:24:59,083
All right, this'll be a first
for me. [CHUCKLES]
421
00:24:59,084 --> 00:25:00,358
Thank you for all this.
422
00:25:00,359 --> 00:25:04,791
This is, uh, above and
beyond. And really cozy.
423
00:25:04,799 --> 00:25:08,328
The generator was, uh, the wife's idea.
424
00:25:08,329 --> 00:25:09,858
- Oh, yeah?
- Yeah.
425
00:25:09,859 --> 00:25:12,349
Oh, no, no, no. Bett...
uh, better with these.
426
00:25:13,720 --> 00:25:15,250
My wife didn't like potato chips.
427
00:25:15,259 --> 00:25:17,959
Can you imagine somebody not
liking a fucking potato chip?
428
00:25:19,140 --> 00:25:21,088
So, your wife was a professor, too?
429
00:25:21,089 --> 00:25:22,619
Yeah, physicist.
430
00:25:23,500 --> 00:25:25,119
Hard science.
431
00:25:25,125 --> 00:25:28,481
She died ten years ago.
432
00:25:28,482 --> 00:25:31,666
- Yeah, ten years in August.
- Mm.
433
00:25:32,930 --> 00:25:36,411
Hard to imagine anybody
dying of anything else.
434
00:25:37,319 --> 00:25:38,549
But they did.
435
00:25:42,680 --> 00:25:44,778
[SNIFFLES]
436
00:25:44,779 --> 00:25:45,999
Your wife?
437
00:25:46,000 --> 00:25:47,632
Year ago.
438
00:25:47,633 --> 00:25:49,750
Guy ran a stop sign.
439
00:25:52,910 --> 00:25:54,249
Kids?
440
00:25:54,250 --> 00:25:57,539
No, uh, no, we never
really got around to it.
441
00:25:57,549 --> 00:25:59,708
What about you?
442
00:25:59,709 --> 00:26:02,583
Never saw the point
of the little fuckers.
443
00:26:02,584 --> 00:26:04,692
[LAUGHS]
444
00:26:04,692 --> 00:26:06,416
["DO IT AGAIN" BY STEELY DAN BEGINS]
445
00:26:08,440 --> 00:26:11,700
♪
446
00:26:18,500 --> 00:26:20,832
You don't talk much, do you, East Texas?
447
00:26:20,833 --> 00:26:23,798
Something tells me that
ain't gonna be a problem.
448
00:26:23,799 --> 00:26:25,118
[BOTH LAUGH]
449
00:26:25,119 --> 00:26:26,919
Fair enough. Well, hell,
I haven't had anybody
450
00:26:26,920 --> 00:26:29,329
to talk to other than myself and my...
451
00:26:29,330 --> 00:26:30,999
my old buddy, Kojak
452
00:26:31,000 --> 00:26:33,666
over there... Hey, speaking of which,
453
00:26:33,682 --> 00:26:36,250
have-have you seen many dogs?
454
00:26:36,250 --> 00:26:38,375
Haven't even heard one bark.
455
00:26:38,383 --> 00:26:41,602
Take it he wasn't yours before
this whole thing went down?
456
00:26:41,603 --> 00:26:44,099
That would be quite a coincidence.
457
00:26:44,109 --> 00:26:45,999
No, no, no.
458
00:26:46,000 --> 00:26:50,699
What I gathered from the news,
back when there was news...
459
00:26:50,700 --> 00:26:54,529
Captain Trips hit dogs
as bad as it hit people.
460
00:26:54,530 --> 00:26:57,142
Yep, dogs...
461
00:26:57,143 --> 00:26:59,230
horses...
462
00:26:59,230 --> 00:27:01,618
guinea pigs.
463
00:27:01,619 --> 00:27:04,199
Yeah, yeah, and-and yet, uh, deer!
464
00:27:04,200 --> 00:27:05,219
Yeah, deer.
465
00:27:05,220 --> 00:27:07,582
- Sons of bitches are everywhere.
- Everywhere.
466
00:27:07,583 --> 00:27:10,241
- What... what's up with that?
- And rats.
467
00:27:10,242 --> 00:27:14,750
What sort of horseshit
Judgment Day spares the rats?
468
00:27:14,759 --> 00:27:16,380
Is that what you think this is?
469
00:27:17,423 --> 00:27:20,749
Really, you think this is Judgment Day?
470
00:27:20,750 --> 00:27:23,079
"Show me a man or a woman alone
471
00:27:23,080 --> 00:27:25,430
"and I'll show you a saint.
472
00:27:25,431 --> 00:27:29,169
"Give me two and they'll fall in love.
473
00:27:29,170 --> 00:27:31,980
"Give me three,
474
00:27:31,990 --> 00:27:36,333
they'll create a charming
little thing called society."
475
00:27:36,334 --> 00:27:39,832
It's true, you need a society to build
476
00:27:39,833 --> 00:27:42,579
buildings and golf courses and...
477
00:27:42,580 --> 00:27:44,788
towns and...
478
00:27:44,789 --> 00:27:49,199
steeples and create the
Internet, everything else!
479
00:27:49,200 --> 00:27:50,898
But the other stuff society gives you...
480
00:27:50,900 --> 00:27:52,980
let's think about that, East Texas...
481
00:27:52,990 --> 00:27:56,170
outcasts, prejudice, competition?
482
00:27:56,180 --> 00:27:58,500
You can keep the rest of
that crap for yourself.
483
00:27:58,502 --> 00:28:00,278
And you don't feel the
slightest obligation
484
00:28:00,279 --> 00:28:01,759
to get things back up and running?
485
00:28:01,769 --> 00:28:04,390
"Up and running" is what got us here.
486
00:28:06,259 --> 00:28:10,690
I think it's high time we tried
down and standing still.
487
00:28:10,692 --> 00:28:12,118
[CLUCKS TONGUE]
488
00:28:12,119 --> 00:28:15,109
♪ You go back, Jack, do it again. ♪
489
00:28:19,791 --> 00:28:24,291
[INSECTS TRILLING]
490
00:28:38,250 --> 00:28:41,398
Well, Nick Andros.
491
00:28:41,400 --> 00:28:43,029
It is good to see you.
492
00:28:43,030 --> 00:28:45,390
Come on in, come in.
493
00:28:46,690 --> 00:28:50,122
Oh, Nick, now...
494
00:28:50,123 --> 00:28:53,125
you don't need to sign here.
495
00:28:54,900 --> 00:28:56,869
You can talk.
496
00:28:56,871 --> 00:28:59,041
Try.
497
00:29:01,490 --> 00:29:05,791
How you doing with the Dark Man?
498
00:29:07,150 --> 00:29:09,288
He scares me.
499
00:29:09,289 --> 00:29:12,640
Yes, he should. He should.
500
00:29:12,650 --> 00:29:14,410
He's scary as pee.
501
00:29:14,411 --> 00:29:17,630
And I don't mind the
Lord hearing me say it.
502
00:29:17,631 --> 00:29:19,541
[SOFT CHUCKLE]
503
00:29:19,542 --> 00:29:21,368
Who are you?
504
00:29:21,369 --> 00:29:25,679
My name is Abagail Freemantle.
505
00:29:25,680 --> 00:29:28,479
Some folks call me Mother Abagail,
506
00:29:28,480 --> 00:29:32,079
because I'm the oldest
person that anyone knows.
507
00:29:32,080 --> 00:29:34,538
No, I mean...
508
00:29:34,539 --> 00:29:37,398
- who are you?
- Oh.
509
00:29:37,400 --> 00:29:39,130
I'm an old woman
510
00:29:39,131 --> 00:29:42,128
who the Lord has chosen to talk to.
511
00:29:42,130 --> 00:29:45,940
Now, it would not have been my choice,
512
00:29:45,950 --> 00:29:47,999
but no one asked me.
513
00:29:48,000 --> 00:29:49,878
Well, I don't believe in God.
514
00:29:49,880 --> 00:29:51,358
That's all right.
515
00:29:51,359 --> 00:29:52,882
God believes in you.
516
00:29:52,883 --> 00:29:55,118
And He's got a job for you.
517
00:29:55,119 --> 00:29:59,791
He wants you to be my voice.
518
00:30:00,660 --> 00:30:01,799
"Voice"?
519
00:30:04,099 --> 00:30:06,148
Lady...
520
00:30:06,150 --> 00:30:10,199
this world has never been interested
521
00:30:10,200 --> 00:30:12,519
in anything I have to offer.
522
00:30:14,359 --> 00:30:16,578
And I can't imagine that's changed now.
523
00:30:16,579 --> 00:30:18,540
Oh, but it has, Nick.
524
00:30:18,541 --> 00:30:21,818
You see, the world is now a blank page.
525
00:30:21,819 --> 00:30:25,640
And unless we're all working together,
526
00:30:25,650 --> 00:30:28,541
we're not going to be
able to rewrite it.
527
00:30:29,519 --> 00:30:34,079
So I need you to come find me.
528
00:30:36,519 --> 00:30:38,400
How do I find you?
529
00:30:38,403 --> 00:30:40,582
Just ask for me.
530
00:30:40,583 --> 00:30:43,451
I'm at Hemingford Home...
531
00:30:43,452 --> 00:30:46,632
spelled M-O-O-N.
532
00:30:46,633 --> 00:30:48,680
Should anyone ask.
533
00:31:10,680 --> 00:31:12,680
Holy geez, mister!
534
00:31:14,319 --> 00:31:17,000
What happened to your eye?
535
00:31:18,099 --> 00:31:20,479
[SPUTTERS] My name is Tom Cullen.
536
00:31:20,480 --> 00:31:23,499
I'm 42 years old and
developmentally disabled.
537
00:31:23,500 --> 00:31:25,679
Please do not be alarmed by my behavior,
538
00:31:25,680 --> 00:31:27,711
for I have difficulty
reading social cues.
539
00:31:27,712 --> 00:31:31,125
If you find my behavior
inappropriate to the situation,
540
00:31:31,125 --> 00:31:34,460
please tell me, and I will
endeavor to change.
541
00:31:34,470 --> 00:31:37,040
I am a hard worker, very strong,
542
00:31:37,041 --> 00:31:39,333
and capable of basic physical labor.
543
00:31:39,334 --> 00:31:42,559
I cannot read, but I can
follow simple direction.
544
00:31:42,569 --> 00:31:44,219
If you know of employment opportunities,
545
00:31:44,220 --> 00:31:45,583
please contact Miss Sykes
546
00:31:45,584 --> 00:31:48,250
at the Center for
Handicapable Workers...
547
00:31:48,260 --> 00:31:50,822
What's the matter, mister?
548
00:31:50,823 --> 00:31:52,458
Wha...
549
00:31:52,459 --> 00:31:54,652
You know, you sure are quiet.
550
00:31:54,653 --> 00:31:57,458
M-O-O-N, that spells "quiet."
551
00:31:57,459 --> 00:31:59,084
_
552
00:31:59,099 --> 00:32:00,858
Did I forget to tell you I can't read?
553
00:32:00,859 --> 00:32:03,618
Sometimes I do. It's a lot to remember.
554
00:32:03,619 --> 00:32:05,739
[EXHALES NOISILY]
555
00:32:05,740 --> 00:32:08,142
My name is Tom Cullen.
556
00:32:08,143 --> 00:32:10,166
I'm 42 years old... Yeah.
557
00:32:11,440 --> 00:32:12,579
There's two of you.
558
00:32:12,583 --> 00:32:14,124
Your head's hurting.
559
00:32:14,125 --> 00:32:16,290
Well, my laws, it must be.
560
00:32:16,291 --> 00:32:18,939
You must have took a tumble, didn't you?
561
00:32:18,940 --> 00:32:20,499
My laws.
562
00:32:20,500 --> 00:32:24,118
I hit my head one time falling
off of Grandma's roof.
563
00:32:24,119 --> 00:32:28,288
M-O-O-N, and that spells ouch.
564
00:32:28,289 --> 00:32:30,821
Aw, sorry about your friend.
565
00:32:30,823 --> 00:32:33,390
Plus, I hurt it one other time,
566
00:32:33,391 --> 00:32:35,392
when I was too young to remember.
567
00:32:35,393 --> 00:32:39,612
The skull doesn't fully mesh
until you're two years old.
568
00:32:39,613 --> 00:32:42,568
It lets the brain grow,
but it makes the bones
569
00:32:42,569 --> 00:32:44,084
really easy to break.
570
00:32:45,670 --> 00:32:47,849
You know, mister...
571
00:32:49,589 --> 00:32:52,873
... it sure would be easier if you'd
just say what's on your mind
572
00:32:52,874 --> 00:32:54,900
instead of acting like you can't talk.
573
00:32:57,029 --> 00:33:00,460
My laws. My laws!
574
00:33:00,461 --> 00:33:02,499
Well, can you hear at least?
575
00:33:02,500 --> 00:33:05,415
Can you hear Tom Cullen?
576
00:33:05,416 --> 00:33:07,422
Oh...
577
00:33:07,423 --> 00:33:10,079
I wonder why she didn't tell me.
578
00:33:10,080 --> 00:33:12,834
Nice old Black lady from inside my head.
579
00:33:14,630 --> 00:33:17,078
[NO SOUND]
580
00:33:17,079 --> 00:33:18,839
Mother Abagail.
581
00:33:18,849 --> 00:33:21,538
Oh, she's the one who
told me where to find you.
582
00:33:21,539 --> 00:33:23,619
What's the matter, mister?
Did I remember to tell you
583
00:33:23,630 --> 00:33:25,959
I have difficulty reading social cues?
584
00:33:25,960 --> 00:33:29,078
[EXHALES NOISILY] My name is Tom Cullen.
585
00:33:29,079 --> 00:33:32,160
I'm 42 years old and
developmentally disabled.
586
00:33:32,170 --> 00:33:34,011
Please do not be alarmed by my behavior,
587
00:33:34,012 --> 00:33:36,548
for I have difficulty
reading social cues.
588
00:33:36,549 --> 00:33:40,219
If you find my behavior
inappropriate to the situation,
589
00:33:40,220 --> 00:33:41,249
just tell me.
590
00:33:41,250 --> 00:33:44,069
- [LARRY STRUMMING GUITAR]
- ♪ Sacrificing my dreams ♪
591
00:33:44,070 --> 00:33:47,638
♪ Do you know what it means? ♪
592
00:33:47,640 --> 00:33:51,279
♪ Baby, can you dig your man? ♪
593
00:33:51,299 --> 00:33:55,771
♪ Do you know what it means? ♪
594
00:33:55,772 --> 00:33:57,458
[WHISPERING]: Larry.
595
00:33:57,459 --> 00:33:59,584
- Psst.
- What up?
596
00:34:01,619 --> 00:34:05,041
What's up, little man? Did you like it?
597
00:34:05,042 --> 00:34:07,500
Come here. Check this out.
598
00:34:09,969 --> 00:34:11,280
[PLAYING MID-TEMPO BLUES RIFF]
599
00:34:17,079 --> 00:34:20,333
♪
600
00:34:37,429 --> 00:34:39,166
You want to try it?
601
00:34:41,000 --> 00:34:43,211
Go on, Joe. Give it a try.
602
00:34:43,213 --> 00:34:45,400
Come on.
603
00:34:52,409 --> 00:34:54,778
[PLAYING SAME BLUES RIFF EXTREMELY WELL]
604
00:34:54,780 --> 00:34:57,099
Hey. [CHUCKLES]
605
00:34:57,099 --> 00:34:58,998
- I think we got a ringer on our hands.
- [LAUGHS]
606
00:34:59,000 --> 00:35:02,791
- Wow. Joe...
- Somebody's had lessons. [LAUGHS]
607
00:35:02,800 --> 00:35:05,416
♪
608
00:35:13,469 --> 00:35:15,541
- [LAUGHING, CLAPPING]
- LARRY: It hurts, right?
609
00:35:15,541 --> 00:35:18,512
You just need to practice
and build up a callus.
610
00:35:18,512 --> 00:35:20,375
I could show you if you want. Okay.
611
00:35:20,380 --> 00:35:22,099
It's all good. You...
612
00:35:22,099 --> 00:35:25,309
It's all yours, man. Just let me
know when you want to jam.
613
00:35:27,416 --> 00:35:30,041
♪
614
00:35:33,269 --> 00:35:34,583
[SCOFFS]
615
00:36:13,570 --> 00:36:15,530
♪
616
00:36:19,440 --> 00:36:20,541
Glen.
617
00:36:22,099 --> 00:36:23,916
Hey. Hey, buddy, wake up.
618
00:36:23,922 --> 00:36:25,532
Hey, look. Look at me.
619
00:36:25,532 --> 00:36:28,250
Look at me. Hey. This painting.
620
00:36:28,269 --> 00:36:29,980
Tell me about it.
621
00:36:34,059 --> 00:36:38,329
This is the most vivid dream I ever had.
622
00:36:38,331 --> 00:36:40,659
[CLEARS THROAT] Yeah.
623
00:36:40,659 --> 00:36:43,159
Just figured I'd put it down on canvas
624
00:36:43,163 --> 00:36:44,730
best I could.
625
00:36:44,731 --> 00:36:46,833
Who's the woman in it?
626
00:36:46,833 --> 00:36:49,983
- Huh?
- Who is she?
627
00:36:49,985 --> 00:36:51,583
What's her name?
628
00:36:53,309 --> 00:36:55,041
Is it Mother Abagail?
629
00:36:56,800 --> 00:36:59,039
Uh, I don't-I don't... I don't know.
630
00:36:59,039 --> 00:37:00,739
[CHUCKLES]
631
00:37:00,750 --> 00:37:02,873
Are we having the same dream?
632
00:37:03,840 --> 00:37:05,449
No, we're not. This is...
633
00:37:05,458 --> 00:37:08,489
We're remembering the same commercial.
634
00:37:08,490 --> 00:37:11,083
Old lady selling detergent.
635
00:37:11,103 --> 00:37:13,972
This woman...
636
00:37:13,972 --> 00:37:17,411
told me to come see her in Colorado.
637
00:37:17,413 --> 00:37:19,416
Someplace out in the
mountains, near Boulder.
638
00:37:23,690 --> 00:37:25,041
Hemingford Home.
639
00:37:28,949 --> 00:37:30,583
That's the one.
640
00:37:30,601 --> 00:37:33,125
[EXHALES TERSELY]
641
00:37:36,579 --> 00:37:38,789
What else you been painting?
642
00:37:53,250 --> 00:37:54,739
Holy shit.
643
00:37:55,713 --> 00:37:57,748
Huh.
644
00:37:57,750 --> 00:37:59,322
This is Fran.
645
00:38:00,320 --> 00:38:03,891
- Who?
- Fran.
646
00:38:03,893 --> 00:38:06,666
The woman I saw yesterday.
The one I told you about.
647
00:38:07,760 --> 00:38:09,789
You didn't say she was pregnant.
648
00:38:09,791 --> 00:38:11,902
I...
649
00:38:11,902 --> 00:38:13,681
Well, she wasn't pregnant.
650
00:38:13,682 --> 00:38:15,791
At least I couldn't tell she was.
651
00:38:15,791 --> 00:38:17,833
I painted that three days ago.
652
00:38:22,500 --> 00:38:24,179
[EXHALES]
653
00:38:30,416 --> 00:38:33,449
GLEN: A lot of people
saw you carry him in.
654
00:38:33,449 --> 00:38:34,898
Don't give them an explanation,
655
00:38:34,900 --> 00:38:36,599
they'll just make up their own.
656
00:38:36,599 --> 00:38:38,119
How rumors get started.
657
00:38:38,119 --> 00:38:40,153
LARRY: It's better that
they believe a rumor.
658
00:38:40,155 --> 00:38:42,619
Save them from having to think
about this Dark Man in Vegas,
659
00:38:42,630 --> 00:38:44,619
what he means when he says he's coming.
660
00:38:44,630 --> 00:38:47,583
Those people out there
have a right to know.
661
00:38:48,400 --> 00:38:50,869
- People will panic.
- Yeah. Maybe.
662
00:38:50,875 --> 00:38:52,552
Maybe not. You'd be surprised
663
00:38:52,552 --> 00:38:55,159
what people can handle if
you give them a chance.
664
00:38:55,170 --> 00:38:56,858
Anybody else want to weigh in on this?
665
00:38:56,860 --> 00:38:58,630
Me? I don't fuckin' know.
I don't even know
666
00:38:58,639 --> 00:38:59,864
why I'm on the committee
in the first place.
667
00:38:59,865 --> 00:39:02,375
You're here for the same reason
as the rest of us, Larry...
668
00:39:02,380 --> 00:39:07,619
because the magic lady
says it's God's will.
669
00:39:07,630 --> 00:39:09,498
Well, then let's have an election.
670
00:39:09,500 --> 00:39:10,664
Okay? We'll vote on it.
671
00:39:10,664 --> 00:39:12,958
Mother Abagail told us
to govern this place.
672
00:39:12,960 --> 00:39:15,139
If we hold an election,
there is a chance
673
00:39:15,139 --> 00:39:16,663
that we might lose it... then what?
674
00:39:17,679 --> 00:39:19,338
We'd be going against God's will.
675
00:39:19,340 --> 00:39:20,878
Yeah. Oh, and now that you bring it up,
676
00:39:20,880 --> 00:39:22,711
how are we so certain it's God's will?
677
00:39:22,713 --> 00:39:25,858
I-I'm not... I'm not saying
that Mother Abagail
678
00:39:25,860 --> 00:39:28,630
isn't capable of things
I never thought possible.
679
00:39:28,639 --> 00:39:31,429
Doesn't mean I believe that
she knows what God wants.
680
00:39:31,429 --> 00:39:33,278
We don't have time for this.
681
00:39:33,280 --> 00:39:36,199
Listen, until the people
give their explicit consent
682
00:39:36,199 --> 00:39:38,298
to be governed by this group,
683
00:39:38,300 --> 00:39:41,949
we're nothing more than just
administrators, at best.
684
00:39:41,949 --> 00:39:44,778
Come on, Stu, are you
really on board with this?
685
00:39:44,780 --> 00:39:47,204
We got... with all due
respect... one guy
686
00:39:47,206 --> 00:39:49,998
who is our... go-between
with Mother Abagail.
687
00:39:50,000 --> 00:39:52,090
She chose, Glen.
688
00:39:52,090 --> 00:39:54,416
She wasn't interested in
our opinion back then.
689
00:39:54,416 --> 00:39:56,159
I can't imagine that's changed.
690
00:39:56,159 --> 00:39:57,375
MOTHER ABAGAIL: It hasn't.
691
00:39:57,376 --> 00:40:00,778
GLEN: Mother Abagail, we're
having a conversation about...
692
00:40:00,780 --> 00:40:04,438
Glen Bateman, I love you,
but there's nothing to discuss.
693
00:40:04,440 --> 00:40:08,179
I told you, if you had anything
you wanted to say to me,
694
00:40:08,179 --> 00:40:10,539
you were to say it to Nick.
695
00:40:10,550 --> 00:40:14,219
And if there was anything
I had to say in return,
696
00:40:14,219 --> 00:40:17,260
you were to act like Nick
was speaking for me,
697
00:40:17,269 --> 00:40:19,333
and you'd take care of it.
Let me go, little girl!
698
00:40:19,333 --> 00:40:22,610
Okay, but that leaves him
directly responsible for the...
699
00:40:24,130 --> 00:40:25,583
MOTHER ABAGAIL: What?
700
00:40:27,940 --> 00:40:29,666
Okay.
701
00:40:39,099 --> 00:40:40,449
Okay.
702
00:40:54,380 --> 00:40:57,150
[WHEEZING GASP]
703
00:40:57,159 --> 00:40:58,789
[LABORED BREATHING]
704
00:41:02,079 --> 00:41:03,449
MOTHER ABAGAIL: You're all right.
705
00:41:04,739 --> 00:41:06,708
You've been through a lot.
706
00:41:15,791 --> 00:41:17,302
[EXHALES]
707
00:41:17,302 --> 00:41:19,250
I dreamed of you.
708
00:41:23,219 --> 00:41:25,199
I've come from a bad place.
709
00:41:27,079 --> 00:41:28,909
An awful place.
710
00:41:30,460 --> 00:41:33,869
And there's a man there...
711
00:41:33,869 --> 00:41:36,650
but he ain't no man.
712
00:41:40,769 --> 00:41:43,639
He's got lots of names.
713
00:41:44,539 --> 00:41:46,369
The hardcase.
714
00:41:46,373 --> 00:41:48,208
The Walkin' Dude.
715
00:41:50,429 --> 00:41:52,833
[WHISPERS]: Flagg.
716
00:41:52,833 --> 00:41:57,333
Showed up while we were
all still shell-shocked.
717
00:41:57,342 --> 00:41:59,952
At first, I was grateful for him.
718
00:41:59,952 --> 00:42:02,309
He brought us out of the chaos,
719
00:42:02,320 --> 00:42:05,539
promised us a chance
to be on top for once.
720
00:42:05,541 --> 00:42:07,179
Then...
721
00:42:07,181 --> 00:42:10,041
they started bringing in the slaves.
722
00:42:10,041 --> 00:42:13,239
I stuck it out long as I could.
723
00:42:13,239 --> 00:42:14,619
But then...
724
00:42:14,623 --> 00:42:16,849
I knew I needed to get out.
725
00:42:18,699 --> 00:42:20,150
To get here.
726
00:42:20,150 --> 00:42:21,998
To you.
727
00:42:22,000 --> 00:42:25,411
Flagg's men caught me
trying to cross the border.
728
00:42:25,413 --> 00:42:27,789
They... Oh, God.
729
00:42:27,789 --> 00:42:30,400
They put me up on that pole.
730
00:42:33,949 --> 00:42:36,251
Then...
731
00:42:36,253 --> 00:42:38,440
he-he comes to me...
732
00:42:41,833 --> 00:42:43,873
... whispering in my ear.
733
00:42:43,875 --> 00:42:48,829
Said he's gonna send
me to you as a message.
734
00:42:48,831 --> 00:42:51,742
What was the message?
735
00:42:51,742 --> 00:42:53,088
He-he said...
736
00:42:53,090 --> 00:42:54,329
[GRUNTS]
737
00:42:54,329 --> 00:42:56,123
No, no, no, no, no!
738
00:42:56,125 --> 00:42:57,751
[WHIMPERING]
739
00:42:57,753 --> 00:42:59,829
No!
740
00:42:59,829 --> 00:43:01,250
[HECK EXCLAIMS] No!
741
00:43:03,639 --> 00:43:07,041
[GRUNTING]
742
00:43:13,958 --> 00:43:16,250
[BIRDS CAWING, SQUAWKING]
743
00:43:29,880 --> 00:43:32,579
[HEAVY BREATHING]
744
00:43:40,630 --> 00:43:45,909
I have your blood in
my fists, old Mother.
745
00:43:45,932 --> 00:43:48,711
Pray your God takes you
746
00:43:48,713 --> 00:43:51,672
before you hear my boots
747
00:43:51,672 --> 00:43:54,333
on your steps.
748
00:43:56,079 --> 00:44:00,998
I'm gonna blow your house down!
749
00:44:01,000 --> 00:44:02,512
[SCREAMS]
750
00:44:02,512 --> 00:44:04,416
[GASPS, GRUNTING]
751
00:44:08,869 --> 00:44:12,001
[SHOUTING]
752
00:44:12,003 --> 00:44:14,000
[HECK EXHALES]
753
00:44:26,590 --> 00:44:29,208
[INSECTS TRILLING]
754
00:44:37,030 --> 00:44:39,291
[SHAKES MATCHBOX, TOSSES IT DOWN]
755
00:44:42,000 --> 00:44:46,789
_
756
00:44:46,789 --> 00:44:50,179
[OVERLAPPING, INDISTINCT WHISPERS]
757
00:45:54,329 --> 00:45:56,940
♪
758
00:46:08,260 --> 00:46:10,250
FLAGG: There she is.
759
00:46:10,251 --> 00:46:11,625
[EXHALES SHARPLY]
760
00:46:14,960 --> 00:46:16,420
NADINE: I don't like it.
761
00:46:19,280 --> 00:46:20,440
Boulder.
762
00:46:24,659 --> 00:46:26,500
I can't feel you there.
763
00:46:28,000 --> 00:46:31,150
FLAGG: It's the old witch
with her black magic.
764
00:46:32,760 --> 00:46:34,679
That's why I need you there.
765
00:46:35,860 --> 00:46:38,059
I need you to be my eye.
766
00:46:48,800 --> 00:46:50,780
So lonely.
767
00:46:53,940 --> 00:46:56,650
Well, of course you're lonely.
768
00:46:58,909 --> 00:47:02,559
People there, they don't
understand folks like us.
769
00:47:03,880 --> 00:47:07,400
They hate what they don't understand.
770
00:47:07,409 --> 00:47:10,742
Nadine...
771
00:47:10,742 --> 00:47:12,291
my queen,
772
00:47:12,291 --> 00:47:15,791
I'm here for you.
773
00:47:15,793 --> 00:47:18,753
I've always been here.
774
00:47:20,099 --> 00:47:22,460
I want to come to you now.
775
00:47:27,199 --> 00:47:28,371
Soon.
776
00:47:28,373 --> 00:47:30,791
[SIGHS]
777
00:47:30,811 --> 00:47:33,690
Just one thing I need you to do first.
778
00:47:35,260 --> 00:47:38,458
Anything. Anything!
779
00:47:38,458 --> 00:47:40,623
Anything.
780
00:47:40,625 --> 00:47:43,780
I need you to kill the witch
781
00:47:43,780 --> 00:47:46,458
and the five puppets
she put in charge there.
782
00:47:48,099 --> 00:47:50,349
Kill?
783
00:47:50,351 --> 00:47:52,541
How?
784
00:47:53,440 --> 00:47:56,010
I've already found the weapon.
785
00:47:57,929 --> 00:48:00,369
I just need you to pull his trigger.
786
00:48:02,460 --> 00:48:04,978
- Mind the boy.
- What?
787
00:48:04,980 --> 00:48:08,039
[GASPS, GRUNTS]
788
00:48:08,900 --> 00:48:11,369
Hi, Joe.
789
00:48:11,371 --> 00:48:12,791
[SOFT CHUCKLE]
790
00:48:14,125 --> 00:48:17,000
Did you have a bad dream?
791
00:48:23,219 --> 00:48:26,000
[SNIFFLES]
792
00:48:26,019 --> 00:48:29,300
It's a... It's a silly game.
793
00:48:29,302 --> 00:48:32,619
I... have to teach you that sometime.
794
00:48:34,440 --> 00:48:36,333
I've been playing it
since I was your age.
795
00:48:41,449 --> 00:48:44,442
Okay, well...
796
00:48:44,443 --> 00:48:46,980
Why don't I tuck you in? Come on.
797
00:48:51,420 --> 00:48:53,420
Come on, Joe.
798
00:49:03,260 --> 00:49:06,949
WEIZAK: Always thought church
was fairy tales for adults.
799
00:49:06,951 --> 00:49:11,251
But us ending up in Colorado
after the apocalypse,
800
00:49:11,253 --> 00:49:13,731
land of a million weed dispensaries...
801
00:49:13,733 --> 00:49:15,309
Maybe there is a higher power.
802
00:49:23,420 --> 00:49:26,159
Whatcha think happened
to this poor bastard?
803
00:49:32,119 --> 00:49:33,920
"You should see the other guy."
804
00:49:33,949 --> 00:49:35,769
[CHUCKLES WEAKLY]
805
00:49:41,989 --> 00:49:44,360
[STRAINING]
806
00:49:44,369 --> 00:49:46,380
[GRUNTS]
807
00:49:46,380 --> 00:49:49,898
- Feels weird carrying one this fresh.
- Yeah.
808
00:49:49,900 --> 00:49:52,159
But it's a nice change of pace.
809
00:49:53,219 --> 00:49:54,539
- Ready?
- Yeah.
810
00:50:01,659 --> 00:50:03,639
Think we ought to say something?
811
00:50:07,300 --> 00:50:11,150
First guy we brought here hadn't
already been dead for weeks.
812
00:50:13,800 --> 00:50:15,809
First of many.
813
00:50:18,199 --> 00:50:20,498
[SCOFFS]
814
00:50:20,500 --> 00:50:23,420
["WHITE RABBIT" BY
JEFFERSON AIRPLANE BEGINS]
815
00:50:29,900 --> 00:50:34,579
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
816
00:50:34,579 --> 00:50:40,420
♪
817
00:50:53,059 --> 00:50:56,619
♪ One pill makes you larger ♪
818
00:50:56,630 --> 00:51:00,998
♪ And one pill makes you small ♪
819
00:51:01,000 --> 00:51:05,418
♪ And the ones that Mother gives you ♪
820
00:51:05,420 --> 00:51:10,039
♪ Don't do anything at all ♪
821
00:51:10,039 --> 00:51:13,639
♪ Go ask Alice ♪
822
00:51:13,650 --> 00:51:18,000
♪ When she's ten feet tall ♪
823
00:51:19,159 --> 00:51:23,679
♪ And if you go chasing rabbits ♪
824
00:51:23,679 --> 00:51:28,298
♪ And you know you're going to fall ♪
825
00:51:28,300 --> 00:51:32,798
♪ Tell 'em a hookah-smoking
caterpillar ♪
826
00:51:32,800 --> 00:51:37,639
♪ Has given you the call ♪
827
00:51:37,650 --> 00:51:40,150
♪ He called Alice ♪
828
00:51:41,280 --> 00:51:45,639
♪ When she was just small ♪
829
00:51:47,500 --> 00:51:50,860
♪ When the men on the chessboard ♪
830
00:51:50,880 --> 00:51:55,320
♪ Get up and tell you where to go ♪
831
00:51:55,349 --> 00:51:59,719
♪ And you've just had
some kind of mushroom ♪
832
00:51:59,739 --> 00:52:04,219
♪ And your mind is moving low ♪
833
00:52:04,239 --> 00:52:08,139
♪ Go ask Alice ♪
834
00:52:08,150 --> 00:52:13,260
♪ I think she'll know ♪
835
00:52:13,269 --> 00:52:17,818
♪ When logic and proportion ♪
836
00:52:17,820 --> 00:52:22,018
♪ Have fallen sloppy dead ♪
837
00:52:22,019 --> 00:52:26,438
♪ And the White Knight
is talking backwards ♪
838
00:52:26,440 --> 00:52:30,918
♪ And the Red Queen's
off with her head ♪
839
00:52:30,920 --> 00:52:34,400
♪ Remember ♪
840
00:52:34,420 --> 00:52:39,440
♪ What the Dormouse said ♪
841
00:52:39,449 --> 00:52:44,039
♪ Feed your head ♪
842
00:52:44,059 --> 00:52:48,340
♪ Feed your head ♪
843
00:52:48,360 --> 00:52:52,541
♪ Feed your head ♪
844
00:52:52,559 --> 00:52:56,791
♪ Feed your head ♪
845
00:52:56,809 --> 00:53:02,875
♪ Feed your head. ♪
59270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.