Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,921 --> 00:00:05,380
THE MANDALORIAN: The kid's with me.
2
00:00:11,178 --> 00:00:12,179
(GUNSHOT)
3
00:00:14,723 --> 00:00:15,724
(GRUNTS)
4
00:00:16,725 --> 00:00:17,726
(LASERS FIRING)
5
00:00:23,524 --> 00:00:24,816
Who's he tracking?
6
00:00:24,900 --> 00:00:25,901
THE MANDALORIAN: The kid.
7
00:00:26,360 --> 00:00:27,861
CARA: Then they’ll keep coming.
8
00:00:27,945 --> 00:00:28,946
THE MANDALORIAN: Yes.
9
00:01:01,645 --> 00:01:03,272
(ENGINE HISSING)
10
00:01:33,010 --> 00:01:34,219
RAN: Mando.
11
00:01:36,889 --> 00:01:38,807
Is that you under that bucket?
12
00:01:39,433 --> 00:01:40,559
THE MANDALORIAN: Ran.
13
00:01:42,102 --> 00:01:45,189
RAN: I didn't really know
if I'd ever see you in these parts again.
14
00:01:45,272 --> 00:01:46,481
Good to see you.
15
00:01:47,482 --> 00:01:49,067
You know, to be honest,
16
00:01:49,151 --> 00:01:52,362
I was a little surprised
when you reached out to me.
17
00:01:53,071 --> 00:01:55,991
You know, 'cause I... I hear things.
18
00:01:56,867 --> 00:02:00,871
Like, maybe things between you
and the Guild aren't workin' out.
19
00:02:01,955 --> 00:02:03,207
THE MANDALORIAN: I'll be fine.
20
00:02:03,999 --> 00:02:06,543
Okay. Well, you know the policy.
21
00:02:07,044 --> 00:02:08,253
No questions.
22
00:02:08,712 --> 00:02:11,757
And you, you're welcome back here anytime.
23
00:02:13,717 --> 00:02:15,157
THE MANDALORIAN: So, what's the job?
24
00:02:15,385 --> 00:02:21,725
Yeah, one of our associates ran afoul of
some competitors and got himself caught.
25
00:02:21,808 --> 00:02:23,769
So, I'm puttin' together
a crew to spring him.
26
00:02:24,269 --> 00:02:26,563
It's a five person job. I got four.
27
00:02:27,898 --> 00:02:32,736
All I need is the ride,
and you brought it.
28
00:02:35,030 --> 00:02:36,990
THE MANDALORIAN:
The ship wasn't part of the deal.
29
00:02:37,032 --> 00:02:40,577
Well, the Crest is the only reason
I let you back in here.
30
00:02:42,996 --> 00:02:44,248
What's the look?
31
00:02:48,252 --> 00:02:49,878
Is that gratitude?
32
00:02:52,214 --> 00:02:53,549
(LAUGHS)
33
00:02:54,007 --> 00:02:56,260
Uh-huh. I think it is.
34
00:02:56,844 --> 00:02:58,428
(RAN CONTINUES LAUGHING)
35
00:03:03,725 --> 00:03:04,726
Hey, Mayfeld.
36
00:03:05,060 --> 00:03:06,311
MAYFELD: Yeah?
37
00:03:06,395 --> 00:03:09,231
RAN: This is Mando,
the guy I was tellin' you about.
38
00:03:09,314 --> 00:03:10,983
We used to do jobs way back when.
39
00:03:12,317 --> 00:03:13,527
This is the guy?
40
00:03:13,610 --> 00:03:16,780
Yeah, we were all young,
tryin' to make a name for ourselves.
41
00:03:16,864 --> 00:03:20,117
(LAUGHS) Yeah, but runnin'
with a Mandalorian, that was...
42
00:03:21,159 --> 00:03:23,120
That brought us some reputation.
43
00:03:23,203 --> 00:03:25,664
Oh, yeah? What did he get out of it?
44
00:03:25,747 --> 00:03:29,209
(LAUGHS) I asked him that one time.
You remember what you said, Mando?
45
00:03:31,003 --> 00:03:33,172
Target practice. (LAUGHING)
46
00:03:34,089 --> 00:03:35,757
Target practice.
47
00:03:36,258 --> 00:03:38,802
We did some crazy stuff, didn't we?
48
00:03:40,179 --> 00:03:42,014
THE MANDALORIAN: That was a long time ago.
49
00:03:42,890 --> 00:03:44,099
Well...
50
00:03:45,058 --> 00:03:48,437
Well, I don't go out anymore.
You understand?
51
00:03:48,520 --> 00:03:51,982
So, uh, Mayfeld, he's gonna
run point on this job.
52
00:03:52,858 --> 00:03:56,445
If he says it,
it's like it's comin' from me.
53
00:03:56,862 --> 00:03:58,322
You good with that?
54
00:04:00,407 --> 00:04:01,567
THE MANDALORIAN: You tell me.
55
00:04:03,035 --> 00:04:04,244
(RAN LAUGHS)
56
00:04:05,078 --> 00:04:06,622
You haven't changed one bit.
57
00:04:06,705 --> 00:04:09,374
Yeah, well,
things have changed around here.
58
00:04:10,459 --> 00:04:11,877
RAN: Yeah, well, Mayfeld, he's...
59
00:04:11,960 --> 00:04:14,838
He's one of the best triggermen
I've ever seen.
60
00:04:15,631 --> 00:04:17,549
Former Imperial sharpshooter.
61
00:04:18,342 --> 00:04:19,942
THE MANDALORIAN: That's not saying much.
62
00:04:20,010 --> 00:04:21,678
I wasn't a stormtrooper, wiseass.
63
00:04:27,100 --> 00:04:29,436
Don't take long, does it? (LAUGHING)
64
00:04:32,940 --> 00:04:36,568
MAYFELD: Razor Crest?
I can't believe that thing can fly.
65
00:04:36,944 --> 00:04:38,695
Looks like a Canto Bight slot machine.
66
00:04:40,197 --> 00:04:42,950
The good-lookin' fellow there
with the horns, that's Burg.
67
00:04:46,495 --> 00:04:48,872
This may surprise you,
but he's our muscle.
68
00:04:52,668 --> 00:04:53,710
(GRUNTS)
69
00:04:55,546 --> 00:04:57,840
So, this is a Mandalorian.
70
00:04:59,550 --> 00:05:02,135
- I thought they'd be bigger.
- (CHUCKLES)
71
00:05:02,886 --> 00:05:04,513
Droid's name is Zero.
72
00:05:11,061 --> 00:05:13,063
THE MANDALORIAN:
I thought you said you had four.
73
00:05:13,146 --> 00:05:14,356
XI'AN: He does.
74
00:05:23,949 --> 00:05:25,158
Hello, Mando.
75
00:05:25,325 --> 00:05:26,660
THE MANDALORIAN: Xi'an.
76
00:05:27,202 --> 00:05:30,914
Tell me why I shouldn't cut you down
where you stand?
77
00:05:32,124 --> 00:05:33,834
THE MANDALORIAN: Nice to see you, too.
78
00:05:34,668 --> 00:05:36,295
(ALL LAUGH)
79
00:05:37,004 --> 00:05:39,548
(SIGHS) I missed you.
80
00:05:41,842 --> 00:05:43,927
This is shiny.
81
00:05:44,428 --> 00:05:46,430
(CLICKS TONGUE) You wear it well.
82
00:05:48,515 --> 00:05:50,642
Do we need to leave the room or something?
83
00:05:50,726 --> 00:05:54,188
Well, Xi'an's been a little heartbroken
since Mando left our group.
84
00:05:54,271 --> 00:05:56,815
Aw. You gonna be okay, sweetheart?
85
00:05:56,899 --> 00:05:58,233
Oh, I'm all business now.
86
00:05:59,026 --> 00:06:00,194
Learned from the best.
87
00:06:00,277 --> 00:06:01,778
All right, lovebirds.
88
00:06:01,862 --> 00:06:05,741
Break it up till you get on the ship.
Right now we don't have much time.
89
00:06:14,291 --> 00:06:15,542
(BURG GRUNTS)
90
00:06:16,335 --> 00:06:19,046
Tiny. (LAUGHING)
91
00:06:31,725 --> 00:06:32,809
ZERO: Fuel.
92
00:06:34,353 --> 00:06:36,980
Navigation. Hyperdrive.
93
00:06:37,856 --> 00:06:39,066
Landing gear.
94
00:06:40,359 --> 00:06:41,568
Comms.
95
00:06:41,652 --> 00:06:42,903
GREEF KARGA: Mando...
96
00:06:43,403 --> 00:06:45,572
I received... (DISTORTED)
I received wonderful news.
97
00:06:45,906 --> 00:06:49,701
(AUDIO SKIPPING) Upon your... Upon your...
Deliver the quarry. Deliver the...
98
00:06:50,953 --> 00:06:51,995
ZERO: Hmm.
99
00:06:53,872 --> 00:06:58,418
So, the package is being moved
on a fortified transport ship.
100
00:07:00,587 --> 00:07:04,341
Now, we got a limited window to board,
find our friend,
101
00:07:04,466 --> 00:07:07,344
get him out of there
before they make their jump.
102
00:07:08,095 --> 00:07:10,095
THE MANDALORIAN:
That's a New Republic prison ship.
103
00:07:10,639 --> 00:07:13,892
Your man wasn't taken by
a rival syndicate. He was arrested.
104
00:07:14,977 --> 00:07:16,895
- So what?
- (GRUNTS)
105
00:07:16,979 --> 00:07:18,647
A job is a job.
106
00:07:19,064 --> 00:07:21,108
THE MANDALORIAN:
That's a max security transport
107
00:07:21,191 --> 00:07:23,026
and I'm not looking for that kinda heat.
108
00:07:23,110 --> 00:07:25,779
Well, neither are we.
So just don't mess up.
109
00:07:26,280 --> 00:07:30,409
The good news for you
is the ship is manned by droids.
110
00:07:31,660 --> 00:07:33,704
Still hate the machines, Mando?
111
00:07:33,787 --> 00:07:37,624
ZERO: Despite recent modifications,
the ship is still quite a mess.
112
00:07:37,708 --> 00:07:41,295
The power lines are leaking,
the navigation is intermittent,
113
00:07:41,378 --> 00:07:45,841
and the hyperdrive is only operating
at 67.3% efficiency.
114
00:07:45,924 --> 00:07:49,386
We have much better ships.
Why are we using this one?
115
00:07:49,469 --> 00:07:53,348
'Cause the Razor Crest is off the old
Imperial and the New Republic grid.
116
00:07:53,432 --> 00:07:54,433
It's a ghost.
117
00:07:54,516 --> 00:07:58,020
Yeah, and we need a ship that can get
close enough to jam New Republic code.
118
00:07:58,103 --> 00:08:00,939
So, when we drop out of hyperspace here,
119
00:08:01,023 --> 00:08:03,609
if we immediately bank
into this kinda attitude,
120
00:08:04,318 --> 00:08:06,278
we should be right in their blind spot,
121
00:08:06,403 --> 00:08:10,699
which will give us just enough time
for your ship to scramble our signal.
122
00:08:11,283 --> 00:08:13,952
THE MANDALORIAN:
It's not possible. Even for the Crest.
123
00:08:14,536 --> 00:08:15,704
That's why he's flyin'.
124
00:08:16,872 --> 00:08:18,123
(MAYFELD LAUGHING)
125
00:08:18,916 --> 00:08:21,001
Mando, I know you're a pretty good pilot,
126
00:08:21,084 --> 00:08:23,128
but we need you on the trigger.
Not on the wheel.
127
00:08:23,712 --> 00:08:25,130
ZERO: Don't worry, Mandalorian.
128
00:08:25,214 --> 00:08:30,385
My response time is quicker than organics.
And I'm smarter, too.
129
00:08:30,469 --> 00:08:32,137
All right. I... Yeah. That's good.
130
00:08:32,846 --> 00:08:35,933
Forgive the programming.
He's a little rough around the edges.
131
00:08:37,017 --> 00:08:38,310
But he is the best.
132
00:08:39,144 --> 00:08:40,687
THE MANDALORIAN: How can you trust it?
133
00:08:41,188 --> 00:08:44,066
(CLICKS TONGUE) You know me, Mando.
I don't trust anybody.
134
00:08:48,654 --> 00:08:52,324
Just like the good old days, Mando. Huh?
135
00:09:01,542 --> 00:09:03,293
(SHIP ENGINE HISSING)
136
00:09:26,942 --> 00:09:28,318
(XI'AN SIGHS)
137
00:09:28,485 --> 00:09:30,612
Will you sit down?
138
00:09:34,032 --> 00:09:35,492
- (GRUNTS)
- (SNARLS)
139
00:09:36,410 --> 00:09:37,870
(LAUGHING)
140
00:09:45,377 --> 00:09:46,879
ZERO: Calculations complete.
141
00:09:46,962 --> 00:09:50,507
Jumping to hyperspace now.
142
00:09:51,592 --> 00:09:55,262
Feel free to join the others.
I will handle it from here.
143
00:09:59,975 --> 00:10:01,185
(KEYS BEEPING)
144
00:10:06,023 --> 00:10:07,107
(BURG LAUGHING)
145
00:10:18,243 --> 00:10:19,494
(BURG GRUNTING)
146
00:10:21,205 --> 00:10:22,456
(GRUNTS IN FRUSTRATION)
147
00:10:25,292 --> 00:10:26,293
(BURG GROWLING)
148
00:10:26,376 --> 00:10:28,545
MAYFELD: Hey, hey, hey.
Okay. Okay. Okay, I get it.
149
00:10:28,629 --> 00:10:31,256
I'm a little particular
about my personal space, too.
150
00:10:31,882 --> 00:10:33,217
So, let's just do this job.
151
00:10:33,300 --> 00:10:36,178
We get in, we get out, and you don't have
to see our faces anymore.
152
00:10:36,595 --> 00:10:39,806
Someone tell me
why we even need a Mandalorian.
153
00:10:39,890 --> 00:10:42,434
Well, apparently they're
the greatest warriors in the galaxy.
154
00:10:43,310 --> 00:10:44,394
So they say.
155
00:10:45,437 --> 00:10:47,105
Then why are they all dead?
156
00:10:47,231 --> 00:10:48,815
(BOTH LAUGH)
157
00:10:49,775 --> 00:10:51,527
Well, you flew with him, Xi'an.
158
00:10:52,736 --> 00:10:54,154
Is he as good as they say?
159
00:10:54,238 --> 00:10:56,990
Ask him about the job on Alzoc III.
160
00:10:58,242 --> 00:11:00,827
- THE MANDALORIAN: I did what I had to.
- (XI'AN CHUCKLES)
161
00:11:01,954 --> 00:11:03,413
Oh, but you liked it.
162
00:11:05,040 --> 00:11:07,501
See, I know who you really are.
163
00:11:09,086 --> 00:11:11,964
- He never takes off the helmet?
- (CHUCKLES)
164
00:11:13,131 --> 00:11:14,341
This is the Way.
165
00:11:15,467 --> 00:11:17,010
- (XI'AN CHUCKLES)
- MAYFELD: Huh.
166
00:11:18,595 --> 00:11:20,305
I wonder what you look like under there.
167
00:11:22,432 --> 00:11:23,600
Maybe he's a Gungan.
168
00:11:25,227 --> 00:11:27,646
Is that why yousa
don't wanna show your face?
169
00:11:28,063 --> 00:11:29,481
(ALL GUFFAW)
170
00:11:29,815 --> 00:11:31,733
- You ever seen his face?
- (XI'AN GASPS SOFTLY)
171
00:11:32,651 --> 00:11:34,778
A lady never tells.
172
00:11:34,862 --> 00:11:38,282
Aw. Come on, Mando.
We all gotta trust each other here.
173
00:11:38,365 --> 00:11:39,908
You gotta show us somethin'.
174
00:11:40,492 --> 00:11:42,327
Come on. Just lift the helmet up.
175
00:11:42,452 --> 00:11:43,453
Come on.
176
00:11:44,329 --> 00:11:45,539
Let's all see your eyes.
177
00:11:50,127 --> 00:11:51,253
BURG: I'll do it.
178
00:11:51,503 --> 00:11:53,589
(GRUNTING)
179
00:11:55,090 --> 00:11:56,383
(THE CHILD COOS)
180
00:11:56,466 --> 00:11:58,886
Whoa! What is that?
181
00:12:00,095 --> 00:12:01,263
(MAYFELD CHUCKLES)
182
00:12:01,972 --> 00:12:04,183
You get lonely up here, buddy? Huh?
183
00:12:04,391 --> 00:12:05,559
(COOS)
184
00:12:06,894 --> 00:12:09,688
Wait a minute. Did you two make that? Huh?
185
00:12:10,439 --> 00:12:12,691
What is it, like a pet or somethin'?
186
00:12:12,774 --> 00:12:14,454
THE MANDALORIAN:
Yeah. Something like that.
187
00:12:16,528 --> 00:12:17,988
Didn't take you for the type.
188
00:12:19,364 --> 00:12:22,117
Maybe that code of yours
has made you soft.
189
00:12:23,368 --> 00:12:25,048
MAYFELD: Me, I was never really into pets.
190
00:12:25,329 --> 00:12:29,166
Yeah, I didn't have the temperament.
Patience, you know?
191
00:12:29,249 --> 00:12:32,085
I mean, I tried, but never worked out.
192
00:12:32,169 --> 00:12:33,629
But I'm thinkin'
193
00:12:35,297 --> 00:12:38,425
maybe I'll try again
194
00:12:40,219 --> 00:12:41,637
with this little fella.
195
00:12:42,763 --> 00:12:43,764
Huh?
196
00:12:46,308 --> 00:12:47,809
- (THE CHILD COOS)
- (XI'AN CHUCKLES)
197
00:12:48,602 --> 00:12:49,645
(MAYFELD CHUCKLES)
198
00:12:52,022 --> 00:12:54,024
ZERO: Dropping out of hyperspace now.
199
00:12:58,070 --> 00:13:01,949
Commencing final approach, now.
200
00:13:02,783 --> 00:13:04,576
Cloaking signal, now.
201
00:13:06,662 --> 00:13:07,746
(BURG GRUNTS)
202
00:13:09,414 --> 00:13:12,668
- (XI'AN GRUNTS)
- ZERO: Engaging coupling now.
203
00:13:20,133 --> 00:13:23,178
- ZERO: Coupling confirmed. We are down.
- (SNARLS)
204
00:13:24,680 --> 00:13:25,973
ZERO: And relax.
205
00:13:26,181 --> 00:13:29,059
- Commence extraction now.
- (THE CHILD COOING)
206
00:13:29,142 --> 00:13:31,895
Useless droid didn't even give us
a proper countdown.
207
00:13:35,774 --> 00:13:37,484
Z, are you sure they can't see us?
208
00:13:37,568 --> 00:13:39,862
ZERO: The Razor Crest is
scrambling our signature
209
00:13:39,945 --> 00:13:41,822
and I am inside the prison system.
210
00:13:41,947 --> 00:13:44,867
It's impressive that this gunship
had survived the Empire
211
00:13:44,950 --> 00:13:46,785
without being impounded.
212
00:13:46,910 --> 00:13:49,288
All right, we got a job to do.
Mando, you're up.
213
00:14:05,387 --> 00:14:06,430
(XI'AN GIGGLES)
214
00:14:13,145 --> 00:14:14,438
(RAPID BEEPING)
215
00:14:23,197 --> 00:14:24,573
(BEEPING)
216
00:14:31,955 --> 00:14:33,707
- It's me?
- Always you.
217
00:14:56,897 --> 00:14:57,940
Zero.
218
00:14:59,483 --> 00:15:01,276
- (GRUNTS)
- Get us to the control room.
219
00:15:04,613 --> 00:15:05,614
(EXHALES DEEPLY)
220
00:15:11,495 --> 00:15:14,998
ZERO: Sub level three.
Disabling onboard surveillance.
221
00:15:25,133 --> 00:15:27,010
MAYFELD: All right, we're on the clock.
222
00:15:27,094 --> 00:15:29,972
When we engage those droids,
they're gonna be all over us.
223
00:15:30,055 --> 00:15:31,415
THE MANDALORIAN: I know the drill.
224
00:15:33,767 --> 00:15:35,727
ZERO: Bio trackers activated.
225
00:15:36,520 --> 00:15:37,729
I've got eyes.
226
00:15:38,105 --> 00:15:39,189
All right, let's go.
227
00:16:03,797 --> 00:16:06,842
- THE MANDALORIAN: I don't like this.
- You always were paranoid.
228
00:16:07,593 --> 00:16:09,928
Is that true, Mando?
Were you always paranoid?
229
00:16:10,012 --> 00:16:11,263
(ALIEN PRISONER GRUNTING)
230
00:16:12,723 --> 00:16:13,891
(SNARLS)
231
00:16:13,974 --> 00:16:15,517
(BOTH CHUCKLE)
232
00:16:17,603 --> 00:16:21,398
ZERO: Approaching control room.
Make a left at the next juncture.
233
00:16:36,288 --> 00:16:38,290
(DROID CHATTERING)
234
00:16:40,375 --> 00:16:43,754
What? It's just a little mousey.
235
00:16:45,756 --> 00:16:47,358
- Come here, little mousey.
- MAYFELD: Burg.
236
00:16:47,382 --> 00:16:49,635
- Mousey, come here. Come here.
- MAYFELD: Burg.
237
00:16:53,096 --> 00:16:54,598
No! Burg, what are you doin'?
238
00:16:54,681 --> 00:16:55,807
What?
239
00:16:57,935 --> 00:17:00,521
SECURITY DROID: Intruder alert. Open fire.
240
00:17:08,487 --> 00:17:09,821
We're too exposed here.
241
00:17:09,905 --> 00:17:12,115
If they get a signal out,
it's not gonna matter.
242
00:17:15,869 --> 00:17:18,205
Mando, let's go!
You're supposed to be somethin' special.
243
00:17:19,748 --> 00:17:21,166
I knew it. I knew it!
244
00:17:21,250 --> 00:17:22,251
(XI'AN GROWLS)
245
00:17:34,346 --> 00:17:36,431
(THE MANDALORIAN GRUNTING)
246
00:17:47,067 --> 00:17:48,277
(THE MANDALORIAN GROANS)
247
00:18:06,795 --> 00:18:08,797
(PRISONERS CLAMORING)
248
00:18:11,967 --> 00:18:12,968
(BURG SCOFFS)
249
00:18:16,930 --> 00:18:18,599
Make sure you clean up your mess.
250
00:18:21,226 --> 00:18:22,227
(BURG GRUNTS)
251
00:18:30,319 --> 00:18:32,654
ZERO: It seems your presence
has been detected.
252
00:18:32,738 --> 00:18:35,782
Redirecting security alert
away from your position.
253
00:18:37,451 --> 00:18:39,036
Z, open the door!
254
00:18:39,119 --> 00:18:40,913
ZERO: But I'm detecting
an organic signature.
255
00:18:40,996 --> 00:18:43,123
MAYFELD: Yeah, okay. All right.
Just open the door!
256
00:18:47,085 --> 00:18:48,295
Stop!
257
00:18:49,171 --> 00:18:50,589
(STUTTERS) Just stop right there.
258
00:18:53,592 --> 00:18:55,792
(BREATHING HEAVILY)
You put down the blasters right now.
259
00:18:57,346 --> 00:18:58,555
Nice shoes.
260
00:18:59,723 --> 00:19:00,923
DAVAN: Put down your blasters.
261
00:19:01,433 --> 00:19:02,809
Matches his belt. (LAUGHS)
262
00:19:05,729 --> 00:19:08,607
THE MANDALORIAN: There were only supposed
to be droids on this ship.
263
00:19:08,690 --> 00:19:11,693
MAYFELD: Hang on, hang on.
Let's see here. Uh...
264
00:19:11,777 --> 00:19:13,612
Cell two-two-one.
265
00:19:14,530 --> 00:19:16,990
All right, now for
our well-dressed friend.
266
00:19:18,742 --> 00:19:21,912
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Hey, hey. Easy. Easy, egghead.
267
00:19:23,121 --> 00:19:25,958
Put that down. Put that down. Come on.
268
00:19:26,041 --> 00:19:28,043
- THE MANDALORIAN: Easy.
- Put it down now!
269
00:19:28,168 --> 00:19:31,672
THE MANDALORIAN: Easy. Nobody has
to get hurt here. Just calm down.
270
00:19:31,755 --> 00:19:33,131
What is that thing?
271
00:19:33,215 --> 00:19:35,050
THE MANDALORIAN: It's a tracking beacon.
272
00:19:35,175 --> 00:19:37,427
He presses that thing, we're all done.
273
00:19:37,511 --> 00:19:40,931
A New Republic attack team will hone in
on that signal and blow us all to hell.
274
00:19:41,014 --> 00:19:42,015
Put it down!
275
00:19:42,099 --> 00:19:43,100
Are you serious?
276
00:19:43,183 --> 00:19:44,268
Yes, I'm serious.
277
00:19:44,351 --> 00:19:46,979
You didn't think we needed to know
that tiny little detail?
278
00:19:47,062 --> 00:19:48,981
I didn't think we'd get to this point.
279
00:19:49,064 --> 00:19:50,274
Yet here we are.
280
00:19:50,357 --> 00:19:52,943
Are you questioning
my managerial style, Xi'an?
281
00:19:53,026 --> 00:19:55,362
(CHUCKLES) No, sir.
282
00:19:55,445 --> 00:19:56,756
THE MANDALORIAN: Hey. Listen to me.
283
00:19:56,780 --> 00:19:58,866
Hey, hey, hey. Listen to me, okay?
284
00:19:59,449 --> 00:20:00,826
Look.
285
00:20:00,909 --> 00:20:03,328
- Hey. Put it down.
- Are you crazy?
286
00:20:03,412 --> 00:20:04,572
THE MANDALORIAN: Put it down.
287
00:20:05,122 --> 00:20:06,206
What's your name?
288
00:20:06,915 --> 00:20:08,333
(STAMMERING)
289
00:20:08,417 --> 00:20:09,937
- It's Davan.
- THE MANDALORIAN: Davan.
290
00:20:10,502 --> 00:20:12,671
We're not here for you.
We're here for a prisoner.
291
00:20:13,297 --> 00:20:16,508
If you let us go about our job,
you can walk away with your life.
292
00:20:16,592 --> 00:20:17,801
No, he won't.
293
00:20:17,885 --> 00:20:18,886
Hey.
294
00:20:19,761 --> 00:20:21,763
You realize what you're gonna
bring down on us?
295
00:20:21,847 --> 00:20:23,140
You think I care about that?
296
00:20:23,223 --> 00:20:25,225
THE MANDALORIAN:
We're not killing anybody.
297
00:20:25,309 --> 00:20:27,269
Get that blaster out of my face, Mando.
298
00:20:27,352 --> 00:20:28,729
THE MANDALORIAN: I can't do that.
299
00:20:29,313 --> 00:20:31,064
Get that blaster out of my face, Mando!
300
00:20:31,148 --> 00:20:32,274
(BURG GROWLS)
301
00:20:32,399 --> 00:20:33,525
THE MANDALORIAN: Don't.
302
00:20:38,864 --> 00:20:42,576
Would you both just shut up?
303
00:20:44,578 --> 00:20:45,662
Crazy Twi.
304
00:20:47,456 --> 00:20:48,665
I had it under control.
305
00:20:49,875 --> 00:20:52,920
Yeah. Looked like it. (CHUCKLES)
306
00:20:54,963 --> 00:20:56,507
(RAPID BEEPING)
307
00:20:58,717 --> 00:21:00,052
Was that thing blinking before?
308
00:21:00,886 --> 00:21:01,887
Was it?
309
00:21:01,970 --> 00:21:04,890
- ZERO: Zero to Mayfeld. Zero to Mayfeld.
- What?
310
00:21:04,973 --> 00:21:07,226
ZERO: I've detected
a New Republic distress signal
311
00:21:07,309 --> 00:21:08,894
homing in on your location.
312
00:21:08,977 --> 00:21:11,313
You have approximately 20 minutes.
313
00:21:12,606 --> 00:21:13,815
We only need five.
314
00:21:14,608 --> 00:21:16,568
MAYFELD: Let's go, let's go.
Move, move, move!
315
00:21:27,496 --> 00:21:28,497
(ROARS)
316
00:21:30,290 --> 00:21:31,917
(GRUNTING)
317
00:21:34,586 --> 00:21:35,921
(BURG GROWLS)
318
00:21:55,399 --> 00:21:57,734
- (BEEPS)
- Z, open it up.
319
00:21:58,652 --> 00:22:01,822
ZERO: You have 15 minutes remaining.
MAYFELD: Come on, come on. Open it up!
320
00:22:08,787 --> 00:22:09,830
THE MANDALORIAN: Qin.
321
00:22:12,082 --> 00:22:16,295
Funny, the man who left me behind
is now my savior.
322
00:22:18,255 --> 00:22:19,715
- Mando.
- (BURG GROWLS)
323
00:22:26,138 --> 00:22:27,556
- Brother!
- Sister. (CHUCKLES)
324
00:22:27,639 --> 00:22:30,309
Attack's on the way.
He's already dead meat. Let's go!
325
00:22:30,392 --> 00:22:31,894
Come on, it's better this way.
326
00:22:31,977 --> 00:22:33,020
You deserve this!
327
00:22:33,103 --> 00:22:34,563
MAYFELD: Let's go!
328
00:22:38,192 --> 00:22:40,861
GREEF KARGA: (DISTORTED) Mando. Mando?
329
00:22:40,944 --> 00:22:46,867
I've received your transmission.
I've received your transmission.
330
00:22:46,950 --> 00:22:50,704
Upon your return, deliver the quarry
directly to the client.
331
00:22:50,787 --> 00:22:52,706
- I have no idea...
- ZERO: Interesting.
332
00:22:52,789 --> 00:22:53,916
MAYFELD: Zero, we got Qin.
333
00:22:55,000 --> 00:22:57,544
ZERO: I found some information
on The Mandalorian.
334
00:22:57,628 --> 00:22:59,213
From the Bounty Hunters Guild.
335
00:22:59,546 --> 00:23:01,423
Yeah, do whatever.
Just get us off this ship.
336
00:23:01,507 --> 00:23:03,759
ZERO: You have 10 minutes remaining.
337
00:23:16,647 --> 00:23:17,648
(GRUNTING)
338
00:23:25,322 --> 00:23:26,990
(THE MANDALORIAN PANTING)
339
00:23:50,931 --> 00:23:52,307
(CONSOLE BEEPING)
340
00:24:12,244 --> 00:24:15,122
- ZERO: Zero to Mayfeld. Zero to Mayfeld.
- Wait, wait, wait!
341
00:24:15,205 --> 00:24:17,291
- Yeah?
- ZERO: You have a potential problem.
342
00:24:17,791 --> 00:24:18,917
He has escaped.
343
00:24:19,543 --> 00:24:20,836
(SCREAMING)
344
00:24:21,086 --> 00:24:23,255
- I told you we should've ended him.
- I know!
345
00:24:23,338 --> 00:24:25,048
- This is your fault!
- MAYFELD: I know!
346
00:24:32,639 --> 00:24:35,100
BURG: Go! Go, go, go!
MAYFELD: Come on!
347
00:24:42,900 --> 00:24:44,234
XI'AN: No!
BURG: No!
348
00:24:44,943 --> 00:24:47,196
- No!
- Burg! Burg!
349
00:24:47,696 --> 00:24:48,697
(GROWLS)
350
00:24:49,615 --> 00:24:53,243
ZERO: Zero to Mayfeld.
Mayfeld, do you copy?
351
00:24:56,371 --> 00:25:00,876
It seems comms are no longer functioning,
therefore you cannot hear me.
352
00:25:01,293 --> 00:25:02,893
- You are on your own.
- (THE CHILD COOS)
353
00:25:07,007 --> 00:25:08,050
ZERO: Curious.
354
00:25:08,884 --> 00:25:10,344
(BOTH GROWLING)
355
00:25:10,677 --> 00:25:14,097
It's all right.
You and the Devaronian, split up.
356
00:25:14,181 --> 00:25:15,641
Find Mando and kill him.
357
00:25:15,807 --> 00:25:17,476
Then find a way back to the ship!
358
00:25:18,185 --> 00:25:20,395
Zero! We need a path.
359
00:25:26,026 --> 00:25:27,152
Zero!
360
00:25:27,736 --> 00:25:29,279
- (GRUNTS)
- (YELLS)
361
00:25:45,963 --> 00:25:47,256
Do you have a name?
362
00:25:47,339 --> 00:25:48,340
Mayfeld.
363
00:25:48,465 --> 00:25:53,220
(CHUCKLES) Well, Mr. Mayfeld, you're gonna
get me the hell off this ship.
364
00:25:54,680 --> 00:25:57,140
Hey, wait. What about your sister?
365
00:25:57,891 --> 00:25:58,892
(CHUCKLES SOFTLY)
366
00:26:02,855 --> 00:26:03,981
What about her?
367
00:26:11,613 --> 00:26:12,698
Nice family.
368
00:26:13,782 --> 00:26:15,284
(ALARM BLARING)
369
00:26:23,834 --> 00:26:25,460
(RAPID BEEPING)
370
00:26:48,150 --> 00:26:49,359
(LAUGHS)
371
00:26:52,112 --> 00:26:55,991
Mando always did hate droids. (LAUGHS)
372
00:26:57,701 --> 00:26:59,953
- Z?
- (RADIO STATIC)
373
00:27:00,037 --> 00:27:01,747
- MAYFELD: Z?
- (STATIC CONTINUES)
374
00:27:04,333 --> 00:27:05,709
Hey, hey.
375
00:27:05,792 --> 00:27:10,005
Whatever Ran promised,
I'll see to it you get triple share.
376
00:27:13,217 --> 00:27:14,384
Just get him.
377
00:27:17,387 --> 00:27:18,722
You better be good for it.
378
00:27:20,766 --> 00:27:22,142
(QIN CHUCKLES)
379
00:27:37,491 --> 00:27:39,117
(SING-SONG) Mando.
380
00:27:43,038 --> 00:27:44,039
(GRUNTING)
381
00:27:44,122 --> 00:27:46,375
(COMMS FEEDBACK WHINING, CLATTERS)
382
00:28:17,489 --> 00:28:18,615
(GASPS)
383
00:28:48,937 --> 00:28:50,856
Where are you, little mouse?
384
00:28:54,985 --> 00:28:56,195
(GROANING)
385
00:29:00,324 --> 00:29:01,325
(GROWLS)
386
00:29:02,159 --> 00:29:03,535
(THE MANDALORIAN GRUNTS)
387
00:29:06,580 --> 00:29:07,581
(BURG GRUNTING)
388
00:29:08,540 --> 00:29:09,583
(THE MANDALORIAN GROANS)
389
00:29:20,886 --> 00:29:22,221
(BURG GROWLING)
390
00:29:26,225 --> 00:29:27,643
(THE MANDALORIAN GROANING)
391
00:29:32,022 --> 00:29:33,774
(BURG AND THE MANDALORIAN
CONTINUE GRUNTING)
392
00:29:39,613 --> 00:29:42,074
Let's see your face, Mandalorian.
393
00:29:45,327 --> 00:29:46,662
(BURG LAUGHING)
394
00:29:52,584 --> 00:29:54,127
(GROWLING)
395
00:30:02,302 --> 00:30:03,637
(LAUGHING)
396
00:30:06,890 --> 00:30:08,183
(YELLS)
397
00:30:11,979 --> 00:30:14,231
Zero, where is he?
398
00:30:14,314 --> 00:30:15,649
(FEEDBACK WHINING)
399
00:31:12,039 --> 00:31:13,707
(BOTH GRUNTING)
400
00:31:21,632 --> 00:31:22,966
- (GROANS)
- (YELLS)
401
00:31:25,344 --> 00:31:26,345
(XI'AN GASPS)
402
00:31:39,608 --> 00:31:41,193
(DOOR HISSING)
403
00:31:50,577 --> 00:31:52,454
- (DROID BEEPING)
- (MAYFELD EXCLAIMS)
404
00:31:53,789 --> 00:31:54,790
What the...
405
00:32:03,507 --> 00:32:04,508
No!
406
00:32:08,679 --> 00:32:10,097
(DOOR HISSING)
407
00:32:15,394 --> 00:32:16,687
(BREATHING HEAVILY)
408
00:32:19,273 --> 00:32:20,274
THE MANDALORIAN: Qin.
409
00:32:31,994 --> 00:32:33,120
You killed the others.
410
00:32:34,580 --> 00:32:36,456
THE MANDALORIAN:
They got what they deserved.
411
00:32:38,250 --> 00:32:39,710
(SNARLS SOFTLY)
412
00:32:46,091 --> 00:32:49,595
You kill me, you don't get your money.
413
00:32:52,306 --> 00:32:56,143
Whatever Ran promised,
I'll make sure you get it, and more.
414
00:32:58,645 --> 00:33:01,356
Come on, Mando. (SCOFFS)
415
00:33:02,191 --> 00:33:03,358
Be reasonable.
416
00:33:04,193 --> 00:33:05,194
Huh?
417
00:33:09,406 --> 00:33:11,408
You were hired to do a job, right?
418
00:33:14,036 --> 00:33:15,037
So do it.
419
00:33:16,788 --> 00:33:18,165
Isn't that your code?
420
00:33:20,918 --> 00:33:22,544
Aren't you a man of honor?
421
00:33:24,713 --> 00:33:26,215
(QIN LAUGHING)
422
00:33:32,888 --> 00:33:33,889
(BEEPS)
423
00:33:35,599 --> 00:33:36,892
(COOS SOFTLY)
424
00:33:47,152 --> 00:33:48,153
(GUN FIRES)
425
00:33:52,324 --> 00:33:54,117
- (THE CHILD COOING)
- (BODY THUDS)
426
00:34:01,750 --> 00:34:02,751
(COOS)
427
00:34:17,474 --> 00:34:18,809
(SIGNAL WHINING)
428
00:34:55,762 --> 00:34:56,972
(QIN LAUGHING)
429
00:35:07,149 --> 00:35:08,233
Where are the others?
430
00:35:08,942 --> 00:35:11,528
THE MANDALORIAN: No questions asked.
That's the policy, right?
431
00:35:11,862 --> 00:35:14,740
Yeah. That is the policy.
432
00:35:15,282 --> 00:35:16,522
THE MANDALORIAN: I did the job.
433
00:35:16,825 --> 00:35:17,868
Yeah, you did.
434
00:35:24,958 --> 00:35:27,002
THE MANDALORIAN:
Just like the good old days.
435
00:35:27,211 --> 00:35:29,505
Yeah, just like the good old days.
436
00:35:38,597 --> 00:35:39,806
(DOOR HISSING)
437
00:36:08,877 --> 00:36:09,878
Kill him.
438
00:36:11,129 --> 00:36:12,130
(LAUGHING)
439
00:36:18,846 --> 00:36:19,888
(QIN LAUGHING)
440
00:36:25,435 --> 00:36:26,979
(DEVICE BEEPING)
441
00:36:32,359 --> 00:36:33,360
What's this?
442
00:36:40,367 --> 00:36:41,577
That bastard.
443
00:36:45,372 --> 00:36:46,415
(BOTH GASPING)
444
00:36:52,504 --> 00:36:54,506
I got a clear signal
on the tracking beacon.
445
00:36:54,798 --> 00:36:55,799
Copy that.
446
00:37:06,894 --> 00:37:08,145
Are those X-wings?
447
00:37:08,437 --> 00:37:10,898
Yep. That's definitely a tracking beacon.
448
00:37:11,106 --> 00:37:12,816
Looks like they're launching a gunship.
449
00:37:13,025 --> 00:37:14,234
Copy. Goin' in.
450
00:37:35,214 --> 00:37:36,507
(THE MANDALORIAN SIGHS)
451
00:37:44,640 --> 00:37:46,099
I told you that was a bad idea.
452
00:37:47,059 --> 00:37:48,268
(COOS)
453
00:38:03,325 --> 00:38:04,326
(SNARLS)
454
00:38:07,120 --> 00:38:08,413
(BURG GROANING)
32253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.