All language subtitles for Steven.Universe.S05E27_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:01,712
♪ We ♪
2
00:00:01,792 --> 00:00:03,062
- ♪ We ♪ - ♪ Are the Crystal ♪
3
00:00:03,167 --> 00:00:04,247
♪ Gems ♪
4
00:00:04,333 --> 00:00:06,503
♪ We'll always save the day ♪
5
00:00:06,583 --> 00:00:08,083
Steven: ♪ And if you think
6
00:00:08,105 --> 00:00:09,625
we can't, we'll ♪
7
00:00:09,708 --> 00:00:11,788
♪ Always find a way ♪
8
00:00:11,875 --> 00:00:13,745
♪ That's why the people ♪
9
00:00:13,833 --> 00:00:15,833
♪ Of this world ♪
10
00:00:15,917 --> 00:00:17,457
♪ Believe in ♪
11
00:00:17,542 --> 00:00:18,462
♪ Garnet ♪
12
00:00:18,542 --> 00:00:19,542
Amethyst: ♪ Amethyst ♪
13
00:00:19,625 --> 00:00:21,035
Pearl: ♪ And Pearl ♪
14
00:00:21,125 --> 00:00:23,205
And Steven!
15
00:00:23,542 --> 00:00:25,792
♪♪
16
00:00:25,875 --> 00:00:27,075
[ Footsteps approaching ]
17
00:00:27,167 --> 00:00:28,457
[ Grunts ]
18
00:00:28,542 --> 00:00:31,422
Aah!
19
00:00:31,500 --> 00:00:32,380
[ Shing! ]
20
00:00:32,458 --> 00:00:33,748
[ Grunts ]
21
00:00:33,833 --> 00:00:35,253
[ Shatters ]
22
00:00:35,333 --> 00:00:37,293
Ugh! Ah.
23
00:00:37,375 --> 00:00:38,475
Hmm. Not getting
24
00:00:38,501 --> 00:00:39,631
out that way.
25
00:00:39,708 --> 00:00:40,828
Oh.
26
00:00:40,917 --> 00:00:43,037
[ Gasps ] A window!
27
00:00:43,917 --> 00:00:46,037
[ Grunting ]
28
00:00:46,125 --> 00:00:51,205
♪♪
29
00:00:53,250 --> 00:00:55,380
[ Sighs ]
30
00:00:55,458 --> 00:00:56,628
Aah!
31
00:00:56,708 --> 00:00:57,828
Aah!
32
00:00:57,917 --> 00:00:58,917
[ Thuds ]
33
00:00:58,958 --> 00:01:01,918
[ Both groan ]
34
00:01:02,000 --> 00:01:03,210
You okay?
35
00:01:03,292 --> 00:01:04,502
Mm-hmm.
36
00:01:04,583 --> 00:01:06,043
[ Sighs ] Well...
37
00:01:06,125 --> 00:01:07,475
good thing I grabbed a couple
38
00:01:07,501 --> 00:01:08,881
of these before the ball.
39
00:01:08,958 --> 00:01:10,138
Otherwise, we'd have
40
00:01:10,168 --> 00:01:11,378
nothing to eat.
41
00:01:11,458 --> 00:01:12,848
Can't escape Gem Prison
42
00:01:12,876 --> 00:01:14,286
on an empty stomach.
43
00:01:14,375 --> 00:01:16,455
[ Munching ]
44
00:01:18,000 --> 00:01:19,690
- We never - should have come here.
45
00:01:19,792 --> 00:01:20,942
- [ Swallows ] - What?
46
00:01:21,042 --> 00:01:22,272
This whole plan...
47
00:01:22,293 --> 00:01:23,543
What was I even thinking?
48
00:01:23,625 --> 00:01:25,015
Well, you were thinking that
49
00:01:25,043 --> 00:01:26,463
if you came to Homeworld
50
00:01:26,542 --> 00:01:27,852
- and talked to - White Diamond,
51
00:01:27,958 --> 00:01:29,228
Maybe you could save all
52
00:01:29,251 --> 00:01:30,541
the corrupted Gems on Earth.
53
00:01:30,625 --> 00:01:31,825
Oh, right, and look
54
00:01:31,855 --> 00:01:33,075
where that got us.
55
00:01:33,167 --> 00:01:34,307
Well, we knew
56
00:01:34,335 --> 00:01:35,495
it wouldn't be easy.
57
00:01:35,583 --> 00:01:36,983
Yeah, but I didn't think
58
00:01:37,001 --> 00:01:38,421
I'd get every Crystal Gem
59
00:01:38,500 --> 00:01:40,210
poofed at the same time.
60
00:01:40,292 --> 00:01:42,102
- And what'll Dad say - when he finds out?
61
00:01:42,208 --> 00:01:44,098
His only son, in jail at 14!
62
00:01:44,126 --> 00:01:46,036
What a disgrace.
63
00:01:46,125 --> 00:01:47,415
We can't give up.
64
00:01:47,439 --> 00:01:48,749
One step at a time.
65
00:01:48,833 --> 00:01:50,213
We'll think of something.
66
00:01:50,292 --> 00:01:51,642
Okay, so, we tried the bubble
67
00:01:51,668 --> 00:01:53,038
and the shields
68
00:01:53,125 --> 00:01:54,285
and that window.
69
00:01:54,375 --> 00:01:55,665
What else have we got?
70
00:01:55,750 --> 00:01:58,080
Uh... hey, my phone.
71
00:01:58,167 --> 00:01:59,687
- Oh, wait. - No reception.
72
00:01:59,792 --> 00:02:01,712
Not that there's anyone
73
00:02:01,731 --> 00:02:03,671
we could call for help anyway.
74
00:02:03,750 --> 00:02:05,140
- [ Gasps ] - How long do you think
75
00:02:05,250 --> 00:02:06,540
They'll keep us locked up
76
00:02:06,564 --> 00:02:07,884
in here? 100 years?
77
00:02:07,958 --> 00:02:08,958
That's it!
78
00:02:09,000 --> 00:02:10,750
Really?! 100 years?!
79
00:02:10,833 --> 00:02:12,463
No, call for help.
80
00:02:12,542 --> 00:02:14,772
- There's one Crystal Gem left - that hasn't been poofed,
81
00:02:14,792 --> 00:02:16,172
And that's Bismuth.
82
00:02:16,250 --> 00:02:17,540
Maybe I can reach her with
83
00:02:17,564 --> 00:02:18,884
my sleepy psychic mind powers.
84
00:02:18,958 --> 00:02:20,378
You think you can do that,
85
00:02:20,458 --> 00:02:21,618
reach all the way to Earth
86
00:02:21,647 --> 00:02:22,827
with your mind?
87
00:02:22,917 --> 00:02:24,667
It'll be a stretch for sure,
88
00:02:24,689 --> 00:02:26,459
but I won't know unless I try.
89
00:02:26,542 --> 00:02:27,542
Well, what are
90
00:02:27,564 --> 00:02:28,584
we waiting for?
91
00:02:28,667 --> 00:02:30,537
Bedtime, mister.
92
00:02:30,625 --> 00:02:31,615
All right.
93
00:02:31,647 --> 00:02:32,667
Here goes nothing.
94
00:02:32,750 --> 00:02:34,210
You can do this.
95
00:02:34,292 --> 00:02:35,832
[ Inhales,
96
00:02:35,856 --> 00:02:37,416
[ exhales deeply ]
97
00:02:41,542 --> 00:02:43,212
Whoa.
98
00:02:43,292 --> 00:02:44,462
Connie, I did it.
99
00:02:44,542 --> 00:02:46,562
- I'm in that psychic ghost space - again.
100
00:02:46,667 --> 00:02:47,707
Great.
101
00:02:47,731 --> 00:02:48,791
Can you talk to Earth?
102
00:02:48,875 --> 00:02:50,115
H-Hang on.
103
00:02:50,147 --> 00:02:51,417
I got to find it first.
104
00:02:51,500 --> 00:02:53,230
- Okay. - Earth, where you at?
105
00:02:53,333 --> 00:02:55,253
Come on. Beach City,
106
00:02:55,272 --> 00:02:57,212
video games, doughnuts, Dad.
107
00:02:57,292 --> 00:02:58,292
[ Gasps ]
108
00:02:58,314 --> 00:02:59,334
There you are!
109
00:02:59,417 --> 00:03:00,497
You find it?
110
00:03:00,583 --> 00:03:02,313
- Yeah, - but it looks far away.
111
00:03:02,417 --> 00:03:03,787
This might take me a while.
112
00:03:03,875 --> 00:03:05,115
Okay. I'll be here.
113
00:03:05,147 --> 00:03:06,417
Good luck.
114
00:03:06,500 --> 00:03:09,960
♪♪
115
00:03:10,042 --> 00:03:13,462
[ Panting ]
116
00:03:13,542 --> 00:03:15,252
This is gonna take forever.
117
00:03:15,333 --> 00:03:17,423
Maybe if I...
118
00:03:17,500 --> 00:03:18,580
W-Whoa!
119
00:03:18,667 --> 00:03:19,887
Too fast! Too fast!
120
00:03:19,918 --> 00:03:21,168
Slow down!
121
00:03:21,250 --> 00:03:23,330
Aah!
122
00:03:25,000 --> 00:03:27,380
[ Animals chittering ]
123
00:03:33,500 --> 00:03:39,130
Raaaaaaaahh!
124
00:03:43,792 --> 00:03:45,042
Ugh!
125
00:03:45,125 --> 00:03:47,495
[ Barking ]
126
00:03:47,583 --> 00:03:49,213
[ Panting ]
127
00:03:49,292 --> 00:03:54,542
♪♪
128
00:03:54,625 --> 00:03:56,705
[ Barks ]
129
00:03:58,875 --> 00:04:00,955
Huh?
130
00:04:01,500 --> 00:04:02,670
[ Barks ]
131
00:04:02,750 --> 00:04:10,750
♪♪
132
00:04:11,708 --> 00:04:14,208
[ Grumbles ]
133
00:04:14,292 --> 00:04:16,712
[ Rattles ]
134
00:04:16,792 --> 00:04:20,252
[ Gong ringing ]
135
00:04:20,333 --> 00:04:22,133
[ Panicked grunting ]
136
00:04:22,208 --> 00:04:24,288
Shhhhhh.
137
00:04:25,083 --> 00:04:27,423
[ Ringing continues ]
138
00:04:27,500 --> 00:04:29,580
[ Annoyed grunting ]
139
00:04:33,417 --> 00:04:35,497
[ Waves crashing ]
140
00:04:38,208 --> 00:04:40,288
[ Barks ]
141
00:04:50,333 --> 00:04:52,463
[ Barking ]
142
00:04:53,917 --> 00:04:59,827
♪♪
143
00:04:59,917 --> 00:05:01,497
[ Grunts pensively ]
144
00:05:01,583 --> 00:05:03,833
[ Scratching in sand ]
145
00:05:03,917 --> 00:05:06,707
♪♪
146
00:05:06,792 --> 00:05:08,882
[ Grunts sadly ]
147
00:05:09,625 --> 00:05:11,705
[ Scratches in sand ]
148
00:05:14,708 --> 00:05:17,578
[ Grunts concernedly ]
149
00:05:18,625 --> 00:05:20,705
[ Bird cawing ]
150
00:05:22,125 --> 00:05:23,245
[ Thud ]
151
00:05:23,333 --> 00:05:29,673
♪♪
152
00:05:29,750 --> 00:05:36,040
♪♪
153
00:05:36,125 --> 00:05:38,285
[ Grunts excitedly ]
154
00:05:43,583 --> 00:05:51,583
♪♪
155
00:05:53,125 --> 00:05:55,825
[ Horn blows ]
156
00:05:56,833 --> 00:05:58,633
[ Pants, barks ]
157
00:05:58,708 --> 00:06:02,248
[ Rhythmic grunting ]
158
00:06:02,333 --> 00:06:05,173
[ Grunts ]
159
00:06:05,250 --> 00:06:06,790
[ Squishes ]
160
00:06:06,875 --> 00:06:08,035
[ Squishes ]
161
00:06:08,125 --> 00:06:10,665
[ Grumbles ]
162
00:06:10,750 --> 00:06:13,000
[ Grunting ]
163
00:06:13,083 --> 00:06:15,173
[ Gong rings ]
164
00:06:16,583 --> 00:06:18,083
[ Rattles ]
165
00:06:18,167 --> 00:06:21,167
♪♪
166
00:06:21,250 --> 00:06:23,460
[ Rhythmic grunting ]
167
00:06:25,625 --> 00:06:27,455
[ Grunting angrily ]
168
00:06:27,542 --> 00:06:29,882
[ Grumbles ]
169
00:06:29,958 --> 00:06:33,708
♪♪
170
00:06:33,792 --> 00:06:34,882
[ Grunting ]
171
00:06:34,958 --> 00:06:35,998
[ Grunts angrily ]
172
00:06:36,083 --> 00:06:37,673
[ Grunting angrily ]
173
00:06:37,750 --> 00:06:39,830
[ Squishes ]
174
00:06:39,917 --> 00:06:43,167
[ Grunting continues ]
175
00:06:51,792 --> 00:06:55,542
[ Grunting ]
176
00:06:55,625 --> 00:06:58,165
[ Grunts angrily ]
177
00:06:58,250 --> 00:07:00,330
Ah!
178
00:07:01,375 --> 00:07:04,625
[ Barking ]
179
00:07:04,708 --> 00:07:06,788
[ Growling ]
180
00:07:08,875 --> 00:07:10,375
Hmm.
181
00:07:10,458 --> 00:07:12,918
♪♪
182
00:07:13,000 --> 00:07:15,040
[ Grunting excitedly ]
183
00:07:15,125 --> 00:07:20,625
♪♪
184
00:07:20,708 --> 00:07:26,128
♪♪
185
00:07:26,208 --> 00:07:28,288
[ Growls ]
186
00:07:33,250 --> 00:07:35,330
[ Grunts excitedly ]
187
00:07:39,458 --> 00:07:40,668
[ Creaks ]
188
00:07:40,750 --> 00:07:48,670
♪♪
189
00:07:48,750 --> 00:07:50,500
[ All grunting ]
190
00:07:50,583 --> 00:07:56,963
♪♪
191
00:07:57,042 --> 00:08:03,422
♪♪
192
00:08:03,500 --> 00:08:05,420
[ Thunder crashes ]
193
00:08:05,500 --> 00:08:13,420
♪♪
194
00:08:14,208 --> 00:08:16,628
[ Blowing ]
195
00:08:21,208 --> 00:08:23,288
[ Grumbles ]
196
00:08:26,792 --> 00:08:29,172
♪♪
197
00:08:29,250 --> 00:08:31,580
[ Frightened grunt ]
198
00:08:33,292 --> 00:08:35,382
[ Crashes ]
199
00:08:36,208 --> 00:08:37,958
[ Frightened grunt ]
200
00:08:38,042 --> 00:08:46,042
♪♪
201
00:08:47,333 --> 00:08:49,043
[ Determined grunting ]
202
00:08:49,125 --> 00:08:54,035
♪♪
203
00:08:54,125 --> 00:08:56,915
Shh, shh.
204
00:08:57,000 --> 00:08:58,420
[ Kisses ]
205
00:08:58,500 --> 00:09:06,500
♪♪
206
00:09:08,542 --> 00:09:14,632
♪♪
207
00:09:14,708 --> 00:09:16,788
[ Pop! ]
208
00:09:17,292 --> 00:09:19,042
[ Grumbles ]
209
00:09:19,125 --> 00:09:27,125
♪♪
210
00:09:27,750 --> 00:09:28,830
[ Growls ]
211
00:09:28,917 --> 00:09:30,997
[ Surprised grunt ]
212
00:09:31,083 --> 00:09:33,043
[ Grunts ]
213
00:09:33,125 --> 00:09:34,665
[ Grunts helplessly ]
214
00:09:34,750 --> 00:09:41,630
♪♪
215
00:09:41,708 --> 00:09:48,708
♪♪
216
00:09:48,792 --> 00:09:55,632
♪♪
217
00:09:55,708 --> 00:09:59,038
♪ I guess I have to face ♪
218
00:09:59,125 --> 00:10:02,415
♪ That in this awful place ♪
219
00:10:02,500 --> 00:10:05,890
♪ I shouldn't show
220
00:10:05,918 --> 00:10:09,328
a trace of doubt ♪
221
00:10:09,417 --> 00:10:11,037
♪ But pulled
222
00:10:11,064 --> 00:10:12,714
against the grain ♪
223
00:10:12,792 --> 00:10:16,042
♪ I feel a little pain ♪
224
00:10:16,125 --> 00:10:19,365
♪ That I would rather do
225
00:10:19,397 --> 00:10:22,667
without ♪
226
00:10:22,750 --> 00:10:24,130
♪ I'd rather be ♪
227
00:10:24,208 --> 00:10:27,168
♪ Free ♪
228
00:10:27,250 --> 00:10:30,710
♪ Free ♪
229
00:10:30,792 --> 00:10:33,672
♪ Free ♪
230
00:10:33,750 --> 00:10:36,830
♪♪
231
00:10:36,917 --> 00:10:38,167
♪ I'd rather be ♪
232
00:10:38,250 --> 00:10:40,880
♪ Free ♪
233
00:10:40,958 --> 00:10:44,378
♪ Free ♪
234
00:10:44,458 --> 00:10:47,878
♪ Free ♪
235
00:10:51,792 --> 00:10:54,542
♪ Free ♪
236
00:10:54,625 --> 00:10:57,995
♪ Free ♪
237
00:10:58,083 --> 00:11:00,173
♪ Free ♪
238
00:11:01,875 --> 00:11:04,285
♪ From here ♪
239
00:11:04,375 --> 00:11:06,455
[ Gasps ]
240
00:11:08,792 --> 00:11:10,962
Guess we'll see what happens.
241
00:11:11,417 --> 00:11:14,577
♪ When I see the way you look ♪
242
00:11:14,667 --> 00:11:17,917
♪ Shaken by how long it took ♪
243
00:11:18,000 --> 00:11:20,500
♪ I can do about anything ♪
244
00:11:20,583 --> 00:11:23,333
♪ I could even learn
245
00:11:23,355 --> 00:11:26,125
how to love ♪
13700