Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:01,712
♪ We ♪
2
00:00:01,792 --> 00:00:03,062
- ♪ We ♪ - ♪ Are the crystal ♪
3
00:00:03,167 --> 00:00:04,247
♪ Gems ♪
4
00:00:04,333 --> 00:00:06,503
♪ We'll always save the day ♪
5
00:00:06,583 --> 00:00:08,083
Steven: ♪ And if you think
6
00:00:08,105 --> 00:00:09,625
we can't, we'll ♪
7
00:00:09,708 --> 00:00:11,788
♪ Always find a way ♪
8
00:00:11,875 --> 00:00:13,745
♪ That's why the people ♪
9
00:00:13,833 --> 00:00:15,833
♪ Of this world ♪
10
00:00:15,917 --> 00:00:17,457
♪ Believe in ♪
11
00:00:17,542 --> 00:00:18,462
♪ Garnet ♪
12
00:00:18,542 --> 00:00:19,542
Amethyst: ♪ Amethyst ♪
13
00:00:19,625 --> 00:00:21,035
Pearl: ♪ And pearl ♪
14
00:00:21,125 --> 00:00:23,205
And Steven!
15
00:00:24,708 --> 00:00:31,878
♪♪
16
00:00:33,458 --> 00:00:35,438
♪ Mom was a diamond
17
00:00:35,459 --> 00:00:37,459
who invaded Earth ♪
18
00:00:37,542 --> 00:00:39,872
♪ Saw its beauty
19
00:00:39,897 --> 00:00:42,247
and its worth ♪
20
00:00:42,333 --> 00:00:44,333
♪ Mom made an army ♪
21
00:00:44,417 --> 00:00:46,167
♪ And she fought herself ♪
22
00:00:46,250 --> 00:00:48,190
- ♪ Did that even - end up mattering ♪
23
00:00:48,292 --> 00:00:49,732
♪ When she faked
24
00:00:49,751 --> 00:00:51,211
her own shattering? ♪
25
00:00:51,292 --> 00:00:53,172
♪ Mom lived in hiding
26
00:00:53,189 --> 00:00:55,079
by the name of Rose ♪
27
00:00:55,167 --> 00:00:57,127
♪ With the friends she'd made ♪
28
00:00:57,208 --> 00:00:59,958
♪ And the form she chose ♪
29
00:01:00,042 --> 00:01:01,872
♪ Now all that's left
30
00:01:01,897 --> 00:01:03,747
of her exists in me ♪
31
00:01:03,833 --> 00:01:06,213
♪ And I think that
32
00:01:06,230 --> 00:01:08,630
we can all agree ♪
33
00:01:08,708 --> 00:01:10,598
♪ That is
34
00:01:10,626 --> 00:01:12,536
a little bit upsetting ♪
35
00:01:12,625 --> 00:01:15,075
♪ I'd rather think about ♪
36
00:01:15,167 --> 00:01:17,457
♪ A wedding ♪
37
00:01:17,542 --> 00:01:19,672
♪ Let's think about cake ♪
38
00:01:19,750 --> 00:01:21,710
♪ Let's think about flowers ♪
39
00:01:21,792 --> 00:01:23,622
♪ Let's think about dressing up
40
00:01:23,647 --> 00:01:25,497
and dancing around for hours ♪
41
00:01:25,583 --> 00:01:26,963
♪ There's an awful lot
42
00:01:26,980 --> 00:01:28,380
of awful things ♪
43
00:01:28,458 --> 00:01:30,038
♪ We could be thinking of ♪
44
00:01:30,125 --> 00:01:31,955
♪ But for just one day,
45
00:01:31,980 --> 00:01:33,830
let's only think about love ♪
46
00:01:35,042 --> 00:01:36,562
Okay, Sapphire, I gotta
47
00:01:36,585 --> 00:01:38,125
get dressed for our big day now,
48
00:01:38,208 --> 00:01:40,328
so no peeking!
49
00:01:40,417 --> 00:01:41,977
- And no future vision, - either!
50
00:01:42,083 --> 00:01:43,103
Sapphire:
51
00:01:43,126 --> 00:01:44,166
[ Giggles ] Okay!
52
00:01:44,250 --> 00:01:46,040
Oh, Steven, I just wish I could
53
00:01:46,064 --> 00:01:47,884
have said something sooner
54
00:01:47,958 --> 00:01:49,748
about Rose and Pink...
55
00:01:49,833 --> 00:01:51,423
♪ We could think about lies
56
00:01:51,439 --> 00:01:53,039
that we told in the past ♪
57
00:01:53,125 --> 00:01:54,265
They took it so hard.
58
00:01:54,293 --> 00:01:55,463
♪ Think about hurt feelings ♪
59
00:01:55,542 --> 00:01:56,642
♪ And how long
60
00:01:55,542 --> 00:01:57,792
How can we move on?
61
00:01:56,668 --> 00:01:57,878
they can last ♪
62
00:01:57,875 --> 00:01:57,875
- ♪ Or we could think - about hope ♪
63
00:01:57,875 --> 00:01:59,665
Hope?
64
00:01:59,750 --> 00:02:01,040
♪ You know I've
65
00:01:59,750 --> 00:02:02,380
About what?
66
00:02:01,064 --> 00:02:02,464
been hopin' ♪
67
00:02:02,458 --> 00:02:04,288
♪ That everything's better now,
68
00:02:04,314 --> 00:02:06,174
everything's out in the open ♪
69
00:02:06,250 --> 00:02:07,790
Bismuth!
70
00:02:07,875 --> 00:02:09,975
- Is that what you're wearing - to the wedding?
71
00:02:10,083 --> 00:02:11,233
It's the nicest thing
72
00:02:11,251 --> 00:02:12,421
I own!
73
00:02:12,500 --> 00:02:13,710
Lookin' sharp!
74
00:02:13,792 --> 00:02:14,812
♪ We could think
75
00:02:14,835 --> 00:02:15,875
about flowers ♪
76
00:02:15,958 --> 00:02:17,808
- ♪ We could think - about cake ♪
77
00:02:17,917 --> 00:02:18,887
♪ We could think about
78
00:02:18,918 --> 00:02:19,918
wonderful promises ♪
79
00:02:20,000 --> 00:02:21,790
♪ We have the power to make ♪
80
00:02:21,875 --> 00:02:23,135
♪ There's an awful lot
81
00:02:23,168 --> 00:02:24,458
of awful things ♪
82
00:02:24,542 --> 00:02:26,132
♪ We could be thinking of ♪
83
00:02:26,208 --> 00:02:28,168
♪ But for just one day,
84
00:02:28,189 --> 00:02:30,169
let's only think about love ♪
85
00:02:31,500 --> 00:02:33,020
Maybe I shouldn't have
86
00:02:33,043 --> 00:02:34,583
picked up roses.
87
00:02:34,667 --> 00:02:35,867
Might be a little...
88
00:02:35,897 --> 00:02:37,127
controversial.
89
00:02:38,000 --> 00:02:39,830
♪ We could all rethink ♪
90
00:02:39,917 --> 00:02:41,767
- ♪ How we feel - about Rose ♪
91
00:02:41,875 --> 00:02:43,845
- ♪ When it comes to Pink - and the things that she did ♪
92
00:02:43,875 --> 00:02:45,805
- ♪ In the past, I suppose ♪ - Yeah.
93
00:02:45,917 --> 00:02:47,687
- ♪ Or we could both - feel better ♪
94
00:02:47,792 --> 00:02:49,732
- ♪ 'Cause we could - think about how ♪
95
00:02:49,833 --> 00:02:51,833
♪ We could think about us,
96
00:02:51,855 --> 00:02:53,875
and we could think about now ♪
97
00:02:53,958 --> 00:02:56,478
- Well, if we don't use these, - we're gonna need something else.
98
00:02:56,500 --> 00:02:58,020
No worries! Peridot's gathering
99
00:02:58,043 --> 00:02:59,583
more flowers right now.
100
00:02:59,667 --> 00:03:00,997
I'll go get her!
101
00:03:01,083 --> 00:03:02,103
[ Humming ]
102
00:03:02,126 --> 00:03:03,166
♪ But for just one day ♪
103
00:03:03,250 --> 00:03:04,850
♪ Let's only think
104
00:03:04,876 --> 00:03:06,496
about... ♪
105
00:03:09,792 --> 00:03:11,132
Peridot?
106
00:03:11,208 --> 00:03:12,638
- What if Lapis - was right?
107
00:03:12,750 --> 00:03:14,770
- Sooner or later, the diamonds - are going to come
108
00:03:14,875 --> 00:03:16,035
For the cluster.
109
00:03:16,125 --> 00:03:18,285
We're all gonna die here!
110
00:03:18,375 --> 00:03:20,575
♪ We could think about war ♪
111
00:03:20,667 --> 00:03:22,477
- ♪ We could think - about fighting ♪
112
00:03:22,583 --> 00:03:24,273
- ♪ We could think about - long-lost friends ♪
113
00:03:24,292 --> 00:03:25,292
♪ We wish
114
00:03:25,314 --> 00:03:26,334
we were inviting ♪
115
00:03:26,417 --> 00:03:28,137
- ♪ We could think about - the broken gems ♪
116
00:03:28,208 --> 00:03:29,308
♪ In the cluster at
117
00:03:29,334 --> 00:03:30,464
the planet's core ♪
118
00:03:30,542 --> 00:03:32,392
- ♪ Or we could think about - the bubble we made ♪
119
00:03:32,417 --> 00:03:33,897
- ♪ So that they can't be hurt - any ♪
120
00:03:34,000 --> 00:03:35,320
- ♪ They can't be hurt - anymore ♪
121
00:03:35,417 --> 00:03:37,137
- ♪ We could think - about joy ♪
122
00:03:37,250 --> 00:03:39,020
- ♪ We could think - about pain ♪
123
00:03:39,125 --> 00:03:40,095
♪ We could think
124
00:03:40,126 --> 00:03:41,126
about sunshine ♪
125
00:03:41,208 --> 00:03:42,688
- ♪ We could think - about rain ♪
126
00:03:42,792 --> 00:03:44,192
♪ There's an awful lot
127
00:03:44,210 --> 00:03:45,630
of awful things ♪
128
00:03:45,708 --> 00:03:48,288
♪ We could be thinking of ♪
129
00:03:48,375 --> 00:03:50,245
But for just one day
130
00:03:50,333 --> 00:03:52,133
♪ Let's only think about ♪
131
00:03:52,208 --> 00:03:53,748
♪ Just one day,
132
00:03:53,772 --> 00:03:55,332
let's only think about ♪
133
00:03:55,417 --> 00:03:57,287
♪ Just one day,
134
00:03:57,314 --> 00:03:59,214
let's only think about ♪
135
00:03:59,292 --> 00:04:07,292
♪ Lo-o-o-ve ♪
136
00:04:08,750 --> 00:04:11,210
[ Guitar plays ]
137
00:04:15,917 --> 00:04:16,937
You nervous?
138
00:04:16,960 --> 00:04:18,000
I'm not!
139
00:04:18,083 --> 00:04:20,333
[ Guitar continues ]
140
00:04:23,875 --> 00:04:25,705
Flowers for you!
141
00:04:25,792 --> 00:04:26,962
Flowers for you!
142
00:04:27,042 --> 00:04:28,672
Flowers for you!
143
00:04:28,750 --> 00:04:30,100
Wedding commander,
144
00:04:30,126 --> 00:04:31,496
all flowers have been deployed!
145
00:04:31,583 --> 00:04:32,753
Thanks, Peridot.
146
00:04:32,833 --> 00:04:34,793
[ Guitar continues ]
147
00:04:34,875 --> 00:04:37,745
[ Seagulls crying ]
148
00:04:37,833 --> 00:04:44,213
♪♪
149
00:04:44,292 --> 00:04:47,542
[ Guitar quickens ]
150
00:04:51,583 --> 00:04:52,773
[ Clears throat ]
151
00:04:52,793 --> 00:04:54,003
Dearly beloved...
152
00:04:54,083 --> 00:04:56,443
gems, humans,
153
00:04:56,459 --> 00:04:58,829
lions big and small...
154
00:04:58,917 --> 00:05:02,077
living gourds, Onion...
155
00:05:02,167 --> 00:05:04,097
We are gathered here today to
156
00:05:04,126 --> 00:05:06,076
celebrate Ruby and Sapphire,
157
00:05:06,167 --> 00:05:07,997
two of my favorite people
158
00:05:08,083 --> 00:05:09,333
who combine into one of
159
00:05:09,355 --> 00:05:10,625
my other favorite people.
160
00:05:10,708 --> 00:05:11,868
You all probably know her
161
00:05:11,897 --> 00:05:13,077
as Garnet.
162
00:05:13,167 --> 00:05:15,747
She is their love, given form.
163
00:05:15,833 --> 00:05:17,143
But now it's your turn
164
00:05:17,168 --> 00:05:18,498
to talk about that.
165
00:05:18,583 --> 00:05:19,563
I know this is all
166
00:05:19,584 --> 00:05:20,584
kind of silly.
167
00:05:20,667 --> 00:05:22,727
I mean, we've been together
168
00:05:22,751 --> 00:05:24,831
for 5,750 years!
169
00:05:24,917 --> 00:05:26,287
And eight months!
170
00:05:26,375 --> 00:05:27,345
I used to feel like
171
00:05:27,376 --> 00:05:28,376
I wasn't much good,
172
00:05:28,458 --> 00:05:30,748
just one of me on my own.
173
00:05:30,833 --> 00:05:32,253
But when we're together,
174
00:05:32,333 --> 00:05:33,753
it feels like it's okay
175
00:05:33,772 --> 00:05:35,212
to just be me.
176
00:05:35,292 --> 00:05:36,562
So I want to be me
177
00:05:36,585 --> 00:05:37,875
with you!
178
00:05:37,958 --> 00:05:39,498
And... and not even the diamonds
179
00:05:39,522 --> 00:05:41,082
will come between us!
180
00:05:41,167 --> 00:05:42,267
And if they try,
181
00:05:42,293 --> 00:05:43,423
we'll beat 'em up!
182
00:05:43,500 --> 00:05:45,250
[ Laughs ]
183
00:05:45,333 --> 00:05:47,753
Ruby, my future used to look
184
00:05:47,833 --> 00:05:49,083
like one single,
185
00:05:49,105 --> 00:05:50,375
obvious stream,
186
00:05:50,458 --> 00:05:51,538
unbending till
187
00:05:51,564 --> 00:05:52,674
the end of time.
188
00:05:52,750 --> 00:05:54,270
In an instant, you pulled me
189
00:05:54,293 --> 00:05:55,833
from that destiny
190
00:05:55,917 --> 00:05:57,097
and opened my eye
191
00:05:57,126 --> 00:05:58,326
to an explosion
192
00:05:58,417 --> 00:05:59,387
of infinite
193
00:05:59,418 --> 00:06:00,418
possible futures,
194
00:06:00,500 --> 00:06:01,540
streaking across
195
00:06:01,564 --> 00:06:02,634
space and time,
196
00:06:02,708 --> 00:06:04,598
altered and obliterated by
197
00:06:04,626 --> 00:06:06,536
the smallest force of will.
198
00:06:07,833 --> 00:06:09,313
What I mean is,
199
00:06:09,334 --> 00:06:10,834
you changed my life.
200
00:06:10,917 --> 00:06:12,117
And then,
201
00:06:12,147 --> 00:06:13,377
I changed your life.
202
00:06:13,458 --> 00:06:15,018
And now,
203
00:06:15,043 --> 00:06:16,633
we change our lives.
204
00:06:16,708 --> 00:06:18,878
Bismuth, the rings!
205
00:06:18,958 --> 00:06:20,058
Hey, Bismuth,
206
00:06:20,084 --> 00:06:21,214
that's your cue!
207
00:06:23,375 --> 00:06:27,035
♪♪
208
00:06:27,125 --> 00:06:28,785
Ruby, do you take this gem
209
00:06:28,814 --> 00:06:30,504
to have and to hold,
210
00:06:30,583 --> 00:06:32,043
on this and every other planet
211
00:06:32,064 --> 00:06:33,544
in the universe?
212
00:06:33,625 --> 00:06:35,075
I do!
213
00:06:35,167 --> 00:06:36,707
And, Sapphire, do you...
214
00:06:36,792 --> 00:06:37,882
Yes.
215
00:06:37,958 --> 00:06:39,328
You didn't let me finish!
216
00:06:39,417 --> 00:06:40,997
I'm just very excited.
217
00:06:41,083 --> 00:06:42,943
- Then, - by the power vested in me
218
00:06:43,042 --> 00:06:44,462
By the State of Delmarva,
219
00:06:44,542 --> 00:06:47,502
I now pronounce you Garnet!
220
00:06:47,583 --> 00:06:54,883
♪♪
221
00:06:54,958 --> 00:06:59,378
[ Cheers and applause ]
222
00:06:59,458 --> 00:07:07,458
♪♪
223
00:07:11,958 --> 00:07:19,958
♪♪
224
00:07:24,458 --> 00:07:26,788
♪♪
225
00:07:26,875 --> 00:07:28,035
Steven!
226
00:07:28,064 --> 00:07:29,254
Hey, Garnet.
227
00:07:29,333 --> 00:07:30,893
- Thanks for everything. - Thanks for everything.
228
00:07:30,917 --> 00:07:32,077
[ Both laugh ]
229
00:07:32,167 --> 00:07:33,727
- I needed this. - I needed this.
230
00:07:33,833 --> 00:07:35,253
[ Both laugh ]
231
00:07:35,333 --> 00:07:36,883
What a wonderful idea.
232
00:07:36,958 --> 00:07:38,388
Humans find a way to make a
233
00:07:38,418 --> 00:07:39,878
moment's decision last forever.
234
00:07:39,958 --> 00:07:41,958
I don't need future vision to
235
00:07:41,980 --> 00:07:44,000
know I'll always remember this.
236
00:07:44,083 --> 00:07:46,293
I'm so glad.
237
00:07:47,458 --> 00:07:49,038
Aw, no. I'm sorry.
238
00:07:49,064 --> 00:07:50,674
Don't cry.
239
00:07:50,750 --> 00:07:52,390
I guess seeing everyone together
240
00:07:52,418 --> 00:07:54,078
has got me really choked up.
241
00:07:55,875 --> 00:07:57,245
Wait a second.
242
00:07:57,272 --> 00:07:58,672
You don't think...
243
00:08:00,042 --> 00:08:01,982
- Blue Diamond. - She's here?!
244
00:08:02,083 --> 00:08:03,923
And she's not alone!
245
00:08:04,000 --> 00:08:07,880
♪♪
246
00:08:07,958 --> 00:08:10,248
[ All gasp ]
247
00:08:10,333 --> 00:08:12,423
Oh, no.
248
00:08:15,000 --> 00:08:17,710
It's the diamonds!
249
00:08:19,833 --> 00:08:21,003
[ All screaming ]
250
00:08:19,833 --> 00:08:22,213
get on your Nanephone!
251
00:08:21,022 --> 00:08:22,292
Nanefua,
252
00:08:22,292 --> 00:08:23,582
We've got a code blue
253
00:08:23,606 --> 00:08:24,916
and a code yellow!
254
00:08:27,042 --> 00:08:29,132
This is it!
255
00:08:31,167 --> 00:08:32,327
We're over here,
256
00:08:32,356 --> 00:08:33,536
you clods!
257
00:08:33,625 --> 00:08:35,225
- Wha?! - Where are they going?!
258
00:08:35,333 --> 00:08:37,463
If they're not here for us,
259
00:08:37,542 --> 00:08:39,442
- they must be here - for the cluster!
260
00:08:39,542 --> 00:08:40,642
Whoa!
261
00:08:40,668 --> 00:08:41,788
What's the cluster?!
262
00:08:41,875 --> 00:08:43,805
- It's a huge earth-destroying - geo-weapon
263
00:08:43,917 --> 00:08:45,387
That the diamonds made out
264
00:08:45,418 --> 00:08:46,918
of a bajillion gem shards!
265
00:08:49,208 --> 00:08:51,058
- I gotta keep it calm - and in its bubble!
266
00:08:51,167 --> 00:08:52,977
- I can use my mind - to connect with it,
267
00:08:53,083 --> 00:08:54,643
- But only - when I'm asleep.
268
00:08:54,750 --> 00:08:55,920
Asleep?
269
00:08:56,000 --> 00:08:58,420
[ Rumbling ]
270
00:08:58,500 --> 00:09:00,170
It's no use! How am I supposed
271
00:09:00,189 --> 00:09:01,879
to sleep through this?
272
00:09:01,958 --> 00:09:03,118
Maybe a lullaby
273
00:09:03,147 --> 00:09:04,327
will help.
274
00:09:04,417 --> 00:09:05,687
Uh, I'm not sure
275
00:09:05,710 --> 00:09:07,000
this is gonna...
276
00:09:07,083 --> 00:09:10,173
[ Snoring ]
277
00:09:11,875 --> 00:09:13,785
[ Indistinct whispering ]
278
00:09:13,875 --> 00:09:15,075
[ Gasps ]
279
00:09:15,105 --> 00:09:16,325
The cluster!
280
00:09:18,833 --> 00:09:20,353
Stay calm.
281
00:09:20,376 --> 00:09:21,916
Try to keep from forming.
282
00:09:23,250 --> 00:09:25,380
No, no, no, no, no, no, no!
283
00:09:25,458 --> 00:09:26,788
No!
284
00:09:26,875 --> 00:09:28,245
It popped!
285
00:09:28,333 --> 00:09:30,543
[ Rumbling ]
286
00:09:33,125 --> 00:09:41,125
♪♪
287
00:09:45,667 --> 00:09:51,827
♪♪
288
00:09:51,917 --> 00:09:53,917
[ Alarm blaring ]
289
00:09:54,000 --> 00:09:55,810
- Attention citizens - of Beach City...
290
00:09:55,917 --> 00:09:57,327
Everyone head to your
291
00:09:57,356 --> 00:09:58,786
designated shelters.
292
00:09:58,875 --> 00:10:00,805
- I repeat... - This is not a drill.
293
00:10:00,917 --> 00:10:02,667
Get yourselves
294
00:10:02,689 --> 00:10:04,459
over to the shelters!
295
00:10:04,542 --> 00:10:12,542
♪♪
296
00:10:18,917 --> 00:10:21,077
All right!
297
00:10:18,917 --> 00:10:23,287
itself, and it's on our side!
298
00:10:21,106 --> 00:10:23,376
Looks like it's in control of
299
00:10:23,375 --> 00:10:31,375
♪♪
300
00:10:32,667 --> 00:10:35,327
Go, cluster, go!
301
00:10:35,417 --> 00:10:43,417
♪♪
302
00:10:47,917 --> 00:10:55,917
♪♪
303
00:10:56,542 --> 00:10:57,882
Blue Diamond.
304
00:10:57,958 --> 00:10:59,558
Guess it's time to work
305
00:10:59,584 --> 00:11:01,214
the old Universe charm.
306
00:11:01,292 --> 00:11:02,382
All: No!
307
00:11:02,458 --> 00:11:05,078
All right, I'll just be in here.
308
00:11:05,167 --> 00:11:07,477
Rose Quartz...
309
00:11:07,501 --> 00:11:09,831
so you escaped Homeworld
310
00:11:09,917 --> 00:11:12,747
and crawled back here.
311
00:11:12,833 --> 00:11:14,543
This is Pink's world!
312
00:11:14,625 --> 00:11:15,885
How dare you use it
313
00:11:15,918 --> 00:11:17,208
as your hiding place?!
314
00:11:17,292 --> 00:11:19,272
- Come! - Answer for what you've done!
315
00:11:19,375 --> 00:11:20,685
This is bad, this is bad,
316
00:11:20,710 --> 00:11:22,040
this is bad, this is bad!
317
00:11:22,125 --> 00:11:23,685
Come on, you rocks,
318
00:11:23,710 --> 00:11:25,290
let's put her in a bubble!
319
00:11:25,375 --> 00:11:25,375
- Right! - Right!
320
00:11:25,375 --> 00:11:27,165
Right!
321
00:11:27,250 --> 00:11:29,190
Wait! There's no
322
00:11:27,250 --> 00:11:31,170
Let me talk to her.
323
00:11:29,210 --> 00:11:31,250
reason to fight.
324
00:11:31,250 --> 00:11:32,500
Blue Diamond,
325
00:11:32,522 --> 00:11:33,792
please listen to me!
326
00:11:33,875 --> 00:11:35,515
I didn't shatter Pink Diamond.
327
00:11:35,543 --> 00:11:37,213
Pink Diamond's right here!
328
00:11:37,292 --> 00:11:38,542
It's pretty interesting
329
00:11:38,564 --> 00:11:39,834
when you think about it...
330
00:11:39,917 --> 00:11:41,517
- Enough! - Aah!
331
00:11:41,625 --> 00:11:43,705
Ugh!
332
00:11:44,458 --> 00:11:45,958
[ Roars ]
333
00:11:46,042 --> 00:11:47,172
Wait!
334
00:11:47,250 --> 00:11:48,560
You cannot fathom
335
00:11:48,585 --> 00:11:49,915
how much I've mourned,
336
00:11:50,042 --> 00:11:52,122
what thousands of years of grief
337
00:11:52,147 --> 00:11:54,247
has done to me!
338
00:11:57,625 --> 00:11:59,705
[ All grunt ]
339
00:12:03,167 --> 00:12:04,457
What's going on!?
340
00:12:04,481 --> 00:12:05,791
Guys?!
341
00:12:05,875 --> 00:12:07,785
[ Crying ]
342
00:12:07,875 --> 00:12:09,285
[ Whistles ]
343
00:12:09,375 --> 00:12:11,455
[ Lion growls ]
344
00:12:12,833 --> 00:12:14,713
Hold on, guys!
345
00:12:14,792 --> 00:12:16,882
Connie!
346
00:12:19,000 --> 00:12:21,540
Aah!
347
00:12:21,625 --> 00:12:23,205
[ Grunts ]
348
00:12:23,292 --> 00:12:24,922
I know this sword.
349
00:12:25,000 --> 00:12:27,000
This is the sword
350
00:12:27,022 --> 00:12:29,042
that shattered her!
351
00:12:29,125 --> 00:12:30,705
[ Gasps ]
352
00:12:30,792 --> 00:12:32,922
Aah!
353
00:12:33,792 --> 00:12:36,752
[ People crying ]
354
00:12:36,833 --> 00:12:38,713
You deserve this...
355
00:12:38,730 --> 00:12:40,630
All of you!
356
00:12:40,708 --> 00:12:42,538
Stop, please!
357
00:12:42,625 --> 00:12:43,825
Steven!
358
00:12:43,855 --> 00:12:45,075
What do we do?!
359
00:12:45,167 --> 00:12:46,847
I don't know. She won't listen,
360
00:12:46,876 --> 00:12:48,576
she just wants to fight.
361
00:12:48,667 --> 00:12:51,377
Garnet: Blue Diamond!
362
00:12:53,333 --> 00:12:54,753
Who are you
363
00:12:54,772 --> 00:12:56,212
supposed to be?
364
00:12:56,292 --> 00:12:57,852
I am the will of two gems
365
00:12:57,876 --> 00:12:59,456
to care for each other,
366
00:12:59,542 --> 00:13:00,622
to protect each other
367
00:13:00,647 --> 00:13:01,747
from any threat,
368
00:13:01,833 --> 00:13:02,963
no matter how vast
369
00:13:02,980 --> 00:13:04,130
or how cruel.
370
00:13:04,208 --> 00:13:06,578
You couldn't stop me 5,750 years
371
00:13:06,605 --> 00:13:08,995
ago, and you can't stop me now!
372
00:13:09,083 --> 00:13:11,853
It's you, that Ruby and Sapphire
373
00:13:11,876 --> 00:13:14,666
that disrupted my court.
374
00:13:14,750 --> 00:13:16,080
Ugh!
375
00:13:16,167 --> 00:13:17,937
- This is supposed to - be my day!
376
00:13:18,042 --> 00:13:19,982
You hope to defeat me
377
00:13:20,001 --> 00:13:21,961
by clinging to my feet?
378
00:13:22,042 --> 00:13:23,852
I just needed to keep you from
379
00:13:23,876 --> 00:13:25,706
taking three steps to the right.
380
00:13:25,792 --> 00:13:33,792
♪♪
381
00:13:34,208 --> 00:13:36,288
What?!
382
00:13:41,333 --> 00:13:43,293
Whoo...
383
00:13:43,375 --> 00:13:45,455
Lapis?!
384
00:13:45,542 --> 00:13:47,002
[ Breathing heavily ]
385
00:13:47,083 --> 00:13:49,253
You're really here.
386
00:13:49,333 --> 00:13:50,503
Hey.
387
00:13:50,583 --> 00:13:52,173
Lapis!
388
00:13:52,250 --> 00:13:54,710
You came back... again!
389
00:13:54,792 --> 00:13:56,462
I couldn't stay away.
390
00:13:56,542 --> 00:13:57,772
If they're gonna punish me
391
00:13:57,793 --> 00:13:59,043
like a crystal gem,
392
00:13:59,125 --> 00:14:00,365
I might as well be one,
393
00:14:00,397 --> 00:14:01,667
right?
394
00:14:01,750 --> 00:14:02,730
You got room
395
00:14:02,751 --> 00:14:03,751
for one more?
396
00:14:03,833 --> 00:14:05,213
Of course!
397
00:14:05,292 --> 00:14:06,892
- Save the hugs for - after the fight.
398
00:14:07,000 --> 00:14:09,080
Look alive!
399
00:14:09,875 --> 00:14:12,075
Lapis Lazuli!
400
00:14:12,167 --> 00:14:14,037
Does every gem that comes
401
00:14:14,064 --> 00:14:15,964
in contact with this planet
402
00:14:16,042 --> 00:14:18,422
turn traitor?!
403
00:14:20,792 --> 00:14:21,922
What?
404
00:14:22,000 --> 00:14:25,830
I've felt worse.
405
00:14:29,792 --> 00:14:31,422
Knock her off this beach!
406
00:14:31,500 --> 00:14:33,500
Now's our chance!
407
00:14:33,583 --> 00:14:37,383
♪♪
408
00:14:37,458 --> 00:14:38,938
With all our strength together,
409
00:14:38,959 --> 00:14:40,459
we can take her down!
410
00:14:40,542 --> 00:14:41,812
That's right!
411
00:14:41,835 --> 00:14:43,125
This is our home...
412
00:14:43,208 --> 00:14:44,708
our planet...
413
00:14:44,730 --> 00:14:46,250
our friends and family!
414
00:14:46,333 --> 00:14:49,253
We are the Crystal Gems!
415
00:14:49,333 --> 00:14:51,333
Pathetic!
416
00:14:51,355 --> 00:14:53,375
You are nothing!
417
00:14:53,458 --> 00:15:01,458
♪♪
418
00:15:05,958 --> 00:15:09,828
♪♪
419
00:15:09,917 --> 00:15:11,537
[ Roars ]
420
00:15:11,625 --> 00:15:17,415
♪♪
421
00:15:17,500 --> 00:15:19,960
Wah-ahh!
422
00:15:21,125 --> 00:15:22,415
Hey, Blue diamond,
423
00:15:22,439 --> 00:15:23,749
fight me!
424
00:15:23,833 --> 00:15:25,583
You got guts, tiny!
425
00:15:25,605 --> 00:15:27,375
Let me give you a hand!
426
00:15:27,458 --> 00:15:31,078
Wha!
427
00:15:31,167 --> 00:15:33,537
Everyone, group up!
428
00:15:33,625 --> 00:15:41,625
♪♪
429
00:15:46,125 --> 00:15:51,575
♪♪
430
00:15:51,667 --> 00:15:53,247
Yeah!
431
00:15:53,333 --> 00:16:01,333
♪♪
432
00:16:03,667 --> 00:16:06,207
[ Electricity zapping ]
433
00:16:08,333 --> 00:16:10,423
Uh, guys?
434
00:16:13,875 --> 00:16:15,955
Run for it!
435
00:16:17,458 --> 00:16:19,578
Aah!
436
00:16:21,500 --> 00:16:22,580
The house!
437
00:16:22,667 --> 00:16:24,097
- Don't worry, - I can fix it!
438
00:16:24,208 --> 00:16:25,388
My dad!
439
00:16:25,418 --> 00:16:26,628
Uh-oh...
440
00:16:26,708 --> 00:16:28,168
All right,
441
00:16:28,189 --> 00:16:29,669
I'm stickin' with you guys!
442
00:16:29,750 --> 00:16:32,000
[ Thud ]
443
00:16:32,083 --> 00:16:34,083
Hup!
444
00:16:34,167 --> 00:16:35,477
Did we do it?
445
00:16:35,501 --> 00:16:36,831
[ All gasp ]
446
00:16:38,958 --> 00:16:40,458
Cluster, you were amazing!
447
00:16:40,480 --> 00:16:42,000
Are you okay?
448
00:16:42,083 --> 00:16:43,103
Do you want to go back
449
00:16:43,126 --> 00:16:44,166
in your bubble?
450
00:16:45,208 --> 00:16:46,888
Okay, take it easy!
451
00:16:46,918 --> 00:16:48,628
You're the best.
452
00:16:50,333 --> 00:16:51,833
So, that is
453
00:16:51,855 --> 00:16:53,375
a wedding reception.
454
00:16:53,458 --> 00:16:54,688
Hmm. Nice job,
455
00:16:54,709 --> 00:16:55,959
wedding planner.
456
00:16:56,042 --> 00:16:57,672
Did ya see that?!
457
00:16:57,689 --> 00:16:59,329
She couldn't lay a finger on me!
458
00:16:59,417 --> 00:17:00,827
Hmm, but did you notice
459
00:17:00,917 --> 00:17:02,097
how I perfectly managed
460
00:17:02,126 --> 00:17:03,326
my trajectory...
461
00:17:03,417 --> 00:17:05,037
Right into her eyes?!
462
00:17:05,125 --> 00:17:07,015
- I'll demonstrate! - Launch me again!
463
00:17:07,125 --> 00:17:08,805
[ Chuckles ] I like you,
464
00:17:08,835 --> 00:17:10,535
Peridot. You don't quit.
465
00:17:11,583 --> 00:17:13,423
[ Clanging ]
466
00:17:13,500 --> 00:17:21,500
♪♪
467
00:17:27,083 --> 00:17:28,293
Ha!
468
00:17:28,314 --> 00:17:29,544
I told her off once.
469
00:17:29,625 --> 00:17:31,165
I can do it again!
470
00:17:31,250 --> 00:17:34,130
Hey, yellow clod!
471
00:17:34,208 --> 00:17:36,498
Remember me?!
472
00:17:36,583 --> 00:17:38,673
No.
473
00:17:43,542 --> 00:17:44,692
Stop!
474
00:17:44,710 --> 00:17:45,880
Don't do this!!
475
00:17:45,958 --> 00:17:47,978
- Listen to me... - I'm the one you're missing!
476
00:17:48,083 --> 00:17:49,793
I'm Pink Diamond!
477
00:17:49,875 --> 00:17:51,955
You!
478
00:17:52,792 --> 00:17:54,882
Aah!
479
00:17:55,292 --> 00:17:57,382
Steven!
480
00:18:00,708 --> 00:18:01,748
Steven?!
481
00:18:01,833 --> 00:18:03,103
- Steven: - Connie, what's wrong?!
482
00:18:03,125 --> 00:18:04,885
- Come on, - please wake up!
483
00:18:05,042 --> 00:18:06,272
I'm up, I'm up!
484
00:18:06,293 --> 00:18:07,543
What's going on?!
485
00:18:07,625 --> 00:18:10,035
Connie, I'm right here!
486
00:18:10,125 --> 00:18:11,205
Come on, Steven,
487
00:18:11,230 --> 00:18:12,330
we need you!
488
00:18:12,417 --> 00:18:13,667
Aah!
489
00:18:13,689 --> 00:18:14,959
What the hoo-hah?!
490
00:18:15,042 --> 00:18:16,422
Huh.
491
00:18:16,500 --> 00:18:18,710
Well, this is new.
492
00:18:18,792 --> 00:18:21,502
What is this place?
493
00:18:21,583 --> 00:18:28,833
♪♪
494
00:18:28,917 --> 00:18:30,937
What else have you got?!
495
00:18:30,960 --> 00:18:33,000
I've only just begun to fight!
496
00:18:33,083 --> 00:18:35,793
Aah!
497
00:18:35,875 --> 00:18:37,075
[ Gasps ] Lapis!
498
00:18:37,167 --> 00:18:41,957
♪♪
499
00:18:42,042 --> 00:18:43,692
- Connie, - are you seeing this?!
500
00:18:43,792 --> 00:18:45,882
Wake up! Please!
501
00:18:45,958 --> 00:18:47,558
We're supposed to be in this
502
00:18:47,584 --> 00:18:49,214
together, remember?
503
00:18:49,292 --> 00:18:51,832
Uh, Connie, I'm o-kay?
504
00:18:51,917 --> 00:18:54,127
Huh? Steven?!
505
00:18:54,208 --> 00:18:55,578
Huh?
506
00:18:55,605 --> 00:18:56,995
Connie, it's me!
507
00:18:57,083 --> 00:18:58,273
W-where are you?
508
00:18:58,293 --> 00:18:59,503
How are you doing...
509
00:18:59,583 --> 00:19:00,883
I'm not sure, but I think
510
00:19:00,958 --> 00:19:02,018
it's a classic psychic
511
00:19:02,043 --> 00:19:03,133
ghost-type situation!
512
00:19:03,208 --> 00:19:05,038
Ah, of course.
513
00:19:05,125 --> 00:19:06,875
So, what's the plan?
514
00:19:06,958 --> 00:19:08,598
- The diamonds won't listen to me - out there,
515
00:19:08,625 --> 00:19:10,595
- But maybe I can get through - to them here.
516
00:19:10,708 --> 00:19:11,958
They've gotta know Pink Diamond
517
00:19:11,980 --> 00:19:13,250
wasn't shattered.
518
00:19:13,333 --> 00:19:14,443
Please protect my body
519
00:19:14,459 --> 00:19:15,579
while I'm gone.
520
00:19:15,667 --> 00:19:16,997
Got it!
521
00:19:17,022 --> 00:19:18,382
Good luck out there, Steven.
522
00:19:18,458 --> 00:19:23,828
♪♪
523
00:19:23,917 --> 00:19:25,057
This is it, I've got to
524
00:19:25,085 --> 00:19:26,245
hold it together.
525
00:19:26,333 --> 00:19:28,193
- I've gotta hold - everyone together.
526
00:19:28,292 --> 00:19:30,292
You can do it, Garnet!
527
00:19:30,314 --> 00:19:32,334
Remember, you're made of love!
528
00:19:32,417 --> 00:19:33,917
Steven?
529
00:19:34,000 --> 00:19:35,390
Huh.
530
00:19:35,418 --> 00:19:36,828
Always full of surprises.
531
00:19:36,917 --> 00:19:39,327
[ Grunting ]
532
00:19:39,417 --> 00:19:39,417
- Amethyst: - Don't get shattered, don't get
533
00:19:39,417 --> 00:19:41,667
Shattered, don't get shattered!
534
00:19:41,750 --> 00:19:42,830
You can do this, Amethyst!
535
00:19:42,855 --> 00:19:43,955
I believe in you!
536
00:19:44,042 --> 00:19:45,332
Steven?
537
00:19:45,417 --> 00:19:46,727
I can do this! I can do this!
538
00:19:46,751 --> 00:19:48,081
I can do this!
539
00:19:49,000 --> 00:19:50,440
Pearl:
540
00:19:49,000 --> 00:19:51,920
I do, I do it for her!
541
00:19:50,460 --> 00:19:52,000
I won't give up! Everything
542
00:19:52,000 --> 00:19:53,380
I do it for him!
543
00:19:53,458 --> 00:19:55,228
- Don't forget about yourself, - Pearl!
544
00:19:55,333 --> 00:19:57,423
I do it for me!
545
00:19:57,958 --> 00:20:00,228
I just got my friends back, and
546
00:20:00,251 --> 00:20:02,541
now I'm gonna lose em again?
547
00:20:02,625 --> 00:20:03,995
We can still do this...
548
00:20:04,022 --> 00:20:05,422
Together!
549
00:20:05,500 --> 00:20:07,170
What am I thinking!
550
00:20:07,189 --> 00:20:08,879
We haven't lost yet!
551
00:20:10,250 --> 00:20:11,810
Hang in there, Peridot.
552
00:20:11,835 --> 00:20:13,415
You, too, Lapis!
553
00:20:15,833 --> 00:20:17,253
[ Grunts ]
554
00:20:17,333 --> 00:20:21,583
♪♪
555
00:20:21,667 --> 00:20:23,497
How miserable. I knew Pink
556
00:20:23,522 --> 00:20:25,382
couldn't handle her own colony,
557
00:20:25,458 --> 00:20:27,288
but I gave in.
558
00:20:27,375 --> 00:20:28,685
And now I'm to blame
559
00:20:28,710 --> 00:20:30,040
for her fate.
560
00:20:30,125 --> 00:20:32,165
Aah!
561
00:20:32,250 --> 00:20:34,040
Her thoughts are too strong!
562
00:20:34,125 --> 00:20:35,555
What good
563
00:20:35,585 --> 00:20:37,035
will any of this do?
564
00:20:37,125 --> 00:20:38,185
The more I make these gems
565
00:20:38,210 --> 00:20:39,290
suffer,
566
00:20:39,375 --> 00:20:40,765
the more I long to see you
567
00:20:40,793 --> 00:20:42,213
again, Pink.
568
00:20:42,292 --> 00:20:44,132
Huh?
569
00:20:44,208 --> 00:20:50,498
♪♪
570
00:20:50,583 --> 00:20:52,793
Almost!
571
00:20:52,875 --> 00:20:55,205
Blue Diamond, please listen!
572
00:20:55,292 --> 00:20:56,922
Whoa, whoa!
573
00:20:57,000 --> 00:20:58,790
What the...?
574
00:20:58,875 --> 00:21:00,225
I felt something...
575
00:21:00,251 --> 00:21:01,631
Someone.
576
00:21:01,708 --> 00:21:02,978
It worked!
577
00:21:03,001 --> 00:21:04,291
I gotta get through to them!
578
00:21:04,375 --> 00:21:07,995
Ahh!
579
00:21:08,083 --> 00:21:09,143
Pink isn't gone!
580
00:21:09,168 --> 00:21:10,248
I can explain everything
581
00:21:10,333 --> 00:21:12,063
- if you just stop - this fighting!
582
00:21:12,167 --> 00:21:13,207
Aah!
583
00:21:13,231 --> 00:21:14,291
There it is again!
584
00:21:14,375 --> 00:21:16,055
- What are you - jabbering about?
585
00:21:16,167 --> 00:21:17,477
A presence!
586
00:21:17,501 --> 00:21:18,831
It feels like...
587
00:21:18,917 --> 00:21:20,437
Please, Blue,
588
00:21:20,460 --> 00:21:22,000
you're being hysterical,
589
00:21:22,083 --> 00:21:23,543
more so than usual.
590
00:21:23,625 --> 00:21:24,915
Listen, Yellow, Pink's fate
591
00:21:24,939 --> 00:21:26,249
is different than you think!
592
00:21:26,333 --> 00:21:28,383
She faked her shattering!
593
00:21:28,458 --> 00:21:29,708
This feeling,
594
00:21:29,730 --> 00:21:31,000
I know it!
595
00:21:31,083 --> 00:21:32,543
It must be a trick!
596
00:21:32,625 --> 00:21:34,165
Show yourself, foe!
597
00:21:34,250 --> 00:21:35,540
I'm not your foe!
598
00:21:35,625 --> 00:21:37,535
Please just listen to me!
599
00:21:37,625 --> 00:21:38,875
There! Aah.
600
00:21:38,958 --> 00:21:40,078
Aah!
601
00:21:40,167 --> 00:21:45,287
♪♪
602
00:21:45,375 --> 00:21:46,665
Steven: Please,
603
00:21:46,689 --> 00:21:47,999
the fighting has to stop.
604
00:21:48,083 --> 00:21:49,333
We aren't enemies,
605
00:21:49,355 --> 00:21:50,625
we're family.
606
00:21:50,708 --> 00:21:52,378
Please, listen to me!
607
00:21:52,458 --> 00:21:54,418
I need you to know
608
00:21:54,439 --> 00:21:56,419
who I am!
609
00:21:57,708 --> 00:21:59,128
Impossible!
610
00:21:59,208 --> 00:22:00,668
This aura...
611
00:22:00,750 --> 00:22:07,040
♪♪
612
00:22:10,917 --> 00:22:12,127
[ Gasps ]
613
00:22:12,208 --> 00:22:14,788
It's you!
614
00:22:14,875 --> 00:22:16,995
Pink!
615
00:22:17,542 --> 00:22:19,582
♪♪
616
00:22:19,667 --> 00:22:22,127
♪ I always thought ♪
617
00:22:22,208 --> 00:22:23,918
♪ I might be bad ♪
618
00:22:24,000 --> 00:22:27,630
♪ Now I'm sure that it's true ♪
619
00:22:27,708 --> 00:22:29,668
♪ 'Cause I think
620
00:22:29,689 --> 00:22:31,669
you're so good ♪
36923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.