Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:01,712
♪ We ♪
2
00:00:01,792 --> 00:00:03,062
- ♪ We ♪ - ♪ Are the Crystal ♪
3
00:00:03,167 --> 00:00:04,247
♪ Gems ♪
4
00:00:04,333 --> 00:00:06,503
♪ We'll always save the day ♪
5
00:00:06,583 --> 00:00:08,083
Steven: ♪ And if you think
6
00:00:08,105 --> 00:00:09,625
we can't, we'll ♪
7
00:00:09,708 --> 00:00:11,788
♪ Always find a way ♪
8
00:00:11,875 --> 00:00:13,745
♪ That's why the people ♪
9
00:00:13,833 --> 00:00:15,833
♪ Of this world ♪
10
00:00:15,917 --> 00:00:17,327
♪ Believe in ♪
11
00:00:17,417 --> 00:00:18,457
♪ Garnet ♪
12
00:00:18,481 --> 00:00:19,541
Amethyst: ♪ Amethyst ♪
13
00:00:19,625 --> 00:00:21,035
Pearl: ♪ And Pearl ♪
14
00:00:21,125 --> 00:00:23,205
And Steven!
15
00:00:26,042 --> 00:00:27,622
Lars: Captain's log...
16
00:00:27,647 --> 00:00:29,247
I think it's Friday.
17
00:00:29,333 --> 00:00:30,833
I've ordered Rhodonite to do
18
00:00:30,855 --> 00:00:32,375
a spectral scan of the system.
19
00:00:32,458 --> 00:00:33,898
- Hopefully, one of - these asteroids
20
00:00:33,958 --> 00:00:35,248
Has the Flotanium deposits
21
00:00:35,333 --> 00:00:36,713
we need to get our
22
00:00:36,730 --> 00:00:38,130
warp engines back online.
23
00:00:38,208 --> 00:00:39,388
Hmm.
24
00:00:39,418 --> 00:00:40,628
[ Grunts ]
25
00:00:40,708 --> 00:00:43,038
What now, Steven?
26
00:00:43,125 --> 00:00:46,245
A letter?
27
00:00:46,333 --> 00:00:48,253
Steven: "Dear Lars, how's space?
28
00:00:48,272 --> 00:00:50,212
Is it still big?
29
00:00:50,292 --> 00:00:51,852
- You don't have to - answer that right now.
30
00:00:51,875 --> 00:00:53,205
This is a letter.
31
00:00:53,292 --> 00:00:55,102
- Since you're away from home, - I thought I'd fill you in
32
00:00:55,125 --> 00:00:57,055
- On what's been going - on at Beach City.
33
00:00:57,167 --> 00:00:59,627
Everyone misses you so much.
34
00:00:59,708 --> 00:01:01,518
- Since Sadie is busy - with the band,
35
00:01:01,625 --> 00:01:02,995
No one is around
36
00:01:03,022 --> 00:01:04,422
to open up the Big Donut."
37
00:01:04,500 --> 00:01:05,920
[ Sighs ]
38
00:01:06,000 --> 00:01:07,690
Oh, come on.
39
00:01:07,710 --> 00:01:09,420
Are they still not open?
40
00:01:09,500 --> 00:01:11,850
- Ugh. - I know Sadie quit a while ago,
41
00:01:11,958 --> 00:01:13,708
But why the heck isn't Lars
42
00:01:13,730 --> 00:01:15,500
here to pick up the slack?
43
00:01:15,583 --> 00:01:17,043
Uh, Ronaldo,
44
00:01:17,064 --> 00:01:18,544
Lars is in space.
45
00:01:18,625 --> 00:01:20,825
[ Laughs ]
46
00:01:20,917 --> 00:01:22,537
Good one, Steven.
47
00:01:22,625 --> 00:01:25,285
I needed that.
48
00:01:28,375 --> 00:01:29,825
You're serious?
49
00:01:29,917 --> 00:01:31,437
Don't you remember when everyone
50
00:01:31,460 --> 00:01:33,000
in town was abducted by Gems?
51
00:01:33,083 --> 00:01:34,313
Mayor Dewey had to give
52
00:01:34,334 --> 00:01:35,584
all those speeches about it.
53
00:01:35,667 --> 00:01:36,957
Do you believe everything
54
00:01:36,981 --> 00:01:38,291
the government tells you?
55
00:01:38,375 --> 00:01:39,575
I'm the one who
56
00:01:39,605 --> 00:01:40,825
told the government.
57
00:01:40,917 --> 00:01:41,997
Wait, what?
58
00:01:42,083 --> 00:01:43,773
- So that means... - Mm-hmm.
59
00:01:43,875 --> 00:01:45,015
So Lars
60
00:01:45,043 --> 00:01:46,213
is really in space?
61
00:01:46,292 --> 00:01:47,312
Mm-hmm.
62
00:01:47,335 --> 00:01:48,375
Is he in danger?
63
00:01:48,458 --> 00:01:50,038
Surrounded by aliens?
64
00:01:50,125 --> 00:01:51,625
All of the above.
65
00:01:51,708 --> 00:01:53,668
This is a nightmare.
66
00:01:53,750 --> 00:01:55,060
I'm the one who should
67
00:01:55,085 --> 00:01:56,415
be in space!
68
00:01:56,500 --> 00:01:58,390
Why does Lars get to be whisked
69
00:01:58,418 --> 00:02:00,328
away into the infinite cosmos
70
00:02:00,417 --> 00:02:01,617
on an adventure
71
00:02:01,647 --> 00:02:02,877
of a lifetime?
72
00:02:02,958 --> 00:02:04,498
It's so ironic
73
00:02:04,522 --> 00:02:06,082
it hurts my soul.
74
00:02:06,167 --> 00:02:08,457
[ Sobbing ]
75
00:02:08,542 --> 00:02:09,792
There, there.
76
00:02:09,875 --> 00:02:11,125
Morning, Universe.
77
00:02:11,208 --> 00:02:12,578
Oh, good morning.
78
00:02:12,667 --> 00:02:14,287
Still not open, huh?
79
00:02:14,375 --> 00:02:15,955
I guess me and the Big Donut
80
00:02:15,980 --> 00:02:17,580
have a lot in common now.
81
00:02:17,667 --> 00:02:19,997
We're both empty inside.
82
00:02:20,083 --> 00:02:21,893
- Steven: "As far - as local politics,
83
00:02:22,000 --> 00:02:23,640
- Mayor Dewey - isn't mayor anymore.
84
00:02:23,750 --> 00:02:25,190
- There was an election - and Nanefua
85
00:02:25,250 --> 00:02:26,270
Won with her platform
86
00:02:26,293 --> 00:02:27,333
of working together."
87
00:02:27,417 --> 00:02:28,667
Nanefua: So we are all
88
00:02:28,689 --> 00:02:29,959
in agreement, yes?
89
00:02:30,042 --> 00:02:31,232
In the event of a Gem-related
90
00:02:31,251 --> 00:02:32,461
emergency,
91
00:02:32,542 --> 00:02:34,062
everyone should go to
92
00:02:34,085 --> 00:02:35,625
the newly-designated shelters.
93
00:02:35,708 --> 00:02:36,808
Me and Garnet can take
94
00:02:36,834 --> 00:02:37,964
care of food rations.
95
00:02:38,042 --> 00:02:39,352
Anyone know a good,
96
00:02:39,376 --> 00:02:40,706
non-perishable brand of chaps?
97
00:02:40,792 --> 00:02:42,502
You can also put some pizza
98
00:02:42,522 --> 00:02:44,252
ingredients on ice just in case.
99
00:02:44,333 --> 00:02:46,133
That's a great idea, Garnet.
100
00:02:46,208 --> 00:02:47,748
We can ask all the local
101
00:02:47,772 --> 00:02:49,332
restaurants to pitch in food
102
00:02:49,417 --> 00:02:51,267
- in case we have - to hide for awhile.
103
00:02:51,375 --> 00:02:52,615
These all seem like
104
00:02:52,647 --> 00:02:53,917
great plans,
105
00:02:54,000 --> 00:02:55,440
but how are you going
106
00:02:55,460 --> 00:02:56,920
to get in contact
107
00:02:57,000 --> 00:02:58,020
with everyone when
108
00:02:58,043 --> 00:02:59,083
there is an emergency?
109
00:02:59,167 --> 00:03:00,937
This may be a small town,
110
00:03:00,960 --> 00:03:02,750
but it's a big small town.
111
00:03:02,833 --> 00:03:03,813
Oh, Mayor Gunga, I could
112
00:03:03,834 --> 00:03:04,834
drive you around
113
00:03:04,917 --> 00:03:06,287
while you use the loudspeaker
114
00:03:06,314 --> 00:03:07,714
to spread the word through town.
115
00:03:07,792 --> 00:03:09,082
Cheese on bread!
116
00:03:09,106 --> 00:03:10,416
That's a good idea.
117
00:03:10,500 --> 00:03:11,830
While Jenny does that, I can
118
00:03:11,855 --> 00:03:13,205
take to the boardwalk on foot
119
00:03:13,292 --> 00:03:14,482
and let all the businesses
120
00:03:14,501 --> 00:03:15,711
know what's up.
121
00:03:15,792 --> 00:03:17,372
And as soon as we know
122
00:03:17,397 --> 00:03:18,997
of any impending danger,
123
00:03:19,083 --> 00:03:20,943
I'll give everyone a call
124
00:03:20,959 --> 00:03:22,829
on my cellular phone.
125
00:03:22,917 --> 00:03:24,497
It might be easier if you
126
00:03:24,522 --> 00:03:26,132
just sent out a mass text.
127
00:03:26,208 --> 00:03:27,208
What number do I call
128
00:03:27,230 --> 00:03:28,250
for mass text?
129
00:03:28,333 --> 00:03:29,943
Pearl, is this your
130
00:03:29,959 --> 00:03:31,579
first cell phone?
131
00:03:31,667 --> 00:03:33,127
Maybe.
132
00:03:33,208 --> 00:03:34,768
Is there anything else we can do
133
00:03:34,793 --> 00:03:36,383
to beef up the town's security?
134
00:03:36,458 --> 00:03:37,558
It would be nice if we could
135
00:03:37,584 --> 00:03:38,714
have some kind of lookout.
136
00:03:38,792 --> 00:03:39,852
Maybe I'll pick up one of
137
00:03:39,876 --> 00:03:40,956
the high-powered telescopes
138
00:03:41,042 --> 00:03:42,692
- for the lighthouse - or something.
139
00:03:42,792 --> 00:03:44,602
- I volunteer! - I love looking out.
140
00:03:44,708 --> 00:03:46,328
If I can't be in space,
141
00:03:46,355 --> 00:03:47,995
then I can at least look at it.
142
00:03:48,083 --> 00:03:50,023
- Nanefua: - This is beautiful.
143
00:03:50,125 --> 00:03:51,435
Ronaldo, Greg,
144
00:03:51,460 --> 00:03:52,790
you're on lookout duty.
145
00:03:52,875 --> 00:03:54,455
Kiki, Pearl, you are
146
00:03:54,480 --> 00:03:56,080
in charge of communication.
147
00:03:56,167 --> 00:03:57,747
Steven, Garnet,
148
00:03:57,772 --> 00:03:59,382
you call for rations.
149
00:03:59,458 --> 00:04:01,098
And Jenny and I will spread
150
00:04:01,126 --> 00:04:02,786
the word about the plan.
151
00:04:02,875 --> 00:04:04,745
Now everyone is helping
152
00:04:04,772 --> 00:04:06,672
to make our town safe.
153
00:04:06,750 --> 00:04:10,210
Everyone except me.
154
00:04:10,292 --> 00:04:11,632
Aww.
155
00:04:11,708 --> 00:04:13,228
Oh, you made
156
00:04:13,251 --> 00:04:14,791
things awkward.
157
00:04:14,875 --> 00:04:16,455
Steven: "Sadie Killer and the
158
00:04:16,480 --> 00:04:18,080
Suspects are still going strong.
159
00:04:18,167 --> 00:04:19,497
They're gearing up for a huge
160
00:04:19,522 --> 00:04:20,882
show right here in Beach City.
161
00:04:20,958 --> 00:04:22,228
I hope you can make it back
162
00:04:22,251 --> 00:04:23,541
in time to see them play."
163
00:04:23,625 --> 00:04:24,615
And just as the chorus
164
00:04:24,647 --> 00:04:25,667
is finishing up,
165
00:04:25,750 --> 00:04:27,170
I'll grab this fake
166
00:04:27,189 --> 00:04:28,629
but very realistic chainsaw,
167
00:04:28,708 --> 00:04:30,588
- and then Steven will hit me - with the lights,
168
00:04:30,625 --> 00:04:32,125
And we'll all scream.
169
00:04:32,208 --> 00:04:33,878
Aah. Aah.
170
00:04:33,958 --> 00:04:37,628
And then I'll come out.
171
00:04:37,708 --> 00:04:39,628
Oogity boogity.
172
00:04:39,708 --> 00:04:41,438
- I don't think - you get it, Dad.
173
00:04:41,542 --> 00:04:43,622
We're going for scary scary,
174
00:04:43,647 --> 00:04:45,747
not ha-ha scary.
175
00:04:45,833 --> 00:04:47,583
Oh. All right.
176
00:04:47,605 --> 00:04:49,375
I just wanted to help.
177
00:04:49,458 --> 00:04:50,768
Did you cut holes
178
00:04:50,793 --> 00:04:52,133
in my bedsheets?
179
00:04:52,208 --> 00:04:54,598
- Steven: "Jamie the mailman has - been making a lot of progress
180
00:04:54,625 --> 00:04:56,385
- Establishing - a local theater scene.
181
00:04:56,500 --> 00:04:57,980
- He's done a bunch - of one-man shows
182
00:04:58,083 --> 00:04:59,123
And even started
183
00:04:59,147 --> 00:05:00,207
teaching improv."
184
00:05:00,292 --> 00:05:03,252
People of Beach City, are you
185
00:05:03,272 --> 00:05:06,252
ready to laugh your butts off?
186
00:05:06,333 --> 00:05:07,503
I am!
187
00:05:07,583 --> 00:05:08,873
We got a killer lineup
188
00:05:08,897 --> 00:05:10,207
for you tonight,
189
00:05:10,292 --> 00:05:13,002
so please welcome
190
00:05:13,022 --> 00:05:15,752
the Beach City Laugh Guards.
191
00:05:15,833 --> 00:05:17,643
- Whoo! - Yeah!
192
00:05:17,750 --> 00:05:19,500
Now all we need to get started
193
00:05:19,583 --> 00:05:21,483
- is a single word - from the audience.
194
00:05:21,583 --> 00:05:22,753
Pearl: Steven!
195
00:05:22,833 --> 00:05:24,023
We do a scene
196
00:05:24,043 --> 00:05:25,253
about Steven every week.
197
00:05:25,333 --> 00:05:26,483
Well, I think
198
00:05:26,501 --> 00:05:27,671
those scenes are good.
199
00:05:27,750 --> 00:05:28,870
Uh, spaghetti!
200
00:05:28,897 --> 00:05:30,037
No. No. Uh, car.
201
00:05:30,125 --> 00:05:31,575
No. That's not good.
202
00:05:31,667 --> 00:05:33,537
Oh, how about plumber?
203
00:05:33,625 --> 00:05:35,125
I heard "plumber."
204
00:05:35,208 --> 00:05:36,938
And now the Beach City Laugh
205
00:05:36,959 --> 00:05:38,709
Guards will perform a completely
206
00:05:38,792 --> 00:05:40,832
improvised scene based
207
00:05:40,856 --> 00:05:42,916
on the word plumber.
208
00:05:43,000 --> 00:05:44,390
- No. - Do Steven!
209
00:05:44,500 --> 00:05:45,790
Wait, cats!
210
00:05:45,875 --> 00:05:47,305
And no more suggestions
211
00:05:47,335 --> 00:05:48,785
for the rest of the show.
212
00:05:48,875 --> 00:05:49,865
Thanks for coming out
213
00:05:49,897 --> 00:05:50,917
on such short notice.
214
00:05:51,000 --> 00:05:52,630
My sink is clogged.
215
00:05:52,708 --> 00:05:54,438
Well, looks like we're going
216
00:05:54,459 --> 00:05:56,209
to need one of these.
217
00:05:56,292 --> 00:05:57,642
[ Steven laughs ]
218
00:05:57,668 --> 00:05:59,038
No, no, no. Cut. Stop.
219
00:05:59,125 --> 00:06:01,055
Notes... Barb, love how you
220
00:06:01,085 --> 00:06:03,035
set up the scene.
221
00:06:03,125 --> 00:06:04,435
Amethyst, you don't have
222
00:06:04,460 --> 00:06:05,790
to "become" a plunger.
223
00:06:05,875 --> 00:06:08,325
Just pretend to have one.
224
00:06:08,355 --> 00:06:10,825
Observe and learn.
225
00:06:10,917 --> 00:06:14,327
Ah...
226
00:06:14,417 --> 00:06:15,707
Ooh.
227
00:06:15,792 --> 00:06:18,172
Uh...
228
00:06:18,250 --> 00:06:19,270
What?
229
00:06:19,293 --> 00:06:20,333
Wow.
230
00:06:20,417 --> 00:06:22,327
That's way too confusing.
231
00:06:22,356 --> 00:06:24,286
You could be holding anything.
232
00:06:24,375 --> 00:06:25,745
I'm holding a plunger.
233
00:06:25,833 --> 00:06:27,213
Pearl: Oh.
234
00:06:27,292 --> 00:06:29,852
- I thought you were holding a - long, skinny submarine sandwich.
235
00:06:29,875 --> 00:06:31,225
- Steven: Pearl! - Be nice.
236
00:06:31,333 --> 00:06:32,353
It's obviously
237
00:06:32,376 --> 00:06:33,416
much more clear
238
00:06:33,500 --> 00:06:34,890
if you can see
239
00:06:34,918 --> 00:06:36,328
the actual plunger.
240
00:06:36,417 --> 00:06:38,347
- She's got a point, - there, dude.
241
00:06:38,458 --> 00:06:40,438
[ Laughs ] Looks like
242
00:06:40,459 --> 00:06:42,459
I improved improv.
243
00:06:42,542 --> 00:06:44,212
Dewey: Did I miss my cue?
244
00:06:44,292 --> 00:06:46,102
- Oh. - Whatever.
245
00:06:46,208 --> 00:06:47,418
Hello, ladies.
246
00:06:47,500 --> 00:06:48,790
It's me, the waiter
247
00:06:48,814 --> 00:06:50,134
in this restaurant.
248
00:06:50,208 --> 00:06:53,878
Can I offer you some more worms?
249
00:06:53,958 --> 00:06:55,788
Blackout.
250
00:06:55,875 --> 00:06:57,075
It was better
251
00:06:57,105 --> 00:06:58,325
than last week.
252
00:06:58,417 --> 00:07:00,057
- Steven: "Anyways, - my dad is still rich
253
00:07:00,167 --> 00:07:01,557
- Even after buying - that telescope,
254
00:07:01,583 --> 00:07:03,083
So he's been trying out
255
00:07:03,105 --> 00:07:04,625
rich people sports.
256
00:07:04,708 --> 00:07:06,458
He an Garnet have been playing
257
00:07:06,480 --> 00:07:08,250
tennis on the weekends."
258
00:07:08,333 --> 00:07:11,333
[ Panting ]
259
00:07:11,417 --> 00:07:13,327
Garnet, this is a little
260
00:07:13,356 --> 00:07:15,286
intense for a warm-up.
261
00:07:15,375 --> 00:07:16,495
Maybe we could try
262
00:07:16,522 --> 00:07:17,672
a light volley?
263
00:07:17,750 --> 00:07:19,460
This is light.
264
00:07:19,542 --> 00:07:21,482
- Being rich - has made you week.
265
00:07:21,583 --> 00:07:23,503
Oh, hey, tennis.
266
00:07:23,583 --> 00:07:25,713
Room for one m... Ow!
267
00:07:28,625 --> 00:07:29,595
Steven: "In other
268
00:07:29,626 --> 00:07:30,626
sports-related news,
269
00:07:30,708 --> 00:07:32,188
Beach City Underground Wrestling
270
00:07:32,209 --> 00:07:33,709
has been intense lately.
271
00:07:33,792 --> 00:07:34,892
The Marmalade Boys
272
00:07:34,918 --> 00:07:36,038
fought each other in,
273
00:07:36,125 --> 00:07:38,205
you guessed it, marmalade.
274
00:07:38,292 --> 00:07:39,632
The crowd was eating it up,
275
00:07:39,708 --> 00:07:40,768
but not literally because
276
00:07:40,793 --> 00:07:41,883
that would be gross.
277
00:07:41,958 --> 00:07:43,368
Concrete Heat faced off
278
00:07:43,397 --> 00:07:44,827
against the Wolf of Wall Street
279
00:07:44,917 --> 00:07:46,577
inside a steel cage,
280
00:07:46,667 --> 00:07:47,957
and the Good-Looking Gang
281
00:07:47,981 --> 00:07:49,291
finally lost the Tag-Team Title
282
00:07:49,375 --> 00:07:50,385
to the Sea Wasp
283
00:07:50,418 --> 00:07:51,458
and Shark-o-mania.
284
00:07:51,542 --> 00:07:53,062
- I know you don't - need to eat anymore,
285
00:07:53,083 --> 00:07:54,563
- But I thought you'd - still be interested
286
00:07:54,583 --> 00:07:56,733
- In the local french fry scene - in Beach City.
287
00:07:56,833 --> 00:07:58,253
Peedee started his
288
00:07:58,272 --> 00:07:59,712
very own food truck.
289
00:07:59,792 --> 00:08:01,352
- He's not old enough - to drive yet, though,
290
00:08:01,375 --> 00:08:02,455
So it's kind of just
291
00:08:02,480 --> 00:08:03,580
another fry stand."
292
00:08:03,667 --> 00:08:04,747
Hey, Steven.
293
00:08:04,772 --> 00:08:05,882
What will it be?
294
00:08:05,958 --> 00:08:07,168
What have you got?
295
00:08:07,250 --> 00:08:08,960
Well, I deal exclusively
296
00:08:08,980 --> 00:08:10,710
in tater tots now.
297
00:08:10,792 --> 00:08:12,042
That's great, Peedee.
298
00:08:12,064 --> 00:08:13,334
Can I get the bits?
299
00:08:13,417 --> 00:08:14,637
Uh, why don't you
300
00:08:14,668 --> 00:08:15,918
try the tots?
301
00:08:16,000 --> 00:08:17,040
They're the fry
302
00:08:17,064 --> 00:08:18,134
of the future.
303
00:08:18,208 --> 00:08:19,828
Do the tots have bits?
304
00:08:19,917 --> 00:08:21,557
[ Sighs ]
305
00:08:21,585 --> 00:08:23,245
I'll get you the bits.
306
00:08:23,333 --> 00:08:25,483
- I like your super-cool truck, - Peedee.
307
00:08:25,583 --> 00:08:27,443
- I love the giant potato - on the top.
308
00:08:27,542 --> 00:08:29,002
Oh, thanks. It actually used
309
00:08:29,022 --> 00:08:30,502
to be the Mayor Mobile.
310
00:08:30,583 --> 00:08:32,353
- I just painted over - Mayor Dewey's head.
311
00:08:32,458 --> 00:08:33,788
It's a good thing that his head
312
00:08:33,814 --> 00:08:35,174
was so big and lumpy.
313
00:08:35,250 --> 00:08:36,540
Yeah.
314
00:08:36,625 --> 00:08:38,475
- The new city board practically - just gave it to me, too.
315
00:08:38,500 --> 00:08:39,980
It's like they wanted nothing
316
00:08:40,001 --> 00:08:41,501
to do with it anymore.
317
00:08:41,583 --> 00:08:42,933
- Everything has been - pretty great for me
318
00:08:42,958 --> 00:08:45,038
Since Nanefua became mayor.
319
00:08:45,125 --> 00:08:48,205
Oh, no.
320
00:08:48,292 --> 00:08:49,392
All right.
321
00:08:49,418 --> 00:08:50,538
I got the bits.
322
00:08:50,625 --> 00:08:52,375
Steven?
323
00:08:52,458 --> 00:08:54,418
[ Sighs ]
324
00:08:54,500 --> 00:08:56,420
Mayor Dewey, wait!
325
00:08:56,500 --> 00:08:58,290
You know, Universe,
326
00:08:58,314 --> 00:09:00,134
seeing my old Mayor Mobile
327
00:09:00,208 --> 00:09:02,578
turned into a giant potato
328
00:09:02,667 --> 00:09:04,387
made me realize that nothing
329
00:09:04,418 --> 00:09:06,168
is like it used to be.
330
00:09:06,250 --> 00:09:07,730
My old life, my old town,
331
00:09:07,751 --> 00:09:09,251
my old citizens,
332
00:09:09,333 --> 00:09:10,833
they've all changed.
333
00:09:10,917 --> 00:09:12,417
They've all outgrown me,
334
00:09:12,439 --> 00:09:13,959
I suppose.
335
00:09:14,042 --> 00:09:15,892
- Well, of course - everyone is changing.
336
00:09:16,000 --> 00:09:17,850
- Nothing can stay - the same forever.
337
00:09:17,958 --> 00:09:19,268
You know what I miss the most
338
00:09:19,293 --> 00:09:20,633
about being the mayor?
339
00:09:20,708 --> 00:09:22,498
The little things, getting
340
00:09:22,522 --> 00:09:24,332
dressed and ready for work,
341
00:09:24,417 --> 00:09:25,787
walking down the boardwalk
342
00:09:25,875 --> 00:09:27,635
seeing everyone's
343
00:09:27,668 --> 00:09:29,458
smiling faces, yes.
344
00:09:29,542 --> 00:09:30,922
Knowing I had a place
345
00:09:30,939 --> 00:09:32,329
in this town.
346
00:09:32,417 --> 00:09:33,707
I used to look forward
347
00:09:33,731 --> 00:09:35,041
to it every day,
348
00:09:35,125 --> 00:09:37,055
- just like the people - of this town
349
00:09:37,167 --> 00:09:38,847
Used to look forward
350
00:09:38,876 --> 00:09:40,576
to their morning donut.
351
00:09:40,667 --> 00:09:42,187
I guess these days no one
352
00:09:42,210 --> 00:09:43,750
gets what they want.
353
00:09:43,833 --> 00:09:45,213
Wait a second.
354
00:09:45,230 --> 00:09:46,630
I have an idea.
355
00:09:46,708 --> 00:09:48,288
"And so Mayor Dewey started
356
00:09:48,314 --> 00:09:49,924
working at the Big Donut.
357
00:09:50,000 --> 00:09:51,810
- It seemed as if - the entire town showed up
358
00:09:51,917 --> 00:09:53,457
For the grand reopening.
359
00:09:53,542 --> 00:09:55,082
The whole thing filled Mr. Dewey
360
00:09:55,106 --> 00:09:56,666
with a new sense of purpose.
361
00:09:56,750 --> 00:09:57,790
He's really changing
362
00:09:57,814 --> 00:09:58,884
things up, too.
363
00:09:58,958 --> 00:10:00,848
- Well, not really, - but he is naming
364
00:10:00,958 --> 00:10:02,538
All the donuts after himself."
365
00:10:02,625 --> 00:10:04,415
Next in line, please.
366
00:10:04,500 --> 00:10:06,080
I'll have a regular glazed.
367
00:10:06,167 --> 00:10:07,477
One Classic Dewey
368
00:10:07,501 --> 00:10:08,831
coming up.
369
00:10:08,917 --> 00:10:10,617
And how about a freshly fried
370
00:10:10,647 --> 00:10:12,377
Dewey Roll on the house?
371
00:10:12,458 --> 00:10:13,788
Take it easy, Billy.
372
00:10:13,875 --> 00:10:15,725
- You're going to go - out of business.
373
00:10:15,833 --> 00:10:17,603
- Ha ha! - You're cute.
374
00:10:17,708 --> 00:10:19,888
Steven: "But there is one donut
375
00:10:19,918 --> 00:10:22,128
that's not named after Dewey.
376
00:10:22,208 --> 00:10:23,208
He let me name
377
00:10:23,230 --> 00:10:24,250
a donut after you.
378
00:10:24,333 --> 00:10:25,373
It's a pink donut
379
00:10:25,397 --> 00:10:26,457
with pink sprinkles.
380
00:10:26,542 --> 00:10:29,172
I call it the Pink Lars.
381
00:10:29,250 --> 00:10:31,040
Even though you're in space,
382
00:10:31,064 --> 00:10:32,884
there's still a part of you here
383
00:10:32,958 --> 00:10:35,038
in sweet, delicious donut form.
384
00:10:35,125 --> 00:10:36,265
You got to try one
385
00:10:36,293 --> 00:10:37,463
when you get back.
386
00:10:37,542 --> 00:10:39,122
Anyway, hope this letter
387
00:10:39,147 --> 00:10:40,747
finds you in good spirits.
388
00:10:40,833 --> 00:10:43,673
Love, Steven."
389
00:10:43,750 --> 00:10:45,210
I appreciate the letter,
390
00:10:45,230 --> 00:10:46,710
but why did you write this
391
00:10:46,792 --> 00:10:48,272
if you were just going to tell
392
00:10:48,293 --> 00:10:49,793
me everything in person anyway?
393
00:10:49,875 --> 00:10:51,635
- Sometimes - it's nice to be read to.
394
00:10:51,750 --> 00:10:53,520
You realize I don't know who
395
00:10:53,543 --> 00:10:55,333
half of these people are, right?
396
00:10:55,417 --> 00:10:57,497
Like, who the heck is Peridot?
397
00:10:57,583 --> 00:10:59,813
Someone who misses you
398
00:10:59,834 --> 00:11:02,084
every day, I think.
399
00:11:02,167 --> 00:11:03,247
You know what?
400
00:11:03,272 --> 00:11:04,382
You haven't met before.
401
00:11:04,458 --> 00:11:06,598
- I'll have to introduce you - when you get back to Earth.
402
00:11:06,625 --> 00:11:07,935
Huh.
403
00:11:07,960 --> 00:11:09,290
Thanks for the letter, Steven.
404
00:11:12,208 --> 00:11:20,208
♪♪
405
00:11:20,750 --> 00:11:28,750
♪♪
25320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.