All language subtitles for Son.of.the.South.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,526 --> 00:00:44,562 That's me, Bob Zellner, 2 00:00:45,429 --> 00:00:46,564 the one in between. 3 00:00:46,598 --> 00:00:49,366 You've got to keep the white and the Black separate. 4 00:00:49,399 --> 00:00:52,536 The South was in an uproar over the Civil Rights Movement 5 00:00:52,570 --> 00:00:55,305 In my town, Montgomery, Alabama, 6 00:00:55,339 --> 00:00:57,575 five years ago, there was a bus boycott 7 00:00:57,609 --> 00:01:00,177 which began with the arrest of Mrs. Rosa Parks 8 00:01:00,210 --> 00:01:02,245 for not giving up her seat to a white man. 9 00:01:02,279 --> 00:01:03,881 We walk with God. 10 00:01:03,915 --> 00:01:06,350 If we have to walk for a year, 11 00:01:06,383 --> 00:01:09,453 we'll walk until those buses are no longer segregated. 12 00:01:09,486 --> 00:01:10,722 That's what happened. 13 00:01:10,755 --> 00:01:13,223 They walked for a year and they won. 14 00:01:13,256 --> 00:01:15,525 Some of my people got pretty ticked off about that. 15 00:01:15,560 --> 00:01:19,396 Have no fear. The Right and the white will win. 16 00:01:19,429 --> 00:01:21,264 And last year was the sit-ins 17 00:01:21,298 --> 00:01:22,800 to desegregate lunch counters 18 00:01:22,834 --> 00:01:24,102 all across the South. 19 00:01:25,402 --> 00:01:26,871 As you can see, 20 00:01:26,904 --> 00:01:28,906 a lot of white folks had a short fuse 21 00:01:28,940 --> 00:01:30,708 when it came to the Civil Rights Movement. 22 00:01:30,742 --> 00:01:31,809 Here he is. 23 00:01:31,843 --> 00:01:34,378 This group, the spark that lit their fuse 24 00:01:34,411 --> 00:01:36,179 was a college paper I got assigned to do 25 00:01:36,213 --> 00:01:37,314 with four of my friends, 26 00:01:38,750 --> 00:01:41,886 a paper on race relations. 27 00:01:43,420 --> 00:01:44,789 That's what could get you killed. 28 00:01:46,490 --> 00:01:47,625 A senior paper. 29 00:04:47,572 --> 00:04:50,675 Five months ago, life was simpler. 30 00:04:50,708 --> 00:04:52,710 Come on, baby. Let's twist. 31 00:04:53,811 --> 00:04:56,479 Wait a minute. Are you even old enough to drink? 32 00:04:56,513 --> 00:04:57,949 What is this you got growing right here? 33 00:04:57,982 --> 00:04:59,650 Got dirt on your face? What is it? 34 00:04:59,684 --> 00:05:02,053 You know, boys, I happen to think that it looks pretty good. 35 00:05:02,086 --> 00:05:04,021 You know, I got a cat back in Mississippi. 36 00:05:04,055 --> 00:05:05,022 I could lick that off for you. 37 00:05:05,056 --> 00:05:07,725 Whoa, whoa, look out, ladies and gentlemen, 38 00:05:07,758 --> 00:05:09,861 we've got a genuine bona fide scholar. 39 00:05:09,894 --> 00:05:13,430 How does a dumb country boy like you end up at top of the class? 40 00:05:13,463 --> 00:05:14,999 Hey, school has her favorites. 41 00:05:15,032 --> 00:05:16,734 You should be ashamed of yourself. 42 00:05:17,500 --> 00:05:18,970 To Bob. 43 00:05:19,003 --> 00:05:21,538 Free, white, 21. 44 00:05:21,572 --> 00:05:23,007 I'm not 21 anymore. 45 00:05:23,040 --> 00:05:24,609 Come on, Bob. Let's dance. 46 00:05:24,642 --> 00:05:25,643 - Carol Ann. - Come on. 47 00:05:27,144 --> 00:05:28,746 Not exactly free, neither. 48 00:05:29,379 --> 00:05:32,650 Boys, look, at his dancing. 49 00:05:32,683 --> 00:05:34,051 He's definitely white. 50 00:05:49,033 --> 00:05:50,868 Okay. 51 00:05:50,902 --> 00:05:52,737 Okay, that's far enough. 52 00:05:53,838 --> 00:05:55,840 - What? - We have to stop. 53 00:05:57,808 --> 00:05:59,911 Okay. You're right. 54 00:05:59,944 --> 00:06:01,646 You promised. 55 00:06:01,679 --> 00:06:03,080 It won't be long till we're married. 56 00:06:03,114 --> 00:06:05,149 We just have to be strong. 57 00:06:08,085 --> 00:06:09,587 How do you think she did it? 58 00:06:10,154 --> 00:06:12,857 - Who? - Joan of Arc. 59 00:06:13,658 --> 00:06:15,458 She wasn't normal. 60 00:06:15,492 --> 00:06:17,094 She didn't think about sex. 61 00:06:17,128 --> 00:06:20,197 No, not, not that. She was up against everybody 62 00:06:20,231 --> 00:06:21,732 and they burned her at the stake. 63 00:06:21,766 --> 00:06:24,201 She was a little crazy. She heard voices. 64 00:06:24,235 --> 00:06:26,570 They told her what to do. 65 00:06:28,072 --> 00:06:30,841 What do your voices tell you, Bob? 66 00:06:30,875 --> 00:06:34,477 Do they say, "Get your skinny little white butt to that Black church? 67 00:06:34,511 --> 00:06:37,882 Or do they say, "Get back in line there, boy? 68 00:06:37,915 --> 00:06:39,817 "The hell do you think you're doing?" 69 00:06:39,850 --> 00:06:42,186 I already told you. There's no way. 70 00:06:42,219 --> 00:06:44,655 But all we wanna do is audit one of their meetings. 71 00:06:44,689 --> 00:06:47,625 Bob, you can't go to one of their meetings. 72 00:06:47,658 --> 00:06:49,894 The Montgomery Improvement Association is one of 73 00:06:49,927 --> 00:06:51,662 the most active civic groups here. 74 00:06:51,696 --> 00:06:54,065 And Miss Rosa Parks is in town for one of their celebrations. 75 00:06:54,098 --> 00:06:55,132 I forbid this. 76 00:06:55,166 --> 00:06:58,069 You cannot meet with Rosa Parks or any of them. 77 00:06:58,102 --> 00:06:59,203 Really? 78 00:06:59,236 --> 00:07:02,505 No Black people for a paper on race relations? 79 00:07:02,539 --> 00:07:04,507 I just didn't see how we could eliminate 80 00:07:04,541 --> 00:07:06,777 one of the races the relations were about. 81 00:07:06,811 --> 00:07:08,679 Excuse me, Dr. Abernathy. 82 00:07:09,546 --> 00:07:11,115 My name is Bob Zellner. 83 00:07:11,148 --> 00:07:12,683 This is Townsend Ellis, 84 00:07:12,717 --> 00:07:15,653 John Hill, Joe Thomas and William Head. 85 00:07:15,686 --> 00:07:17,288 And we are college seniors working on 86 00:07:17,321 --> 00:07:19,190 our thesis on race relations. 87 00:07:19,223 --> 00:07:21,092 Do you all know Mrs. Parks? 88 00:07:21,125 --> 00:07:22,793 Of course. Yes. 89 00:07:22,827 --> 00:07:25,062 You all attend the Methodist College? 90 00:07:25,096 --> 00:07:26,564 Yes, ma'am. 91 00:07:26,597 --> 00:07:27,999 They sent you over to talk to us? 92 00:07:28,032 --> 00:07:30,001 Not exactly. 93 00:07:30,034 --> 00:07:32,269 Not exactly. I see. 94 00:07:32,303 --> 00:07:34,605 We were wondering if we could ask you a few questions 95 00:07:34,638 --> 00:07:36,539 about the Montgomery Improvement Association. 96 00:07:36,574 --> 00:07:39,877 Yeah. Well, that is a laudable endeavor. 97 00:07:39,910 --> 00:07:42,013 We can only hope that more students 98 00:07:42,046 --> 00:07:44,547 would be willing to tackle such an important subject. 99 00:07:44,582 --> 00:07:46,984 We were actually wondering if, with your permission, of course, 100 00:07:47,018 --> 00:07:49,220 we could come to the celebration at your church. 101 00:07:49,253 --> 00:07:53,124 You do understand the police might want to arrest you. 102 00:07:53,157 --> 00:07:54,859 Are you all willing to make that choice? 103 00:07:54,892 --> 00:07:56,694 It ain't anything like that. 104 00:07:56,727 --> 00:07:58,062 We're not trying to stir up trouble. 105 00:07:58,095 --> 00:07:59,730 Now, now, son. 106 00:07:59,764 --> 00:08:01,799 I'm starting to wonder if you are aware 107 00:08:01,832 --> 00:08:04,769 of the poison in the apple that you have bitten into. 108 00:08:04,802 --> 00:08:07,238 You met with him. Talked to him. 109 00:08:07,271 --> 00:08:08,305 Now you got what you want. 110 00:08:08,339 --> 00:08:10,107 Get the paper done. Hand it in. 111 00:08:13,644 --> 00:08:15,012 You know I'm German. 112 00:08:15,046 --> 00:08:18,049 I've seen the Brownshirts and the Hitler Youth. 113 00:08:18,082 --> 00:08:20,651 I've seen what people are capable of. 114 00:08:21,719 --> 00:08:23,788 You've got to protect yourself. 115 00:08:25,756 --> 00:08:28,859 I'm glad to see today that we are once again, 116 00:08:28,893 --> 00:08:30,728 blessed with the company of 117 00:08:30,761 --> 00:08:33,097 State Investigator Willy B. Painter 118 00:08:33,130 --> 00:08:34,565 and Officer Fuller. 119 00:08:34,598 --> 00:08:39,270 Today we have come together in the Brick-a-Day First Baptist Church. 120 00:08:39,303 --> 00:08:42,106 And I don't think the assembled would mind 121 00:08:42,139 --> 00:08:45,176 if I lend a welcoming hand 122 00:08:45,209 --> 00:08:49,980 and thank you for so lovingly recording our messages 123 00:08:50,014 --> 00:08:51,315 for Governor Patterson. 124 00:08:51,348 --> 00:08:54,051 - Amen. Mm-hmm. - Oh, yes. Oh, yes. 125 00:08:54,085 --> 00:08:58,689 And as long as the governor is now listening, 126 00:08:58,722 --> 00:09:03,694 I'd like to ask the governor if he is aware 127 00:09:03,727 --> 00:09:08,199 of the great economic strides made here in Montgomery 128 00:09:08,232 --> 00:09:11,735 since the success of the boycott five years ago. 129 00:09:14,672 --> 00:09:19,910 It appears that freedom is not only good for the Negro 130 00:09:19,944 --> 00:09:21,846 - in Montgomery... - That's right. 131 00:09:21,879 --> 00:09:25,249 ...but the white population benefits from it as well. 132 00:09:25,282 --> 00:09:27,885 And I'd like to tell the governor 133 00:09:27,918 --> 00:09:30,621 that we are glad to help. 134 00:09:31,922 --> 00:09:33,824 But please don't be alarmed. 135 00:09:34,125 --> 00:09:35,326 Yes, sir. 136 00:09:35,359 --> 00:09:39,130 The bus boycott was only the beginning. 137 00:09:39,163 --> 00:09:44,702 We intend to benefit Montgomery much more from now on. 138 00:09:54,979 --> 00:09:58,749 It appears the police have surrounded the church. 139 00:09:58,782 --> 00:09:59,984 What do they want? 140 00:10:00,017 --> 00:10:02,353 They've come to arrest you and your friends. 141 00:10:02,386 --> 00:10:03,287 For what? 142 00:10:03,320 --> 00:10:06,023 If I recollect, we had this conversation. 143 00:10:06,056 --> 00:10:07,291 They can't arrest us. 144 00:10:07,324 --> 00:10:10,961 The Montgomery Police Department might not do many things well, 145 00:10:10,995 --> 00:10:14,732 but arresting white boys for attending Black churches, 146 00:10:14,765 --> 00:10:16,300 they do extremely well. 147 00:10:16,333 --> 00:10:18,135 We're just doing research for a paper. 148 00:10:18,169 --> 00:10:20,304 Yeah. I mean, we haven't chosen any sides here. 149 00:10:20,337 --> 00:10:23,874 I'm not so sure the powers that be 150 00:10:23,908 --> 00:10:25,276 will so readily agree. 151 00:10:25,309 --> 00:10:28,078 Please. We gotta get out of this some way. 152 00:10:31,782 --> 00:10:33,284 There's a back door to the church. 153 00:10:33,717 --> 00:10:34,685 I'll go out front 154 00:10:34,718 --> 00:10:36,787 and draw everybody's attention around there. 155 00:10:40,391 --> 00:10:42,927 Y'all, come on. John. Eugene. 156 00:10:42,960 --> 00:10:44,428 Y'all get up here a little closer. 157 00:10:44,461 --> 00:10:46,197 As you all are aware... 158 00:10:51,202 --> 00:10:54,171 Today we have come together to honor 159 00:10:54,205 --> 00:10:57,841 what became known as the Montgomery Bus Boycott. 160 00:10:59,043 --> 00:11:00,044 Come on. 161 00:11:01,412 --> 00:11:02,413 Thank you. 162 00:11:03,214 --> 00:11:04,515 Thank you. 163 00:11:04,548 --> 00:11:08,252 You know, there's gonna come a time when... 164 00:11:08,285 --> 00:11:11,255 something really bad happens right in front of you, 165 00:11:11,288 --> 00:11:14,425 and you're gonna have to decide which side you're on. 166 00:11:14,458 --> 00:11:18,262 Not choosing is a choice. 167 00:11:29,039 --> 00:11:32,543 Good. Good, Doc. 168 00:11:32,577 --> 00:11:34,378 Keep that guard up. Good job, buddy. 169 00:11:34,411 --> 00:11:35,913 - Yeah. - Good job. 170 00:11:35,946 --> 00:11:37,915 - Good work, Doc. Well done. - Thank you. Thanks. 171 00:11:37,948 --> 00:11:40,484 Hey, Bob, get in here. 172 00:11:42,052 --> 00:11:43,087 Don't worry about it. 173 00:11:43,120 --> 00:11:44,755 You're not gonna need that. Come on. 174 00:11:49,526 --> 00:11:51,929 I hear the school's gonna get you for leading some kind of 175 00:11:51,962 --> 00:11:53,264 Martin Luther Coon rally. 176 00:11:54,431 --> 00:11:55,567 What are you talking about, Coach? 177 00:11:55,600 --> 00:11:58,969 It's Reverend. I ain't your coach. 178 00:12:00,104 --> 00:12:03,841 Now, what Bob and I here are gonna demonstrate for you 179 00:12:03,874 --> 00:12:06,076 is the importance of keeping your guard up. 180 00:12:07,244 --> 00:12:08,946 - Oh! - You see? 181 00:12:09,513 --> 00:12:11,181 He let his guard down. 182 00:12:11,215 --> 00:12:12,549 Put your hands up, boy. 183 00:12:14,852 --> 00:12:17,187 What's that about? You can't take it? 184 00:12:17,221 --> 00:12:18,989 What, you don't know how to hit back? 185 00:12:19,023 --> 00:12:20,224 I can hit back. 186 00:12:26,297 --> 00:12:27,331 Hey! 187 00:12:27,364 --> 00:12:29,601 The niggers are making you soft. 188 00:12:29,634 --> 00:12:31,368 You can't at least try to fight back? 189 00:12:31,402 --> 00:12:33,237 I'll try anything three times. 190 00:12:37,408 --> 00:12:38,576 Hey! 191 00:12:38,610 --> 00:12:40,077 How's that, Reverend? 192 00:12:40,110 --> 00:12:41,512 - Is that soft enough for you? - Hey, hey! 193 00:12:41,545 --> 00:12:43,213 Back off. 194 00:12:43,247 --> 00:12:45,316 Jesus! What the hell you doing? He's an old man. 195 00:12:45,349 --> 00:12:46,884 You could kill him. 196 00:12:46,917 --> 00:12:49,086 Okay. Come on. Come on. 197 00:12:57,494 --> 00:12:59,631 As the duly elected Attorney General 198 00:12:59,664 --> 00:13:01,332 of the great State of Alabama, 199 00:13:01,365 --> 00:13:02,734 I look at you and I ask myself 200 00:13:02,767 --> 00:13:08,339 what makes five young, upstanding Southern scholars like yourselves 201 00:13:08,372 --> 00:13:12,009 go march and sit in 202 00:13:12,042 --> 00:13:16,213 and demonstrate and generally disrupt the peace? 203 00:13:17,414 --> 00:13:19,116 Excuse me, son. You have to speak up. 204 00:13:19,149 --> 00:13:21,185 We never did any of that. 205 00:13:21,218 --> 00:13:23,621 March, sit in, demonstrate. 206 00:13:23,655 --> 00:13:26,658 You have fallen under the influence of the communists. 207 00:13:26,691 --> 00:13:28,392 There's communists in Alabama? 208 00:13:28,425 --> 00:13:31,596 Well, no. 209 00:13:31,629 --> 00:13:33,330 But they come through here. 210 00:13:33,364 --> 00:13:36,033 I'm gonna read you a list of names and I want you to tell me 211 00:13:36,066 --> 00:13:38,435 which ones you've met with. 212 00:13:38,469 --> 00:13:40,304 Virginia and Clifford Durr, 213 00:13:41,673 --> 00:13:43,540 Anne and Carl Braden, 214 00:13:45,142 --> 00:13:47,144 Aubrey Williams. 215 00:13:47,177 --> 00:13:48,445 Do you know these individuals? 216 00:13:48,479 --> 00:13:50,948 - No. - No, sir, I don't. 217 00:13:50,981 --> 00:13:52,349 None of them are in Alabama? 218 00:13:52,383 --> 00:13:53,618 Well, the Durrs are here. 219 00:13:53,651 --> 00:13:58,355 Now you boys are being expelled. 220 00:13:58,389 --> 00:14:00,924 - What? - Asked to leave. 221 00:14:00,958 --> 00:14:04,495 All right. Asked to leave. 222 00:14:05,764 --> 00:14:09,299 For the sake of the college, we have negotiated a resolution. 223 00:14:09,333 --> 00:14:12,536 You will not be charged with any crimes 224 00:14:12,570 --> 00:14:15,139 if you resign from school 225 00:14:15,172 --> 00:14:17,541 and leave the city of Montgomery immediately. 226 00:14:17,575 --> 00:14:20,144 School has agreed to this. I think it's more than fair. 227 00:14:20,177 --> 00:14:22,680 I have no idea what crimes we've committed. 228 00:14:22,714 --> 00:14:25,282 So I see no crime for which we could be charged. 229 00:14:25,315 --> 00:14:27,418 There are two members of this group who have achieved 230 00:14:27,451 --> 00:14:29,621 the highest scholastic honors given by this institution. 231 00:14:29,654 --> 00:14:34,091 Now, this close to graduation, I will not voluntarily leave. 232 00:14:34,124 --> 00:14:36,994 I think you're making a mistake there, son. 233 00:14:37,027 --> 00:14:38,563 Look at there. 234 00:14:38,596 --> 00:14:41,198 This is what this was all about, wasn't it? 235 00:14:41,231 --> 00:14:43,434 You're a big man now. You're on the front page. 236 00:14:43,467 --> 00:14:44,968 You think I put us in the paper? 237 00:14:45,002 --> 00:14:46,470 You don't care who you ruined. 238 00:14:46,503 --> 00:14:49,473 Townsend, I never called the paper. I swear. 239 00:14:50,040 --> 00:14:51,341 I just can't imagine why 240 00:14:51,375 --> 00:14:52,677 everybody's drawers are in an uproar. 241 00:14:52,710 --> 00:14:55,145 We're in Alabama. 242 00:14:55,179 --> 00:14:57,548 But don't you think this is its own shade of crazy? 243 00:14:57,582 --> 00:14:59,082 I mean, what the hell do we do? 244 00:14:59,116 --> 00:15:00,718 You did what you did 245 00:15:00,752 --> 00:15:02,252 and drug me and John in it with you. 246 00:15:02,286 --> 00:15:04,622 And what did I do, Townsend? Exactly what did I do? 247 00:15:04,656 --> 00:15:07,024 You know, for a big boy, you sure are shit scared 248 00:15:07,057 --> 00:15:08,125 of your own shadow sometimes. 249 00:15:08,158 --> 00:15:11,195 Hey, Zellner. Ku Klux Klan's about to march on campus 250 00:15:11,228 --> 00:15:12,429 because of what you did. 251 00:15:12,463 --> 00:15:14,531 Professor Kleiner's got a whole bunch of boys down yonder. 252 00:15:14,566 --> 00:15:16,734 Come on, man, we gotta go. Shit's about to hit the fan. 253 00:15:29,313 --> 00:15:32,049 Those rowdies have been telling us 254 00:15:32,082 --> 00:15:35,419 to send the "nigger lovers" over. 255 00:15:35,452 --> 00:15:38,288 That's outta line, Bob, calling you a "nigger lover." 256 00:15:38,322 --> 00:15:39,223 That's all that happened? 257 00:15:39,256 --> 00:15:42,326 No, no, no. They tried to come on campus. 258 00:15:42,359 --> 00:15:43,628 They wanted to get all five of us. 259 00:15:43,661 --> 00:15:46,263 They called you sons of you know what. 260 00:15:46,296 --> 00:15:48,666 We told them you're definitely sons of you-know-what, 261 00:15:48,700 --> 00:15:50,434 but you're our sons of you-know-what. 262 00:15:50,467 --> 00:15:53,170 And no one's coming on campus to do anything to anybody. 263 00:15:53,203 --> 00:15:55,740 This ain't right. I'm gonna go straighten these boys out. 264 00:15:56,841 --> 00:15:58,041 Bobby! 265 00:15:59,543 --> 00:16:01,278 Grandaddy? 266 00:16:01,311 --> 00:16:02,513 Bobby, you're looking thin. 267 00:16:02,546 --> 00:16:04,314 Grandaddy, what are you doing out here? 268 00:16:04,348 --> 00:16:05,215 They figured out who was who 269 00:16:05,249 --> 00:16:08,318 and they called me down from Birmingham. 270 00:16:08,352 --> 00:16:11,556 They tell me you went to some, uh, nigger convention 271 00:16:11,589 --> 00:16:14,324 - or demonstration or something. - Wasn't anything like that. 272 00:16:14,358 --> 00:16:17,595 We're just doing a paper for our professor over there. 273 00:16:17,629 --> 00:16:20,163 So this is all about school work? 274 00:16:20,197 --> 00:16:22,132 - Is that what you're telling me? - Yeah. 275 00:16:24,301 --> 00:16:26,169 Did you burn that cross under our dorm room? 276 00:16:26,203 --> 00:16:27,739 Bob, you should know better than that. 277 00:16:29,574 --> 00:16:30,608 But I'm gonna tell you something. 278 00:16:30,642 --> 00:16:32,109 Some of these old boys around here, 279 00:16:32,142 --> 00:16:33,477 they really mean to do you some harm. 280 00:16:33,510 --> 00:16:35,112 It's good they didn't catch me alone. 281 00:16:35,145 --> 00:16:37,147 Do you think that professor saved you? 282 00:16:37,180 --> 00:16:38,616 Have enough of those boys that, 283 00:16:38,650 --> 00:16:41,819 they killed their share of Nazis back in the big one. 284 00:16:41,853 --> 00:16:43,487 I don't think one more dead Kraut 285 00:16:43,520 --> 00:16:44,789 would bother them very much. 286 00:16:45,857 --> 00:16:47,424 I stopped them, Bob. 287 00:16:47,457 --> 00:16:50,260 Daddy, Daddy, just hold it right there. 288 00:16:50,294 --> 00:16:52,462 It's all your fault. You know that, don't you? 289 00:16:52,496 --> 00:16:55,165 - That's my fault? - You're goddamn right, it is. 290 00:16:55,198 --> 00:16:58,603 Taught this boy right from wrong right from the get-go, 291 00:16:58,636 --> 00:17:00,504 he wouldn't have gotten himself into any trouble. 292 00:17:00,537 --> 00:17:02,506 I wouldn't have to be down here trying to get him out of it. 293 00:17:02,539 --> 00:17:04,876 So when did it become a capital offense to go to church? 294 00:17:04,909 --> 00:17:06,209 White or colored? 295 00:17:08,378 --> 00:17:11,281 I'm heading back up to Birmingham a little while. 296 00:17:11,315 --> 00:17:12,449 All right. 297 00:17:16,286 --> 00:17:18,355 Look around you, Townsend, we've got support. 298 00:17:18,388 --> 00:17:19,857 Nobody has to leave school. 299 00:17:19,891 --> 00:17:21,491 No, you got support, Bob. 300 00:17:21,525 --> 00:17:24,294 If the Klan or school touches a hair on your head, 301 00:17:24,328 --> 00:17:26,196 your daddy will show up with 20 liberal preachers 302 00:17:26,229 --> 00:17:27,899 to protect your skinny little ass. 303 00:17:27,932 --> 00:17:29,366 No offense, Mr. Zellner. 304 00:17:29,399 --> 00:17:31,401 I'm here for you too, son. 305 00:17:31,435 --> 00:17:33,437 It's a nice thought, sir, but it's not altogether true. 306 00:17:34,371 --> 00:17:36,340 The rest of us, we're leaving. 307 00:17:36,373 --> 00:17:39,911 We're going back to Mobile and Union Springs and Dothan. 308 00:17:39,944 --> 00:17:42,212 What do you think our families are gonna do when we get there? 309 00:17:42,245 --> 00:17:44,448 Gonna help pick out the limb the Klan's gonna hang us from. 310 00:17:44,481 --> 00:17:46,618 I know it looks scary from where you're standing right now. 311 00:17:46,651 --> 00:17:48,218 You got options, Bob. 312 00:17:48,251 --> 00:17:51,355 That's why in your head, this is just some big game. 313 00:17:51,388 --> 00:17:54,358 You do not have the commitment of someone like Rosa Parks. 314 00:17:54,391 --> 00:17:57,527 You're going off to some impressive school in the fall. 315 00:17:57,562 --> 00:17:59,797 - Full scholarship. - Yeah, and I worked hard for that. 316 00:17:59,831 --> 00:18:00,732 Yeah, so did I. Bob. 317 00:18:00,765 --> 00:18:02,299 Which one do you think you're gonna pick? 318 00:18:03,233 --> 00:18:06,269 - Yale? Princeton? - Harvard? 319 00:18:08,372 --> 00:18:10,407 You'll have a hell of a story to tell 'em when you get there. 320 00:18:11,475 --> 00:18:12,476 Excuse me. 321 00:18:40,537 --> 00:18:43,473 Virginia and Clifford Durr. 322 00:18:46,978 --> 00:18:48,713 This is where they live? 323 00:18:49,446 --> 00:18:50,447 Wow. 324 00:19:05,763 --> 00:19:06,998 Hello. You've reached the Durrs. 325 00:19:07,031 --> 00:19:09,634 Mrs. Durr, my name is Bob Zellner, 326 00:19:09,667 --> 00:19:12,502 and I'm a student over at Huntingdon College. 327 00:19:14,672 --> 00:19:18,676 Everybody, everybody, here he is! 328 00:19:18,710 --> 00:19:20,678 Mr. Bob Zellner 329 00:19:20,712 --> 00:19:23,581 of the illustrious Huntingdon farm. 330 00:19:23,614 --> 00:19:26,017 Bob, I am so glad you called. 331 00:19:26,050 --> 00:19:29,587 I'm Virginia. This is my... my husband, Clifford. 332 00:19:29,620 --> 00:19:31,455 - And you are? - I'm Carol Ann Dunlap, 333 00:19:31,488 --> 00:19:32,890 Bob's fiance. 334 00:19:32,924 --> 00:19:34,959 - Hello, Bob. - Mrs. Parks. 335 00:19:34,992 --> 00:19:37,260 Uh, and this is Aubrey Williams 336 00:19:37,294 --> 00:19:39,931 and his Yankee assistant for the summer, 337 00:19:39,964 --> 00:19:41,833 Mr. Derek Ang. 338 00:19:41,866 --> 00:19:43,668 - The Communist. - I know. 339 00:19:43,701 --> 00:19:46,369 - Where you from, Carol Ann? - Union Springs. 340 00:19:46,403 --> 00:19:49,272 Any relationship to Martin Dunlap? 341 00:19:49,306 --> 00:19:50,540 He's my grandaddy. 342 00:19:52,309 --> 00:19:54,779 Looks like you're moving up in the world, Mr. Zellner. 343 00:19:56,581 --> 00:19:59,549 Well, y'all sure are stirring up the Methodist wasp nest 344 00:19:59,584 --> 00:20:01,351 pretty good over there at the college. 345 00:20:01,384 --> 00:20:02,620 Well, they're doing all the stirring. 346 00:20:02,653 --> 00:20:04,021 We're just trying to stay out of the way. 347 00:20:04,055 --> 00:20:05,189 A bunch of hypocrites. 348 00:20:05,223 --> 00:20:07,825 They stripped his right to give the commencement speech. 349 00:20:07,859 --> 00:20:09,927 They'd like to kick him out altogether. 350 00:20:09,961 --> 00:20:12,429 You know, Clifford is an attorney. 351 00:20:13,030 --> 00:20:14,065 A lawyer? 352 00:20:14,098 --> 00:20:15,398 That's what they keep telling me. 353 00:20:16,634 --> 00:20:20,004 Sir, over and over, I get the feeling we broke the law. 354 00:20:20,037 --> 00:20:21,538 Because you did. 355 00:20:21,572 --> 00:20:22,940 - What law is that? - Mm. 356 00:20:22,974 --> 00:20:25,843 They broke the law that people don't have the rights 357 00:20:25,877 --> 00:20:28,980 to do anything the Ku Klux Klan doesn't want them to do. 358 00:20:29,013 --> 00:20:30,848 Bunch of cowards. 359 00:20:30,882 --> 00:20:35,318 We have fought far tougher enemies than them. 360 00:20:35,352 --> 00:20:37,387 We're still having so much trouble with 361 00:20:37,420 --> 00:20:41,391 all these silly, scared white men hiding under hoods. 362 00:20:41,424 --> 00:20:42,760 I just don't understand it. 363 00:20:42,794 --> 00:20:46,363 Well, if you understand the Southern mind... 364 00:20:46,396 --> 00:20:48,099 Clifford, I believe I have a Southern mind, 365 00:20:48,132 --> 00:20:50,101 and I believe I have an understanding of it. 366 00:20:50,134 --> 00:20:53,871 Everybody here, with the exception of Derek Ang, 367 00:20:53,905 --> 00:20:55,740 has a Southern mind. 368 00:20:55,773 --> 00:20:58,743 Even Bob knows he broke the law of the KKK. 369 00:20:58,776 --> 00:21:00,978 Bob's more like you, Mrs. Parks, 370 00:21:01,012 --> 00:21:03,346 when you refused to get up from your seat. 371 00:21:03,380 --> 00:21:05,716 He didn't think all this was gonna lead to anything. 372 00:21:05,750 --> 00:21:09,419 Yeah, I was just a poor little seamstress 373 00:21:09,452 --> 00:21:10,955 tired from her day. 374 00:21:13,024 --> 00:21:14,391 Am I missing something? 375 00:21:15,159 --> 00:21:16,861 Are you saying... 376 00:21:16,894 --> 00:21:18,361 you knew what you were doing? 377 00:21:18,395 --> 00:21:20,097 You think I am a child? 378 00:21:21,531 --> 00:21:24,068 We had to change the bus laws. 379 00:21:24,101 --> 00:21:27,504 Therefore, somebody had to refuse to get up. 380 00:21:27,537 --> 00:21:28,673 You knew, getting on that bus, 381 00:21:28,706 --> 00:21:30,107 that you were gonna get arrested. 382 00:21:30,141 --> 00:21:32,844 Well, not that particular bus and... 383 00:21:32,877 --> 00:21:36,513 I wasn't sure I'd ever do it, but still... 384 00:21:36,546 --> 00:21:39,584 pretty interested to see what rights I had or not. 385 00:21:39,617 --> 00:21:42,553 A lot of it was worked out at Highlander. 386 00:21:42,587 --> 00:21:45,623 I read that Tennessee is trying to shut the school down. 387 00:21:45,656 --> 00:21:47,024 - Oh, again? - Highlander? 388 00:21:47,058 --> 00:21:50,127 It's a center where people, Black and white, 389 00:21:50,161 --> 00:21:52,495 from all across the South 390 00:21:52,529 --> 00:21:57,168 come to work and study political action together. 391 00:21:57,201 --> 00:21:58,501 And you've been up there? 392 00:21:58,535 --> 00:22:00,503 Oh, we've all been. That's right. 393 00:22:01,672 --> 00:22:04,041 I really did know what I was doing. 394 00:22:04,075 --> 00:22:05,910 Maybe you'll be up there soon. 395 00:22:05,943 --> 00:22:07,845 I'm sorry, but I won't be going anywhere 396 00:22:07,879 --> 00:22:10,547 but up north for graduate school in the fall. 397 00:22:10,581 --> 00:22:13,450 Is that so important for you to do it right away? 398 00:22:13,483 --> 00:22:14,852 Yes, ma'am, it is. 399 00:22:14,886 --> 00:22:17,154 I mean, most of my family didn't even make it through high school. 400 00:22:17,188 --> 00:22:19,790 So getting to go off on a full scholarship 401 00:22:19,824 --> 00:22:21,993 to get a masters is a pretty big deal. 402 00:22:22,026 --> 00:22:24,461 He has already jeopardized that once. 403 00:22:24,494 --> 00:22:28,199 When we read about you in the papers, 404 00:22:28,232 --> 00:22:30,533 we thought we'd found somebody. 405 00:22:30,568 --> 00:22:32,637 Find somebody like who? 406 00:22:32,670 --> 00:22:35,538 We have a need for somebody like Bob, 407 00:22:35,573 --> 00:22:38,843 somebody who could speak to other white students 408 00:22:38,876 --> 00:22:40,144 throughout the South. 409 00:22:40,177 --> 00:22:43,681 I'm sure that's needed, but we do have plans 410 00:22:43,714 --> 00:22:46,784 and none of them include Bob ending up in jail. 411 00:22:46,817 --> 00:22:49,519 Things have got to change, Bob. 412 00:22:49,553 --> 00:22:50,988 Mm-hm. - I know you know that. 413 00:22:51,022 --> 00:22:53,090 I think we both know that things have to change, 414 00:22:53,991 --> 00:22:55,092 don't we, Carol Ann? 415 00:22:56,661 --> 00:22:58,763 But maybe there's a better way. 416 00:22:58,796 --> 00:23:00,865 Without risking too much? 417 00:23:00,898 --> 00:23:03,466 Maybe. I mean, we do live in a democracy. 418 00:23:03,500 --> 00:23:05,636 It's a republic, actually, 419 00:23:05,670 --> 00:23:08,139 which is what Germany was when Hitler rose to power. 420 00:23:08,172 --> 00:23:10,741 In 1939, in Nazi Germany, 421 00:23:10,775 --> 00:23:14,578 they had a law that said all the Jews were supposed to pack up their bags 422 00:23:14,612 --> 00:23:16,013 and get down to the train depot. 423 00:23:17,615 --> 00:23:19,449 Now that seems like a pretty good law to break, 424 00:23:20,151 --> 00:23:21,819 wouldn't you say? 425 00:23:21,852 --> 00:23:23,120 Where are you from? 426 00:23:23,154 --> 00:23:24,989 I'm from New York. 427 00:23:25,022 --> 00:23:27,892 But if you're looking for somewhere more exotic, 428 00:23:27,925 --> 00:23:29,727 my family came over from California. 429 00:23:32,529 --> 00:23:35,532 Well, what are you doing all the way down here? 430 00:23:35,566 --> 00:23:38,202 Trying to find out where they buried freedom, brother. 431 00:23:38,235 --> 00:23:39,469 What are you doing here? 432 00:23:42,640 --> 00:23:46,610 Well, that woman was a handful. 433 00:23:46,644 --> 00:23:51,649 How arrogant to decide the fate of people you never even met. 434 00:23:51,682 --> 00:23:54,552 We had our lives all planned out for us in there. 435 00:23:55,853 --> 00:23:57,989 I did something with somebody once. 436 00:24:00,057 --> 00:24:01,892 What are you talking about? 437 00:24:01,926 --> 00:24:04,862 I got in the wrong car one day, and... 438 00:24:04,895 --> 00:24:06,163 we went nigger knocking. 439 00:24:14,805 --> 00:24:16,841 Ooh! You got her. 440 00:24:16,874 --> 00:24:18,876 Yeah, but the sumbitches just broke my stick. 441 00:24:18,909 --> 00:24:20,211 Yeah, but what do you expect? 442 00:24:20,244 --> 00:24:22,213 That ain't a real nigger-knocking stick. 443 00:24:22,246 --> 00:24:23,881 We got a bat in the back. Boys, do you see it? 444 00:24:23,914 --> 00:24:25,282 You can hardly hit 'em with this. 445 00:24:25,316 --> 00:24:26,784 Yeah, but when you do... 446 00:24:26,817 --> 00:24:27,852 Lookie there. 447 00:24:30,054 --> 00:24:32,023 Skeeter, get that bat. Get that, boy. 448 00:24:35,092 --> 00:24:36,127 Get him. 449 00:24:36,660 --> 00:24:37,762 Ah! You missed him. 450 00:24:37,795 --> 00:24:40,664 - But he fell. - Yeah, well, you still missed him. 451 00:24:44,335 --> 00:24:46,904 See that coon up there, Bob? 452 00:24:46,937 --> 00:24:49,573 - Yeah, I see him. - I want you to get him. 453 00:24:49,607 --> 00:24:51,208 I don't know about this. 454 00:24:51,242 --> 00:24:53,711 You don't know? What's there to know? 455 00:24:53,744 --> 00:24:55,146 About this sort of thing. 456 00:24:55,179 --> 00:24:58,582 Hey, this is in your blood. 457 00:24:58,616 --> 00:25:00,117 All right? This is where you belong, boy. 458 00:25:01,385 --> 00:25:02,920 You grab that bat and you do what's right. 459 00:25:02,953 --> 00:25:04,088 Bob, you gotta do this. 460 00:25:04,121 --> 00:25:05,189 I don't think so. 461 00:25:05,222 --> 00:25:08,359 Skeeter, you told me he was the right kind of guy. 462 00:25:08,392 --> 00:25:10,928 Is he? Is he the right kind of guy? 463 00:25:10,961 --> 00:25:12,696 Bob. 464 00:25:12,730 --> 00:25:14,131 Take the goddamn bat. 465 00:25:14,832 --> 00:25:16,067 Take it. 466 00:25:16,100 --> 00:25:18,702 You don't get that nigger, we're gonna use that bat on you. 467 00:25:35,986 --> 00:25:37,655 How bad did you hurt that kid? 468 00:25:37,688 --> 00:25:38,689 Bad. 469 00:25:54,138 --> 00:25:56,740 Hey! Hey! 470 00:25:58,209 --> 00:25:59,977 Need some help? 471 00:26:00,010 --> 00:26:01,178 You look like you need some help. 472 00:26:03,347 --> 00:26:04,381 What's your game? 473 00:26:05,916 --> 00:26:08,385 No game. Just being friendly. 474 00:26:10,754 --> 00:26:11,989 I know you from somewhere? 475 00:26:12,022 --> 00:26:13,991 I-I don't think so. 476 00:26:14,024 --> 00:26:15,826 I got a bike with a basket on it though. 477 00:26:16,393 --> 00:26:17,394 I see. 478 00:26:19,964 --> 00:26:21,165 What happened to your arm? 479 00:26:22,032 --> 00:26:23,033 I fell. 480 00:26:24,401 --> 00:26:26,203 I should've told him it was me. 481 00:26:26,237 --> 00:26:28,706 I should have apologized, but it's... 482 00:26:28,739 --> 00:26:30,741 hard to explain to a perfect stranger 483 00:26:30,774 --> 00:26:33,878 why you do something as senseless as that. 484 00:26:33,911 --> 00:26:35,779 I don't even know why I did it. 485 00:26:35,813 --> 00:26:37,014 I was just... 486 00:26:37,982 --> 00:26:39,984 scared, I guess, but... 487 00:26:42,286 --> 00:26:43,721 looking at that boy... 488 00:26:45,389 --> 00:26:47,825 I wish it was me they had beaten with that bat. 489 00:26:50,928 --> 00:26:52,930 We will continue our Freedom Ride 490 00:26:52,963 --> 00:26:55,032 from Birmingham and onto Montgomery. 491 00:26:55,065 --> 00:26:56,500 And from there, we plan to travel 492 00:26:56,534 --> 00:27:00,204 all the way to New Orleans with a stop in Jackson, Mississippi. 493 00:27:00,237 --> 00:27:01,238 And do you expect 494 00:27:01,272 --> 00:27:04,175 the authorities in these cities to allow that? 495 00:27:04,208 --> 00:27:08,012 Uh, I'm not certain about the local authorities. 496 00:27:08,045 --> 00:27:10,347 We are testing the resolve of the federal government 497 00:27:10,381 --> 00:27:13,717 to enforce the Interstate Commerce Commission ruling, 498 00:27:13,751 --> 00:27:18,122 which gives each and every American citizen the right to use the facilities equally. 499 00:27:18,155 --> 00:27:20,758 Aren't you concerned that they'll burn this bus 500 00:27:20,791 --> 00:27:23,894 the same way they burned one in Anniston just two days ago? 501 00:27:23,928 --> 00:27:25,863 Acting like he's as good as me. 502 00:27:27,531 --> 00:27:29,934 Well, I didn't take care of the yellow bastards in Korea 503 00:27:29,967 --> 00:27:32,236 to be pushed around by the Black ones back here. 504 00:27:33,470 --> 00:27:35,172 Weren't you a medic, Doc? 505 00:27:36,540 --> 00:27:38,876 Yes, I was. 506 00:27:38,909 --> 00:27:40,911 And I even saved some of those Black sons of guns 507 00:27:40,945 --> 00:27:42,379 when they got themselves shot up. 508 00:27:42,413 --> 00:27:44,148 Drug one, must have been 200 pounds, 509 00:27:44,181 --> 00:27:45,249 the length of a football field. 510 00:27:45,282 --> 00:27:47,017 Bullets whizzing all around our heads. 511 00:27:48,085 --> 00:27:50,221 Yeah, you do crazy things in war. 512 00:27:50,254 --> 00:27:52,223 But we are not in the war now. 513 00:27:52,256 --> 00:27:53,991 How do you feel generally 514 00:27:54,024 --> 00:27:55,993 about Freedom Riders and groups like that? 515 00:27:56,026 --> 00:27:57,928 I think they're just asking for trouble. 516 00:27:57,962 --> 00:27:59,330 It's not gonna last too long 517 00:27:59,363 --> 00:28:02,166 before the people down here get a little antagonized with it, 518 00:28:02,199 --> 00:28:04,034 and they're gonna take it into their own hands. 519 00:28:04,068 --> 00:28:07,204 I just think we ought to have open season on all of 'em. 520 00:28:07,238 --> 00:28:09,406 Freedom Riders are waiting for a bus to take them 521 00:28:09,440 --> 00:28:11,308 to their next stop, Montgomery, Alabama. 522 00:28:11,342 --> 00:28:12,376 Where are you going? 523 00:28:12,409 --> 00:28:13,811 Are they crazy? 524 00:28:13,844 --> 00:28:16,447 Montgomery's gonna make Anniston look like a Sunday go-to meeting. 525 00:28:16,480 --> 00:28:19,383 We already set up to create as much protection as possible 526 00:28:19,416 --> 00:28:20,517 for them when they arrive. 527 00:28:20,551 --> 00:28:22,119 You got guns? 528 00:28:22,152 --> 00:28:23,887 We're gonna meet the bus 529 00:28:23,921 --> 00:28:26,857 and get everybody into automobiles into safety 530 00:28:26,890 --> 00:28:28,158 just as quick as possible. 531 00:28:29,526 --> 00:28:32,396 I was hoping that you might wanna volunteer. 532 00:28:32,429 --> 00:28:34,098 You must think I've lost my mind. 533 00:28:34,131 --> 00:28:36,200 I'm going to go down and meet 'em when they get here. 534 00:28:36,233 --> 00:28:37,669 You think you're invisible? 535 00:28:37,702 --> 00:28:41,405 All those folks down there are gonna see is dark hair and dark skin, 536 00:28:41,438 --> 00:28:43,173 and they're gonna think that you're a Freedom Rider. 537 00:28:45,509 --> 00:28:47,011 We could use you, Bob. 538 00:28:53,350 --> 00:28:55,886 You see the TV? What would give somebody the courage 539 00:28:55,919 --> 00:28:58,122 to put their butts in the frying pan like that? 540 00:29:00,592 --> 00:29:02,026 I couldn't do it. 541 00:29:02,059 --> 00:29:03,093 Derek... 542 00:29:04,361 --> 00:29:05,863 Why are you really down here? 543 00:29:05,896 --> 00:29:06,930 It's like you said. 544 00:29:07,931 --> 00:29:10,834 Black hair, darker skin. 545 00:29:10,868 --> 00:29:14,038 My family got brought over here as labor too, you know. 546 00:29:14,071 --> 00:29:16,907 Well, yeah, but they weren't slaves. 547 00:29:16,940 --> 00:29:17,975 Of course not. 548 00:29:19,611 --> 00:29:21,312 I'm fourth-generation American. 549 00:29:23,113 --> 00:29:25,983 Still, when I was a kid during the war, 550 00:29:26,016 --> 00:29:29,086 my parents got me to wear this sign every day. 551 00:29:29,119 --> 00:29:31,255 It said, "I am Chinese." 552 00:29:33,290 --> 00:29:34,291 That's strange. 553 00:29:35,125 --> 00:29:36,193 Not really. 554 00:29:38,663 --> 00:29:40,164 They didn't want me to get arrested 555 00:29:40,197 --> 00:29:42,132 or get beaten up for being Japanese. 556 00:29:44,368 --> 00:29:45,502 The sign. 557 00:29:47,004 --> 00:29:48,472 Scared the hell out of me. 558 00:29:48,505 --> 00:29:50,274 Want to know what's really messed up, though? 559 00:29:53,678 --> 00:29:55,179 I was just so glad. 560 00:29:56,581 --> 00:29:58,349 So glad I wasn't Japanese. 561 00:30:00,217 --> 00:30:01,285 Them, not me. 562 00:30:02,052 --> 00:30:03,087 Them, not me. 563 00:30:05,456 --> 00:30:07,592 The Greyhound bus company has finally agreed 564 00:30:07,625 --> 00:30:09,426 to provide a driver and a bus 565 00:30:09,460 --> 00:30:12,630 to carry the Freedom Riders from Birmingham to Montgomery. 566 00:30:12,664 --> 00:30:15,633 They'll be escorted along the way by Alabama State troopers, 567 00:30:15,667 --> 00:30:17,334 led by Floyd Mann. 568 00:30:17,368 --> 00:30:20,237 They should be arriving in Montgomery soon. 569 00:30:20,270 --> 00:30:22,539 - Shoot. It's your nickel. - Bob, 570 00:30:22,574 --> 00:30:25,677 the Freedom Riders have already left from Birmingham. 571 00:30:25,710 --> 00:30:27,478 I'm down at Clifford's office. 572 00:30:27,511 --> 00:30:29,380 Can you pick up Derek at my house? 573 00:30:31,215 --> 00:30:33,050 You know, 574 00:30:33,083 --> 00:30:35,620 I never said I was gonna go down there to get anybody. 575 00:30:35,653 --> 00:30:37,689 Why? Well, what's the matter? 576 00:30:37,722 --> 00:30:39,223 Well, I got the habit of breathing, 577 00:30:39,256 --> 00:30:41,325 and I don't really feel like giving it up too soon. 578 00:30:41,358 --> 00:30:43,260 So you don't care what happens to them? 579 00:30:43,293 --> 00:30:45,329 This was their choosing. 580 00:30:45,362 --> 00:30:47,398 Okay, I get it. Give me your keys. 581 00:30:47,431 --> 00:30:49,533 All right, simmer down. 582 00:30:49,567 --> 00:30:52,369 - I'll get you close. - All right. 583 00:30:55,305 --> 00:30:57,575 - Are they here yet? - They're here. 584 00:31:07,284 --> 00:31:09,019 Where's that police car going? 585 00:31:12,690 --> 00:31:14,626 God, this doesn't look right. 586 00:31:15,993 --> 00:31:17,227 Maybe it's early. 587 00:31:22,299 --> 00:31:24,501 - John Lewis! - Excuse me, John Lewis! 588 00:31:34,411 --> 00:31:36,046 Mr. Lewis, please. We have some questions. 589 00:31:36,079 --> 00:31:38,248 How can you possibly succeed with so few of you? 590 00:31:56,133 --> 00:31:57,234 Non-violence. 591 00:31:57,267 --> 00:31:59,236 ...be overcome by violence... 592 00:32:02,574 --> 00:32:06,711 Freedom Riders have landed on the shores of Montgomery. 593 00:32:06,744 --> 00:32:09,581 And at this very moment, they're at the bus depot 594 00:32:09,614 --> 00:32:12,549 with their white cohorts right there with them, 595 00:32:12,584 --> 00:32:16,220 not white Americans but Red Army commies 596 00:32:16,253 --> 00:32:19,456 sent here directly by the Kremlin. 597 00:32:28,365 --> 00:32:30,802 - Get us outta here. - I can't drive her. 598 00:32:30,835 --> 00:32:33,103 - These people will tear me apart. - You can't leave us here. 599 00:32:33,136 --> 00:32:35,272 It'll look like I'm hitting her with nothing but a purse. 600 00:32:40,110 --> 00:32:43,681 They have arrived with weapons, that I know. 601 00:32:43,715 --> 00:32:46,116 They are armed to the teeth. 602 00:32:46,149 --> 00:32:47,752 So take whatever you can grab, 603 00:32:47,785 --> 00:32:50,755 bats, chains, sticks and bricks, 604 00:32:50,788 --> 00:32:54,692 get down there, and stop these commies in their tracks. 605 00:33:06,537 --> 00:33:08,539 Please! Please! Stop it! 606 00:33:08,573 --> 00:33:12,175 Hey! Don't! Please! Please! 607 00:33:18,348 --> 00:33:21,385 I bet you ain't happy you came to Montgomery, now, boy. 608 00:33:28,560 --> 00:33:30,060 - Sweet Jesus! - Oh! 609 00:33:31,796 --> 00:33:32,864 We don't know what happened, 610 00:33:32,897 --> 00:33:34,398 but you're finally here. Thank God. 611 00:33:34,431 --> 00:33:36,634 Bob, you see that woman in the pink dress? 612 00:33:36,668 --> 00:33:38,302 Her name is Jessica Mitford. 613 00:33:38,335 --> 00:33:39,236 Can you try and get her? 614 00:33:39,269 --> 00:33:41,606 Okay. Wait. Where are you going? 615 00:33:41,639 --> 00:33:43,140 If you're going, I'm going. 616 00:33:43,775 --> 00:33:45,175 What? 617 00:33:46,611 --> 00:33:48,178 I'm only doing this once. 618 00:34:05,362 --> 00:34:07,130 Hey, you all right? 619 00:34:07,999 --> 00:34:09,767 Hey, are you... Are you Jessica Mitford? 620 00:34:09,801 --> 00:34:12,135 - Who wants to know? - I don't think it's the best place to... 621 00:34:12,169 --> 00:34:14,471 What do you think? That you and your bullies here are gonna frighten me? 622 00:34:14,504 --> 00:34:15,873 I have seen... 623 00:34:16,506 --> 00:34:18,610 Let go of me this instant. 624 00:34:18,643 --> 00:34:21,111 Hey, I'm the press. Esquire magazine. 625 00:34:22,312 --> 00:34:23,848 Virginia sent me. She's right up there. 626 00:34:23,881 --> 00:34:25,883 Can you just walk away from me this instant? 627 00:34:25,917 --> 00:34:27,585 Virginia Durr! 628 00:34:28,953 --> 00:34:30,755 - Who are you? - Someone trying to keep you 629 00:34:30,788 --> 00:34:32,724 from getting your head busted. Now come on! 630 00:34:35,727 --> 00:34:37,394 Get in. 631 00:34:38,328 --> 00:34:39,363 Let's go! 632 00:34:41,699 --> 00:34:44,468 - Are you okay? - I can't believe you sent that young man to rescue me. 633 00:34:44,501 --> 00:34:45,903 I was completely fine. 634 00:34:45,937 --> 00:34:48,538 Slightest danger at all. You know, there are some young girls out there. 635 00:34:48,573 --> 00:34:51,676 Ran into that building, the one with the horribly reproduced Greek facade. 636 00:34:51,709 --> 00:34:53,410 Courthouse? 637 00:34:53,443 --> 00:34:54,746 They... They need some help. 638 00:34:55,345 --> 00:34:56,881 Bob? 639 00:34:56,914 --> 00:34:58,215 Well, hop to it. Go on. 640 00:34:59,817 --> 00:35:02,386 This is a formal injunction. 641 00:35:02,419 --> 00:35:04,555 I'm reading you the riot act. 642 00:35:04,589 --> 00:35:07,424 Forbidding persons named and unnamed... 643 00:35:10,962 --> 00:35:12,262 This is a hearse. 644 00:35:24,341 --> 00:35:27,244 There'll be no killing here today. 645 00:35:27,979 --> 00:35:30,615 This is over. 646 00:35:30,648 --> 00:35:33,250 Floyd Mann, you ain't supposed to be here. 647 00:35:33,283 --> 00:35:35,787 We are not having a discussion here. 648 00:35:35,820 --> 00:35:39,657 The next shot I fire will not be a warning. 649 00:35:39,691 --> 00:35:41,926 ...in the State of Alabama, to engage 650 00:35:41,959 --> 00:35:44,662 in the so-called Freedom Ride 651 00:35:44,696 --> 00:35:48,365 and other acts or conduct calculated to promote 652 00:35:48,398 --> 00:35:49,901 breaches of the peace. 653 00:36:11,789 --> 00:36:13,825 Hey! 654 00:36:13,858 --> 00:36:15,927 No, no, no, no, no, no. I'm here to get you. 655 00:36:15,960 --> 00:36:18,029 To get you out. But... 656 00:36:18,062 --> 00:36:19,797 We gotta skedaddle. Come on. 657 00:36:46,791 --> 00:36:50,460 - I'm Bob. - Very nice to meet you, Bob. 658 00:36:50,494 --> 00:36:52,830 Joanne. And behind you, Susan. 659 00:36:53,430 --> 00:36:54,999 - Hi. - How you doing? 660 00:36:58,002 --> 00:36:59,336 You can put me down now. 661 00:36:59,369 --> 00:37:00,403 Oh, yup. 662 00:37:01,404 --> 00:37:02,405 All right. 663 00:37:05,676 --> 00:37:08,012 We're rolling. Anytime you're ready, son. 664 00:37:08,045 --> 00:37:09,080 That's Jim. 665 00:37:09,113 --> 00:37:10,815 - Segregation must be... - Oh, my Lord. 666 00:37:12,083 --> 00:37:15,418 ...stopped. Must be broken down. 667 00:37:17,622 --> 00:37:18,656 Those of us... 668 00:37:19,824 --> 00:37:21,058 who were on the Freedom Ride... 669 00:37:22,560 --> 00:37:23,895 will continue to Freedom Ride. 670 00:37:26,130 --> 00:37:29,033 I'm not sure I'll be able to. 671 00:37:29,066 --> 00:37:32,637 But we're going on to New Orleans, no matter what happens. 672 00:37:34,437 --> 00:37:36,607 We're dedicated to this. 673 00:37:36,641 --> 00:37:38,308 We'll take hitting, we'll take beating. 674 00:37:39,610 --> 00:37:40,878 We're willing to accept death. 675 00:37:43,047 --> 00:37:45,616 But we're going to keep coming until we can ride from... 676 00:37:47,118 --> 00:37:48,485 anywhere in the South 677 00:37:50,520 --> 00:37:51,989 to any place else in the South... 678 00:37:53,858 --> 00:37:54,892 without anybody... 679 00:37:56,160 --> 00:37:57,595 making any comments. 680 00:37:59,831 --> 00:38:01,431 Just as American citizens. 681 00:38:04,602 --> 00:38:06,971 - Where are you going? - I need to borrow your car. 682 00:38:07,004 --> 00:38:09,506 - But where are you going? - To the hospital. 683 00:38:09,539 --> 00:38:10,775 All right, well, I'm driving. 684 00:38:10,808 --> 00:38:12,475 - We should go too. - I don't think so. 685 00:38:16,614 --> 00:38:17,982 So what's gonna happen next? 686 00:38:18,015 --> 00:38:19,584 We continue on. 687 00:38:19,617 --> 00:38:20,718 With the Freedom Ride? 688 00:38:20,751 --> 00:38:22,687 All the way to New Orleans. 689 00:38:22,720 --> 00:38:23,855 But yours is over at least. 690 00:38:23,888 --> 00:38:25,156 What are you talking about? 691 00:38:25,189 --> 00:38:26,924 Well, look at you. 692 00:38:26,958 --> 00:38:28,491 Freedom Ride is over. 693 00:38:28,525 --> 00:38:29,827 But we're still breathing. 694 00:38:31,195 --> 00:38:33,030 They got Jim Zwerg up in that white ward 695 00:38:33,064 --> 00:38:34,665 and I don't think he'll be coming, 696 00:38:34,699 --> 00:38:36,968 but we are getting back on that bus tomorrow. 697 00:38:37,001 --> 00:38:37,869 That's crazy. 698 00:38:37,902 --> 00:38:40,137 Yeah, you know what Mississippi is like? 699 00:38:40,171 --> 00:38:42,974 No. What's it like? 700 00:38:43,007 --> 00:38:45,710 After getting criticized for being backwards, 701 00:38:45,743 --> 00:38:47,812 people from Georgia say, "Thank God for Alabama." 702 00:38:47,845 --> 00:38:50,181 And in Alabama, we say, "Thank God for Mississippi." 703 00:38:50,214 --> 00:38:52,016 So you think it's gonna be rough? 704 00:38:52,049 --> 00:38:53,084 Suicide. 705 00:38:53,951 --> 00:38:55,586 Yeah. Yeah. 706 00:38:56,453 --> 00:38:57,420 You're probably right. 707 00:38:57,454 --> 00:39:00,423 But John and I are getting back on that bus. 708 00:39:00,457 --> 00:39:01,792 Is our cause just? 709 00:39:03,628 --> 00:39:05,528 If so, then you must ask yourself, 710 00:39:06,664 --> 00:39:08,398 "If not now, when? 711 00:39:10,001 --> 00:39:12,670 "If not me, then who?" 712 00:39:15,239 --> 00:39:17,708 Thank you, fellas, for coming down. 713 00:39:18,910 --> 00:39:20,177 It means a lot. 714 00:39:22,647 --> 00:39:24,715 ♪ I'm taking a ride 715 00:39:25,750 --> 00:39:28,619 ♪ On the Greyhound bus line 716 00:39:28,653 --> 00:39:31,454 ♪ I'm riding the front seat 717 00:39:31,488 --> 00:39:33,925 ♪ To Jackson this time 718 00:39:33,958 --> 00:39:35,726 ♪ Hallelujah 719 00:39:35,760 --> 00:39:37,628 ♪ I'm traveling 720 00:39:37,662 --> 00:39:39,130 ♪ Hallelujah 721 00:39:39,163 --> 00:39:40,965 ♪ Ain't it fine? 722 00:39:40,998 --> 00:39:42,566 ♪ Hallelujah 723 00:39:42,600 --> 00:39:46,837 ♪ I'm traveling down freedom's main line ♪ 724 00:39:48,639 --> 00:39:49,874 Gentlemen. 725 00:40:10,661 --> 00:40:12,129 In Montgomery, an angry white mob 726 00:40:12,163 --> 00:40:15,900 is holding over a thousand people inside the First Baptist Church, 727 00:40:15,933 --> 00:40:17,201 where they've come to listen to speakers 728 00:40:17,234 --> 00:40:20,104 such as the Reverend Fred Shuttlesworth of Birmingham. 729 00:40:20,137 --> 00:40:22,106 The most guilty man in this state tonight 730 00:40:22,139 --> 00:40:24,108 is Governor John Patterson. 731 00:40:24,141 --> 00:40:26,677 The people of Alabama are law-abiding citizens. 732 00:40:26,711 --> 00:40:29,113 Uh, these people that came into Alabama, 733 00:40:29,146 --> 00:40:31,182 uh, were law violators. 734 00:40:31,215 --> 00:40:33,050 They created the breaches of the peace 735 00:40:33,084 --> 00:40:35,886 and provoked the local people into disturbances. 736 00:40:35,920 --> 00:40:41,926 US Attorney General Robert Kennedy has engaged us 737 00:40:41,959 --> 00:40:45,563 and assured us that he has the National Guard 738 00:40:45,596 --> 00:40:49,200 coming here to the Brick-a-Day Church now. 739 00:40:49,233 --> 00:40:51,602 We must remain where we are 740 00:40:51,635 --> 00:40:54,572 until they get here to protect. 741 00:40:54,605 --> 00:40:59,010 And despite what took place at the bus depot earlier, 742 00:40:59,043 --> 00:41:02,512 despite the angry crowd that surrounds us, 743 00:41:03,647 --> 00:41:06,283 we must remain nonviolent. 744 00:41:06,317 --> 00:41:09,653 Now, I know some of y'all think you wanna strike back, 745 00:41:09,687 --> 00:41:11,555 that you might wanna go blow-for-blow. 746 00:41:12,123 --> 00:41:14,125 But we cannot, 747 00:41:14,158 --> 00:41:17,728 - and we have to restrain others from doing so. - Yes, yeah. 748 00:41:17,762 --> 00:41:20,564 We hold the moral high ground. 749 00:41:20,598 --> 00:41:21,465 Yeah. 750 00:41:21,499 --> 00:41:24,602 And we intend to keep that high ground, 751 00:41:24,635 --> 00:41:26,203 if ever we hope 752 00:41:26,237 --> 00:41:29,840 to transform America into a better place. 753 00:41:29,874 --> 00:41:31,108 - Oh, yeah. - Amen. 754 00:41:38,315 --> 00:41:39,316 - Thank you. - Mm-hmm. 755 00:41:43,287 --> 00:41:46,590 - It's beautiful down here. - Yeah. 756 00:41:46,624 --> 00:41:48,592 Montgomery's a pretty town. 757 00:41:48,626 --> 00:41:50,861 With a pretty ugly side to it. 758 00:41:50,895 --> 00:41:54,365 Yeah. Well. that's probably true everywhere. 759 00:41:54,398 --> 00:41:56,233 It's certainly true in Nashville. 760 00:41:56,267 --> 00:41:57,868 Virginia gave me this. 761 00:41:57,902 --> 00:41:59,570 Found it inside. Do you mind? 762 00:42:01,072 --> 00:42:03,908 I was an Eagle Scout. I got a merit badge in first aid. 763 00:42:04,975 --> 00:42:07,144 Oh, all right then. 764 00:42:07,178 --> 00:42:09,880 As long as you've got a merit badge. 765 00:42:18,923 --> 00:42:22,626 Before today, I'd never touched a Southern white person before. 766 00:42:23,727 --> 00:42:25,963 And none ever touched me. 767 00:42:25,996 --> 00:42:27,665 How's that even possible? 768 00:42:27,698 --> 00:42:29,900 My father's a professor of advanced mathematics. 769 00:42:29,934 --> 00:42:33,003 I grew up on campus, all Black school. 770 00:42:33,037 --> 00:42:36,373 I did study in Paris, though. There were all sorts of white people there. 771 00:42:36,407 --> 00:42:39,243 But they were different. 772 00:42:39,276 --> 00:42:42,012 There were more French than white. 773 00:42:43,848 --> 00:42:47,318 Nobody's ever called me a nigger 774 00:42:47,351 --> 00:42:52,123 until I started sitting-in in the lunch counters in Nashville last year. 775 00:42:52,156 --> 00:42:54,658 Take your Black ass off my stool! 776 00:42:54,692 --> 00:42:56,127 You know what I thought then? 777 00:42:58,028 --> 00:43:00,064 "No, they must be joking. 778 00:43:00,998 --> 00:43:03,100 "Don't they know who I am? 779 00:43:03,134 --> 00:43:05,903 "I'm an associate professor. I speak five languages." 780 00:43:05,936 --> 00:43:07,404 - How many you speak? - Five. 781 00:43:07,905 --> 00:43:08,973 Wow. 782 00:43:13,844 --> 00:43:14,979 Can I ask you something? 783 00:43:16,780 --> 00:43:19,016 I've been told that down here, 784 00:43:19,049 --> 00:43:22,153 white folks' hair smells like chicken feathers when it gets wet. 785 00:43:22,186 --> 00:43:24,321 - Is that so? - They told you what? 786 00:43:24,355 --> 00:43:26,090 Can I smell your chicken-feathered hair? 787 00:43:26,123 --> 00:43:27,158 Just to see. 788 00:43:30,794 --> 00:43:32,163 I guess you better wet it first. 789 00:43:33,063 --> 00:43:34,064 Okay. 790 00:43:37,334 --> 00:43:38,802 Oh! 791 00:43:43,274 --> 00:43:44,441 What is that? 792 00:43:47,077 --> 00:43:48,812 You smell like my cousin Elroy. 793 00:43:48,846 --> 00:43:51,982 Oh, yeah. He probably uses Burma Shave. 794 00:43:52,283 --> 00:43:53,284 Mm. 795 00:43:54,285 --> 00:43:56,854 - Bob! - Carol Ann! 796 00:43:59,056 --> 00:44:00,491 Is this where you've been all day? 797 00:44:00,524 --> 00:44:02,059 No, I was... I was downtown. 798 00:44:02,092 --> 00:44:03,394 - In the riot? - Yeah. 799 00:44:03,427 --> 00:44:04,962 You cannot believe what went down there. 800 00:44:04,995 --> 00:44:08,098 And who is this? 801 00:44:08,132 --> 00:44:10,334 Carol Ann, Joanne. Joanne, this is... 802 00:44:10,367 --> 00:44:11,902 Can you excuse us a moment? 803 00:44:16,340 --> 00:44:17,975 What was she doing back there? 804 00:44:18,008 --> 00:44:19,977 She just wanted to smell my hair. 805 00:44:20,010 --> 00:44:22,446 - For what reason? - Just see if I smelled like a chicken. 806 00:44:22,479 --> 00:44:24,481 Look, Carol Ann, these are the craziest human beings 807 00:44:24,515 --> 00:44:25,584 I think I've ever met. 808 00:44:25,617 --> 00:44:27,885 They're actually planning on getting back on the bus 809 00:44:27,918 --> 00:44:29,420 to go on to Mississippi. 810 00:44:29,453 --> 00:44:32,056 It's like they're running a three-legged dog. 811 00:44:32,089 --> 00:44:34,191 They think they're gonna beat the pack. They are something. 812 00:44:34,225 --> 00:44:35,993 So what is it you're telling me? 813 00:44:36,026 --> 00:44:37,895 You wanna go get on a Greyhound with these people 814 00:44:37,928 --> 00:44:40,397 so some old redneck can beat the hell out of you? 815 00:44:40,431 --> 00:44:41,365 No, I'm not saying that. 816 00:44:41,398 --> 00:44:43,467 I'm... I'm just telling you, I admire 'em. 817 00:44:43,500 --> 00:44:44,802 Yeah, it's admirable. 818 00:44:46,170 --> 00:44:48,539 Now, let's go get back to campus. 819 00:44:48,573 --> 00:44:50,040 Not tonight. 820 00:44:53,444 --> 00:44:56,347 Oh, no, Carol Ann. Don't go thinking that. 821 00:44:56,380 --> 00:44:59,316 Do not get all caught up. 822 00:44:59,350 --> 00:45:01,785 You will ruin our lives if you get caught up in this. 823 00:45:01,819 --> 00:45:02,820 I know. 824 00:45:04,855 --> 00:45:05,990 You're scaring me, Bob. 825 00:45:12,062 --> 00:45:14,865 It was incredible. Amazing. 826 00:45:14,898 --> 00:45:18,202 One of the most exhilarating experiences of my entire existence. 827 00:45:18,235 --> 00:45:20,237 You really shouldn't have missed it. 828 00:45:20,271 --> 00:45:22,873 - You want a coffee? - Marvelous idea. Black. 829 00:45:22,906 --> 00:45:24,241 Get him one too. 830 00:45:24,275 --> 00:45:26,443 Dear girl, how did you get back? 831 00:45:26,477 --> 00:45:28,012 I didn't hear my car drive up. 832 00:45:28,045 --> 00:45:30,981 I have a little Nash Rambler back in California. 833 00:45:31,015 --> 00:45:32,483 I can drive it here for you. 834 00:45:32,516 --> 00:45:34,318 - Why would you do that? - The brakes are good. 835 00:45:34,351 --> 00:45:36,420 The real problem is just getting it started. 836 00:45:36,453 --> 00:45:39,156 What are you talking about? Where is my car? 837 00:45:39,189 --> 00:45:41,258 They burned it, all right? We did everything. 838 00:45:41,292 --> 00:45:42,960 Everything we could to stop them, didn't we, Dickie? 839 00:45:42,993 --> 00:45:44,562 You parked right in front of the church. 840 00:45:44,596 --> 00:45:47,298 I told you to park three or four blocks away. 841 00:45:47,331 --> 00:45:49,133 You did! You did, darling. I know you did... 842 00:45:49,166 --> 00:45:50,434 I'm glad you're in one piece. 843 00:45:50,467 --> 00:45:53,037 It's just that Clifford is gonna wanna kill you. 844 00:45:53,070 --> 00:45:56,273 They're taking the bus down to Jackson, Mississippi, later. 845 00:45:56,307 --> 00:45:58,409 - They're leaving today? - Who's leaving? 846 00:45:59,476 --> 00:46:01,445 Those who aren't too badly hurt. 847 00:46:01,478 --> 00:46:04,148 And a handful of volunteers to take the place of the others. 848 00:46:04,181 --> 00:46:06,183 Did somebody volunteer for me? 849 00:46:06,216 --> 00:46:07,451 I think so, yeah. 850 00:46:07,484 --> 00:46:09,153 Well, nobody needs to take my place. 851 00:46:09,186 --> 00:46:10,487 Were they from Montgomery? 852 00:46:10,521 --> 00:46:14,058 Mostly. A reporter took everybody's name down who's riding. 853 00:46:15,192 --> 00:46:17,428 I gotta get some sleep. 854 00:46:19,196 --> 00:46:20,331 Hold on to this for me. 855 00:46:22,600 --> 00:46:25,903 Virginia, I think I found a picture of your car. 856 00:46:25,936 --> 00:46:28,439 - Derek Ang. - He's one of the volunteers. 857 00:46:29,540 --> 00:46:32,009 Sweet Lord Jesus. 858 00:46:32,042 --> 00:46:35,079 Put everything back, Bob. You're not going anywhere! 859 00:46:35,112 --> 00:46:37,281 - Okay! - I don't have to tell you 860 00:46:37,314 --> 00:46:38,549 that this is crazy! 861 00:46:38,583 --> 00:46:41,919 - This is crazy! - Yep. You're right. 862 00:46:41,952 --> 00:46:43,588 I forbid this. 863 00:46:43,621 --> 00:46:45,557 Do not walk out that door! 864 00:46:47,191 --> 00:46:48,593 You stop right now! 865 00:46:49,460 --> 00:46:52,396 I am talking to you. Bob! 866 00:46:52,429 --> 00:46:54,531 Put down that suitcase. 867 00:46:54,566 --> 00:46:55,667 I'm warning you, Bob. 868 00:46:55,700 --> 00:46:58,402 You go down to that bus depot and you get on that bus, 869 00:46:58,435 --> 00:47:00,537 and we are over! Done! 870 00:47:02,272 --> 00:47:04,441 - We're done? - Your decision. 871 00:47:08,245 --> 00:47:10,147 Well, in that case, 872 00:47:11,215 --> 00:47:12,549 I'll try and be back in a few days. 873 00:47:13,585 --> 00:47:14,586 Bob! 874 00:47:25,996 --> 00:47:27,264 - I want to get on that bus. - Mm-mm. 875 00:47:27,297 --> 00:47:28,566 Uh-uh. 876 00:47:50,555 --> 00:47:52,489 Jackson citizens watched by the hundreds, 877 00:47:52,523 --> 00:47:54,692 jostling each other for a better view. 878 00:47:54,726 --> 00:47:57,027 The Freedom Riders stepped off the bus, 879 00:47:57,060 --> 00:48:00,598 some still bearing the bandages of their encounter with Alabama. 880 00:48:00,632 --> 00:48:02,634 A policeman ordered them to move on. 881 00:48:02,667 --> 00:48:06,571 Then each was arrested and led outside to a waiting paddy wagon. 882 00:48:06,604 --> 00:48:10,207 The charges were breach of the peace and inciting to riot. 883 00:48:10,240 --> 00:48:12,610 The trial was short. The sentence... 884 00:48:12,644 --> 00:48:13,678 Leave it alone. 885 00:48:13,711 --> 00:48:14,978 ...which was suspended. 886 00:48:15,012 --> 00:48:17,080 The Real McCoys is about to come on. That's my favorite show. 887 00:48:17,114 --> 00:48:19,584 And I'll break your arm if you touch that TV. 888 00:48:21,653 --> 00:48:23,655 Well, you really are something, Bob. You know that? 889 00:48:24,556 --> 00:48:25,557 Carol Ann. 890 00:48:27,625 --> 00:48:29,059 That could have been you. 891 00:48:30,562 --> 00:48:33,163 I'm glad you decided to come to your senses. 892 00:48:33,698 --> 00:48:35,232 I didn't. 893 00:48:35,265 --> 00:48:38,135 Bus was leaving by the time I got there, and they wouldn't let me through. 894 00:48:39,571 --> 00:48:43,073 You really meant to go off and get yourself arrested? 895 00:48:43,106 --> 00:48:46,376 You know what I felt when I saw I couldn't get on that bus? 896 00:48:46,410 --> 00:48:49,581 Relieved. My head was saying, "Thank God. 897 00:48:49,614 --> 00:48:51,548 "Thank God. Thank you, Jesus." 898 00:48:51,583 --> 00:48:55,185 That's right. Thank you, Jesus. 899 00:48:55,219 --> 00:48:56,721 What do you think Jesus would have done in my place? 900 00:48:56,754 --> 00:48:59,156 You are not Jesus, Bob. 901 00:48:59,189 --> 00:49:00,324 You got that right. 902 00:49:00,357 --> 00:49:02,059 That's John Lewis. 903 00:49:02,092 --> 00:49:04,562 That man right there. You see him? 904 00:49:04,596 --> 00:49:06,163 Virginia Durr told me he's a minister. 905 00:49:06,196 --> 00:49:07,464 He doesn't look old enough, does he? 906 00:49:07,498 --> 00:49:10,668 Well, he's the first real man of God I think I've ever met. 907 00:49:10,702 --> 00:49:12,704 Oh, so he's Jesus? 908 00:49:13,605 --> 00:49:15,272 No, he's a man. 909 00:49:17,441 --> 00:49:19,811 But me, I was afraid to get on that bus. 910 00:49:19,844 --> 00:49:22,412 - What does that make me? - Reasonable. 911 00:49:25,182 --> 00:49:26,651 I was in a riot two days ago, 912 00:49:27,852 --> 00:49:30,254 and I walked right through it unharmed. 913 00:49:30,855 --> 00:49:32,289 And I know why. 914 00:49:32,322 --> 00:49:34,091 It's 'cause I'm just like everybody else. 915 00:49:35,225 --> 00:49:37,094 You know what I think most of the time? 916 00:49:37,127 --> 00:49:40,097 "It ain't happening to me. So it's okay." 917 00:49:40,130 --> 00:49:42,800 It should be my motto, just get it tattooed on my body someplace. 918 00:49:42,834 --> 00:49:46,103 - "Not my problem." - What is the point you're trying to make? 919 00:49:46,136 --> 00:49:47,504 I'm gonna go call these people up right now. 920 00:49:47,538 --> 00:49:49,339 Find out what they're really about. 921 00:49:49,373 --> 00:49:50,775 And I know that you're not gonna like that, 922 00:49:50,808 --> 00:49:51,676 but that's what I'm gonna do. 923 00:49:51,709 --> 00:49:54,244 Well, if that's all you do, it's okay. 924 00:49:54,278 --> 00:49:56,213 I'm not asking your permission, Carol Ann. 925 00:49:56,246 --> 00:49:57,615 And that's just it. 926 00:49:57,649 --> 00:50:00,551 I'm capable of doing a lot of things you're not gonna approve of. 927 00:50:00,585 --> 00:50:03,621 I am trying to preserve the life we've been planning together. 928 00:50:03,655 --> 00:50:05,355 Is that at all meaningful to you? 929 00:50:05,389 --> 00:50:06,991 I think about it constantly. 930 00:50:07,025 --> 00:50:10,562 There's a voice in my head saying, "Get back in line, you dumb ass country boy." 931 00:50:10,595 --> 00:50:12,396 So what is it you want to do? 932 00:50:12,429 --> 00:50:14,599 You wanna go off, get yourself arrested, 933 00:50:14,632 --> 00:50:17,669 jeopardize your whole life for some grand principle? 934 00:50:17,702 --> 00:50:19,804 Isn't that what they're doing? 935 00:50:19,837 --> 00:50:21,606 I mean, they're my age! 936 00:50:21,639 --> 00:50:23,440 Half of them are in college too. 937 00:50:23,473 --> 00:50:25,142 So how is it that they can do it? 938 00:50:25,175 --> 00:50:26,678 And what about me? 939 00:50:26,711 --> 00:50:28,111 You wanna give me up too? 940 00:50:28,145 --> 00:50:30,582 No, I don't. I just, I got to do something 941 00:50:30,615 --> 00:50:32,182 and I don't see you putting up with that. 942 00:50:38,823 --> 00:50:41,693 You had me fooled for a long time, Bob Zellner. 943 00:50:41,726 --> 00:50:43,527 I really thought you were gonna be somebody. 944 00:50:43,561 --> 00:50:44,596 I thought you had ambition. 945 00:50:44,629 --> 00:50:48,298 But you are nothing but a dumb ass country boy. 946 00:50:48,332 --> 00:50:51,869 And maybe it's all right for you to end up living life in a shotgun shack, 947 00:50:51,903 --> 00:50:54,639 trying to save the world. But that has never been my dream. 948 00:50:56,540 --> 00:50:59,276 Who do you think you are, anyway? 949 00:50:59,309 --> 00:51:01,511 We both know you're not anybody's savior. 950 00:51:08,418 --> 00:51:10,622 Well, the niggers aren't on TV anymore, are they? 951 00:51:10,655 --> 00:51:12,824 This is The Real McCoys. 952 00:51:12,857 --> 00:51:16,360 Starring Walter Brennan, created by Irving Pincus... 953 00:51:21,231 --> 00:51:23,166 Student Nonviolent Coordinating Committee. 954 00:51:23,200 --> 00:51:25,637 - Yes, is this the SNCC office? - Yes, it is. 955 00:51:25,670 --> 00:51:29,506 We'd like to thank you, Father, for this blessed meal you've set before us. 956 00:51:29,539 --> 00:51:31,909 I'm calling from Alabama. 957 00:51:31,943 --> 00:51:35,278 I was wondering if you needed volunteers for the summer. 958 00:51:35,312 --> 00:51:38,448 We'd like to ask that you keep an eye on our second eldest, Bob, 959 00:51:39,549 --> 00:51:41,351 who's leaving to take up arms 960 00:51:41,385 --> 00:51:44,187 and to fight for freedom and justice. 961 00:51:44,221 --> 00:51:46,456 We could use you. How soon can you get over here? 962 00:51:46,490 --> 00:51:48,325 I can be there in a few days. 963 00:51:48,358 --> 00:51:50,962 You know our son, Lord, I'm sure that you know 964 00:51:50,995 --> 00:51:55,432 that he is headstrong, a fighter, and resolute. 965 00:51:57,434 --> 00:51:59,369 First of all, Lord, he is righteous. 966 00:52:01,706 --> 00:52:03,608 Please walk with him and keep him safe. 967 00:52:04,709 --> 00:52:05,743 Amen. 968 00:52:05,777 --> 00:52:07,310 Amen. 969 00:52:08,613 --> 00:52:11,949 Bob, darling, take care of yourself. 970 00:52:11,983 --> 00:52:16,353 I mean, there's no reason for you to go out of your way to get in trouble. 971 00:52:16,386 --> 00:52:20,223 Going away to school in a few weeks. Remember that. 972 00:52:20,257 --> 00:52:21,759 - Okay? - What's going on here? 973 00:52:21,793 --> 00:52:23,695 You're acting like I'm going off to war. 974 00:52:41,846 --> 00:52:44,615 I'm sorry I wasn't there at graduation. 975 00:52:44,649 --> 00:52:46,550 I just couldn't go. 976 00:52:46,584 --> 00:52:47,852 I couldn't face it. 977 00:52:47,885 --> 00:52:51,656 Hey, Bob, you start applying for work as a nigger-lover yet? 978 00:52:51,689 --> 00:52:54,726 Now, what's that all about? You still up to something? 979 00:52:54,759 --> 00:52:57,461 Nah, they're just fooling around. 980 00:52:57,494 --> 00:52:59,630 Calling you a nigger-lover, is just fooling around? 981 00:52:59,664 --> 00:53:02,432 Don't listen to them, son. They're white trash. 982 00:53:02,466 --> 00:53:03,868 It means nothing, Daddy. 983 00:53:03,901 --> 00:53:04,902 You know how people are. 984 00:53:04,936 --> 00:53:07,437 Listen, I don't wanna find out that my grandson 985 00:53:07,471 --> 00:53:09,339 is trying to help the niggers take over. 986 00:53:09,372 --> 00:53:10,842 Not that you would tell me about it. 987 00:53:12,442 --> 00:53:15,613 It was supposed to mark the beginning of our life together, 988 00:53:16,080 --> 00:53:18,548 truly together. 989 00:53:18,583 --> 00:53:22,019 And I can see now it was really marking the end. 990 00:53:22,053 --> 00:53:24,789 Mama wants me back in Union Springs, 991 00:53:24,822 --> 00:53:27,357 and I'm going back for now. 992 00:53:27,390 --> 00:53:30,494 Don't come to find me. I don't want to see you. 993 00:53:31,996 --> 00:53:33,965 I hope you find your way when you get out there. 994 00:54:39,764 --> 00:54:40,932 I'm leaving today. 995 00:54:42,432 --> 00:54:43,868 I think. 996 00:54:43,901 --> 00:54:46,070 I'll let you know if I get on that bus. 997 00:54:46,804 --> 00:54:47,805 Bye. 998 00:54:50,641 --> 00:54:52,677 Bob Zellner. 999 00:54:52,710 --> 00:54:54,145 You're the phone call from Alabama? 1000 00:54:54,178 --> 00:54:55,478 Yes, sir. 1001 00:54:55,512 --> 00:54:56,581 The volunteer? 1002 00:54:58,448 --> 00:54:59,684 You expecting somebody else? 1003 00:54:59,717 --> 00:55:02,086 You know, I gotta admit, I was. 1004 00:55:03,588 --> 00:55:04,856 You know what we do here? 1005 00:55:04,889 --> 00:55:06,389 You're a freedom organization. 1006 00:55:07,024 --> 00:55:08,893 And you're Southern? 1007 00:55:08,926 --> 00:55:10,828 Alabama born and raised. 1008 00:55:10,862 --> 00:55:12,930 All right, Alabama. 1009 00:55:12,964 --> 00:55:14,397 Well, listen. 1010 00:55:14,431 --> 00:55:16,033 I gotta catch a bus. 1011 00:55:16,067 --> 00:55:18,636 Here are the keys to the office. 1012 00:55:19,604 --> 00:55:21,639 Notepad, pencil. 1013 00:55:21,672 --> 00:55:22,673 Most important thing. 1014 00:55:24,541 --> 00:55:26,177 Guard this briefcase. 1015 00:55:26,210 --> 00:55:27,912 Never let it out of your sight. 1016 00:55:27,945 --> 00:55:29,881 When you leave, take it with you. 1017 00:55:29,914 --> 00:55:31,148 I'll guard it with my life. 1018 00:55:31,182 --> 00:55:34,719 You don't have to do all that, but don't lose it. 1019 00:55:34,752 --> 00:55:35,853 Everything's in there. 1020 00:55:40,992 --> 00:55:43,027 You better be on the up and up, Alabama. 1021 00:55:45,897 --> 00:55:47,798 Oh, uh... 1022 00:55:47,832 --> 00:55:50,601 sorry... what am I supposed to do? 1023 00:55:50,635 --> 00:55:52,737 Well, you open up the office around 8:00 a.m., 1024 00:55:52,770 --> 00:55:54,105 stay until about 5:30, 1025 00:55:54,138 --> 00:55:56,073 and in between, you answer the phones. 1026 00:55:56,107 --> 00:55:58,576 - Okay. - You take all the phone messages. 1027 00:55:58,609 --> 00:56:01,612 Who's calling, who they're calling for, and what they want. 1028 00:56:03,614 --> 00:56:05,548 Um, what about the briefcase? 1029 00:56:05,583 --> 00:56:08,219 Just keep it with you. When somebody comes, they'll know what to do with it. 1030 00:56:08,252 --> 00:56:09,921 - Well, who's coming? - I don't know. 1031 00:56:09,954 --> 00:56:11,622 - Well, when are you gonna be back? - I won't be. 1032 00:56:16,928 --> 00:56:21,065 - McDew? - Uh, I think McDew just left. 1033 00:56:21,098 --> 00:56:24,467 - Oh, who is this? - Bob Zellner. 1034 00:56:24,501 --> 00:56:25,937 From where? 1035 00:56:25,970 --> 00:56:27,470 East Brewton, Alabama. 1036 00:56:27,504 --> 00:56:29,874 Uh, I don't wanna insult you, but, uh... 1037 00:56:29,907 --> 00:56:31,909 - You sound white. - I get that a lot. 1038 00:56:31,943 --> 00:56:34,946 All right, I... I got a message for Bob Moses. 1039 00:56:34,979 --> 00:56:37,682 - Um, you think you could... - Go ahead. 1040 00:56:37,715 --> 00:56:38,783 Um... 1041 00:58:07,304 --> 00:58:10,007 Uh, Student Nonviolent Coordinating Committee. 1042 00:58:10,041 --> 00:58:11,208 Bob Zellner speaking. 1043 00:58:13,277 --> 00:58:14,544 Who is this? 1044 00:58:15,279 --> 00:58:16,914 Bob Zellner. 1045 00:58:16,947 --> 00:58:18,649 Did I call the right number? 1046 00:58:18,682 --> 00:58:20,751 This is the SNCC office, right? 1047 00:58:20,785 --> 00:58:22,186 Yes, it is. 1048 00:58:22,219 --> 00:58:23,554 Don't move. 1049 00:58:39,970 --> 00:58:41,806 Burma Shave! 1050 00:58:41,839 --> 00:58:44,842 - Hey, Joanne. - What in God's creation are you doing here? 1051 00:58:58,089 --> 00:59:00,958 America's favorite family comedy, 1052 00:59:00,991 --> 00:59:03,327 The Adventures of Ozzie and Harriet. 1053 00:59:09,300 --> 00:59:12,336 Hey, how do you like your new room? 1054 00:59:12,369 --> 00:59:14,038 It's a lot better than the Y. 1055 00:59:15,439 --> 00:59:18,843 - You play? - Do you? 1056 00:59:18,876 --> 00:59:20,845 Because I'm a Negro, I shouldn't know how to play chess? 1057 00:59:20,878 --> 00:59:22,012 I didn't mean it like that. 1058 00:59:22,046 --> 00:59:24,048 Oh, because I'm a girl. 1059 00:59:24,081 --> 00:59:25,916 I get it. Sit down. 1060 00:59:30,921 --> 00:59:32,823 I'm gonna let you know, I'm pretty good. 1061 00:59:32,857 --> 00:59:34,325 Uh-huh. We'll see. 1062 00:59:49,406 --> 00:59:54,011 ♪ Happy birthday to you! ♪ 1063 00:59:59,116 --> 01:00:01,886 You know, this movement is about more than just 1064 01:00:01,919 --> 01:00:04,755 voting rights and being able to eat at Woolworths. 1065 01:00:04,788 --> 01:00:06,957 Check. Don't go easy on me. 1066 01:00:09,793 --> 01:00:12,296 You don't have to worry about that. 1067 01:00:12,329 --> 01:00:15,699 Check. Look, we're trying to change the world, Bob. 1068 01:00:15,733 --> 01:00:17,201 Have you read Jean-Paul Sartre? 1069 01:00:18,135 --> 01:00:19,803 No. Never heard of him. 1070 01:00:21,805 --> 01:00:24,742 Well, you've got a lot of studying to do. 1071 01:00:24,775 --> 01:00:27,411 - Checkmate. - Yeah. 1072 01:00:27,444 --> 01:00:28,445 Wanna go again? 1073 01:00:29,446 --> 01:00:31,749 Well, it is getting pretty late. 1074 01:00:31,782 --> 01:00:34,084 Chicken hair, are you getting chicken? 1075 01:00:35,786 --> 01:00:37,154 Oh, don't be a sore loser. 1076 01:00:41,560 --> 01:00:43,394 - SNCC office. - Bob! 1077 01:00:44,828 --> 01:00:47,998 - Grandaddy? - I'm downstairs, god damn it! 1078 01:00:55,072 --> 01:00:58,909 - Grandaddy? - Hey. 1079 01:00:58,943 --> 01:01:02,413 Is there a place where a white man can go and sit down around here? 1080 01:01:02,446 --> 01:01:04,014 There's a park. 1081 01:01:04,048 --> 01:01:06,183 Park? Good idea. 1082 01:01:06,217 --> 01:01:08,752 But he told me you've gone nigger crazy. 1083 01:01:08,786 --> 01:01:12,389 He saw you with a Negress walking down the street. 1084 01:01:13,424 --> 01:01:15,926 I'm just helping some people out for the summer. 1085 01:01:17,261 --> 01:01:19,763 Ah, let's call a spade a spade. 1086 01:01:20,965 --> 01:01:22,499 They're called niggers. 1087 01:01:24,868 --> 01:01:27,972 With your delicate sensibilities you want me to call them, 1088 01:01:28,005 --> 01:01:29,540 what, Negroes? 1089 01:01:31,508 --> 01:01:32,943 Whatever you choose. 1090 01:01:34,912 --> 01:01:37,248 Bob, I've known Negroes all my life. 1091 01:01:37,281 --> 01:01:39,149 I got nothing against them. 1092 01:01:39,183 --> 01:01:42,052 Now, you might think because I'm in the Klan, I'm against the Negro. 1093 01:01:42,086 --> 01:01:43,921 I'm not against the Negro. 1094 01:01:43,954 --> 01:01:46,423 I'm for the white race, that's all. 1095 01:01:46,457 --> 01:01:48,192 As any decent white man should be. 1096 01:01:49,293 --> 01:01:50,794 Hell, you know history. 1097 01:01:50,828 --> 01:01:52,863 History teaches us the white race 1098 01:01:52,896 --> 01:01:55,032 pulled humanity out of the muck 1099 01:01:55,065 --> 01:01:57,234 and gave the world civilization. 1100 01:01:57,268 --> 01:01:59,803 Hell, they don't understand civilization. 1101 01:01:59,837 --> 01:02:03,073 Not them. Not their fault. 1102 01:02:03,107 --> 01:02:04,942 Christ, they're barely out of the jungle themselves. 1103 01:02:04,975 --> 01:02:06,944 A couple of hundred years. 1104 01:02:06,977 --> 01:02:09,581 That's why we just, we can't mix in with them. 1105 01:02:09,614 --> 01:02:12,049 Hell, I don't want to, anyway. 1106 01:02:12,082 --> 01:02:14,318 I don't want to sit with them. I don't want to eat with them. 1107 01:02:14,351 --> 01:02:15,953 I don't want to pray with them 1108 01:02:15,986 --> 01:02:17,921 or ride on the goddamn train. 1109 01:02:20,090 --> 01:02:21,992 I prefer not even to see them. 1110 01:02:22,026 --> 01:02:24,895 That's my cross to bear, I guess. 1111 01:02:24,928 --> 01:02:26,864 It's a colored organization. I work for 'em. 1112 01:02:26,897 --> 01:02:29,433 It's called the Student Nonviolent Coordinating Committee. 1113 01:02:32,102 --> 01:02:34,371 But what the hell do you hope to accomplish with that? 1114 01:02:34,405 --> 01:02:39,577 Eating, sitting, praying, riding trains together. The whole kit and caboodle. 1115 01:02:39,611 --> 01:02:42,346 The Southern way of life, you just throw that away and just 1116 01:02:42,379 --> 01:02:44,315 stomp that into the ground, right? 1117 01:02:44,348 --> 01:02:45,983 It's gonna happen, Grandaddy. 1118 01:02:47,184 --> 01:02:49,486 I've met the people changing everything, and they're... 1119 01:02:51,388 --> 01:02:53,123 you can't stop them. 1120 01:02:53,157 --> 01:02:54,458 They are tougher, 1121 01:02:54,491 --> 01:02:58,529 they are stronger, they're more resilient, and they're right. 1122 01:02:58,563 --> 01:03:00,598 You trying to tell me that the Klan can't 1123 01:03:00,632 --> 01:03:04,068 beat a few niggers back into line? 1124 01:03:04,101 --> 01:03:07,071 Hey, hell. That's hardly even gonna be a fight. 1125 01:03:07,104 --> 01:03:08,472 I wouldn't count on that. 1126 01:03:08,505 --> 01:03:10,140 They're gonna bury Jim Crow. 1127 01:03:10,174 --> 01:03:12,242 The only funerals are gonna be for these... 1128 01:03:12,276 --> 01:03:15,145 these commie niggers. 1129 01:03:15,179 --> 01:03:17,147 And to tell you the truth, son, 1130 01:03:17,181 --> 01:03:19,983 you're on that slippery slope yourself. 1131 01:03:20,017 --> 01:03:21,985 I'm really only here to tell you something, Bob. 1132 01:03:22,019 --> 01:03:24,589 I need to tell you this face-to-face, man-to-man. 1133 01:03:24,622 --> 01:03:28,125 You come to Birmingham to march, protesting, 1134 01:03:28,158 --> 01:03:31,061 sit-in in a bus depot, 1135 01:03:31,095 --> 01:03:34,064 I'll put a bullet through your head my own damn self. 1136 01:03:34,666 --> 01:03:37,134 You understand me? Huh? 1137 01:03:38,335 --> 01:03:40,170 You've fallen off the path, son. 1138 01:03:43,207 --> 01:03:45,075 We got eyes on you, Bob. 1139 01:03:45,109 --> 01:03:48,045 We got eyes on you, god damn it. Got it? 1140 01:03:52,116 --> 01:03:54,284 - Hey. - Hi. 1141 01:03:56,220 --> 01:03:58,122 Well, are you gonna introduce us? 1142 01:03:58,155 --> 01:04:01,559 Joanne, this is my grandfather. Grandaddy, this is Joanne. 1143 01:04:02,960 --> 01:04:04,361 Certainly nice to meet you. 1144 01:04:06,330 --> 01:04:08,432 What am I looking at here, Bob? 1145 01:04:08,465 --> 01:04:09,933 We better go. 1146 01:04:10,635 --> 01:04:12,369 I'll tell Daddy you said hi. 1147 01:04:54,378 --> 01:04:56,480 SNCC office. Bob Zellner here. 1148 01:04:56,513 --> 01:04:58,716 Well, yeah. All right. Mr. Zellner, 1149 01:04:58,750 --> 01:05:02,085 this is Mr. Herbert Lee from McComb, Mississippi. 1150 01:05:02,119 --> 01:05:05,189 Well, I know you're not calling for me. Would you like to leave a message? 1151 01:05:05,222 --> 01:05:08,660 Well, yes, I would. I'm trying to find Bob Moses. 1152 01:05:08,693 --> 01:05:11,563 Uh, he's helping us with voting registration over here. 1153 01:05:11,596 --> 01:05:12,931 He's supposed to be back last week 1154 01:05:12,963 --> 01:05:16,768 and I hadn't heard a thing from him. Would you know where he is? 1155 01:05:16,801 --> 01:05:21,205 I wish I did. Everybody's calling for him. 1156 01:05:21,238 --> 01:05:23,474 And that's about all I can tell you. 1157 01:05:23,507 --> 01:05:26,578 You sound kind of troubled, son. Everything all right? 1158 01:05:26,611 --> 01:05:28,580 No, sir, it's not. 1159 01:05:28,613 --> 01:05:30,648 Well, you know, this work can get rough sometimes. 1160 01:05:30,682 --> 01:05:32,316 I've never done anything like this 1161 01:05:32,349 --> 01:05:34,318 and I know that we don't know each other, 1162 01:05:34,351 --> 01:05:38,222 but I just don't know what I'm doing here. 1163 01:05:38,255 --> 01:05:42,092 I hear you, son. I hear you. I hear you. 1164 01:05:42,125 --> 01:05:44,261 I'm bored to tears. 1165 01:05:44,294 --> 01:05:45,663 Bored? 1166 01:05:45,697 --> 01:05:48,298 It ain't anything like what it looks like in the papers, Mr. Lee. 1167 01:05:52,135 --> 01:05:56,139 Oh. Mr. Lee, um, I gotta go. 1168 01:05:56,173 --> 01:05:57,809 I'm sure this is costing you an arm and leg anyways, 1169 01:05:57,842 --> 01:05:59,376 but I'll get your message to Bob Moses. 1170 01:05:59,409 --> 01:06:02,479 Thank you, son. Um, I appreciate you. 1171 01:06:03,781 --> 01:06:07,217 - You are? - Bob Zellner. 1172 01:06:07,251 --> 01:06:09,253 East Brewton, Alabama. 1173 01:06:09,286 --> 01:06:14,157 Okay. Bob Zellner, East Brewton, Alabama. I'm Jim Forman. 1174 01:06:14,191 --> 01:06:18,295 Oh, shoot. Am I glad to see you. I got nothing but messages here. 1175 01:06:18,328 --> 01:06:20,264 You've been taking messages? 1176 01:06:21,098 --> 01:06:23,568 Yeah, that's about all I've been doing. 1177 01:06:23,601 --> 01:06:26,203 - Well, how did you get in here? - He gave me the keys. 1178 01:06:26,236 --> 01:06:28,606 Who in God's name gave you keys? 1179 01:06:28,640 --> 01:06:31,809 McDew. I think McDew. He didn't tell me. I just gathered... 1180 01:06:31,843 --> 01:06:34,111 No, don't say another word. 1181 01:06:38,215 --> 01:06:41,853 This is June 22nd, 1961. This is Jim Forman. 1182 01:06:41,886 --> 01:06:44,388 I'm here in the SNCC headquarters, Atlanta, Georgia, 1183 01:06:44,421 --> 01:06:48,191 with Mr. Bob Zellner. From? 1184 01:06:48,225 --> 01:06:49,661 East Brewton, Alabama. 1185 01:06:49,694 --> 01:06:52,664 And East Brewton, is a pretty small place? 1186 01:06:52,697 --> 01:06:55,098 Well, not so small you could spit across it. 1187 01:06:55,132 --> 01:06:58,803 Can I assume that East Brewton, like much of Alabama, 1188 01:06:58,836 --> 01:07:01,806 is segregated with a healthy share of racism? 1189 01:07:01,839 --> 01:07:04,809 - Well, that and then some. - Okay, but not you? 1190 01:07:07,579 --> 01:07:09,279 I don't think I understand the question. 1191 01:07:09,313 --> 01:07:14,284 Okay, well, can you recall your earliest memories of race? 1192 01:07:14,318 --> 01:07:16,754 - You know, I can. - Well, what was it? 1193 01:07:16,788 --> 01:07:20,625 I was about four years old, 1194 01:07:20,658 --> 01:07:24,394 shopping with my mother at a downtown store where everybody went. 1195 01:07:24,428 --> 01:07:25,395 Mm-hmm. 1196 01:07:25,429 --> 01:07:28,398 My mother just bought me a little water pistol. 1197 01:07:28,432 --> 01:07:31,134 I spotted a fountain pretty close to my own height 1198 01:07:31,168 --> 01:07:32,737 to go fill it up. 1199 01:07:32,770 --> 01:07:35,138 And so I turn the lever for that water, 1200 01:07:35,172 --> 01:07:36,841 get that little water pistol open, 1201 01:07:36,874 --> 01:07:38,710 and just as I'm about to fill that thing up, 1202 01:07:38,743 --> 01:07:40,912 a pair of hands grabs me from behind, 1203 01:07:40,945 --> 01:07:43,347 turns me around. 1204 01:07:43,380 --> 01:07:46,651 It was a woman, never seen her before in my life. 1205 01:07:46,684 --> 01:07:48,653 Perfect stranger. She said to me... 1206 01:07:48,686 --> 01:07:51,488 That water fountain's not for little white boys. 1207 01:07:51,521 --> 01:07:53,357 You see that sign over there? 1208 01:07:53,390 --> 01:07:54,859 That says "colored" 1209 01:07:54,892 --> 01:07:57,729 and that sign over there, that says "white" 1210 01:07:57,762 --> 01:07:59,463 and that's what you are. 1211 01:07:59,496 --> 01:08:00,932 Don't let anybody catch you 1212 01:08:00,965 --> 01:08:03,166 drinking out of the colored fountain. 1213 01:08:03,200 --> 01:08:06,571 If you want a drink of water, just ask anybody to lift you up. 1214 01:08:06,604 --> 01:08:08,472 Indoctrination. 1215 01:08:08,505 --> 01:08:10,708 - Go along to get along. - Mm. 1216 01:08:12,476 --> 01:08:15,545 So you really didn't have much to do with Black folks? 1217 01:08:15,580 --> 01:08:18,181 Oh, yeah, I did. Yeah. 1218 01:08:18,215 --> 01:08:21,586 The South is a funny place. 1219 01:08:21,619 --> 01:08:24,889 You know, I worked in a general store. 1220 01:08:24,922 --> 01:08:27,925 I waited on Black folks as I did white folks. 1221 01:08:27,959 --> 01:08:30,595 There's not a whole lot of separation between the races there. 1222 01:08:30,628 --> 01:08:32,797 There were definitely rules to abide by, though. 1223 01:08:33,865 --> 01:08:35,933 What rules were those? 1224 01:08:35,967 --> 01:08:38,670 I couldn't carry anything out to a Negro customer 1225 01:08:38,703 --> 01:08:40,470 even if they were old and feeble, 1226 01:08:40,504 --> 01:08:42,539 no matter how heavy it was. 1227 01:08:42,573 --> 01:08:44,609 I could if there weren't any white people around. 1228 01:08:45,576 --> 01:08:49,479 And, uh, I had to see to the white folks 1229 01:08:49,513 --> 01:08:51,381 before seeing any of the Black customers, 1230 01:08:51,415 --> 01:08:54,819 no matter how long they've been standing there, that sort of thing. 1231 01:08:54,852 --> 01:08:58,255 So how is it that you are here, Bob Zellner, 1232 01:08:58,288 --> 01:09:00,858 instead of out somewhere kicking Negro ass? 1233 01:09:00,892 --> 01:09:02,459 That will be my daddy. 1234 01:09:03,326 --> 01:09:04,562 I think, yeah. 1235 01:09:04,595 --> 01:09:06,764 He's a minister, and he was in the Klan. 1236 01:09:08,465 --> 01:09:11,535 Let me explain. 1237 01:09:11,569 --> 01:09:15,673 My daddy went on a cultural exchange in the '30s to the Soviet Union. 1238 01:09:15,707 --> 01:09:17,875 And he was there for a long time, 1239 01:09:17,909 --> 01:09:19,342 and he was starting to get homesick, 1240 01:09:19,376 --> 01:09:24,548 and one day, he hears that there's a Baptist gospel choir from Georgia 1241 01:09:24,582 --> 01:09:26,918 performing at the same town that he was in. 1242 01:09:26,951 --> 01:09:29,687 I can tell you I was pretty excited to see some folks from home. 1243 01:09:30,520 --> 01:09:31,889 But when I got there... 1244 01:09:32,724 --> 01:09:35,292 turns out that it was this Black choir. 1245 01:09:36,027 --> 01:09:37,762 I was taken aback, 1246 01:09:38,930 --> 01:09:42,600 but, uh, they started singing. 1247 01:09:42,633 --> 01:09:45,302 It was one of the most beautiful sounds I'd ever heard. 1248 01:09:48,472 --> 01:09:51,408 Afterwards, we started traveling together. 1249 01:09:51,441 --> 01:09:53,477 We went all over that whole part of Russia. 1250 01:09:55,378 --> 01:09:57,314 Bob, pretty soon a terrible thing happened. 1251 01:09:57,815 --> 01:09:59,016 What was that? 1252 01:09:59,050 --> 01:10:00,818 I went color blind. 1253 01:10:03,420 --> 01:10:05,322 It hit me one evening that... 1254 01:10:06,624 --> 01:10:07,825 I was ruined 1255 01:10:08,659 --> 01:10:09,761 as a Klansman. 1256 01:10:13,564 --> 01:10:16,567 I had to go back and tell my own daddy that. 1257 01:10:16,601 --> 01:10:18,401 He didn't want anything to do with the Klan 1258 01:10:18,435 --> 01:10:19,937 and their robes for the rest of his life. 1259 01:10:19,971 --> 01:10:21,072 He had a robe and all? 1260 01:10:21,105 --> 01:10:23,574 Several, for different occasions and such, I guess. 1261 01:10:23,608 --> 01:10:26,043 And one day, my mother cut 'em all up 1262 01:10:26,077 --> 01:10:28,880 and made shirts out of 'em for me and my brothers. 1263 01:10:28,913 --> 01:10:30,848 Not... not this one. 1264 01:10:30,882 --> 01:10:33,050 Just when I was younger. 1265 01:10:34,051 --> 01:10:36,319 Yeah, this is from a catalog. 1266 01:10:36,353 --> 01:10:38,856 Okay. Well... 1267 01:10:41,592 --> 01:10:43,027 ...that'll be enough for now. 1268 01:10:43,060 --> 01:10:45,730 Well, should we, uh, pack up, 1269 01:10:45,763 --> 01:10:47,598 clean up, close up shop? 1270 01:10:47,632 --> 01:10:50,500 - What's in the briefcase? - I don't know. I thought you'd know. 1271 01:10:50,534 --> 01:10:51,803 Oh, really? How would I know? 1272 01:10:59,110 --> 01:11:01,679 - What is all that? - Well, it's SNCC. 1273 01:11:01,712 --> 01:11:03,714 That's the whole organization right here. 1274 01:11:03,748 --> 01:11:05,683 The whole organization is in that briefcase? 1275 01:11:05,716 --> 01:11:08,786 - How big is SNCC? - Counting you? 1276 01:11:08,820 --> 01:11:10,054 Good night! 1277 01:11:12,590 --> 01:11:15,593 So, what is it that you think you can do for SNCC? 1278 01:11:15,626 --> 01:11:21,766 What I was thinking was, somehow I could be a liaison to college students. 1279 01:11:21,799 --> 01:11:24,702 I know there's still a lot of people on the fence about the whole issue. 1280 01:11:24,735 --> 01:11:26,804 And maybe I could go around 1281 01:11:26,838 --> 01:11:29,607 college campuses, talking to students about the Negro cause. 1282 01:11:30,641 --> 01:11:31,642 The what? 1283 01:11:33,077 --> 01:11:34,779 The Negra cause. 1284 01:11:36,180 --> 01:11:39,449 Well, for one thing, you better learn how to pronounce the word. 1285 01:11:39,482 --> 01:11:42,820 - It's Negro. - Negra. 1286 01:11:43,788 --> 01:11:47,457 - Negro. - Negra. 1287 01:11:47,892 --> 01:11:49,126 No. 1288 01:11:49,160 --> 01:11:50,393 Negro. 1289 01:11:51,896 --> 01:11:53,430 What am I saying? 1290 01:11:53,463 --> 01:11:55,833 What you're saying, "Ne-gruh." 1291 01:11:55,867 --> 01:11:58,736 Okay. I'm gonna break it down for you. 1292 01:12:00,071 --> 01:12:01,371 What is that? 1293 01:12:02,439 --> 01:12:04,108 My knee. 1294 01:12:04,141 --> 01:12:06,944 Right. How does a child get bigger? 1295 01:12:07,278 --> 01:12:08,746 They grow. 1296 01:12:08,779 --> 01:12:10,047 Now, put it together. 1297 01:12:10,081 --> 01:12:12,617 Okay. Take your time. 1298 01:12:12,650 --> 01:12:15,720 - Knee grow. - Once again. 1299 01:12:15,753 --> 01:12:17,121 Negro. 1300 01:12:18,521 --> 01:12:20,457 Right. I got it. 1301 01:12:21,458 --> 01:12:24,996 Negro. Negro. 1302 01:12:29,133 --> 01:12:31,035 Negro. 1303 01:12:31,068 --> 01:12:32,169 Negro. 1304 01:12:33,638 --> 01:12:35,773 - What did you say? - He's okay. He's with me. 1305 01:12:35,806 --> 01:12:36,741 He's with you? 1306 01:12:36,774 --> 01:12:39,076 He's trying to learn how to say something. 1307 01:12:39,110 --> 01:12:41,012 And "Negro" is the word he's trying to learn to say? 1308 01:12:41,045 --> 01:12:42,747 So what word was he using? 1309 01:12:42,780 --> 01:12:44,514 We're not looking for any trouble. 1310 01:12:44,547 --> 01:12:45,750 We were just having some coffee. 1311 01:12:45,783 --> 01:12:48,719 Well, look at that. Your monkey speaks. 1312 01:12:48,753 --> 01:12:53,057 - Did you just call me a monkey? - Deepest apologies, to the monkeys. 1313 01:12:53,090 --> 01:12:55,927 Listen. I don't know you. You don't know me. 1314 01:12:55,960 --> 01:12:57,228 Let's just keep it that way. 1315 01:12:57,261 --> 01:12:59,163 The only way to that... 1316 01:12:59,196 --> 01:13:01,632 is if you take this coffee... 1317 01:13:03,167 --> 01:13:04,669 to go. 1318 01:13:04,702 --> 01:13:06,904 Ah! What the hell? 1319 01:13:08,773 --> 01:13:10,107 Bob. Bob! Settle down. 1320 01:13:10,141 --> 01:13:13,177 You better put a leash on your redneck before it gets hurt, Jim. 1321 01:13:13,210 --> 01:13:14,477 Reggie. 1322 01:13:14,511 --> 01:13:15,947 Bob is a volunteer. 1323 01:13:17,214 --> 01:13:18,849 We're recruiting from the Klan now? 1324 01:13:19,917 --> 01:13:21,152 He's for real, Reggie. 1325 01:13:21,185 --> 01:13:24,487 Oh, yeah, I can see that. 1326 01:13:24,521 --> 01:13:27,591 Well, I was thinking of starting him on his non-violent training. 1327 01:13:27,625 --> 01:13:28,626 Mm-hmm. 1328 01:13:30,094 --> 01:13:31,562 He could use that. 1329 01:13:33,097 --> 01:13:34,632 But you know what I see... 1330 01:13:36,067 --> 01:13:38,169 when I look at Mr. Wonderbread here? 1331 01:13:40,805 --> 01:13:41,973 I see FBI. 1332 01:13:44,909 --> 01:13:47,878 Mm. Maybe some local fuzz. 1333 01:13:47,912 --> 01:13:50,081 You think they're trying to infiltrate us 1334 01:13:50,114 --> 01:13:52,049 by sending us a good old boy? 1335 01:13:52,083 --> 01:13:53,784 That's about they speed. 1336 01:13:59,056 --> 01:14:02,026 Look at him, sitting there just egging us on. 1337 01:14:14,271 --> 01:14:16,574 Monkey see, monkey do. 1338 01:14:16,607 --> 01:14:18,275 You know what monkeys are like? I know what monkeys are like. 1339 01:14:18,309 --> 01:14:20,144 Oh, yeah. 1340 01:14:29,253 --> 01:14:30,855 - Leon! Leon! - I can't do this! 1341 01:14:30,888 --> 01:14:32,857 - Cool down. Cool down, baby. - I can't! No! 1342 01:14:32,890 --> 01:14:36,627 - Cool down, baby. - I can't do this. No. 1343 01:14:36,660 --> 01:14:38,162 - Cool down. - I can't do this. 1344 01:14:38,195 --> 01:14:39,964 Cool down. Sit down. 1345 01:14:41,098 --> 01:14:43,901 There you go. Sit down. All right? 1346 01:14:48,005 --> 01:14:52,076 - I can't do this. - I know, I can see that. 1347 01:14:52,109 --> 01:14:55,112 But, Leon, if you want to participate, 1348 01:14:55,146 --> 01:14:57,281 this is what you're gonna have to learn. 1349 01:14:57,314 --> 01:14:59,050 We ought to be fighting back. 1350 01:14:59,083 --> 01:15:01,619 We ought to be killing the white sons of bitches! 1351 01:15:01,652 --> 01:15:04,355 Listen, you can't kill all of 'em. 1352 01:15:04,388 --> 01:15:06,157 And we'll be the ones that are getting killed. 1353 01:15:10,928 --> 01:15:13,030 And then, we won't be able to change anything. 1354 01:15:14,965 --> 01:15:17,668 I know it's hard. 1355 01:15:17,701 --> 01:15:20,638 And I know that you want to strike back, 1356 01:15:23,040 --> 01:15:24,942 but you gotta try this other thing. 1357 01:15:27,344 --> 01:15:28,746 It can work. 1358 01:15:28,779 --> 01:15:30,815 Gandhi defeated the British Empire 1359 01:15:32,283 --> 01:15:33,584 and never... 1360 01:15:35,086 --> 01:15:36,287 fired a shot. 1361 01:15:36,320 --> 01:15:38,889 I just see red sometimes. 1362 01:15:38,923 --> 01:15:40,191 Me too, brother. 1363 01:15:46,197 --> 01:15:47,731 Me too. 1364 01:15:49,900 --> 01:15:52,136 Uh, yeah? 1365 01:15:52,703 --> 01:15:53,838 Come in. 1366 01:15:57,708 --> 01:15:59,376 - Buonanotte. - What's that? 1367 01:15:59,410 --> 01:16:01,278 "Good night" in Italian. 1368 01:16:01,946 --> 01:16:04,648 Bonne nuit. French. 1369 01:16:04,682 --> 01:16:06,750 Gute Nacht. German. 1370 01:16:07,918 --> 01:16:10,855 Oyasuminasai. Japanese. 1371 01:16:11,122 --> 01:16:12,323 Wow. 1372 01:16:16,794 --> 01:16:18,295 - About today... - That was pretty rough. 1373 01:16:18,329 --> 01:16:21,132 I guess I should probably go through that training too, huh? 1374 01:16:21,165 --> 01:16:23,234 I bit a girl's hand my first time. 1375 01:16:23,267 --> 01:16:25,302 - Dang. - I did. 1376 01:16:27,071 --> 01:16:29,807 But the real deal is much worse. 1377 01:16:30,708 --> 01:16:31,742 You should know that. 1378 01:16:31,775 --> 01:16:33,711 I know. 1379 01:16:33,744 --> 01:16:35,946 I was in a riot once, right there with you. 1380 01:16:35,980 --> 01:16:38,749 But no one was throwing punches at your head, Bob. 1381 01:16:40,217 --> 01:16:42,353 When they do, you think you're gonna throw punches back? 1382 01:16:42,386 --> 01:16:44,388 Well, that's the whole point, not to, right? 1383 01:16:44,421 --> 01:16:47,691 That is the point. But can you do that? 1384 01:16:51,228 --> 01:16:52,930 What you drinking? 1385 01:16:52,963 --> 01:16:56,133 Mai Tai cocktail. You wanna try? 1386 01:16:56,167 --> 01:16:58,836 Shoot. I'll try anything three times. 1387 01:16:58,869 --> 01:17:01,172 Well, you might not like it. 1388 01:17:01,772 --> 01:17:03,440 This looks pretty good. 1389 01:17:06,277 --> 01:17:07,945 I'm sorry. That's terrible. 1390 01:17:07,978 --> 01:17:09,313 Oh, shoot. 1391 01:17:09,346 --> 01:17:10,481 Did you really just do that? 1392 01:17:10,514 --> 01:17:11,982 I'll get it. I'm in my birthday suit. 1393 01:17:12,016 --> 01:17:14,018 - No, it's fine. I can... - Oh. 1394 01:17:14,051 --> 01:17:15,719 - Sorry. - It's all right. 1395 01:17:23,427 --> 01:17:25,029 Should we be doing this? 1396 01:17:25,462 --> 01:17:26,897 Probably not. 1397 01:17:37,107 --> 01:17:40,844 Oh. It all makes sense now. 1398 01:17:42,479 --> 01:17:44,949 Old Bobby has just been sniffing around. 1399 01:17:45,516 --> 01:17:46,984 - Slumming - Reggie. 1400 01:17:47,017 --> 01:17:49,253 Born for this, right, Wonderbread? 1401 01:17:49,286 --> 01:17:51,822 Because you certainly living the great Southern tradition. 1402 01:17:57,194 --> 01:17:59,396 So you're telling me you didn't use the pool, not once? 1403 01:17:59,430 --> 01:18:03,801 No. They make you wear trunks now to swim at the YMCA. 1404 01:18:03,834 --> 01:18:05,069 What do you mean? 1405 01:18:05,102 --> 01:18:07,271 Well, up until now, they wouldn't let you wear anything. 1406 01:18:07,304 --> 01:18:08,872 You mean like butt naked? 1407 01:18:08,906 --> 01:18:11,141 That's the only way you could swim in the Y. 1408 01:18:11,175 --> 01:18:13,377 Yeah. That's why I didn't swim. I didn't have a trunk. 1409 01:18:19,516 --> 01:18:22,119 - They killed Herbert Lee. - What? 1410 01:18:22,152 --> 01:18:23,354 How did it happen? 1411 01:18:23,387 --> 01:18:25,522 His white neighbor killed him. 1412 01:18:25,557 --> 01:18:28,459 State legislator named E. H. Hurst... 1413 01:18:29,960 --> 01:18:31,929 gunned him down... 1414 01:18:31,962 --> 01:18:33,530 in the bright of day. 1415 01:18:33,565 --> 01:18:34,898 I loved that nigger. 1416 01:18:37,401 --> 01:18:40,170 And I hated I had to do what I had to do. 1417 01:18:40,204 --> 01:18:42,373 He didn't leave me no choice. 1418 01:18:42,406 --> 01:18:45,142 I mean, you can't just stand by and let 'em run all over you. 1419 01:18:45,175 --> 01:18:48,045 No reason to feel bad for doing what you had to do. 1420 01:18:51,348 --> 01:18:53,951 You know, I loaned him the money to buy his place. 1421 01:18:54,551 --> 01:18:56,086 That's the thanks I get? 1422 01:18:56,588 --> 01:18:58,322 Registering to vote. 1423 01:19:01,258 --> 01:19:02,826 Just a damn ingrate. 1424 01:19:02,860 --> 01:19:04,461 They didn't even arrest him, did they? 1425 01:19:38,429 --> 01:19:40,331 Calling everyone to McComb. 1426 01:19:40,364 --> 01:19:41,865 Bob Moses is there. 1427 01:19:43,233 --> 01:19:44,935 So is McDew, 1428 01:19:44,968 --> 01:19:46,904 half a dozen SNCC staffers. 1429 01:19:46,937 --> 01:19:48,906 It'll be the first time we all in one place... 1430 01:19:50,274 --> 01:19:52,309 to be able to have that SNCC staff meeting. 1431 01:19:52,343 --> 01:19:54,912 - Bob? - Yeah. I'm there. 1432 01:19:54,945 --> 01:19:56,280 We're gonna need your car. 1433 01:20:16,500 --> 01:20:17,901 Dang it. 1434 01:20:17,935 --> 01:20:19,336 It's so hot under here. 1435 01:20:19,370 --> 01:20:21,071 Couldn't we have just got a sheet or something? 1436 01:20:21,105 --> 01:20:23,374 Leon, you hear what this cracker just said? 1437 01:20:23,407 --> 01:20:25,610 - Hmm? - He said he wants a sheet 1438 01:20:25,643 --> 01:20:27,612 instead of them filthy blankets. 1439 01:20:27,645 --> 01:20:31,583 Just like a white cat to feel more comfortable in a sheet. 1440 01:20:39,156 --> 01:20:41,358 Oh, come on, Bobby. That was funny. 1441 01:20:41,392 --> 01:20:43,293 We've got to watch this one. That's for sure. 1442 01:20:43,327 --> 01:20:45,295 - For sure. - I got to sit up. 1443 01:20:45,329 --> 01:20:48,198 - Oh, whoa, whoa! - No, no, no, no. 1444 01:20:48,232 --> 01:20:50,434 We ain't gonna let no cracker cop see us riding 1445 01:20:50,467 --> 01:20:52,136 with a white boy like you. 1446 01:20:52,169 --> 01:20:55,139 - I'm gonna melt. - You gotta suffer for the cause, baby. 1447 01:20:55,172 --> 01:20:56,940 You gotta suffer for the cause. 1448 01:21:36,046 --> 01:21:37,615 Since Herbert Lee's murder, 1449 01:21:37,649 --> 01:21:40,017 there have been a number of actions 1450 01:21:40,050 --> 01:21:41,653 by high school students in McComb 1451 01:21:41,686 --> 01:21:44,354 organized by brother Bob Moses here. 1452 01:21:44,388 --> 01:21:46,490 Three of these students were arrested 1453 01:21:46,523 --> 01:21:47,692 sitting at a lunch counter 1454 01:21:47,725 --> 01:21:49,493 at the five and dime on the square. 1455 01:21:50,461 --> 01:21:51,763 They're being released today, 1456 01:21:51,796 --> 01:21:55,466 but I've just been informed that there will be an assembly held 1457 01:21:55,499 --> 01:21:58,770 at the high school at which the principal will be addressing the student body 1458 01:21:58,803 --> 01:22:00,605 on these three students. 1459 01:22:00,638 --> 01:22:02,406 Now we're expecting a... 1460 01:22:06,711 --> 01:22:09,112 ♪ We've done all you wanted 1461 01:22:09,146 --> 01:22:12,516 ♪ We've done all you want, Lord 1462 01:22:12,549 --> 01:22:14,719 ♪ We've done All you wanted... ♪ 1463 01:22:17,755 --> 01:22:19,323 Hey. What is it? 1464 01:22:19,356 --> 01:22:21,291 They wouldn't let Brenda Travis back in. 1465 01:22:21,325 --> 01:22:22,794 They're trying to send her to a reform school. 1466 01:22:22,827 --> 01:22:24,461 The principal just caved. 1467 01:22:24,495 --> 01:22:26,129 We're going to march on Magnolia. 1468 01:22:26,163 --> 01:22:27,498 We wanna make some signs. 1469 01:22:28,332 --> 01:22:30,400 Okay. Uh, Leon, 1470 01:22:30,434 --> 01:22:31,736 Chuck, give them some papers. 1471 01:22:34,839 --> 01:22:38,610 When they get up to go, you just stay back. 1472 01:22:38,643 --> 01:22:41,579 It's crazy marching off like this without a plan. 1473 01:22:42,647 --> 01:22:45,148 I shouldn't be involved in this. 1474 01:22:45,182 --> 01:22:47,117 Everybody's gonna get thrown in jail 1475 01:22:47,150 --> 01:22:48,720 and I can't get arrested. 1476 01:22:49,687 --> 01:22:51,689 I gotta leave tomorrow. 1477 01:22:51,723 --> 01:22:54,258 This is happening too quick. 1478 01:22:54,291 --> 01:22:58,195 If I get busted, what's gonna happen to my mama and daddy? 1479 01:22:58,228 --> 01:23:00,698 Everybody will find out back home, 1480 01:23:00,732 --> 01:23:03,233 and there'll be hell to pay. 1481 01:23:03,267 --> 01:23:06,804 Daddy will lose his church. If I'm a part of this, 1482 01:23:06,838 --> 01:23:09,540 it will just cause more violence down here than normal. 1483 01:23:13,243 --> 01:23:16,213 Really, Bob? What's a normal level of violence? 1484 01:23:18,750 --> 01:23:21,485 You can lay back here with me if you want. 1485 01:23:21,518 --> 01:23:23,186 You're not going? 1486 01:23:23,220 --> 01:23:24,789 Somebody always has to stay back. 1487 01:23:24,822 --> 01:23:27,324 So it's been decided. Reggie and I will hang here. 1488 01:23:28,358 --> 01:23:31,361 Get people out of jail, that sort of thing? 1489 01:23:31,395 --> 01:23:33,297 I'll hang with the march for a little bit, 1490 01:23:33,330 --> 01:23:34,832 but at some point, I'll have to turn back. 1491 01:23:38,235 --> 01:23:40,738 This isn't make-believe anymore, Bob. 1492 01:23:42,406 --> 01:23:45,208 Things are gonna get real serious out there. 1493 01:23:45,242 --> 01:23:49,714 Nobody here expects you to step out that door, lover boy. 1494 01:23:51,649 --> 01:23:53,851 Anyway, you already got what you wanted. 1495 01:23:58,623 --> 01:24:02,125 ♪ I woke up this morning With my mind 1496 01:24:02,159 --> 01:24:05,395 ♪ Stayed on freedom 1497 01:24:05,429 --> 01:24:08,532 ♪ I woke up this morning With my mind 1498 01:24:08,566 --> 01:24:11,636 ♪ Stayed on freedom 1499 01:24:11,669 --> 01:24:15,472 ♪ I woke up this morning With my mind 1500 01:24:15,505 --> 01:24:18,442 ♪ Stayed on freedom 1501 01:24:18,475 --> 01:24:20,444 ♪ Hallelu 1502 01:24:20,477 --> 01:24:22,279 ♪ Hallelu 1503 01:24:22,312 --> 01:24:25,583 ♪ Hallelujah 1504 01:24:25,617 --> 01:24:27,284 ♪ I'm walking and talking With my mind 1505 01:24:27,317 --> 01:24:29,419 Get your Black asses out of here! 1506 01:24:29,453 --> 01:24:32,757 ♪ Stayed on freedom 1507 01:24:32,790 --> 01:24:34,892 ♪ Keep it stayin' 1508 01:24:34,926 --> 01:24:37,227 ♪ On freedom 1509 01:24:37,260 --> 01:24:40,765 ♪ I'm walking and talking With my mind 1510 01:24:40,798 --> 01:24:43,601 ♪ Stayed on freedom 1511 01:24:43,635 --> 01:24:47,337 ♪ Hallelu, hallelu 1512 01:24:47,371 --> 01:24:50,507 ♪ Hallelujah ♪ 1513 01:24:57,782 --> 01:24:59,617 Son of a bitch. 1514 01:25:01,753 --> 01:25:02,754 Hey, Zellner. 1515 01:25:03,420 --> 01:25:04,454 Zellner! 1516 01:25:04,488 --> 01:25:05,957 You low-down son of a bitch, 1517 01:25:05,990 --> 01:25:07,925 what the hell do you think you're doing? 1518 01:25:07,959 --> 01:25:10,561 - Hey, Doc. - You've really lost your mind, you know that? 1519 01:25:10,595 --> 01:25:11,963 Is this where you're from? 1520 01:25:11,996 --> 01:25:13,865 You're in way over your head on this one. 1521 01:25:13,898 --> 01:25:16,466 You know what they're gonna write on your tombstone? 1522 01:25:16,500 --> 01:25:17,434 "Traitor." 1523 01:25:17,467 --> 01:25:19,704 Yeah, I'm gonna piss on it to seal the deal. 1524 01:25:20,537 --> 01:25:23,407 - Do you know him? - Yeah, that was Doc. 1525 01:25:24,341 --> 01:25:25,677 I guess he's from McComb. 1526 01:25:25,710 --> 01:25:28,345 You're not just passing? You're really white, aren't you? 1527 01:25:28,378 --> 01:25:29,379 Yeah. 1528 01:25:30,347 --> 01:25:32,349 Skin me alive. 1529 01:25:32,750 --> 01:25:34,919 ♪ Freedom 1530 01:25:34,952 --> 01:25:37,487 ♪ Freedom 1531 01:25:37,521 --> 01:25:41,425 ♪ Freedom 1532 01:25:41,458 --> 01:25:43,260 ♪ Seeing the light come on 1533 01:25:43,695 --> 01:25:46,329 ♪ Freedom 1534 01:25:46,363 --> 01:25:49,466 ♪ Freedom 1535 01:25:49,499 --> 01:25:51,803 ♪ Freedom 1536 01:25:51,836 --> 01:25:53,470 ♪ Freedom 1537 01:25:53,503 --> 01:25:54,572 ♪ Freedom 1538 01:25:54,605 --> 01:25:55,707 Everybody now! 1539 01:25:55,740 --> 01:25:57,842 ♪ Freedom 1540 01:25:58,609 --> 01:26:01,278 ♪ Freedom 1541 01:26:01,846 --> 01:26:04,381 ♪ Freedom 1542 01:26:04,414 --> 01:26:06,818 ♪ Freedom, freedom 1543 01:26:07,517 --> 01:26:09,921 ♪ Freedom 1544 01:26:10,755 --> 01:26:13,024 ♪ Freedom 1545 01:26:13,057 --> 01:26:15,459 ♪ Freedom 1546 01:26:15,492 --> 01:26:18,863 ♪ Freedom, freedom ♪ 1547 01:26:35,545 --> 01:26:37,815 "Our Father, which art in heaven, 1548 01:26:37,849 --> 01:26:39,016 - "hallowed be thy name... - Lock 'em. 1549 01:26:39,050 --> 01:26:41,518 "Thy kingdom come... Your will be done..." 1550 01:26:41,551 --> 01:26:43,955 "...on earth as it is in heaven. 1551 01:26:43,988 --> 01:26:47,058 - "Give us this day, our daily bread... - Arrest 'em. 1552 01:26:47,091 --> 01:26:48,993 "...and forgive us our trespasses 1553 01:26:49,026 --> 01:26:51,328 "as we forgive those who trespass against us... 1554 01:26:51,361 --> 01:26:52,563 Lock 'em all up! 1555 01:26:52,597 --> 01:26:54,431 "Lead us not into temptation 1556 01:26:54,464 --> 01:26:56,500 "but deliver us from evil." 1557 01:27:05,009 --> 01:27:06,543 Bob, keep your head down. 1558 01:27:06,577 --> 01:27:07,612 They're gonna kill him. 1559 01:27:12,950 --> 01:27:15,318 Oh, we gotta get out of here. 1560 01:27:49,386 --> 01:27:50,688 I want to make a phone call. 1561 01:27:51,421 --> 01:27:52,522 You want what? 1562 01:27:53,456 --> 01:27:54,926 Every prisoner has a right to a phone call 1563 01:27:54,959 --> 01:27:56,928 and I want to make mine right now. 1564 01:27:56,961 --> 01:27:58,796 But you're not under arrest. 1565 01:27:58,830 --> 01:28:00,631 - Then arrest me. - For what? 1566 01:28:01,732 --> 01:28:03,601 What did you get everybody else for? 1567 01:28:03,634 --> 01:28:05,770 - Breaching the peace. - Okay, then. 1568 01:28:05,803 --> 01:28:07,370 Well, I can't do that. 1569 01:28:07,404 --> 01:28:11,441 - Why not? - Because you didn't breach the peace. 1570 01:28:11,474 --> 01:28:13,878 I had a right to be down there but everybody else didn't? 1571 01:28:13,911 --> 01:28:15,680 Well, put him at the head of the class. 1572 01:28:17,148 --> 01:28:18,649 What if I slug this fellow right here? 1573 01:28:18,683 --> 01:28:19,516 Is that enough to get me arrested? 1574 01:28:19,549 --> 01:28:21,619 Jay-Jay, get him the hell out of here. 1575 01:28:28,960 --> 01:28:31,562 Jay-Jay, why don't you slow up? 1576 01:28:31,596 --> 01:28:33,798 Uh, I don't think ain't nobody chasing us. 1577 01:28:33,831 --> 01:28:36,100 Yeah, Jay-Jay, why don't you slow up? 1578 01:28:36,133 --> 01:28:37,768 You ain't in any real hurry, are you? 1579 01:28:37,802 --> 01:28:39,704 Hey, why don't you shut up? 1580 01:28:39,737 --> 01:28:41,706 You New York Jew bastard communist. 1581 01:28:41,739 --> 01:28:43,007 You really a communist? 1582 01:28:44,041 --> 01:28:47,444 Well, Jay-Jay says so. 1583 01:28:47,477 --> 01:28:49,981 I ain't never heard nobody speak no communist. 1584 01:28:50,014 --> 01:28:51,682 Can you say something communist for me? 1585 01:28:51,716 --> 01:28:53,516 Younger, shut up. 1586 01:28:53,550 --> 01:28:56,553 But I ain't never heard nobody speak no communist before. 1587 01:28:56,587 --> 01:28:58,656 You ain't got the sense God gave a billy goat. 1588 01:28:59,690 --> 01:29:01,125 He always talk to you like that? 1589 01:29:02,126 --> 01:29:04,028 Yeah, pretty much. 1590 01:29:04,061 --> 01:29:06,197 Younger, I told you to button it. 1591 01:29:06,230 --> 01:29:09,867 And stop talking to that goddamn New York Jew commie bastard. 1592 01:29:09,901 --> 01:29:12,703 What do you know about New York, Jay-Jay? You ever been up there? 1593 01:29:12,737 --> 01:29:16,539 No. And I don't plan to go neither. 1594 01:29:16,574 --> 01:29:19,877 But I guess we'll be sending your remains back up there to somebody. 1595 01:29:19,911 --> 01:29:23,681 My remains will be sent back to Alabama since that's where I'm from. 1596 01:29:24,582 --> 01:29:26,651 - You're lying. - No. 1597 01:29:26,684 --> 01:29:28,119 Daddy's a Methodist minister 1598 01:29:28,152 --> 01:29:30,553 and I'm from East Brewton, Alabama. 1599 01:29:40,831 --> 01:29:42,700 You're telling me you're from Alabama? 1600 01:29:42,733 --> 01:29:44,501 We got cousins over in Dothan. 1601 01:29:44,534 --> 01:29:46,503 That ain't far from Brewton. Maybe you know 'em. 1602 01:29:46,536 --> 01:29:48,039 - Ethel... - Younger! 1603 01:29:49,073 --> 01:29:51,108 We're not making friends here. 1604 01:29:52,576 --> 01:29:54,078 Your daddy's a minister. 1605 01:29:55,512 --> 01:29:57,581 Where did he go to seminary school? 1606 01:29:57,615 --> 01:29:59,951 Bob Jones College. You ever heard of it? 1607 01:29:59,984 --> 01:30:01,986 I heard of Bob Jones. 1608 01:30:02,019 --> 01:30:05,756 - He's got a school? - Yeah, it's who I'm named after. 1609 01:30:05,790 --> 01:30:08,159 I'm telling, y'all. I'm from Alabama. 1610 01:30:08,192 --> 01:30:09,694 He sure sound like it. 1611 01:30:13,831 --> 01:30:15,800 Does your mother know that you're doing this? 1612 01:30:16,533 --> 01:30:17,534 She knows. 1613 01:30:18,936 --> 01:30:20,771 You should be ashamed of yourself. 1614 01:30:22,773 --> 01:30:24,675 A minister's boy too... 1615 01:30:24,709 --> 01:30:27,011 named after Bob Jones and everything. 1616 01:30:27,044 --> 01:30:28,545 Get him back in the car. 1617 01:31:03,748 --> 01:31:06,017 There he is. Come on, Younger. 1618 01:31:06,050 --> 01:31:09,186 - Where you going? - I'm out. 1619 01:31:09,220 --> 01:31:12,656 - You... What's going on here? - This boy's from Alabama. 1620 01:31:12,690 --> 01:31:14,792 Well, no shit. 1621 01:31:14,825 --> 01:31:16,060 You already knew that? 1622 01:31:16,093 --> 01:31:18,729 You gotta draw the line somewhere, Jay-Jay. 1623 01:31:18,763 --> 01:31:20,865 And this boy here is way over it. 1624 01:31:22,066 --> 01:31:24,001 Hey, Doc. 1625 01:31:24,035 --> 01:31:26,904 Back in town, how come you didn't have the guts to step forward? 1626 01:31:26,937 --> 01:31:28,039 Why don't you shut up, Bob? 1627 01:31:28,072 --> 01:31:30,041 Bob? You know him? 1628 01:31:30,074 --> 01:31:33,010 Oh, yeah. We went to school together. Go ahead. 1629 01:31:33,044 --> 01:31:35,079 I'm warning you, boy. Tie him up. 1630 01:31:36,914 --> 01:31:40,251 We about to hang a buddy of yours. That don't seem right. 1631 01:31:40,284 --> 01:31:42,920 We are in crap right up to our necks. 1632 01:31:42,953 --> 01:31:45,089 I'm out and I'm taking Younger with me. 1633 01:31:45,122 --> 01:31:46,791 There ain't no reason to be out. 1634 01:31:46,824 --> 01:31:48,359 Everybody has seen us take him. 1635 01:31:48,392 --> 01:31:49,593 That don't matter. 1636 01:31:50,728 --> 01:31:51,829 You sure about that? 1637 01:31:51,862 --> 01:31:55,199 Did you know who everybody was downtown? I didn't. 1638 01:31:55,232 --> 01:31:57,001 There was what looked like feds down there. 1639 01:31:57,034 --> 01:31:59,203 Well, murder is a state charge. 1640 01:31:59,236 --> 01:32:02,239 And you never saw the feds do anything to anybody else any other time. 1641 01:32:02,273 --> 01:32:04,175 This ain't like any other time! 1642 01:32:04,208 --> 01:32:06,310 When they give you all the chair for killing me, 1643 01:32:06,343 --> 01:32:09,013 I guess it'll be justice for everybody else you killed. 1644 01:32:10,147 --> 01:32:11,816 Nobody is getting the chair. 1645 01:32:11,849 --> 01:32:14,652 He's from Alabama. You went to school with him. 1646 01:32:14,685 --> 01:32:16,087 They're gonna give us the chair for sure. 1647 01:32:16,120 --> 01:32:17,388 You knew his daddy's a minister? 1648 01:32:17,421 --> 01:32:20,324 It... Nothing is gonna happen to us. 1649 01:32:20,357 --> 01:32:23,027 Nothing's gonna happen to me 'cause I'm gone. 1650 01:32:23,060 --> 01:32:25,296 You do what you want. Let's go. 1651 01:32:25,329 --> 01:32:28,232 Feds will still get you for aiding and abetting, Jay-Jay. 1652 01:32:43,948 --> 01:32:45,149 Okay! 1653 01:32:48,853 --> 01:32:51,755 What the hell? I didn't give no goddamn signal! 1654 01:32:51,789 --> 01:32:52,890 Cut the rope! 1655 01:32:52,923 --> 01:32:54,625 Cut the goddamn rope. 1656 01:33:30,928 --> 01:33:33,063 Holy Jesus and Mary. 1657 01:33:33,097 --> 01:33:36,901 There was a civil rights march in McComb, Mississippi yesterday. 1658 01:33:36,934 --> 01:33:39,770 Oh... How many people were hurt? 1659 01:33:39,803 --> 01:33:42,173 And guess who they say led it? 1660 01:33:42,206 --> 01:33:45,142 Twenty-two-year-old Robert Zellner. 1661 01:33:45,176 --> 01:33:47,711 - That can't be right. - We better call somebody. 1662 01:33:49,413 --> 01:33:52,349 Operator. I want to make a call to Alabama. 1663 01:33:52,383 --> 01:33:54,385 Hey, there, Mr. Civil Rights leader. 1664 01:33:54,418 --> 01:33:56,153 - Good morning. - How's your neck? 1665 01:33:56,187 --> 01:34:00,357 Oh. My neck already had a tinge of red to it. 1666 01:34:00,391 --> 01:34:02,092 Well... 1667 01:34:02,126 --> 01:34:04,061 according to the New York paper, 1668 01:34:04,094 --> 01:34:08,465 you, Mr. Robert Zellner, led the first civil rights march 1669 01:34:08,499 --> 01:34:10,401 in the great state of Mississippi. 1670 01:34:10,434 --> 01:34:12,002 It's the great state of Alabama. 1671 01:34:12,036 --> 01:34:13,070 What did you say? 1672 01:34:14,972 --> 01:34:17,775 Why would they write that? That's a lie. 1673 01:34:17,808 --> 01:34:20,077 They looked out and saw a hundred Black folk 1674 01:34:20,110 --> 01:34:21,779 and thought they couldn't possibly 1675 01:34:21,812 --> 01:34:24,782 have the guts or brains to pull that off. 1676 01:34:24,815 --> 01:34:28,152 And then they saw you and thought, "Oh, it all makes sense now." 1677 01:34:28,185 --> 01:34:30,354 Man, I didn't mean to. 1678 01:34:30,387 --> 01:34:32,356 No, well, you're famous now. 1679 01:34:32,389 --> 01:34:34,458 But, as my mother always says, 1680 01:34:34,491 --> 01:34:37,895 "Don't believe anything you read, only half of what you see." 1681 01:34:37,928 --> 01:34:39,930 Yeah, right. 1682 01:34:39,964 --> 01:34:41,832 You still plan on skipping town today? 1683 01:34:41,865 --> 01:34:43,934 Reggie told me you have a bus to catch. 1684 01:34:43,968 --> 01:34:46,337 - A bus? - Your friend from the bridge came by 1685 01:34:46,370 --> 01:34:48,205 and burned your car. 1686 01:34:49,006 --> 01:34:50,107 He did what? 1687 01:34:51,809 --> 01:34:53,310 So, you think about 1688 01:34:53,344 --> 01:34:56,247 coming down to visit for Thanksgiving or Christmas break? 1689 01:34:56,280 --> 01:34:57,848 I have been considering it. 1690 01:34:58,482 --> 01:34:59,483 Okay. 1691 01:35:00,384 --> 01:35:02,319 Well, write me. 1692 01:35:02,353 --> 01:35:05,422 You know, you could think about coming up for a visit as well. 1693 01:35:05,456 --> 01:35:08,826 - I could think about that. - Don't think too long. 1694 01:35:08,859 --> 01:35:11,528 And it won't hurt to take a language while you're up. 1695 01:35:26,076 --> 01:35:29,280 Somebody said they saw you coming out here. 1696 01:35:29,313 --> 01:35:32,516 I see you still enjoy the company of mongrels over men. 1697 01:35:32,549 --> 01:35:36,020 Let it go, Bob. Your bus will be here in a minute. 1698 01:35:36,053 --> 01:35:39,223 What the Black bitch says is true. 1699 01:35:39,256 --> 01:35:43,160 Nothing down here is any of your business any which way. 1700 01:35:43,193 --> 01:35:46,163 I just came by to remind you that if you do decide to come back, 1701 01:35:46,196 --> 01:35:47,331 I got something waiting... 1702 01:35:55,139 --> 01:35:57,808 - Bob... - Don't you say another damn thing. 1703 01:36:02,346 --> 01:36:05,449 Hey! I just bought that. 1704 01:36:05,482 --> 01:36:08,452 Don't get in between white folks arguing, you hear me? 1705 01:36:09,920 --> 01:36:11,623 Ain't you supposed to be non-violent now? 1706 01:36:11,656 --> 01:36:13,957 I'm having a real big problem with that right now 1707 01:36:13,991 --> 01:36:16,093 'cause what I want to do is pull you clean out of this truck 1708 01:36:16,126 --> 01:36:17,528 and beat you like there's no tomorrow. 1709 01:36:17,562 --> 01:36:18,763 I want to knock you into next week. 1710 01:36:18,797 --> 01:36:22,032 I want the next face you see to be the emergency room doctor. 1711 01:36:24,034 --> 01:36:27,204 But I don't think I'm gonna do that. 1712 01:36:27,237 --> 01:36:29,506 You're a monster, Doc. You deserve no pity shown to you. 1713 01:36:29,540 --> 01:36:32,443 But you know something else? 1714 01:36:32,476 --> 01:36:35,346 I'm a goddamn monster too and I don't want to be one anymore. 1715 01:36:35,379 --> 01:36:37,582 I don't want to be like every sucker I grew up with. 1716 01:36:41,218 --> 01:36:42,386 See that woman over there? 1717 01:36:45,255 --> 01:36:47,458 She's trying to teach me what it means to be a man. 1718 01:36:47,491 --> 01:36:50,227 She says I should not beat you till your mama won't know ya. 1719 01:36:51,629 --> 01:36:54,998 She says an eye for an eye leaves everybody blind. 1720 01:36:55,032 --> 01:36:58,168 Well, I want to be more like her. 1721 01:36:58,202 --> 01:37:01,138 I don't want to be the horror in some little child's eyes. 1722 01:37:20,324 --> 01:37:22,594 Now, you drive off. 1723 01:37:22,627 --> 01:37:25,963 Don't you turn around, don't you come back here with anybody 1724 01:37:25,996 --> 01:37:27,665 'cause if I ever see you again, 1725 01:37:29,466 --> 01:37:33,003 I'm gonna forgive myself and I don't wanna do that. 1726 01:37:33,036 --> 01:37:36,540 And not just 'cause she wouldn't like it but that would be enough. 1727 01:37:36,574 --> 01:37:38,208 Can we agree on that? 1728 01:37:58,162 --> 01:37:59,597 You missed your bus. 1729 01:38:01,331 --> 01:38:03,133 Ah, no, that wasn't my bus. 1730 01:38:03,668 --> 01:38:05,202 My nigger. 1731 01:38:05,637 --> 01:38:06,638 What? 1732 01:38:11,408 --> 01:38:13,678 My nigger! Yeah! Look at you go! 1733 01:38:13,711 --> 01:38:16,213 I saw you. Oh, you were gonna get him, yeah! 1734 01:38:16,246 --> 01:38:18,650 - Is that supposed to be a compliment? - Mm-hmm. Little bit. 1735 01:38:20,551 --> 01:38:23,520 What are we, uh... What are we supposed to do now? 1736 01:38:23,554 --> 01:38:25,322 We're gonna check on McDew and the others 1737 01:38:25,355 --> 01:38:27,257 and see how they're doing in county jail. 1738 01:38:27,291 --> 01:38:30,127 All right. Well, I guess I better go too, then. 1739 01:38:30,160 --> 01:38:34,498 Oh! So you're gonna give this whole civil rights thing a try? 1740 01:38:34,531 --> 01:38:37,067 Oh, you know me, I'll try anything three times. 1741 01:38:37,100 --> 01:38:39,737 - Easy white boy, let's go. - All right. Come on. 1742 01:39:30,120 --> 01:39:34,659 We think that in order to facilitate change, 1743 01:39:34,692 --> 01:39:37,394 and in order to create the type of society 1744 01:39:37,427 --> 01:39:40,330 that we think that we all basically want, 1745 01:39:40,364 --> 01:39:44,301 that we have to take this sort of peaceful, non-violent direct action. 1746 01:39:44,334 --> 01:39:47,705 How long will this group remain outside this locked door, Mr. Zellner? 1747 01:39:47,739 --> 01:39:52,376 We'll stand here until we're able to reach some sort of agreement 1748 01:39:52,409 --> 01:39:54,311 to open the restaurant. 1749 01:39:54,344 --> 01:39:57,214 Attempt to stand here as long as we're able. 1750 01:39:57,247 --> 01:39:59,584 Do you feel that your position is reasonable? 1751 01:39:59,617 --> 01:40:03,287 I think so. And I think that it's the only way to do it. 1752 01:40:22,774 --> 01:40:24,842 My philosophy is very simple. 1753 01:40:24,876 --> 01:40:27,544 When you see something that is not right, 1754 01:40:27,579 --> 01:40:30,113 not fair, not just, 1755 01:40:30,147 --> 01:40:33,317 you have a moral obligation to say something, to do something, 1756 01:40:33,350 --> 01:40:35,853 stand up, speak up, speak out. 126900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.