Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,510 --> 00:00:10,720
(WHISTLING A TUNE)
2
00:00:32,116 --> 00:00:33,618
Surprise!
3
00:00:33,784 --> 00:00:35,161
(CHUCKLES) Not yet, Olaf.
4
00:00:36,329 --> 00:00:37,663
- Surprise!
-(WOMEN GASP)
5
00:00:37,830 --> 00:00:39,206
WOMEN: Not yet, Olaf.
6
00:00:40,750 --> 00:00:42,001
- Surprise!
-(GASPS)
7
00:00:42,084 --> 00:00:43,961
(SIGHS) Not yet, Olaf.
8
00:00:47,632 --> 00:00:49,300
Whoa!
9
00:00:50,217 --> 00:00:51,552
Hello!
10
00:00:52,303 --> 00:00:53,804
- Surprise!
-(GASPS)
11
00:00:54,138 --> 00:00:56,265
(CHUCKLES) Olaf! Not yet!
12
00:00:56,432 --> 00:00:57,558
ELSA: Anna's right.
13
00:00:57,725 --> 00:00:59,685
Our surprise holiday party
doesn't start
14
00:00:59,769 --> 00:01:01,896
until after
the Yule bell rings.
15
00:01:02,313 --> 00:01:04,565
Sorry, the suspense
is tearing me apart.
16
00:01:04,732 --> 00:01:05,733
Thank you!
17
00:01:06,067 --> 00:01:07,568
(CHUCKLES)
I'm excited too, Olaf.
18
00:01:07,735 --> 00:01:10,488
This is Arendelle's
first Christmas in forever.
19
00:01:10,655 --> 00:01:12,698
The first of many to come.
20
00:01:12,949 --> 00:01:14,992
Elsa, look!
They're arriving!
21
00:01:15,159 --> 00:01:16,327
(SINGING)
Look at everyone
22
00:01:16,410 --> 00:01:17,411
They don't realize
23
00:01:17,495 --> 00:01:18,537
(GASPS) What?
24
00:01:18,621 --> 00:01:21,582
We planned a party
As a big surprise
25
00:01:21,666 --> 00:01:25,252
Soon the ballroom will echo
With sounds of cheer
26
00:01:25,336 --> 00:01:28,881
As we ring in
The season this year
27
00:01:28,965 --> 00:01:30,216
This is overdue
28
00:01:30,299 --> 00:01:31,300
Gotta look our best
29
00:01:31,384 --> 00:01:32,385
Ooh!
30
00:01:32,468 --> 00:01:35,429
I've never been
80 nicely dressed
31
00:01:35,513 --> 00:01:37,264
We'll be hosting
And toasting
32
00:01:37,348 --> 00:01:38,724
The whole night through
33
00:01:38,891 --> 00:01:42,436
As we ring in
The season with you
34
00:01:42,520 --> 00:01:45,606
It's the first Christmas
In forever
35
00:01:45,690 --> 00:01:49,026
Since we opened up
The gate
36
00:01:49,110 --> 00:01:52,530
And it's the first Christmas
I remember to date
37
00:01:52,697 --> 00:01:56,200
And it's already
Worth the wait
38
00:01:56,367 --> 00:01:57,785
(CROWD CHEERING)
39
00:01:57,868 --> 00:01:59,704
- Look at all the joy
- All the joy
40
00:01:59,787 --> 00:02:01,122
- And it's everywhere
Everywhere
41
00:02:01,205 --> 00:02:03,457
I feel the Christmas spirit
In the air
42
00:02:03,541 --> 00:02:04,792
Feel the spirit
43
00:02:04,917 --> 00:02:07,962
And the party will start
At the strike of noon
44
00:02:08,045 --> 00:02:12,758
And we'll ring in
The season so soon
45
00:02:13,009 --> 00:02:15,553
OLAF: Hey!
It's Kristoff and Sven!
46
00:02:15,636 --> 00:02:17,805
(GASPS) And the Yule bell!
47
00:02:18,264 --> 00:02:20,099
Why am I so excited
about that?
48
00:02:20,182 --> 00:02:21,976
Olaf, the Yule bell signals
49
00:02:22,059 --> 00:02:24,270
the start of the holidays
in Arendelle.
50
00:02:24,353 --> 00:02:25,354
Ooh!
51
00:02:25,438 --> 00:02:31,360
And it's almost time
To ring the bell
52
00:02:31,444 --> 00:02:36,615
We'll hear it chime
Through Arendelle
53
00:02:36,699 --> 00:02:40,077
It's finally here
And it's happening fast
54
00:02:40,161 --> 00:02:43,622
We'll make up for all
We have missed in the past
55
00:02:43,706 --> 00:02:46,375
It's time to celebrate
56
00:02:46,459 --> 00:02:51,964
As we ring in the season
57
00:02:52,423 --> 00:02:55,342
At last
58
00:02:55,426 --> 00:02:57,053
(TOLLING)
59
00:02:59,764 --> 00:03:01,932
Let the holidays begin!
60
00:03:02,224 --> 00:03:03,267
(CHEERING)
61
00:03:03,559 --> 00:03:04,935
Okay, now!
62
00:03:05,019 --> 00:03:07,354
-(CHUCKLES) Surprise!
-(GASPS)
63
00:03:08,606 --> 00:03:10,357
- OLAF: Uh-oh.
- Wait, wait, wait.
64
00:03:10,441 --> 00:03:12,526
Hold on, hold on.
Going so soon?
65
00:03:12,610 --> 00:03:13,694
The Yule bell rang.
66
00:03:13,778 --> 00:03:15,863
I must get home
for my family's holiday tradition,
67
00:03:15,946 --> 00:03:17,114
-rolling the lefse.
- Um...
68
00:03:17,198 --> 00:03:19,450
Ours is putting out porridge
for the Tomte.
69
00:03:19,533 --> 00:03:21,994
We're making traditional
bordstabelbakkels!
70
00:03:22,161 --> 00:03:24,830
And I'm gonna filet
the krumsakringlekakke!
71
00:03:25,289 --> 00:03:26,665
That's a thing, right?
72
00:03:26,832 --> 00:03:28,209
Oh, Mr. and Mrs. Olsen?
73
00:03:28,292 --> 00:03:30,878
You're welcome to join us
in the castle if you'd like.
74
00:03:30,961 --> 00:03:32,463
Thank you, Your Majesty.
75
00:03:32,546 --> 00:03:34,215
But Olga and I should be
getting home
76
00:03:34,298 --> 00:03:36,550
to knit socks
for our grandchildren.
77
00:03:36,634 --> 00:03:38,219
It's our tradition.
78
00:03:38,302 --> 00:03:40,554
(LAUGHS) Yes.
And we wouldn't want to intrude
79
00:03:40,638 --> 00:03:42,473
on your family traditions.
80
00:03:43,974 --> 00:03:44,975
(SIGHS)
81
00:03:45,267 --> 00:03:48,270
Oh, so the surprise
is everyone left.
82
00:03:48,771 --> 00:03:51,524
Hey, I say it's their loss.
83
00:03:51,774 --> 00:03:53,984
- Who needs a big party anyway?
- Kristoff?
84
00:03:54,068 --> 00:03:55,694
I've got just the thing to cheer you up.
85
00:03:55,861 --> 00:03:59,031
My favorite traditional
troll tradition.
86
00:03:59,490 --> 00:04:01,450
- Care to join in?
- Uh, yeah!
87
00:04:01,534 --> 00:04:03,994
Okay, it starts
with a gathering song,
88
00:04:04,078 --> 00:04:06,831
The Ballad of Flemmingrad.
89
00:04:06,914 --> 00:04:08,124
I love ballads!
90
00:04:08,332 --> 00:04:11,335
(SINGING) Every December
We all gather round
91
00:04:11,418 --> 00:04:14,672
To pay our respects
To a troll so renowned
92
00:04:14,755 --> 00:04:17,925
In remembrance
Of the friend we had
93
00:04:18,008 --> 00:04:20,719
A jolly old soul
We called Flemmingrad
94
00:04:20,803 --> 00:04:21,804
Tempo!
95
00:04:21,887 --> 00:04:24,682
We all dig deep down
And we uproot the past
96
00:04:24,765 --> 00:04:27,852
We shove up its nostrils
A fistful of grass
97
00:04:27,935 --> 00:04:28,978
Nostrils?
98
00:04:29,061 --> 00:04:33,607
We shape his likeness
Bless his soul
99
00:04:35,025 --> 00:04:36,068
(SHRIEKS)
100
00:04:36,152 --> 00:04:37,236
Whoa, gross.
101
00:04:37,319 --> 00:04:43,659
Oh Flemmy
The fungus troll
102
00:04:45,369 --> 00:04:47,329
Now, you lick his forehead
and make a wish.
103
00:04:47,413 --> 00:04:49,123
(LICKS) Who's next?
104
00:04:49,206 --> 00:04:50,583
- Elsa, you're up.
-(GAGS)
105
00:04:50,791 --> 00:04:52,835
Come on.
Tastes like lichen.
106
00:04:53,294 --> 00:04:55,087
You're a princess.
You don't have to settle.
107
00:04:55,421 --> 00:04:58,090
Okay. Not so much
a royal activity. I get it.
108
00:04:58,716 --> 00:05:02,219
But wait until you taste
my traditional Flemmy stew.
109
00:05:02,428 --> 00:05:05,681
It may smell like wet fur,
but it's a real crowd pleaser.
110
00:05:05,764 --> 00:05:06,891
Oh, thanks. We're good.
111
00:05:06,974 --> 00:05:08,601
Big breakfast. (CHUCKLES)
112
00:05:09,185 --> 00:05:10,227
(OLAF EXCLAIMS)
113
00:05:10,311 --> 00:05:11,770
(CHUCKLES) I can't wait!
114
00:05:11,854 --> 00:05:12,980
ELSA: For what, Olaf?
115
00:05:13,063 --> 00:05:15,316
For your family tradition.
What is it?
116
00:05:15,399 --> 00:05:16,609
Tell me, tell me, tell me!
117
00:05:19,236 --> 00:05:21,238
Do we have any traditions, Elsa?
118
00:05:23,282 --> 00:05:24,283
Do you remember?
119
00:05:27,703 --> 00:05:30,831
Well, I remember...
120
00:05:31,290 --> 00:05:33,209
(SINGING)
It was long ago
121
00:05:33,918 --> 00:05:35,920
They would ring the bell
122
00:05:36,503 --> 00:05:41,800
We could hear it chime
Through Arendelle
123
00:05:41,884 --> 00:05:47,056
I remember the way
That I felt back then
124
00:05:47,598 --> 00:05:52,686
We would ring
In the season
125
00:05:52,853 --> 00:05:59,068
We would ring
In the season
126
00:06:00,986 --> 00:06:03,822
But the Yule bell
was for the kingdom.
127
00:06:04,114 --> 00:06:05,282
What about us?
128
00:06:06,659 --> 00:06:10,246
After the gates were closed,
we were never together.
129
00:06:10,955 --> 00:06:11,956
(SIGHS)
130
00:06:12,248 --> 00:06:13,249
Elsa?
131
00:06:13,499 --> 00:06:14,667
ELSA: I'm sorry, Anna.
132
00:06:15,459 --> 00:06:17,795
It's my fault we don't have
a family tradition.
133
00:06:17,878 --> 00:06:18,879
Wait, Elsa...
134
00:06:22,132 --> 00:06:23,133
(SIGHS)
135
00:06:25,261 --> 00:06:26,595
(OLAF WHIMPERS)
136
00:06:29,431 --> 00:06:30,516
(GASPS)
137
00:06:30,891 --> 00:06:33,852
Sven! Anna and Elsa
don't have a family tradition.
138
00:06:33,936 --> 00:06:34,937
(WHIMPERS)
139
00:06:35,020 --> 00:06:36,272
I know it's sad,
140
00:06:36,355 --> 00:06:38,023
but I have a solution!
141
00:06:38,107 --> 00:06:39,525
We'll go and find the best tradition
142
00:06:39,608 --> 00:06:41,068
Anna and Elsa have ever seen
143
00:06:41,151 --> 00:06:42,528
and bring it back to the castle!
144
00:06:42,611 --> 00:06:43,946
Are you with me?
145
00:06:44,280 --> 00:06:45,364
OW!
146
00:06:45,823 --> 00:06:48,367
Let's go find their tradition!
147
00:06:50,369 --> 00:06:52,121
Ooh. House number one.
148
00:06:53,706 --> 00:06:55,124
Wow, festive.
149
00:06:56,542 --> 00:06:57,584
WOMAN: Coming!
150
00:06:58,794 --> 00:07:00,296
Good afternoon. I am Olaf, and...
151
00:07:00,379 --> 00:07:01,422
Hey, Olaf!
152
00:07:01,547 --> 00:07:03,757
Please let me finish,
and I like warm hugs.
153
00:07:03,841 --> 00:07:05,509
This is my associate, Sven.
154
00:07:05,801 --> 00:07:08,470
We're going door to door
looking for family traditions.
155
00:07:08,554 --> 00:07:10,931
Tell us yours,
and we'll decide if it's special enough.
156
00:07:11,015 --> 00:07:13,100
Oh! We make candy canes together.
157
00:07:13,183 --> 00:07:14,184
Ooh!
158
00:07:14,852 --> 00:07:16,020
(CHUCKLES)
159
00:07:16,186 --> 00:07:17,187
Sugar rush!
160
00:07:17,479 --> 00:07:18,814
You're supposed to eat it.
161
00:07:19,440 --> 00:07:22,151
Eat my new nose? Why would I do that?
162
00:07:22,234 --> 00:07:24,653
Because it's that time of year!
163
00:07:24,820 --> 00:07:25,863
Hmm.
164
00:07:26,071 --> 00:07:28,240
It's that time of year! (GASPS)
165
00:07:38,000 --> 00:07:39,126
(CLEARS THROAT)
166
00:07:39,209 --> 00:07:42,755
(SINGING) Happy, merry, holly, jolly
Season's greetings here
167
00:07:42,838 --> 00:07:44,798
I'm wondering
What your family does
168
00:07:44,882 --> 00:07:46,717
At that time of year
169
00:07:46,800 --> 00:07:48,594
Love and joy
And peace on earth
170
00:07:48,677 --> 00:07:50,429
And tidings of good cheer
171
00:07:50,637 --> 00:07:52,473
Do you
Have tradition things
172
00:07:52,556 --> 00:07:54,183
For that time of year?
173
00:07:54,266 --> 00:07:56,477
Well, we hang up
Boughs of evergreen
174
00:07:56,560 --> 00:07:58,562
On every single doorway
175
00:07:58,645 --> 00:08:02,399
Bake a giant cookie
In the wavy shape of Norway
176
00:08:02,483 --> 00:08:06,236
Go from door to door to door
Wassailing with our choir
177
00:08:06,320 --> 00:08:10,866
Hang up all your giant socks
Above an open fire
178
00:08:11,450 --> 00:08:12,951
That sounds safe.
179
00:08:13,494 --> 00:08:15,829
So happy, merry,
Yuletide carol
180
00:08:15,913 --> 00:08:17,623
Faithful friends are deer
181
00:08:17,790 --> 00:08:19,541
Thanks for sharing
What you do
182
00:08:19,625 --> 00:08:22,795
At that time of year
183
00:08:22,920 --> 00:08:24,588
(GASPS) We better get a move on
184
00:08:24,671 --> 00:08:26,757
if we're gonna hit
every house in the kingdom.
185
00:08:26,840 --> 00:08:27,925
(NEIGHS)
186
00:08:28,258 --> 00:08:31,011
Jolly, merry, happy, holly
On a midnight clear
187
00:08:31,095 --> 00:08:32,221
-(THUDS)
- I'm here to ask you
188
00:08:32,304 --> 00:08:33,305
What you do
189
00:08:33,389 --> 00:08:34,932
At that time of year
190
00:08:35,224 --> 00:08:38,644
Hi, shalom, happy solstice
Fancy chandelier
191
00:08:38,727 --> 00:08:40,479
I'm looking
For tradition stuff
192
00:08:40,562 --> 00:08:41,980
For that time of year
193
00:08:42,064 --> 00:08:43,774
Well, we make
Our decorations
194
00:08:43,857 --> 00:08:45,984
Out of flotsam and jetsam
195
00:08:46,068 --> 00:08:47,444
Bake a yummy fruitcake
196
00:08:47,528 --> 00:08:49,822
And you can't leave
Till you get some
197
00:08:50,114 --> 00:08:51,323
That went right through me.
198
00:08:51,407 --> 00:08:52,699
Buy each other presents
199
00:08:52,783 --> 00:08:54,952
And then hide them
Very nimbly
200
00:08:55,035 --> 00:08:58,789
Wait up for a chubby man
To shimmy down your chimney
201
00:08:58,872 --> 00:09:01,250
Breaking and entering,
okay on Christmas.
202
00:09:01,333 --> 00:09:03,710
Oh, happy,
Merry mule-tied barrels
203
00:09:03,794 --> 00:09:05,421
Faithful, gladsome cheer
204
00:09:05,504 --> 00:09:07,256
And thanks for sharing
What you do
205
00:09:07,339 --> 00:09:10,884
At that time of year
206
00:09:11,260 --> 00:09:12,261
Thank you.
207
00:09:12,761 --> 00:09:14,012
We knit scarves
And sweaters
208
00:09:14,096 --> 00:09:16,181
And we wear
Our matching mittens
209
00:09:16,265 --> 00:09:17,683
Don't forget
The jammies
210
00:09:17,766 --> 00:09:19,768
That I knitted
For my kittens
211
00:09:19,852 --> 00:09:21,061
Eight nights in a row
212
00:09:21,145 --> 00:09:23,480
We light menorahs
On our mantels
213
00:09:23,814 --> 00:09:26,150
You cut down a tree
214
00:09:26,275 --> 00:09:29,736
and then you dress
its corpse with candles.
215
00:09:29,862 --> 00:09:30,946
(KIDS WHIMPER)
216
00:09:33,115 --> 00:09:34,658
I love it!
217
00:09:38,245 --> 00:09:40,372
Anna and Elsa
218
00:09:40,456 --> 00:09:44,501
Will have all that
They need
219
00:09:44,960 --> 00:09:47,129
I'll fill my sleigh here
220
00:09:47,296 --> 00:09:50,132
With the help of my steed
221
00:09:50,215 --> 00:09:53,385
It'll be the best
Time of year
222
00:09:53,469 --> 00:09:56,722
It's up to you
223
00:09:56,805 --> 00:10:00,017
Up to me
Me, me
224
00:10:00,100 --> 00:10:01,185
Up to...
225
00:10:01,268 --> 00:10:02,269
Mew
226
00:10:04,104 --> 00:10:07,691
Oh, happy, merry,
Mele Kaliki
227
00:10:07,774 --> 00:10:10,235
Holly, jolly, happy tappy
228
00:10:10,319 --> 00:10:12,279
Chubby man
Will soon appear
229
00:10:12,362 --> 00:10:14,448
And faithful friends
Are tiny deer
230
00:10:14,531 --> 00:10:16,700
And festive tidings
Midnight clear, and...
231
00:10:16,783 --> 00:10:18,410
Can I leave
this fruitcake here?
232
00:10:18,577 --> 00:10:24,166
At that time of year
233
00:10:25,209 --> 00:10:26,627
(MEWS)
234
00:10:27,753 --> 00:10:29,087
Last house, Sven.
235
00:10:29,171 --> 00:10:32,883
Something tells me this will
be the best tradition yet!
236
00:10:33,300 --> 00:10:34,426
Yoo-hoo.
237
00:10:34,593 --> 00:10:35,928
Hello.
238
00:10:36,094 --> 00:10:39,640
And what does your family do
at that time of year?
239
00:10:39,723 --> 00:10:40,933
(CHUCKLES) Oh!
240
00:10:41,308 --> 00:10:42,726
(MUSIC PLAYING)
241
00:10:43,185 --> 00:10:46,313
Enjoying the Christmas sweats,
inquisitive magic snowman?
242
00:10:46,396 --> 00:10:48,148
Oh, yeah!
243
00:10:48,357 --> 00:10:50,734
Nothin' like taking your coals off
once in a while.
244
00:10:50,817 --> 00:10:51,860
You know what I mean?
245
00:10:51,944 --> 00:10:54,988
My troubles are just melting away.
246
00:10:55,989 --> 00:10:58,367
In retrospect, the holiday sweats
247
00:10:58,450 --> 00:11:00,577
are for those not made of snow.
248
00:11:01,912 --> 00:11:02,913
(SPLUTTERS)
249
00:11:02,996 --> 00:11:05,541
Oh, I feel so refreshed! Am I glowing?
250
00:11:05,624 --> 00:11:08,544
(GRUNTS) Here's a sauna
for your friends.
251
00:11:08,627 --> 00:11:10,295
Thank you, Mr. Wandering Oaken.
252
00:11:10,379 --> 00:11:11,380
Oh, one last thing.
253
00:11:11,755 --> 00:11:12,923
Would it be possible to get
one of those
254
00:11:13,006 --> 00:11:14,049
awkwardly revealing,
255
00:11:14,132 --> 00:11:15,634
yet tastefully traditional towels
256
00:11:15,717 --> 00:11:16,885
your family is so fond of wearing?
257
00:11:16,969 --> 00:11:18,303
Take mine, yeah?
258
00:11:19,012 --> 00:11:20,013
(DOOR CLOSES)
259
00:11:20,097 --> 00:11:21,265
OLAF: Still warm.
260
00:11:22,015 --> 00:11:23,892
(SINGING)
Dashing through the snow
261
00:11:23,976 --> 00:11:26,395
With traditions
In our sleigh
262
00:11:26,478 --> 00:11:30,107
Back to the castle we go
To save this holiday
263
00:11:30,190 --> 00:11:31,191
Ho, ho, ho
264
00:11:31,275 --> 00:11:34,945
Our plan has zero flaws
I see nothing going wrong
265
00:11:35,028 --> 00:11:36,029
(SHRIEKS)
266
00:11:38,156 --> 00:11:40,200
Whew! Crisis averted.
267
00:11:42,119 --> 00:11:43,912
(WHISTLING)
268
00:11:50,877 --> 00:11:54,381
Oh, look, another reindeer
going the opposite direction.
269
00:11:54,464 --> 00:11:55,465
Hi!
270
00:11:55,549 --> 00:11:56,550
(NEIGHS)
271
00:11:57,801 --> 00:11:59,052
(MOOS)
272
00:12:00,762 --> 00:12:02,598
(GROANS)
273
00:12:03,015 --> 00:12:04,224
(INTENSE MUSIC PLAYING)
274
00:12:13,442 --> 00:12:16,236
Wow, we're making
really good time!
275
00:12:21,116 --> 00:12:22,159
OLAF: Whoa!
276
00:12:23,410 --> 00:12:24,453
(GASPS)
277
00:12:30,709 --> 00:12:33,086
-(THUD)
- Hey! The fire's out.
278
00:12:33,545 --> 00:12:35,172
(EXPLODES)
279
00:12:35,255 --> 00:12:36,673
Oh, darn it.
280
00:12:42,429 --> 00:12:43,430
(SIGHS)
281
00:12:44,723 --> 00:12:45,724
(KNOCKING ON DOOR)
282
00:12:45,932 --> 00:12:48,644
Anna, I owe you
an apology for earlier.
283
00:12:49,853 --> 00:12:50,896
Anna?
284
00:12:50,979 --> 00:12:52,272
(CLATTERS)
285
00:12:59,237 --> 00:13:01,198
-(GASPS)
- Hi, Elsa!
286
00:13:01,281 --> 00:13:03,700
(SIGHS) Anna!
What are you doing up here?
287
00:13:03,950 --> 00:13:05,285
Looking for traditions.
288
00:13:05,369 --> 00:13:06,703
Ooh! (CHUCKLES)
289
00:13:06,787 --> 00:13:08,664
And what are you wearing?
290
00:13:08,747 --> 00:13:10,207
My old Viking helmet,
291
00:13:10,415 --> 00:13:12,709
and this was my sorceress cloak.
292
00:13:13,085 --> 00:13:14,294
Dragon feet!
293
00:13:14,378 --> 00:13:15,837
-(MIMICS GROWLING)
-(LAUGHS)
294
00:13:15,921 --> 00:13:18,048
I found them in my old trunk.
What's in yours?
295
00:13:18,131 --> 00:13:19,716
Oh, mostly gloves.
296
00:13:19,800 --> 00:13:22,761
(CHUCKLES) Right.
Rows and rows of satin gloves.
297
00:13:24,304 --> 00:13:25,347
Oh. (CHUCKLES)
298
00:13:25,430 --> 00:13:27,599
Yep. Welcome to my world.
299
00:13:27,891 --> 00:13:29,851
Wait. Who's this little guy?
300
00:13:29,935 --> 00:13:32,187
Oh! Sir Jorgenbjorgen!
301
00:13:33,271 --> 00:13:35,273
He was a really good listener.
302
00:13:38,151 --> 00:13:40,946
Anna, how are we going to find
any traditions up here?
303
00:13:41,029 --> 00:13:42,280
(BELL JINGLES SOFTLY)
304
00:13:44,950 --> 00:13:46,118
Unless...
305
00:13:47,160 --> 00:13:48,161
What's that?
306
00:13:48,995 --> 00:13:49,996
Look inside.
307
00:13:52,833 --> 00:13:53,917
(GASPS)
308
00:13:54,584 --> 00:13:55,794
OLAF: Okay, Sven,
309
00:13:55,877 --> 00:13:59,297
I'm not gonna sugarcoat it.
This is a bit of a setback.
310
00:13:59,798 --> 00:14:01,925
Ooh! Maybe this is salvageable.
311
00:14:02,092 --> 00:14:03,093
No, definitely not.
312
00:14:03,176 --> 00:14:05,303
Oh, parts of this
are still good, I think.
313
00:14:05,637 --> 00:14:07,681
Oh, no, this is unsafe now.
314
00:14:08,056 --> 00:14:10,434
(GASPS) Hey, the fruitcake!
315
00:14:10,517 --> 00:14:12,894
These things are indestructible!
316
00:14:13,061 --> 00:14:15,856
I'll just take this seemingly
harmless shortcut here
317
00:14:15,939 --> 00:14:18,150
and meet you back at the castle, okay?
318
00:14:18,233 --> 00:14:20,152
(WOLVES HOWLING)
319
00:14:20,235 --> 00:14:22,404
OLAF: Oh, puppies!
320
00:14:22,487 --> 00:14:23,947
-(WOLVES GROWLING)
- Down, boy.
321
00:14:24,030 --> 00:14:26,491
Ah! I'm just gonna go now!
322
00:14:26,658 --> 00:14:28,076
(OLAF SCREAMING)
323
00:14:29,202 --> 00:14:30,203
Hey!
324
00:14:30,704 --> 00:14:31,872
MAN: Whoa!
WOMAN: No!
325
00:14:33,415 --> 00:14:36,126
Oh, Sven!
The Flemmy stew is ready!
326
00:14:36,334 --> 00:14:38,128
Anna and Elsa are gonna love this.
327
00:14:38,211 --> 00:14:39,254
(GRUNTING)
328
00:14:39,337 --> 00:14:41,673
"Oh, Kristoff, you're so thoughtful.
329
00:14:41,757 --> 00:14:43,049
"Now, where's my bowl?"
330
00:14:43,258 --> 00:14:44,885
Hey, simmer down, buddy.
331
00:14:44,968 --> 00:14:45,969
Here you go.
332
00:14:47,721 --> 00:14:49,139
Whoa, what are you...
333
00:14:50,015 --> 00:14:51,975
Oh! Of course!
334
00:14:52,267 --> 00:14:53,769
"Needs more carrots!"
335
00:14:53,852 --> 00:14:55,228
Can't get enough of 'em, can ya?
336
00:14:57,773 --> 00:14:59,149
(MIMICS OLAF'S CHUCKLE)
337
00:14:59,900 --> 00:15:01,485
(MIMICS WOLF HOWLING)
338
00:15:01,651 --> 00:15:02,652
(GROWLING)
339
00:15:07,699 --> 00:15:09,117
Uh...
340
00:15:09,201 --> 00:15:10,911
Oh, no! Olaf's lost in the forest?
341
00:15:10,994 --> 00:15:12,662
And being chased by hungry wolves?
342
00:15:13,371 --> 00:15:15,040
Yeah. Obviously.
343
00:15:15,123 --> 00:15:17,000
Ring the bell. Gather everyone!
344
00:15:19,085 --> 00:15:21,087
Come on, Sven!
Make yourself useful.
345
00:15:21,171 --> 00:15:23,465
- Olaf needs our help.
-(BELL RINGING)
346
00:15:23,715 --> 00:15:25,675
-(WOLVES HOWLING)
-(PANTING)
347
00:15:26,676 --> 00:15:27,677
Okay.
348
00:15:28,428 --> 00:15:30,180
Please, I know you're hungry
349
00:15:30,263 --> 00:15:32,224
but I need at least one tradition
350
00:15:32,307 --> 00:15:33,475
for my best friends.
351
00:15:33,683 --> 00:15:36,728
The fate of the world depends on it!
352
00:15:36,812 --> 00:15:38,104
(SCREAMS)
353
00:15:39,773 --> 00:15:41,441
-(SIGHS AND GASPS)
-(WOLVES WHINING)
354
00:15:42,859 --> 00:15:45,654
(GASPS) Yes! Yes, I did it!
355
00:15:45,946 --> 00:15:48,990
A tradition is saved!
356
00:15:49,074 --> 00:15:50,450
(HAWK SHRIEKS)
357
00:15:53,745 --> 00:15:54,788
(SIGHS)
358
00:15:58,834 --> 00:16:02,212
Well, I guess hawks need
traditions too.
359
00:16:03,463 --> 00:16:04,548
(SIGHS)
360
00:16:05,048 --> 00:16:08,885
(SINGING)
Happy, merry, holly, jolly
361
00:16:09,886 --> 00:16:12,180
Tidings of good cheer
362
00:16:12,514 --> 00:16:13,515
(SNIFFLES)
363
00:16:14,933 --> 00:16:18,270
I never meant
To let them down
364
00:16:18,812 --> 00:16:21,439
At that time of year
365
00:16:26,653 --> 00:16:27,696
(SIGHS)
366
00:16:27,779 --> 00:16:30,365
Maybe I should just stay lost.
367
00:16:32,784 --> 00:16:33,994
(WHIMPERS)
368
00:16:38,164 --> 00:16:39,416
(WIND HOWLING)
369
00:16:42,085 --> 00:16:43,378
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
370
00:16:45,380 --> 00:16:46,882
(INAUDIBLE)
371
00:17:02,480 --> 00:17:04,399
TEENAGER: Olaf!
372
00:17:04,482 --> 00:17:05,775
MAN: Olaf, where are you?
373
00:17:05,859 --> 00:17:07,277
KID: Come out, come out,
wherever you are!
374
00:17:07,360 --> 00:17:08,403
Any sign of him?
375
00:17:08,486 --> 00:17:09,487
- No.
-(SIGHS)
376
00:17:09,571 --> 00:17:10,697
Olaf?
377
00:17:11,072 --> 00:17:12,115
Olaf?
378
00:17:12,240 --> 00:17:14,326
Olaf? Where are you?
379
00:17:14,409 --> 00:17:16,870
OLAF: He's not here.
380
00:17:16,953 --> 00:17:17,954
(ANNA GASPS)
381
00:17:18,496 --> 00:17:19,497
Oh.
382
00:17:20,415 --> 00:17:23,627
Hmm. I wonder where he went.
383
00:17:23,710 --> 00:17:25,712
OLAF: Well, he probably
went on a mission
384
00:17:25,795 --> 00:17:27,881
to find traditions
for Anna and Elsa.
385
00:17:27,964 --> 00:17:29,883
Oh. And did he find any?
386
00:17:29,966 --> 00:17:30,967
OLAF: He did,
387
00:17:31,217 --> 00:17:34,429
but then they caught fire
and fell off a cliff.
388
00:17:35,096 --> 00:17:36,848
And then they caught fire again.
389
00:17:38,433 --> 00:17:40,185
And then a hawk took them.
390
00:17:40,936 --> 00:17:42,270
(SIGHS)
391
00:17:42,479 --> 00:17:43,563
I'm sorry.
392
00:17:44,022 --> 00:17:45,857
You still don't have a tradition.
393
00:17:46,232 --> 00:17:47,484
But we do, Olaf.
394
00:17:48,318 --> 00:17:49,319
Look.
395
00:17:51,154 --> 00:17:52,989
(GASPS) Wait,
396
00:17:54,157 --> 00:17:55,325
is that...
397
00:17:55,575 --> 00:17:58,370
ELSA: Anna made these years ago.
398
00:17:58,870 --> 00:18:00,121
When we first made you.
399
00:18:00,205 --> 00:18:01,456
"Hi, I'm Olaf."
400
00:18:01,915 --> 00:18:04,334
You were the one
who brought us together...
401
00:18:04,918 --> 00:18:07,796
and kept us connected
when we were apart.
402
00:18:13,510 --> 00:18:14,636
ANNA: Every Christmas...
403
00:18:14,719 --> 00:18:16,054
(KNOCK ON DOOR)
404
00:18:16,304 --> 00:18:17,931
I made Elsa a gift.
405
00:18:19,391 --> 00:18:21,476
ELSA: All those long years alone...
406
00:18:21,559 --> 00:18:22,769
(KNOCK ON DOOR)
407
00:18:23,853 --> 00:18:27,023
we had you to remind us
of our childhood.
408
00:18:27,440 --> 00:18:30,193
ANNA: Of how much
we still loved each other.
409
00:18:31,861 --> 00:18:33,738
ELSA: It's you, Olaf.
410
00:18:34,030 --> 00:18:36,074
You are our tradition.
411
00:18:36,157 --> 00:18:37,158
Me?
412
00:18:37,409 --> 00:18:38,576
Surprise!
413
00:18:38,952 --> 00:18:40,120
Aw!
414
00:18:41,287 --> 00:18:44,290
(SINGING)
Sure, it's nice to open a gift
415
00:18:44,374 --> 00:18:47,794
That's tied up
With a perfect bow
416
00:18:48,545 --> 00:18:51,423
But the greatest
Present of all
417
00:18:51,506 --> 00:18:55,051
Was given to me long ago
418
00:18:55,135 --> 00:18:57,804
It's something
I would never trade
419
00:18:57,887 --> 00:18:58,930
Olaf!
420
00:18:59,014 --> 00:19:01,224
It's the family
That we've made
421
00:19:01,307 --> 00:19:02,392
We were worried
about you!
422
00:19:02,475 --> 00:19:05,353
'Cause when
We're together
423
00:19:05,437 --> 00:19:08,648
I have everything
On my list
424
00:19:08,982 --> 00:19:12,277
And when we're together
425
00:19:12,360 --> 00:19:16,281
I have all I wished
426
00:19:16,698 --> 00:19:19,325
All around
The Christmas tree
427
00:19:19,409 --> 00:19:22,704
There'll be dreams
Coming true
428
00:19:22,787 --> 00:19:26,082
But when we're together
429
00:19:26,166 --> 00:19:32,088
Then my favorite gift
Is you
430
00:19:33,715 --> 00:19:35,091
(GIGGLING)
431
00:19:37,260 --> 00:19:39,804
I would travel
Miles and miles
432
00:19:39,888 --> 00:19:43,349
And I would follow
Any star
433
00:19:43,433 --> 00:19:46,186
I'd go almost any place
434
00:19:46,269 --> 00:19:49,314
If it's any place
You are
435
00:19:49,397 --> 00:19:51,441
'Cause when
We're together
436
00:19:51,566 --> 00:19:52,650
When we're together
437
00:19:52,734 --> 00:19:56,112
I'll forever
Feel at home
438
00:19:56,196 --> 00:19:57,739
And when we're together
439
00:19:57,822 --> 00:19:59,365
When we're together
440
00:19:59,449 --> 00:20:01,159
We'll be safe and warm
441
00:20:01,242 --> 00:20:03,161
Safe and warm
442
00:20:03,369 --> 00:20:09,125
Doesn't matter where we are
If you're there with me
443
00:20:09,209 --> 00:20:12,295
'Cause when we're together
444
00:20:12,378 --> 00:20:18,593
That's my favorite
Place to be
445
00:20:22,222 --> 00:20:25,391
'Cause when
We're together
446
00:20:25,475 --> 00:20:28,853
It's a holiday
Every night
447
00:20:28,937 --> 00:20:31,856
And when we're together
448
00:20:31,940 --> 00:20:36,069
- Then the season's bright
- Season's bright
449
00:20:36,152 --> 00:20:37,987
I don't need
The bells to ring
450
00:20:38,071 --> 00:20:39,739
I don't need the bells
451
00:20:39,823 --> 00:20:42,367
I'll know when it's here
452
00:20:42,450 --> 00:20:45,578
I'll know when it's here
453
00:20:45,954 --> 00:20:49,999
'Cause when
We're together
454
00:20:50,083 --> 00:20:53,253
I could stay forever
455
00:20:53,711 --> 00:20:57,423
And when we're together
456
00:20:57,507 --> 00:21:01,928
It's my favorite
457
00:21:02,011 --> 00:21:08,601
Time of year
458
00:21:13,940 --> 00:21:17,402
Well, I think Arendelle
has a new tradition.
459
00:21:17,485 --> 00:21:18,695
Thank you, Olaf.
460
00:21:18,778 --> 00:21:20,196
-(HAWK SHRIEKS)
- Ooh!
461
00:21:20,280 --> 00:21:22,532
OLAF: (GASPS) The fruitcake!
462
00:21:22,782 --> 00:21:25,535
It's a Christmas miracle!
463
00:21:26,119 --> 00:21:28,663
(JAUNTY MUSIC PLAYING)
464
00:21:56,441 --> 00:21:57,984
(COMICAL MUSIC PLAYING)
29762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.