Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,804 --> 00:00:23,387
Let's rock 'n' roll right
now with the fat man.
2
00:00:23,470 --> 00:00:26,762
Here comes fats.
3
00:00:33,846 --> 00:00:37,053
♪ I found my thrill ♪
4
00:00:38,887 --> 00:00:42,220
♪ On Blueberry Hill ♪
5
00:00:44,345 --> 00:00:46,846
♪ On Blueberry Hill ♪
6
00:00:49,220 --> 00:00:52,554
♪ When I found you ♪
7
00:00:54,721 --> 00:00:57,345
♪ The moon stood still ♪
8
00:00:59,470 --> 00:01:02,846
♪ On Blueberry Hill ♪
9
00:01:04,846 --> 00:01:07,512
♪ It lingered until ♪
10
00:01:10,012 --> 00:01:13,053
♪ My dream came true ♪
11
00:01:16,220 --> 00:01:20,012
♪ The wind in the willow played ♪
12
00:01:20,095 --> 00:01:23,721
♪ Love's sweet melody ♪
13
00:01:26,053 --> 00:01:29,137
♪ But all of those vows you made ♪
14
00:01:29,220 --> 00:01:32,637
Fitzgibbons is driving me nuts.
15
00:01:32,721 --> 00:01:36,470
He flunks me one more time,
I'll be 35 when I finish high school.
16
00:01:36,554 --> 00:01:39,928
I'd put up with Fitzgibbons if I
could sit next to Marilyn McCauley.
17
00:01:40,012 --> 00:01:42,637
Forget it, Jonathan.
18
00:01:42,721 --> 00:01:46,804
You sat next to her in civics last year.
All you did was drool.
19
00:01:46,887 --> 00:01:50,804
You're funny, Harry.
I just never had the chance.
20
00:01:50,887 --> 00:01:53,178
It'll be different
when we get to college.
21
00:01:53,262 --> 00:01:56,053
Well, here's your chance,
lover boy.
22
00:01:56,137 --> 00:01:58,470
- There's Marilyn and Rosalie.
- Bye, Marilyn.
23
00:01:58,554 --> 00:02:00,304
- Bye-bye, Rosalie.
- Come on. Don't blow it.
24
00:02:00,387 --> 00:02:03,220
You got your old man's wheels.
Say something!
25
00:02:03,304 --> 00:02:06,679
- Geez, I can't!
- No guts, huh?
26
00:02:06,762 --> 00:02:10,470
Look at those knockers.
They defy gravity.
27
00:02:10,554 --> 00:02:13,012
We're dead men!
28
00:02:15,387 --> 00:02:18,887
Oh, my.
29
00:02:22,887 --> 00:02:25,512
Oh!
30
00:02:25,596 --> 00:02:28,220
- Oh, look!
- I'm sorry, Jonathan.
31
00:02:28,304 --> 00:02:31,220
It just looked so funny!
32
00:02:31,304 --> 00:02:34,387
Rosalie, come on in.
33
00:02:34,470 --> 00:02:38,345
The water feels so good.
34
00:02:44,012 --> 00:02:46,053
- Hey, gimme a hand with this couch.
- All right.
35
00:02:46,137 --> 00:02:47,846
Bring a pad up here too.
36
00:02:52,137 --> 00:02:54,804
Where's he want this end table?
37
00:03:01,846 --> 00:03:04,846
Well, it doesn't look too bad.
38
00:03:04,928 --> 00:03:07,887
See you, Jonathan.
39
00:03:29,846 --> 00:03:32,304
♪ They say for every
boy and girl ♪
40
00:03:32,387 --> 00:03:34,721
♪ There's just one love
in this whole world ♪
41
00:03:34,804 --> 00:03:37,262
♪ And I know ♪
One-thousand-one.
42
00:03:37,345 --> 00:03:42,470
♪ I found mine ♪
One-thousand-two.
43
00:03:42,554 --> 00:03:44,596
Two thousand.
44
00:03:44,679 --> 00:03:46,762
♪ The heavenly touch
of your embrace ♪
45
00:03:46,846 --> 00:03:49,220
♪ Tells me no one
could take your place ♪
46
00:03:49,304 --> 00:03:52,637
♪ E-e-e-e-ever ♪
47
00:03:52,721 --> 00:03:56,387
♪ In my heart ♪
48
00:03:58,387 --> 00:04:04,012
♪ Young love, first love ♪
49
00:04:04,095 --> 00:04:08,012
♪ Filled with true ♪
♪ Filled with true ♪
50
00:04:08,095 --> 00:04:12,262
♪ Devotion ♪
♪ Devotion ♪
51
00:04:12,345 --> 00:04:17,970
♪ Young love our love ♪
♪ Young love, our love ♪
52
00:04:18,053 --> 00:04:22,470
♪ We share with deep ♪
♪ We share with deep ♪
53
00:04:22,554 --> 00:04:25,137
♪ Emotion ♪
♪ Emotion ♪
54
00:04:43,304 --> 00:04:46,387
Gene, don't do that!
55
00:04:54,928 --> 00:04:58,262
Shut that thing off!
56
00:05:20,262 --> 00:05:22,679
Where'd he come from?
57
00:05:22,762 --> 00:05:24,970
Oh, my god.
58
00:05:25,970 --> 00:05:28,928
You okay, fella?
59
00:05:29,012 --> 00:05:31,846
- You came out of nowhere.
- Yeah, I did.
60
00:05:31,928 --> 00:05:35,262
- You sure you're all right?
- Yeah.
61
00:05:39,470 --> 00:05:41,470
Yeah, I'm fine.
62
00:05:44,804 --> 00:05:47,928
Kenny! Do something.
He's not all right.
63
00:05:48,012 --> 00:05:50,887
- Look at him. He's fine.
- He's hurt.
64
00:05:50,970 --> 00:05:53,304
Come on. Get in the car.
He's fine.
65
00:05:55,679 --> 00:05:57,512
It's cool. No problem.
66
00:05:58,970 --> 00:06:02,178
- Okay.
- Take care, fella.
67
00:06:11,554 --> 00:06:14,220
- Are you all right, Bunny?
- Are you okay?
68
00:06:14,304 --> 00:06:16,470
I never saw anything like it.
It was his fault entirely.
69
00:06:16,554 --> 00:06:18,036
He came right out
from behind that truck.
70
00:06:18,061 --> 00:06:19,119
I'm fine, mama, honestly.
71
00:06:19,178 --> 00:06:21,135
He's been driving all over
the Bellahs' lawn and our lawn.
72
00:06:21,160 --> 00:06:22,286
I never saw anything like it.
73
00:06:22,345 --> 00:06:24,095
Don't worry about it.
He got the worst of it.
74
00:06:28,679 --> 00:06:31,262
Hi.
75
00:06:31,345 --> 00:06:33,846
I'm Jonathan Bellah.
I live next door.
76
00:06:36,012 --> 00:06:38,262
- Where are you from?
- Chicago.
77
00:06:38,345 --> 00:06:41,012
Hey! No kidding?
78
00:06:42,846 --> 00:06:44,970
Hand me that
Allen wrench, will ya?
79
00:06:49,887 --> 00:06:51,679
I said Allen wrench.
80
00:07:00,679 --> 00:07:02,637
Got any wheels?
81
00:07:02,721 --> 00:07:06,470
- What?
- Do you have a car?
82
00:07:06,554 --> 00:07:09,304
Uh, no. Not yet.
83
00:07:09,387 --> 00:07:12,429
- How do you get chicks?
- Dad lets me have his car...
84
00:07:12,512 --> 00:07:15,470
- Anytime I want.
- What's he got?
85
00:07:15,554 --> 00:07:19,178
- Studebaker.
- Girls don't put out in Studebakers.
86
00:07:19,262 --> 00:07:22,637
- They don't?
- No. Chevys, Mercs and Fords...
87
00:07:22,721 --> 00:07:24,762
are the best, okay?
88
00:07:24,846 --> 00:07:27,512
But a Studebaker,
that's worse than a Desoto.
89
00:07:27,596 --> 00:07:30,012
"Maybe baby." Maybe, baby,
maybe, maybe not.
90
00:07:30,095 --> 00:07:33,387
It's 4:55 on an overcast
Ohio afternoon.
91
00:07:33,470 --> 00:07:36,887
What's the chick situation around here?
Are there any around?
92
00:07:39,053 --> 00:07:42,554
Well, they'll probably be at the fair.
93
00:07:42,637 --> 00:07:45,470
That's right.
I wanna miss 'em, not find 'em.
94
00:07:45,554 --> 00:07:48,012
Yeah. I know what you mean.
95
00:07:48,095 --> 00:07:50,220
I doubt you do.
96
00:07:53,387 --> 00:07:55,846
I got to stay out of trouble.
97
00:07:55,928 --> 00:07:58,512
Why?
98
00:07:58,596 --> 00:08:02,345
Can't get kicked out of school again.
99
00:08:02,429 --> 00:08:04,345
You got kicked out of school?
100
00:08:04,429 --> 00:08:06,804
How come?
101
00:08:06,887 --> 00:08:09,512
Fucked two girls.
102
00:08:09,596 --> 00:08:12,220
Come on.
103
00:08:12,304 --> 00:08:15,721
Their mothers complained to the
school, and... kicked me out.
104
00:08:15,804 --> 00:08:19,012
Incredible.
105
00:08:19,095 --> 00:08:22,095
- Why, you never dipped your wick?
- My what?
106
00:08:22,178 --> 00:08:23,404
You never had any poontang?
107
00:08:23,429 --> 00:08:26,244
Well, it doesn't exactly
make someone a freak, you know.
108
00:08:26,304 --> 00:08:30,012
- A freak, no. A fairy, maybe.
- I never had the chance, that's all.
109
00:08:31,637 --> 00:08:34,846
- Is there anyone you like?
- Yeah.
110
00:08:34,928 --> 00:08:36,721
- Maybe.
- What's her name?
111
00:08:36,804 --> 00:08:41,178
- Marilyn McCauley.
- And?
112
00:08:41,262 --> 00:08:44,721
She doesn't know I exist.
113
00:08:56,304 --> 00:08:58,053
Nice shot!
114
00:09:00,679 --> 00:09:04,095
That fair, when is it?
115
00:09:04,178 --> 00:09:06,762
Uh, tonight.
116
00:09:06,846 --> 00:09:10,095
I... I could show you.
117
00:09:10,178 --> 00:09:13,554
Ladies and gentlemen...
118
00:09:18,679 --> 00:09:20,928
Hey, ballplayer.
Right over here, pal.
119
00:09:21,012 --> 00:09:22,096
Hey, you. Get over here.
120
00:09:22,121 --> 00:09:24,244
I didn't know they
made towns this small.
121
00:09:24,304 --> 00:09:28,262
- How can my dad do this to me?
- It's not so bad.
122
00:09:28,345 --> 00:09:30,429
Sure. I bet your dad salutes
the flag every morning,
123
00:09:30,512 --> 00:09:32,887
and your mom bakes
apple pies on Sundays.
124
00:09:32,970 --> 00:09:35,470
My mom doesn't bake.
Does yours?
125
00:09:35,554 --> 00:09:37,804
I don't have a mom.
126
00:09:37,887 --> 00:09:39,804
- I'm sorry.
- Oh, dear. You want something to eat?
127
00:09:39,887 --> 00:09:42,012
Okay, kiddo.
Come and get it.
128
00:09:42,095 --> 00:09:44,262
I want a real kiss for a buck.
129
00:09:44,345 --> 00:09:47,596
Marilyn McCauley's here
with my brother!
130
00:09:47,679 --> 00:09:50,429
- Hey! Watch the tongue!
- The brunette, huh?
131
00:09:50,512 --> 00:09:52,637
The blonde.
132
00:09:52,721 --> 00:09:55,721
You got your work cut out.
133
00:09:56,887 --> 00:09:59,470
Go home.
134
00:09:59,554 --> 00:10:03,345
- Hi, Jonathan.
- Hi, Rosalie. Hi, Marilyn.
135
00:10:17,970 --> 00:10:20,095
You won me.
136
00:10:28,721 --> 00:10:31,554
Thank you, Jonathan.
That went to a good cause.
137
00:10:31,637 --> 00:10:35,178
- That makes me very happy, Rosalie.
- My turn.
138
00:10:35,262 --> 00:10:37,304
Spin it.
139
00:10:46,804 --> 00:10:49,721
You won Marilyn.
140
00:10:49,804 --> 00:10:51,887
Hi. Ready?
141
00:11:02,637 --> 00:11:07,679
- Thank you for fighting polio.
- Hey, the pleasure's mine.
142
00:11:07,762 --> 00:11:10,137
- Cute.
- How much money you got left?
143
00:11:11,637 --> 00:11:14,178
You really have got some balls.
144
00:11:14,262 --> 00:11:17,012
That kiss was three times
longer than it should've been.
145
00:11:17,095 --> 00:11:19,387
Look, I can't hurt
the girl's feelings.
146
00:11:19,470 --> 00:11:22,596
Hey, I got 50 cents left.
147
00:11:25,012 --> 00:11:28,095
- I got six bits.
- I'll owe ya.
148
00:11:28,178 --> 00:11:31,304
Hey!
God.
149
00:11:33,470 --> 00:11:35,596
You won Bunny.
150
00:11:37,928 --> 00:11:41,762
- We met before.
- I know.
151
00:11:49,804 --> 00:11:52,554
There goes your "A," kid.
You hit me...
152
00:11:55,178 --> 00:11:57,387
Here we go. All right.
153
00:11:57,470 --> 00:12:00,470
Kenny, check this out. Check this out.
154
00:12:03,345 --> 00:12:08,596
- I heard bells.
- That was from over there.
155
00:12:08,679 --> 00:12:11,304
No, from here.
156
00:12:13,512 --> 00:12:14,679
Be seein' ya.
157
00:12:17,637 --> 00:12:19,928
That's about enough of that bullshit.
158
00:12:20,012 --> 00:12:22,846
Who is he?
159
00:12:22,928 --> 00:12:24,928
I don't know.
160
00:12:26,512 --> 00:12:27,746
- Hello.
- Hi.
161
00:12:27,771 --> 00:12:28,544
How you doin'?
162
00:12:28,554 --> 00:12:31,429
- Really good.
- Town asshole?
163
00:12:31,512 --> 00:12:33,512
Oh, yeah.
164
00:12:33,596 --> 00:12:35,637
And he's really good at it, too.
165
00:12:35,721 --> 00:12:38,846
- His folks own Brubakers.
- What's that?
166
00:12:38,928 --> 00:12:41,304
Biggest department
store in Nelsonville.
167
00:12:41,387 --> 00:12:45,762
And he goes with Bunny?
Ain't that a shame.
168
00:12:45,846 --> 00:12:48,887
Ain't that a shame.
169
00:12:51,053 --> 00:12:54,178
So, you never had any, huh?
170
00:12:54,262 --> 00:12:56,429
I bet you I could get
you laid in a month...
171
00:12:56,512 --> 00:12:59,137
With Marilyn.
172
00:12:59,220 --> 00:13:01,846
Why are you so interested
in my sex life?
173
00:13:02,724 --> 00:13:05,036
It would keep me from
getting bored out of my mind.
174
00:13:05,095 --> 00:13:08,887
See, I got to stay out of trouble, but
helping you would be kind of a challenge.
175
00:13:08,970 --> 00:13:12,304
You know, a charity job.
176
00:13:12,387 --> 00:13:15,846
- Thanks, but no thanks.
- Suit yourself.
177
00:13:15,928 --> 00:13:17,928
Got any money left?
178
00:14:04,679 --> 00:14:06,887
- Morning.
- Morning.
179
00:14:09,846 --> 00:14:12,762
I was thinking of taking
you up on your bet.
180
00:14:12,846 --> 00:14:16,220
- Yeah?
- I'll even give you odds.
181
00:14:16,304 --> 00:14:18,970
You got a lot of confidence
in yourself, don't you?
182
00:14:21,095 --> 00:14:23,304
Hop on.
183
00:14:30,679 --> 00:14:34,304
♪ Up in the mornin'
and out to school ♪
184
00:14:34,387 --> 00:14:37,762
♪ The teacher is teachin'
the golden rule ♪
185
00:14:37,846 --> 00:14:41,970
♪ American history
and practical math ♪
186
00:14:42,053 --> 00:14:45,137
♪ You studyin' hard
and hopin' to pass ♪
187
00:14:45,220 --> 00:14:48,762
♪ Workin' your fingers
right down to the bone ♪
188
00:14:48,846 --> 00:14:50,804
♪ And the guy behind you
won't leave you alone ♪
189
00:14:52,679 --> 00:14:56,262
♪ Ring, ring goes the bell ♪
190
00:14:56,345 --> 00:14:58,970
♪ The cook in the
lunchroom's ready to sell ♪
191
00:14:59,053 --> 00:15:03,095
All right, rule number one... make
eye contact every chance you get.
192
00:15:03,178 --> 00:15:06,721
- What do I do when she stares back?
- Keep starin'.
193
00:15:06,804 --> 00:15:10,304
Lower your eyes a little bit.
Gives ya a smoldering type of look.
194
00:15:10,387 --> 00:15:11,648
It does?
195
00:15:11,673 --> 00:15:15,453
Yeah. You know,
like James Dean in East of Eden.
196
00:15:15,512 --> 00:15:18,721
Oh! Oh, you mean,
like... like this?
197
00:15:23,387 --> 00:15:25,804
This is not gonna work.
198
00:15:25,887 --> 00:15:28,637
I can practice, really.
199
00:15:31,679 --> 00:15:35,970
- Where'd you get those jeans?
- What?
200
00:15:36,053 --> 00:15:38,262
Looks like you got a
load in your pants.
201
00:15:38,345 --> 00:15:41,012
- My mom got 'em.
- Shrink 'em.
202
00:15:41,095 --> 00:15:46,095
- Why?
- So your nuts bulge out.
203
00:15:46,178 --> 00:15:47,887
You got to look hung.
204
00:15:49,928 --> 00:15:53,679
Girls don't have nuts,
so they're fascinated by 'em.
205
00:15:53,762 --> 00:15:56,721
- They are?
- Yeah.
206
00:15:56,804 --> 00:15:59,053
And don't think they don't cop a look
now and then just to check you out.
207
00:16:01,262 --> 00:16:03,512
- You got a handkerchief?
- Yeah.
208
00:16:03,596 --> 00:16:07,554
Stuff it down your pants.
209
00:16:07,637 --> 00:16:09,554
Whoa. Here comes Marilyn.
210
00:16:09,637 --> 00:16:12,137
Come here. Don't stand
there lookin' like a faggot.
211
00:16:12,220 --> 00:16:14,304
Stand up against the wall.
Lift your leg up.
212
00:16:20,762 --> 00:16:22,721
You okay, Jonathan?
213
00:16:22,804 --> 00:16:26,846
Just a cramp.
214
00:16:28,887 --> 00:16:32,178
This is gonna be
tougher than I thought.
215
00:16:32,262 --> 00:16:35,387
♪ Drop the coin
right into the slot ♪
216
00:16:35,470 --> 00:16:38,554
♪ You gotta hear somethin'
that's really hot ♪
217
00:16:38,637 --> 00:16:41,721
♪ With the one you love
you're makin' romance ♪
218
00:16:41,804 --> 00:16:46,512
Oh, my god!
219
00:16:46,596 --> 00:16:50,053
♪ Feelin' the music
from head to toe ♪
220
00:16:50,137 --> 00:16:53,928
♪ Round and round
and round you go ♪
221
00:16:54,012 --> 00:16:57,053
Hey, hey, hey, hey!
222
00:16:57,137 --> 00:17:00,220
What's your hurry?
223
00:17:00,304 --> 00:17:03,262
No hurry, Kenny.
I was just here first, that's all.
224
00:17:03,345 --> 00:17:06,762
Slow down, live longer.
225
00:17:06,846 --> 00:17:09,429
See, I left you some.
226
00:17:12,178 --> 00:17:14,887
Don't let that asshole
push you around.
227
00:17:14,970 --> 00:17:19,137
Easy for you to say.
228
00:17:21,679 --> 00:17:25,262
Today, let's discuss the line
of succession in our government.
229
00:17:25,345 --> 00:17:29,429
For instance, if president
Eisenhower were to die in office,
230
00:17:29,512 --> 00:17:32,220
we all know who would succeed him.
231
00:17:32,304 --> 00:17:34,429
- Don't we?
- Nixon.
232
00:17:34,512 --> 00:17:36,554
Right. Nixon.
233
00:17:36,637 --> 00:17:38,762
But who knows who would
become president if both...
234
00:17:38,846 --> 00:17:43,095
president Eisenhower and vice
president Nixon died in office?
235
00:17:43,178 --> 00:17:46,387
The communists.
236
00:17:46,470 --> 00:17:49,304
Not quite, Kenny.
Not even the democrats.
237
00:17:49,387 --> 00:17:52,387
Same difference.
238
00:17:52,470 --> 00:17:56,012
It may seem funny to you now,
but our constitution...
239
00:17:56,095 --> 00:17:59,637
Provides for a peaceful
line of succession.
240
00:17:59,721 --> 00:18:03,762
That's the difference between
democracies and dictatorships.
241
00:18:03,846 --> 00:18:06,762
When a dictator dies,
it's very hard on people,
242
00:18:06,846 --> 00:18:08,846
very difficult.
Ohh!
243
00:18:08,928 --> 00:18:11,137
- Now, the question is...
- I'm dyin'.
244
00:18:11,220 --> 00:18:14,512
- Who will succeed to the presidency...
- I got a boner that won't quit.
245
00:18:14,596 --> 00:18:17,012
if both president Eisenhower
and vice president Nixon...
246
00:18:17,095 --> 00:18:19,137
were to die in office?
247
00:18:19,220 --> 00:18:21,262
Uh, yes. Rosalie.
248
00:18:21,345 --> 00:18:23,846
The speaker of the house, Joe Martin.
249
00:18:26,053 --> 00:18:29,470
And what if Joe Martin were to die?
Who would be next?
250
00:18:29,554 --> 00:18:31,512
No, Rosalie. Someone else.
251
00:18:34,095 --> 00:18:36,887
Jonathan.
252
00:18:36,970 --> 00:18:38,721
What are you doing?
253
00:18:40,928 --> 00:18:44,345
Nothing, miss Newell.
I was just retrieving my... my pencil.
254
00:18:44,429 --> 00:18:46,721
Sure you were, Jonathan.
255
00:18:46,804 --> 00:18:51,012
Jonathan, why don't you review for the
class what we've discussed so far...
256
00:18:51,095 --> 00:18:53,220
about the line of succession
in our government.
257
00:18:53,304 --> 00:18:56,637
Uh, well, of course,
258
00:18:56,721 --> 00:19:00,012
- if Eisenhower were to die...
- Please stand up, Jonathan.
259
00:19:06,554 --> 00:19:08,970
Uh... I can't.
260
00:19:09,053 --> 00:19:12,387
- Why not?
- My... my leg fell asleep.
261
00:19:12,470 --> 00:19:15,220
Stand up,
and put your weight on it.
262
00:19:17,220 --> 00:19:20,721
I... I can't.
Why not?
263
00:19:20,804 --> 00:19:23,220
My other leg fell asleep, too.
264
00:19:23,304 --> 00:19:25,887
Then stand up and massage it.
265
00:19:35,095 --> 00:19:36,887
Put the books down, Jonathan.
266
00:19:56,928 --> 00:20:00,762
Here she comes,
right on schedule.
267
00:20:00,846 --> 00:20:01,867
I can't do it.
268
00:20:01,892 --> 00:20:04,952
Shit, Jonathan.
Where's your sense of adventure?
269
00:20:05,012 --> 00:20:07,095
Hiding behind my fear
of humiliation.
270
00:20:07,178 --> 00:20:10,095
You got nothin' to lose
but your cherry.
271
00:20:10,178 --> 00:20:12,220
I've gotten attached to it
after 17 years.
272
00:20:12,304 --> 00:20:14,012
Gene!
273
00:20:36,345 --> 00:20:38,345
Are you okay?
274
00:20:41,345 --> 00:20:43,762
Oh, you're bleeding.
I don't have a hankie.
275
00:20:43,846 --> 00:20:46,012
I do.
276
00:20:52,554 --> 00:20:55,053
Ohh.
277
00:21:07,095 --> 00:21:11,178
- Why did you do that?
- I'm sorry. I...
278
00:21:11,262 --> 00:21:13,053
couldn't see what I was doing.
279
00:21:20,928 --> 00:21:23,846
God, my first breast.
280
00:21:23,928 --> 00:21:26,304
I owe it all to you.
281
00:21:26,387 --> 00:21:29,846
That's nothin'.
You're goin' all the way.
282
00:21:29,928 --> 00:21:32,554
Shh.
283
00:21:32,637 --> 00:21:36,053
♪ Baby, won't you give
your love to me ♪
284
00:21:36,137 --> 00:21:39,053
♪ Eenie-meenie
and minie-moe ♪
285
00:21:39,137 --> 00:21:43,220
♪ You know it's you
that I love so ♪
286
00:21:43,304 --> 00:21:46,512
♪ Ooh-wee, baby
ooh-wee ♪
287
00:21:46,596 --> 00:21:50,012
♪ Baby, won't you give
your love to me ♪
288
00:21:50,095 --> 00:21:53,804
Don't they have
any Elvis on this box?
289
00:21:53,887 --> 00:21:56,762
Mr. Hewitt won't allow it.
290
00:21:59,596 --> 00:22:01,887
What are you doing?
291
00:22:01,970 --> 00:22:04,679
You know, there's a much
better version of this song.
292
00:22:11,637 --> 00:22:15,095
- You like rock 'n' roll?
- And classical, too.
293
00:22:15,178 --> 00:22:20,928
My father used to play
for the Chicago symphony.
294
00:22:21,012 --> 00:22:23,220
Now, we're cookin'.
295
00:22:23,304 --> 00:22:27,387
- Where's your boyfriend?
- Kenny?
296
00:22:27,470 --> 00:22:31,387
We're not going steady.
297
00:22:31,470 --> 00:22:33,721
Really?
He thinks you are.
298
00:22:36,637 --> 00:22:40,178
- I better get back to my friend.
- See you around.
299
00:22:40,262 --> 00:22:43,262
Rosalie, your burgers and fries
are getting cold. Pick 'em up.
300
00:22:43,345 --> 00:22:47,596
♪ Baby, won't you give
your love to me ♪
301
00:22:47,679 --> 00:22:50,928
Two cokes, two cheeseburgers...
302
00:22:51,012 --> 00:22:55,721
And two fries.
303
00:22:55,804 --> 00:22:59,721
Thanks, Rosalie.
That's... it's okay.
304
00:22:59,804 --> 00:23:03,596
Did you, um, get
the reading list from Ohio U. yet?
305
00:23:03,679 --> 00:23:07,928
- Uh, I... I guess.
- Um, have you read, uh,
306
00:23:08,012 --> 00:23:09,928
- Catcher in the Rye yet?
- No.
307
00:23:10,012 --> 00:23:12,178
I don't go in much
for baseball stories.
308
00:23:15,387 --> 00:23:17,762
Rosalie.
309
00:23:17,846 --> 00:23:20,679
- Pick up.
- All right, dad.
310
00:23:27,721 --> 00:23:31,637
♪ Yes, it's me
and I'm in love again ♪
311
00:23:31,721 --> 00:23:33,804
Jonathan.
312
00:23:33,887 --> 00:23:36,262
- Hi.
- Hi.
313
00:23:36,345 --> 00:23:38,470
Oh, I'm sorry.
314
00:23:38,554 --> 00:23:40,928
You feeling better?
315
00:23:41,012 --> 00:23:45,329
Oh, yeah.
Thank you.
316
00:23:45,512 --> 00:23:48,596
Life in Nelsonville must be
dull compared to Chicago.
317
00:23:48,679 --> 00:23:51,512
Yeah, a little bit.
318
00:23:51,596 --> 00:23:55,345
- You seen Rebel Without a Cause?
- Twice.
319
00:23:55,429 --> 00:24:00,137
Wanna go again? It's playing at
the drive-in, and you could ask me.
320
00:24:00,220 --> 00:24:04,679
- Sure. Good idea.
- Okay, here's my number.
321
00:24:13,220 --> 00:24:16,053
Saturday night?
322
00:24:22,596 --> 00:24:26,804
- Was I hearing right?
- Jonathan, I had no idea.
323
00:24:26,887 --> 00:24:30,470
She asked you out?
324
00:24:30,554 --> 00:24:32,470
How could I say no?
325
00:24:32,554 --> 00:24:35,846
She fucking asked you out!
You goddamn bastard!
326
00:24:35,928 --> 00:24:39,637
Jonathan, come outside.
327
00:24:47,721 --> 00:24:50,137
She was for me.
328
00:24:50,220 --> 00:24:53,262
I told you I was crazy for her.
329
00:24:53,345 --> 00:24:56,387
Calm down, Jonathan.
What if I had said no?
330
00:24:56,470 --> 00:24:58,721
All right, at least now
we have some control.
331
00:24:58,804 --> 00:25:01,512
We know where she is
and what she's doing.
332
00:25:01,596 --> 00:25:04,387
I don't want her doing
anything with you.
333
00:25:04,470 --> 00:25:07,554
I'm not gonna touch her.
I like Bunny, remember?
334
00:25:07,637 --> 00:25:12,554
Swear it.
Swear you won't touch her.
335
00:25:12,637 --> 00:25:17,512
Listen to me. I got a plan.
You're gonna ask Bunny to the drive-in.
336
00:25:17,596 --> 00:25:20,554
Oh, right.
And I'm Elvis Presley.
337
00:25:20,637 --> 00:25:24,220
♪ Love me tender ♪
338
00:25:24,304 --> 00:25:26,928
♪ Love me dear ♪
339
00:25:27,012 --> 00:25:30,762
♪ Tell me you are mine ♪
340
00:25:30,846 --> 00:25:34,429
Out of the great southwest comes
the sensational adventure...
341
00:25:34,512 --> 00:25:38,095
Of the notorious Reno brothers
and the girl they wanted.
342
00:25:38,178 --> 00:25:41,429
Starring Richard Egan
as Vance Reno...
343
00:25:41,512 --> 00:25:43,928
Are you sure Kenny won't be here?
344
00:25:44,012 --> 00:25:46,304
Kenny doesn't own me.
345
00:25:46,387 --> 00:25:50,721
- You're awfully brave.
- Marilyn. If he hears you,
346
00:25:50,804 --> 00:25:51,943
I'll be really embarrassed.
347
00:25:51,968 --> 00:25:54,077
And introducing Elvis
Presley as Clint Reno,
348
00:25:54,137 --> 00:25:57,804
who loved his brother but
also loved his brother's girl.
349
00:25:57,887 --> 00:26:01,596
We used to be kind
of fond of each other, but...
350
00:26:05,053 --> 00:26:09,220
- Hey, what's up?
- What's up?
351
00:26:13,053 --> 00:26:15,262
We're so much in love.
352
00:26:15,345 --> 00:26:17,470
Won't you even try and understand?
353
00:26:17,554 --> 00:26:20,637
Hey, Gene.
When are we gonna switch?
354
00:26:20,721 --> 00:26:24,804
Relax. Later.
355
00:26:28,762 --> 00:26:31,637
It's so sad about James Dean.
356
00:26:31,721 --> 00:26:35,637
"Live fast, die young,
have a good-looking corpse."
357
00:26:35,721 --> 00:26:39,846
Gene, you are so absurd.
358
00:26:39,928 --> 00:26:42,262
But that's probably why I like you.
359
00:26:53,262 --> 00:26:56,095
Hit your lights!
360
00:26:56,178 --> 00:26:58,762
Hot damn.
361
00:27:13,387 --> 00:27:17,012
Oh, I'm sorry, Gene.
362
00:27:22,053 --> 00:27:25,137
Oh, Jonathan.
It's only a movie.
363
00:27:41,012 --> 00:27:44,887
It's intermission time, folks.
So hurry, hurry, hurry!
364
00:27:44,970 --> 00:27:47,095
I'm thirsty.
365
00:27:47,178 --> 00:27:51,387
- Jonathan, you want a coke?
- Sure.
366
00:27:51,470 --> 00:27:55,178
Would you get me one too?
367
00:27:55,262 --> 00:27:58,554
- Hardy, har-har.
- I'll take a root beer.
368
00:27:58,637 --> 00:28:02,387
Me too, Jonathan.
369
00:28:02,470 --> 00:28:05,053
You're coming with me.
370
00:28:13,012 --> 00:28:16,679
- He's kind of neat, don't you think?
- I think he's great.
371
00:28:16,762 --> 00:28:20,596
- How's everything with Jonathan?
- Oh, fine.
372
00:28:20,679 --> 00:28:23,262
Very nice.
373
00:28:25,679 --> 00:28:28,366
Can't we just go
bowling or something?
374
00:28:28,391 --> 00:28:29,286
Why?
375
00:28:29,345 --> 00:28:32,637
Why? Because it's torture watching
her kiss you in the front seat.
376
00:28:32,721 --> 00:28:34,970
Do you think I like having
you in the backseat with Bunny?
377
00:28:35,053 --> 00:28:37,429
She's hardly in any danger.
378
00:28:37,512 --> 00:28:40,429
- Hey, you goin' somewhere?
- Hey, Eugene.
379
00:28:40,512 --> 00:28:42,887
- Kenny?
- What the hell do you think you're doin'?
380
00:28:42,970 --> 00:28:46,053
It's between me and shithead here.
Stay out of it!
381
00:28:46,137 --> 00:28:48,429
- Oh, no. It's Kenny.
- I can't believe you, Jonathan.
382
00:28:48,512 --> 00:28:51,596
I thought you knew me
better than this.
383
00:28:51,679 --> 00:28:53,865
So you think you're the
fox in the henhouse, huh?
384
00:28:53,890 --> 00:28:55,244
Don't be obnoxious, Kenny.
385
00:28:55,304 --> 00:28:57,554
Shut up, Bunny.
386
00:28:57,637 --> 00:29:01,470
- Did you get much, Romeo, huh?
- Go to hell, Kenny.
387
00:29:01,554 --> 00:29:05,262
Ooh!
388
00:29:07,220 --> 00:29:10,012
- Leave him alone, asshole!
- Butt out!
389
00:29:10,095 --> 00:29:12,970
He didn't take her out.
I did.
390
00:29:13,053 --> 00:29:15,554
You took her out?
391
00:29:18,387 --> 00:29:20,928
You wanna make something of it?
392
00:29:24,928 --> 00:29:26,928
Yeah, I do.
393
00:29:28,554 --> 00:29:31,762
- Know where Roundhill Road is?
- I'll find it.
394
00:29:31,846 --> 00:29:34,596
You meet out by the old
grain elevator in 15 minutes.
395
00:29:34,621 --> 00:29:35,536
You're on.
396
00:29:39,053 --> 00:29:40,887
Come on, Bunny.
You're comin' with me.
397
00:29:42,928 --> 00:29:44,846
I said, let's go!
398
00:29:46,804 --> 00:29:49,137
- I better go.
- Come on, guys.
399
00:29:49,220 --> 00:29:51,554
Hey, don't you get lost, Eugene.
400
00:29:51,637 --> 00:29:53,887
I'll be waitin' for ya.
401
00:29:53,970 --> 00:29:55,970
Come on. Kenny's gonna
kick the new kid's ass.
402
00:29:56,053 --> 00:29:58,679
Come on.
Roundhill Road.
403
00:29:58,762 --> 00:30:01,470
This is so exciting.
It's just like the movie.
404
00:30:21,928 --> 00:30:23,887
Didn't think you had the guts.
405
00:30:23,970 --> 00:30:27,012
Let's get on with it.
406
00:30:27,095 --> 00:30:31,012
- Ever play center-line chicken?
- I've heard of it.
407
00:30:31,095 --> 00:30:34,846
Go back a hundred yards.
Put your left tire on the center line.
408
00:30:34,928 --> 00:30:37,262
First one off's a chicken.
409
00:30:40,304 --> 00:30:43,721
- You play this a lot?
- All the time.
410
00:30:43,804 --> 00:30:46,554
You're lying.
You've never played this before. Look.
411
00:30:46,637 --> 00:30:50,721
- I don't want you doing this.
- Just gonna be a little fun!
412
00:30:50,804 --> 00:30:53,970
Eugene won't press his luck.
Will ya?
413
00:31:42,679 --> 00:31:46,429
- Turn, damn it.
- Oh, shit.
414
00:31:46,512 --> 00:31:48,596
- Turn!
- Shit!
415
00:31:58,178 --> 00:32:00,387
Come on!
416
00:32:02,887 --> 00:32:06,262
Are you okay?
417
00:32:06,345 --> 00:32:08,220
Gene, are you all right?
418
00:32:12,053 --> 00:32:15,804
Kenny, you okay?
419
00:32:31,429 --> 00:32:35,304
- Son of a bitch!
- They're gonna fight!
420
00:32:35,387 --> 00:32:37,846
Hey, you guys!
421
00:32:42,095 --> 00:32:46,012
Stop it! Stop it!
422
00:32:47,762 --> 00:32:50,387
- Kenny!
- Cops! Cops!
423
00:32:50,470 --> 00:32:53,012
Let's go! Come on! Get off!
Get the car! Get the car!
424
00:32:53,095 --> 00:32:56,637
- Gene. Gene. Let's go.
- Come on, Bunny.
425
00:32:56,721 --> 00:32:59,304
- Come on, Bunny.
- Bunny, come on!
426
00:32:59,387 --> 00:33:01,053
- I'm gonna finish you!
- Come on. Let's go, Kenny.
427
00:33:01,137 --> 00:33:03,679
Damn, it's stuck!
428
00:33:03,762 --> 00:33:06,721
Get in the car.
Ted, let's go.
429
00:33:10,387 --> 00:33:12,762
Let's go!
430
00:33:28,178 --> 00:33:32,762
That car is my living!
431
00:33:32,846 --> 00:33:33,523
Lay off!
432
00:33:33,548 --> 00:33:35,578
How in the hell do you
expect me to get to work?
433
00:33:35,637 --> 00:33:37,887
Get up there!
Get in the house!
434
00:33:37,970 --> 00:33:40,137
Gene!
435
00:33:53,512 --> 00:33:55,596
- Hi.
- Hi.
436
00:33:55,679 --> 00:33:58,554
- Is he coming to school today?
- I don't know.
437
00:33:58,637 --> 00:34:01,762
I knocked on his door,
but nobody answered.
438
00:34:10,887 --> 00:34:12,721
Gene!
439
00:34:18,846 --> 00:34:21,970
- Hi.
- Get lost, Jonathan.
440
00:34:22,053 --> 00:34:24,554
Do you wanna talk?
441
00:34:24,637 --> 00:34:27,470
Fuck off!
442
00:34:47,512 --> 00:34:50,178
Look, damn it.
443
00:34:50,262 --> 00:34:52,637
I'm the one who took her out.
444
00:34:52,721 --> 00:34:54,970
It's just a technicality.
445
00:34:55,053 --> 00:34:56,928
Why don't you just
forget about it?
446
00:34:57,012 --> 00:35:00,429
I'm not gonna forget about it.
447
00:35:00,512 --> 00:35:04,928
Look, if you don't open up,
I'm going to break my neck.
448
00:35:13,724 --> 00:35:14,585
Thanks.
449
00:35:18,887 --> 00:35:20,887
This is really cute.
450
00:35:23,470 --> 00:35:27,220
I'm grounded, 'cept for school.
451
00:35:31,762 --> 00:35:34,762
Want some?
I swiped it.
452
00:35:36,887 --> 00:35:40,512
♪ You made me cry ♪
453
00:35:40,596 --> 00:35:43,470
♪ When you said good-bye ♪
454
00:35:43,554 --> 00:35:47,846
♪ Ain't that a shame ♪
455
00:35:47,928 --> 00:35:50,470
♪ My tears fell like rain ♪
456
00:35:51,762 --> 00:35:55,178
♪ Ain't that a shame ♪
457
00:35:55,262 --> 00:35:59,220
This is good stuff.
458
00:35:59,304 --> 00:36:03,429
Takes getting used to.
You got to let it slide down easy.
459
00:36:11,012 --> 00:36:13,387
♪ My tears fell like rain ♪
460
00:36:13,470 --> 00:36:15,887
He had no right hittin' me in front
of the whole goddamn neighborhood!
461
00:36:15,970 --> 00:36:19,387
♪ Ain't that a shame ♪
462
00:36:19,470 --> 00:36:21,319
♪ You're the one to blame ♪
463
00:36:21,344 --> 00:36:22,745
In front of Bunny.
464
00:36:24,928 --> 00:36:27,053
Let's get out of here.
465
00:36:28,470 --> 00:36:31,721
♪ Although I'll cry ♪
466
00:36:31,804 --> 00:36:35,429
♪ Ain't that a shame ♪
♪ Bubbum, bum-bum-bum ♪
467
00:36:35,512 --> 00:36:39,345
♪ You're the one to blame ♪
♪ Bubba, bubba, bubba ♪
468
00:36:39,429 --> 00:36:41,220
♪ Well, you broke ♪
♪ You broke ♪
469
00:36:41,304 --> 00:36:43,304
♪ My heart ♪
♪ My heart ♪
470
00:36:43,387 --> 00:36:45,596
♪ When you said ♪
♪ When you said ♪
471
00:36:45,679 --> 00:36:47,928
♪ We'll part ♪
♪ Ain't that a shame ♪
472
00:37:02,137 --> 00:37:04,387
You sure you know how
to drive this thing?
473
00:37:04,470 --> 00:37:07,220
Shit, yeah!
474
00:37:09,220 --> 00:37:11,928
Oh, god!
What did I do?
475
00:37:12,012 --> 00:37:14,053
Act sober and calmly
pull over to the curb.
476
00:37:17,012 --> 00:37:19,846
Oh, shit!
477
00:37:27,762 --> 00:37:30,470
All right.
Which one of you was drivin'?
478
00:37:30,554 --> 00:37:32,262
- I was.
- I was.
479
00:37:33,679 --> 00:37:36,887
Great. On your feet.
480
00:37:41,721 --> 00:37:43,804
Aren't you Mark Bellah's boy?
481
00:37:43,887 --> 00:37:44,814
Yes, sir.
482
00:37:44,839 --> 00:37:47,620
Your dad know you're
out here like this?
483
00:37:47,679 --> 00:37:51,012
- No, sir.
- Hey, asshole!
484
00:37:51,095 --> 00:37:53,804
- Good work!
- Shame, shame.
485
00:37:53,887 --> 00:37:57,345
Naughty, naughty.
486
00:37:57,429 --> 00:38:01,846
I'd run you in myself,
'cept I don't like snitches.
487
00:38:01,928 --> 00:38:07,345
Tell you what, boys.
Pick up your bike and walk it home.
488
00:38:07,429 --> 00:38:10,053
- You think you can do that?
- Yes, sir.
489
00:38:19,762 --> 00:38:22,554
Can you drive this thing?
"Shit, yeah!"
490
00:38:41,596 --> 00:38:44,928
Boy, I enjoyed that.
491
00:39:06,429 --> 00:39:09,095
You ever felt like shit when
you try and please somebody?
492
00:39:10,928 --> 00:39:14,887
- You mean, Kenny?
- No, asshole. My dad.
493
00:39:18,012 --> 00:39:21,387
Hell, I know he's havin'
a hard time and all.
494
00:39:21,470 --> 00:39:23,554
But it's not my fault.
495
00:39:23,637 --> 00:39:26,356
Did you ever try
talkin' to him about it?
496
00:39:26,381 --> 00:39:27,286
Yeah.
497
00:39:29,470 --> 00:39:32,137
No.
498
00:39:32,220 --> 00:39:35,637
When my mom died,
he crawled into this shell.
499
00:39:35,721 --> 00:39:37,846
He just couldn't deal with it.
500
00:39:40,053 --> 00:39:45,304
Then I got in trouble...
Skippin' school, borrowing cars.
501
00:39:45,387 --> 00:39:47,887
Real petty shit.
502
00:39:47,970 --> 00:39:52,928
Then he started
beltin' me around.
503
00:39:53,012 --> 00:39:55,554
Next time,
I'm gonna hit him back.
504
00:39:57,512 --> 00:39:59,387
It wasn't your fault though.
505
00:40:02,345 --> 00:40:05,304
He had to quit the
symphony to look after me.
506
00:40:05,387 --> 00:40:07,846
That did it.
507
00:40:09,679 --> 00:40:13,137
Hey, don't worry about it.
508
00:40:13,220 --> 00:40:16,178
Next year, you'll be in college.
509
00:40:16,262 --> 00:40:18,512
You won't have to
worry about that stuff.
510
00:40:18,537 --> 00:40:19,661
Are you kidding?
511
00:40:19,721 --> 00:40:23,804
- I'm not college material.
- Why not?
512
00:40:23,887 --> 00:40:26,304
What are you gonna do, Jonathan?
513
00:40:26,387 --> 00:40:30,262
- Be a dentist like your father?
- I'm gonna take over his practice, Gene.
514
00:40:30,345 --> 00:40:33,012
Right.
515
00:40:33,095 --> 00:40:36,387
- What's wrong with that?
- Nothin'.
516
00:40:39,220 --> 00:40:42,637
You may not be the world's
greatest stud, Jonathan.
517
00:40:42,721 --> 00:40:44,804
But at least you got a family.
518
00:40:44,887 --> 00:40:48,220
You can have my brother.
519
00:40:49,554 --> 00:40:52,429
Thanks, pal.
520
00:41:01,804 --> 00:41:04,846
That's Kenny's
family's store, right?
521
00:41:04,928 --> 00:41:07,846
Biggest department store
in Nelsonville.
522
00:41:07,928 --> 00:41:10,679
Well, I think we owe him one.
523
00:41:10,762 --> 00:41:14,178
What are you
getting me into now?
524
00:41:14,262 --> 00:41:16,137
Have another swig.
525
00:41:30,970 --> 00:41:34,053
♪ Love, ooh ♪
526
00:41:34,137 --> 00:41:38,345
♪ Love is strange
Yeah, yeah ♪
527
00:41:38,429 --> 00:41:43,012
♪ Lot of people, ooh, ooh
Take it for a game ♪
528
00:41:46,137 --> 00:41:50,387
♪ Once you get it
Ooh, ooh ♪
529
00:41:50,470 --> 00:41:53,928
♪ Never wanna quit
No, no ♪
530
00:41:54,012 --> 00:41:58,053
♪ After you've had it
Yeah, yeah ♪
531
00:41:58,137 --> 00:41:59,573
♪ We're in an awful fix ♪
532
00:41:59,598 --> 00:42:00,745
I like this store.
533
00:42:00,804 --> 00:42:03,095
They got a good selection.
534
00:42:03,178 --> 00:42:08,804
♪ Many people, ohh, ooh
Don't understand, no, no ♪
535
00:42:11,095 --> 00:42:13,596
♪ They think loving ♪
536
00:42:13,679 --> 00:42:14,752
♪ Is money in the bank ♪
537
00:42:14,777 --> 00:42:16,161
Well, I'll see you at school.
538
00:42:33,012 --> 00:42:35,345
- You all right?
- Sure.
539
00:42:37,345 --> 00:42:41,012
I was worried about you,
and I wanted to call you...
540
00:42:43,012 --> 00:42:45,804
It's no problem.
541
00:42:48,512 --> 00:42:50,846
Well, I just wanted
you to know how I felt.
542
00:42:55,178 --> 00:42:58,679
Bunny.
543
00:43:04,053 --> 00:43:05,887
I've got to see you.
544
00:43:08,053 --> 00:43:09,887
Tonight?
545
00:43:11,554 --> 00:43:15,846
- I better come to you, okay?
- Yeah.
546
00:43:25,721 --> 00:43:27,846
Hi, Marilyn.
547
00:43:44,137 --> 00:43:47,220
- What's this about?
- I wanna pay for my old man's car.
548
00:43:47,304 --> 00:43:52,470
Hey, great.
So, uh, your curfew's over?
549
00:43:52,554 --> 00:43:53,554
Yeah, I wish.
550
00:43:53,579 --> 00:43:56,578
As soon as I get finished here,
I get locked up till morning.
551
00:43:56,637 --> 00:43:59,304
I saw you and Bunny in the hall.
552
00:43:59,387 --> 00:44:01,470
I guess you're not sweating
about Kenny anymore, huh?
553
00:44:01,554 --> 00:44:03,773
I've never been
afraid of that asshole.
554
00:44:03,798 --> 00:44:04,536
Gene.
555
00:44:04,596 --> 00:44:06,628
Can you keep an eye on
things for me for a minute?
556
00:44:06,653 --> 00:44:07,369
Hi, Jonathan.
557
00:44:07,429 --> 00:44:10,053
Hi, Mr. Hartman.
558
00:44:10,137 --> 00:44:13,012
So, now the question is, uh,
what are you gonna do about Marilyn?
559
00:44:13,095 --> 00:44:16,178
Forget it.
560
00:44:16,262 --> 00:44:19,053
I mean, we gave it
the old college try, right?
561
00:44:19,137 --> 00:44:22,095
- What about the bet?
- Face it, will ya?
562
00:44:22,178 --> 00:44:24,387
I'm not the guy
you'd like me to be.
563
00:44:24,470 --> 00:44:26,554
I'm more your everyday
dreamer type.
564
00:44:26,637 --> 00:44:31,345
Jonathan, do you want to be
an asshole all your life?
565
00:44:33,970 --> 00:44:37,512
I am not an asshole, Eugene.
566
00:44:37,596 --> 00:44:41,512
Really?
567
00:44:45,137 --> 00:44:47,887
You see this?
568
00:44:47,970 --> 00:44:50,554
I'm going to place it
in that telephone over there.
569
00:44:50,637 --> 00:44:54,762
And I'm going to call Marilyn.
I'm going to ask her for a date.
570
00:44:54,846 --> 00:44:58,679
She is naturally gonna refuse this
date, causing me further humiliation.
571
00:44:58,762 --> 00:45:01,387
But maybe, just maybe,
572
00:45:01,470 --> 00:45:04,512
I will have you off my ass.
573
00:45:22,679 --> 00:45:26,637
Hi, Marilyn? Would you like to go
the movies with me Saturday night?
574
00:45:28,137 --> 00:45:31,429
Ohh, Mrs. McCauley.
575
00:45:31,512 --> 00:45:34,053
Would you like to go
to the movies with...
576
00:45:34,137 --> 00:45:36,762
N... no. No, no,
no, no, no, no, Mrs...
577
00:45:36,846 --> 00:45:38,846
I... I was only kidding, um.
578
00:45:40,679 --> 00:45:42,554
Could I talk to Marilyn please?
579
00:45:56,846 --> 00:45:59,554
She said...
580
00:46:01,178 --> 00:46:03,304
Yes.
581
00:46:03,387 --> 00:46:07,137
- Yes! I'm in the game!
- She said yes?
582
00:46:07,220 --> 00:46:10,470
Remember, kid.
You got to make progress.
583
00:46:10,554 --> 00:46:14,178
Uh, what does that...
What does that mean?
584
00:46:14,262 --> 00:46:16,928
You have to touch it.
585
00:46:17,012 --> 00:46:18,804
- Touch it?
- You have to touch...
586
00:46:18,887 --> 00:46:20,887
It.
587
00:46:25,304 --> 00:46:29,512
♪ One ♪
588
00:46:29,596 --> 00:46:30,325
♪ Summer ♪
589
00:46:30,350 --> 00:46:32,536
Honey, could you
bring me some coffee?
590
00:46:32,596 --> 00:46:36,679
♪ Night ♪
591
00:46:36,762 --> 00:46:40,470
♪ We fell in love ♪
592
00:46:40,554 --> 00:46:44,470
♪ One summer night ♪
593
00:46:44,554 --> 00:46:47,679
♪ I held you tight ♪
594
00:46:47,762 --> 00:46:51,846
♪ You and I ♪
595
00:46:51,928 --> 00:46:58,220
♪ Under the moon of love ♪
596
00:46:58,304 --> 00:47:02,721
♪ Moon of love ♪
597
00:47:02,804 --> 00:47:06,637
♪ One summer night ♪
598
00:47:06,721 --> 00:47:10,345
♪ I kissed your lips ♪
599
00:47:10,429 --> 00:47:11,860
♪ One summer night ♪
600
00:47:11,885 --> 00:47:14,244
We're going to church tomorrow.
601
00:47:14,304 --> 00:47:16,387
I've got to get up early.
602
00:47:16,470 --> 00:47:21,220
Oh. Good night.
603
00:47:21,304 --> 00:47:23,762
Not that early.
604
00:47:23,846 --> 00:47:29,262
♪ Of love ♪
605
00:47:31,095 --> 00:47:34,095
♪ You kissed me ♪
606
00:47:34,178 --> 00:47:37,721
♪ Oh, so tenderly ♪
607
00:47:37,804 --> 00:47:41,387
♪ And I knew ♪
608
00:47:41,470 --> 00:47:45,095
♪ This was love ♪
609
00:47:45,178 --> 00:47:48,554
♪ And as I held you ♪
610
00:47:48,637 --> 00:47:52,554
♪ Oh, so close ♪
611
00:47:52,637 --> 00:47:53,366
Marilyn.
612
00:47:53,391 --> 00:47:55,578
We'd better save
something for next time.
613
00:47:55,637 --> 00:47:57,846
Say good night
to your friend, Marilyn.
614
00:47:59,178 --> 00:48:01,554
- Good night.
- Good night.
615
00:48:01,637 --> 00:48:05,470
♪ One summer night ♪
616
00:48:05,554 --> 00:48:09,095
♪ We fell in love ♪
617
00:48:09,178 --> 00:48:10,774
♪ One summer night ♪
618
00:48:10,799 --> 00:48:12,952
Cochise has a dream, too.
619
00:48:13,012 --> 00:48:16,220
Cochise's dream started
a long time before yours.
620
00:48:16,304 --> 00:48:19,262
Cochise cares nothing
for the soldiers.
621
00:48:19,345 --> 00:48:21,762
Hi, sweetheart.
622
00:48:23,304 --> 00:48:25,262
Kenny came by.
You missed him.
623
00:48:25,345 --> 00:48:27,429
Where have you been?
624
00:48:27,512 --> 00:48:32,137
Um, I was studying French
with Rosalie. We have a test.
625
00:48:32,220 --> 00:48:35,262
Oh. Well, you'd better
get your beauty sleep.
626
00:48:35,345 --> 00:48:37,970
- Night-night.
- Night-night.
627
00:48:38,053 --> 00:48:40,846
Listen to him.
Accept his leadership.
628
00:48:47,220 --> 00:48:50,262
♪ Since I met you, baby ♪
629
00:48:50,345 --> 00:48:56,637
♪ My whole life has changed ♪
630
00:48:56,721 --> 00:48:59,178
- Hurry up! Come on!
- Slow down!
631
00:48:59,262 --> 00:49:01,470
What do you want?
632
00:49:01,554 --> 00:49:05,512
Come here.
633
00:49:05,596 --> 00:49:09,012
Come here.
I wanna tell you somethin'.
634
00:49:09,095 --> 00:49:12,721
- What?
- Come here.
635
00:49:12,804 --> 00:49:16,846
♪ And everybody tells me ♪
636
00:49:16,928 --> 00:49:20,239
♪ That I am not the same ♪
637
00:49:20,264 --> 00:49:21,536
You nut.
638
00:49:21,596 --> 00:49:24,053
So, where are we going?
639
00:49:25,804 --> 00:49:29,304
♪ I don't need nobody ♪
640
00:49:29,387 --> 00:49:34,596
♪ To tell my troubles to ♪
641
00:49:38,554 --> 00:49:42,554
♪ I don't need nobody ♪
642
00:49:42,637 --> 00:49:46,304
♪ To tell my troubles to ♪
643
00:49:51,229 --> 00:49:54,331
♪ Well, since I met you, baby ♪
644
00:49:54,332 --> 00:49:55,588
Hey, get back over here, Gene.
645
00:49:55,637 --> 00:49:57,536
Chicken!
646
00:49:59,345 --> 00:50:01,554
- Hey, who turned out the lights?
- Oh, no!
647
00:50:03,928 --> 00:50:07,846
♪ I'm gonna try to please you ♪
648
00:50:07,928 --> 00:50:12,304
♪ In every way I can ♪
649
00:50:19,262 --> 00:50:24,887
♪ Does she love me
with all her heart ♪
650
00:50:24,970 --> 00:50:30,053
♪ Should I worry
when we're apart ♪
651
00:50:30,137 --> 00:50:33,345
♪ It's a lover's question ♪
652
00:50:33,429 --> 00:50:34,953
♪ I'd like to know ♪
653
00:50:34,978 --> 00:50:36,578
Come on. I'm tough.
654
00:50:39,637 --> 00:50:40,632
I don't believe this.
655
00:50:43,178 --> 00:50:46,095
Oh, that's not fair.
656
00:50:46,178 --> 00:50:50,262
♪ Is this a game well,
then will I win ♪
657
00:50:50,345 --> 00:50:52,554
♪ It's a lover's question ♪
658
00:50:52,637 --> 00:50:58,345
♪ I'd like to know ♪
659
00:51:00,387 --> 00:51:06,053
♪ I'd like to know
when she's not with me ♪
660
00:51:06,137 --> 00:51:09,846
♪ If she's still true to me ♪
661
00:51:11,970 --> 00:51:16,970
♪ I'd like to know
when we're kissing ♪
662
00:51:17,053 --> 00:51:20,304
♪ Does she feel
just what I feel ♪
663
00:51:20,387 --> 00:51:23,308
♪ How am I to know
it's really real ♪
664
00:51:23,333 --> 00:51:24,870
Hey, guys! Wait up!
665
00:51:24,928 --> 00:51:26,340
♪ Oh, tell me when ♪
666
00:51:26,365 --> 00:51:27,494
Hey, you guys!
667
00:51:27,554 --> 00:51:29,804
See that horse over there?
668
00:51:29,887 --> 00:51:32,262
That's a quarter mare.
It was bred for jumping.
669
00:51:32,345 --> 00:51:36,637
- How can you tell?
- Strong hind legs and long stride.
670
00:51:36,721 --> 00:51:40,970
How do you know
so much about horses?
671
00:51:41,053 --> 00:51:43,053
My mom used to ride.
672
00:51:44,887 --> 00:51:47,596
I wanna own a stable someday.
673
00:51:50,887 --> 00:51:53,137
You wanna help?
674
00:51:53,220 --> 00:51:56,970
Depends on how you ask me.
675
00:52:06,387 --> 00:52:09,304
I wonder where Jonathan
and Marilyn are?
676
00:52:11,637 --> 00:52:14,178
- Jonathan?
- Yes?
677
00:52:16,053 --> 00:52:17,887
Not here.
We gotta stop.
678
00:52:17,970 --> 00:52:21,012
Okay. Okay.
679
00:52:21,095 --> 00:52:23,178
Mmm. I mean, stop.
680
00:52:23,262 --> 00:52:25,762
I'm stopping.
I'm stopping.
681
00:52:30,053 --> 00:52:32,387
Jonathan, hook it back up.
682
00:52:32,470 --> 00:52:34,596
Not just yet.
683
00:52:38,762 --> 00:52:41,387
Jonathan! The horn...
684
00:52:41,470 --> 00:52:44,262
Oh! I'm sorry.
I'm sorry.
685
00:52:53,846 --> 00:52:57,846
- There are people around.
- They're not looking.
686
00:52:57,928 --> 00:53:01,220
- I shouldn't let you.
- You should. You should.
687
00:53:01,304 --> 00:53:02,380
It feels so good.
688
00:53:02,405 --> 00:53:04,745
Jonathan,
please don't do any more.
689
00:53:06,970 --> 00:53:10,387
But it feels so good.
690
00:53:10,470 --> 00:53:12,934
Jonathan, where are
you putting your hand?
691
00:53:12,959 --> 00:53:14,620
I'm sorry. It fell down.
692
00:53:14,679 --> 00:53:18,679
- Don't be a weakling.
- I'm a weakling. I admit it.
693
00:53:28,554 --> 00:53:30,928
Jonathan, you've got
your hand in my panties.
694
00:53:31,012 --> 00:53:33,012
Nothing to worry about.
695
00:53:36,721 --> 00:53:39,262
Jonathan, they'll
be back any minute.
696
00:53:39,345 --> 00:53:41,178
That's all right.
697
00:53:45,887 --> 00:53:48,429
- We can't go any further.
- Oh, please, Marilyn?
698
00:53:48,512 --> 00:53:50,596
It's been 17 years.
699
00:53:50,679 --> 00:53:52,928
- Let go.
- Please, Marilyn?
700
00:53:53,012 --> 00:53:53,939
Jonathan, let go.
701
00:53:53,964 --> 00:53:56,745
Marilyn! Marilyn, it's
been 17 years. Come on!
702
00:53:56,804 --> 00:53:59,387
- I said no, Jonathan!
- Let go!
703
00:54:08,679 --> 00:54:12,012
Jonathan, you really
should get that door fixed.
704
00:54:12,095 --> 00:54:14,470
A person could fall
out and hurt themself.
705
00:54:14,554 --> 00:54:17,804
Well, what do you expect?
It's a Studebaker.
706
00:54:17,887 --> 00:54:20,304
♪ It's a lover's question ♪
707
00:54:20,387 --> 00:54:24,887
♪ I'd like to know ♪
708
00:54:25,928 --> 00:54:28,970
♪ I'd like to know ♪
709
00:54:29,053 --> 00:54:31,928
♪ I'd like to know ♪
710
00:54:35,928 --> 00:54:38,345
That was disgusting
of you today, Jonathan.
711
00:54:40,012 --> 00:54:42,095
I know.
712
00:54:43,721 --> 00:54:45,887
Here.
713
00:54:48,596 --> 00:54:50,637
Marilyn...
714
00:54:54,387 --> 00:54:58,220
- Jonathan?
- Yes?
715
00:54:58,304 --> 00:55:01,501
What I like about you is that
you don't look dangerous,
716
00:55:01,526 --> 00:55:02,952
even though you are.
717
00:55:04,804 --> 00:55:08,637
My parents are going
away this weekend.
718
00:55:26,262 --> 00:55:30,220
- Hello?
- Hi. Jonathan?
719
00:55:30,304 --> 00:55:34,512
I've got a splitting headache.
You don't mind if we cancel, do you?
720
00:55:34,596 --> 00:55:38,053
Cancel?
721
00:55:38,137 --> 00:55:41,053
Just kidding, silly.
722
00:55:41,137 --> 00:55:43,220
Hurry up and get over here, will ya?
723
00:55:43,304 --> 00:55:45,970
Aw, okay. Bye.
724
00:56:00,762 --> 00:56:03,220
That's looking good there,
dad. How's this over here?
725
00:56:03,304 --> 00:56:07,012
First and goal.
Defense crumbling!
726
00:56:19,345 --> 00:56:22,345
♪ When the twilight is gone ♪
727
00:56:24,679 --> 00:56:26,762
♪ And no songbirds are singing ♪
728
00:56:26,846 --> 00:56:29,762
I have every Elizabeth Taylor
article ever published.
729
00:56:29,846 --> 00:56:34,596
♪ When the twilight is gone ♪
730
00:56:34,679 --> 00:56:36,583
You must have a lot of magazines.
731
00:56:36,608 --> 00:56:38,119
♪ You come into my heart ♪
732
00:56:38,178 --> 00:56:41,429
Do you remember the scene between
Montgomery Clift and Elizabeth Taylor...
733
00:56:41,512 --> 00:56:43,345
in A Place in the Sun?
734
00:56:44,846 --> 00:56:48,012
Oh, uh, the one where...
735
00:56:55,558 --> 00:56:57,667
♪ My prayer ♪
736
00:56:57,679 --> 00:57:00,304
Are you sure your parents
went to Marysville?
737
00:57:00,387 --> 00:57:04,012
It's a long drive.
738
00:57:07,387 --> 00:57:11,220
♪ At the end of the day ♪
739
00:57:14,262 --> 00:57:18,387
♪ In a dream that's divine ♪
740
00:57:21,928 --> 00:57:26,178
♪ My prayer ♪
741
00:57:27,262 --> 00:57:31,220
♪ Is a rapture in blue ♪
742
00:57:34,637 --> 00:57:39,220
♪ With the world far away ♪
743
00:57:40,637 --> 00:57:46,262
♪ And your lips close to mine ♪
744
00:57:49,721 --> 00:57:54,178
♪ Tonight ♪
745
00:57:54,262 --> 00:57:59,721
♪ While our hearts are aglow ♪
746
00:58:03,220 --> 00:58:08,345
♪ Oh, tell me the words ♪
747
00:58:08,429 --> 00:58:12,596
♪ That I'm longing to know ♪
748
00:58:15,679 --> 00:58:19,970
♪ My prayer ♪
749
00:58:21,137 --> 00:58:25,304
♪ And the answer you give ♪
750
00:58:28,178 --> 00:58:32,512
♪ May they still be the same ♪
751
00:58:35,137 --> 00:58:41,220
♪ For as long as we live ♪
752
00:58:41,304 --> 00:58:47,178
♪ That you'll always be there ♪
753
00:58:48,262 --> 00:58:51,679
♪ At the end of ♪
754
00:58:51,762 --> 00:58:57,804
♪ My prayer ♪
755
00:59:09,721 --> 00:59:12,095
Jonathan?
756
00:59:12,178 --> 00:59:13,304
Yes?
757
00:59:17,887 --> 00:59:20,220
Are you gonna take them off?
758
00:59:21,504 --> 00:59:22,437
Oh!
759
00:59:24,220 --> 00:59:27,637
I'm sorry. Of course.
760
00:59:27,721 --> 00:59:31,928
♪ That's what they tell me ♪
761
00:59:32,012 --> 00:59:37,012
♪ That's what they say ♪
762
00:59:37,095 --> 00:59:41,137
♪ It only hurts ♪
763
00:59:41,220 --> 00:59:44,928
♪ For a little while ♪
764
00:59:45,012 --> 00:59:47,762
♪ Then all your heartaches ♪
765
00:59:47,846 --> 00:59:49,970
Aren't you gonna
put something on?
766
00:59:50,053 --> 00:59:52,137
♪ Will pass away ♪
767
00:59:52,220 --> 00:59:55,429
You just told me to take them off.
768
00:59:55,512 --> 00:59:58,970
I'm talking about protection, Jonathan.
769
00:59:59,053 --> 01:00:02,596
- Don't you have any?
- No.
770
01:00:04,512 --> 01:00:08,679
- Jonathan!
- I...
771
01:00:08,762 --> 01:00:11,262
I didn't know how you'd feel about it.
772
01:00:11,345 --> 01:00:14,262
How'd you think I'd feel?
773
01:00:16,846 --> 01:00:20,304
All right. We can play.
774
01:00:20,387 --> 01:00:23,387
We can't go all the way.
775
01:00:23,470 --> 01:00:25,212
Okay.
776
01:00:28,596 --> 01:00:31,846
♪ But I will hurt ♪
777
01:00:31,928 --> 01:00:35,512
♪ Till you come back ♪
778
01:00:35,596 --> 01:00:38,053
- Marilyn?
- Yeah?
779
01:00:38,998 --> 01:00:41,073
I could put it in just a little bit...
780
01:00:41,095 --> 01:00:43,012
and then get out before
anything happens.
781
01:00:43,095 --> 01:00:46,012
- You promise, Jonathan?
- I promise.
782
01:00:46,095 --> 01:00:48,721
- You swear?
- I swear. I swear.
783
01:00:48,804 --> 01:00:51,554
- Okay.
- Okay.
784
01:00:58,928 --> 01:01:01,262
Mmm. You're not
doing something right.
785
01:01:01,345 --> 01:01:02,995
I know. I'm sorry.
786
01:01:03,020 --> 01:01:04,578
I'm trying.
787
01:01:10,623 --> 01:01:11,580
Better?
788
01:01:18,804 --> 01:01:21,178
Oh, Marilyn.
789
01:01:21,262 --> 01:01:23,312
Remember you
promised, Jonathan.
790
01:01:23,337 --> 01:01:24,578
I will. I will.
791
01:01:24,637 --> 01:01:27,429
- Don't forget.
- I won't. I won't.
792
01:01:29,137 --> 01:01:31,846
- Oh, Marilyn.
- Ow.
793
01:01:39,178 --> 01:01:42,721
Go away, Herbie. Go away.
794
01:01:42,804 --> 01:01:44,970
Herbie, go away. Go away.
795
01:01:45,053 --> 01:01:47,596
Oh, Marilyn.
796
01:02:09,679 --> 01:02:14,137
- Jonathan?
- Hmm?
797
01:02:14,220 --> 01:02:18,137
You went all the way, didn't you?
798
01:02:18,220 --> 01:02:21,887
- You didn't take it out!
- I was going to.
799
01:02:21,970 --> 01:02:25,679
You left it in the whole time?
800
01:02:30,762 --> 01:02:32,928
Why didn't you have some protection?
801
01:02:33,012 --> 01:02:35,178
We never talked about it.
802
01:02:35,262 --> 01:02:40,137
I figured you'd think I was a sex fiend
if I pulled out a rubber all of a sudden.
803
01:02:40,220 --> 01:02:42,846
Montgomery Clift would never
do something like that.
804
01:02:42,928 --> 01:02:45,220
How can you be so naïve?
805
01:02:53,345 --> 01:02:56,095
I'm sorry.
806
01:02:56,178 --> 01:02:58,512
I didn't mean to ruin it your first time.
807
01:02:58,596 --> 01:03:03,262
Really, Jonathan.
No one said it was my first time.
808
01:03:12,721 --> 01:03:15,053
Oh, no! Something must've
happened. They're back.
809
01:03:15,137 --> 01:03:18,220
They're back? Oh, my god.
810
01:03:21,387 --> 01:03:24,637
- Quick! Quick, the back door...
- I'm not dressed!
811
01:03:26,057 --> 01:03:27,114
Ooh!
812
01:03:27,262 --> 01:03:29,512
Quick, quick. Hurry!
813
01:03:33,053 --> 01:03:35,387
Marilyn, are you home?
814
01:03:35,470 --> 01:03:38,512
- Oh, my god.
- Yes, dad. Did something happen?
815
01:03:38,596 --> 01:03:41,970
Aw, your mother forgot the
wedding gift. Can you beat that?
816
01:03:42,053 --> 01:03:43,554
Oh, maybe.
817
01:03:49,437 --> 01:03:52,053
- The bed! The bed!
- No! No.
818
01:03:52,137 --> 01:03:54,387
- The closet!
- No! Get out the window!
819
01:03:54,470 --> 01:03:57,846
♪ When I thought of
what she told me ♪
820
01:03:57,928 --> 01:03:59,304
♪ Nearly made me lose my head ♪
821
01:03:59,329 --> 01:04:00,703
She must've left it upstairs.
822
01:04:00,762 --> 01:04:01,418
Your shoes.
823
01:04:01,443 --> 01:04:03,411
♪ When I thought of
what she told me ♪
824
01:04:03,470 --> 01:04:06,220
♪ Nearly made me lose my head ♪
825
01:04:06,304 --> 01:04:09,429
- Ouch!
- Shh! Go around! Go around!
826
01:04:09,512 --> 01:04:11,387
All right.
Okay.
827
01:04:12,970 --> 01:04:15,679
♪ See ya later, alligator ♪
828
01:04:15,762 --> 01:04:18,012
- Hi, sweetie.
- Hi, daddy.
829
01:04:18,095 --> 01:04:20,887
- You bored?
- Yeah. Sort of.
830
01:04:20,970 --> 01:04:23,554
I'll see ya later.
Be good.
831
01:04:25,846 --> 01:04:28,387
♪ Can't you see
you're in my way now ♪
832
01:04:28,470 --> 01:04:31,178
♪ Don't you know
you cramp my style ♪
833
01:04:39,512 --> 01:04:41,512
Hi, Mrs. McCauley.
834
01:04:43,012 --> 01:04:45,762
Bye, Mrs. McCauley.
835
01:04:45,846 --> 01:04:49,596
Harold!
836
01:04:49,679 --> 01:04:52,429
♪ See ya later, alligator ♪
837
01:04:52,512 --> 01:04:55,429
♪ After a while, crocodile ♪
838
01:04:55,512 --> 01:04:58,137
♪ See ya later, alligator ♪
839
01:04:58,220 --> 01:05:00,304
♪ After a while, crocodile ♪
840
01:05:00,387 --> 01:05:02,637
All right, Eugene.
This won't hurt a bit.
841
01:05:16,387 --> 01:05:19,304
Next. All right, Arnold.
Roll up your left sleeve.
842
01:05:19,387 --> 01:05:21,429
- What's it like?
- Aw, it's all right.
843
01:05:21,512 --> 01:05:23,596
Will I see you tonight?
844
01:05:23,679 --> 01:05:25,762
I can't. Promised I'd stay in.
845
01:05:27,512 --> 01:05:30,928
Tomorrow. Definitely.
846
01:05:31,012 --> 01:05:32,846
Next.
I'm sure you'll be just fine.
847
01:05:38,762 --> 01:05:41,928
Hey, Spencer.
848
01:05:42,012 --> 01:05:44,095
What's he doing on the floor?
849
01:05:44,178 --> 01:05:46,304
Ah.
850
01:05:46,387 --> 01:05:48,429
- I gotta go to the john.
- Mm-mmm.
851
01:06:37,304 --> 01:06:39,887
Ken!
852
01:06:39,970 --> 01:06:42,053
Ken, good to see you, son.
853
01:06:42,137 --> 01:06:44,637
Come on in.
Make yourself to home.
854
01:06:46,470 --> 01:06:49,387
Claire, look who's here.
855
01:06:49,470 --> 01:06:51,554
Hello, Kenny.
856
01:06:51,637 --> 01:06:53,887
It's so good to see you.
857
01:06:53,970 --> 01:06:57,053
Bunny's just upstairs dressing.
She'll be down in a minute.
858
01:06:57,137 --> 01:06:59,512
Why don't I put these in some water?
859
01:06:59,596 --> 01:07:03,596
Okay. Um, why don't you sit down,
make yourself comfortable? Go on.
860
01:07:03,679 --> 01:07:06,053
♪ Oh, yes ♪
861
01:07:06,137 --> 01:07:09,178
♪ I'm the great pretender ♪
862
01:07:10,804 --> 01:07:15,178
♪ Pretending
that I'm doing well ♪
863
01:07:16,846 --> 01:07:19,928
♪ My need is such ♪
864
01:07:20,012 --> 01:07:23,262
♪ I pretend too much ♪
865
01:07:23,345 --> 01:07:28,637
♪ I'm lonely
but no one can tell ♪
866
01:07:28,721 --> 01:07:30,887
♪ Oh, yes ♪
867
01:07:30,970 --> 01:07:35,928
♪ I'm the great pretender ♪
868
01:07:36,012 --> 01:07:41,596
♪ Just laughing and gay
like the clown ♪
869
01:07:41,679 --> 01:07:46,262
♪ I seem to be
what I'm not, you see ♪
870
01:07:46,345 --> 01:07:49,095
Hi.
871
01:07:49,178 --> 01:07:50,211
Gene, what's wrong?
872
01:07:50,236 --> 01:07:52,952
How was dinner with
your parents last night?
873
01:07:53,012 --> 01:07:55,928
That was my parents' idea.
I didn't even eat with him.
874
01:07:56,012 --> 01:07:59,512
- You expect me to believe that?
- Yes, I do.
875
01:07:59,596 --> 01:08:04,304
- Do you think I'd lie to you?
- No, I'm sorry.
876
01:08:04,387 --> 01:08:06,596
I'm just tired of all
this sneaking around.
877
01:08:06,679 --> 01:08:09,804
I know.
They'll come around.
878
01:08:09,887 --> 01:08:12,012
Yeah.
When I make my first million,
879
01:08:12,095 --> 01:08:14,928
they'll let me walk through the
front door like that asshole Kenny.
880
01:08:15,012 --> 01:08:19,429
Look, why make an issue of it now?
It's only gonna hurt their feelings.
881
01:08:19,512 --> 01:08:23,178
- Let's not upset poor old mom and dad.
- Don't be unreasonable, Gene.
882
01:08:23,262 --> 01:08:26,220
I'm the one who's being
unreasonable? Great!
883
01:08:36,262 --> 01:08:39,304
About time, huh? Gotta go.
884
01:08:39,387 --> 01:08:41,846
Jonathan.
885
01:08:41,928 --> 01:08:44,304
You could say hello.
886
01:08:44,387 --> 01:08:46,846
- I thought you were mad at me.
- Only my parents.
887
01:08:46,928 --> 01:08:49,804
I kept calling your house,
but you never called me back.
888
01:08:49,887 --> 01:08:52,512
I've been in a fog lately.
889
01:08:52,596 --> 01:08:55,220
We could try making up.
890
01:08:55,304 --> 01:08:58,220
Senior prom is only six weeks away.
891
01:08:58,304 --> 01:09:01,554
Just so happens I'm free.
892
01:09:01,637 --> 01:09:03,721
Oh, really?
893
01:09:03,804 --> 01:09:05,262
Mm-hmm.
894
01:09:07,053 --> 01:09:09,220
Bye.
895
01:09:27,429 --> 01:09:29,304
Give me a dollar's worth.
896
01:09:47,262 --> 01:09:49,304
Could you speed it up a little?
897
01:09:51,596 --> 01:09:53,470
We haven't got all day, you know.
898
01:09:58,970 --> 01:10:01,053
Come on. Come on!
899
01:10:01,137 --> 01:10:03,679
You missed a spot.
900
01:10:07,637 --> 01:10:10,387
Good boy.
901
01:10:10,470 --> 01:10:14,304
- That'll be a dollar.
- Put it on the tab.
902
01:10:15,679 --> 01:10:18,345
Do the tires!
903
01:10:23,679 --> 01:10:26,596
Thank you.
904
01:10:31,554 --> 01:10:34,721
Oh, guess what?
905
01:10:34,804 --> 01:10:37,137
I'm going to the prom with Marilyn.
906
01:10:37,220 --> 01:10:39,928
- She asked me.
- That's great.
907
01:10:40,012 --> 01:10:42,549
You might have to pick
her up for me though.
908
01:10:42,574 --> 01:10:44,828
Her parents think
I'm Jack "the Raper."
909
01:10:47,012 --> 01:10:49,928
- You ask Bunny yet?
- Look, I don't want to talk about it.
910
01:10:50,012 --> 01:10:53,429
What's bugging you?
911
01:10:53,512 --> 01:10:57,262
How about some service?
912
01:11:01,679 --> 01:11:04,137
The usual.
913
01:11:05,887 --> 01:11:08,846
Well, look at this...
914
01:11:08,928 --> 01:11:11,304
Dinner for two.
915
01:11:11,387 --> 01:11:13,262
- Impressive.
- Very.
916
01:11:18,429 --> 01:11:21,846
Hey, Kenny, aren't you
going over to Bunny's later?
917
01:11:21,928 --> 01:11:25,137
Again?
Weren't you there last night?
918
01:11:25,220 --> 01:11:27,804
Yeah, I guess I'm like
part of the family.
919
01:11:27,887 --> 01:11:30,053
That'll be 95 cents.
920
01:11:30,137 --> 01:11:32,304
Keep the change.
921
01:11:32,387 --> 01:11:34,429
Thank you.
922
01:11:35,928 --> 01:11:37,679
By the way, Eugene...
923
01:11:37,762 --> 01:11:40,012
The Millers don't want you
bothering Bunny anymore.
924
01:11:40,095 --> 01:11:42,095
They think you're trash.
925
01:11:44,928 --> 01:11:47,679
Huh. Well, look at this.
926
01:11:50,429 --> 01:11:52,178
Stay away from her, asshole.
Yeah.
927
01:11:55,429 --> 01:11:57,220
You stupid grease monkey.
928
01:12:01,262 --> 01:12:03,262
Cut it out, you guys!
929
01:12:17,304 --> 01:12:19,512
Hey, it's a fight!
930
01:12:28,512 --> 01:12:30,178
Kenny!
931
01:12:30,262 --> 01:12:32,512
Kenny!
932
01:12:36,137 --> 01:12:39,387
Get off of me!
Let me go!
933
01:12:51,178 --> 01:12:53,470
Stay out of it!
934
01:12:53,554 --> 01:12:55,470
Yeah, let 'em fight.
935
01:13:08,053 --> 01:13:10,095
Come on, asshole. Get up!
936
01:13:10,178 --> 01:13:12,928
Come on, Kenny!
Get up! Get up!
937
01:13:13,012 --> 01:13:14,928
Break it up right now!
938
01:13:19,178 --> 01:13:21,554
Break it up! Break...
939
01:13:37,596 --> 01:13:41,095
I said break it up.
I meant break it up.
940
01:13:43,721 --> 01:13:46,012
All right. It's over.
Come on. Go home. Move out.
941
01:13:46,095 --> 01:13:49,554
Come on, Kenny.
Let's evacuate.
942
01:13:51,095 --> 01:13:53,928
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
943
01:13:54,012 --> 01:13:56,137
You kicked the shit out of him!
944
01:13:56,220 --> 01:13:58,512
- You okay?
- I think I broke my arm.
945
01:13:58,596 --> 01:14:00,554
Come on.
I'll take you to the hospital.
946
01:14:04,762 --> 01:14:06,721
Hey! Hey, wait!
Guys, wait up!
947
01:14:09,220 --> 01:14:10,106
I know who you are.
948
01:14:10,131 --> 01:14:12,786
You started this, and you're
gonna pay for all of this.
949
01:14:16,804 --> 01:14:18,970
You were sensational.
950
01:14:19,053 --> 01:14:21,178
Yeah, and I got
my best friend wracked up.
951
01:14:21,262 --> 01:14:23,846
- Hey, it was worth it.
- My old man won't think so.
952
01:14:36,095 --> 01:14:38,512
Get out.
953
01:14:38,596 --> 01:14:41,053
Pack up your things and get out.
954
01:14:41,137 --> 01:14:45,846
You could have really hurt that boy.
You are nothing but a goddamn bum.
955
01:14:45,928 --> 01:14:49,887
You're lucky you're not in jail.
Who do you think's gonna pay for this?
956
01:14:49,970 --> 01:14:52,887
You pack up and get out.
957
01:14:52,970 --> 01:14:55,846
- Where am I gonna go?
- That's not my problem!
958
01:14:55,928 --> 01:14:57,804
That's your problem!
That's not my problem!
959
01:15:00,470 --> 01:15:02,804
You be gone
by the time I get back.
960
01:15:35,679 --> 01:15:38,095
- Hi.
- Hi.
961
01:15:38,178 --> 01:15:41,429
- Have you heard anything?
- No.
962
01:15:41,512 --> 01:15:44,262
If I do, I'll tell you.
I promise.
963
01:15:44,345 --> 01:15:48,928
- You'll do the same for me?
- Yeah.
964
01:15:49,012 --> 01:15:51,804
I just keep thinking it's my fault.
965
01:15:51,887 --> 01:15:54,721
I should've ignored my
parents and talked to him.
966
01:15:57,512 --> 01:16:01,429
Well, I think it's much more than that.
967
01:16:01,512 --> 01:16:04,053
Yeah.
968
01:16:04,137 --> 01:16:06,220
See ya.
969
01:16:06,304 --> 01:16:08,137
Oh, sorry.
970
01:16:15,345 --> 01:16:18,928
♪ I don't have ♪
971
01:16:19,012 --> 01:16:21,178
♪ Plans and schemes ♪
972
01:16:21,262 --> 01:16:25,512
♪ And I don't have ♪
973
01:16:25,596 --> 01:16:28,137
♪ Hopes and dreams ♪
974
01:16:28,220 --> 01:16:32,095
♪ I don't have ♪
975
01:16:32,178 --> 01:16:34,804
♪ Anything ♪
976
01:16:34,887 --> 01:16:38,178
♪ Since I don't have ♪
977
01:16:38,262 --> 01:16:41,596
♪ You ♪
978
01:16:41,679 --> 01:16:45,345
♪ I don't have ♪
979
01:16:45,429 --> 01:16:47,679
♪ Fond desires ♪
980
01:16:47,762 --> 01:16:51,512
♪ And I don't have ♪
981
01:16:51,596 --> 01:16:54,512
♪ Happy hours ♪
982
01:16:54,596 --> 01:16:58,470
♪ I don't have ♪
983
01:16:58,554 --> 01:17:01,220
♪ Anything ♪
984
01:17:01,304 --> 01:17:06,304
♪ Since I don't have you ♪
985
01:17:06,387 --> 01:17:08,345
Thank you.
Thanks.
986
01:17:13,637 --> 01:17:16,012
Whoops.
987
01:17:16,095 --> 01:17:18,887
Kind of lonely around here without
old what's-his-face, isn't it?
988
01:17:18,970 --> 01:17:21,512
Think he'll have the guts
to come back, Kenny?
989
01:17:21,596 --> 01:17:24,596
What's-his-face?
He won't come back.
990
01:17:27,928 --> 01:17:29,804
He won't come back.
991
01:17:34,928 --> 01:17:39,178
Jonathan, I got my braces off.
992
01:17:39,262 --> 01:17:41,095
You look very nice, Rosalie.
993
01:17:49,512 --> 01:17:51,387
Hi.
994
01:17:51,470 --> 01:17:53,762
Hi.
995
01:17:53,846 --> 01:17:55,887
Going to a funeral?
996
01:17:55,970 --> 01:18:00,220
I really wish Gene was
back, you know?
997
01:18:00,304 --> 01:18:03,762
Yeah, well, maybe he's a little
embarrassed to show his face.
998
01:18:03,846 --> 01:18:06,387
Maybe there were reasons, Marilyn.
999
01:18:06,470 --> 01:18:09,637
He'll come back.
I mean, where could he go?
1000
01:18:13,345 --> 01:18:16,721
Jonathan, I hate
to bring this up now,
1001
01:18:16,804 --> 01:18:20,512
but Jerry Yager's gonna be
in town over prom weekend.
1002
01:18:20,596 --> 01:18:23,762
- Jerry who?
- Yager, our quarterback last year.
1003
01:18:25,679 --> 01:18:27,762
He plays for Kenyon now,
1004
01:18:27,846 --> 01:18:30,262
and he called and asked
if I had a date to the prom.
1005
01:18:30,345 --> 01:18:33,137
Uh, what did you tell him?
1006
01:18:33,220 --> 01:18:35,804
I said I had to talk to someone first.
1007
01:18:35,887 --> 01:18:38,053
To someone?
1008
01:18:38,137 --> 01:18:40,429
Meaning me?
1009
01:18:40,512 --> 01:18:42,887
Well, Jerry's only here
a couple of times a year,
1010
01:18:42,970 --> 01:18:45,178
and I felt you'd understand.
1011
01:18:48,554 --> 01:18:50,928
Sure.
1012
01:18:51,012 --> 01:18:53,220
- Marilyn...
- What?
1013
01:18:55,178 --> 01:18:58,095
First of all,
I seem to recall...
1014
01:18:58,178 --> 01:19:00,596
We had a really lousy
football team last year.
1015
01:19:00,679 --> 01:19:03,095
Second...
1016
01:19:03,178 --> 01:19:05,970
You can do whatever you
want about the prom.
1017
01:19:06,053 --> 01:19:09,721
And third, you and Jerry "quarterback"
Yager can go fuck yourselves.
1018
01:19:20,053 --> 01:19:23,762
♪ Well, that'll be the day
when you say good-bye ♪
1019
01:19:23,846 --> 01:19:28,012
♪ Yes, that'll be the day
when you make me cry ♪
1020
01:19:28,095 --> 01:19:31,429
♪ You say you're gonna
leave you know it's a lie ♪
1021
01:19:31,512 --> 01:19:34,970
♪ 'Cause that'll be the day when I die ♪
1022
01:19:35,053 --> 01:19:39,262
♪ Well, you give me all your lovin'
and your turtledovin' ♪
1023
01:19:39,345 --> 01:19:42,762
♪ All your hugs and kisses
and your money too ♪
1024
01:19:42,846 --> 01:19:45,429
You got great taste in music, kid.
1025
01:19:45,512 --> 01:19:47,679
Holy shit!
1026
01:19:47,762 --> 01:19:50,345
Leave your dancing shoes at home?
1027
01:19:50,429 --> 01:19:53,012
Yeah, and my new blue suit too.
1028
01:19:53,095 --> 01:19:55,053
I leave you alone,
and you end up like this.
1029
01:19:58,721 --> 01:20:02,637
God, I didn't know
if I'd ever see you again.
1030
01:20:02,721 --> 01:20:04,721
I didn't know either.
1031
01:20:09,220 --> 01:20:11,679
I'm sure glad you're back.
1032
01:20:11,762 --> 01:20:15,304
I didn't have anybody to talk to.
1033
01:20:15,387 --> 01:20:18,554
Gosh, where have you been?
1034
01:20:18,637 --> 01:20:22,637
Hey, I'll tell you later.
You know where Bunny is?
1035
01:20:22,721 --> 01:20:25,304
Yeah. Yeah, come on.
1036
01:20:58,345 --> 01:21:02,053
♪ Since I met you, baby ♪
1037
01:21:02,137 --> 01:21:07,304
♪ My whole life has changed ♪
1038
01:21:10,887 --> 01:21:14,596
♪ Since I met you, baby ♪
1039
01:21:14,679 --> 01:21:20,220
♪ My whole life has changed ♪
1040
01:21:23,512 --> 01:21:27,554
♪ And everybody tells me ♪
1041
01:21:27,637 --> 01:21:32,345
♪ That I am not the same ♪
1042
01:21:36,637 --> 01:21:42,095
♪ I don't need nobody
to tell my troubles to ♪
1043
01:21:42,178 --> 01:21:44,304
You're not a student here anymore.
1044
01:21:44,387 --> 01:21:46,512
I think you and Jonathan
should leave right now.
1045
01:21:49,345 --> 01:21:51,887
Just a second, okay?
Stay right here.
1046
01:21:55,387 --> 01:21:57,470
Excuse me.
1047
01:21:57,554 --> 01:22:00,512
Well, if it isn't Eugene.
1048
01:22:00,596 --> 01:22:02,679
Back for more?
1049
01:22:08,053 --> 01:22:11,053
You're not worth it.
1050
01:22:26,762 --> 01:22:28,596
Let go, Kenny.
1051
01:22:40,429 --> 01:22:42,262
Gene!
1052
01:22:49,928 --> 01:22:54,637
I didn't run away.
My father kicked me out.
1053
01:22:54,721 --> 01:22:59,304
So I went to Kentucky,
got a job as a stable boy.
1054
01:22:59,387 --> 01:23:01,637
But I liked it, you know?
1055
01:23:01,721 --> 01:23:04,887
Came back to get Bunny,
hoping she'd run away with me.
1056
01:23:04,970 --> 01:23:07,512
What a laugh, huh?
1057
01:23:07,596 --> 01:23:12,345
Gene, I'm telling you,
she really cares for you.
1058
01:23:12,429 --> 01:23:17,095
By morning I'll be far
away from this place.
1059
01:23:17,178 --> 01:23:20,387
- Why leave?
- There's nothing left for me here,
1060
01:23:20,470 --> 01:23:22,887
except for you.
1061
01:23:22,970 --> 01:23:26,721
You're going away to college next
year to become a fucking dentist.
1062
01:23:26,804 --> 01:23:30,721
Hey, maybe I'll come back
and have you do my teeth.
1063
01:23:30,804 --> 01:23:35,846
Hmm. Funny, Eugene.
God, there's so much I want to ask you.
1064
01:23:35,928 --> 01:23:38,304
Hey, I gotta leave you something
to find out for yourself.
1065
01:23:41,345 --> 01:23:43,762
Boy, was I wrong about Marilyn.
1066
01:23:43,846 --> 01:23:46,429
I was so busy trying to...
1067
01:23:49,262 --> 01:23:51,887
Fuck her,
1068
01:23:51,970 --> 01:23:54,053
I never got to know her.
1069
01:23:54,137 --> 01:23:56,928
I guess I really don't
understand women.
1070
01:23:57,012 --> 01:24:01,387
I am never gonna look at another
pair of tits as long as I live.
1071
01:24:08,512 --> 01:24:10,679
Gene?
1072
01:24:24,345 --> 01:24:26,220
Jonathan!
1073
01:24:29,178 --> 01:24:31,637
Where's Gene?
I've been looking all over for him.
1074
01:24:31,721 --> 01:24:34,804
Come with me. Come on!
1075
01:24:34,887 --> 01:24:37,053
- You on?
- Yes.
1076
01:24:37,137 --> 01:24:40,512
♪ Many a tear has to fall ♪
1077
01:24:42,220 --> 01:24:47,220
♪ But it's all in the game ♪
1078
01:24:51,387 --> 01:24:54,220
♪ All in the wonderful game ♪
1079
01:24:55,846 --> 01:25:00,846
♪ That we know as love ♪
1080
01:25:05,887 --> 01:25:11,970
♪ You have words with him ♪
1081
01:25:12,053 --> 01:25:15,178
♪ And your future's ♪
1082
01:25:15,262 --> 01:25:18,846
♪ Looking dim ♪
1083
01:25:18,928 --> 01:25:22,178
♪ But these things ♪
1084
01:25:22,262 --> 01:25:26,512
♪ Your hearts can rise ♪
1085
01:25:26,596 --> 01:25:30,262
♪ Above ♪
1086
01:25:37,721 --> 01:25:39,804
Gene?
1087
01:25:42,554 --> 01:25:44,429
Gene?
1088
01:25:55,804 --> 01:25:58,804
How'd you get here?
1089
01:25:58,887 --> 01:26:00,970
Jonathan.
1090
01:26:05,095 --> 01:26:06,928
Nice going, you little shit!
1091
01:26:10,095 --> 01:26:12,262
You wanna go for a walk?
1092
01:26:12,345 --> 01:26:14,262
Yeah.
1093
01:26:19,804 --> 01:26:22,887
♪ You know I can be found ♪
1094
01:26:22,970 --> 01:26:26,262
♪ Sittin' home all alone ♪
1095
01:26:26,345 --> 01:26:30,721
♪ If you can't come around
at least please telephone ♪
1096
01:26:30,804 --> 01:26:32,928
♪ Don't be cruel ♪
1097
01:26:33,012 --> 01:26:37,053
♪ To a heart that's true ♪
1098
01:26:37,137 --> 01:26:40,053
♪ Baby, if I made you mad ♪
1099
01:26:40,137 --> 01:26:42,554
♪ For something I might have said ♪
1100
01:26:42,637 --> 01:26:45,721
♪ Please let's forget my past ♪
1101
01:26:45,804 --> 01:26:47,928
♪ The future looks bright ahead ♪
1102
01:26:48,012 --> 01:26:50,095
♪ Don't be cruel ♪
1103
01:26:50,178 --> 01:26:53,721
♪ To a heart that's true ♪
1104
01:26:53,804 --> 01:26:57,470
♪ I don't want no other love ♪
1105
01:26:57,554 --> 01:27:01,387
♪ Baby, it's just you I'm thinking of ♪
1106
01:27:01,470 --> 01:27:05,137
♪ Mmm, don't stop thinking of me ♪
1107
01:27:05,220 --> 01:27:08,220
♪ Don't make me feel this way ♪
1108
01:27:08,304 --> 01:27:10,429
♪ Come on over here and love me ♪
1109
01:27:10,512 --> 01:27:13,137
♪ You know what I want you to say ♪
1110
01:27:13,220 --> 01:27:15,762
♪ Don't be cruel ♪
1111
01:27:15,846 --> 01:27:19,095
♪ To a heart that's true ♪
1112
01:27:19,178 --> 01:27:22,429
♪ Why should we be apart ♪
1113
01:27:22,512 --> 01:27:27,137
♪ I really love ya,
baby cross my heart ♪
1114
01:27:27,220 --> 01:27:30,970
♪ Let's walk to the preacher ♪
1115
01:27:31,053 --> 01:27:33,804
♪ And let us say, I do ♪
1116
01:27:33,887 --> 01:27:36,304
♪ Then you know you'll have me ♪
1117
01:27:36,387 --> 01:27:38,970
♪ And I know that I'll have you ♪
1118
01:27:39,053 --> 01:27:41,137
♪ Don't be cruel ♪
1119
01:27:41,220 --> 01:27:45,345
♪ To a heart that's true ♪
1120
01:27:45,429 --> 01:27:48,178
♪ I don't want no other love ♪
1121
01:27:48,262 --> 01:27:52,762
♪ Baby, it's just you I'm thinking of ♪
1122
01:27:55,846 --> 01:27:58,512
- We're takin' off together.
- Holy shit!
1123
01:27:58,596 --> 01:28:01,970
Jonathan, I don't want my
parents to worry about me.
1124
01:28:02,053 --> 01:28:05,012
- Would you tell them?
- Sure.
1125
01:28:05,095 --> 01:28:07,554
Thanks.
1126
01:28:07,637 --> 01:28:10,178
- Hey, I'll run you into town.
- No.
1127
01:28:10,262 --> 01:28:12,804
No, you take off from here.
1128
01:28:12,887 --> 01:28:15,470
- It's no big deal.
- I need the exercise.
1129
01:28:15,554 --> 01:28:17,637
Okay?
1130
01:28:17,721 --> 01:28:21,053
Besides, you'll need all
the head start you can get.
1131
01:28:21,137 --> 01:28:24,554
- Thanks.
- Sure.
1132
01:28:37,304 --> 01:28:38,804
See ya around, pal.
1133
01:28:55,304 --> 01:28:57,137
Bye-bye.
1134
01:28:58,846 --> 01:29:01,387
- Thank you.
- Aw...
1135
01:29:39,220 --> 01:29:41,637
- Mr. Miller?
- Hello, Jonathan.
1136
01:29:41,721 --> 01:29:44,220
I have a message from Bunny.
1137
01:29:44,304 --> 01:29:45,839
She ran off with Gene Harbrough.
1138
01:29:45,864 --> 01:29:48,328
She said not to worry,
everything would be fine.
1139
01:29:58,846 --> 01:30:03,053
- Can I drive, mom?
- No, you may not, young man.
1140
01:30:03,137 --> 01:30:05,220
Hey, shithead!
1141
01:30:05,304 --> 01:30:07,137
See ya later.
1142
01:30:09,554 --> 01:30:12,220
You tell your friend Eugene
that I'm lookin' for him.
1143
01:30:12,304 --> 01:30:15,470
And when I find him,
I'm gonna finish him.
1144
01:30:15,554 --> 01:30:17,387
Hey, now, don't you forget
to tell him, shithead.
1145
01:30:47,429 --> 01:30:49,554
Look what that asshole did to my car.
1146
01:30:57,220 --> 01:31:02,554
Jesus. Hey!
Hey, hey, hey, hey!
1147
01:31:02,637 --> 01:31:05,637
♪ Well, it's Saturday night
and I just got paid ♪
1148
01:31:05,721 --> 01:31:07,554
♪ I'm a fool about my money
don't try to save ♪
1149
01:31:07,637 --> 01:31:10,012
♪ My heart says go, go have a time ♪
1150
01:31:10,095 --> 01:31:12,846
♪ 'Cause it's Saturday night
and I'm feelin' fine ♪
1151
01:31:12,928 --> 01:31:17,178
♪ I'm gonna rock it up
I'm gonna rip it up ♪
1152
01:31:18,812 --> 01:31:19,520
Come on!
1153
01:31:23,650 --> 01:31:24,951
Hey, watch out!
1154
01:31:27,637 --> 01:31:29,804
♪ I got me a date and I won't be late ♪
1155
01:31:29,887 --> 01:31:32,345
♪ Pick her up in my 88 ♪
1156
01:31:32,429 --> 01:31:34,679
♪ Shag it on down to the union hall ♪
1157
01:31:34,762 --> 01:31:37,220
♪ When the joint starts jumpin'
I'll have a ball ♪
1158
01:31:37,304 --> 01:31:38,660
♪ I'm gonna rock it up ♪
1159
01:31:38,685 --> 01:31:39,870
Hey, you crazy kid!
1160
01:31:39,928 --> 01:31:42,053
♪ I'm gonna rip it up ♪
1161
01:31:42,137 --> 01:31:45,012
♪ I'm gonna shake it up ♪
1162
01:31:45,095 --> 01:31:46,237
♪ Gonna ball it up ♪
1163
01:31:46,262 --> 01:31:48,202
You've had it, you little twerp!
1164
01:31:48,262 --> 01:31:51,554
♪ I'm gonna rock it up
and ball tonight ♪
1165
01:31:51,637 --> 01:31:55,345
♪ Well, almost 'bout 10:00
I'll be flyin' high ♪
1166
01:31:55,961 --> 01:31:57,010
Goddamn you!
1167
01:31:58,262 --> 01:32:00,721
♪ I don't care if I spend my dough ♪
1168
01:32:00,804 --> 01:32:02,220
Damn you!
1169
01:32:02,304 --> 01:32:04,762
♪ I'm gonna shake it up ♪
1170
01:32:04,846 --> 01:32:07,220
♪ Gonna ball it up ♪
1171
01:32:07,304 --> 01:32:11,762
♪ I'm gonna rock it up
and ball tonight ♪
1172
01:32:20,345 --> 01:32:22,762
Look what you did to my car.
1173
01:32:22,846 --> 01:32:26,137
That was for Gene, shithead.
1174
01:32:42,804 --> 01:32:45,095
Jonathan, what did you do?
1175
01:32:45,178 --> 01:32:48,928
Rosalie, how about you and me
seeing a movie Saturday night?
1176
01:32:49,012 --> 01:32:51,679
What makes you think I'd want
to go to a movie with you?
1177
01:32:54,512 --> 01:32:55,970
I'm just kidding.
1178
01:32:56,053 --> 01:32:58,304
- I'd love to, Jonathan.
- Great.
1179
01:33:02,053 --> 01:33:05,637
Uh, maybe we could use your car.
1180
01:33:05,721 --> 01:33:07,554
Yeah.
1181
01:33:09,512 --> 01:33:12,970
♪ Heart and soul ♪
1182
01:33:13,053 --> 01:33:14,970
♪ I fell in love with you ♪
1183
01:33:15,053 --> 01:33:19,470
♪ Heart and soul ♪
1184
01:33:19,554 --> 01:33:21,970
♪ The way a fool would do ♪
1185
01:33:22,053 --> 01:33:25,596
♪ Madly ♪
1186
01:33:25,679 --> 01:33:29,262
♪ Because you held me tight ♪
1187
01:33:29,345 --> 01:33:32,345
♪ Held me tight held me tight ♪
1188
01:33:32,429 --> 01:33:34,596
♪ Held me tight ♪
1189
01:33:34,679 --> 01:33:39,345
♪ And stole a kiss there in the night ♪
1190
01:33:39,429 --> 01:33:43,345
♪ Heart and soul ♪
1191
01:33:43,429 --> 01:33:46,637
♪ I beg to be adored ♪
1192
01:33:46,721 --> 01:33:49,887
♪ Yes, and I lost control ♪
1193
01:33:49,970 --> 01:33:52,304
♪ And tumbled overboard ♪
1194
01:33:52,387 --> 01:33:56,012
♪ Gladly ♪
1195
01:33:56,095 --> 01:33:59,804
♪ That magic night we kissed ♪
1196
01:33:59,887 --> 01:34:02,887
♪ Oh, we kissed
Oh, we kissed ♪
1197
01:34:02,970 --> 01:34:08,345
♪ Oh, we kissed there
in the moon mist ♪
1198
01:34:08,429 --> 01:34:11,721
♪ Oh, but your lips were thrilling ♪
1199
01:34:11,804 --> 01:34:15,012
♪ Much too much too thrilling ♪
1200
01:34:15,095 --> 01:34:20,345
♪ Never before were mine
so strangely willing ♪
1201
01:34:20,429 --> 01:34:25,012
♪ Darling, and now I see ♪
1202
01:34:25,095 --> 01:34:28,220
♪ What one embrace can do ♪
1203
01:34:28,304 --> 01:34:31,512
♪ Come on and look at me ♪
1204
01:34:31,596 --> 01:34:34,012
♪ You've got me loving you ♪
1205
01:34:34,095 --> 01:34:37,512
♪ Madly ♪
1206
01:34:37,596 --> 01:34:41,429
♪ Because you held me tight ♪
1207
01:34:41,512 --> 01:34:44,429
♪ Held me tight and stole a kiss ♪
1208
01:34:44,512 --> 01:34:48,220
♪ There in the night ♪
1209
01:34:48,304 --> 01:34:52,012
♪ Heart and soul ♪
1210
01:34:52,095 --> 01:34:55,220
♪ I beg to be adored ♪
1211
01:34:55,304 --> 01:34:58,554
♪ Yes, and I lost control ♪
1212
01:34:58,637 --> 01:35:01,012
♪ And tumbled overboard ♪
1213
01:35:01,095 --> 01:35:04,679
♪ Gladly ♪
1214
01:35:04,762 --> 01:35:08,387
♪ That magic night we kissed ♪
1215
01:35:08,470 --> 01:35:11,721
♪ Oh, we kissed
Oh, we kissed ♪
1216
01:35:11,804 --> 01:35:17,304
♪ Oh, we kissed there
in the moon mist ♪
1217
01:35:17,387 --> 01:35:20,596
♪ Oh, but your lips were thrilling ♪
1218
01:35:20,679 --> 01:35:23,887
♪ Much too much too thrilling ♪
1219
01:35:23,970 --> 01:35:29,262
♪ Never before were mine
so strangely willing ♪
1220
01:35:29,345 --> 01:35:33,928
♪ Darling, and now I see ♪
1221
01:35:34,012 --> 01:35:37,220
♪ What one embrace can do ♪
1222
01:35:37,304 --> 01:35:40,095
♪ Come on and look at me ♪
1223
01:35:40,178 --> 01:35:42,721
♪ You've got me loving you ♪
1224
01:35:42,804 --> 01:35:46,304
♪ Gladly ♪
1225
01:35:46,387 --> 01:35:50,304
♪ That magic night we kissed ♪
1226
01:35:50,387 --> 01:35:55,846
♪ Oh, we kissed there
in the moon mist ♪
1227
01:35:55,928 --> 01:35:59,137
♪ Oh, but your lips were thrilling ♪
1228
01:35:59,220 --> 01:36:02,345
♪ Much too much too thrilling ♪
1229
01:36:02,429 --> 01:36:07,762
♪ Never before were mine
so strangely willing ♪
1230
01:36:07,846 --> 01:36:12,304
♪ Darling, and now I see ♪
1231
01:36:12,387 --> 01:36:15,637
♪ What one embrace can do ♪
1232
01:36:15,721 --> 01:36:18,928
♪ Come on and look at me ♪
1233
01:36:19,012 --> 01:36:21,137
♪ You've got me loving you ♪
1234
01:36:21,220 --> 01:36:24,928
♪ Madly ♪
1235
01:36:25,012 --> 01:36:28,721
♪ That little kiss you stole ♪
1236
01:36:28,804 --> 01:36:32,012
♪ Oh, you stole
Oh, you stole ♪
1237
01:36:32,095 --> 01:36:34,220
♪ Oh, you stole ♪
88834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.