All language subtitles for How.Its.Made.S30E05.1080p.WEB.x264_Eng_01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,556 --> 00:00:25,624 Today on "how it's made"... 2 00:00:52,920 --> 00:00:54,953 the use of leather as an artist medium 3 00:00:54,955 --> 00:00:56,955 dates back to the middle ages, 4 00:00:56,957 --> 00:00:59,591 when it was crafted into fierce animal shapes 5 00:00:59,593 --> 00:01:02,895 that were then affixed to battle helmets. 6 00:01:02,897 --> 00:01:04,997 Fast-forward several centuries, 7 00:01:04,999 --> 00:01:07,199 and some artists are rediscovering leather 8 00:01:07,201 --> 00:01:08,700 as a sculpting material 9 00:01:08,702 --> 00:01:11,970 and redefining the art of sculpture. 10 00:01:14,642 --> 00:01:17,309 this is leather reimagined. 11 00:01:17,311 --> 00:01:21,213 In this studio, cowhides become art instead of a sofa 12 00:01:21,215 --> 00:01:22,781 or a pair of shoes. 13 00:01:22,783 --> 00:01:26,018 It's artistry over utility. 14 00:01:26,020 --> 00:01:28,854 The artist starts by developing a pattern. 15 00:01:28,856 --> 00:01:31,890 He draws imagery within a paper fish shape. 16 00:01:31,892 --> 00:01:36,261 It represents the life cycle of a rainbow trout. 17 00:01:36,263 --> 00:01:39,431 He places the pattern on a cowhide, 18 00:01:39,433 --> 00:01:41,033 and using a scriber, 19 00:01:41,035 --> 00:01:47,339 he lightly etches the fish shape into the leather. 20 00:01:47,341 --> 00:01:50,242 Using a razor blade, he follows the etched lines 21 00:01:50,244 --> 00:01:51,777 to cut out the fish shape. 22 00:01:57,451 --> 00:02:00,986 he dampens the entire piece with a wet cloth. 23 00:02:00,988 --> 00:02:03,822 This softens the leather to prepare it for the drawings 24 00:02:03,824 --> 00:02:06,792 on the pattern, which will be transferred to it. 25 00:02:09,663 --> 00:02:12,865 he places the pattern on the dampened leather double. 26 00:02:12,867 --> 00:02:17,069 Using a round-tip tool, he traces the drawings. 27 00:02:17,071 --> 00:02:21,306 The tool makes light impressions on the supple leather. 28 00:02:21,308 --> 00:02:23,809 Following those lines with a swivel knife, 29 00:02:23,811 --> 00:02:29,414 he carves the imagery into the leather. 30 00:02:29,416 --> 00:02:32,985 When the leather starts to dry, he redampens it. 31 00:02:32,987 --> 00:02:35,087 Then, with a wedge tool and mallet, 32 00:02:35,089 --> 00:02:38,323 he depresses the leather around the main artwork. 33 00:02:38,325 --> 00:02:43,428 This raises the images above the background. 34 00:02:43,430 --> 00:02:46,165 He hammers a disc-tip tool into the leather 35 00:02:46,167 --> 00:02:50,536 to make a fish-eye indentation. 36 00:02:50,538 --> 00:02:52,704 Then, using an actual stone, 37 00:02:52,706 --> 00:02:55,707 he lightly pounds the rocks in the image. 38 00:02:55,709 --> 00:02:59,578 This transfers the stone's texture to the leather. 39 00:02:59,580 --> 00:03:02,814 He also uses the rock to create shading on the trout 40 00:03:02,816 --> 00:03:05,484 and the foliage. 41 00:03:05,486 --> 00:03:08,153 For the fish-scale detail, he pounds a tool 42 00:03:08,155 --> 00:03:10,856 with a crescent-shaped tip into the leather. 43 00:03:10,858 --> 00:03:13,992 He works in a linear fashion, row on row, 44 00:03:13,994 --> 00:03:17,329 to punch tight scales across much of the art. 45 00:03:17,331 --> 00:03:22,267 This creates a textural symmetry throughout the piece. 46 00:03:22,269 --> 00:03:24,937 Turning to a second matching fish shape, 47 00:03:24,939 --> 00:03:27,472 he shaves leather from the back of the fins 48 00:03:27,474 --> 00:03:30,642 to give them a lighter, more realistic look. 49 00:03:30,644 --> 00:03:33,378 He applies glue to the edges. 50 00:03:33,380 --> 00:03:36,748 This plain fish shape will serve as the back of the sculpture. 51 00:03:39,386 --> 00:03:41,853 he applies more fins to the glued areas 52 00:03:41,855 --> 00:03:43,956 in the underbelly of the fish art. 53 00:03:48,362 --> 00:03:50,829 he then brings the two sides of the fish together 54 00:03:50,831 --> 00:03:52,664 and glues them, 55 00:03:52,666 --> 00:03:56,001 leaving the bottom fins and the mouth open. 56 00:03:56,003 --> 00:03:58,870 Using an industrial sewing machine for leather, 57 00:03:58,872 --> 00:04:01,974 he stitches the fish together with heavy nylon thread. 58 00:04:05,412 --> 00:04:11,049 this fish art is now ready to go from flat to 3d. 59 00:04:11,051 --> 00:04:14,052 He stuffs polyester fill into it. 60 00:04:14,054 --> 00:04:15,721 The leather has been moistened again 61 00:04:15,723 --> 00:04:20,392 so that, when it dries, it will shrink tight to the filling. 62 00:04:20,394 --> 00:04:23,395 As he stuffs the leather, he uses a wooden rod 63 00:04:23,397 --> 00:04:26,131 to distribute the filling. 64 00:04:26,133 --> 00:04:30,235 He then glues a carved leather fish mask onto the face. 65 00:04:30,237 --> 00:04:33,338 This adds drama to the piece. 66 00:04:33,340 --> 00:04:37,175 He trims the mask. 67 00:04:37,177 --> 00:04:40,078 Then he applies a rainbow of color to the trout, 68 00:04:40,080 --> 00:04:43,348 beginning with a silvery shade of white. 69 00:04:43,350 --> 00:04:46,985 He paints an olive-green shade on the top of the fish sculpture 70 00:04:46,987 --> 00:04:49,454 and a pinkish-red hue in the middle. 71 00:04:49,456 --> 00:04:54,092 This reflects the colors of the rainbow trout. 72 00:04:54,094 --> 00:04:56,528 He dabs black paint on the fish sculpture 73 00:04:56,530 --> 00:05:00,198 to replicate the spots normally found on trout. 74 00:05:00,200 --> 00:05:01,800 He then marks the fish sculpture 75 00:05:01,802 --> 00:05:07,205 extensively with silvery white speckles. 76 00:05:07,207 --> 00:05:10,309 He defines some of the etched lines with the same paint 77 00:05:10,311 --> 00:05:11,810 to make the imagery bolder. 78 00:05:16,150 --> 00:05:18,717 the artist signs the leather fish. 79 00:05:22,089 --> 00:05:26,124 making the entire leather sculpture takes over a month. 80 00:05:26,126 --> 00:05:28,694 Now it's ready for public viewing. 81 00:05:43,310 --> 00:05:44,910 narrator: With a travel hot plate, 82 00:05:44,912 --> 00:05:46,545 who needs room service? 83 00:05:46,547 --> 00:05:49,114 Just unpack this single-burner appliance 84 00:05:49,116 --> 00:05:52,617 and plug it into an electrical outlet in the hotel room. 85 00:05:52,619 --> 00:05:56,988 It can be used to warm up soup, fry eggs or make espresso. 86 00:05:56,990 --> 00:06:01,026 It's economical and convenient, no tips necessary. 87 00:06:04,431 --> 00:06:08,467 a travel hot plate offers another way to eat on the road. 88 00:06:08,469 --> 00:06:11,203 Travelers can whip up something to eat pretty much 89 00:06:11,205 --> 00:06:15,507 anywhere there is an electrical outlet. 90 00:06:15,509 --> 00:06:20,479 Production starts with steel wire for the heating element. 91 00:06:20,481 --> 00:06:23,915 The wire unwinds and travels over rollers. 92 00:06:23,917 --> 00:06:26,585 The rollers keep the wire at an even tension 93 00:06:26,587 --> 00:06:30,422 as machinery pulls it forward. 94 00:06:30,424 --> 00:06:33,225 The machinery winds the wire around a mandrel 95 00:06:33,227 --> 00:06:35,026 to produce a tight coil. 96 00:06:35,028 --> 00:06:39,364 A blade then chops the coil to the correct length. 97 00:06:39,366 --> 00:06:45,270 Each coil will serve as a heating element. 98 00:06:45,272 --> 00:06:47,873 A worker slides the coils' ends onto hooks 99 00:06:47,875 --> 00:06:50,308 attached to a fixture. 100 00:06:50,310 --> 00:06:54,312 The fixture revolves and meets up with an automated welder, 101 00:06:54,314 --> 00:06:57,416 which fuses the hook to the heating coil. 102 00:06:57,418 --> 00:07:01,553 It welds one hook to each end of the coil. 103 00:07:01,555 --> 00:07:03,989 To demonstrate the coil's heating capacity, 104 00:07:03,991 --> 00:07:06,758 a technician connects it to an electrical source, 105 00:07:06,760 --> 00:07:12,497 and it very quickly becomes so hot it glows. 106 00:07:12,499 --> 00:07:14,866 A worker is now ready to install the coil 107 00:07:14,868 --> 00:07:18,670 in the cast-iron burner. 108 00:07:18,672 --> 00:07:24,409 Robots pick up the burners using magnetic power 109 00:07:24,411 --> 00:07:29,414 and transfer them to a conveyor system. 110 00:07:29,416 --> 00:07:33,418 The conveyor pushes the burners forward. 111 00:07:33,420 --> 00:07:36,822 In the meantime, a worker threads the coil between posts 112 00:07:36,824 --> 00:07:38,690 in an applicator head. 113 00:07:38,692 --> 00:07:41,993 This puts the coil in the correct configuration. 114 00:07:41,995 --> 00:07:44,996 An automated system then moves the applicator head forward 115 00:07:44,998 --> 00:07:48,366 on the production line. 116 00:07:48,368 --> 00:07:52,003 A vibrating device applies 16 1/2 tons of pressure 117 00:07:52,005 --> 00:07:55,874 to pack an insulating compound into the cast-iron burners. 118 00:07:55,876 --> 00:07:59,411 This compound is made of talcum, magnesite, water, 119 00:07:59,413 --> 00:08:01,847 and other ingredients. 120 00:08:01,849 --> 00:08:04,182 The applicator head embeds the heating coil 121 00:08:04,184 --> 00:08:05,584 within the insulation, 122 00:08:05,586 --> 00:08:07,953 allowing the hooks to protrude. 123 00:08:07,955 --> 00:08:11,056 This isolates the coil from the cast-iron burner 124 00:08:11,058 --> 00:08:14,459 to prevent short circuits. 125 00:08:14,461 --> 00:08:19,431 A worker coats each burner with a rustproofing varnish. 126 00:08:19,433 --> 00:08:22,300 The burners bake at a temperature of 212 degrees 127 00:08:22,302 --> 00:08:24,803 fahrenheit for 12 hours. 128 00:08:24,805 --> 00:08:26,137 This dries the varnish 129 00:08:26,139 --> 00:08:31,443 and hardens the insulation in the burners. 130 00:08:31,445 --> 00:08:35,547 Out of the oven, a worker welds wires to the protruding hooks, 131 00:08:35,549 --> 00:08:38,750 which will connect to a thermostat later. 132 00:08:38,752 --> 00:08:41,586 She attaches ceramic sleeves to the wires 133 00:08:41,588 --> 00:08:46,391 for electrical insulation. 134 00:08:46,393 --> 00:08:48,393 She then spot-welds metal connectors 135 00:08:48,395 --> 00:08:50,395 to the ends of the wires. 136 00:08:53,433 --> 00:08:55,901 she installs an intermediate backplate 137 00:08:55,903 --> 00:08:58,637 through which the insulated connectors protrude, 138 00:08:58,639 --> 00:09:00,872 and screws the backplate in place. 139 00:09:04,278 --> 00:09:06,344 another worker installs the cover plate 140 00:09:06,346 --> 00:09:10,282 with numerous holes to vent heat from the burner. 141 00:09:10,284 --> 00:09:13,218 She screws a threaded bolt into the hot plate 142 00:09:13,220 --> 00:09:16,721 and attaches a ground wire to the center screw. 143 00:09:16,723 --> 00:09:19,524 She slides the thermostat onto the threaded bolt 144 00:09:19,526 --> 00:09:22,994 and secures the ground wire. 145 00:09:22,996 --> 00:09:25,330 She adjusts the position of the thermostat 146 00:09:25,332 --> 00:09:29,401 and connects the wires. 147 00:09:29,403 --> 00:09:32,604 She now attaches a plastic base 148 00:09:32,606 --> 00:09:35,373 and screws a temperature knob into it. 149 00:09:38,412 --> 00:09:40,845 she joins the wires to a power cord 150 00:09:40,847 --> 00:09:44,416 and stabilizes the connection with a plastic clamp and cover. 151 00:09:47,487 --> 00:09:50,722 she installs a metal plate over the exposed wires 152 00:09:50,724 --> 00:09:54,593 to encase them within the base structure. 153 00:09:54,595 --> 00:09:58,029 She slides rubber feet onto the nubs in the plastic base 154 00:09:58,031 --> 00:10:03,468 and applies a label with all the technical details. 155 00:10:03,470 --> 00:10:07,472 Using a probe, she confirms that the hot plate is functional, 156 00:10:07,474 --> 00:10:09,608 that there is no current leakage 157 00:10:09,610 --> 00:10:11,242 and the wiring is properly 158 00:10:11,244 --> 00:10:14,312 isolated from the cast-iron burner. 159 00:10:14,314 --> 00:10:17,082 A technician brings water to a boil on a randomly 160 00:10:17,084 --> 00:10:18,984 selected hot plate 161 00:10:18,986 --> 00:10:21,019 and measures the temperature to confirm 162 00:10:21,021 --> 00:10:24,356 it heats water consistently. 163 00:10:24,358 --> 00:10:28,159 He also aims an infrared camera at the hot burner. 164 00:10:28,161 --> 00:10:31,062 The image proves that heat is evenly disseminated 165 00:10:31,064 --> 00:10:35,400 across the surface. 166 00:10:35,402 --> 00:10:37,502 Once it passes all these tests, 167 00:10:37,504 --> 00:10:41,106 this travel hot plate is ready to hit the road. 168 00:10:41,108 --> 00:10:43,141 It should provide the means to cook food 169 00:10:43,143 --> 00:10:45,910 wherever in the world it happens to land. 170 00:11:00,661 --> 00:11:03,128 narrator: Ocher is the original earth tone 171 00:11:03,130 --> 00:11:05,230 because it's actually colored earth, 172 00:11:05,232 --> 00:11:07,766 yellow, orange, red or brown, 173 00:11:07,768 --> 00:11:10,535 depending on its specific mineral composition. 174 00:11:10,537 --> 00:11:12,370 Humans have used ocher as a pigment 175 00:11:12,372 --> 00:11:14,272 since prehistoric times 176 00:11:14,274 --> 00:11:16,541 and still use it today to tint paint, 177 00:11:16,543 --> 00:11:21,079 plaster, and other materials. 178 00:11:21,081 --> 00:11:25,116 From prehistoric cave paintings to renaissance frescoes, 179 00:11:25,118 --> 00:11:29,754 the natural hues of ocher endure to this day. 180 00:11:29,756 --> 00:11:32,357 The natural color of ocher depends on the amount 181 00:11:32,359 --> 00:11:35,427 and type of iron oxide it contains. 182 00:11:35,429 --> 00:11:40,198 Yellow ocher can also be baked to a shade of red. 183 00:11:40,200 --> 00:11:43,568 There was a time when men mined ocher ore underground 184 00:11:43,570 --> 00:11:45,270 with picks and shovels. 185 00:11:45,272 --> 00:11:47,706 Today the old mines are a tourist attraction 186 00:11:47,708 --> 00:11:49,574 in roussillon and gargas 187 00:11:49,576 --> 00:11:51,576 in the provence region of France, 188 00:11:51,578 --> 00:11:54,779 home of the world's largest ocher deposits 189 00:11:54,781 --> 00:11:58,083 and where the industrial process for making ocher pigment 190 00:11:58,085 --> 00:12:02,287 was invented in the late 1700s. 191 00:12:02,289 --> 00:12:05,690 Today at the last active mine in gargas, France, 192 00:12:05,692 --> 00:12:08,626 workers quarry-mine ocher using heavy machinery 193 00:12:08,628 --> 00:12:10,595 rather than manual tools. 194 00:12:10,597 --> 00:12:14,332 The ocher ore contains about 10% pure ocher. 195 00:12:14,334 --> 00:12:16,534 The rest is stones and sand, 196 00:12:16,536 --> 00:12:21,139 which is why the ore requires processing. 197 00:12:21,141 --> 00:12:23,975 The first step is to wash it. 198 00:12:23,977 --> 00:12:29,114 This turns it into liquid unrefined ocher. 199 00:12:29,116 --> 00:12:32,350 Next the liquid flows through sieves. 200 00:12:32,352 --> 00:12:34,786 Then the liquid ocher flows into troughs 201 00:12:34,788 --> 00:12:38,723 leading to a collection basin. 202 00:12:38,725 --> 00:12:41,226 Pumps transfer the liquid ocher at high pressure 203 00:12:41,228 --> 00:12:42,494 to the separator, 204 00:12:42,496 --> 00:12:44,929 which spins it at high speed. 205 00:12:44,931 --> 00:12:48,600 The centrifugal force separates the sand. 206 00:12:48,602 --> 00:12:52,670 The pure liquid ocher is pumped to drying tanks. 207 00:12:52,672 --> 00:12:56,875 Over several months, the ocher gradually settles to the bottom. 208 00:12:56,877 --> 00:13:00,712 Workers drain the water, then collect the coarse ocher powder 209 00:13:00,714 --> 00:13:02,547 that remains. 210 00:13:02,549 --> 00:13:05,150 Traditional processing machinery is on display 211 00:13:05,152 --> 00:13:08,720 at the old ocher factory in roussillon, France. 212 00:13:08,722 --> 00:13:10,722 The crusher would reduce blocks of ore 213 00:13:10,724 --> 00:13:15,293 into fist-sized pieces for the mill to grind. 214 00:13:15,295 --> 00:13:17,061 The ground ore would then drop through 215 00:13:17,063 --> 00:13:18,963 three consecutive sieves, 216 00:13:18,965 --> 00:13:22,167 which allowed only fine ocher powder to pass through, 217 00:13:22,169 --> 00:13:25,436 and collect in a barrel below. 218 00:13:25,438 --> 00:13:28,573 At this modern factory, this mill grinds the coarse 219 00:13:28,575 --> 00:13:30,008 ocher powder 220 00:13:30,010 --> 00:13:33,912 until the particles are no more than 30 microns in size, 221 00:13:33,914 --> 00:13:37,582 the consistency of flour. 222 00:13:37,584 --> 00:13:41,786 To make red ocher, workers put yellow ocher in a gas-fired oven 223 00:13:41,788 --> 00:13:46,724 and bake it for 15 minutes at 1,380 degrees fahrenheit. 224 00:13:46,726 --> 00:13:49,327 The heat dehydrates the iron oxides, 225 00:13:49,329 --> 00:13:55,066 which turns the color to red. 226 00:13:55,068 --> 00:13:57,302 When an order comes into the factory, 227 00:13:57,304 --> 00:13:59,838 a worker releases the required amount of ocher 228 00:13:59,840 --> 00:14:04,509 from the storage silos to the packaging machine. 229 00:14:04,511 --> 00:14:06,544 This factory has packaging machines 230 00:14:06,546 --> 00:14:10,615 for several retail sizes. 231 00:14:10,617 --> 00:14:13,351 Ocher isn't merely a red or a yellow pigment. 232 00:14:13,353 --> 00:14:15,486 One can produce a wide range of colors 233 00:14:15,488 --> 00:14:18,857 by playing with the percentages of those two base colors 234 00:14:18,859 --> 00:14:22,026 as well as by adding other types of natural pigments. 235 00:14:25,565 --> 00:14:28,766 for centuries, artists have mixed ocher into oil 236 00:14:28,768 --> 00:14:31,269 and other media to make paint. 237 00:14:31,271 --> 00:14:34,539 This artist is making what's known as tempera. 238 00:14:34,541 --> 00:14:37,809 She cracks an egg, separates the white and sets 239 00:14:37,811 --> 00:14:41,579 aside the yolk to use. 240 00:14:41,581 --> 00:14:44,616 She drops a few spoonfuls of ocher on her palette. 241 00:14:48,555 --> 00:14:50,889 then adds some stirred egg yolk to bind it. 242 00:14:56,630 --> 00:14:58,463 she mixes the ingredients thoroughly 243 00:14:58,465 --> 00:15:01,633 with her palette knife 244 00:15:01,635 --> 00:15:04,068 and crushes lumps with a mortar 245 00:15:04,070 --> 00:15:07,438 until the tempera is just the right smooth consistency 246 00:15:07,440 --> 00:15:13,478 to begin applying to her canvas. 247 00:15:13,480 --> 00:15:17,749 Another medium one can pigment with ocher is cheese. 248 00:15:17,751 --> 00:15:20,285 This is known as casein painting, 249 00:15:20,287 --> 00:15:22,086 casein being the milk protein 250 00:15:22,088 --> 00:15:24,756 that's a major component of cheese. 251 00:15:24,758 --> 00:15:27,792 It must be fresh fat-free white cheese. 252 00:15:27,794 --> 00:15:31,963 And an artist mixes it with lime to make it water-soluble. 253 00:15:31,965 --> 00:15:35,333 Casein paint resembles oil paint once dry. 254 00:15:35,335 --> 00:15:36,868 However, it's inflexible 255 00:15:36,870 --> 00:15:39,570 and too brittle to use on canvas, 256 00:15:39,572 --> 00:15:42,573 so it's suitable only for rigid surfaces 257 00:15:42,575 --> 00:15:44,042 such as artist board, 258 00:15:44,044 --> 00:15:47,712 furniture, woodwork, and walls. 259 00:15:47,714 --> 00:15:50,581 Ocher can also pigment plaster, concrete, 260 00:15:50,583 --> 00:15:53,918 ceramic, and other construction materials 261 00:15:53,920 --> 00:15:56,120 for an authentic earth-tone palette 262 00:15:56,122 --> 00:16:00,458 that only nature can create. 263 00:16:12,339 --> 00:16:15,173 narrator: A hurdy-gurdy is a stringed musical instrument 264 00:16:15,175 --> 00:16:16,874 with a unique sound. 265 00:16:16,876 --> 00:16:20,311 To play it, musicians do two thubgs simultaneously -- 266 00:16:20,313 --> 00:16:22,580 turn a crank and play a keyboard. 267 00:16:22,582 --> 00:16:25,416 The crank turns a wheel that rubs against the strings 268 00:16:25,418 --> 00:16:26,751 like a violin bow. 269 00:16:26,753 --> 00:16:30,021 The keys press on the strings, changing their pitch. 270 00:16:39,332 --> 00:16:42,100 this french hurdy-gurdy maker specializes 271 00:16:42,102 --> 00:16:44,202 in restoring antiques 272 00:16:44,204 --> 00:16:47,271 like this instrument crafted in 1918 273 00:16:47,273 --> 00:16:49,874 and this very damaged gem from 1882. 274 00:16:54,481 --> 00:16:57,048 the artisan carves new support struts 275 00:16:57,050 --> 00:17:00,184 using the original ones as templates. 276 00:17:00,186 --> 00:17:04,522 The struts are curved outward, making the soundboard convex. 277 00:17:04,524 --> 00:17:07,225 He uses spruce because it's a lightweight wood 278 00:17:07,227 --> 00:17:10,828 which vibrates well to conduct sound. 279 00:17:10,830 --> 00:17:12,997 Constructing a different instrument now, 280 00:17:12,999 --> 00:17:15,600 he runs a strip of maple through a sander 281 00:17:15,602 --> 00:17:20,571 to reduce the thickness to less than a tenth of an inch. 282 00:17:20,573 --> 00:17:22,507 This will become the two ribs 283 00:17:22,509 --> 00:17:25,076 which form the sides of this instrument. 284 00:17:25,078 --> 00:17:27,045 He cuts the strip in half 285 00:17:27,047 --> 00:17:29,247 and marks the direction of the wood grain, 286 00:17:29,249 --> 00:17:32,250 so he can butt the ribs in mirror image. 287 00:17:32,252 --> 00:17:37,155 He dampens each rib with water and runs it against a hot iron. 288 00:17:37,157 --> 00:17:40,024 This steams a curve into the wood. 289 00:17:40,026 --> 00:17:42,994 He repeats this process again and again 290 00:17:42,996 --> 00:17:45,229 until the curve fits a wooden form 291 00:17:45,231 --> 00:17:47,465 that's the exact shape of the instrument. 292 00:17:51,337 --> 00:17:53,738 he clamps both ribs to the form 293 00:17:53,740 --> 00:17:56,474 and lets them set for a full week. 294 00:17:56,476 --> 00:17:59,477 French hurdy-gurdies are traditionally guitar-shaped 295 00:17:59,479 --> 00:18:02,346 or lute-shaped. 296 00:18:02,348 --> 00:18:05,016 To construct a new lute-shaped body, 297 00:18:05,018 --> 00:18:07,418 the artisan removes the ribs from the antique 298 00:18:07,420 --> 00:18:09,387 instrument he's restoring, 299 00:18:09,389 --> 00:18:12,457 traces each one onto a strip of maple, 300 00:18:12,459 --> 00:18:17,428 then cuts out the shape with a band saw. 301 00:18:17,430 --> 00:18:20,465 He constructs a lute-shaped wooden form, 302 00:18:20,467 --> 00:18:23,701 then uses the hot iron to curve the new ribs 303 00:18:23,703 --> 00:18:26,137 to the shape of the form. 304 00:18:29,309 --> 00:18:31,876 this instrument has nine ribs. 305 00:18:31,878 --> 00:18:34,445 He alternates between maple and pearwood. 306 00:18:43,289 --> 00:18:46,791 he tapes the ribs together and lets them set for a week. 307 00:18:51,331 --> 00:18:54,899 this hurdy-gurdy was made in 1741. 308 00:18:54,901 --> 00:18:58,069 The original crank-driven wheel rubbed against the strings 309 00:18:58,071 --> 00:19:02,273 to produce sound like a violin bow. 310 00:19:02,275 --> 00:19:05,643 The wheel is all warped now, so he crafts a new one, 311 00:19:05,645 --> 00:19:07,278 on a lathe, out of pearwood. 312 00:19:12,452 --> 00:19:16,654 the keyboard's black keys are made of ebony wood. 313 00:19:16,656 --> 00:19:19,624 He cuts the basic shape with a small circular saw. 314 00:19:25,331 --> 00:19:28,099 then he refines the dimensions with a small router. 315 00:19:32,272 --> 00:19:34,539 these new keys are part of the restoration 316 00:19:34,541 --> 00:19:38,176 of this 1893 instrument. 317 00:19:38,178 --> 00:19:41,078 He lightly files the original key-box slots 318 00:19:41,080 --> 00:19:44,549 so that the new keys will insert smoothly. 319 00:19:44,551 --> 00:19:48,352 The bottom row has 13 black keys, the top row, 320 00:19:48,354 --> 00:19:52,490 10 black keys with white tops made of bone. 321 00:19:52,492 --> 00:19:56,194 Just below the key box, the top third of the wheel sticks out 322 00:19:56,196 --> 00:19:58,396 through a slot in the soundboard. 323 00:19:58,398 --> 00:20:02,733 And just below that is this component, the main bridge. 324 00:20:02,735 --> 00:20:05,903 The artisan traces a template on a block of maple, 325 00:20:05,905 --> 00:20:09,073 drills an access hole for his fine marquetry saw, 326 00:20:09,075 --> 00:20:12,443 then cuts it out. 327 00:20:12,445 --> 00:20:14,845 The main bridge props up the instrument's two 328 00:20:14,847 --> 00:20:17,515 main melody strings. 329 00:20:17,517 --> 00:20:20,384 He checks the height and shaves off excess wood 330 00:20:20,386 --> 00:20:22,620 with a small plane. 331 00:20:22,622 --> 00:20:25,656 He'll stain the bridge to match the rest of the instrument 332 00:20:25,658 --> 00:20:29,360 and glue it onto the soundboard. 333 00:20:29,362 --> 00:20:31,529 This hurdy-gurdy has new keys 334 00:20:31,531 --> 00:20:34,131 and a new wheel-and-crank mechanism. 335 00:20:34,133 --> 00:20:35,566 He installs new strings, 336 00:20:35,568 --> 00:20:38,970 starting with the two melody strings. 337 00:20:38,972 --> 00:20:41,305 Attached to a tailpiece at the bottom, 338 00:20:41,307 --> 00:20:42,907 they pass over the bridge, 339 00:20:42,909 --> 00:20:45,209 the wheel and through the key box, 340 00:20:45,211 --> 00:20:49,914 wrapping around new steel tuning pegs at the top. 341 00:20:49,916 --> 00:20:53,417 This restoration also requires new tangents, 342 00:20:53,419 --> 00:20:56,621 two wedges of maple set into each key. 343 00:20:56,623 --> 00:20:57,755 Playing a key presses 344 00:20:57,757 --> 00:21:01,325 the tangents against the strings. 345 00:21:01,327 --> 00:21:03,961 The artisan installs four more strings 346 00:21:03,963 --> 00:21:05,997 which hit the sides of the wheel, 347 00:21:05,999 --> 00:21:07,832 pass over smaller bridges 348 00:21:07,834 --> 00:21:10,768 and attach to the bottom of the instrument. 349 00:21:10,770 --> 00:21:13,170 They make a buzzing background sound, 350 00:21:13,172 --> 00:21:15,740 so they're called drone strings. 28053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.