All language subtitles for Flipper.1964.S02E09.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:05,412 (Flipper squeaking) (playful music) 2 00:00:32,115 --> 00:00:32,820 - [Television Announcer] And at three p.m. 3 00:00:33,033 --> 00:00:34,865 the temperature is 69 degrees. 4 00:00:35,077 --> 00:00:36,818 Forecast for tomorrow: clear and sunny 5 00:00:37,037 --> 00:00:40,951 with early morning overcast clearing before noon. 6 00:00:41,166 --> 00:00:43,453 (soft music) 7 00:00:46,880 --> 00:00:48,871 - We really shouldn't be doing this, you know. 8 00:00:49,091 --> 00:00:50,581 - What, our homework? 9 00:00:50,801 --> 00:00:52,257 - No, dOPBY- 10 00:00:52,469 --> 00:00:55,131 If Dad told us once, he told us a dozen times that-- 11 00:00:55,347 --> 00:00:57,054 - That there would be no television 12 00:00:57,266 --> 00:01:00,054 until your homework is done. 13 00:01:00,269 --> 00:01:01,680 - On, hiya, Dad. 14 00:01:01,895 --> 00:01:03,556 We didn't expect ya home so early. 15 00:01:03,772 --> 00:01:05,809 - Yeah, I can see that, Bud. 16 00:01:06,024 --> 00:01:07,264 - Alright, turn it off. 17 00:01:07,484 --> 00:01:09,191 - Oh, but Dad, it's only the news. 18 00:01:09,403 --> 00:01:11,269 That's like, educational T.V. 19 00:01:11,488 --> 00:01:13,070 - He's got something there, Dad. 20 00:01:13,282 --> 00:01:13,896 - [Television Announcer] The historic 21 00:01:14,116 --> 00:01:15,572 inner city beauty pageant ended last night 22 00:01:15,784 --> 00:01:16,945 as three beauty queens walked off 23 00:01:17,160 --> 00:01:19,276 with $5,000 in prize money. 24 00:01:20,289 --> 00:01:22,496 (clapping) 25 00:01:27,212 --> 00:01:28,373 - Uh, that may be educational, 26 00:01:28,589 --> 00:01:30,830 but that has nothing to do with homework. 27 00:01:31,049 --> 00:01:31,709 - [Television Announcer] Now we bring you information 28 00:01:31,925 --> 00:01:33,507 about a most unusual event which took place 29 00:01:33,719 --> 00:01:35,301 at Cape Kennedy today. 30 00:01:35,512 --> 00:01:36,673 An experimental satellite launched 31 00:01:36,888 --> 00:01:38,754 only a few hours ago veered off course 32 00:01:38,974 --> 00:01:40,464 shortly after the launching. 33 00:01:40,684 --> 00:01:42,550 The body of the satellite has been recovered, 34 00:01:42,769 --> 00:01:44,510 but an instrument package lodged in the nosecone 35 00:01:44,730 --> 00:01:46,266 and containing classified information 36 00:01:46,481 --> 00:01:48,267 has not yet been found. 37 00:01:48,483 --> 00:01:49,644 It is believed to be somewhere in the 38 00:01:49,860 --> 00:01:52,101 Atlantic Ocean off the coast of Florida. 39 00:01:52,321 --> 00:01:54,232 Since the package broadcasts a radio signal 40 00:01:54,448 --> 00:01:56,860 when immersed in water, authorities do not anticipate 41 00:01:57,075 --> 00:01:59,737 any trouble in retrieving the valuable instrument. 42 00:01:59,953 --> 00:02:01,159 Observers have charted the probable 43 00:02:01,371 --> 00:02:02,702 position of the instrument package 44 00:02:02,914 --> 00:02:06,908 as being in the vicinity of Coral Key Park. 45 00:02:07,127 --> 00:02:08,458 - Wow. 46 00:02:08,670 --> 00:02:12,379 That sounds like it's right in our lap. 47 00:02:12,591 --> 00:02:14,628 (beeping) 48 00:02:15,969 --> 00:02:18,336 (soft music) 49 00:02:34,321 --> 00:02:36,528 (Flipper squeaking) 50 00:02:47,000 --> 00:02:49,116 (beeping) 51 00:03:18,156 --> 00:03:20,113 (thuds) 52 00:03:23,620 --> 00:03:25,907 (splashing) 53 00:03:44,474 --> 00:03:47,091 (playful music) 54 00:03:54,860 --> 00:03:57,272 J1 They call him Flipper, Flipper 55 00:03:57,487 --> 00:04:00,195 J1 Faster than lightning 56 00:04:00,407 --> 00:04:02,694 J1 No one you see 57 00:04:02,909 --> 00:04:05,947 J1 ls smarter than he 58 00:04:06,163 --> 00:04:07,904 J1 And we know Flipper 59 00:04:08,123 --> 00:04:11,787 J1 Lives in world full of wonder 60 00:04:12,002 --> 00:04:14,664 J1 Lying there under 61 00:04:14,880 --> 00:04:17,417 I! Under the sea 62 00:04:25,432 --> 00:04:27,799 (soft music) 63 00:04:38,195 --> 00:04:40,653 (tense music) 64 00:04:45,368 --> 00:04:48,156 (engine chugging) 65 00:04:53,585 --> 00:04:56,373 (blades whirring) 66 00:05:12,312 --> 00:05:14,724 Roger Coast Guard, I read you. 67 00:05:17,651 --> 00:05:19,437 Go ahead, Coast Guard. 68 00:05:25,617 --> 00:05:26,778 - What's the big rush? 69 00:05:26,993 --> 00:05:29,576 - I promised I'd take Flipper fishing before supper. 70 00:05:29,788 --> 00:05:31,620 - You're taking him fishing? 71 00:05:31,832 --> 00:05:33,869 - Yeah, I found this cove outside the park 72 00:05:34,084 --> 00:05:35,791 just full of flounder. 73 00:05:36,002 --> 00:05:37,492 You should see it. 74 00:05:37,712 --> 00:05:38,326 - What makes you think he doesn't 75 00:05:38,547 --> 00:05:41,005 already know about that cove? 76 00:05:41,216 --> 00:05:42,672 - Well, if Flipper did know about it, 77 00:05:42,884 --> 00:05:44,545 there'd be no fish there, right? 78 00:05:44,761 --> 00:05:45,967 Right, so there. 79 00:05:54,688 --> 00:05:55,678 - Roger Coast Guard. 80 00:05:55,897 --> 00:05:59,481 W-n-e-s-s-s out. 81 00:05:59,693 --> 00:06:01,104 - Did they find the missile yet? 82 00:06:01,319 --> 00:06:02,354 - Well, it's not a missile, Sandy, 83 00:06:02,571 --> 00:06:03,857 it's an instrument package. 84 00:06:04,072 --> 00:06:05,278 No, they haven't found it. 85 00:06:05,490 --> 00:06:06,605 Something happened to the radio signal. 86 00:06:06,825 --> 00:06:08,031 It went dead, which means they're 87 00:06:08,243 --> 00:06:09,574 gonna have to search every square inch 88 00:06:09,786 --> 00:06:11,948 of water both in and outside the park. 89 00:06:12,163 --> 00:06:13,528 Now, the Coast Guard's mounting a search group 90 00:06:13,748 --> 00:06:15,159 and we're gonna join them. 91 00:06:15,375 --> 00:06:16,706 - Well, I finished my homework, Dad and I'm ready. 92 00:06:16,918 --> 00:06:17,623 - Me, too. 93 00:06:18,670 --> 00:06:21,002 - I thought you were takin' Flipper fishing. 94 00:06:21,214 --> 00:06:21,828 - Flipper can wait. 95 00:06:22,048 --> 00:06:24,585 This is important, he'll understand. 96 00:06:24,801 --> 00:06:25,711 - Well, I'm gonna Commander Brownell 97 00:06:25,927 --> 00:06:28,510 at the helicopter air station, so, uh, 98 00:06:28,722 --> 00:06:30,053 one of you guys are gonna have to-- 99 00:06:30,265 --> 00:06:32,051 - [Both] Stay by the radio. 100 00:06:32,267 --> 00:06:33,598 - Well, should we flip? 101 00:06:33,810 --> 00:06:34,515 - Alright. 102 00:06:38,565 --> 00:06:39,805 - Alright, Sandy, you call it. 103 00:06:40,025 --> 00:06:40,981 - Heads. 104 00:06:41,192 --> 00:06:42,808 (slaps) 105 00:06:43,028 --> 00:06:44,109 - Tails. 106 00:06:44,321 --> 00:06:45,277 Sorry, Sandy. 107 00:06:46,197 --> 00:06:48,188 - Can't win 'em all. 108 00:06:48,408 --> 00:06:49,864 - See ya later. 109 00:06:50,076 --> 00:06:52,864 (melancholy music) 110 00:06:57,250 --> 00:06:59,867 (ominous music) 111 00:07:08,511 --> 00:07:10,718 (Flipper squeaking) 112 00:08:15,662 --> 00:08:18,529 (melancholy music) 113 00:08:34,639 --> 00:08:36,971 (Flipper squeaking) 114 00:08:37,183 --> 00:08:38,469 - Hi Flipper, where you been? 115 00:08:38,685 --> 00:08:40,801 (Flipper squeaking) 116 00:08:42,731 --> 00:08:45,223 Anyway, I'm glad you're here. 117 00:08:45,442 --> 00:08:47,103 Gonna be dullsville around here today. 118 00:08:47,318 --> 00:08:48,558 We can play catch. 119 00:08:48,778 --> 00:08:51,019 I can hear the radio from here if you'll keep quiet. 120 00:08:51,239 --> 00:08:53,355 (Flipper squeaking) 121 00:08:57,078 --> 00:08:59,365 Come on, Flipper, toss me a stripe. 122 00:08:59,581 --> 00:09:01,367 (Flipper squeaking) 123 00:09:01,583 --> 00:09:03,324 (splashing) 124 00:09:03,543 --> 00:09:05,125 Don't you wanna play ball, Flipper? 125 00:09:05,336 --> 00:09:07,452 (Flipper squeaking) 126 00:09:10,800 --> 00:09:13,087 (splashing) 127 00:09:25,190 --> 00:09:27,898 Well, what's the matter with you? 128 00:09:33,073 --> 00:09:35,986 (Flipper squeaking) 129 00:09:36,201 --> 00:09:36,815 - [Johnson] It looks as though your friend 130 00:09:37,035 --> 00:09:38,901 has gone on strike, huh? 131 00:09:42,082 --> 00:09:43,413 - You really scared me. 132 00:09:43,625 --> 00:09:44,490 - I'm sorry. 133 00:09:45,543 --> 00:09:48,956 I'm Lieutenant Johnson, United States Navy. 134 00:09:49,172 --> 00:09:50,162 - Hi, I'm Sandy Ricks. 135 00:09:50,381 --> 00:09:51,963 I guess you wanna see my dad, huh? 136 00:09:52,175 --> 00:09:53,381 Ranger Ricks? 137 00:09:53,593 --> 00:09:54,924 He just left. 138 00:09:55,136 --> 00:09:56,592 Are you here about the instrument package? 139 00:09:56,805 --> 00:09:59,547 - Yes, where did your father go? 140 00:09:59,766 --> 00:10:00,380 - He's out with the Coast Guard 141 00:10:00,600 --> 00:10:01,590 helping them with the search. 142 00:10:01,810 --> 00:10:02,675 - Oh, I see. 143 00:10:04,020 --> 00:10:05,931 I was hoping he'd be able to go out with me. 144 00:10:06,147 --> 00:10:07,637 I've been assigned to this search area 145 00:10:07,857 --> 00:10:08,517 and I understand that your father 146 00:10:08,733 --> 00:10:10,144 knows this part like the palm of his hand, 147 00:10:10,360 --> 00:10:11,065 is that right? 148 00:10:11,277 --> 00:10:12,142 - He sure does. 149 00:10:12,362 --> 00:10:14,478 (Flipper squeaking) 150 00:10:14,697 --> 00:10:15,812 Quiet, Flipper. 151 00:10:19,619 --> 00:10:20,984 I'm sorry. 152 00:10:21,204 --> 00:10:22,194 I think he wants me to go with him, 153 00:10:22,413 --> 00:10:23,528 to show me something. 154 00:10:23,748 --> 00:10:24,783 - They're playful creatures. 155 00:10:24,999 --> 00:10:26,910 I saw a dolphin up the coast. 156 00:10:27,127 --> 00:10:29,539 Hey, did you say to show you something? 157 00:10:29,754 --> 00:10:32,997 - Yeah, you know, he's always finding things. 158 00:10:33,216 --> 00:10:34,502 - Finding things? 159 00:10:35,969 --> 00:10:40,304 - Hey, I wonder if he could've found that missile package. 160 00:10:40,515 --> 00:10:42,222 - That's ridiculous. 161 00:10:42,433 --> 00:10:44,549 (Flipper squeaking) 162 00:10:44,769 --> 00:10:45,679 - No, it isn't. 163 00:10:45,895 --> 00:10:47,351 I think I better call my dad. 164 00:10:47,564 --> 00:10:48,975 - No, no, wait a minute. 165 00:10:49,190 --> 00:10:52,148 Couldn't we follow him and see if your guess is right? 166 00:10:52,360 --> 00:10:52,974 - I can't. 167 00:10:53,194 --> 00:10:55,231 I've got orders to stay here by the radio. 168 00:10:55,446 --> 00:10:56,311 - Well, in that case, I guess I'll just 169 00:10:56,531 --> 00:10:58,397 have to pull rank on your father. 170 00:10:58,616 --> 00:11:01,529 As a Navy officer, I hereby commandeer you 171 00:11:01,744 --> 00:11:05,203 and your dolphin and that skiff over there. 172 00:11:06,583 --> 00:11:09,996 - Well, orders are orders, aren't they, Flipper? 173 00:11:10,211 --> 00:11:12,543 (Flipper squeaking) 174 00:11:12,755 --> 00:11:14,337 - I better radio my dad and let him know I'm with you. 175 00:11:14,549 --> 00:11:15,163 - No, no, don't do that. 176 00:11:15,383 --> 00:11:18,296 There isn't any time to lose. 177 00:11:18,511 --> 00:11:19,592 - Well, is that an order, too? 178 00:11:19,804 --> 00:11:20,418 - Yes, it is. 179 00:11:20,638 --> 00:11:22,003 Come on, let's go. 180 00:11:22,223 --> 00:11:24,760 (ominous music) 181 00:11:27,020 --> 00:11:29,728 - [Sandy] Okay, Flipper, lead on. 182 00:11:29,939 --> 00:11:32,556 (splashing) 183 00:11:32,775 --> 00:11:35,563 (mysterious music) 184 00:11:38,239 --> 00:11:40,947 (engine revving) 185 00:11:54,923 --> 00:11:57,665 (blades whirring) 186 00:12:26,704 --> 00:12:29,492 (engine chugging) 187 00:13:01,114 --> 00:13:03,822 (dramatic music) 188 00:13:40,403 --> 00:13:42,565 - Look, he's breaking for the shore. 189 00:13:42,780 --> 00:13:45,363 - He seems to be heading for that cove over there. 190 00:13:45,575 --> 00:13:46,815 - I knew it. 191 00:13:47,035 --> 00:13:47,740 - What? 192 00:13:51,914 --> 00:13:54,121 (Flipper squeaking) 193 00:13:57,086 --> 00:13:59,874 (engine chugging) 194 00:14:04,218 --> 00:14:06,255 - Nothing around here that I can see. 195 00:14:06,471 --> 00:14:07,085 - There must be something. 196 00:14:07,305 --> 00:14:08,170 Look at him! 197 00:14:09,390 --> 00:14:11,597 (Flipper squeaking) 198 00:14:13,061 --> 00:14:14,893 It may be up there in the bushes. 199 00:14:15,104 --> 00:14:15,718 - Let's go and look. 200 00:14:15,938 --> 00:14:16,643 - I'll go. 201 00:14:28,576 --> 00:14:30,066 Where is it, Flipper? 202 00:14:30,286 --> 00:14:32,653 (splashing) 203 00:14:32,872 --> 00:14:34,988 (Flipper squeaking) 204 00:14:36,918 --> 00:14:39,626 (dramatic music) 205 00:14:42,298 --> 00:14:43,880 I found it! 206 00:14:44,092 --> 00:14:44,877 - Great! 207 00:14:45,093 --> 00:14:46,549 Hurry back with it. 208 00:14:49,389 --> 00:14:51,175 Thank you Mr. Flipper. 209 00:14:52,350 --> 00:14:55,638 You just helped me make a small fortune. 210 00:15:03,111 --> 00:15:04,351 Get aboard so we can get out of here. 211 00:15:04,570 --> 00:15:05,480 - Don't you want me to run the boat? 212 00:15:05,696 --> 00:15:06,606 - No. 213 00:15:06,823 --> 00:15:08,780 Hurry up, we haven't got all day. 214 00:15:08,991 --> 00:15:11,699 (engine chugging) 215 00:15:22,797 --> 00:15:24,037 - Boy, oh boy. 216 00:15:24,257 --> 00:15:26,624 I can't wait 'til we tell Dad. 217 00:15:30,513 --> 00:15:33,096 Hey, you're heading in the wrong direction. 218 00:15:33,307 --> 00:15:35,844 Our place is back there. 219 00:15:36,060 --> 00:15:37,300 - Just relax, kid. 220 00:15:37,520 --> 00:15:39,227 I know where your place is. 221 00:15:39,439 --> 00:15:41,430 I got to meet some friends up the coast. 222 00:15:41,649 --> 00:15:43,765 - What do you mean, meet some friends? 223 00:15:43,985 --> 00:15:46,477 We gotta take this to the Coast Guard. 224 00:15:46,696 --> 00:15:48,403 - They'll find out soon enough. 225 00:15:48,614 --> 00:15:49,945 - Hey, wait a minute. 226 00:15:50,158 --> 00:15:51,273 - I said relax. 227 00:15:52,577 --> 00:15:54,033 - You're a spy, aren't you? 228 00:15:54,245 --> 00:15:56,156 - Now, just sit down, will you? 229 00:15:56,372 --> 00:15:56,986 Now, look. 230 00:15:57,206 --> 00:15:59,322 You're a big boy, but I'm a lot bigger. 231 00:15:59,542 --> 00:16:01,749 Besides, I got a gun here. 232 00:16:01,961 --> 00:16:04,578 (dramatic music) 233 00:16:14,015 --> 00:16:16,632 (engine chugging) (splashing) 234 00:16:16,851 --> 00:16:18,592 - What do you want with that? 235 00:16:18,811 --> 00:16:22,224 - There's nothing I want with it personally. 236 00:16:22,440 --> 00:16:23,805 - Just think of all the Americans who could 237 00:16:24,025 --> 00:16:26,062 get hurt if some enemy got their hands 238 00:16:26,277 --> 00:16:29,690 on the information that's in there. 239 00:16:29,906 --> 00:16:32,819 Boy, I wish my dad could get his hands on you. 240 00:16:33,034 --> 00:16:36,743 - He's not going to so just keep still, will you? 241 00:16:36,954 --> 00:16:38,570 (mysterious music) 242 00:16:38,789 --> 00:16:40,996 (splashing) 243 00:17:36,180 --> 00:17:37,466 Don't be a fool! 244 00:17:39,225 --> 00:17:39,930 If you don't get back in the boat 245 00:17:40,142 --> 00:17:42,258 by the count of three, I'll use this. 246 00:17:42,478 --> 00:17:44,845 (tense music) 247 00:17:50,152 --> 00:17:52,359 (Flipper squeaking) 248 00:17:57,034 --> 00:17:59,150 (beeping) 249 00:18:05,585 --> 00:18:07,872 (splashing) 250 00:18:28,858 --> 00:18:30,769 - Get the package, Flipper! 251 00:18:30,985 --> 00:18:33,352 (tense music) 252 00:19:02,475 --> 00:19:04,933 - Come back here, you hear me? 253 00:19:18,199 --> 00:19:20,987 (blades whirring) 254 00:19:24,121 --> 00:19:26,579 (tense music) 255 00:20:09,291 --> 00:20:10,952 - Well, Porter, what do you wanna do now? 256 00:20:11,168 --> 00:20:11,782 - I don't know. 257 00:20:12,002 --> 00:20:12,616 We've covered the-- 258 00:20:12,837 --> 00:20:13,451 - Beg pardon, sir. 259 00:20:13,671 --> 00:20:14,536 Radio's picked up its transmission again. 260 00:20:14,755 --> 00:20:15,369 - Are you sure? 261 00:20:15,589 --> 00:20:16,454 - Positive identification. 262 00:20:16,674 --> 00:20:18,210 It's the instrument package, sir. 263 00:20:18,426 --> 00:20:20,417 Funny thing though, it's moving at a steady speed, 264 00:20:20,636 --> 00:20:23,378 north along coast, against the tide. 265 00:20:23,597 --> 00:20:24,211 - Come on. 266 00:20:24,432 --> 00:20:25,046 - No, wait a minute, wait a minute. 267 00:20:25,266 --> 00:20:25,880 I think we can it get it better in the launch. 268 00:20:26,100 --> 00:20:26,885 Let's go. 269 00:20:27,101 --> 00:20:29,718 (dramatic music) 270 00:20:38,195 --> 00:20:40,311 (beeping) 271 00:20:59,800 --> 00:21:02,588 (engine rumbling) 272 00:21:39,131 --> 00:21:41,042 - [Man On Radio] W-D-9-5-9-8. 273 00:21:41,258 --> 00:21:43,590 This is radio Coast Guard, come in please. 274 00:21:43,803 --> 00:21:47,046 - That's us, Bud, let me have it. 275 00:21:47,264 --> 00:21:48,629 This is W-D-9-5-9-8. 276 00:21:48,849 --> 00:21:49,964 Go ahead Coast Guard. 277 00:21:50,184 --> 00:21:51,515 - [Man On Radio] Porter, according to our radio tracking 278 00:21:51,727 --> 00:21:53,934 device, that instrument package is being delivered 279 00:21:54,146 --> 00:21:58,561 special delivery right straight to your house. 280 00:21:58,776 --> 00:21:59,937 - Roger Coast Guard I read you. 281 00:22:00,152 --> 00:22:02,393 We're under way and proceeding to the dock. 282 00:22:02,613 --> 00:22:04,695 W-n-e-s-s-s out. 283 00:22:04,907 --> 00:22:07,524 (dramatic music) 284 00:22:09,703 --> 00:22:11,819 (beeping) 285 00:22:17,002 --> 00:22:19,460 (tense music) 286 00:22:49,869 --> 00:22:53,988 (dramatic music) (splashing) 287 00:23:02,548 --> 00:23:04,664 ' [Sandy] Help, Dad, help! 288 00:23:06,343 --> 00:23:08,129 - Hold it right there. 289 00:23:09,346 --> 00:23:10,802 Now get out. 290 00:23:11,015 --> 00:23:13,427 (beeping) 291 00:23:13,642 --> 00:23:16,259 (dramatic music) 292 00:23:25,905 --> 00:23:26,610 What's going on, here? 293 00:23:26,822 --> 00:23:29,985 - Dad, this guy tried to steal the instrument pack. 294 00:23:30,200 --> 00:23:31,736 - Is that right? 295 00:23:31,952 --> 00:23:33,113 Well, we've got him now, Sandy. 296 00:23:33,329 --> 00:23:34,364 - Thanks, Ranger. 297 00:23:34,580 --> 00:23:37,618 That was quite a tackle you threw, son. 298 00:23:37,833 --> 00:23:39,790 - Oh, is he, is he a spy? 299 00:23:40,794 --> 00:23:43,957 - It's my guess he is, but we'll soon find out. 300 00:23:44,173 --> 00:23:45,379 - Wouldn't you know it? 301 00:23:45,591 --> 00:23:47,582 The first time I don't have to stay by the radio, 302 00:23:47,801 --> 00:23:49,508 I miss all the fun. 303 00:23:49,720 --> 00:23:50,755 . Fun? 304 00:23:50,971 --> 00:23:52,211 What fun? 305 00:23:52,431 --> 00:23:53,296 Tell him, Flipper. 306 00:23:53,515 --> 00:23:55,381 (Flipper squeaking) 307 00:23:55,601 --> 00:23:56,181 - Flipper? 308 00:23:56,393 --> 00:23:58,430 What did the dolphin have to do with it? 309 00:23:58,646 --> 00:23:59,761 (splashing) 310 00:23:59,980 --> 00:24:02,187 - Well, that's a long story, Commander, 311 00:24:02,399 --> 00:24:03,605 very long story. 312 00:24:05,319 --> 00:24:06,775 Right, Flipper? 313 00:24:06,987 --> 00:24:08,898 (Flipper squeaking) 314 00:24:09,114 --> 00:24:11,651 (playful music) 315 00:24:28,676 --> 00:24:30,883 J1 Everyone loves 316 00:24:31,095 --> 00:24:33,757 J1 The King of the Sea 317 00:24:33,973 --> 00:24:36,089 J1 Ever so kind 318 00:24:36,308 --> 00:24:39,050 J1 And gentle is he 319 00:24:39,269 --> 00:24:41,055 J1 Tricks he will do 320 00:24:41,271 --> 00:24:44,434 J1 When children are near 321 00:24:44,650 --> 00:24:48,860 J1 And how laugh when he's near 322 00:24:49,071 --> 00:24:51,563 J1 They call him Flipper, Flipper 323 00:24:51,782 --> 00:24:54,274 J1 Faster than lightning 324 00:24:54,493 --> 00:24:56,734 J1 No one you see 325 00:24:56,954 --> 00:24:59,537 J1 ls smarter than he 326 00:24:59,748 --> 00:25:01,364 J1 And we know Flipper 327 00:25:01,583 --> 00:25:04,871 J1 Lives in a world full of wonder 328 00:25:05,087 --> 00:25:07,545 J1 Lying there under 329 00:25:07,756 --> 00:25:10,293 I! Under the sea 330 00:25:18,726 --> 00:25:20,808 (roaring) 21847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.