All language subtitles for Elizabeth 103 - Heart of a King

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:33,640 --> 00:00:38,070 'In July 1588, beacons were lit across England 3 00:00:38,158 --> 00:00:41,350 'to warn of the arrival of the Spanish Armada. 4 00:00:41,439 --> 00:00:44,310 'Elizabeth's darkest fears had come true.' 5 00:00:46,079 --> 00:00:47,908 England was at war - 6 00:00:48,000 --> 00:00:49,950 open war at last. 7 00:00:50,039 --> 00:00:53,228 It was something that Elizabeth had twisted and turned 8 00:00:53,320 --> 00:00:55,429 for 20 years to avoid. 9 00:00:55,520 --> 00:00:58,908 Elizabeth hated war because it was so expensive. 10 00:00:59,000 --> 00:01:01,829 It was also unbelievably risky. 11 00:01:01,920 --> 00:01:05,750 The loss of Calais had destroyed her sister Mary's reputation. 12 00:01:05,840 --> 00:01:09,709 And Elizabeth well knew that a similar, unforeseen disaster 13 00:01:09,799 --> 00:01:11,989 could undo all her own work. 14 00:01:13,640 --> 00:01:15,549 'Elizabeth loathed war 15 00:01:15,640 --> 00:01:19,420 'because, as a woman she couldn't lead her own armies. 16 00:01:19,519 --> 00:01:23,390 'Instead, she had to give their command to hot-willed men 17 00:01:23,480 --> 00:01:25,230 'who would disobey her orders 18 00:01:25,319 --> 00:01:28,828 'and might even turn her own forces against her. 19 00:01:33,319 --> 00:01:37,019 'The slide into war had begun nearly 20 years before. 20 00:01:41,480 --> 00:01:43,188 'By the early 1570s, 21 00:01:43,280 --> 00:01:46,590 'Elizabeth had triumphed over her opponents in England. 22 00:01:46,680 --> 00:01:49,750 'She had seen off a rebellion and executed the ringleaders, 23 00:01:49,840 --> 00:01:53,030 'including her own cousin, the Duke of Norfolk. 24 00:01:54,519 --> 00:01:56,750 'There was a fragile peace in England 25 00:01:56,840 --> 00:01:59,629 'but Elizabeth was in constant danger. 26 00:01:59,718 --> 00:02:01,750 'She had powerful enemies abroad, 27 00:02:01,840 --> 00:02:05,989 'headed by the Pope, who, like a 16th-century ayatollah, 28 00:02:06,078 --> 00:02:09,590 'had signed a fatwa on the Protestant English Queen. 29 00:02:09,680 --> 00:02:12,628 (Reader) "Whosoever sends her out of the world 30 00:02:12,718 --> 00:02:16,188 "with the pious intention of doing God's service 31 00:02:16,280 --> 00:02:19,430 "not only does not sin but gains merit." 32 00:02:21,479 --> 00:02:25,348 'Elizabeth had powerful Catholic enemies at home as well. 33 00:02:25,438 --> 00:02:28,468 'Mary, Queen of Scots had been Elizabeth's prisoner 34 00:02:28,560 --> 00:02:32,068 'since her desperate flight from Scotland in 1568. 35 00:02:32,158 --> 00:02:36,030 'Mary had a strong claim to the English throne 36 00:02:36,120 --> 00:02:39,348 'through her great-grandfather Henry VII. 37 00:02:39,438 --> 00:02:41,068 'On her arrival in England, 38 00:02:41,158 --> 00:02:45,550 'Mary identified herself passionately with Catholicism. 39 00:02:50,680 --> 00:02:54,188 'Mary's faith set her on a collision course with Elizabeth 40 00:02:54,280 --> 00:02:58,628 'especially as relations between Catholics and Protestants in Europe 41 00:02:58,718 --> 00:03:00,348 'were about to explode. 42 00:03:04,479 --> 00:03:10,389 'In Paris, on St Bartholomew's Day, 24th August, 1572, 43 00:03:10,479 --> 00:03:14,258 'Catholics began a massacre of their Protestant neighbours. 44 00:03:21,038 --> 00:03:23,949 (Reader) "Everywhere there were people who fled 45 00:03:24,038 --> 00:03:27,468 "and others who ran after them crying, 'Kill, Kill!' 46 00:03:27,560 --> 00:03:30,310 "There was no mercy, either for age or for sex. 47 00:03:30,400 --> 00:03:32,669 "It was, in very truth, a massacre. 48 00:03:32,758 --> 00:03:36,669 "The streets were strewn with naked, mutilated corpses. 49 00:03:36,758 --> 00:03:39,030 "The river was covered with them." 50 00:03:50,038 --> 00:03:53,788 'Sir Francis Walsingham, Elizabeth's ambassador in Paris 51 00:03:53,878 --> 00:03:56,180 'barely escaped with his life. 52 00:03:56,280 --> 00:03:59,750 'The Queen recalled him to London and gave him a new job 53 00:03:59,840 --> 00:04:02,400 'masterminding England's security. 54 00:04:02,479 --> 00:04:07,500 'Walsingham quickly identified public enemy number one. 55 00:04:07,598 --> 00:04:09,710 (Reader) "Nothing is more necessary 56 00:04:09,800 --> 00:04:12,669 "than that the realm might be delivered of her. 57 00:04:12,758 --> 00:04:14,908 "If the sore be not salved 58 00:04:15,000 --> 00:04:18,699 "I fear we shall have a Bartholomew breakfast." 59 00:04:18,800 --> 00:04:21,790 'Mary was a figurehead for Catholics everywhere 60 00:04:21,879 --> 00:04:24,790 'who wanted to depose Elizabeth. 61 00:04:24,879 --> 00:04:29,189 'And Mary knew that there could be only one way out of her confinement.' 62 00:04:31,480 --> 00:04:35,310 (Mary) "I will not leave my prison, save as Queen of England." 63 00:04:40,959 --> 00:04:44,028 'The St Bartholomew massacre heightened the fear 64 00:04:44,120 --> 00:04:46,629 'of a bloody Catholic rising in England. 65 00:04:46,720 --> 00:04:49,870 'It also plunged France into civil war. 66 00:04:49,959 --> 00:04:51,790 'Elizabeth had relied on France 67 00:04:51,879 --> 00:04:54,670 'as a counterbalance to the mighty Spanish empire, 68 00:04:54,759 --> 00:04:56,790 'which controlled much of Europe, 69 00:04:56,879 --> 00:04:58,588 'including the Netherlands - 70 00:04:58,680 --> 00:05:03,028 'that is, modern-day Holland, Belgium and northeastern France. 71 00:05:05,680 --> 00:05:09,189 'But although England might fear her Catholic neighbours, 72 00:05:09,278 --> 00:05:11,149 'she couldn't live without them 73 00:05:11,240 --> 00:05:15,230 'because in the Netherlands was England's biggest export market, 74 00:05:15,319 --> 00:05:17,620 'the booming city of Antwerp.' 75 00:05:22,920 --> 00:05:26,540 In 1532, the year before Elizabeth's birth, 76 00:05:26,639 --> 00:05:30,420 this magnificent new exchange was built. 77 00:05:30,519 --> 00:05:35,110 Antwerp was now a combination of the City and Wall Street 78 00:05:35,199 --> 00:05:39,709 and the most important commodity traded was English wool. 79 00:05:39,800 --> 00:05:42,829 The English traders held centre stage, 80 00:05:42,920 --> 00:05:47,149 doing their deals here, in the middle of the trading floor. 81 00:05:47,240 --> 00:05:49,620 As usual, money talks 82 00:05:49,720 --> 00:05:52,100 and the volume of the London-Antwerp trade 83 00:05:52,199 --> 00:05:56,509 meant the Netherlands were normally England's chief overseas ally. 84 00:05:56,600 --> 00:06:00,709 The rulers of the Netherlands in the 16th century were the Hapsburgs. 85 00:06:02,639 --> 00:06:04,629 'One of them was Philip of Spain, 86 00:06:04,720 --> 00:06:08,310 'who had been married to Mary Tudor, Elizabeth's sister. 87 00:06:08,399 --> 00:06:11,470 'When Mary died, Philip tried to keep hold of England 88 00:06:11,560 --> 00:06:13,110 'by proposing to Elizabeth. 89 00:06:13,199 --> 00:06:15,870 'But the new queen refused him. 90 00:06:15,959 --> 00:06:20,819 'Neither Elizabeth nor her people wanted to be ruled by a foreigner again.' 91 00:06:20,920 --> 00:06:22,910 (Bells ringing) 92 00:06:24,000 --> 00:06:28,069 'The people of the Netherlands didn't much like Spanish rule either 93 00:06:28,160 --> 00:06:33,470 'and in 1576, they united behind Prince William of Orange. 94 00:06:33,560 --> 00:06:36,750 'He was horrified by the brutality of Spanish rule 95 00:06:36,838 --> 00:06:40,790 'and he turned to Elizabeth as a fellow Protestant, for help. 96 00:06:42,639 --> 00:06:47,110 'Elizabeth now proved herself to be a queen of deception. 97 00:06:47,199 --> 00:06:51,949 'Instead of intervening directly, as her father Henry VIII might have done, 98 00:06:52,040 --> 00:06:57,189 'Elizabeth preferred to get others to do her dirty work for her.' 99 00:06:57,278 --> 00:07:01,269 Elizabeth's policy towards the Netherlands trod a tightrope. 100 00:07:01,360 --> 00:07:05,588 She didn't wish to be seen giving help to Philip's rebellious subjects 101 00:07:05,680 --> 00:07:08,588 because that would break the rules of the royal club 102 00:07:08,680 --> 00:07:10,910 to which both she and Philip belonged. 103 00:07:11,000 --> 00:07:13,990 Nor, on the other hand did she want to see Philip 104 00:07:14,079 --> 00:07:17,110 re-establish a real power over the Netherlands - 105 00:07:17,199 --> 00:07:21,189 that would enable him to resume persecution of the Protestants. 106 00:07:21,278 --> 00:07:24,470 Still worse, it would enable him to turn the Netherlands 107 00:07:24,560 --> 00:07:27,430 into a springboard for the invasion of England. 108 00:07:27,519 --> 00:07:31,629 So every time Philip looked as though he was getting the upper hand, 109 00:07:31,720 --> 00:07:34,949 Elizabeth threw large amounts of gold at the Dutch rebels 110 00:07:35,040 --> 00:07:36,509 to stiffen their resistance. 111 00:07:37,399 --> 00:07:39,069 (Cannon fire, shouting) 112 00:07:43,720 --> 00:07:47,790 'But mighty Spain would not be beaten by a Dutch revolt 113 00:07:47,879 --> 00:07:52,949 'and William's rebellion began to buckle under the force of Spanish arms. 114 00:07:54,480 --> 00:07:58,069 'Elizabeth needed someone else to try to stop Philip. 115 00:08:03,160 --> 00:08:05,350 'Enter the Duke of Anjou. 116 00:08:05,439 --> 00:08:08,430 'His mother had put him forward as a husband for Elizabeth 117 00:08:08,519 --> 00:08:12,949 'when he was just 18 and she was 39. 118 00:08:13,040 --> 00:08:16,350 'But he was reputedly puny and scarred by smallpox 119 00:08:16,439 --> 00:08:19,069 'and Elizabeth hadn't been interested. 120 00:08:19,160 --> 00:08:22,670 'But six years later, he began to intrigue her. 121 00:08:22,759 --> 00:08:25,550 'The Duke belonged to the French royal family 122 00:08:25,639 --> 00:08:27,509 'but as the youngest son, 123 00:08:27,600 --> 00:08:30,269 'he had little chance of inheriting the throne, 124 00:08:30,360 --> 00:08:33,899 'so he had to look elsewhere for a kingdom of his own. 125 00:08:34,000 --> 00:08:36,870 'He hoped to find one in the Netherlands. 126 00:08:36,960 --> 00:08:40,269 'If Elizabeth could pull the right strings, 127 00:08:40,360 --> 00:08:44,230 'Anjou would be the perfect puppet to oppose Philip. 128 00:08:44,320 --> 00:08:47,389 'Elizabeth flourished her diplomatic trump card, 129 00:08:47,480 --> 00:08:51,590 'now a bit worn and past its best but still playable. 130 00:08:51,678 --> 00:08:54,509 'Marriage was on the table again.' 131 00:08:56,000 --> 00:08:58,590 Vous allez restaurer cette vie... 132 00:09:00,480 --> 00:09:02,230 ...languissante... 133 00:09:02,320 --> 00:09:05,308 'Anjou's ambition needed money. 134 00:09:05,399 --> 00:09:08,350 'He began a secret correspondence with Elizabeth 135 00:09:08,440 --> 00:09:11,149 'but his letters didn't talk of interest rates. 136 00:09:11,240 --> 00:09:14,860 'Instead, they used the language of love.' 137 00:09:15,960 --> 00:09:18,070 La plupart fait... 138 00:09:21,798 --> 00:09:24,990 'She was his "belle majest�". 139 00:09:25,080 --> 00:09:28,070 'He was her slave. 140 00:09:28,158 --> 00:09:31,750 'His declarations combined devotion and passion 141 00:09:31,840 --> 00:09:35,070 'with just a tasteful hint of eroticism. 142 00:09:38,000 --> 00:09:41,470 'Anjou sent a close friend, Jean Simier, to England, 143 00:09:41,558 --> 00:09:43,269 'to continue the seduction 144 00:09:43,360 --> 00:09:46,548 'and the financial negotiations on his behalf.' 145 00:09:51,798 --> 00:09:55,750 Je vous pr�sente une lettre de Monsieur le duc. 146 00:09:55,840 --> 00:10:00,700 'Simier was described as "a most choice courtier 147 00:10:00,798 --> 00:10:05,350 "'exquisitely skilled in love toys and court dalliances." 148 00:10:05,440 --> 00:10:08,870 'Elizabeth was more than half in love with his master 149 00:10:08,960 --> 00:10:10,788 'without even having met him.' 150 00:10:13,519 --> 00:10:19,190 Anjou arrived at Greenwich in the small hours of 17th August, 1579. 151 00:10:19,278 --> 00:10:22,980 His first thought was to rush to the Queen's bedchamber. 152 00:10:23,080 --> 00:10:26,428 Instead, Simier persuaded him to take some rest. 153 00:10:26,519 --> 00:10:31,070 But then Simier wrote a letter to Elizabeth that was almost as titillating, 154 00:10:31,158 --> 00:10:35,908 as though the Duke really had burst in on the slumbering Queen. 155 00:10:36,798 --> 00:10:40,269 "I got in between the sheets," Simier wrote. 156 00:10:40,360 --> 00:10:43,428 "And would to God you were there too, 157 00:10:43,519 --> 00:10:47,629 "so that he could explain his mind to you more easily." 158 00:10:47,720 --> 00:10:51,230 'Elizabeth and Anjou hit it off immediately. 159 00:10:51,320 --> 00:10:54,908 'She'd steeled herself to meet an ugly little fellow. 160 00:10:55,000 --> 00:10:59,110 'What she saw instead was a mature and attractive man. 161 00:10:59,200 --> 00:11:02,870 'She nicknamed him her "Frog". 162 00:11:02,960 --> 00:11:05,788 'The Spanish ambassador Mendoza remarked...' 163 00:11:05,879 --> 00:11:09,788 (Mendoza) "The Queen has, with difficulty, entertained the Duke, 164 00:11:09,879 --> 00:11:13,710 "being captivated, overcome with love. 165 00:11:13,798 --> 00:11:15,950 "She told me she's never found a man 166 00:11:16,038 --> 00:11:18,908 "whose nature and actions suited her better." 167 00:11:20,639 --> 00:11:23,908 Elizabeth was in love. 168 00:11:24,000 --> 00:11:26,460 The ice maiden had melted. 169 00:11:26,558 --> 00:11:31,629 The Virgin Queen was longing to become a blushing bride. 170 00:11:33,000 --> 00:11:35,908 Anjou had caught her on the rebound. 171 00:11:36,000 --> 00:11:39,269 She'd just learned that Robert Dudley, Earl of Leicester, 172 00:11:39,360 --> 00:11:41,509 her favourite of 20 years' standing, 173 00:11:41,600 --> 00:11:45,668 had betrayed her by daring to get married in secret. 174 00:11:45,759 --> 00:11:49,830 But she was also fascinated by Anjou himself. 175 00:11:49,918 --> 00:11:52,110 All of the Englishmen, who'd attracted her 176 00:11:52,200 --> 00:11:56,428 from Thomas Seymour when she was a teenager to Leicester himself, 177 00:11:56,519 --> 00:11:58,870 were bold, athletic men 178 00:11:58,960 --> 00:12:03,190 who barnstormed their way into Elizabeth's favour. 179 00:12:03,278 --> 00:12:05,840 Anjou was different. 180 00:12:05,918 --> 00:12:09,230 With his quirky face, his expressive hands 181 00:12:09,320 --> 00:12:11,908 and his French ways, 182 00:12:12,000 --> 00:12:14,379 he charmed her into love. 183 00:12:14,480 --> 00:12:19,149 'Elizabeth was in love with a man 20 years her junior, 184 00:12:19,240 --> 00:12:21,750 'a Catholic and a Frenchman.' 185 00:12:24,278 --> 00:12:26,658 But would the marriage be a real one? 186 00:12:26,759 --> 00:12:30,269 That's to say, was Elizabeth, unlike her sister Mary, 187 00:12:30,360 --> 00:12:32,389 still able to have children? 188 00:12:35,678 --> 00:12:38,990 Her minister Burghley had thought of this problem too 189 00:12:39,080 --> 00:12:42,308 and he'd had confidential discussions with her doctors 190 00:12:42,399 --> 00:12:44,149 and her ladies-in-waiting. 191 00:12:44,240 --> 00:12:46,350 And they'd all said the same thing, 192 00:12:46,440 --> 00:12:49,908 that she was apt to have children even at this day. 193 00:12:54,080 --> 00:12:57,470 'After just two weeks, the lovers were torn apart. 194 00:12:57,558 --> 00:13:01,629 'Anjou was recalled to Paris after a friend was killed in a duel. 195 00:13:01,720 --> 00:13:06,070 'He sent Elizabeth three love letters tied with pink ribbons 196 00:13:06,158 --> 00:13:08,668 'before he had even left English soil, 197 00:13:08,759 --> 00:13:13,070 'calling himself "the most faithful and loving slave on earth". 198 00:13:14,158 --> 00:13:17,269 'Elizabeth, intoxicated with the attention 199 00:13:17,360 --> 00:13:19,428 'couldn't wait for him to return. 200 00:13:23,360 --> 00:13:26,548 'Elizabeth's old favourites were enraged. 201 00:13:26,639 --> 00:13:31,110 'Robert Dudley, the Earl of Leicester, was parrticularly jealous.' 202 00:13:31,200 --> 00:13:35,750 (Reader) "Leicester is much put out and all the councillors are disgusted. 203 00:13:35,840 --> 00:13:40,028 "A friend of Leicester tells me he's cursing the French." 204 00:13:44,399 --> 00:13:47,590 'A pamphlet appeared on the streets of London. 205 00:13:47,678 --> 00:13:50,870 'It was venomous in its opposition to the match. 206 00:13:50,960 --> 00:13:55,389 'Elizabeth would be drawn into a Catholic den of idolatry. 207 00:13:57,960 --> 00:14:03,548 'If she died in childbirth Anjou might become King of England. 208 00:14:03,639 --> 00:14:08,149 'Besides, the Frenchman probably had the pox. 209 00:14:12,240 --> 00:14:15,590 'Elizabeth was incandescent with rage. 210 00:14:15,678 --> 00:14:19,149 'She ordered that the author John Stubbs, and his printer' 211 00:14:19,240 --> 00:14:22,269 'have their right hands struck off. 212 00:14:22,360 --> 00:14:25,190 'Stubbs spoke of his loyalty to the Queen 213 00:14:25,278 --> 00:14:28,750 'before having his hand severed with a butcher's cleaver 214 00:14:28,840 --> 00:14:32,428 'and the stump seared with a red-hot iron. 215 00:14:34,320 --> 00:14:37,269 'Public opinion turned viciously xenophobic. 216 00:14:37,360 --> 00:14:40,070 "Hop off, you Frogs!" 217 00:14:40,158 --> 00:14:43,269 But Tudor England wasn't a democracy. 218 00:14:43,360 --> 00:14:45,870 The men whose opinions Elizabeth would listen to 219 00:14:45,960 --> 00:14:48,389 were the members of her Privy Council. 220 00:14:48,480 --> 00:14:51,548 The council debated the marriage all day. 221 00:14:51,639 --> 00:14:56,580 Finally, opinion was split fifty-fifty for and against. 222 00:14:56,678 --> 00:14:59,190 In those circumstances, the council felt 223 00:14:59,278 --> 00:15:02,269 that it could offer the Queen no formal opinion. 224 00:15:02,360 --> 00:15:06,139 Elizabeth was genuinely astonished. 225 00:15:06,240 --> 00:15:10,629 For 20 years, her ministers had been telling her she had to marry. 226 00:15:10,720 --> 00:15:14,668 Now she'd found the ideal marriage and they refused to endorse it. 227 00:15:14,759 --> 00:15:17,548 She took her council's lukewarm reaction 228 00:15:17,639 --> 00:15:20,200 as an effective veto on the Anjou marriage. 229 00:15:22,480 --> 00:15:26,350 'So Elizabeth wouldn't marry her Prince Charming.' 230 00:15:28,519 --> 00:15:33,190 (Reader) "She remained extremely sad and was so cross and melancholy 231 00:15:33,278 --> 00:15:36,350 "that it was noted by everyone who approached her. 232 00:15:36,440 --> 00:15:39,110 "She's been greatly alarmed by all this." 233 00:15:44,840 --> 00:15:48,908 'Elizabeth wrote to Anjou explaining why public opinion 234 00:15:49,000 --> 00:15:51,750 'made it impossible for her to marry him.' 235 00:15:51,840 --> 00:15:56,700 (Elizabeth) "The public practice of the Roman religion so sticks in their hearts. 236 00:15:56,798 --> 00:15:58,710 "I beg you to consider this deeply 237 00:15:58,798 --> 00:16:01,950 "as a matter which is so hard for Englishmen to bear 238 00:16:02,038 --> 00:16:04,600 "that it passes all imagination. 239 00:16:07,038 --> 00:16:10,470 "For my part, I confess there is no prince in the world 240 00:16:10,558 --> 00:16:12,668 "to whom I think myself more bound, 241 00:16:12,759 --> 00:16:15,990 "nor with whom I would rather pass the years of my life, 242 00:16:16,080 --> 00:16:19,470 "both for your rare virtues and sweet nature. 243 00:16:19,558 --> 00:16:22,710 "With my commendations to my dearest Frog." 244 00:16:25,960 --> 00:16:29,110 'Elizabeth thought she'd seen the last of him.' 245 00:16:39,200 --> 00:16:43,190 (Mary) "I will not leave my prison save as Queen of England." 246 00:16:45,360 --> 00:16:47,230 'Mary, Queen of Scots 247 00:16:47,320 --> 00:16:50,908 'had now been Elizabeth's prisoner for 11 years. 248 00:16:51,000 --> 00:16:53,190 'She dreamed of rescue 249 00:16:53,278 --> 00:16:56,590 'and she dreamed of taking her captor's throne. 250 00:16:56,678 --> 00:17:00,548 'So she became the centre of a web of Catholic conspiracy, 251 00:17:00,639 --> 00:17:04,470 'keeping contact with her supporters at home and abroad 252 00:17:04,558 --> 00:17:06,308 'via secret letters. 253 00:17:10,278 --> 00:17:13,630 'Some of these letters contained encouraging news. 254 00:17:13,720 --> 00:17:17,259 'Although Catholicism in England had been driven underground, 255 00:17:17,358 --> 00:17:22,380 'Jesuit priests were being trained abroad to keep the faith alive. 256 00:17:24,358 --> 00:17:27,828 'The Jesuits were spiritual revolutionaries 257 00:17:27,920 --> 00:17:32,028 'who were being smuggled into England in disguise. 258 00:17:32,118 --> 00:17:34,548 'Among them was Edmund Campion, 259 00:17:34,640 --> 00:17:37,710 'one of the outstanding churchmen of his age. 260 00:17:37,798 --> 00:17:41,788 'Campion had left the Church of England to become a Catholic 261 00:17:41,880 --> 00:17:44,028 'and he had the zeal of a convert. 262 00:17:48,798 --> 00:17:52,150 'Campion landed in England in 1580, 263 00:17:52,240 --> 00:17:54,588 'posing as a travelling merchant. 264 00:17:54,680 --> 00:17:58,868 'His mission was spiritual, to minister to Catholics. 265 00:17:58,960 --> 00:18:01,588 'He had no plans to stir up rebellion 266 00:18:01,680 --> 00:18:06,750 'but he knew that the Protestant authorities would treat him as a traitor.' 267 00:18:09,400 --> 00:18:12,910 (Campion) "I cannot long escape the hands of the heretics. 268 00:18:13,000 --> 00:18:15,950 "The enemy have so many eyes, so many tongues, 269 00:18:16,038 --> 00:18:17,950 "so many scouts and crafts. 270 00:18:18,038 --> 00:18:20,788 "I often change my name. 271 00:18:20,880 --> 00:18:24,348 "Threatening edicts come forth against us daily. 272 00:18:24,440 --> 00:18:28,990 "I read letters sometimes that tell news that Campion is taken." 273 00:18:30,680 --> 00:18:34,298 (Father Hewett) 'Campion had a very attractive personality. 274 00:18:34,400 --> 00:18:38,019 'Clearly a man of integrity, ambition, great intelligence.' 275 00:18:38,118 --> 00:18:41,788 The authorities viewed him as a dangerous individual, 276 00:18:41,880 --> 00:18:45,230 , because he was so gifted, because he was so attractive 277 00:18:45,318 --> 00:18:47,910 because he had such a great name already 278 00:18:48,000 --> 00:18:51,700 from his days at Oxford and as a member of the Anglican church. 279 00:18:51,798 --> 00:18:54,068 'He represented a new kind of religion, 280 00:18:54,160 --> 00:18:57,230 'not just establishment religion of either sort.' 281 00:18:57,318 --> 00:19:00,788 It was enthusiastic religion and that's always dangerous, 282 00:19:00,880 --> 00:19:04,348 particularly if you're trying your best, as Elizabeth was 283 00:19:04,440 --> 00:19:07,108 very understandably from her point of view, 284 00:19:07,200 --> 00:19:10,788 to form an established church which didn't satisfy anybody 285 00:19:10,880 --> 00:19:13,548 but kept everybody more or less contained and quiet. 286 00:19:13,640 --> 00:19:15,940 One thing Campion was not was quiet. 287 00:19:17,598 --> 00:19:21,068 (Starkey) 'The Catholic Mass was illegal in England. 288 00:19:21,160 --> 00:19:24,700 'That didn't stop Campion moving from house to house, 289 00:19:24,798 --> 00:19:27,430 'saying Mass and hearing confessions. 290 00:19:29,480 --> 00:19:31,230 'He published pamphlets 291 00:19:31,318 --> 00:19:35,150 'which challenged the very basis of Elizabeth's church. 292 00:19:37,440 --> 00:19:41,308 'Elizabeth had met Campion at Oxford 15 years earlier, 293 00:19:41,400 --> 00:19:44,230 'before he had converted to Catholicism. 294 00:19:44,318 --> 00:19:46,700 'She had been greatly impressed by him 295 00:19:46,798 --> 00:19:51,108 'but she couldn't ignore the gauntlet that he was now throwing down. 296 00:19:51,200 --> 00:19:54,509 'Like it or not she had to treat him as the enemy.' 297 00:19:56,519 --> 00:20:00,630 Elizabeth and Campion actually had a lot in common. 298 00:20:00,720 --> 00:20:03,068 Both believed that it should be possible 299 00:20:03,160 --> 00:20:06,108 to distinguish between religion and politics. 300 00:20:06,200 --> 00:20:09,980 At the beginning of her reign, Elizabeth had claimed passionately 301 00:20:10,078 --> 00:20:12,950 that she wouldn't make windows into men's souls 302 00:20:13,038 --> 00:20:17,588 whilst Campion, for his part, insisted that he had no political motives 303 00:20:17,680 --> 00:20:20,108 and was the Queen's loyal subject. 304 00:20:20,200 --> 00:20:23,710 But in the circumstances of the European cold war 305 00:20:23,798 --> 00:20:25,828 between Protestant and Catholic 306 00:20:25,920 --> 00:20:28,710 the distinction between religion and politics 307 00:20:28,798 --> 00:20:31,259 was almost impossible to maintain. 308 00:20:31,358 --> 00:20:34,950 After all, Campion was the loyal servant of the Pope 309 00:20:35,038 --> 00:20:38,710 and the Pope claimed the authority to depose Elizabeth. 310 00:20:38,798 --> 00:20:40,828 He had already in the 1560s 311 00:20:40,920 --> 00:20:43,750 authorised her subjects to rebel against her 312 00:20:43,838 --> 00:20:45,950 and he could and would do so again. 313 00:20:47,640 --> 00:20:49,670 'Campion's solitary journey 314 00:20:49,759 --> 00:20:53,028 'now brought him to Lyford Grange near Oxford. 315 00:20:53,118 --> 00:20:57,588 'Here, a priest-catcher discovered him and alerted the authorities. 316 00:20:57,680 --> 00:21:01,190 'The house was ransacked and after a search of two days, 317 00:21:01,278 --> 00:21:05,788 'a chink of light betrayed Campion's hiding place.' 318 00:21:05,880 --> 00:21:09,500 Campion was taken to London, where he had a secret meeting 319 00:21:09,598 --> 00:21:12,160 with Leicester and Elizabeth herself. 320 00:21:12,240 --> 00:21:15,828 The Queen offered him pardon and preferment if he would recant. 321 00:21:15,920 --> 00:21:19,618 Campion refused and in turn reminded Elizabeth 322 00:21:19,720 --> 00:21:23,670 of her glorious Catholic ancestors whom she had betrayed. 323 00:21:25,240 --> 00:21:27,538 'Campion was returned to the Tower 324 00:21:27,640 --> 00:21:32,910 'and five days later was put to the rack, to extract a confession of treason. 325 00:21:33,000 --> 00:21:35,298 'At his trial, he was found guilty 326 00:21:35,400 --> 00:21:39,509 'and sentenced to be hanged, drawn and quartered. 327 00:21:40,680 --> 00:21:43,788 'On the scaffold, Campion prayed to God 328 00:21:43,880 --> 00:21:47,630 'to grant the Queen a long, quiet reign 329 00:21:47,720 --> 00:21:50,868 'with all prosperity.' 330 00:21:50,960 --> 00:21:54,828 The effect of Campion's death on the Catholic world 331 00:21:54,920 --> 00:21:57,220 was tremendous strengthening. 332 00:21:57,318 --> 00:21:59,230 As always, when you make martyrs, 333 00:21:59,318 --> 00:22:02,990 you usually increase the cause you're trying to oppose 334 00:22:03,078 --> 00:22:05,788 and that certainly was the case with Campion. 335 00:22:05,880 --> 00:22:09,108 'Word got round of his heroic death, by any standards. 336 00:22:09,200 --> 00:22:12,509 'So, tremendous encouragement for the Catholic world.' 337 00:22:12,598 --> 00:22:16,140 The very thing that Elizabeth was trying to cool down - 338 00:22:16,240 --> 00:22:19,269 enthusiastic commitment and religion of any sort - 339 00:22:19,358 --> 00:22:21,470 was the very thing he strengthened. 340 00:22:27,240 --> 00:22:30,548 'Elizabeth was provoking her Catholic enemies. 341 00:22:30,640 --> 00:22:34,068 'Most aggrieved of all was Philip of Spain. 342 00:22:34,160 --> 00:22:37,190 'Whilst Campion's death had insulted his faith 343 00:22:37,278 --> 00:22:41,828 'another of Elizabeth's subjects had been busy emptying his pockets. 344 00:22:43,318 --> 00:22:46,068 'On September 26th, 1580, 345 00:22:46,160 --> 00:22:50,028 'a battered ship dropped anchor in Southampton harbour. 346 00:22:50,118 --> 00:22:52,828 'The ship was the Golden Hinde. 347 00:22:52,920 --> 00:22:56,588 'The captain was one of the most outstanding Elizabethan seamen, 348 00:22:56,680 --> 00:22:58,390 'Sir Francis Drake. 349 00:23:00,358 --> 00:23:03,308 'Drake's voyage had begun three years before 350 00:23:03,400 --> 00:23:05,778 'as a pirate expedition to the Pacific. 351 00:23:05,880 --> 00:23:08,990 'One of the investors was the Queen herself. 352 00:23:09,078 --> 00:23:12,828 'Drake's target was the Spanish treasure ships.' 353 00:23:12,920 --> 00:23:15,068 Fire! 354 00:23:15,160 --> 00:23:18,230 'Drake had waged a private war 355 00:23:18,318 --> 00:23:20,990 'against the most powerful empire on earth. 356 00:23:21,078 --> 00:23:25,509 'As he sailed back into Southampton, Drake must have had the odd doubt 357 00:23:25,598 --> 00:23:29,380 'whether the Queen would still welcome her pirate subject.' 358 00:23:30,920 --> 00:23:34,788 (Coleman) 'Drake would have returned with much trepidation.' 359 00:23:34,880 --> 00:23:37,028 He had been away for three years 360 00:23:37,118 --> 00:23:40,509 and he had no idea what had happened during that time. 361 00:23:40,598 --> 00:23:43,108 And I think one of the first things he asked was 362 00:23:43,200 --> 00:23:46,028 was the Queen still alive? 363 00:23:46,118 --> 00:23:49,430 Coming back with all that gold and silver, 364 00:23:49,519 --> 00:23:52,788 if the political situation had changed dramatically, 365 00:23:52,880 --> 00:23:56,348 he could have been hailed as a hero or condemned as a villain 366 00:23:56,440 --> 00:23:58,670 when he returned to England's shores. 367 00:23:58,759 --> 00:24:00,509 (Starkey) 'Drake was lucky. 368 00:24:00,598 --> 00:24:05,910 'Elizabeth was fascinated by his stories and entranced by his loot. 369 00:24:06,000 --> 00:24:11,190 'And, in the event, his piracy suited her devious foreign policy. 370 00:24:11,278 --> 00:24:15,548 'Gold from the New World paid for Spain's troops in the Netherlands. 371 00:24:15,640 --> 00:24:20,068 'So, by diminishing the supply, she had weakened Philip's grip.' 372 00:24:20,160 --> 00:24:24,509 At his anchorage at Deptford, Drake's ship, renamed the Golden Hinde, 373 00:24:24,598 --> 00:24:26,788 quickly became a tourist attraction 374 00:24:26,880 --> 00:24:31,028 and in April, Queen Elizabeth herself joined the throng. 375 00:24:31,118 --> 00:24:35,269 Elizabeth, despite the outraged protests of the Spanish ambassador, 376 00:24:35,358 --> 00:24:38,828 had already pocketed her share of Drake's loot. 377 00:24:38,920 --> 00:24:41,220 This amounted to the staggering sum 378 00:24:41,318 --> 00:24:43,990 of nearly one year's parliamentary revenue 379 00:24:44,078 --> 00:24:49,150 and represented a 5,000% return on the money that she'd invested. 380 00:24:49,240 --> 00:24:51,950 Now she'd arrived to confer respectability, 381 00:24:52,038 --> 00:24:54,868 in the most public fashion possible, on Drake. 382 00:24:54,960 --> 00:24:58,630 She jokingly told him that she'd brought a golden sword 383 00:24:58,720 --> 00:25:02,308 with which to cut off the head of this notorious pirate. 384 00:25:02,400 --> 00:25:06,710 Instead, Elizabeth gave the sword to the Duke of Anjou's representative 385 00:25:06,798 --> 00:25:10,910 and told him to knight Drake here on the deck of the Golden Hinde. 386 00:25:11,000 --> 00:25:15,509 'By asking a Frenchman to knight her pet pirate, 387 00:25:15,598 --> 00:25:18,990 'Elizabeth was making her allegiances very clear. 388 00:25:19,078 --> 00:25:22,750 'England was still ranged with France against Spain. 389 00:25:25,078 --> 00:25:30,068 'The alliance with France meant that her liaison with Anjou would continue. 390 00:25:30,160 --> 00:25:34,470 'After two years' absence, he returned, asking for more money 391 00:25:34,558 --> 00:25:38,028 'for his campaign against the Spanish in the Netherlands. 392 00:25:38,118 --> 00:25:40,269 'Accompanied by the French ambassador 393 00:25:40,358 --> 00:25:44,308 'he also decided to pop the marriage question again. 394 00:25:44,400 --> 00:25:47,150 'Elizabeth's answer was astonishing.' 395 00:25:49,118 --> 00:25:51,108 You may write this to your King... 396 00:25:53,000 --> 00:25:57,470 that the Duke of Anjou shall be my husband. 397 00:26:28,558 --> 00:26:31,670 'At the age of 48, Elizabeth was engaged.' 398 00:26:31,759 --> 00:26:36,348 It was a formal, public betrothal in front of witnesses. 399 00:26:36,440 --> 00:26:40,390 Messengers were dispatched round Europe with the astonishing news 400 00:26:40,480 --> 00:26:42,828 and church bells were rung in Antwerp. 401 00:26:42,920 --> 00:26:46,190 Back home in England, the reaction was more mixed. 402 00:26:46,278 --> 00:26:51,950 Burghley rejoiced, Leicester was furious and other courtiers burst into tears. 403 00:26:52,038 --> 00:26:54,788 That same evening, the opponents of the marriage 404 00:26:54,880 --> 00:26:58,230 instructed Elizabeth's ladies-in-waiting to paint, 405 00:26:58,318 --> 00:27:01,670 in graphic terms, the restrictions of married life 406 00:27:01,759 --> 00:27:03,588 and the horrors of childbirth. 407 00:27:03,680 --> 00:27:07,868 As a result, the Queen spent a miserable and sleepless night. 408 00:27:10,358 --> 00:27:15,630 'For one extraordinary moment, Elizabeth's heart had ruled her head. 409 00:27:15,720 --> 00:27:17,470 'But it didn't last long. 410 00:27:17,558 --> 00:27:21,068 'In the morning, she told Anjou that she couldn't marry him, 411 00:27:21,160 --> 00:27:24,940 'because the welfare of her subjects must come first, 412 00:27:25,038 --> 00:27:27,750 'before her own happiness. 413 00:27:31,598 --> 00:27:35,509 'What accounts for this extraordinary on-off behaviour?' 414 00:27:35,598 --> 00:27:38,028 Elizabeth had certainly abandoned 415 00:27:38,118 --> 00:27:42,190 any serious intention of marrying Anjou two years earlier. 416 00:27:42,278 --> 00:27:46,710 But he was politically useful and she found his company attractive. 417 00:27:46,798 --> 00:27:49,259 So, for one moment 418 00:27:49,358 --> 00:27:54,068 she fondly allowed herself to imagine what might have been. 419 00:27:54,160 --> 00:27:58,269 Then, the following morning, in the cold light of day, 420 00:27:58,358 --> 00:28:00,190 the pretence was abandoned 421 00:28:00,278 --> 00:28:05,548 and she ditched, with many expressions of regret, her dream lover. 422 00:28:06,920 --> 00:28:11,190 'Elizabeth might have thrown her suitor back in the water 423 00:28:11,278 --> 00:28:13,108 'but her Frog didn't swim away. 424 00:28:13,200 --> 00:28:16,430 'He stayed on for three months begging for more money. 425 00:28:16,519 --> 00:28:20,190 'Finally, Elizabeth was driven to pay him �10,000 426 00:28:20,278 --> 00:28:22,710 'and Anjou set sail for the Netherlands 427 00:28:22,798 --> 00:28:25,588 'to pursue his quest for another kingdom. 428 00:28:27,440 --> 00:28:29,470 'She would never see him again. 429 00:28:38,240 --> 00:28:41,858 'She could no longer pull the strings of her puppet prince 430 00:28:41,960 --> 00:28:46,108 'for, instead of helping the people of the Netherlands fight Spain, 431 00:28:46,200 --> 00:28:48,868 'Anjou tried to set them against each other 432 00:28:48,960 --> 00:28:52,548 'in a cynical attempt to seize absolute power for himself. 433 00:28:52,640 --> 00:28:54,308 'But his plan failed 434 00:28:54,400 --> 00:28:59,630 'and in 1583 Anjou retreated to France in disgrace. 435 00:28:59,720 --> 00:29:02,588 'A year later, he died. 436 00:29:04,358 --> 00:29:07,980 'Elizabeth was genuinely saddened. 437 00:29:08,838 --> 00:29:10,950 'She wrote to his mother...' 438 00:29:11,038 --> 00:29:14,230 (Elizabeth) "If you could see a picture of my heart, 439 00:29:14,318 --> 00:29:16,880 "you would see a body without a soul." 440 00:29:19,038 --> 00:29:21,630 'There would be no more pretence of marriage. 441 00:29:21,720 --> 00:29:24,019 'Elizabeth would rule alone 442 00:29:24,118 --> 00:29:27,710 'and she would die without a natural heir. 443 00:29:31,440 --> 00:29:34,308 'Elizabeth had always avoided open war 444 00:29:34,400 --> 00:29:36,028 'and she had maintained peace 445 00:29:36,118 --> 00:29:39,548 'by persuading others to fight her battles for her. 446 00:29:39,640 --> 00:29:44,759 'But her policy was about to collapse, thanks to events in the Netherlands. 447 00:29:46,078 --> 00:29:50,108 'At midday on 10th July, 1584, 448 00:29:50,200 --> 00:29:53,470 'William, Prince of Orange was dining with his family 449 00:29:53,558 --> 00:29:56,670 'in the Prinsenhof in Delft.' 450 00:29:56,759 --> 00:30:00,348 William had already survived several attempts on his life, 451 00:30:00,440 --> 00:30:04,750 so by 16th-century standards, the security round him was tight. 452 00:30:04,838 --> 00:30:09,750 Here in his own house, at least he should have been relatively safe. 453 00:30:10,880 --> 00:30:13,710 About two o'clock William left the dining room 454 00:30:13,798 --> 00:30:16,068 to go upstairs to his study. 455 00:30:16,160 --> 00:30:18,308 He was going to meet a recent contact. 456 00:30:18,400 --> 00:30:22,750 The man had introduced himself as Balthasar Gerards, a French Protestant. 457 00:30:22,838 --> 00:30:26,068 William had decided to send him to France with letters. 458 00:30:26,160 --> 00:30:29,068 He'd given him money to buy clothes for the journey. 459 00:30:31,160 --> 00:30:34,269 Balthasar Gerards wasn't a Protestant at all. 460 00:30:34,358 --> 00:30:36,190 It wasn't even his real name. 461 00:30:36,278 --> 00:30:39,470 Instead, he was an undercover Catholic fanatic 462 00:30:39,558 --> 00:30:43,750 and he'd spent William's money not on clothes but on pistols. 463 00:30:43,838 --> 00:30:45,950 He fired three shots at the Prince. 464 00:30:46,038 --> 00:30:48,990 Two bullets passed through William's body... 465 00:30:49,078 --> 00:30:51,068 and lodged in the wall. 466 00:30:51,160 --> 00:30:56,470 The Prince died a few minutes later uttering as his last words, 467 00:30:56,558 --> 00:31:00,788 "God have mercy on my soul and on my poor country." 468 00:31:02,160 --> 00:31:05,028 'His death was appalling news for Elizabeth. 469 00:31:05,118 --> 00:31:08,390 'It left her as the only Protestant leader in Europe. 470 00:31:08,480 --> 00:31:11,269 'Spain could overrun the whole of the Netherlands 471 00:31:11,358 --> 00:31:13,269 'and then invade England. 472 00:31:13,358 --> 00:31:17,058 'There was no one left to fight England's battles for her. 473 00:31:18,598 --> 00:31:20,980 'Elizabeth had no choice. 474 00:31:21,078 --> 00:31:25,348 'She finally had to send English troops overseas. 475 00:31:36,440 --> 00:31:40,470 'Her old friend, Robert Dudley, Earl of Leicester, was in command. 476 00:31:40,558 --> 00:31:44,470 'But still, Elizabeth was wary of declaring all-out war. 477 00:31:44,558 --> 00:31:47,950 'She discouraged Leicester from going on the offensive. 478 00:31:48,038 --> 00:31:51,910 'She hoped a display of English muscle would scare off the Spanish. 479 00:31:52,000 --> 00:31:55,778 'But Leicester's opponent was the Duke of Parma 480 00:31:55,880 --> 00:31:57,710 'Philip's greatest general. 481 00:31:57,798 --> 00:32:03,108 'For him, England and Spain were at war and he didn't hesitate to attack. 482 00:32:04,200 --> 00:32:06,868 'The war put Elizabeth under huge strain. 483 00:32:06,960 --> 00:32:09,068 'She was now at her most contrary 484 00:32:09,160 --> 00:32:11,868 'and things weren't helped by Leicester's mixture 485 00:32:11,960 --> 00:32:14,670 'of high-handedness and incompetence. 486 00:32:14,759 --> 00:32:17,990 'In defiance of Elizabeth's explicit instructions, 487 00:32:18,078 --> 00:32:21,269 'he became the governor general of the Netherlands 488 00:32:21,358 --> 00:32:24,750 'and he proved hopeless as a general as well. 489 00:32:24,838 --> 00:32:29,028 'So Parma's troops swallowed the Netherlands bit by bit. 490 00:32:30,118 --> 00:32:32,028 'Elizabeth recalled Leicester. 491 00:32:32,118 --> 00:32:34,028 'Her favourite had failed her. 492 00:32:34,118 --> 00:32:38,868 'Only the sea now stood between England and invasion. 493 00:32:40,160 --> 00:32:43,778 'There was one person in the kingdom who welcomed the news - 494 00:32:43,880 --> 00:32:45,390 'Mary, Queen of Scots.' 495 00:32:47,240 --> 00:32:51,269 In January 1585, Mary was brought here 496 00:32:51,358 --> 00:32:54,710 to the hill-top castle of Tutbury in Staffordshire. 497 00:32:57,720 --> 00:33:00,548 The assassination of William of Orange abroad 498 00:33:00,640 --> 00:33:02,509 and a series of plots in England 499 00:33:02,598 --> 00:33:06,430 brought home the danger Mary presented to Elizabeth's life. 500 00:33:06,519 --> 00:33:09,910 So far, Mary had been kept in honourable custody. 501 00:33:10,000 --> 00:33:12,990 Now it became a real imprisonment. 502 00:33:13,078 --> 00:33:18,150 She had a jailer - the harsh, unsympathetic Puritan Sir Amyas Paulet. 503 00:33:18,240 --> 00:33:21,588 There were armed soldiers who patrolled the battlements. 504 00:33:21,680 --> 00:33:25,630 Mary was cut off from all correspondence with the outside world. 505 00:33:25,720 --> 00:33:30,068 She was isolated, bored and resentful. 506 00:33:30,160 --> 00:33:33,348 But the devil, in the form of Sir Francis Walsingham, 507 00:33:33,440 --> 00:33:37,220 soon found work for Mary's idle hands. 508 00:33:39,000 --> 00:33:42,390 'Elizabeth's patient spy master set a trap 509 00:33:42,480 --> 00:33:45,670 'and then waited for Mary to walk into it. 510 00:33:47,720 --> 00:33:50,548 'A servant offered to smuggle Mary's letters 511 00:33:50,640 --> 00:33:53,348 'in a beer barrel from a local brewery. 512 00:33:53,440 --> 00:33:57,140 'The servant and the brewer were in Walsingham's pay. 513 00:33:57,240 --> 00:34:00,430 'Every letter she sent and received was intercepted 514 00:34:00,519 --> 00:34:05,670 'and decoded by Walsingham's private secretary, Thomas Phelippes.' 515 00:34:13,880 --> 00:34:17,469 Six months after the setting up of the barrel post, 516 00:34:17,559 --> 00:34:20,949 Mary received a letter from Anthony Babington. 517 00:34:21,039 --> 00:34:24,110 Babington came from a rich Derbyshire family. 518 00:34:24,199 --> 00:34:27,550 He was young, Catholic and idealistic 519 00:34:27,639 --> 00:34:31,340 and he'd just organised a plot to assassinate Elizabeth. 520 00:34:31,440 --> 00:34:35,030 Babington saw the murder in terms of high heroics. 521 00:34:35,119 --> 00:34:39,630 He even had a group portrait painted of himself and his fellow conspirators 522 00:34:39,719 --> 00:34:44,309 with the motto "We are comrades united in danger." 523 00:34:44,400 --> 00:34:50,030 'It was intended to be their monument. Instead, it was their tombstone.' 524 00:34:50,119 --> 00:34:53,349 Anthony became involved in the plot against Elizabeth 525 00:34:53,440 --> 00:34:56,670 mainly due to his connections with Mary, Queen of Scots 526 00:34:56,760 --> 00:34:59,550 while she was imprisoned early on in her life 527 00:34:59,639 --> 00:35:03,110 and while he was a young page in her service. 528 00:35:03,199 --> 00:35:06,230 'We can only believe that he had a crush on her 529 00:35:06,320 --> 00:35:10,309 'and was infatuated by her, if not besotted 530 00:35:10,400 --> 00:35:14,309 'which carried on for most of his life and her life.' 531 00:35:14,400 --> 00:35:18,150 Anthony was politically naive. 532 00:35:18,239 --> 00:35:24,389 He was very impressionable and he was used by conspirators 533 00:35:24,480 --> 00:35:29,420 who had much stronger beliefs than he had on the wider European front. 534 00:35:38,000 --> 00:35:41,510 (Starkey) 'Babington wrote to Mary, saying he and his friends 535 00:35:41,599 --> 00:35:45,219 'would dispatch the usurper Elizabeth and rescue Mary. 536 00:35:45,320 --> 00:35:50,150 'The Spanish would invade and Mary would take the English throne. 537 00:35:56,880 --> 00:36:01,900 'Mary's reply, when it came a few days later, was clear enough.' 538 00:36:03,199 --> 00:36:05,349 (Mary) "The affair being prepared 539 00:36:05,440 --> 00:36:08,469 "and forces in readiness within and without the realm 540 00:36:08,559 --> 00:36:11,909 "then shall it be time to set the six gentlemen to work. 541 00:36:12,000 --> 00:36:14,510 "Upon the accomplishment of their design, 542 00:36:14,599 --> 00:36:18,300 "I may suddenly be transported out of this place." 543 00:36:21,719 --> 00:36:26,190 'At last, there was evidence enough to send Mary to the scaffold. 544 00:36:30,000 --> 00:36:34,230 'Babington and the conspirators were arrested a few days later. 545 00:36:34,320 --> 00:36:39,510 'They were tortured, tried for treason, and sentenced to a traitor's death.' 546 00:36:42,518 --> 00:36:46,429 Pressure from the country and council was now building up. 547 00:36:46,518 --> 00:36:48,980 They were determined to have Mary's head 548 00:36:49,079 --> 00:36:52,030 and Elizabeth was forced to agree to a trial. 549 00:36:52,119 --> 00:36:55,309 The trial was to take place at Fotheringhay Castle 550 00:36:55,400 --> 00:36:58,829 and Burghley himself drew up the seating plan. 551 00:36:58,920 --> 00:37:04,710 But, despite these careful preparations, the trial nearly didn't take place at all. 552 00:37:04,800 --> 00:37:10,510 Mary, Queen of Scots absolutely refused to accept the jurisdiction of the court. 553 00:37:10,599 --> 00:37:13,510 "I am not a subject," she said, 554 00:37:13,599 --> 00:37:17,869 "and would rather die a thousand deaths than acknowledge myself as one." 555 00:37:17,960 --> 00:37:20,829 Instead, she was a sovereign prince 556 00:37:20,920 --> 00:37:23,070 and so, answerable to God alone. 557 00:37:23,159 --> 00:37:25,030 'Elizabeth retaliated.' 558 00:37:25,119 --> 00:37:28,630 (Elizabeth) "You have, in various ways, attempted to take my life 559 00:37:28,719 --> 00:37:31,280 "and bring my kingdom to destruction. 560 00:37:31,360 --> 00:37:34,710 "I have never proceeded so harshly against you. 561 00:37:34,800 --> 00:37:39,469 "On the contrary, I have maintained you and preserved your life. 562 00:37:39,559 --> 00:37:43,469 "It is my will that you answer the nobles of the kingdom 563 00:37:43,559 --> 00:37:46,070 "as if I were myself present." 564 00:37:49,559 --> 00:37:54,579 Eventually, a form of words was found that enabled the trial to go ahead. 565 00:37:54,679 --> 00:37:59,070 Mary defended herself ably in two days of examination. 566 00:37:59,159 --> 00:38:01,909 She denounced the Babington letters as forgeries 567 00:38:02,000 --> 00:38:05,619 and wriggled out of the most incriminating questions. 568 00:38:05,719 --> 00:38:08,150 But finally, she was cornered. 569 00:38:08,239 --> 00:38:11,110 She could only say that she had to be believed 570 00:38:11,199 --> 00:38:13,909 because she spoke on the word of a prince. 571 00:38:14,000 --> 00:38:17,429 This cut no ice with her judges. 572 00:38:17,518 --> 00:38:21,750 The court adjourned to Westminster for the final decision. 573 00:38:21,840 --> 00:38:23,949 The verdict, guilty. 574 00:38:24,039 --> 00:38:25,989 The sentence, death. 575 00:38:27,960 --> 00:38:31,070 'Elizabeth now had to decide Mary's fate. 576 00:38:31,159 --> 00:38:33,030 'The two queens had never met, 577 00:38:33,119 --> 00:38:36,989 'although Mary had been Elizabeth's prisoner for 20 years. 578 00:38:37,079 --> 00:38:39,710 'Yet Elizabeth agonised over the decision. 579 00:38:39,800 --> 00:38:42,309 'She was reluctant to execute Mary 580 00:38:42,400 --> 00:38:45,630 'because she too was a member of the royal club. 581 00:38:45,719 --> 00:38:49,949 'Cutting her head off might set a very unwelcome precedent. 582 00:38:52,199 --> 00:38:55,389 'Elizabeth asked Mary's jailer, Sir Amyas Paulet, 583 00:38:55,480 --> 00:38:58,630 'to assassinate her by poison or suffocation 584 00:38:58,719 --> 00:39:03,469 'so that the Queen would not have to take responsibility for her death. 585 00:39:03,559 --> 00:39:05,630 'Paulet refused. 586 00:39:11,360 --> 00:39:14,750 'As Elizabeth hesitated England seethed with rumours. 587 00:39:14,840 --> 00:39:18,460 'The Spanish had invaded. London had been burned. 588 00:39:18,559 --> 00:39:24,710 'Finally, on 1st February, 1587, Elizabeth signed the death warrant. 589 00:39:24,800 --> 00:39:27,590 'Seven days later, the sentence was carried out 590 00:39:27,679 --> 00:39:30,670 'in the great hall of Fotheringhay Castle.' 591 00:39:32,920 --> 00:39:36,909 Mary herself behaved with a theatrical courage. 592 00:39:37,000 --> 00:39:39,869 She included Elizabeth in her final prayers. 593 00:39:39,960 --> 00:39:44,309 Ladies removed her outer clothes to reveal a petticoat of scarlet, 594 00:39:44,400 --> 00:39:47,268 the Catholic colour of martyrdom. 595 00:39:47,360 --> 00:39:49,230 "She knelt at the block. 596 00:39:49,320 --> 00:39:51,510 'But the executioner bodged his task 597 00:39:51,599 --> 00:39:54,949 'and he took two strokes of the axe to remove her head. 598 00:39:55,039 --> 00:39:57,949 'Still worse when he tried to hold up the head, 599 00:39:58,039 --> 00:40:01,579 'he found himself clutching only a wig, 600 00:40:01,679 --> 00:40:06,949 'whilst the head, with its thin greying stubble, rolled at his feet. 601 00:40:11,079 --> 00:40:13,989 'England celebrated Mary's death. 602 00:40:14,079 --> 00:40:16,070 'Elizabeth grieved.' 603 00:40:17,199 --> 00:40:21,190 (Reader) "Her countenance changed. Her words faltered. 604 00:40:21,280 --> 00:40:25,510 "She gave herself over to grief, putting herself into mourning weeds 605 00:40:25,599 --> 00:40:28,190 "and shedding abundance of tears." 606 00:40:37,800 --> 00:40:39,590 What a performance. 607 00:40:39,679 --> 00:40:42,349 It was even more complex and self-contradictory 608 00:40:42,440 --> 00:40:44,900 than Elizabeth's usual behaviour. 609 00:40:45,000 --> 00:40:47,349 Some of those tears were real. 610 00:40:47,440 --> 00:40:50,869 Elizabeth had been profoundly reluctant to execute Mary 611 00:40:50,960 --> 00:40:54,579 and when the deed was actually done, she was horrified. 612 00:40:54,679 --> 00:40:56,590 But there were also tears of rage. 613 00:40:56,679 --> 00:41:01,030 She strongly suspected she'd been jumped into the action by the council. 614 00:41:01,119 --> 00:41:03,829 They'd met secretly and decided not to tell her 615 00:41:03,920 --> 00:41:07,070 that the warrant had been dispatched to Fotheringhay. 616 00:41:07,159 --> 00:41:09,869 That's why she tore strips off her ministers 617 00:41:09,960 --> 00:41:12,420 and secretary William Davison in particular, 618 00:41:12,518 --> 00:41:14,949 who'd actually dispatched the warrant. 619 00:41:15,039 --> 00:41:19,510 He was imprisoned, fined and even threatened with hanging. 620 00:41:19,599 --> 00:41:23,070 But finally, they were crocodile tears as well. 621 00:41:23,159 --> 00:41:26,630 By exaggerating her grief and scapegoating Davison, 622 00:41:26,719 --> 00:41:29,989 Elizabeth was trying to deflect responsibility 623 00:41:30,079 --> 00:41:33,389 from where it really and finally lay - 624 00:41:33,480 --> 00:41:35,110 with her. 625 00:41:36,679 --> 00:41:41,190 'The news of Mary's execution exploded across the Catholic world. 626 00:41:41,280 --> 00:41:43,989 'It gave Philip of Spain the excuse he needed 627 00:41:44,079 --> 00:41:47,349 'to declare war on the heretic queen. 628 00:41:48,960 --> 00:41:52,869 'Philip ordered the Duke of Parma to prepare an army in the Netherlands 629 00:41:52,960 --> 00:41:55,340 'for the invasion of England. 630 00:41:55,440 --> 00:41:57,469 'The Armada would sail from Spain 631 00:41:57,559 --> 00:42:01,309 'to collect Parma's force and land them on the English coast. 632 00:42:05,320 --> 00:42:08,389 'Philip's deadly intentions were no secret. 633 00:42:08,480 --> 00:42:10,780 'Reluctantly, Elizabeth ordered 634 00:42:10,880 --> 00:42:14,268 'that the English fleet be readied for the threat. 635 00:42:19,518 --> 00:42:22,230 'Even now, she hoped to avoid war. 636 00:42:22,320 --> 00:42:26,309 'She tried negotiating with Parma as the Armada set sail 637 00:42:26,400 --> 00:42:31,030 'but there was no mood for compromise amongst her Catholic opponents.' 638 00:42:33,159 --> 00:42:35,429 "She's an incestuous bastard 639 00:42:35,518 --> 00:42:39,670 "begotten and born in sin of an infamous courtesan." 640 00:42:39,760 --> 00:42:43,380 'Cardinal William Allen, June 1588. 641 00:42:45,159 --> 00:42:49,510 'English lookouts scoured the horizon for enemy sails. 642 00:42:51,039 --> 00:42:54,150 'They sighted them on July 19th. 643 00:43:01,280 --> 00:43:04,309 'The Spanish did not really expect to be challenged 644 00:43:04,400 --> 00:43:06,510 'on their voyage up the Channel. 645 00:43:06,599 --> 00:43:09,789 'The English fleet was half the size of the Armada 646 00:43:09,880 --> 00:43:14,429 'but what they lacked in numbers, they made up for in design.' 647 00:43:14,518 --> 00:43:17,789 The English ships were much smaller than the Spanish. 648 00:43:17,880 --> 00:43:22,030 The Spanish ships had large forecastles and aftercastles 649 00:43:22,119 --> 00:43:24,469 which were fortified areas on the ship 650 00:43:24,559 --> 00:43:27,989 where they could house men when they engaged in battle, 651 00:43:28,079 --> 00:43:30,510 men who could then board other ships. 652 00:43:30,599 --> 00:43:33,789 But as the rigs were fairly small, 653 00:43:33,880 --> 00:43:37,190 in fact, too small, really, for powering the ships along, 654 00:43:37,280 --> 00:43:42,190 it meant that the Spanish ships were largely only of use in trade-wind sailing, 655 00:43:42,280 --> 00:43:45,510 in following the routes between Spain and the Americas 656 00:43:45,599 --> 00:43:49,219 rather than in tactical fighting within the English channel. 657 00:43:49,320 --> 00:43:52,030 I think that is where the English ships scored, 658 00:43:52,119 --> 00:43:54,869 because they were relatively smaller 659 00:43:54,960 --> 00:43:59,789 and therefore more manoeuvrable and had the tactical advantage. 660 00:43:59,880 --> 00:44:04,869 'The English still weren't ready to engage the Spanish fleet head-on. 661 00:44:04,960 --> 00:44:08,349 'Sir Francis Drake now promoted to vice admiral, 662 00:44:08,440 --> 00:44:10,739 'favoured skirmishing tactics. 663 00:44:10,840 --> 00:44:12,909 'As the Armada sailed up the Channel, 664 00:44:13,000 --> 00:44:15,268 'there was a scatter of vicious dogfights. 665 00:44:24,920 --> 00:44:29,389 'Elizabeth went on a morale-boosting visit to her troops on land. 666 00:44:29,480 --> 00:44:34,030 'Finally, she had found a rhetorical way of reconciling the paradox 667 00:44:34,119 --> 00:44:38,349 'of being a woman and being a leader in war.' 668 00:44:38,440 --> 00:44:43,070 (Elizabeth) 'I am come amongst you not for my recreation and disport 669 00:44:43,159 --> 00:44:46,829 'but being resolved in the midst and heat of the battle 670 00:44:46,920 --> 00:44:50,590 'to live or die amongst you all. 671 00:44:50,679 --> 00:44:56,349 'To lay down for God and for my kingdom and for my people 672 00:44:56,440 --> 00:45:00,219 'my honour and my blood, even in the dust. 673 00:45:00,320 --> 00:45:04,349 'I know I have the body of a weak and feeble woman 674 00:45:04,440 --> 00:45:07,510 'but I have the heart and stomach of a king 675 00:45:07,599 --> 00:45:12,539 'and think foul scorn that Spain or any prince of Europe 676 00:45:12,639 --> 00:45:16,989 'should dare to invade the borders of my realm. 677 00:45:17,079 --> 00:45:21,940 'To which, rather than any dishonour shall grow by me, 678 00:45:22,039 --> 00:45:25,789 'I myself will take up arms.' 679 00:45:27,880 --> 00:45:31,469 (Starkey) 'But Elizabeth did not need to take up arms herself. 680 00:45:31,559 --> 00:45:33,550 'The English had a secret weapon. 681 00:45:33,639 --> 00:45:35,550 'They called it the "Hellburner". 682 00:45:42,679 --> 00:45:45,429 'They packed five ships with pitch and timber, 683 00:45:45,518 --> 00:45:50,230 'set fire to them and put them adrift amongst the Spanish galleons. 684 00:45:50,320 --> 00:45:54,190 'There was panic. Many of the Spanish ships upped anchor and fled 685 00:45:54,280 --> 00:45:56,550 'and were scattered by the wind.' 686 00:46:03,159 --> 00:46:07,070 Incredibly, Medina Sidonia, the Spanish admiral, 687 00:46:07,159 --> 00:46:10,030 managed to reunite his scattered ships. 688 00:46:10,119 --> 00:46:14,309 They even resumed their powerful crescent formation. 689 00:46:14,400 --> 00:46:18,268 Then, off Graveline on the coast of the Netherlands 690 00:46:18,360 --> 00:46:22,989 the two fleets, for the first time came into battle at close quarters. 691 00:46:23,079 --> 00:46:26,070 Each side used its favourite tactics. 692 00:46:26,159 --> 00:46:27,789 The Spaniards tried to board, 693 00:46:27,880 --> 00:46:32,590 the English brought their heavy guns into play at close quarters. 694 00:46:32,679 --> 00:46:35,239 And it was the English guns that won the day. 695 00:46:35,320 --> 00:46:37,619 They killed thousands of Spaniards 696 00:46:37,719 --> 00:46:40,789 and they did terrible damage to the Spanish ships, 697 00:46:40,880 --> 00:46:43,340 though only a handful actually went down. 698 00:46:53,719 --> 00:46:58,389 'The winds and the weather now finished what the English fleet had begun. 699 00:46:58,480 --> 00:47:02,670 'Many of the Spanish ships were wrecked off the coast of the British Isles 700 00:47:02,760 --> 00:47:04,949 'as they tried to find their way home. 701 00:47:08,400 --> 00:47:14,110 'The defeat of the Armada was England's and Elizabeth's finest hour. 702 00:47:14,199 --> 00:47:19,219 'Little wonder that she had this portrait painted as a symbolic memorial. 703 00:47:19,320 --> 00:47:22,940 'Elizabeth was now mistress of the seven seas 704 00:47:23,039 --> 00:47:25,469 'as well as of her own people.' 705 00:47:38,679 --> 00:47:41,590 Elizabeth had entered the war against Spain 706 00:47:41,679 --> 00:47:43,789 with a deep sense of foreboding 707 00:47:43,880 --> 00:47:46,179 but she'd emerged triumphant. 708 00:47:46,280 --> 00:47:48,550 Above all she'd shown that a woman 709 00:47:48,639 --> 00:47:53,110 could be an inspirational leader in war as well as in peace. 710 00:47:53,199 --> 00:47:57,590 Of course, the weather had played its part in the victory over the Armada. 711 00:47:57,679 --> 00:48:00,349 "God's winds blew and they were scattered," 712 00:48:00,440 --> 00:48:03,309 as it said on the back of the commemorative medal. 713 00:48:03,400 --> 00:48:07,590 But this fact does nothing to diminish the extent of the English victory 714 00:48:07,679 --> 00:48:11,429 or the scale of Spain's defeat and humiliation. 715 00:48:11,518 --> 00:48:13,980 At the beginning of Elizabeth's reign, 716 00:48:14,079 --> 00:48:17,030 the heralds had proclaimed that she was Empress 717 00:48:17,119 --> 00:48:20,150 from the Orkney Isles to the Pyrenean mountains. 718 00:48:20,239 --> 00:48:25,070 Then the claim to English overlordship of the seas was empty bombast. 719 00:48:25,159 --> 00:48:29,070 With the defeat of the Armada it became sober reality. 720 00:48:29,159 --> 00:48:31,539 It was an astonishing achievement. 721 00:48:31,639 --> 00:48:35,110 The only problem now was living up to it. 722 00:48:36,305 --> 00:48:42,152 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 63305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.