All language subtitles for Double.Down.2020.WEBRip.x264-ION10.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,821 --> 00:01:25,904 Same dream? 2 00:01:35,115 --> 00:01:38,198 I bet I can make you forget about it. 3 00:02:09,512 --> 00:02:12,095 Just wait, just one, just wait. 4 00:02:13,822 --> 00:02:14,655 What? 5 00:02:17,017 --> 00:02:18,367 Hold on, let me get safe. 6 00:02:26,320 --> 00:02:27,983 - So we've seen Wall Street completely change 7 00:02:28,018 --> 00:02:29,964 because of these huge multi-nationals, 8 00:02:29,999 --> 00:02:32,637 and then while we're getting handouts from the feds. 9 00:02:32,672 --> 00:02:35,240 There used to be an abundance of comedy instances. 10 00:02:35,275 --> 00:02:38,060 They were all competitors, they all got incredible prices, 11 00:02:38,095 --> 00:02:40,927 but now there's no competition for great rates. 12 00:02:40,962 --> 00:02:42,363 So we have this terrible pricing, 13 00:02:42,398 --> 00:02:44,653 and this just keeps happening over and over- 14 00:02:44,688 --> 00:02:45,486 Shit. 15 00:03:12,339 --> 00:03:14,195 Ari Reinholtz's office. 16 00:03:14,230 --> 00:03:16,340 Hey Lynn, this Vincent Jamison. 17 00:03:16,375 --> 00:03:17,183 Is Ari in? 18 00:03:18,200 --> 00:03:20,015 No, I'm sorry, Mr. Jamison. 19 00:03:20,050 --> 00:03:22,610 He's in his car, I just got off the phone with him. 20 00:03:22,645 --> 00:03:24,140 Would you like his voicemail? 21 00:03:24,175 --> 00:03:26,053 No, that's okay. 22 00:03:26,930 --> 00:03:29,650 Listen, Lynn, I know I scheduled this meeting today, 23 00:03:29,685 --> 00:03:32,293 but could you tell Ari I can't make it? 24 00:03:33,500 --> 00:03:36,885 I double booked and didn't sync my calendars. 25 00:03:36,920 --> 00:03:40,353 I would love to reschedule with Ari, and just Ari. 26 00:03:42,670 --> 00:03:45,720 - Well, Mr. Jamison, I'm sorry, but I should tell you 27 00:03:45,755 --> 00:03:48,262 for the conversation I just had with Mr. Reinholtz, 28 00:03:48,297 --> 00:03:50,770 that he's instructed me to note on the calendar 29 00:03:50,805 --> 00:03:52,940 that the meeting is now mandatory 30 00:03:52,975 --> 00:03:54,593 for all scheduled attendees. 31 00:03:57,820 --> 00:03:58,970 Mr. Jamison? 32 00:03:59,005 --> 00:04:00,295 Yeah. 33 00:04:00,330 --> 00:04:02,290 - I can still message him if you'd like. 34 00:04:02,325 --> 00:04:04,403 No, Lynn, that's okay. 35 00:04:06,500 --> 00:04:07,333 Thank you, Lynn. 36 00:04:33,400 --> 00:04:34,233 Vincent. 37 00:04:41,270 --> 00:04:43,263 You need to get past it, it's time. 38 00:04:50,420 --> 00:04:52,370 There will never be a child between us. 39 00:04:54,680 --> 00:04:57,493 I will not go through it again, I cannot. 40 00:05:03,770 --> 00:05:05,463 I'm lonely with you, Vincent. 41 00:05:07,900 --> 00:05:09,403 I need you to understand that. 42 00:05:13,010 --> 00:05:15,435 I have scheduled an appointment for us today 43 00:05:15,470 --> 00:05:18,700 with a counselor whom I do not know, but comes highly- 44 00:05:18,735 --> 00:05:20,056 I am not gonna sit in some office 45 00:05:20,091 --> 00:05:22,120 with a colleague of yours! 46 00:05:22,155 --> 00:05:23,315 Today? 47 00:05:23,350 --> 00:05:24,860 Come on, Roni! 48 00:05:24,895 --> 00:05:26,125 Today? 49 00:05:26,160 --> 00:05:28,907 I have a very important meeting with Ari today, 50 00:05:28,942 --> 00:05:31,063 and I got to take the car over to Bobby's. 51 00:05:32,210 --> 00:05:33,890 I scheduled it during lunch. 52 00:05:33,925 --> 00:05:35,570 I expect you to be there. 53 00:05:37,990 --> 00:05:38,823 Fine. 54 00:06:01,023 --> 00:06:03,106 Ari Reinholtz's office. 55 00:06:04,620 --> 00:06:05,715 No, sir, I'm sorry. 56 00:06:05,750 --> 00:06:07,450 He's about to step into a meeting. 57 00:06:09,370 --> 00:06:11,990 I would love to forward you over to his voicemail. 58 00:06:13,422 --> 00:06:15,857 No, he is fully booked. 59 00:06:26,670 --> 00:06:27,503 Come on. 60 00:06:28,890 --> 00:06:30,653 Time to be a man. 61 00:06:31,530 --> 00:06:33,133 He's ready to see you now. 62 00:06:34,580 --> 00:06:35,980 He's ready to see you now. 63 00:06:39,350 --> 00:06:40,183 Mr. Jamison. 64 00:06:42,630 --> 00:06:43,473 Mr. Jamison? 65 00:06:46,600 --> 00:06:47,600 Ari's ready for you. 66 00:06:49,820 --> 00:06:51,775 Why RNS Investment? 67 00:06:51,810 --> 00:06:54,705 Because we have both the skill and the means 68 00:06:54,740 --> 00:06:58,515 to manage this volume of debt, yet we will be positioned 69 00:06:58,550 --> 00:07:02,290 to reap the maximum benefit with well, a little risk. 70 00:07:02,325 --> 00:07:05,630 Is this outside our risk tolerance threshold? 71 00:07:05,665 --> 00:07:06,463 Yes. 72 00:07:08,050 --> 00:07:10,190 But I've been in touch with a contact 73 00:07:10,225 --> 00:07:12,577 at North Texas Financial. 74 00:07:12,612 --> 00:07:14,930 Wait, wait, Vince, wait. 75 00:07:14,965 --> 00:07:16,873 Sit for a second. 76 00:07:23,480 --> 00:07:25,645 Listen, Vince. 77 00:07:25,680 --> 00:07:28,070 I realized that when you requested this meeting 78 00:07:28,105 --> 00:07:31,373 you had certain expectations in mind. 79 00:07:32,630 --> 00:07:35,415 But I have to say, I was as of then, 80 00:07:35,450 --> 00:07:38,523 completely unaware of, and I'm being generous here, 81 00:07:38,558 --> 00:07:41,504 the lackluster performance of Hector here's department. 82 00:07:41,539 --> 00:07:44,450 - I told you about your serial over aggressive bullshit, 83 00:07:44,485 --> 00:07:46,580 Jamison, and financials back that up. 84 00:07:46,615 --> 00:07:47,405 What the hell are you- 85 00:07:47,440 --> 00:07:50,420 - Did you think I was going to let you fucking backdoor me? 86 00:07:50,455 --> 00:07:52,374 Book this meeting with Ari and just not show? 87 00:07:52,409 --> 00:07:54,294 Drag my fucking department down, go over my head! 88 00:07:54,329 --> 00:07:55,533 Shut the fuck up! 89 00:08:01,600 --> 00:08:03,503 Look, Vincent. 90 00:08:04,730 --> 00:08:06,695 I'm not gonna drag this out. 91 00:08:06,730 --> 00:08:08,530 We're letting you go, unfortunately. 92 00:08:10,233 --> 00:08:11,066 What? 93 00:08:12,900 --> 00:08:13,733 Wait. 94 00:08:14,800 --> 00:08:16,265 Look, Ari. 95 00:08:16,300 --> 00:08:19,610 I have always kept Suarez in on the loop 96 00:08:19,645 --> 00:08:21,855 on every single deal I made. 97 00:08:21,890 --> 00:08:24,065 He knew exactly- - Always is bullshit! 98 00:08:24,100 --> 00:08:26,205 All that rank lowering crap you pushed. 99 00:08:26,240 --> 00:08:28,690 I told you I didn't want to see any more of that. 100 00:08:31,060 --> 00:08:31,893 Ari. 101 00:08:33,191 --> 00:08:34,960 Come on look, what the hell am I supposed to do? 102 00:08:34,995 --> 00:08:37,013 I'm fucking 43 years old. 103 00:08:42,015 --> 00:08:44,348 There has to be another way. 104 00:08:45,390 --> 00:08:47,835 Okay, another option. 105 00:08:47,870 --> 00:08:50,133 - Not in my department. - Get out Hector! 106 00:08:52,010 --> 00:08:53,313 Step outside. 107 00:09:01,540 --> 00:09:02,373 Vince. 108 00:09:03,832 --> 00:09:05,265 I'm sorry. 109 00:09:05,300 --> 00:09:09,113 Suarez here, he went to Mosha before he came to me first. 110 00:09:10,163 --> 00:09:12,908 There's nothing I can do. 111 00:09:12,943 --> 00:09:14,991 I don't even understand why this bothers you. 112 00:09:15,026 --> 00:09:17,040 If I was sitting on a trust fund like you are, 113 00:09:17,075 --> 00:09:18,840 I wouldn't work a day in this place. 114 00:09:21,928 --> 00:09:26,300 Look, if you're still looking for another salt mine. 115 00:09:26,335 --> 00:09:27,133 Call that guy. 116 00:09:28,724 --> 00:09:29,641 Headhunter. 117 00:09:30,920 --> 00:09:32,223 Ari, wait. 118 00:09:37,700 --> 00:09:40,520 Can you at least hold off 119 00:09:43,660 --> 00:09:45,910 putting this out there for a couple of weeks? 120 00:09:48,410 --> 00:09:49,840 It's gonna be hard enough out there 121 00:09:49,875 --> 00:09:53,463 without the fired stigma. 122 00:09:55,170 --> 00:09:56,003 Yeah. 123 00:09:57,300 --> 00:09:58,933 Yeah, I think we can do that. 124 00:09:59,987 --> 00:10:02,793 And look, take as much time as you need it here, okay. 125 00:10:06,460 --> 00:10:09,633 I'm sorry Vince, give my best to Roni. 126 00:10:11,204 --> 00:10:14,770 And when you're done in here, go clean out your office. 127 00:10:14,805 --> 00:10:16,453 Don't touch the computer. 128 00:10:17,600 --> 00:10:20,350 You'll be escorted from the building in a half an hour. 129 00:11:44,330 --> 00:11:46,515 Hello, this is Bibi. 130 00:11:46,550 --> 00:11:48,735 Bibi my dear, how are you? 131 00:11:48,770 --> 00:11:50,810 - Well, I suppose that all depends on what you have to say. 132 00:11:50,845 --> 00:11:52,093 Your guy is on board? 133 00:11:52,970 --> 00:11:56,038 - I pushed Ari, I really did, and he likes the concept. 134 00:11:56,073 --> 00:11:59,106 He says it's the direction we need to be moving in- 135 00:11:59,141 --> 00:12:00,115 But? 136 00:12:00,150 --> 00:12:02,572 - But he isn't ready to move in that direction now. 137 00:12:02,607 --> 00:12:03,370 Vincent. 138 00:12:03,405 --> 00:12:04,445 That we're too over leveraged 139 00:12:04,480 --> 00:12:06,460 for a capital outlay of that magnitude, 140 00:12:06,495 --> 00:12:07,258 blah, blah, blah, blah, blah. 141 00:12:07,293 --> 00:12:09,845 But look, it's really about the hit 142 00:12:09,880 --> 00:12:13,838 we took when the market tanked, and not just financially. 143 00:12:13,873 --> 00:12:17,797 Between you and I, Bibi, the feds have been, the SEC, 144 00:12:19,240 --> 00:12:21,155 they've been difficult, 145 00:12:21,190 --> 00:12:23,333 and he just doesn't want the heat right now. 146 00:12:26,670 --> 00:12:27,545 Bibi? 147 00:12:27,580 --> 00:12:30,440 - I have to say, this isn't what I was expecting. 148 00:12:30,475 --> 00:12:31,991 What you led me to believe and- 149 00:12:32,026 --> 00:12:36,100 - I understand, but can we still do the deal. 150 00:12:36,135 --> 00:12:38,410 You guys just have to take the lead. 151 00:12:38,445 --> 00:12:39,255 I'm sure we can put- 152 00:12:39,290 --> 00:12:40,585 What you let me believe, Vincent, 153 00:12:40,620 --> 00:12:42,920 and what I've been priming partners for here at Texas 154 00:12:42,955 --> 00:12:44,825 is that RNS Investment was going to be doing 155 00:12:44,860 --> 00:12:48,460 the heavy lifting and we would be just filling the gap. 156 00:12:48,495 --> 00:12:50,605 Yes, and that was when- 157 00:12:50,640 --> 00:12:51,438 Given that fact and the fact 158 00:12:51,473 --> 00:12:54,030 that I have yet to see any drill down ratings data, 159 00:12:54,065 --> 00:12:55,555 we won't be doing any deal. 160 00:12:55,590 --> 00:12:57,665 I'm sorry, but detailing ratings of the debt 161 00:12:57,700 --> 00:12:59,740 would have to make sense for us to even consider 162 00:12:59,775 --> 00:13:00,915 acquiring it alone. 163 00:13:00,950 --> 00:13:03,960 Get me the data I need that shows the numbers work for us, 164 00:13:03,995 --> 00:13:05,575 that this credit union isn't holding 165 00:13:05,610 --> 00:13:08,950 a bunch of bottom feeding bullshit, and we can reconsider. 166 00:13:08,985 --> 00:13:09,960 Can you do that? 167 00:13:14,139 --> 00:13:15,841 That tells me all I need to know. 168 00:13:15,876 --> 00:13:17,424 Take care, Vincent. 169 00:14:01,367 --> 00:14:02,200 So? 170 00:14:04,545 --> 00:14:05,378 To so. 171 00:14:10,930 --> 00:14:11,773 What, Roni? 172 00:14:12,650 --> 00:14:14,743 I can't have a drink anymore? 173 00:14:15,780 --> 00:14:16,750 I mean, I just... 174 00:14:22,520 --> 00:14:23,353 The session. 175 00:14:26,240 --> 00:14:27,073 Exactly. 176 00:14:31,120 --> 00:14:31,953 So? 177 00:14:33,880 --> 00:14:35,968 I'm sorry, okay? 178 00:14:36,003 --> 00:14:40,005 I just had a very shitty day. 179 00:14:40,040 --> 00:14:42,463 - I told you exactly what I needed this morning. 180 00:14:44,880 --> 00:14:46,785 I made myself impeccably clear, 181 00:14:46,820 --> 00:14:49,860 and yet you still chose not to show up. 182 00:14:49,895 --> 00:14:51,225 I didn't choose. 183 00:14:51,260 --> 00:14:54,030 Okay, I told you, I had a very shitty day, 184 00:14:54,065 --> 00:14:56,800 with Ari and everything, and I lost... 185 00:14:58,670 --> 00:15:00,835 A deal fell through. 186 00:15:00,870 --> 00:15:03,786 You consistently don't show up for us. 187 00:15:03,821 --> 00:15:06,702 Well, what the fuck did you expect? 188 00:15:06,737 --> 00:15:08,605 What did you expect? 189 00:15:08,640 --> 00:15:10,735 You made this appointment, not me. 190 00:15:10,770 --> 00:15:13,210 You didn't think about what I had to do, 191 00:15:13,245 --> 00:15:15,065 my time or my schedule. 192 00:15:15,100 --> 00:15:18,380 You are a no-show for us, Vincent. 193 00:15:18,415 --> 00:15:20,955 Not just this, all the time. 194 00:15:20,990 --> 00:15:24,740 When it comes to us, you consistently don't show up. 195 00:15:24,775 --> 00:15:27,582 I am sorry about today, I am. 196 00:15:27,617 --> 00:15:30,390 I did mean to come today. 197 00:15:30,425 --> 00:15:31,223 I did, Roni. 198 00:15:32,517 --> 00:15:34,340 - I told you the way that I felt this morning 199 00:15:34,375 --> 00:15:36,472 and you still refused to respond. 200 00:15:36,507 --> 00:15:39,428 I know what you said this morning 201 00:15:39,463 --> 00:15:42,315 and I still do want to make us work. 202 00:15:42,350 --> 00:15:44,030 - It would be better if you simply admitted 203 00:15:44,065 --> 00:15:45,705 your lack of interest in us. 204 00:15:45,740 --> 00:15:48,120 That's not true, Roni, it's not. 205 00:15:48,155 --> 00:15:50,500 Look, no excuses, I am sorry. 206 00:15:50,535 --> 00:15:52,083 Schedule it again, okay? 207 00:15:53,430 --> 00:15:56,900 Schedule it again, and I'll show. 208 00:15:56,935 --> 00:15:59,511 I swear, I will, I will. 209 00:15:59,546 --> 00:16:00,511 I will show. 210 00:16:12,834 --> 00:16:15,510 Maybe you won't be quite so lonely 211 00:16:15,545 --> 00:16:17,490 if we had a baby. 212 00:16:17,525 --> 00:16:19,040 Get off me, get off! 213 00:16:19,075 --> 00:16:20,521 What the fuck, Roni? 214 00:16:20,556 --> 00:16:21,953 What the hell is wrong with you? 215 00:16:24,222 --> 00:16:27,030 There is nothing wrong with me. 216 00:16:31,320 --> 00:16:33,345 No, no, no, that's bullshit. 217 00:16:33,380 --> 00:16:34,895 I mean, it's all about the heart. 218 00:16:34,930 --> 00:16:37,285 If you know the heart, you know the woman, 219 00:16:37,320 --> 00:16:39,640 if you win the heart, you win the woman. 220 00:16:39,675 --> 00:16:40,575 You're both wrong. 221 00:16:40,610 --> 00:16:42,420 Feminine mind is a difference- 222 00:16:42,455 --> 00:16:43,253 Bullshit. 223 00:16:45,060 --> 00:16:49,033 I say she's unfathom-ing. 224 00:16:49,068 --> 00:16:50,601 I hold. 225 00:16:50,636 --> 00:16:52,323 I thought you were bringing in the car today. 226 00:16:52,358 --> 00:16:54,179 I'll bring it by tomorrow. 227 00:16:54,214 --> 00:16:55,965 And it's unfathomable. 228 00:16:56,000 --> 00:16:57,573 Maybe get a dictionary. 229 00:16:58,530 --> 00:16:59,385 Guys, wait a minute. 230 00:16:59,420 --> 00:17:02,038 Just hold, damn, let me think a minute. 231 00:17:02,073 --> 00:17:03,138 Need some more time? 232 00:17:04,040 --> 00:17:07,108 Maybe save up a little more money or nerve, 233 00:17:07,143 --> 00:17:09,790 or maybe you want to come back in a couple of weeks 234 00:17:09,825 --> 00:17:11,563 and we'll play next time. 235 00:17:12,980 --> 00:17:14,125 Call him. 236 00:17:14,160 --> 00:17:15,085 Call him, bitch. 237 00:17:15,120 --> 00:17:16,775 - Oh! - Oh! 238 00:17:16,810 --> 00:17:19,843 - Money don't mean shit if you got a fucking trust fund. 239 00:17:25,160 --> 00:17:26,991 That's why you lose and I win. 240 00:17:27,026 --> 00:17:28,788 Oh are you saying you win 241 00:17:28,823 --> 00:17:30,321 because you're smarter than us? 242 00:17:30,356 --> 00:17:31,820 Fuck you man. - Smarter than you, 243 00:17:31,855 --> 00:17:33,277 that's for damn sure. 244 00:17:33,312 --> 00:17:34,665 Oh, come on, man. 245 00:17:34,700 --> 00:17:36,525 I play poker every day. 246 00:17:36,560 --> 00:17:38,245 What, did you think I just come here 247 00:17:38,280 --> 00:17:39,795 every few weeks to play with you guys? 248 00:17:39,830 --> 00:17:41,310 What the hell, you don't play every day. 249 00:17:41,345 --> 00:17:42,655 Every day. 250 00:17:42,690 --> 00:17:44,285 I have to look suckers in the eyes 251 00:17:44,320 --> 00:17:46,720 that are much smarter than your sorry ass. 252 00:17:46,755 --> 00:17:48,242 Oh, so I'm sorry now, right. 253 00:17:48,277 --> 00:17:49,695 That's not nice to say, man. 254 00:17:49,730 --> 00:17:52,010 Who have a lot more money on the line 255 00:17:52,045 --> 00:17:53,795 and know if they're bluffing. 256 00:17:53,830 --> 00:17:55,650 Oh, so you've got some secret life 257 00:17:55,685 --> 00:17:57,520 as some fucking card shark? 258 00:17:57,555 --> 00:17:59,615 No dumb ass. 259 00:17:59,650 --> 00:18:02,135 Debt, collateralized debt. 260 00:18:02,170 --> 00:18:04,830 And every day I look these clowns in the eyes 261 00:18:04,865 --> 00:18:06,445 and I have to know if they're bluffing. 262 00:18:06,480 --> 00:18:08,685 If they're pushing me millions in bullshit, 263 00:18:08,720 --> 00:18:10,727 or if it's legit, and I do it every fucking day, 264 00:18:10,762 --> 00:18:13,640 and I was damn good at it, damn good at it. 265 00:18:13,675 --> 00:18:15,157 What do you do, Mitch? 266 00:18:15,192 --> 00:18:16,605 Dig fucking ditches? 267 00:18:16,640 --> 00:18:17,990 - Oh come on. - Dude! 268 00:18:18,025 --> 00:18:19,305 What the fuck, man? 269 00:18:19,340 --> 00:18:21,690 Come on V, now you're being a fucking prick. 270 00:18:21,725 --> 00:18:22,970 Yeah, that's too far. 271 00:18:23,005 --> 00:18:23,803 Come on. 272 00:18:26,537 --> 00:18:28,043 So you want to play the next hand? 273 00:18:29,880 --> 00:18:31,257 Are you in or are you out? 274 00:18:41,400 --> 00:18:44,043 So anyway, 275 00:18:45,193 --> 00:18:48,143 you were saying something about women being like an engine. 276 00:18:49,060 --> 00:18:52,815 A difference engine, like in computing. 277 00:18:52,850 --> 00:18:57,460 Only built to evaluate resources as it relates to needs, 278 00:18:57,495 --> 00:19:00,580 her needs, and then she calculates her decision 279 00:19:00,615 --> 00:19:02,267 based on those factors. 280 00:19:02,302 --> 00:19:03,425 That sounds like bullshit. 281 00:19:03,460 --> 00:19:05,463 That's some double-tug shit talking- 282 00:19:05,498 --> 00:19:09,570 - Hold on a second now, let's hear the genius out. 283 00:19:09,605 --> 00:19:11,030 He might have something. 284 00:19:11,065 --> 00:19:12,286 Go on, too. 285 00:19:12,321 --> 00:19:13,925 Go on. 286 00:19:13,960 --> 00:19:14,973 Enlighten us. 287 00:19:18,210 --> 00:19:21,590 - Say a couple of cave chicks are sitting around a campfire, 288 00:19:21,625 --> 00:19:22,825 and you three clowns show up 289 00:19:22,860 --> 00:19:24,760 just coming back from the hunt, right? 290 00:19:26,108 --> 00:19:29,113 And old Keith here has a rabbit. 291 00:19:31,360 --> 00:19:36,190 Mitch, he just has a couple of scrawny squirrel nuts 292 00:19:37,196 --> 00:19:38,029 or some shit. 293 00:19:40,370 --> 00:19:43,335 But Bobby, Bobby walks up 294 00:19:43,370 --> 00:19:45,991 with a great big old side of mammoth meat. 295 00:19:46,026 --> 00:19:48,613 - The chicks know I pack serious meat, baby! 296 00:19:48,648 --> 00:19:50,235 Man, shut up. 297 00:19:50,270 --> 00:19:52,160 Now, who do you think those cave chicks 298 00:19:52,195 --> 00:19:53,460 are gonna want to be with? 299 00:19:54,300 --> 00:19:56,363 Their need, food, fur, 300 00:19:57,280 --> 00:19:58,793 clothing, defense. 301 00:20:00,360 --> 00:20:02,596 They look at the three of you, 302 00:20:02,631 --> 00:20:04,833 they evaluate the difference, 303 00:20:05,840 --> 00:20:08,333 and they go with Bobby every time. 304 00:20:11,700 --> 00:20:14,273 - I'm sorry Vincent, it doesn't explain something though. 305 00:20:14,308 --> 00:20:16,859 Yeah, what's that? 306 00:20:16,894 --> 00:20:19,299 If you're right about all this, 307 00:20:19,334 --> 00:20:21,660 what the fuck is Roni doing with you? 308 00:20:21,695 --> 00:20:22,845 What? 309 00:20:22,880 --> 00:20:25,600 Beautiful, gorgeous, successful shrink? 310 00:20:25,635 --> 00:20:28,342 She doesn't need your money. 311 00:20:28,377 --> 00:20:31,050 What I'm saying is that love 312 00:20:31,085 --> 00:20:32,435 is a subordinate need. 313 00:20:32,470 --> 00:20:34,510 - Oh, listen to this guy, subordinate need? 314 00:20:34,545 --> 00:20:36,550 Just like it is with every other woman. 315 00:20:36,585 --> 00:20:38,152 Every woman, including Roni? 316 00:20:38,187 --> 00:20:39,685 Look, I already said it, 317 00:20:39,720 --> 00:20:41,350 but you need to keep Roni out of it. 318 00:20:41,385 --> 00:20:42,797 Well shit, that's it. 319 00:20:42,832 --> 00:20:44,175 I'm with Keith then. 320 00:20:44,210 --> 00:20:46,331 I think you're a full of shit, arrogant prick. 321 00:20:46,366 --> 00:20:48,452 - Wait a minute, I didn't say that exactly. 322 00:20:48,487 --> 00:20:49,250 Damn, what you on? 323 00:20:49,285 --> 00:20:51,782 Gentlemen I think it's about the heart. 324 00:20:51,817 --> 00:20:54,245 And if there was a subordinate anything, 325 00:20:54,280 --> 00:20:56,200 it's 'cause you're not doing it for her anymore. 326 00:20:56,235 --> 00:20:56,998 Whoa, hey! 327 00:20:57,033 --> 00:20:58,130 Whoa, whoa, whoa, Vince! 328 00:20:58,165 --> 00:20:59,465 Shut the fuck up! 329 00:20:59,500 --> 00:21:01,947 - First man that comes around the does do it for her, 330 00:21:01,982 --> 00:21:04,230 she gonna kick your sorry to the curb. 331 00:21:04,265 --> 00:21:06,193 Come on V, sit down, man. 332 00:21:08,250 --> 00:21:09,193 Sit down. 333 00:21:17,271 --> 00:21:18,323 Relax, man. 334 00:21:19,640 --> 00:21:23,100 First, you don't know a motherfucking thing 335 00:21:23,135 --> 00:21:23,985 about me and Roni. 336 00:21:24,020 --> 00:21:26,263 - Oh, you'd be surprised what I know, Vince. 337 00:21:27,290 --> 00:21:30,385 Second, if you did know, 338 00:21:30,420 --> 00:21:31,698 you'd know there was a prenup in place. 339 00:21:31,733 --> 00:21:34,880 And the prenup says that if she messes around, 340 00:21:34,915 --> 00:21:35,678 she gets nothing. 341 00:21:35,713 --> 00:21:37,891 If she walks, she gets nothing. 342 00:21:37,926 --> 00:21:40,035 And that prenup is rock solid. 343 00:21:40,070 --> 00:21:44,353 So love or no, I promise you, she's thinking about that. 344 00:21:46,550 --> 00:21:49,130 - Vince, unless you can swap out that rock solid prenup 345 00:21:49,165 --> 00:21:51,285 for a rock solid cock, 346 00:21:51,320 --> 00:21:52,864 Roni's gonna hump the first motherfucker. 347 00:21:54,630 --> 00:21:55,880 Hey hey, Vince! 348 00:21:55,915 --> 00:21:57,095 Just do it Vince! 349 00:21:57,130 --> 00:21:59,695 The first man that comes right on the desk for her, 350 00:21:59,730 --> 00:22:02,260 and she'll kick what's so subordinate to the curb. 351 00:22:02,295 --> 00:22:04,023 Get off me, man, get off me! 352 00:22:04,058 --> 00:22:04,821 Come on! 353 00:22:04,856 --> 00:22:06,770 Stop talking shit, Mitch. 354 00:22:06,805 --> 00:22:07,883 Shut your mouth! 355 00:22:11,991 --> 00:22:12,824 Shit. 356 00:22:13,960 --> 00:22:14,953 Oh, damn. 357 00:22:17,037 --> 00:22:18,610 Put your money where your mouth is. 358 00:22:18,645 --> 00:22:20,412 Shut the fuck up. 359 00:22:20,447 --> 00:22:22,805 - Come on, put your money where your mouth is. 360 00:22:22,840 --> 00:22:24,987 Mr. Love Subordinate, rock solid prenup, trust fund 361 00:22:25,022 --> 00:22:26,595 is all I need motherfucker. 362 00:22:26,630 --> 00:22:29,290 What the fuck are you talking about? 363 00:22:29,325 --> 00:22:30,475 Two months. 364 00:22:30,510 --> 00:22:32,700 I'll bet you Vince, in two months, 365 00:22:32,735 --> 00:22:34,453 she'd damn near anybody held. 366 00:22:35,450 --> 00:22:37,950 Pretty boy here could have Roni cheating on you 367 00:22:37,985 --> 00:22:40,057 and throwing away her so-called needs. 368 00:22:40,092 --> 00:22:42,747 - Fuck you fat- - That's fucked up! 369 00:22:42,782 --> 00:22:45,403 Well, are you in, or are you out? 370 00:22:49,040 --> 00:22:50,412 Oh, what's wrong? 371 00:22:50,447 --> 00:22:52,403 It's a rock-solid prenup, right? 372 00:22:53,890 --> 00:22:55,750 Afraid her difference engine will break down? 373 00:22:55,785 --> 00:22:56,615 Oh, come on, man! 374 00:22:56,650 --> 00:22:59,270 We're supposed to be friends, what the hell? 375 00:22:59,305 --> 00:23:00,772 Look man, I would never. 376 00:23:00,807 --> 00:23:02,173 All right, I couldn't! 377 00:23:02,208 --> 00:23:03,540 Well shit, there you go. 378 00:23:05,070 --> 00:23:07,053 Look at the silver spoon. 379 00:23:07,940 --> 00:23:09,456 So he don't even want to do it. 380 00:23:09,491 --> 00:23:11,000 He wouldn't try that hard. 381 00:23:11,035 --> 00:23:12,510 So what do you got to lose? 382 00:23:16,390 --> 00:23:18,016 Stakes. 383 00:23:22,490 --> 00:23:23,403 10 Gs. 384 00:23:26,240 --> 00:23:27,073 Fine. 385 00:23:28,800 --> 00:23:30,185 Fuck you. 386 00:23:30,220 --> 00:23:32,096 Look Vincent, I am not. 387 00:23:32,131 --> 00:23:32,929 Hey. 388 00:23:33,920 --> 00:23:36,685 I'll cut you in for half of what I'm getting, 389 00:23:36,720 --> 00:23:40,080 and considering what you're already getting out of it. 390 00:23:40,115 --> 00:23:42,207 Hell, you're already getting more than me. 391 00:23:45,890 --> 00:23:47,205 That's some bullshit, Mitch! 392 00:23:47,240 --> 00:23:49,971 What the fuck was that all about, man? 393 00:24:39,260 --> 00:24:40,607 Come on over here. 394 00:24:42,260 --> 00:24:43,163 Close the door. 395 00:24:59,312 --> 00:25:02,671 Look at me. 396 00:25:02,706 --> 00:25:07,583 Look at me! 397 00:25:11,390 --> 00:25:15,863 There are two things you must always understand. 398 00:25:18,214 --> 00:25:23,214 You will never be a man until you make your own money. 399 00:25:26,658 --> 00:25:27,491 Because, 400 00:25:29,790 --> 00:25:31,040 you can't live off of me. 401 00:25:32,960 --> 00:25:34,223 Not and be a man. 402 00:25:35,120 --> 00:25:36,163 Your old man. 403 00:25:40,013 --> 00:25:41,427 You must father a family. 404 00:25:46,330 --> 00:25:47,163 A legacy. 405 00:25:49,900 --> 00:25:50,733 And this 406 00:25:54,799 --> 00:25:56,543 is the price of a clean start. 407 00:26:31,225 --> 00:26:32,418 Hello, this is Barbara Conrad. 408 00:26:32,453 --> 00:26:33,625 Please leave a message. 409 00:26:34,458 --> 00:26:35,291 Bibi, hey. 410 00:26:36,440 --> 00:26:38,743 Listen, I'm going back over the ratings data. 411 00:26:40,090 --> 00:26:43,285 I have talked it over with Ari and Mosha, 412 00:26:43,320 --> 00:26:46,380 and they are fine with me providing it to you 413 00:26:46,415 --> 00:26:48,363 strictly for your personal review. 414 00:26:50,160 --> 00:26:53,293 I can get it to you tomorrow, midday latest. 415 00:26:54,830 --> 00:26:57,120 I'm sure you'll agree after you've reviewed it 416 00:26:57,155 --> 00:26:59,993 that we can move forward. 417 00:27:03,139 --> 00:27:03,972 Okay, so, 418 00:27:04,940 --> 00:27:07,613 look forward to talking to you tomorrow. 419 00:29:08,047 --> 00:29:08,880 Fuck it! 420 00:29:19,240 --> 00:29:20,855 What's the ETA here, Bobby? 421 00:29:20,890 --> 00:29:22,878 I got some place I gotta be, man. 422 00:29:22,913 --> 00:29:23,945 I don't know, man. 423 00:29:23,980 --> 00:29:26,413 Like 30, 40 minutes, I don't know. 424 00:29:27,340 --> 00:29:29,150 How long has it been knocking like this? 425 00:29:29,185 --> 00:29:30,555 British piece of shit. 426 00:29:30,590 --> 00:29:31,891 Couple of weeks. 427 00:29:31,926 --> 00:29:33,255 Well, you should have got to me sooner, 428 00:29:33,290 --> 00:29:35,570 'cause now you got a shit-load of problems. 429 00:29:35,605 --> 00:29:37,465 Bullshit thermostat sticks. 430 00:29:37,500 --> 00:29:40,210 It could be a busted water pumping pillar. 431 00:29:40,245 --> 00:29:41,760 Cooling reservoir is all right. 432 00:29:42,650 --> 00:29:45,422 But whatever it is, I'ma give you a good deal though, V. 433 00:29:45,457 --> 00:29:47,025 But not too damn good, you know, 434 00:29:47,060 --> 00:29:49,640 'cause I got to make a little something too myself. 435 00:29:49,675 --> 00:29:50,912 And it's probably the whole reason 436 00:29:50,947 --> 00:29:54,113 why I'm still at bootleg ass, backyard mechanic. 437 00:29:55,160 --> 00:29:56,253 Too many favors. 438 00:29:58,860 --> 00:30:01,933 - I let that mess with Mitch last night get out of hand. 439 00:30:03,780 --> 00:30:05,830 I never should've done that. 440 00:30:05,865 --> 00:30:07,003 Fuck Mitch, fuck him! 441 00:30:07,900 --> 00:30:09,860 He's got no right calling you an arrogant prick, what? 442 00:30:09,895 --> 00:30:11,730 Just because you got money? 443 00:30:11,765 --> 00:30:12,563 That's bullshit. 444 00:30:14,030 --> 00:30:14,865 Your old man had money, 445 00:30:14,900 --> 00:30:17,920 but you didn't go to some rich through private school. 446 00:30:17,955 --> 00:30:20,200 You put yourself through fucking Dominguez Hills, 447 00:30:20,235 --> 00:30:21,523 just like the rest of us. 448 00:30:21,558 --> 00:30:23,423 And at least you finished, 449 00:30:23,458 --> 00:30:25,073 unlike Mitch and yours truly. 450 00:30:25,108 --> 00:30:26,688 But that's beside the point. 451 00:30:27,550 --> 00:30:30,950 Point being, you worked shitty part time jobs, 452 00:30:30,985 --> 00:30:34,315 busting your hump, just like the rest of us, 453 00:30:34,350 --> 00:30:36,397 but you became successful more than the rest of us, 454 00:30:36,432 --> 00:30:38,203 and he fucking hates that. 455 00:30:39,993 --> 00:30:42,045 Just I was already pissed off. 456 00:30:42,080 --> 00:30:44,630 Roni got me all wound up with her bullshit. 457 00:30:44,665 --> 00:30:45,525 What? 458 00:30:45,560 --> 00:30:47,120 With the kid thing again? 459 00:30:47,155 --> 00:30:48,422 Yeah. 460 00:30:48,457 --> 00:30:49,655 V, 461 00:30:49,690 --> 00:30:52,123 Come on man, you gotta let that shit go. 462 00:30:53,690 --> 00:30:54,795 What? 463 00:30:54,830 --> 00:30:57,055 - Well, yeah man, I mean it's her wound right? 464 00:30:57,090 --> 00:31:00,490 As men, we don't know how traumatizing it is to lose a baby. 465 00:31:00,525 --> 00:31:02,853 We may think we do, but we really don't know. 466 00:31:03,960 --> 00:31:05,625 Come on, how old are you V? 467 00:31:05,660 --> 00:31:08,245 Trust me, the 16 and 18 I got at home, 468 00:31:08,280 --> 00:31:10,180 you don't want to start at my age. 469 00:31:10,215 --> 00:31:12,045 You'd pretty much be an old man 470 00:31:12,080 --> 00:31:13,200 right around the time they're acting 471 00:31:13,235 --> 00:31:15,430 like a rebellious-ass teenager. 472 00:31:15,465 --> 00:31:16,735 You don't want that. 473 00:31:16,770 --> 00:31:17,965 You just got to accept the fact 474 00:31:18,000 --> 00:31:19,990 that you and Roni might not ever have kids, 475 00:31:20,025 --> 00:31:20,788 and I think it's- 476 00:31:20,823 --> 00:31:23,330 - Shut the fuck up, Bobby, just shut the fuck up! 477 00:31:23,365 --> 00:31:26,493 Shut the fuck up and fix the fucking car. 478 00:31:28,823 --> 00:31:29,621 Wait a minute. 479 00:31:29,656 --> 00:31:31,338 You talk too much, Bobby. 480 00:31:31,373 --> 00:31:33,373 What the fuck is wrong with you man? 481 00:31:34,280 --> 00:31:36,300 Fuck man, I'm trying to give you friendly advice 482 00:31:36,335 --> 00:31:38,740 and you're gonna talk to me like that? 483 00:31:38,775 --> 00:31:40,980 I don't need your advice. 484 00:31:41,015 --> 00:31:42,745 You fix cars. 485 00:31:42,780 --> 00:31:44,163 So fix the fucking car. 486 00:31:46,570 --> 00:31:47,520 You know what, V? 487 00:31:48,638 --> 00:31:51,156 You're not an arrogant prick 'cause you got money. 488 00:31:51,191 --> 00:31:52,683 You're just an arrogant prick. 489 00:31:54,659 --> 00:31:56,573 Fix your own damn car. 490 00:32:12,990 --> 00:32:13,893 Hello? 491 00:32:13,928 --> 00:32:15,301 Get out of the car 492 00:32:15,336 --> 00:32:17,236 and walk across the street. 493 00:32:17,271 --> 00:32:18,034 Okay, but where- 494 00:32:18,069 --> 00:32:21,154 Just get out. 495 00:32:29,327 --> 00:32:31,244 Walk across the street. 496 00:32:36,106 --> 00:32:38,689 Turn left, walk down the drive. 497 00:32:43,011 --> 00:32:46,178 Once you get to the first alley, stop. 498 00:32:52,494 --> 00:32:56,447 Turn right and walk to the third garage door on the right, 499 00:32:56,482 --> 00:32:58,280 and knock three times. 500 00:33:33,255 --> 00:33:35,053 I'm Prophyte. 501 00:33:35,088 --> 00:33:36,588 Were you followed? 502 00:33:37,493 --> 00:33:39,993 - I don't know, I wasn't really looking. 503 00:33:41,120 --> 00:33:41,953 Are you a cop? 504 00:33:42,970 --> 00:33:45,308 No, I'm not a cop. 505 00:33:45,343 --> 00:33:46,743 Well, you look like a cop. 506 00:33:48,220 --> 00:33:49,123 How'd you find me? 507 00:33:50,960 --> 00:33:52,160 You're kidding, right? 508 00:33:53,720 --> 00:33:55,935 Need a data recovery specialist, 509 00:33:55,970 --> 00:33:58,115 contact Prophyte Craigslist. 510 00:33:58,150 --> 00:34:00,810 Oh snap, I never took that ad down. 511 00:34:00,845 --> 00:34:03,435 That was last year's shit, man. 512 00:34:03,470 --> 00:34:06,970 Last year's, I got a new going on now, OG. 513 00:34:07,005 --> 00:34:10,035 Papers, IDs, driver's licenses. 514 00:34:10,070 --> 00:34:13,170 All that illegals need to get from here to there. 515 00:34:13,205 --> 00:34:15,890 Do you still do data recovery? 516 00:34:15,925 --> 00:34:17,880 Yeah, of course. 517 00:34:17,915 --> 00:34:19,117 Come on. 518 00:34:36,062 --> 00:34:37,479 You got the data? 519 00:34:47,180 --> 00:34:48,013 What is it? 520 00:34:49,250 --> 00:34:50,083 Some files. 521 00:34:51,630 --> 00:34:53,055 I lost the password. 522 00:34:53,090 --> 00:34:53,935 Oh. 523 00:34:53,970 --> 00:34:56,245 Oh yeah? 524 00:34:56,280 --> 00:34:57,543 Whatever, man. 525 00:35:05,350 --> 00:35:07,693 So how long is this gonna take? 526 00:35:08,660 --> 00:35:09,493 Finished. 527 00:35:10,742 --> 00:35:12,701 Not just some script kiddie. 528 00:35:12,736 --> 00:35:14,625 True crypt derivation, man. 529 00:35:14,660 --> 00:35:16,487 Half the kids on a school could have cracked that, 530 00:35:16,522 --> 00:35:18,393 and they're dumbasses. 531 00:35:20,280 --> 00:35:21,886 Anyway, 400 bucks. 532 00:35:21,921 --> 00:35:23,493 I take Bitcoin. 533 00:35:26,050 --> 00:35:27,793 Or fucking PayPal, yes? 534 00:35:33,080 --> 00:35:34,155 But that's not the thing, see? 535 00:35:34,190 --> 00:35:37,293 It's 40 years right out of high school, down the drain. 536 00:35:38,380 --> 00:35:41,210 - Down the drain, why do you say that? 537 00:35:41,245 --> 00:35:42,068 Why do I say that? 538 00:35:42,103 --> 00:35:44,605 There's no work, that's why. 539 00:35:44,640 --> 00:35:46,995 They're moving everything to Canada, 540 00:35:47,030 --> 00:35:49,315 or Australia or even frigging Texas. 541 00:35:49,350 --> 00:35:51,910 Jackasses down there, use some illegal kid. 542 00:35:51,945 --> 00:35:53,559 Gets his hand blown off. 543 00:35:53,594 --> 00:35:55,173 They just bring in another. 544 00:35:56,310 --> 00:35:58,080 - Gus, listen, while I very much would like 545 00:35:58,115 --> 00:35:59,975 to help you gain perspective on this, 546 00:36:00,010 --> 00:36:03,030 I do need to remind you that today is typically my day off. 547 00:36:03,065 --> 00:36:06,970 So if we continue, my billable rates will be higher. 548 00:36:07,005 --> 00:36:10,890 - No, I know, but I got a lot left in the tank 549 00:36:10,925 --> 00:36:12,193 and I'm not ready to hang them up. 550 00:36:48,761 --> 00:36:52,011 Vince, these numbers are impressive. 551 00:36:52,910 --> 00:36:54,010 But the client's group doesn't know 552 00:36:54,045 --> 00:36:55,040 they're undervaluing the debt. 553 00:36:55,075 --> 00:36:56,442 How could they not know? 554 00:36:56,477 --> 00:36:57,810 Well, that's the thing. 555 00:36:57,845 --> 00:36:58,643 I think... 556 00:36:59,710 --> 00:37:03,540 I know they know, but they have to dump it. 557 00:37:03,575 --> 00:37:06,300 They just want it in the right hands. 558 00:37:06,335 --> 00:37:07,750 And you're the right hands? 559 00:37:09,391 --> 00:37:11,323 We are the right hands, baby. 560 00:37:13,513 --> 00:37:15,550 - And you've made no insurances or guarantees? 561 00:37:15,585 --> 00:37:16,348 No, no, no. 562 00:37:16,383 --> 00:37:17,815 Nothing explicit and nothing concrete. 563 00:37:17,850 --> 00:37:20,680 Look Bibi, this is what relationship I cultivated 564 00:37:20,715 --> 00:37:22,365 for a number of years. 565 00:37:22,400 --> 00:37:26,830 Now, they trust me to do as well for them as I possibly can. 566 00:37:26,865 --> 00:37:30,350 Well, they're an easy sale. 567 00:37:30,385 --> 00:37:31,763 Rated way below risk. 568 00:37:42,360 --> 00:37:44,893 All right, let's do this. 569 00:37:46,510 --> 00:37:48,310 Call the credit union so you can get them here 570 00:37:48,345 --> 00:37:50,185 in the next couple of days 571 00:37:50,220 --> 00:37:52,215 before I have to go back to Texas. 572 00:37:52,250 --> 00:37:54,210 Let's see if we can do this deal. 573 00:37:54,245 --> 00:37:55,043 Sounds great. 574 00:37:56,475 --> 00:37:57,725 I will be in touch, Bibi. 575 00:37:58,563 --> 00:37:59,396 Okay. 576 00:38:02,221 --> 00:38:04,347 Good to see you, Bibi. 577 00:38:04,382 --> 00:38:05,180 You too. 578 00:38:09,180 --> 00:38:10,825 Hey, what's up? 579 00:38:10,860 --> 00:38:12,350 - Hey, you got time for some coffee? 580 00:38:12,385 --> 00:38:13,838 Maybe we can chat. 581 00:38:13,873 --> 00:38:16,726 In the cafe in your building. 582 00:38:16,761 --> 00:38:19,579 We can talk about a few things. 583 00:38:19,614 --> 00:38:20,995 Okay, sure. 584 00:38:21,030 --> 00:38:23,005 Say in about 45 minutes? 585 00:38:23,040 --> 00:38:24,980 See you there. 586 00:38:28,206 --> 00:38:29,039 No joke. 587 00:38:30,430 --> 00:38:31,255 V! 588 00:38:31,290 --> 00:38:32,685 Hey man, it's good to see you. 589 00:38:32,720 --> 00:38:35,675 Yeah, it's good to see you too, man. 590 00:38:35,710 --> 00:38:38,058 What's going on, what are you doing here? 591 00:38:38,093 --> 00:38:40,450 - I had an audition, man, up on the fourth floor. 592 00:38:40,485 --> 00:38:41,525 Stopped in here for coffee 593 00:38:41,560 --> 00:38:43,010 and I bumped into this pretty lady. 594 00:38:43,045 --> 00:38:43,935 Literally. 595 00:38:43,970 --> 00:38:46,670 Practically knocked the coffee right out of his hands. 596 00:38:48,720 --> 00:38:52,840 Well, I'll leave you two to whatever. 597 00:38:52,875 --> 00:38:55,680 No, it's fine, man. 598 00:38:55,715 --> 00:38:56,684 No worries. 599 00:38:56,719 --> 00:38:57,653 You sure? 600 00:39:04,490 --> 00:39:06,185 - Keith might be- - Testing. 601 00:39:06,220 --> 00:39:09,510 - Testing at the network for a new TV series. 602 00:39:09,545 --> 00:39:10,885 Yeah. 603 00:39:10,920 --> 00:39:11,753 Great man. 604 00:39:13,090 --> 00:39:14,760 When do you have this test? 605 00:39:14,795 --> 00:39:15,735 I don't know. 606 00:39:15,770 --> 00:39:16,665 I have to wait and see 607 00:39:16,700 --> 00:39:18,615 about how they felt I did upstairs. 608 00:39:18,650 --> 00:39:23,350 - I see, so you may not actually be testing. 609 00:39:23,385 --> 00:39:26,150 Well, I think I did pretty good, 610 00:39:26,185 --> 00:39:27,895 but we'll just have to see. 611 00:39:27,930 --> 00:39:31,070 - And he's doing a play here downtown at LATC, 612 00:39:31,105 --> 00:39:33,220 and I just saw you in that, 613 00:39:33,255 --> 00:39:34,235 what was it? 614 00:39:34,270 --> 00:39:35,227 Soldier thing, the cruise movie. 615 00:39:35,262 --> 00:39:36,475 No, no. 616 00:39:36,510 --> 00:39:37,308 Captain Morgan's? 617 00:39:37,343 --> 00:39:38,960 - No. - Men's warehouse. 618 00:39:38,995 --> 00:39:40,305 No, it was- 619 00:39:40,340 --> 00:39:41,810 - Calvin Klein. - Yes, yes. 620 00:39:44,640 --> 00:39:46,746 You're doing very well. 621 00:39:46,781 --> 00:39:49,114 What are you, his groupie? 622 00:39:50,270 --> 00:39:53,445 No, I just think success 623 00:39:53,480 --> 00:39:56,635 deserves some acknowledgement, praise. 624 00:39:56,670 --> 00:39:59,700 - See, that's why I may need your services, doc. 625 00:39:59,735 --> 00:40:01,390 Her services? 626 00:40:01,425 --> 00:40:02,695 You? 627 00:40:02,730 --> 00:40:04,197 - No seriously, I mean, if it's all right with you. 628 00:40:04,232 --> 00:40:06,193 You don't need Vincent's approval. 629 00:40:07,500 --> 00:40:09,475 I'm being serious here, Vince. 630 00:40:09,510 --> 00:40:11,805 A lot of people see the work actors do. 631 00:40:11,840 --> 00:40:15,740 Like if we get a big gig, or we're working a lot, 632 00:40:15,775 --> 00:40:18,220 and they think that we think we're the shit. 633 00:40:18,255 --> 00:40:19,293 The big success. 634 00:40:21,000 --> 00:40:23,340 But man, I don't feel like a success. 635 00:40:23,375 --> 00:40:24,925 It never feels like it's enough, 636 00:40:24,960 --> 00:40:26,920 or it's like the next gig or the one we're working on 637 00:40:26,955 --> 00:40:28,123 is gonna be the last. 638 00:40:29,120 --> 00:40:31,203 So that's all. 639 00:40:32,544 --> 00:40:34,380 And then the hundreds of rejections 640 00:40:34,415 --> 00:40:36,233 just to get that one yes. 641 00:40:38,861 --> 00:40:39,861 It's stressful, man. 642 00:40:42,520 --> 00:40:44,568 Seriously, I'd love to contact you, 643 00:40:44,603 --> 00:40:46,617 squeeze in a few sessions if we can. 644 00:40:48,380 --> 00:40:49,935 Okay, I'll tell you what. 645 00:40:49,970 --> 00:40:52,700 I don't know what my immediate schedule is like, 646 00:40:52,735 --> 00:40:54,610 but give my office a call tomorrow morning 647 00:40:54,645 --> 00:40:56,360 and we'll see what we can work out. 648 00:40:58,410 --> 00:41:00,425 Well, I'll leave you two to do 649 00:41:00,460 --> 00:41:02,560 whatever it is that husbands and wives do. 650 00:41:04,050 --> 00:41:06,480 Thanks, you'll be hearing from me soon. 651 00:41:06,515 --> 00:41:07,620 See you later, man. 652 00:41:07,655 --> 00:41:08,453 Yeah, man. 653 00:41:13,080 --> 00:41:15,153 He has really changed. 654 00:41:16,830 --> 00:41:17,932 - What? - Yeah. 655 00:41:17,967 --> 00:41:20,215 Out of your whole crew of friends, 656 00:41:20,250 --> 00:41:22,461 Keith has always struck me as the most immature, 657 00:41:22,496 --> 00:41:24,673 but he seems to have it the most together now. 658 00:41:25,810 --> 00:41:27,595 The most together? 659 00:41:27,630 --> 00:41:30,605 He just hired a psychologist. 660 00:41:30,640 --> 00:41:32,440 - Well, being able to ask for help when you need it 661 00:41:32,475 --> 00:41:33,840 is having together, Vincent. 662 00:41:35,140 --> 00:41:36,590 Point taken, I'm sorry. 663 00:41:40,880 --> 00:41:45,373 Look Roni, I've been thinking, feeling, 664 00:41:46,550 --> 00:41:48,297 maybe we can turn things around. 665 00:41:51,230 --> 00:41:52,063 I'm willing. 666 00:41:54,270 --> 00:41:57,717 If we're both willing- 667 00:42:00,230 --> 00:42:03,285 Dammit, it's the DA's office. 668 00:42:03,320 --> 00:42:05,700 They need me on an emergency conference call. 669 00:42:05,735 --> 00:42:07,605 I'm sorry, I can't. 670 00:42:07,640 --> 00:42:09,701 It's fine, go, do what you gotta do. 671 00:42:09,736 --> 00:42:10,925 We'll talk later. 672 00:42:10,960 --> 00:42:12,145 Maybe tomorrow morning. 673 00:42:12,180 --> 00:42:14,210 I'm sure that they'll have me at the Parker Center late. 674 00:42:14,245 --> 00:42:15,093 Fine, go. 675 00:42:30,703 --> 00:42:34,155 Vincent. 676 00:42:34,190 --> 00:42:34,988 What's wrong? 677 00:42:35,023 --> 00:42:37,473 - There's somebody here, I heard somebody in the house. 678 00:42:37,508 --> 00:42:38,306 I heard someone! 679 00:42:43,804 --> 00:42:44,721 You sure? 680 00:42:46,851 --> 00:42:48,184 Okay, stay here. 681 00:43:10,324 --> 00:43:11,747 Vincent, don't! 682 00:45:01,870 --> 00:45:04,565 - Any proceeds due PGCU through a securitization 683 00:45:04,600 --> 00:45:07,353 would become available as early as three to six months. 684 00:45:08,230 --> 00:45:10,613 - If you're saying this is the deal we're looking for, 685 00:45:12,330 --> 00:45:14,690 I'm willing to go along with it. 686 00:45:14,725 --> 00:45:15,523 Great. 687 00:45:16,490 --> 00:45:19,480 Then all that's left is whatever due diligence 688 00:45:19,515 --> 00:45:20,428 you have left in Wichita. 689 00:45:20,463 --> 00:45:22,401 I'll get things organized in Texas, 690 00:45:22,436 --> 00:45:24,305 and bring you and your team in, 691 00:45:24,340 --> 00:45:26,543 and we'll get everything signed and in motion. 692 00:45:27,920 --> 00:45:31,313 - Well, I've got to get out of here and get to the airport. 693 00:45:32,160 --> 00:45:35,319 You've got the sunshine, but you've got the traffic too. 694 00:45:36,783 --> 00:45:37,733 That's the truth. 695 00:45:39,800 --> 00:45:42,005 Ms. Conrad, it was nice to meet you. 696 00:45:42,040 --> 00:45:44,210 I look forward to seeing you soon. 697 00:45:45,420 --> 00:45:46,253 Vincent. 698 00:45:48,705 --> 00:45:49,538 Okay. 699 00:45:57,230 --> 00:45:59,315 - Well, I'm glad to see you finally woke up, 700 00:45:59,350 --> 00:46:02,340 because we have to get you a ticket to Texas too. 701 00:46:02,375 --> 00:46:04,985 My board wants to meet you, Vince. 702 00:46:05,020 --> 00:46:07,880 Rumor is they're looking to open an LA office 703 00:46:07,915 --> 00:46:10,305 and if you are ready to leave RNS, 704 00:46:10,340 --> 00:46:12,713 provided that this thing with PGCU goes well, 705 00:46:14,110 --> 00:46:16,993 I will be willing to give you a recommendation. 706 00:46:18,160 --> 00:46:19,620 Yeah? 707 00:46:19,655 --> 00:46:21,045 Yeah. 708 00:46:21,080 --> 00:46:22,783 That's fantastic, Bibi. 709 00:46:23,740 --> 00:46:25,451 Now, shall we grab a drink? 710 00:46:25,486 --> 00:46:27,163 A celebrate Terry toast? 711 00:46:29,530 --> 00:46:31,315 As much as I want to say yes, 712 00:46:31,350 --> 00:46:36,183 and I do very much want to say yes, 713 00:46:38,570 --> 00:46:40,470 there's a dinner I should probably do. 714 00:46:42,400 --> 00:46:43,563 Okay, next time. 715 00:46:44,740 --> 00:46:45,793 Maybe in Texas. 716 00:46:46,994 --> 00:46:47,827 Maybe. 717 00:46:51,040 --> 00:46:53,123 Okay, see you soon. 718 00:47:02,940 --> 00:47:03,773 Hello? 719 00:47:04,620 --> 00:47:07,443 What would you like for dinner tonight? 720 00:47:08,520 --> 00:47:09,455 What? 721 00:47:09,490 --> 00:47:13,392 Dinner tonight, what would you like? 722 00:47:13,427 --> 00:47:15,823 I'm cooking, I'm thinking a little coq au vin, 723 00:47:16,930 --> 00:47:18,765 some sauteed artichoke, 724 00:47:18,800 --> 00:47:22,143 but whatever Madam desires I will provide. 725 00:47:23,250 --> 00:47:26,335 All right, what is going on? 726 00:47:26,370 --> 00:47:28,363 - We're celebrating. - Vincent? 727 00:47:29,390 --> 00:47:30,240 Celebrating what? 728 00:47:31,490 --> 00:47:36,490 The deal I just closed and my new job. 729 00:47:37,750 --> 00:47:39,235 Okay. 730 00:47:39,270 --> 00:47:41,340 Clearly I've missed a few chapters of the book, 731 00:47:41,375 --> 00:47:43,614 you need to catch me up. 732 00:47:43,649 --> 00:47:45,853 Just dinner, okay? 733 00:47:46,890 --> 00:47:49,630 We'll talk about everything else as well. 734 00:47:49,665 --> 00:47:50,463 So it's a date? 735 00:47:52,198 --> 00:47:53,525 It's a date. 736 00:47:53,560 --> 00:47:54,818 Great. 737 00:47:54,853 --> 00:47:56,823 I'll see you then. 738 00:49:26,022 --> 00:49:26,855 Roni! 739 00:49:37,435 --> 00:49:38,795 What? 740 00:49:38,830 --> 00:49:41,705 - Just wanted to know if you want some coffee. 741 00:49:41,740 --> 00:49:44,580 - No, I'm already running late, but thank you. 742 00:49:44,615 --> 00:49:46,150 But I do want to hear about your deal, 743 00:49:46,185 --> 00:49:48,705 and you're leaving RNS? 744 00:49:48,740 --> 00:49:51,693 I have to be sitting in Voir dire in 20 minutes. 745 00:49:53,030 --> 00:49:53,910 No, it's fine. 746 00:49:54,839 --> 00:49:56,869 We can talk about it later. 747 00:49:56,904 --> 00:49:58,865 You will have time, right? 748 00:49:58,900 --> 00:50:00,940 You're angry about last night. 749 00:50:00,975 --> 00:50:02,739 You're angry, aren't you? 750 00:50:02,774 --> 00:50:04,503 No, we can talk later. 751 00:50:05,940 --> 00:50:07,195 Okay. 752 00:50:07,230 --> 00:50:08,425 How's your mom? 753 00:50:08,460 --> 00:50:09,585 Oh, she's fine. 754 00:50:09,620 --> 00:50:10,705 She's got the flu, I think. 755 00:50:10,740 --> 00:50:11,755 But if she's calling me 756 00:50:11,790 --> 00:50:14,095 then she's obviously worried about it. 757 00:50:14,130 --> 00:50:16,400 Gonna be checking in on her again later. 758 00:50:17,320 --> 00:50:19,860 I also will most likely be working late 759 00:50:19,895 --> 00:50:21,995 at Parker Center all week, 760 00:50:22,030 --> 00:50:24,025 but I really am sorry about last night. 761 00:50:24,060 --> 00:50:26,493 And I do, Vincent, wanna hear what is going on. 762 00:50:27,930 --> 00:50:28,728 Okay. 763 00:50:28,763 --> 00:50:30,630 Just tell your mom I said feel better. 764 00:50:30,665 --> 00:50:31,463 I will. 765 00:50:50,900 --> 00:50:51,893 I've got you. 766 00:50:53,400 --> 00:50:55,120 Wait, that's not fair. 767 00:50:57,551 --> 00:50:58,968 What's up, man? 768 00:51:01,540 --> 00:51:02,653 Smells all right. 769 00:51:04,110 --> 00:51:06,420 - I know you didn't come here looking for a handout, right? 770 00:51:06,455 --> 00:51:07,253 Not you. 771 00:51:08,610 --> 00:51:12,423 Not for some B-grade barbecue, no. 772 00:51:20,170 --> 00:51:22,943 Look, at poker, 773 00:51:25,430 --> 00:51:26,773 that was wrong, okay? 774 00:51:28,274 --> 00:51:32,880 We said some things, or at least I said some things 775 00:51:32,915 --> 00:51:35,503 I shouldn't have, I didn't really mean. 776 00:51:38,550 --> 00:51:40,481 I've been drinking too much, 777 00:51:40,516 --> 00:51:42,413 and I had some personal baggage. 778 00:51:43,840 --> 00:51:46,393 Okay, some things were said, so? 779 00:51:47,240 --> 00:51:50,165 We all go a long way back, man, 780 00:51:50,200 --> 00:51:54,160 to let some bullshit like the other night jam us up. 781 00:51:54,195 --> 00:51:55,160 You're it! 782 00:52:00,080 --> 00:52:01,903 Yeah, why let that happen? 783 00:52:04,580 --> 00:52:07,913 So, hard feelings? 784 00:52:09,910 --> 00:52:12,840 No, I don't have any feelings about it. 785 00:52:12,875 --> 00:52:14,053 Hard or otherwise. 786 00:52:15,410 --> 00:52:16,325 Good man, good. 787 00:52:16,360 --> 00:52:18,950 'Cause I mean, some of the things I said about you 788 00:52:18,985 --> 00:52:22,385 and all that stuff about Roni, 789 00:52:22,420 --> 00:52:24,523 and getting her to cheat with Keith. 790 00:52:27,630 --> 00:52:30,853 All that, you know I didn't mean that, right? 791 00:52:31,960 --> 00:52:33,253 You know that. 792 00:52:35,900 --> 00:52:39,483 We can just let all that just be bullshit, right? 793 00:52:40,540 --> 00:52:41,603 It's in the past. 794 00:52:43,010 --> 00:52:46,500 - Kelsey, Chelle, you guys go in the house for a second. 795 00:52:46,535 --> 00:52:48,765 But we just got out here. 796 00:52:48,800 --> 00:52:50,913 I know, go on, do what you're told. 797 00:53:03,020 --> 00:53:04,570 Sorry about my language, man. 798 00:53:05,780 --> 00:53:07,180 I forgot they were out here. 799 00:53:08,260 --> 00:53:09,725 My bad. 800 00:53:09,760 --> 00:53:11,013 Fuck you, Vince. 801 00:53:11,950 --> 00:53:12,905 What? 802 00:53:12,940 --> 00:53:13,783 You heard me. 803 00:53:14,856 --> 00:53:16,643 The fuck you think you are? 804 00:53:16,678 --> 00:53:18,674 Come strolling in my backyard, 805 00:53:18,709 --> 00:53:20,509 I'm trying to enjoy my family. 806 00:53:20,544 --> 00:53:22,275 You acting all entitled and shit 807 00:53:22,310 --> 00:53:25,000 only 'cause you want me to let you off the hook. 808 00:53:25,035 --> 00:53:26,793 You don't think I know why you're here? 809 00:53:27,810 --> 00:53:28,710 Fuck you, Vincent. 810 00:53:30,630 --> 00:53:32,465 You made the bet. 811 00:53:32,500 --> 00:53:34,260 The bet is bullshit, Mitch. 812 00:53:34,295 --> 00:53:35,133 We know that. 813 00:53:36,240 --> 00:53:38,510 I came here trying to make things right. 814 00:53:38,545 --> 00:53:40,255 We've been friends too long, man. 815 00:53:40,290 --> 00:53:42,480 I'm here trying to smooth things over. 816 00:53:42,515 --> 00:53:44,635 Oh yeah, we've been friends too damn long, 817 00:53:44,670 --> 00:53:48,510 and all the while you've been a smug, arrogant prick. 818 00:53:48,545 --> 00:53:50,220 Always trying to get things your way. 819 00:53:50,255 --> 00:53:51,669 Well, not this time. 820 00:53:51,704 --> 00:53:53,083 Not this fucking time. 821 00:53:54,670 --> 00:53:58,057 We made a bet and you're gonna stick to it, 822 00:53:58,092 --> 00:54:00,803 Forget the bet, Mitch. 823 00:54:00,838 --> 00:54:03,743 What, you think you're gonna get something out of this? 824 00:54:05,880 --> 00:54:08,750 There's no payout for you on this, fucking farce! 825 00:54:08,785 --> 00:54:11,620 I'm not giving you anything, I'm not paying shit. 826 00:54:11,655 --> 00:54:13,120 You're paying me now, Vincent. 827 00:54:15,834 --> 00:54:17,837 Come on, man, what the hell? 828 00:54:17,872 --> 00:54:19,840 So we had a little argument. 829 00:54:19,875 --> 00:54:20,673 Bullshit. 830 00:54:24,170 --> 00:54:29,170 You tell Keith to back off, leave Roni alone, 831 00:54:29,370 --> 00:54:31,170 or I just may tell him the hard way. 832 00:54:32,180 --> 00:54:35,590 Vince, you're always beating your chest 833 00:54:35,625 --> 00:54:38,745 about your so-called success. 834 00:54:38,780 --> 00:54:41,655 Lording it over us, how superior you are. 835 00:54:41,690 --> 00:54:44,303 Always telling us you know more than any of us. 836 00:54:45,400 --> 00:54:49,053 Well, Keith is gonna find out just how much you really know. 837 00:54:55,970 --> 00:54:57,920 This is happening, Vince. 838 00:54:58,840 --> 00:55:01,445 Keith is fucking Roni. 839 00:55:01,480 --> 00:55:04,315 There's not a damn thing you can do about it. 840 00:57:30,040 --> 00:57:32,330 - Hello, you've reached Veronica Wills-Jamison. 841 00:57:32,365 --> 00:57:33,853 Please leave me a message. 842 00:57:36,310 --> 00:57:41,310 Hey, I just thinking about you 843 00:57:42,261 --> 00:57:44,580 and wanted to see if we could catch up 844 00:57:44,615 --> 00:57:46,003 before I leave town tonight. 845 00:57:47,200 --> 00:57:52,200 But I know you're very busy fixing people's lives. 846 00:57:55,383 --> 00:57:56,216 So, 847 00:57:57,360 --> 00:58:00,283 anyway, there we go. 848 00:58:23,710 --> 00:58:25,815 Bibi, hey. 849 00:58:25,850 --> 00:58:28,210 - I hope you're not on that plane, Vincent. 850 00:58:28,245 --> 00:58:30,570 In fact, I know you're not, so don't bother. 851 00:58:30,605 --> 00:58:32,155 What's going on? 852 00:58:32,190 --> 00:58:33,513 You lied, Vincent. 853 00:58:34,370 --> 00:58:35,168 What? 854 00:58:35,203 --> 00:58:36,605 You had an obligation by law 855 00:58:36,640 --> 00:58:39,500 to disclose to me truthful and accurate ratings information 856 00:58:39,535 --> 00:58:41,800 regarding the state of those debt obligations. 857 00:58:43,396 --> 00:58:46,415 Listen Bibi, those numbers are accurate, 858 00:58:46,450 --> 00:58:48,260 at least to the best of my knowledge they are. 859 00:58:48,295 --> 00:58:49,176 Vincent don't! 860 00:58:49,211 --> 00:58:51,130 Don't make the worse for yourself, 861 00:58:51,165 --> 00:58:52,655 you've got bigger problems. 862 00:58:52,690 --> 00:58:55,090 You manipulated the numbers to make the ratings look better 863 00:58:55,125 --> 00:58:56,205 than they actually are. 864 00:58:56,240 --> 00:58:58,210 Furthermore, you failed to mentioned 865 00:58:58,245 --> 00:59:00,145 you were fired from RNS Investments. 866 00:59:00,180 --> 00:59:01,970 We are no longer interested in this deal, 867 00:59:02,005 --> 00:59:03,645 and then PGCU placed a hardball, 868 00:59:03,680 --> 00:59:06,380 if there's a portion of liability you will be under the bus. 869 00:59:06,415 --> 00:59:07,213 Bibi! 870 01:01:56,170 --> 01:01:57,003 Oh! 871 01:01:58,218 --> 01:01:59,097 Oh my god! 872 01:01:59,132 --> 01:02:00,549 Oh shit, Vince! 873 01:02:01,729 --> 01:02:03,093 How could you? 874 01:02:03,128 --> 01:02:04,420 How could you do this? 875 01:02:04,455 --> 01:02:05,218 Listen man, 876 01:02:05,253 --> 01:02:06,495 I'm sorry, all right? 877 01:02:06,530 --> 01:02:07,806 This never should have happened. 878 01:02:07,841 --> 01:02:08,604 Put the gun down. 879 01:02:08,639 --> 01:02:09,472 I'm sorry, all right? 880 01:02:09,507 --> 01:02:10,270 I'm sorry! 881 01:02:10,305 --> 01:02:11,690 Just shut the fuck up! 882 01:02:11,725 --> 01:02:12,488 I'm sorry! 883 01:02:12,523 --> 01:02:13,665 Shut the fuck up! 884 01:02:13,700 --> 01:02:15,690 You're goddamn right it never should have happened. 885 01:02:15,725 --> 01:02:16,913 You're goddamn right! 886 01:02:23,009 --> 01:02:24,665 Oh my god, okay. 887 01:02:24,700 --> 01:02:26,451 Please Vincent listen to me. 888 01:02:26,486 --> 01:02:28,203 Okay, focus on my words. 889 01:02:29,190 --> 01:02:31,095 I am so sorry. 890 01:02:31,130 --> 01:02:34,240 I am so sorry, I never meant for this to happen. 891 01:02:34,275 --> 01:02:36,033 I am so sorry, Vincent. 892 01:02:39,770 --> 01:02:41,960 You need to believe me. 893 01:02:41,995 --> 01:02:43,113 I am so sorry. 894 01:03:03,456 --> 01:03:06,623 Oh my god Vincent, what have you done? 895 01:03:08,511 --> 01:03:10,178 Oh shit. 896 01:03:13,313 --> 01:03:16,130 - It's okay, Vincent, we can still make this right. 897 01:03:16,165 --> 01:03:17,335 We can fix this. 898 01:03:17,370 --> 01:03:18,473 We can still fix this. 899 01:03:19,680 --> 01:03:23,066 - It's not okay, I just fucking killed Keith. 900 01:03:23,101 --> 01:03:24,099 It is definitely not okay! 901 01:03:24,134 --> 01:03:26,143 Listen to me, we can still fix this! 902 01:03:28,310 --> 01:03:30,023 Nobody knows that he was here. 903 01:03:34,495 --> 01:03:35,379 What are you- 904 01:03:35,414 --> 01:03:36,263 Listen! 905 01:03:37,130 --> 01:03:39,030 Nobody will come looking for him here. 906 01:03:40,080 --> 01:03:42,153 We just have to get rid of the body. 907 01:03:43,259 --> 01:03:44,057 What? 908 01:03:44,092 --> 01:03:45,703 The body, we have to get rid of it. 909 01:03:46,710 --> 01:03:48,413 - Keith. - Yes, honey. 910 01:03:49,690 --> 01:03:50,743 Vincent, we have to. 911 01:03:52,239 --> 01:03:53,185 I'm sorry. 912 01:03:53,220 --> 01:03:55,380 I'm sorry, I'm so sorry. 913 01:03:55,415 --> 01:03:56,390 I never meant... 914 01:03:57,910 --> 01:04:01,670 The thought of you going away forever for this, 915 01:04:01,705 --> 01:04:02,983 or worse, I couldn't. 916 01:04:05,840 --> 01:04:07,813 Please Vincent, we have to do this. 917 01:04:10,080 --> 01:04:11,116 Vincent! 918 01:04:11,151 --> 01:04:12,825 What do I have to do? 919 01:04:12,860 --> 01:04:14,500 What do we need to do? 920 01:04:18,110 --> 01:04:18,983 More sheets. 921 01:04:48,820 --> 01:04:50,075 So where are we going? 922 01:04:50,110 --> 01:04:51,295 We can't just keep- 923 01:04:51,330 --> 01:04:53,040 I don't know, Roni, I don't know. 924 01:04:53,075 --> 01:04:54,340 Just let me fucking think. 925 01:04:56,730 --> 01:04:59,321 - Vincent, when I worked on the Ellison case. 926 01:04:59,356 --> 01:05:01,583 I don't need to, I don't know where- 927 01:05:01,618 --> 01:05:02,923 Just listen to me! 928 01:05:05,510 --> 01:05:08,345 When I worked on the Ellison case, 929 01:05:08,380 --> 01:05:12,110 I developed a very good relationship with the DA's Office. 930 01:05:12,145 --> 01:05:14,103 I am not turning myself in. 931 01:05:14,974 --> 01:05:17,185 What I presented to them 932 01:05:17,220 --> 01:05:20,370 in an effort to obtain a conviction was invaluable 933 01:05:20,405 --> 01:05:23,233 and it led them to the remains of the victim, 934 01:05:24,750 --> 01:05:26,983 but they couldn't obtain a conviction, 935 01:05:27,960 --> 01:05:30,950 because the body had been dumped in the High Desert, 936 01:05:30,985 --> 01:05:33,940 and the remains had been so scattered by scavengers 937 01:05:33,975 --> 01:05:36,610 that they didn't have enough evidence 938 01:05:36,645 --> 01:05:38,573 to determine the cause of death. 939 01:05:49,530 --> 01:05:51,613 Let go of it. 940 01:05:55,882 --> 01:05:57,464 All right? 941 01:05:57,499 --> 01:05:59,082 Yeah, I think so. 942 01:06:04,942 --> 01:06:06,624 Should we get a shovel? 943 01:06:06,659 --> 01:06:08,271 What the fuck, Roni? 944 01:06:08,306 --> 01:06:09,665 Does it look like I brought a shovel? 945 01:06:09,700 --> 01:06:11,983 - My hands were a little full, just like yours. 946 01:06:15,320 --> 01:06:16,383 Man, I'll get a shovel. 947 01:06:17,401 --> 01:06:19,401 What the hell am I getting a shovel for? 948 01:06:21,410 --> 01:06:24,243 I thought the whole idea was to bring him out here 949 01:06:24,278 --> 01:06:26,690 and let the animals 950 01:06:28,990 --> 01:06:29,973 do whatever. 951 01:06:31,030 --> 01:06:33,567 - Don't want to make it too hard for them, right? 952 01:07:03,110 --> 01:07:05,380 We can't go back the way we came, 953 01:07:05,415 --> 01:07:06,865 at least we shouldn't. 954 01:07:06,900 --> 01:07:10,197 We could take Oxford to the 101. 955 01:07:11,230 --> 01:07:13,035 Maybe we can. 956 01:07:13,070 --> 01:07:15,573 - Maybe you should just keep your mouth shut. 957 01:07:25,150 --> 01:07:26,720 Vincent, give me the gun. 958 01:07:31,390 --> 01:07:32,695 What? 959 01:07:32,730 --> 01:07:34,313 You don't trust me? 960 01:07:35,360 --> 01:07:36,943 Are you being ironic? 961 01:07:38,630 --> 01:07:40,155 Think this is how it all ends, 962 01:07:40,190 --> 01:07:43,760 the old marital murder suicide on the high- 963 01:07:43,795 --> 01:07:44,593 Stop it! 964 01:07:50,070 --> 01:07:51,685 That isn't it. 965 01:07:51,720 --> 01:07:53,405 Okay, it's not what. 966 01:07:53,440 --> 01:07:55,090 Mitch and Bobby know. 967 01:07:55,125 --> 01:07:55,923 What? 968 01:07:56,893 --> 01:07:57,893 They know. 969 01:07:59,200 --> 01:08:01,720 About Keith, about you and Keith, they know. 970 01:08:02,577 --> 01:08:03,685 How could they know? 971 01:08:03,720 --> 01:08:04,793 We didn't tell anybody. 972 01:08:06,420 --> 01:08:09,613 At poker, Mitch and I made a bet. 973 01:08:10,865 --> 01:08:12,750 Oh God, Mitch bet that 974 01:08:15,200 --> 01:08:18,333 Keith could get you to sleep with him. 975 01:08:19,736 --> 01:08:22,153 And you went along with it? 976 01:08:25,623 --> 01:08:26,790 How could you? 977 01:08:28,440 --> 01:08:30,653 Maybe I thought you wouldn't do it. 978 01:08:33,606 --> 01:08:34,844 We'll talk through this, okay, 979 01:08:34,879 --> 01:08:36,083 we'll just figure this out. 980 01:08:39,080 --> 01:08:42,825 I have to leave. 981 01:08:42,860 --> 01:08:44,813 - Baby. - I have to leave, I do. 982 01:08:50,552 --> 01:08:51,385 What? 983 01:08:58,577 --> 01:09:02,410 I have to leave, I have to go. 984 01:09:02,445 --> 01:09:03,833 Vincent, no. 985 01:09:03,868 --> 01:09:06,575 When Keith turns up missing, 986 01:09:06,610 --> 01:09:08,857 I'll be the first person they come looking for. 987 01:09:09,860 --> 01:09:10,693 Vincent. 988 01:09:11,880 --> 01:09:12,853 I am so sorry. 989 01:09:15,310 --> 01:09:17,959 I should have been stronger, I should have. 990 01:09:17,994 --> 01:09:19,193 No. 991 01:09:19,228 --> 01:09:20,173 Roni stop. 992 01:09:22,530 --> 01:09:25,560 Everything, all of this is on me. 993 01:09:25,595 --> 01:09:26,393 All of it. 994 01:09:29,641 --> 01:09:32,474 I never should have made that bet. 995 01:09:34,520 --> 01:09:37,093 I never should have put you in that position. 996 01:09:38,590 --> 01:09:39,423 And I am sorry. 997 01:09:41,028 --> 01:09:44,028 I can't believe this is happening. 998 01:09:46,000 --> 01:09:47,665 I'm coming with you. 999 01:09:47,700 --> 01:09:49,295 If you came with me, 1000 01:09:49,330 --> 01:09:50,950 you would look just as guilty as I am, 1001 01:09:50,985 --> 01:09:52,263 and I don't want that. 1002 01:09:55,675 --> 01:09:56,508 I'm sorry. 1003 01:09:59,549 --> 01:10:02,520 I'm not gonna be able to get much money 1004 01:10:02,555 --> 01:10:03,570 out of the ATM, okay? 1005 01:10:04,412 --> 01:10:06,033 Eight, 900 bucks, 1006 01:10:07,303 --> 01:10:10,860 including what we have in the safe at home. 1007 01:10:10,895 --> 01:10:13,749 I will contact you somehow. 1008 01:10:13,784 --> 01:10:16,603 I will tell you how to send me. 1009 01:10:18,389 --> 01:10:19,813 Where are you gonna go? 1010 01:10:20,780 --> 01:10:21,613 South. 1011 01:10:22,520 --> 01:10:23,353 What, Mexico? 1012 01:10:25,110 --> 01:10:25,990 Yeah, I guess. 1013 01:10:26,025 --> 01:10:26,915 How? 1014 01:10:26,950 --> 01:10:29,210 They check IDs at the border. 1015 01:10:29,245 --> 01:10:32,060 Don't worry about it. 1016 01:10:32,095 --> 01:10:33,763 I know a guy. 1017 01:10:35,773 --> 01:10:36,606 A kid really. 1018 01:10:42,770 --> 01:10:45,743 When all this settles down, baby, 1019 01:10:47,260 --> 01:10:51,333 I will find a way for us. 1020 01:10:52,520 --> 01:10:53,393 I promise. 1021 01:11:03,550 --> 01:11:04,740 Give me the gun. 1022 01:11:06,200 --> 01:11:07,200 What, why? 1023 01:11:08,942 --> 01:11:13,192 - If you get caught, they can't find you with that. 1024 01:11:24,356 --> 01:11:25,189 Okay. 1025 01:11:27,008 --> 01:11:28,212 All right. 1026 01:11:28,247 --> 01:11:29,417 You okay? 1027 01:12:51,530 --> 01:12:52,335 Hey. 1028 01:12:52,370 --> 01:12:53,353 Here, doc. 1029 01:12:56,740 --> 01:12:57,693 It's all there. 1030 01:13:00,240 --> 01:13:02,253 Driver's license, social, passport. 1031 01:13:03,650 --> 01:13:04,483 All cash. 1032 01:13:08,470 --> 01:13:09,905 Hey. 1033 01:13:09,940 --> 01:13:13,584 If you get caught, don't snitch like a little bitch. 1034 01:13:13,619 --> 01:13:14,917 You feel me, OG? 1035 01:14:27,920 --> 01:14:28,925 Nothing electronic. 1036 01:14:28,960 --> 01:14:32,283 No email, computers, phone, texts, none of that. 1037 01:14:34,120 --> 01:14:35,483 All of it can be traced. 1038 01:14:37,940 --> 01:14:41,855 Get a PO box, use cash to pay for it. 1039 01:14:41,890 --> 01:14:44,450 Tell them not to mail you the link to the invoice, 1040 01:14:44,485 --> 01:14:46,215 you'll come in to pick it up. 1041 01:14:46,250 --> 01:14:49,103 Give them fake home address just to be safe. 1042 01:14:50,150 --> 01:14:51,663 Memorize my address. 1043 01:14:52,550 --> 01:14:54,425 Don't write it anywhere. 1044 01:14:54,460 --> 01:14:57,410 When you write me, send whatever cash you can. 1045 01:14:57,445 --> 01:15:00,360 Nothing too large, it'll draw too much attention. 1046 01:15:01,250 --> 01:15:04,110 And never use the mailboxes near the house. 1047 01:15:04,145 --> 01:15:05,993 Mix them up, keep them random. 1048 01:15:06,880 --> 01:15:09,081 I'm sorry for all this. 1049 01:15:09,116 --> 01:15:11,283 I love you and I miss you. 1050 01:15:12,767 --> 01:15:14,683 I'm desperate to see your face again. 1051 01:15:22,360 --> 01:15:26,163 Be sure to burn every letter after you've read it. 1052 01:15:29,179 --> 01:15:30,929 All my love, Vincent. 1053 01:15:56,730 --> 01:15:58,980 - Now is not the best time to leave the room. 1054 01:16:01,010 --> 01:16:01,843 Sit. 1055 01:16:08,330 --> 01:16:11,093 I apologize for my earlier rudeness. 1056 01:16:12,080 --> 01:16:13,430 I did not give you my name. 1057 01:16:15,040 --> 01:16:15,923 I am Chano. 1058 01:16:16,950 --> 01:16:18,573 You call me Chan. 1059 01:16:19,660 --> 01:16:21,270 Nice to meet you, Chan. 1060 01:16:21,305 --> 01:16:22,153 Likewise. 1061 01:16:24,320 --> 01:16:25,253 Okay, okay. 1062 01:16:28,170 --> 01:16:29,003 Well. 1063 01:16:30,540 --> 01:16:33,223 All right, oh, excuse me. 1064 01:16:34,980 --> 01:16:36,810 I wish I could tell you that my visit 1065 01:16:36,845 --> 01:16:41,053 is strictly motel hospitality, 1066 01:16:42,100 --> 01:16:43,013 but it is not. 1067 01:16:45,770 --> 01:16:49,860 Allow me to explain to you the rules 1068 01:16:51,320 --> 01:16:53,780 of the stay for your time here. 1069 01:16:59,750 --> 01:17:04,350 From the hours of 5:00 in the morning to 12:00 noon 1070 01:17:04,385 --> 01:17:08,915 and 6:00 in the evening to 10 o'clock at night, 1071 01:17:08,950 --> 01:17:13,650 you are forbidden to leave the room without my assessor. 1072 01:17:13,685 --> 01:17:16,905 Unfortunately your border patrol 1073 01:17:16,940 --> 01:17:19,973 has taken a particular interest in this area. 1074 01:17:23,550 --> 01:17:24,498 Yeah. 1075 01:17:28,120 --> 01:17:28,953 Now the phone. 1076 01:17:29,857 --> 01:17:31,307 The phone is a prepaid phone. 1077 01:17:32,860 --> 01:17:34,560 Yeah, it's a prepaid phone. 1078 01:17:34,595 --> 01:17:35,525 It's a payphone. 1079 01:17:35,560 --> 01:17:38,946 It's a prepay me first phone, 1080 01:17:38,981 --> 01:17:42,333 then you prepay the phone phone. 1081 01:17:46,340 --> 01:17:49,273 - Okay look, I'm not gonna be using it anyways. 1082 01:17:51,100 --> 01:17:54,113 Your rent is due the first of the month. 1083 01:17:55,090 --> 01:17:57,513 No exceptions, none. 1084 01:17:59,430 --> 01:18:01,233 You will get two meals a day. 1085 01:18:02,560 --> 01:18:04,763 No complaining about the food. 1086 01:18:10,470 --> 01:18:11,577 Kidding. 1087 01:18:11,612 --> 01:18:13,523 You can complain about the food if you want to, 1088 01:18:13,558 --> 01:18:14,753 it's okay. 1089 01:18:15,800 --> 01:18:17,487 But it's better if you don't. 1090 01:18:21,010 --> 01:18:24,003 The rest, you will discover as you go along. 1091 01:18:25,810 --> 01:18:30,810 Now, these are the rules that will govern your life here. 1092 01:18:33,500 --> 01:18:34,823 Do you understand them? 1093 01:18:37,390 --> 01:18:38,223 Yeah. 1094 01:18:39,690 --> 01:18:41,547 - But it is becoming more difficult here, 1095 01:18:41,582 --> 01:18:42,963 and I am concerned. 1096 01:18:44,050 --> 01:18:46,905 They found evidence of Keith's blood in the bedroom. 1097 01:18:46,940 --> 01:18:49,760 I told them he'd cut himself helping you move furniture, 1098 01:18:49,795 --> 01:18:51,523 but I don't think they believed me. 1099 01:18:52,800 --> 01:18:54,870 The detectives have been by three times 1100 01:18:54,905 --> 01:18:56,905 and continue to ask the same questions. 1101 01:18:56,940 --> 01:18:59,683 Have I heard from you, and where you might've gone. 1102 01:19:00,630 --> 01:19:02,560 I gave them the same answer every time. 1103 01:19:02,595 --> 01:19:04,263 No, and I don't know. 1104 01:19:05,290 --> 01:19:06,760 I've told them you were flying to Texas, 1105 01:19:06,795 --> 01:19:09,005 but never came home. 1106 01:19:09,040 --> 01:19:10,675 They said that they're gonna come back again 1107 01:19:10,710 --> 01:19:14,793 and that they may want me to come downtown with them. 1108 01:19:16,020 --> 01:19:17,763 I know what they may mean. 1109 01:19:18,830 --> 01:19:22,270 Worse Vincent, I'm not the only one they're talking to. 1110 01:19:22,305 --> 01:19:23,225 I told you. 1111 01:19:23,260 --> 01:19:25,760 The last time I saw him was here, I was fixing his car. 1112 01:19:25,795 --> 01:19:27,810 We were bullshitting about the same old bullshit, 1113 01:19:27,845 --> 01:19:29,735 and that was it. 1114 01:19:29,770 --> 01:19:31,053 Haven't seen him since. 1115 01:19:32,060 --> 01:19:34,600 I mean, you got to ask yourself, right? 1116 01:19:34,635 --> 01:19:35,398 What do you do when you find out 1117 01:19:35,433 --> 01:19:37,403 one of your friends is banging your wife? 1118 01:19:38,622 --> 01:19:40,862 You might get a little pissed. 1119 01:19:40,897 --> 01:19:43,103 So you're the cop, you tell me. 1120 01:19:45,080 --> 01:19:47,873 - Vincent, I think they know about Keith and me. 1121 01:19:48,930 --> 01:19:51,920 I didn't mention it the first few times they came out, 1122 01:19:51,955 --> 01:19:53,020 but I think they know. 1123 01:19:54,150 --> 01:19:56,145 I'm scared, Vincent. 1124 01:19:56,180 --> 01:19:58,360 I think they're gonna arrest me. 1125 01:19:58,395 --> 01:19:59,555 I know how this works. 1126 01:19:59,590 --> 01:20:02,243 If they bring me in, I believe they will arrest me. 1127 01:20:03,330 --> 01:20:06,553 I'm not sure how, when I'll get to write you again. 1128 01:20:07,770 --> 01:20:10,113 All my love, Roni. 1129 01:20:17,110 --> 01:20:18,456 Senior. 1130 01:20:24,210 --> 01:20:28,383 Well, it's not exactly like a pool or beachfront. 1131 01:20:33,410 --> 01:20:36,300 You are a smart man, what do you do? 1132 01:20:36,335 --> 01:20:37,850 You are lawyer? 1133 01:20:37,885 --> 01:20:39,207 Doctor? 1134 01:20:39,242 --> 01:20:40,495 Neither. 1135 01:20:40,530 --> 01:20:45,397 I worked in the financial industry, investments, bonds. 1136 01:20:47,443 --> 01:20:49,483 So you are a money man, huh? 1137 01:20:51,639 --> 01:20:52,763 This is not so bad. 1138 01:20:53,810 --> 01:20:57,295 You have a special person. 1139 01:20:58,750 --> 01:21:00,003 Who care for you. 1140 01:21:01,030 --> 01:21:03,843 Is the one who puts the money in the letters. 1141 01:21:07,120 --> 01:21:07,953 No? 1142 01:21:09,510 --> 01:21:10,995 Yes. 1143 01:21:11,030 --> 01:21:11,863 That is true. 1144 01:21:13,750 --> 01:21:15,677 I thought so. 1145 01:21:17,170 --> 01:21:18,432 But now. 1146 01:21:20,230 --> 01:21:21,063 You're stuck. 1147 01:21:22,280 --> 01:21:23,595 Huh? 1148 01:21:23,630 --> 01:21:25,263 You are to between Scylla 1149 01:21:27,378 --> 01:21:28,545 and Charybdis, 1150 01:21:31,200 --> 01:21:32,245 right? 1151 01:21:32,280 --> 01:21:34,130 Why do you say that? 1152 01:21:34,165 --> 01:21:34,963 The letter. 1153 01:21:36,620 --> 01:21:39,533 Eight months now you read over and over. 1154 01:21:45,191 --> 01:21:47,858 The person who's been writing, 1155 01:21:48,990 --> 01:21:50,953 they're in trouble, I think, 1156 01:21:52,770 --> 01:21:53,855 because of me. 1157 01:21:53,890 --> 01:21:56,085 - And now. - And now, 1158 01:21:56,120 --> 01:21:59,803 you have not heard from them for eight months. 1159 01:22:02,560 --> 01:22:07,560 The last time you pay me the rent was eight months ago. 1160 01:22:09,720 --> 01:22:11,246 Listen, Chano. 1161 01:22:11,281 --> 01:22:12,773 No, no, no, no. 1162 01:22:13,650 --> 01:22:15,283 I break my rule for you. 1163 01:22:17,410 --> 01:22:19,851 I let you stay here for so long 1164 01:22:19,886 --> 01:22:22,293 without pay because I trusted you. 1165 01:22:23,210 --> 01:22:26,115 But this trust does not last forever. 1166 01:22:26,150 --> 01:22:29,210 And your outstanding debt is outweighing it. 1167 01:22:29,245 --> 01:22:30,313 You are a money man. 1168 01:22:31,300 --> 01:22:33,543 I'm sure you understand what I am saying. 1169 01:22:34,691 --> 01:22:36,035 Chano. 1170 01:22:36,070 --> 01:22:40,070 I will have the money soon, I will. 1171 01:22:40,105 --> 01:22:43,357 It's just taking a little long, okay? 1172 01:22:43,392 --> 01:22:46,610 I'm sure it's all just being worked out. 1173 01:22:46,645 --> 01:22:48,080 It's just a matter of a few weeks. 1174 01:22:48,115 --> 01:22:48,930 And you believe this? 1175 01:22:48,965 --> 01:22:50,337 Yes. 1176 01:22:50,372 --> 01:22:51,674 I do. 1177 01:22:51,709 --> 01:22:53,225 Well, the fact is, 1178 01:22:53,260 --> 01:22:54,623 if you do not pay me soon, 1179 01:22:57,220 --> 01:23:01,203 this is going to be very difficult for you. 1180 01:23:06,510 --> 01:23:09,863 Oh and until you pay me, 1181 01:23:12,150 --> 01:23:14,000 you will receive only one meal a day. 1182 01:24:33,028 --> 01:24:34,445 Where's my money? 1183 01:24:35,661 --> 01:24:36,531 Where is the money? 1184 01:24:36,566 --> 01:24:37,989 Give me the American money? 1185 01:24:38,024 --> 01:24:39,143 I don't have any, it didn't come! 1186 01:24:39,178 --> 01:24:40,865 What the fuck? 1187 01:24:40,900 --> 01:24:42,100 You know it didn't come. 1188 01:24:44,524 --> 01:24:45,824 You have to pay, senior. 1189 01:24:55,160 --> 01:24:59,613 It better come today, or tonight you have a big problem. 1190 01:25:34,677 --> 01:25:36,010 No money came? 1191 01:25:37,210 --> 01:25:38,373 No package. 1192 01:25:39,520 --> 01:25:40,513 No money. 1193 01:25:43,960 --> 01:25:47,483 - How do I know you haven't been taking it? 1194 01:25:48,917 --> 01:25:50,293 How do I know that? 1195 01:25:53,100 --> 01:25:54,603 This I will forgive you, 1196 01:25:57,222 --> 01:26:00,067 due to the delicate nature of your situation. 1197 01:26:01,490 --> 01:26:03,753 Do you remember when you first come to me? 1198 01:26:05,541 --> 01:26:08,213 Everyone answers to someone. 1199 01:26:18,140 --> 01:26:20,573 You will drink with me. 1200 01:26:32,050 --> 01:26:36,223 To of all of life's great weigh stations, 1201 01:26:37,410 --> 01:26:41,055 and to those whom they tally. 1202 01:26:48,803 --> 01:26:49,636 Drink. 1203 01:26:50,638 --> 01:26:51,471 Drink! 1204 01:27:05,685 --> 01:27:08,505 The person who I answer to 1205 01:27:08,540 --> 01:27:11,133 is the owner of this fine establishment. 1206 01:27:12,530 --> 01:27:14,297 He's my cousin, my 1207 01:27:16,048 --> 01:27:16,881 Yes. 1208 01:27:18,620 --> 01:27:19,453 Drink. 1209 01:27:29,020 --> 01:27:31,150 I know that you have in your life 1210 01:27:32,230 --> 01:27:37,230 a person who you would do anything for, sacrifice for. 1211 01:27:42,620 --> 01:27:45,503 Is not this the measure of a man? 1212 01:27:46,470 --> 01:27:48,730 How much he's willing to do for his family 1213 01:27:48,765 --> 01:27:50,083 and for the ones he loves? 1214 01:27:53,440 --> 01:27:54,273 Drink. 1215 01:28:04,100 --> 01:28:05,693 I could talk to my cousin, 1216 01:28:06,548 --> 01:28:07,381 to my, 1217 01:28:08,400 --> 01:28:12,486 and he make an arrangement for you. 1218 01:28:12,521 --> 01:28:16,573 You know how to handle money, finances. 1219 01:28:17,960 --> 01:28:20,853 But he would value you, yes. 1220 01:28:21,890 --> 01:28:22,723 Of course, 1221 01:28:25,330 --> 01:28:28,603 that life has its costs. 1222 01:28:30,180 --> 01:28:33,120 But your life would not be your own. 1223 01:28:33,155 --> 01:28:35,167 You would not be your own man. 1224 01:28:36,220 --> 01:28:38,930 Everyone and everything that you knew, 1225 01:28:39,950 --> 01:28:41,095 you will leave behind. 1226 01:28:41,130 --> 01:28:43,035 You will never see ever again. 1227 01:28:43,070 --> 01:28:47,923 You must decide what man you want to be. 1228 01:28:54,247 --> 01:28:55,080 Take. 1229 01:28:56,560 --> 01:28:57,963 I'm tired of drinking. 1230 01:29:10,240 --> 01:29:12,423 Tomorrow you will leave. 1231 01:29:13,760 --> 01:29:16,295 One way or another. 1232 01:29:16,330 --> 01:29:17,983 North or south, I don't care. 1233 01:29:26,370 --> 01:29:28,843 What kind of man do you want to be? 1234 01:29:31,280 --> 01:29:32,823 You decide, amigo. 1235 01:29:42,920 --> 01:29:43,780 Hello, my name is Elena. 1236 01:29:43,815 --> 01:29:44,763 How may I help you? 1237 01:29:46,870 --> 01:29:49,430 - Listen, I'd like to place a person to person 1238 01:29:49,465 --> 01:29:53,818 collect call to the us for Bobby Diaz. 1239 01:29:53,853 --> 01:29:55,600 And what is the number? 1240 01:29:55,635 --> 01:29:57,347 It's 2132562262. 1241 01:30:00,777 --> 01:30:02,227 And who is calling? 1242 01:30:04,500 --> 01:30:07,165 An old poker buddy. 1243 01:30:07,200 --> 01:30:08,400 Where are you? 1244 01:30:08,435 --> 01:30:09,268 I'm in Mexico. 1245 01:30:09,303 --> 01:30:10,066 Mexico? 1246 01:30:10,101 --> 01:30:12,385 I need you to come and get me. 1247 01:30:12,420 --> 01:30:14,635 I don't know, V. 1248 01:30:14,670 --> 01:30:16,990 I can't just drop everything I'm doing here. 1249 01:30:17,025 --> 01:30:17,975 Bobby, come on. 1250 01:30:18,010 --> 01:30:19,445 I don't know what else to do. 1251 01:30:19,480 --> 01:30:20,845 Okay, okay, listen. 1252 01:30:20,880 --> 01:30:23,233 Listen V, tell you what, 1253 01:30:24,085 --> 01:30:25,920 is there a bus station or something nearby? 1254 01:30:25,955 --> 01:30:26,725 Yeah, I think so. 1255 01:30:26,760 --> 01:30:28,080 Okay, get there and call me. 1256 01:30:28,115 --> 01:30:29,555 I'll buy you a ticket. 1257 01:30:29,590 --> 01:30:31,744 It's the best I can do, man. 1258 01:30:31,779 --> 01:30:33,635 Okay. 1259 01:31:54,303 --> 01:31:56,390 - So just tell her you're in the car, and that it? 1260 01:31:56,425 --> 01:31:57,223 Yeah. 1261 01:31:58,291 --> 01:31:59,810 And that I want to see her. 1262 01:32:01,020 --> 01:32:03,285 - I do this, you tell me everything, right? 1263 01:32:03,320 --> 01:32:04,880 Because I can't be getting caught up in this shit. 1264 01:32:04,915 --> 01:32:07,462 I'll tell you, I promise I will. 1265 01:32:07,497 --> 01:32:10,010 But I have to talk to Roni first. 1266 01:32:39,710 --> 01:32:40,803 She's not there. 1267 01:32:41,810 --> 01:32:43,085 Did you see anybody? 1268 01:32:43,120 --> 01:32:44,345 Did they say where she is? 1269 01:32:44,380 --> 01:32:45,570 There was nobody to say. 1270 01:32:47,050 --> 01:32:50,200 The office is empty, man, there was nobody there. 1271 01:32:50,235 --> 01:32:52,015 - What? - There's nothing. 1272 01:32:52,050 --> 01:32:54,494 No furniture, lights, shit on the wall, nothing. 1273 01:32:54,529 --> 01:32:55,869 No, no, no, no, no. 1274 01:32:55,904 --> 01:32:57,175 Shit! - Oh let it be, 1275 01:32:57,210 --> 01:32:58,775 enough man, I mean what the fuck? 1276 01:32:58,810 --> 01:33:00,960 You gotta come clean to me about this shit! 1277 01:33:05,990 --> 01:33:07,440 You talked to Keith lately? 1278 01:33:08,590 --> 01:33:09,515 No, no man. 1279 01:33:09,550 --> 01:33:11,230 Not since around the time we played poker. 1280 01:33:11,265 --> 01:33:12,620 That was about a year ago, I guess. 1281 01:33:12,655 --> 01:33:13,513 Keith's dead. 1282 01:33:14,820 --> 01:33:15,823 I did it. 1283 01:33:17,790 --> 01:33:19,670 I killed Keith. 1284 01:33:19,705 --> 01:33:20,503 What? 1285 01:33:25,210 --> 01:33:27,733 That's why they were coming around and asking for you. 1286 01:33:32,434 --> 01:33:34,017 I don't understand. 1287 01:33:35,120 --> 01:33:36,273 Just drive, Bobby. 1288 01:33:38,020 --> 01:33:38,853 I'll show you. 1289 01:33:41,290 --> 01:33:42,123 Where? 1290 01:33:44,140 --> 01:33:44,973 The desert. 1291 01:34:10,351 --> 01:34:11,717 Man wait, what the hell? 1292 01:34:11,752 --> 01:34:13,048 Explain this shit to me! 1293 01:34:13,083 --> 01:34:15,883 He must be right here, I swear to God. 1294 01:34:16,950 --> 01:34:21,283 I mean, the idea was to let the scavengers. 1295 01:34:22,400 --> 01:34:23,785 Gonna leave him out here. 1296 01:34:23,820 --> 01:34:25,135 Come on man, take it easy! 1297 01:34:25,170 --> 01:34:27,283 No, there should be something. 1298 01:34:28,810 --> 01:34:31,245 It's barely over a year. 1299 01:34:31,280 --> 01:34:34,850 Clothes, or the sheet we wrapped him in. 1300 01:34:34,885 --> 01:34:35,648 Something. 1301 01:34:35,683 --> 01:34:37,336 Okay V, wait, wait. 1302 01:34:37,371 --> 01:34:38,955 Explain all this, man! 1303 01:34:38,990 --> 01:34:42,980 You killed him and you brought him here a year ago? 1304 01:34:43,015 --> 01:34:44,125 Yes Bobby, yes. 1305 01:34:44,160 --> 01:34:45,935 It was the bet, remember? 1306 01:34:45,970 --> 01:34:49,240 That stupid fucking bet I made with Mitch at poker. 1307 01:34:49,275 --> 01:34:50,853 I didn't take it seriously. 1308 01:34:52,100 --> 01:34:56,785 I come home and Roni's in bed with Keith, and I lost it. 1309 01:34:56,820 --> 01:35:01,470 I shot him, and we dragged him right here, right here. 1310 01:35:01,505 --> 01:35:03,910 I don't believe Keith is dead, man. 1311 01:35:03,945 --> 01:35:05,025 Believe it. 1312 01:35:05,060 --> 01:35:06,445 Keith is fucking dead. 1313 01:35:06,480 --> 01:35:10,087 I shot him, I killed him, and it was a mess. 1314 01:35:10,122 --> 01:35:11,875 It was a bloody mess. 1315 01:35:11,910 --> 01:35:14,481 And Roni and I, we took him, 1316 01:35:14,516 --> 01:35:17,053 and we dragged him right here. 1317 01:35:24,870 --> 01:35:26,323 I think they arrested Roni. 1318 01:35:29,420 --> 01:35:33,076 And the only reason I came back was to turn myself in. 1319 01:35:33,111 --> 01:35:36,733 But I wanted to tell her Roni first, keep her out of it. 1320 01:35:37,690 --> 01:35:39,793 Keith is not dead, man. 1321 01:35:40,770 --> 01:35:41,633 He's not! 1322 01:35:42,590 --> 01:35:47,000 Look, I told you I haven't spoken to him, but Mitch has! 1323 01:35:47,035 --> 01:35:49,520 Well, Mitch spoke to his cousin anyway. 1324 01:35:49,555 --> 01:35:50,645 When? 1325 01:35:50,680 --> 01:35:51,913 A few months ago! 1326 01:35:55,270 --> 01:35:56,755 It's true! 1327 01:35:56,790 --> 01:35:58,280 So I don't see how you could have killed him 1328 01:35:58,315 --> 01:36:00,173 a year ago, man. 1329 01:36:01,390 --> 01:36:02,373 Mitch is gone too. 1330 01:36:03,704 --> 01:36:06,220 He just picked up and moved away. 1331 01:36:06,255 --> 01:36:07,285 Said he wanted a change, 1332 01:36:07,320 --> 01:36:09,370 he was talking about Alaska or something. 1333 01:36:11,320 --> 01:36:12,153 Take me home. 1334 01:36:55,310 --> 01:36:56,213 Hello, Vincent. 1335 01:36:57,560 --> 01:36:59,705 The reason you find yourself standing there 1336 01:36:59,740 --> 01:37:03,655 perplexed as you are is the result of your blind, 1337 01:37:03,690 --> 01:37:08,226 relentless preconception that everything with yourself, 1338 01:37:08,261 --> 01:37:12,763 with us, had been, is and would always be all right. 1339 01:37:13,960 --> 01:37:17,915 Built within this preconception was your wrong-headed belief 1340 01:37:17,950 --> 01:37:21,870 that there was only one way to consider yourself a success. 1341 01:37:21,905 --> 01:37:23,313 And it made you reckless. 1342 01:37:24,210 --> 01:37:27,573 With us, with work, with your friends. 1343 01:37:28,670 --> 01:37:31,906 Completely by chance, I ran into Mitch and Keith 1344 01:37:31,941 --> 01:37:35,143 about a year and a half or so ago at a bar downtown. 1345 01:37:36,210 --> 01:37:37,695 After a few Macallans, 1346 01:37:37,730 --> 01:37:39,145 I guess I let it slip 1347 01:37:39,180 --> 01:37:42,500 that there wasn't much left to our marriage anymore. 1348 01:37:42,535 --> 01:37:44,555 And then Mitch started busting my chops 1349 01:37:44,590 --> 01:37:47,585 about a prenup you were always bragging about 1350 01:37:47,620 --> 01:37:51,008 and how if we divorced, I wouldn't get anything. 1351 01:37:51,043 --> 01:37:54,397 You know how Mitch is, they laughed and so did I. 1352 01:37:54,432 --> 01:37:57,380 And then I told them the one circumstance, 1353 01:37:57,415 --> 01:37:58,965 according to that prenup 1354 01:37:59,000 --> 01:38:01,605 you lovingly insisted I sign, 1355 01:38:01,640 --> 01:38:05,490 the one situation that would not only void the prenup, 1356 01:38:05,525 --> 01:38:07,595 but would give me nearly everything, 1357 01:38:07,630 --> 01:38:11,543 including your precious trust fund, abandonment. 1358 01:38:20,240 --> 01:38:21,590 You caught your breath yet? 1359 01:38:23,690 --> 01:38:25,865 I'm sure you needed a moment. 1360 01:38:25,900 --> 01:38:28,713 You see Vincent, I know you so well. 1361 01:38:29,600 --> 01:38:33,705 Not because of our mediocre years together, 1362 01:38:33,740 --> 01:38:37,463 but because as a behavioral psychologist, it's my job. 1363 01:38:38,390 --> 01:38:41,090 I get to know people better than they know themselves. 1364 01:38:42,350 --> 01:38:45,500 Did you know Mitchell's dream was to retire early 1365 01:38:45,535 --> 01:38:47,883 and explore the wilds of Alaska? 1366 01:38:48,960 --> 01:38:49,993 And Keith's, 1367 01:38:50,850 --> 01:38:53,375 Keith wanted to see the world. 1368 01:38:53,410 --> 01:38:55,260 He just never had the money to do it. 1369 01:38:56,940 --> 01:38:57,773 Oh, and me, 1370 01:38:58,860 --> 01:39:00,313 I just wanted out. 1371 01:39:01,200 --> 01:39:04,310 And to take from you what you bragged over and over 1372 01:39:04,345 --> 01:39:05,723 that I could never have. 1373 01:39:06,950 --> 01:39:09,223 The question was, how? 1374 01:39:11,480 --> 01:39:14,323 How to get you to abandon me. 1375 01:39:16,500 --> 01:39:17,575 Well, fortunately, 1376 01:39:17,610 --> 01:39:19,750 I had a wide variety of clients. 1377 01:39:20,588 --> 01:39:23,884 - It's just that I don't want to retire, doc. 1378 01:39:23,919 --> 01:39:27,180 I told you that, I got a lot left in the tank, 1379 01:39:27,215 --> 01:39:28,005 and I just don't want to. 1380 01:39:28,040 --> 01:39:31,770 - Gus, I'm curious, as a special effects artist, 1381 01:39:31,805 --> 01:39:34,800 is that the computer created stuff, the C? 1382 01:39:36,135 --> 01:39:37,785 What CGI? 1383 01:39:37,820 --> 01:39:39,733 Hell, no way, that crap's killing the business. 1384 01:39:40,850 --> 01:39:43,075 No, I do the real deal. 1385 01:39:43,110 --> 01:39:46,330 Physical stuff, explosions, bullet hits. 1386 01:39:46,365 --> 01:39:47,815 Bullet hits? 1387 01:39:47,850 --> 01:39:50,175 The real stuff, the real deal. 1388 01:39:50,210 --> 01:39:54,140 - Gus, listen, a few of us wanted to play a practical joke 1389 01:39:54,175 --> 01:39:55,085 on one of our friends. 1390 01:39:55,120 --> 01:39:57,652 Would you be interested in trading a few free sessions 1391 01:39:57,687 --> 01:39:59,323 for your services? 1392 01:40:00,770 --> 01:40:04,580 Vincent, I could have imagined that 1393 01:40:05,960 --> 01:40:10,120 had you made a sincere, credible effort to change, 1394 01:40:10,155 --> 01:40:12,250 we would have still had a chance, 1395 01:40:12,285 --> 01:40:13,650 and I would have backed off. 1396 01:40:15,470 --> 01:40:16,653 But that bet. 1397 01:40:17,930 --> 01:40:20,580 Mitch never believed you would take it. 1398 01:40:20,615 --> 01:40:21,823 I knew otherwise. 1399 01:40:22,870 --> 01:40:26,770 And the galling, profoundly hurtful that my husband 1400 01:40:26,805 --> 01:40:30,670 was so open to the efforts of another man seducing me 1401 01:40:30,705 --> 01:40:32,673 made backing off impossible. 1402 01:40:33,910 --> 01:40:36,300 So while you went speeding to the airport, 1403 01:40:36,335 --> 01:40:37,905 and I heard an angry voicemail 1404 01:40:37,940 --> 01:40:40,765 saying not to bother coming to Texas, 1405 01:40:40,800 --> 01:40:43,523 I finally had a chance to orchestrate your arrival. 1406 01:40:46,410 --> 01:40:51,025 At the end of it, that you would go for the weapon, 1407 01:40:51,060 --> 01:40:54,760 too traumatized to realize that you didn't have lockbox key. 1408 01:40:54,795 --> 01:40:56,615 It was never a question, 1409 01:40:56,650 --> 01:40:58,310 but you would have found the box locked 1410 01:40:58,345 --> 01:40:59,863 and I needed it unlocked. 1411 01:41:00,910 --> 01:41:02,964 So where did you keep the key? 1412 01:41:02,999 --> 01:41:06,010 I heard somebody, somebody's in the house. 1413 01:41:06,045 --> 01:41:07,163 I had to find out. 1414 01:41:09,265 --> 01:41:10,182 You sure? 1415 01:41:12,739 --> 01:41:14,072 Okay, stay here. 1416 01:41:18,780 --> 01:41:23,085 And remember, I was working late. 1417 01:41:23,120 --> 01:41:27,063 When I got home, it was easy to create cause for concern. 1418 01:41:30,880 --> 01:41:35,880 But the most troubling question was how many blanks to use. 1419 01:41:39,340 --> 01:41:41,480 Gus needed to know so he could figure out 1420 01:41:41,515 --> 01:41:43,485 how many shots to tape on Keith, 1421 01:41:43,520 --> 01:41:46,810 and Keith needed to know so he knew how many times 1422 01:41:46,845 --> 01:41:48,805 to trigger the bullet hits. 1423 01:41:48,840 --> 01:41:51,800 And I needed to know how many blanks to load. 1424 01:41:51,835 --> 01:41:53,175 Too few, and you would have wondered 1425 01:41:53,210 --> 01:41:54,397 why there weren't as many rounds in there 1426 01:41:54,432 --> 01:41:56,597 as you've always kept. 1427 01:41:56,632 --> 01:41:58,763 I calculated five. 1428 01:42:01,360 --> 01:42:03,495 Four for outright rage, 1429 01:42:03,530 --> 01:42:06,980 and one more before you came to your senses. 1430 01:42:07,015 --> 01:42:08,483 But you only shot four. 1431 01:42:10,000 --> 01:42:11,033 That's why. 1432 01:42:13,070 --> 01:42:14,096 Give me the gun. 1433 01:42:14,131 --> 01:42:15,123 I wanted the gun. 1434 01:42:16,990 --> 01:42:19,400 All you had to do is eventually shoot it or check it, 1435 01:42:19,435 --> 01:42:21,803 and it would have been all over. 1436 01:42:24,200 --> 01:42:27,650 There was one last thing that had to happen, 1437 01:42:27,685 --> 01:42:29,095 and it had to be your idea, 1438 01:42:29,130 --> 01:42:31,133 otherwise you would've been suspicious. 1439 01:42:32,190 --> 01:42:35,005 My insurance was in knowing you. 1440 01:42:35,040 --> 01:42:38,430 I knew that with no way out of the very real prospect 1441 01:42:38,465 --> 01:42:41,805 of some muscle-bound, sweaty convict 1442 01:42:41,840 --> 01:42:44,240 breathing his hot breath on the back of your neck 1443 01:42:44,275 --> 01:42:46,183 in some shitty state prison. 1444 01:42:48,553 --> 01:42:49,558 I have to leave. 1445 01:42:49,593 --> 01:42:50,563 You'd run. 1446 01:42:51,660 --> 01:42:53,260 And that's exactly what you did. 1447 01:42:58,460 --> 01:43:00,523 You took too long, Vincent. 1448 01:43:01,460 --> 01:43:04,230 You constantly delayed and set us aside, 1449 01:43:04,265 --> 01:43:07,130 refusing to address our needs. 1450 01:43:07,165 --> 01:43:09,455 So I chose to act. 1451 01:43:09,490 --> 01:43:11,315 And as I would with any other patient, 1452 01:43:11,350 --> 01:43:15,023 I worked up a therapy prescription and administered it. 1453 01:43:16,860 --> 01:43:21,000 Now Vincent, with your father's money out of the way 1454 01:43:21,035 --> 01:43:25,140 and a woman you never truly loved out of your life, 1455 01:43:25,175 --> 01:43:27,585 we both have a chance. 1456 01:43:27,620 --> 01:43:29,825 A chance to live as we see fit, 1457 01:43:29,860 --> 01:43:34,780 and whatever future is stretched out in front of us is ours. 1458 01:43:35,830 --> 01:43:38,623 Our own, no one else's. 1459 01:43:40,400 --> 01:43:41,643 Good luck, Vincent. 1460 01:43:42,860 --> 01:43:43,793 I wish you well. 1461 01:43:45,470 --> 01:43:46,303 Roni. 1462 01:44:03,279 --> 01:44:07,196 - So you figured out what you're gonna do, man? 1463 01:44:09,720 --> 01:44:11,365 I don't know. 1464 01:44:11,400 --> 01:44:12,975 No, I guess. 1465 01:44:13,010 --> 01:44:14,903 Nothing maybe, I don't know. 1466 01:44:16,690 --> 01:44:18,390 I got to get work and I know that. 1467 01:44:19,534 --> 01:44:20,990 Ans it's not gonna be in the securities business, 1468 01:44:21,025 --> 01:44:22,290 not without a license, so. 1469 01:44:24,110 --> 01:44:26,633 Maybe I'll start a business. 1470 01:44:31,260 --> 01:44:32,745 With what? 1471 01:44:32,780 --> 01:44:35,380 I mean, I'm not a pillar of financial credibility, 1472 01:44:35,415 --> 01:44:37,255 but damn man. 1473 01:44:37,290 --> 01:44:39,500 Trading license has been revoked, 1474 01:44:39,535 --> 01:44:41,655 sanctioned by the SEC. 1475 01:44:41,690 --> 01:44:44,570 Damn near doing time in some white collar country club, 1476 01:44:44,605 --> 01:44:46,085 which might not have been a bad thing. 1477 01:44:46,120 --> 01:44:49,130 It's just, I don't think banks are gonna to be lining up 1478 01:44:49,165 --> 01:44:50,230 to give you a loan, V. 1479 01:44:52,990 --> 01:44:54,895 Roni left me the car, left me the house, 1480 01:44:54,930 --> 01:44:56,800 paid it off free and clear once she left. 1481 01:44:56,835 --> 01:44:59,900 So I'm all right. 1482 01:44:59,935 --> 01:45:01,770 That's not what I'm talking about, man. 1483 01:45:01,805 --> 01:45:03,420 You know that. 1484 01:45:03,455 --> 01:45:04,253 Roni. 1485 01:45:05,250 --> 01:45:07,625 What you gonna do? 1486 01:45:07,660 --> 01:45:09,281 You gonna go get her? 1487 01:45:09,316 --> 01:45:10,903 I mean, find her? 1488 01:45:15,060 --> 01:45:16,023 Roni was right. 1489 01:45:16,882 --> 01:45:19,547 What do you mean she was right? 1490 01:45:19,582 --> 01:45:22,213 She took your inheritance, man. 1491 01:45:27,000 --> 01:45:29,400 - How many people get a chance at a fresh start? 1492 01:45:31,340 --> 01:45:34,483 Wipe the slate clean, write something new on the board. 1493 01:45:37,755 --> 01:45:39,193 What's that even worth? 1494 01:45:43,020 --> 01:45:44,870 How much would you pay for that? 104081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.