Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,379 --> 00:00:10,862
CAPTAIN MAN: You are gonna fold!
You hear me?!
2
00:00:10,862 --> 00:00:13,482
I'm going to put you away
for a long time!
3
00:00:13,482 --> 00:00:16,137
- Brainstorm! I need you
to deal with those boxers!
4
00:00:16,137 --> 00:00:17,586
- I can't feel my arms!
5
00:00:17,586 --> 00:00:19,379
- Don't you quit on me!
6
00:00:19,379 --> 00:00:21,103
- Almost there...
7
00:00:21,103 --> 00:00:23,896
- There's too many tanks!
- I'm running out of steam!
8
00:00:27,965 --> 00:00:29,896
- Almost there...
9
00:00:32,310 --> 00:00:33,344
- Clear!
- Clear!
10
00:00:33,344 --> 00:00:35,068
- Clear!
- Help!
11
00:00:35,068 --> 00:00:36,413
Orphan sock!
12
00:00:36,413 --> 00:00:37,689
[ Captain Man, Volt,
and ShoutOut gasp ]
13
00:00:37,689 --> 00:00:39,724
- I got you!
14
00:00:42,172 --> 00:00:46,517
[ music ]
15
00:00:51,413 --> 00:00:52,793
- Did we do it?
16
00:00:52,793 --> 00:00:54,310
- We did it.
17
00:00:54,310 --> 00:00:55,655
- We did all the laundry.
18
00:00:55,655 --> 00:00:58,241
- Every item of clothing
we own... is clean.
19
00:00:58,241 --> 00:01:02,206
- We have achieved...
Laundry Zero.
20
00:01:02,206 --> 00:01:04,862
[ everyone cheers ]
21
00:01:06,896 --> 00:01:08,793
- Great job, everyone.
22
00:01:08,793 --> 00:01:11,275
- We are so in-tune right now.
23
00:01:11,275 --> 00:01:13,448
- Harmony check!
24
00:01:13,448 --> 00:01:14,965
[ plays pitch pipe ]
25
00:01:14,965 --> 00:01:19,379
[ singing in unison ]
♪ In tuuuuuuuuuuuune
26
00:01:22,275 --> 00:01:25,103
- It don't get
much better than this.
27
00:01:25,103 --> 00:01:27,931
[ Captain Man's phone rings ]
28
00:01:27,931 --> 00:01:30,241
It's my agent.
29
00:01:30,241 --> 00:01:32,379
Talk to me.
30
00:01:32,379 --> 00:01:34,275
The cover?!
31
00:01:34,275 --> 00:01:35,517
[ Captain Man laughs ]
32
00:01:35,517 --> 00:01:37,517
Hey hey, let's do lunch
next week.
33
00:01:37,517 --> 00:01:40,103
Yeah, yeah on you!
34
00:01:40,103 --> 00:01:41,793
Naw, I'm not paying for it.
35
00:01:41,793 --> 00:01:44,758
Alright, okay bye.
36
00:01:44,758 --> 00:01:46,931
I'm gonna be on
the cover of SI.
37
00:01:46,931 --> 00:01:49,310
- Supes Illustrated?!
- The superhero magazine?!
38
00:01:49,310 --> 00:01:50,655
- The same.
39
00:01:50,655 --> 00:01:53,000
- Can we be on it with you?!
- Ehhhhhh...
40
00:01:53,000 --> 00:01:54,689
- Please please please
we've been practicing
41
00:01:54,689 --> 00:02:00,034
our posing for weeks!
- Danger Force: Pooooooose!
42
00:02:00,034 --> 00:02:01,827
- You know
I'm not really loving it.
43
00:02:01,827 --> 00:02:03,275
Maybe I should just be on it
by myself, you know--
44
00:02:03,275 --> 00:02:04,655
- We have seven more!
45
00:02:04,655 --> 00:02:08,482
- Danger Force:
Prom poooooose!
46
00:02:08,482 --> 00:02:09,793
- Not working for me.
47
00:02:09,793 --> 00:02:12,724
- Danger Force:
Social Streamerrrrrs!
48
00:02:14,793 --> 00:02:16,827
- Question... when you guys
were coming up with
49
00:02:16,827 --> 00:02:21,310
all these poses -- without me --
did anyone ever say,
50
00:02:21,310 --> 00:02:24,724
"Hey-- where's Captain Man?"
51
00:02:24,724 --> 00:02:27,034
- No, I mean we just kinda
thought you'd be there, too.
52
00:02:27,034 --> 00:02:29,379
- Oh, really?
- I mean you'd obviously
53
00:02:29,379 --> 00:02:31,137
be there on the cover with us.
- Obviously.
54
00:02:31,137 --> 00:02:33,137
- So can we be on the cover
with you or not?!
55
00:02:33,137 --> 00:02:35,034
- I tell you what.
I will think about it.
56
00:02:35,034 --> 00:02:36,586
[ ShoutOut gasps ]
57
00:02:36,586 --> 00:02:39,000
- Ray just said the "T" word!
58
00:02:39,000 --> 00:02:40,586
- He almost never
thinks about anything!
59
00:02:40,586 --> 00:02:42,241
- I can die now...
60
00:02:42,241 --> 00:02:45,344
- Dinner's on me. Why don't
you guys go to Abbrevs?
61
00:02:45,344 --> 00:02:47,448
- That restaurant that shortens
all the names of their food?
62
00:02:47,448 --> 00:02:50,551
- T-S.
The same.
63
00:02:50,551 --> 00:02:53,793
- Oh! Got it!
- That's good. I like it.
64
00:02:53,793 --> 00:02:55,793
- I'm gonna crush
some Chickie Tendies.
65
00:02:55,793 --> 00:02:58,206
- Burreets for me.
- 'Chini 'Fredo for life!
66
00:02:58,206 --> 00:03:01,103
- I'm all about them 'Chos.
- Short for nachos?
67
00:03:01,103 --> 00:03:02,517
- T-S.
68
00:03:02,517 --> 00:03:05,241
- Ohhhhh. Yeah.
Alright. Bye now.
69
00:03:05,241 --> 00:03:07,034
SHOUTOUT: Thank you.
AWOL: I've grown to love him.
70
00:03:07,034 --> 00:03:09,689
- All the love. Much love.
No, you, Volt. You.
71
00:03:09,689 --> 00:03:12,758
It's actually short
for "abbreviation."
72
00:03:12,758 --> 00:03:15,620
- Ah, what a great
group of kids.
73
00:03:15,620 --> 00:03:18,103
- Yeah. Just too bad
I can't trust them.
74
00:03:18,103 --> 00:03:21,068
- I know they're just so--
wait what?!
75
00:03:21,068 --> 00:03:23,689
- I said I can't trust them.
- Why not?!
76
00:03:23,689 --> 00:03:25,000
- You heard them --
they're planning on taking
77
00:03:25,000 --> 00:03:26,827
the cover of
Supes Illustrated from me!
78
00:03:26,827 --> 00:03:28,379
- Where are you getting this?
79
00:03:28,379 --> 00:03:30,827
- Oh, I-I-I don't know:
their words, their actions,
80
00:03:30,827 --> 00:03:33,551
their seventy-two distinct poses
none of which involve me.
81
00:03:33,551 --> 00:03:35,034
- They only said
they had seven more.
82
00:03:35,034 --> 00:03:36,655
- Yeah. That we know of!
83
00:03:36,655 --> 00:03:39,206
- Ray. They're good kids
you can trust them.
84
00:03:39,206 --> 00:03:40,655
- Oh really, you really think
I can trust them?
85
00:03:40,655 --> 00:03:43,793
- Yes!
- Well now I have no choice
86
00:03:43,793 --> 00:03:48,275
but to prove to you
that I can't.
87
00:03:48,275 --> 00:03:50,896
- Or you could just let this go.
88
00:03:50,896 --> 00:03:53,482
- I will give them
a series of elaborate tests
89
00:03:53,482 --> 00:03:57,172
to prove to you
that I can't trust them.
90
00:03:57,172 --> 00:03:59,068
We'll start tomorrow!
91
00:04:01,689 --> 00:04:04,000
Oh my god. My money's gone.
92
00:04:04,000 --> 00:04:05,689
- Yeah, yeah,
you gave it to them.
93
00:04:05,689 --> 00:04:08,655
- I think those kids
took my money!
94
00:04:08,655 --> 00:04:10,241
That's strike two!
95
00:04:10,241 --> 00:04:12,620
You're out!
96
00:04:15,965 --> 00:04:18,965
[ music ]
97
00:04:18,965 --> 00:04:21,275
- Schwoz!
98
00:04:21,275 --> 00:04:23,689
Ahh!
99
00:04:23,689 --> 00:04:24,758
What are you doing
in that thing?
100
00:04:24,758 --> 00:04:26,758
- Hiding.
- Why?
101
00:04:26,758 --> 00:04:29,413
- Because I know you're going to
ask me to use my skills
102
00:04:29,413 --> 00:04:31,689
to help you test
these poor kids.
103
00:04:31,689 --> 00:04:33,379
- Bingo! I need you
to give me a way
104
00:04:33,379 --> 00:04:35,965
that I can be in here
while seeing and listening
105
00:04:35,965 --> 00:04:37,793
to everything
that's going on out there.
106
00:04:37,793 --> 00:04:41,310
- Ho-kay. Gimme two hours,
I'll hook up something nice.
107
00:04:41,310 --> 00:04:42,724
- You got ninety seconds.
108
00:04:42,724 --> 00:04:44,689
- [ gasps ] I need
at least a hundred seconds
109
00:04:44,689 --> 00:04:46,482
to take off my hiding sticks!
110
00:04:46,482 --> 00:04:48,758
- Eighty-five, eighty-four...
111
00:04:48,758 --> 00:04:50,793
Eighty-three!
- What?
112
00:04:50,793 --> 00:04:52,482
- Huh? Nothing.
Forget I said that.
113
00:04:52,482 --> 00:04:54,862
- Said what?
- Nice.
114
00:04:54,862 --> 00:04:57,482
Surprise test time!
- No!
115
00:04:57,482 --> 00:05:01,482
- Here ya go.
For you.
116
00:05:01,482 --> 00:05:03,172
Oh! What ho!
117
00:05:03,172 --> 00:05:07,137
I nearly gave you the answers
instead of the test, young sir.
118
00:05:07,137 --> 00:05:11,758
What a jape
that would have beeeen...
119
00:05:11,758 --> 00:05:14,172
And now simply to place
the answers here.
120
00:05:14,172 --> 00:05:18,689
Upon mine podium,
adjacent to yon oscillator.
121
00:05:18,689 --> 00:05:21,103
- Why are you
talking like a book?
122
00:05:21,103 --> 00:05:24,103
- Ha!
Get wrecked, books!
123
00:05:24,103 --> 00:05:27,724
- What, ho?! A vibration
in mine pocket!
124
00:05:27,724 --> 00:05:30,655
And now simply to answer it.
125
00:05:30,655 --> 00:05:35,068
Good day kind sir...
or madam. Or madam.
126
00:05:35,068 --> 00:05:37,310
Oops!
127
00:05:37,310 --> 00:05:38,482
What's this, you say?
128
00:05:38,482 --> 00:05:39,862
Hath we business to discuss
129
00:05:39,862 --> 00:05:41,965
about the Supes Illustrated
cover?
130
00:05:41,965 --> 00:05:43,275
- Can we be on it, pleeeeeease?
131
00:05:43,275 --> 00:05:45,517
Please please please.
We promise--
132
00:05:45,517 --> 00:05:47,586
- I'm still
thinking about it gah!
133
00:05:47,586 --> 00:05:50,586
Thence I shall retire
from this room,
134
00:05:50,586 --> 00:05:54,620
leaving the answers behind
and unattended,
135
00:05:54,620 --> 00:05:57,206
whilst discussing
said magazine cover
136
00:05:57,206 --> 00:05:59,206
ahn pree-vaht.
137
00:06:01,379 --> 00:06:04,862
[ music ]
138
00:06:10,482 --> 00:06:13,413
- NOOOO!
- Yesssss...
139
00:06:13,413 --> 00:06:16,310
- You guys I saw it! I saw one
of the answers on our test!
140
00:06:16,310 --> 00:06:19,586
- [ gasps ] Whatever you do,
do not tell the rest of us.
141
00:06:19,586 --> 00:06:22,241
- Yeah.
142
00:06:22,241 --> 00:06:24,137
- I'm not going to
tell anyone the answer.
143
00:06:24,137 --> 00:06:26,137
In fact, I'm going get
that one wrong on purpose.
144
00:06:26,137 --> 00:06:28,551
So there's not even a question
of me cheating.
145
00:06:28,551 --> 00:06:31,482
- Smart. That's my sister,
right there. - Good call. Ethics.
146
00:06:31,482 --> 00:06:33,379
- And I'm also going to get
another one wrong on purpose
147
00:06:33,379 --> 00:06:34,724
just for good measure.
148
00:06:34,724 --> 00:06:37,241
- Little too far.
- Also my sister but--
149
00:06:37,241 --> 00:06:39,724
- THIS ANSWER KEY
IS TEARING US APART!
150
00:06:49,896 --> 00:06:51,344
- They didn't
look at the answers.
151
00:06:51,344 --> 00:06:53,275
It looks like
they passed your test.
152
00:06:53,275 --> 00:06:57,379
- You're right.
This test was a failure.
153
00:06:57,379 --> 00:06:59,862
- Ray. Listen to me.
154
00:06:59,862 --> 00:07:01,413
If you don't let this go,
155
00:07:01,413 --> 00:07:04,758
you will end up losing the thing
that you want the most.
156
00:07:04,758 --> 00:07:06,896
This time,
that thing happens to be:
157
00:07:06,896 --> 00:07:10,793
getting your picture on
the cover of Supes Illustrated.
158
00:07:12,862 --> 00:07:14,931
- You're right.
159
00:07:14,931 --> 00:07:17,896
I'm gonna have to make
these tests a lot harder.
160
00:07:17,896 --> 00:07:19,862
- No, no, no, no, no, no,--
161
00:07:19,862 --> 00:07:22,000
- To the Man Ladder!
162
00:07:23,896 --> 00:07:26,482
It all just kinda happened.
163
00:07:26,482 --> 00:07:29,344
[ kids all talking at once ]
164
00:07:29,344 --> 00:07:30,482
- Stop talking!
165
00:07:30,482 --> 00:07:33,448
♪ Danger
166
00:07:33,448 --> 00:07:34,586
♪ Whoaaa-oooh
167
00:07:34,586 --> 00:07:35,793
♪ Whoaaa-oooh
168
00:07:35,793 --> 00:07:39,482
♪ Ooooh-ooooh
169
00:07:39,482 --> 00:07:40,482
♪ Danger!
170
00:07:40,482 --> 00:07:42,241
♪ One two three Force!
171
00:07:42,241 --> 00:07:44,068
[ kids in unison ]
- Emergency!
172
00:07:44,068 --> 00:07:46,931
- That's just the doorbell.
- I know.
173
00:07:50,344 --> 00:07:52,931
[ music ]
174
00:07:54,620 --> 00:07:57,482
- I don't think the birds are
gonna like your house, Bose.
175
00:07:57,482 --> 00:08:00,206
- Why not?
176
00:08:03,413 --> 00:08:06,827
- Hey, we're making bird houses.
- For homeless birds!
177
00:08:06,827 --> 00:08:10,034
- Harketh upon yon ladder.
178
00:08:10,034 --> 00:08:12,275
- You're talking
like a book again.
179
00:08:12,275 --> 00:08:14,896
- I ascend!
180
00:08:14,896 --> 00:08:16,379
- We can see that.
181
00:08:16,379 --> 00:08:18,137
- And thence...
182
00:08:18,137 --> 00:08:20,344
trust faaaaaaaaaaaaaaaaaalll...
183
00:08:20,344 --> 00:08:23,793
[ music ]
184
00:08:31,000 --> 00:08:33,827
- I gotcha, boss!
185
00:08:33,827 --> 00:08:36,000
- What the...
- Pillows!
186
00:08:42,448 --> 00:08:44,241
- [ groans ]
187
00:08:47,413 --> 00:08:51,137
Those pillows better go back
where you found 'em.
188
00:08:51,137 --> 00:08:53,000
- I miss when Ray would give us
five thousand dollars
189
00:08:53,000 --> 00:08:54,689
to go to Abbrevs.
- Obvi.
190
00:08:54,689 --> 00:08:57,965
- Fa show.
- Totes.
191
00:08:57,965 --> 00:09:00,724
- Broseph, why don't you just
give up and admit
192
00:09:00,724 --> 00:09:02,586
that you can trust the kids.
193
00:09:02,586 --> 00:09:06,310
- You're right. They're never
going to betray me as a group.
194
00:09:06,310 --> 00:09:09,068
I need to test each one of them
when they're alone...
195
00:09:09,068 --> 00:09:11,206
- Should I just call
Supes Illustrated now
196
00:09:11,206 --> 00:09:14,448
and tell them
to cancel your cover?
197
00:09:14,448 --> 00:09:16,379
- Hey!
198
00:09:20,655 --> 00:09:22,965
[ music ]
199
00:09:25,758 --> 00:09:29,172
- "Ice cream this way."
200
00:09:29,172 --> 00:09:32,379
- Miles gave up ice cream
three weeks ago.
201
00:09:32,379 --> 00:09:35,551
Said he wants to,
"Make better choices."
202
00:09:35,551 --> 00:09:36,724
[ snickers ]
203
00:09:36,724 --> 00:09:40,413
[ phone rings ]
204
00:09:42,551 --> 00:09:43,655
- ...hello?
205
00:09:43,655 --> 00:09:46,896
FUTURE BOSE: Hello, I am Bose --
206
00:09:46,896 --> 00:09:49,517
from the future.
207
00:09:49,517 --> 00:09:52,137
- Whoaaaaa.
208
00:09:52,137 --> 00:09:54,241
- [ Future Bose voice ] Is this
Bose from the past?
209
00:09:54,241 --> 00:09:58,275
- No, this is Bose from
the present. Wrong number.
210
00:09:58,275 --> 00:10:01,137
- [ Future Bose voice ] No, no,
no! Wait don't hang up, brah!
211
00:10:01,137 --> 00:10:03,793
I meant Bose from the present.
212
00:10:03,793 --> 00:10:06,517
I got a very important
message for you.
213
00:10:06,517 --> 00:10:08,862
You've got to destroy Ray.
214
00:10:08,862 --> 00:10:11,000
[ gasps ]
215
00:10:12,689 --> 00:10:15,413
- Hey! I have to give
a speech in... two minutes.
216
00:10:15,413 --> 00:10:17,413
I have to practice
in front of somebody first,
217
00:10:17,413 --> 00:10:19,655
and I don't have any time
to make any changes.
218
00:10:19,655 --> 00:10:21,793
Can I trust to just listen to me
and just say, "Great job"?
219
00:10:21,793 --> 00:10:23,379
- You have a speech
in two minutes?
220
00:10:23,379 --> 00:10:24,758
- Can I trust you to just listen
to me and say, "Great job"?
221
00:10:24,758 --> 00:10:28,344
- Yes!
222
00:10:28,344 --> 00:10:31,758
- Greetings.
I will say to you now
223
00:10:31,758 --> 00:10:35,000
how to be the good-est person.
224
00:10:38,000 --> 00:10:41,931
Step one.
Never, ever vote.
225
00:10:44,965 --> 00:10:47,275
[ loud computer modem noises ]
226
00:10:49,448 --> 00:10:50,689
- I don't have a phone.
227
00:10:50,689 --> 00:10:52,241
- So get one.
228
00:10:52,241 --> 00:10:54,931
- Are we gonna do this every
time I come here, Lee?
229
00:10:54,931 --> 00:10:57,068
- 'Til you get a phone.
230
00:11:00,310 --> 00:11:01,206
- Oh my!
231
00:11:01,206 --> 00:11:02,793
[ Lee's phone rings ]
232
00:11:02,793 --> 00:11:03,931
- This is Lee.
233
00:11:03,931 --> 00:11:05,965
- Lee! Hey, you buggin' Chapa?
234
00:11:05,965 --> 00:11:07,793
- 'Til she gets a phone.
235
00:11:07,793 --> 00:11:09,482
- I gotta talk to her!
236
00:11:09,482 --> 00:11:11,379
- It's for you.
237
00:11:19,689 --> 00:11:22,413
- Hey, Bill?
It's Miles.
238
00:11:22,413 --> 00:11:23,862
I'm staring at some
ice cream right now,
239
00:11:23,862 --> 00:11:27,862
and I'm feeling tempted.
240
00:11:27,862 --> 00:11:30,000
I'm gonna need you
to talk me down.
241
00:11:31,620 --> 00:11:33,413
- Why do I have to destroy Ray?
242
00:11:33,413 --> 00:11:36,551
- [ Future Bose voice ] 'Cause
in the future, Ray turns evil
243
00:11:36,551 --> 00:11:39,034
and he lays waste
to all of Swellview.
244
00:11:39,034 --> 00:11:40,517
- Even the Petting Zoo?
245
00:11:40,517 --> 00:11:43,275
- [ Future Bose voice ]
Especially the petting zoo.
246
00:11:43,275 --> 00:11:45,586
- Noooooo!
247
00:11:45,586 --> 00:11:47,206
- [Future Bose voice ]
To save Swellview,
248
00:11:47,206 --> 00:11:51,137
you've got to destroy
your handsome boss!
249
00:11:51,137 --> 00:11:53,448
- I have to destroy Schwoz?
250
00:11:53,448 --> 00:11:55,344
- [ normal voice ]
You gotta destroy Ray!
251
00:11:55,344 --> 00:11:59,655
[ Future Bose voice ] No matter
how good-looking he is!
252
00:11:59,655 --> 00:12:00,931
- Bill, you're right.
253
00:12:00,931 --> 00:12:03,379
Carrots are
a much better choice.
254
00:12:10,862 --> 00:12:13,655
- M'cream! Gimme--
255
00:12:13,655 --> 00:12:15,827
- Can't do it, Future Me.
256
00:12:15,827 --> 00:12:18,689
I love Ray too much.
257
00:12:18,689 --> 00:12:22,586
- and lastly but no least-ly...
258
00:12:22,586 --> 00:12:25,586
when spelling the rule is,
259
00:12:25,586 --> 00:12:31,413
"E before I except in July."
Amen.
260
00:12:36,448 --> 00:12:39,793
So... how was it?
261
00:12:39,793 --> 00:12:43,068
- Great... job.
262
00:12:43,068 --> 00:12:45,103
Excuse me a second,
I just need to...
263
00:12:49,551 --> 00:12:51,379
[ super-screams ]
264
00:12:53,931 --> 00:12:55,965
Hey! I accidentally sent you
265
00:12:55,965 --> 00:12:58,000
the worst picture of me
ever taken!
266
00:12:58,000 --> 00:13:00,551
- Oh I know...
267
00:13:00,551 --> 00:13:01,655
RAY: PLEASE DELETE IT.
268
00:13:01,655 --> 00:13:04,620
DON'T POST IT ON ENVYGRAM!
269
00:13:04,620 --> 00:13:06,517
- Okay, I'll delete it.
270
00:13:09,655 --> 00:13:15,275
- Did she delete it?
- Yes! Yes, she deleted it yes.
271
00:13:15,275 --> 00:13:17,413
Hey!
272
00:13:17,413 --> 00:13:19,034
You know there's
still time to give up,
273
00:13:19,034 --> 00:13:23,517
before you lose your magazine
cover in a hilarious way.
274
00:13:23,517 --> 00:13:26,137
- Stop eating
all m'cream, Schwoz!
275
00:13:27,793 --> 00:13:30,689
[ music ]
276
00:13:30,689 --> 00:13:34,000
- Some lucky bird is going to
love the chaise lounge...
277
00:13:34,000 --> 00:13:35,620
- Oh, yeah.
It's really good, bro.
278
00:13:35,620 --> 00:13:37,034
- That's pretty nice.
- Thanks!
279
00:13:37,034 --> 00:13:40,655
[ tube alert ]
280
00:13:40,655 --> 00:13:43,413
- You guys! We have to go back
to the petting zoo
281
00:13:43,413 --> 00:13:44,827
and get the rest of the animals!
282
00:13:44,827 --> 00:13:46,517
- Do we, though?
- Yes!
283
00:13:46,517 --> 00:13:49,310
In the future, Ray turns evil
and destroys all of Swellview.
284
00:13:49,310 --> 00:13:52,137
Especially the petting zoo!
285
00:13:52,137 --> 00:13:53,931
- What?
- It's true!
286
00:13:53,931 --> 00:13:55,827
My future self called me
and told me
287
00:13:55,827 --> 00:13:58,862
I had to destroy Ray
to save the petting zoo. But I wouldn't do it.
288
00:13:58,862 --> 00:14:02,793
- Bose, honey, are we forgetting
the difference between dreams and reality again?
289
00:14:02,793 --> 00:14:05,344
- It wasn't a dream --
check my call history!
290
00:14:07,000 --> 00:14:09,758
- This is Ray's number.
- Ray doesn't have a cell phone.
291
00:14:09,758 --> 00:14:11,310
Some boy stole it.
292
00:14:11,310 --> 00:14:14,724
- That's me.
- You stole Ray's cell phone?
293
00:14:14,724 --> 00:14:17,068
- Please just say yes
so we can move on.
294
00:14:17,068 --> 00:14:19,310
- Why would Ray pretend to be
Bose from the future,
295
00:14:19,310 --> 00:14:21,344
and tell Bose
to destroy Ray?
296
00:14:21,344 --> 00:14:24,241
- Don't ask me...
297
00:14:24,241 --> 00:14:27,448
- How 'bout I zap you?
298
00:14:27,448 --> 00:14:30,793
- Ray thinks you're trying to
steal his Supes Illustrated cover photo
299
00:14:30,793 --> 00:14:33,931
so he's putting you through
an elaborate series of tests
300
00:14:33,931 --> 00:14:35,103
to see if he can trust you.
301
00:14:35,103 --> 00:14:36,758
[ kids gasp ]
302
00:14:36,758 --> 00:14:38,275
GOAT: Bahh.
303
00:14:38,275 --> 00:14:40,862
- Also, we're back at
laundry one thousand.
304
00:14:40,862 --> 00:14:42,620
[ kids gasp ]
305
00:14:42,620 --> 00:14:44,482
[ music ]
306
00:14:48,034 --> 00:14:49,896
[ music ]
307
00:14:49,896 --> 00:14:53,689
GOAT: Bahh.
308
00:14:53,689 --> 00:14:56,931
- I can't believe that guy!
Why wouldn't he trust us?!
309
00:14:56,931 --> 00:14:58,862
- Yeah, why wouldn't he
trust us?!
310
00:14:58,862 --> 00:15:02,793
- Because Ray is a man-child
with self destructive tendencies
311
00:15:02,793 --> 00:15:06,689
and instead of talking about
his feelings he has an episode.
312
00:15:06,689 --> 00:15:10,068
In this episode he's giving his
only friends a series of tests.
313
00:15:10,068 --> 00:15:11,448
- That I passed by the way.
314
00:15:11,448 --> 00:15:14,103
I'm not sure how you guys did,
but I crushed--
315
00:15:14,103 --> 00:15:16,137
- We all passed!
- All passed.
316
00:15:16,137 --> 00:15:18,517
GOAT: Bahh!
317
00:15:18,517 --> 00:15:20,448
- And I would also like to
point out
318
00:15:20,448 --> 00:15:22,241
that laundry goes a whole lot
faster when we're all angry!
319
00:15:22,241 --> 00:15:23,965
- Extremely angry!
- I agree!
320
00:15:23,965 --> 00:15:25,379
- Wait -- we're doing laundry?
321
00:15:25,379 --> 00:15:27,344
- Yes. What did you think
we're doing?
322
00:15:27,344 --> 00:15:28,862
- I thought we were
feeding the goat.
323
00:15:28,862 --> 00:15:30,068
CHAPA: No, we're not.
324
00:15:30,068 --> 00:15:32,448
- He had his moment,
but this way...
325
00:15:32,448 --> 00:15:34,758
- Hey hey guys!
Hey hey, I need your help!
326
00:15:34,758 --> 00:15:36,034
I'm way out in the desert
327
00:15:36,034 --> 00:15:38,793
and I got my foot
stuck in a gopher hole.
328
00:15:38,793 --> 00:15:41,965
- Ohhhhh no! It looks like
you need your loyal team to come help you!
329
00:15:41,965 --> 00:15:45,413
- Yes, bring me some water and
oh my Buckcherry concert shirt,
330
00:15:45,413 --> 00:15:46,827
assuming it's out of
the laundry!
331
00:15:46,827 --> 00:15:49,413
- Surrrrrre, Ray.
We'll be right there.
332
00:15:49,413 --> 00:15:51,517
Because you can trust us.
333
00:15:51,517 --> 00:15:53,379
- Yeah, yeah, yeah.
Hurry it up will ya?
334
00:15:53,379 --> 00:15:55,931
- My phone's about to die,
and a bunch of scorpion hornets
335
00:15:55,931 --> 00:15:58,689
keep trying to build a nest
in my hair. Get--
336
00:15:58,689 --> 00:16:02,344
- You listen to me,
Raymond Esther Manchester!
337
00:16:02,344 --> 00:16:04,896
- [ gasps ] Don't you use
my full name at me!
338
00:16:04,896 --> 00:16:08,344
- I'll use the names your momma
gave you, Raymond!
339
00:16:08,344 --> 00:16:09,724
[ gasps ]
340
00:16:09,724 --> 00:16:11,931
- I don't appreciate being
secretly tested!
341
00:16:11,931 --> 00:16:13,137
- Yeah!
342
00:16:13,137 --> 00:16:15,310
- Do you destroy
the petting zoo or not?
343
00:16:15,310 --> 00:16:16,793
- Schwoz, you told them?!
344
00:16:16,793 --> 00:16:18,241
- I dunnoo...
345
00:16:18,241 --> 00:16:20,586
- Just hurry up and come
and get me before my phone dies.
346
00:16:20,586 --> 00:16:22,724
- I'm not going anywhere.
- What?!
347
00:16:22,724 --> 00:16:25,551
- We know this is just another
one of your stupid tests.
348
00:16:25,551 --> 00:16:28,034
- It is not!
Those tests were awesome!
349
00:16:28,034 --> 00:16:29,758
- [ chuckles ]
Goodbye, Ray...
350
00:16:29,758 --> 00:16:32,931
- Okay, fine. I admit -- this
one was gonna be a test, too.
351
00:16:32,931 --> 00:16:35,344
I was gonna come out here
and get a scorpion hornet,
352
00:16:35,344 --> 00:16:37,000
bring it back to the Man's
Nest, and say that
353
00:16:37,000 --> 00:16:40,137
one of you guys had to eat it
in order to save my life.
354
00:16:40,137 --> 00:16:41,896
- Why would we have to eat it?
355
00:16:41,896 --> 00:16:44,896
- Who cares?!
- I'd still do it, sir.
356
00:16:44,896 --> 00:16:47,275
- Okay just hurry up and come
help me get my foot
357
00:16:47,275 --> 00:16:50,413
out of this gopher hole please!
- Never!
358
00:16:50,413 --> 00:16:53,724
- Ahhhh! Miles!
Thank god you're here!
359
00:16:53,724 --> 00:16:55,586
RAY: What?!
- That was an accident!
360
00:16:55,586 --> 00:16:56,655
- Come back!
361
00:16:56,655 --> 00:16:58,965
- Bye, Ray...
- Don't hang up!
362
00:16:58,965 --> 00:17:02,103
- We know this is just a test...
- It's not a test!
363
00:17:02,103 --> 00:17:04,827
- That's exactly what a person
who is testing us would say.
364
00:17:04,827 --> 00:17:07,758
- Just bring my Buckcherry
concert shirt-- come get me!
365
00:17:07,758 --> 00:17:09,931
- Sorry -- this goat
just ate it.
366
00:17:09,931 --> 00:17:11,379
GOAT: BHAAAK CHERRY.
367
00:17:11,379 --> 00:17:12,862
- NOOOOOOOOOO--
368
00:17:12,862 --> 00:17:16,413
[ coughs and gags ]
369
00:17:16,413 --> 00:17:18,241
[ music ]
370
00:17:18,241 --> 00:17:21,103
- Whoooo!
- Yaaayyyy!
371
00:17:21,103 --> 00:17:22,137
- Fantastic!
372
00:17:22,137 --> 00:17:24,275
- Congrats, bro.
- Thanks.
373
00:17:24,275 --> 00:17:28,206
Never thought I'd make it
a month without any ice cream.
374
00:17:28,206 --> 00:17:30,931
- It's a real "Miles"-stone.
375
00:17:30,931 --> 00:17:33,793
- Booo!
- Stop talking.
376
00:17:33,793 --> 00:17:36,517
- You say that every time
Miles gets a new chip.
377
00:17:36,517 --> 00:17:38,000
- And it's never funny.
378
00:17:38,000 --> 00:17:40,965
- No, don't you get it?
His name is Miles so--
379
00:17:40,965 --> 00:17:42,379
- Wait wait hold up hold up...
380
00:17:42,379 --> 00:17:44,586
if today's my thirtieth day
cream-free.
381
00:17:44,586 --> 00:17:48,758
Does that mean that...
- Ray's been gone for a week.
382
00:17:48,758 --> 00:17:52,862
- Yikes. Maybe he really was
stuck in that gopher hole.
383
00:17:52,862 --> 00:17:55,137
- Right right...
384
00:17:55,137 --> 00:17:57,758
- Orrrrr that's exactly
what he wants us to think!
385
00:17:57,758 --> 00:18:00,068
- Yes!
- I like that. Let's do that.
386
00:18:00,068 --> 00:18:01,896
- That's entirely possible.
- Trust me.
387
00:18:01,896 --> 00:18:03,793
He might pretend to be stuck for
the next cuppa weeks
388
00:18:03,793 --> 00:18:06,862
but there's no way he's gonna
miss that SI photoshoot.
389
00:18:06,862 --> 00:18:08,827
- Well, while he's
out there crying,
390
00:18:08,827 --> 00:18:11,000
I'm gonna go eat
some of his ice cream.
391
00:18:11,000 --> 00:18:12,275
- What?
- No, no, no!
392
00:18:12,275 --> 00:18:15,827
NO, NO, NO! Do not open
that bucket! No!
393
00:18:15,827 --> 00:18:17,206
[ music ]
394
00:18:17,206 --> 00:18:20,758
- Whoa!
395
00:18:20,758 --> 00:18:22,620
Wow! You know I never thought
I'd make it
396
00:18:22,620 --> 00:18:25,413
thirty-seven days cream free.
397
00:18:25,413 --> 00:18:28,758
- It's a real "Miles"-stone.
398
00:18:28,758 --> 00:18:31,482
- That was funny!
- That was cute.
399
00:18:31,482 --> 00:18:33,310
- I get it!
400
00:18:33,310 --> 00:18:36,137
Hey guys I'm really sorry
for all those things I said
401
00:18:36,137 --> 00:18:39,172
when you were holding me back
from eating Ray's ice cream.
402
00:18:39,172 --> 00:18:40,793
- We're good.
- That was the cream talkin'.
403
00:18:40,793 --> 00:18:42,965
- Technically you should
apologize to my mother.
404
00:18:42,965 --> 00:18:45,896
- Have you guys heard from Ray?
- Not at all.
405
00:18:45,896 --> 00:18:48,827
- He's really taking this fake,
desert test pretty far.
406
00:18:48,827 --> 00:18:51,655
- Should weeee...
go... get him?
407
00:18:51,655 --> 00:18:53,965
- The photoshoot for
Supes Illustrated is tomorrow.
408
00:18:53,965 --> 00:18:55,689
He'll give up
and come back before then.
409
00:18:55,689 --> 00:18:58,862
- Yeah. Yeah, that's true.
410
00:18:58,862 --> 00:19:01,793
- Guys! Guys!
Can you hear me?
411
00:19:01,793 --> 00:19:02,724
- Ray?!
412
00:19:02,724 --> 00:19:04,965
- Oh thank god... ohh!
413
00:19:04,965 --> 00:19:06,586
There was a lightning storm
last night,
414
00:19:06,586 --> 00:19:10,000
I held up my phone
and got struck by lightning.
415
00:19:10,000 --> 00:19:13,172
But it recharged my battery
just enough to call you.
416
00:19:13,172 --> 00:19:16,517
- Dude, you look terrible.
- I feel terrible.
417
00:19:16,517 --> 00:19:19,310
I've been stuck in
the desert for two weeks!
418
00:19:19,310 --> 00:19:22,413
- Okay, it's possible
he's not actually faking this.
419
00:19:22,413 --> 00:19:26,517
- I'm not faking! I've been
surviving on scorpion hornets
420
00:19:26,517 --> 00:19:29,448
and drinking my own sweat.
421
00:19:29,448 --> 00:19:32,965
I tried to bash my foot off
with a rock but,
422
00:19:32,965 --> 00:19:34,620
I'm indestructible.
423
00:19:34,620 --> 00:19:36,758
- Yeah, we see that now.
Sorry.
424
00:19:36,758 --> 00:19:38,931
- Yeah sorry about that.
- Sorry.
425
00:19:38,931 --> 00:19:43,103
- Look you can apologize to me
later, just--just come get me.
426
00:19:43,103 --> 00:19:45,482
- Uhh I think you need to
apologize to us
427
00:19:45,482 --> 00:19:47,689
for putting us all through
those dumb tests.
428
00:19:47,689 --> 00:19:50,482
- Yeah! They were stupid
and aggravating.
429
00:19:50,482 --> 00:19:53,103
- If I apologize to you
will you come get me
430
00:19:53,103 --> 00:19:54,275
out of this gopher hole?
431
00:19:54,275 --> 00:19:57,000
- Yes.
- Well, then I guess
432
00:19:57,000 --> 00:19:59,655
I'll be spending my remaining
days out here in the desert
433
00:19:59,655 --> 00:20:04,620
because I am never
going to apologize!
434
00:20:04,620 --> 00:20:06,241
- Wow!
- Oh my.
435
00:20:06,241 --> 00:20:08,034
Dude, you are a grown man,
436
00:20:08,034 --> 00:20:11,172
and you would rather eat bugs
than say you're sorry?
437
00:20:11,172 --> 00:20:15,034
- I wouldn't apologize to you,
for all the moms in Swellview.
438
00:20:15,034 --> 00:20:16,724
- We really will leave
you out there!
439
00:20:16,724 --> 00:20:20,241
- I'm counting on it!
- Alright dude.
440
00:20:20,241 --> 00:20:22,206
- Okay. Great.
- That was kind of a dumb mistake.
441
00:20:22,206 --> 00:20:24,413
We could have brought you
your ice cream and everything.
442
00:20:24,413 --> 00:20:26,482
[ music ]
443
00:20:26,482 --> 00:20:28,413
- Love. It.
444
00:20:30,655 --> 00:20:33,000
- Wow, I really thought
Captain Man
445
00:20:33,000 --> 00:20:35,068
was gonna call us back
and apologize.
446
00:20:35,068 --> 00:20:36,551
- You did?
- No.
447
00:20:36,551 --> 00:20:39,034
- Yeah, no way he would--
- No way.
448
00:20:39,034 --> 00:20:40,689
- That's the one.
449
00:20:40,689 --> 00:20:43,206
That's the cover
of Supes Illustrated.
450
00:20:43,206 --> 00:20:45,862
- Excuse me? Is there any chance
you can hang on for few minutes
451
00:20:45,862 --> 00:20:47,310
while I call Captain Man
and give him
452
00:20:47,310 --> 00:20:49,103
one last chance to apologize?
453
00:20:49,103 --> 00:20:51,827
- When I say I got it, I got it.
454
00:20:51,827 --> 00:20:53,620
Now, how do I get out of here?
455
00:20:53,620 --> 00:20:56,482
- Oh. Well I can teleport you
anywhere you wanna go.
456
00:20:56,482 --> 00:20:58,862
- I wanna go to...
457
00:20:58,862 --> 00:21:00,275
New York City.
458
00:21:00,275 --> 00:21:03,448
- Okay.
- Kind of weird.
459
00:21:03,448 --> 00:21:04,517
- Hold on tight.
460
00:21:04,517 --> 00:21:07,965
[ tube alert ]
461
00:21:07,965 --> 00:21:10,931
- Ding-dong!
462
00:21:12,620 --> 00:21:13,896
- Ray?!
- There he is.
463
00:21:13,896 --> 00:21:15,241
- I thought you were stuck.
464
00:21:15,241 --> 00:21:16,896
- Yeah, how are you here?
465
00:21:16,896 --> 00:21:20,034
- I ran out of
scorpion hornets to eat
466
00:21:20,034 --> 00:21:23,724
so my muscles finally shrank
to the point
467
00:21:23,724 --> 00:21:27,758
where I could pull my foot out
of the gopher hole!
468
00:21:27,758 --> 00:21:29,965
- I hope you learned
your lesson.
469
00:21:29,965 --> 00:21:32,862
- Well the joke's
on you, smarty,
470
00:21:32,862 --> 00:21:36,275
because I have learned nothing!
471
00:21:36,275 --> 00:21:38,344
- Actually the joke's on you
because you just missed
472
00:21:38,344 --> 00:21:41,482
the photoshoot for
the Supes Illustrated cover.
473
00:21:41,482 --> 00:21:44,517
- You monsters.
474
00:21:44,517 --> 00:21:46,034
- Don't worry about it,
big fella.
475
00:21:46,034 --> 00:21:48,896
I got a great picture of you
I can send 'em.
476
00:21:48,896 --> 00:21:52,448
And I bet they can put you
on the cover with us.
477
00:21:52,448 --> 00:21:53,827
- You really do?
478
00:21:53,827 --> 00:21:55,172
- Yes, Ray.
479
00:21:55,172 --> 00:21:56,758
You can trust me.
480
00:21:56,758 --> 00:21:59,862
- Oh thank you my sweet girl.
481
00:22:04,448 --> 00:22:06,896
- Okay. I deserve that.
482
00:22:06,896 --> 00:22:09,206
[ music ]
483
00:22:13,620 --> 00:22:15,862
♪ Always on the scene
in the nick of time ♪
484
00:22:15,862 --> 00:22:18,620
♪ The second I see trouble
I know I'll be fine ♪
485
00:22:18,620 --> 00:22:21,137
♪ I'm okay
486
00:22:21,137 --> 00:22:24,379
♪ I'm okaaaay!
487
00:22:24,379 --> 00:22:27,310
♪ Danger
488
00:22:27,310 --> 00:22:28,448
♪ Whoaaa-oooh
489
00:22:28,448 --> 00:22:29,655
♪ Whoaaa-oooh
490
00:22:29,655 --> 00:22:33,413
♪ Ooooh-ooooh
491
00:22:33,413 --> 00:22:34,413
♪ Danger!
492
00:22:34,413 --> 00:22:35,862
♪ One two three Force!
493
00:22:35,912 --> 00:22:40,462
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.