Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,752
You know, every time we have a day off,
2
00:00:01,776 --> 00:00:03,387
we just end up at O'Malley's.
3
00:00:03,411 --> 00:00:05,890
Even doing the outdoor thing,
that place has an aftertaste.
4
00:00:05,914 --> 00:00:07,346
We gotta stop going there.
5
00:00:07,370 --> 00:00:09,427
No, O'Malley's was a necessary evil.
6
00:00:09,451 --> 00:00:11,609
I needed to play darts. I needed to win.
7
00:00:11,633 --> 00:00:12,797
[CHUCKLES]
8
00:00:12,821 --> 00:00:16,356
Even though I didn't do
any winning whatsoever.
9
00:00:16,749 --> 00:00:18,629
You still got that beer
from last weekend?
10
00:00:18,667 --> 00:00:20,905
No. I think I have the awful stout,
though.
11
00:00:20,929 --> 00:00:23,363
- That's it?
- Yeah.
12
00:00:23,903 --> 00:00:25,009
Yum.
13
00:00:25,033 --> 00:00:26,611
Are you gonna want one of these?
14
00:00:26,635 --> 00:00:28,112
Nope.
15
00:00:28,136 --> 00:00:30,982
- All right.
- [CAP CLINKS]
16
00:00:31,006 --> 00:00:33,940
- We still watching that movie?
- Yes.
17
00:00:34,581 --> 00:00:37,121
All right. Gimme these legs here.
18
00:00:37,145 --> 00:00:39,060
Okay.
19
00:00:40,181 --> 00:00:42,360
- [GASPS]
- Whoa!
20
00:00:42,384 --> 00:00:45,363
[BOTH LAUGHING] Sorry. I'm so sorry.
21
00:00:45,387 --> 00:00:47,365
I'm really not that sorry, though.
22
00:00:47,389 --> 00:00:49,259
I hate this rug so much.
23
00:00:49,284 --> 00:00:50,628
This is a stupid rug.
24
00:00:50,652 --> 00:00:52,229
My rug would've fit in here much better.
25
00:00:52,253 --> 00:00:53,464
You are never gonna put your
ugly rug in my apartment.
26
00:00:53,488 --> 00:00:54,798
I was gonna put my rug in here
27
00:00:54,822 --> 00:00:57,854
and it was gonna be beautiful
with the décor.
28
00:00:58,393 --> 00:00:59,637
So what's happening right now?
29
00:00:59,661 --> 00:01:00,704
Are you gonna even pretend
to clean it up?
30
00:01:00,728 --> 00:01:02,606
Or just... just gonna leave it?
31
00:01:02,630 --> 00:01:04,152
[LAUGHING]
32
00:01:04,732 --> 00:01:08,245
I wasn't even gonna pretend.
It's fine. It's just a splash.
33
00:01:08,269 --> 00:01:09,713
It's not a splash.
34
00:01:09,737 --> 00:01:11,081
- My rug is soaked.
- It's a splash.
35
00:01:11,105 --> 00:01:12,869
I'm too comfortable. Come on.
36
00:01:13,575 --> 00:01:15,245
And you're very warm.
37
00:01:15,269 --> 00:01:16,287
[CHUCKLES]
38
00:01:16,311 --> 00:01:17,999
You smell like O'Malley's.
39
00:01:19,147 --> 00:01:21,458
- So do you.
- [SCOFFS]
40
00:01:21,482 --> 00:01:24,628
Like, uh, whiskey and smoke. Winter.
41
00:01:24,652 --> 00:01:26,697
- I like it.
- You like it?
42
00:01:26,721 --> 00:01:28,499
[BOTH CHUCKLE]
43
00:01:28,523 --> 00:01:31,335
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
44
00:01:31,359 --> 00:01:37,763
♪ ♪
45
00:01:39,854 --> 00:01:41,245
Don't we know better than this?
46
00:01:41,269 --> 00:01:42,774
Do we?
47
00:01:44,472 --> 00:01:47,585
If not, we might be insane.
48
00:01:47,609 --> 00:01:52,156
♪ ♪
49
00:01:52,492 --> 00:01:54,158
I've been trying to keep
the beard a little soft,
50
00:01:54,182 --> 00:01:55,192
so I got this oil.
51
00:01:55,216 --> 00:01:56,493
Let me feel. No.
52
00:01:56,517 --> 00:01:59,263
- It's beautiful.
- No, no.
53
00:01:59,287 --> 00:02:00,798
Thank you.
54
00:02:00,822 --> 00:02:02,366
So is this part of our relationship now?
55
00:02:02,390 --> 00:02:04,201
We're accepting
that every six months or so,
56
00:02:04,225 --> 00:02:05,402
we sleep together?
57
00:02:05,426 --> 00:02:06,570
It'd be real right with me.
58
00:02:06,594 --> 00:02:07,638
Yeah.
59
00:02:07,662 --> 00:02:08,973
Or we could try the version
60
00:02:08,997 --> 00:02:10,808
where we sleep together on the regular.
61
00:02:10,832 --> 00:02:12,343
What version is that?
62
00:02:12,367 --> 00:02:14,411
- That would be called dating.
- [CHUCKLES]
63
00:02:14,435 --> 00:02:16,113
We already act like a couple.
64
00:02:16,137 --> 00:02:18,182
Is it so crazy that we try again?
65
00:02:18,206 --> 00:02:19,683
- Yep.
- Why?
66
00:02:19,707 --> 00:02:22,820
Because, uh, I think I know
what I want now.
67
00:02:22,844 --> 00:02:24,107
Fine.
68
00:02:24,545 --> 00:02:26,090
I want all of it, Adam.
69
00:02:26,114 --> 00:02:27,992
I want the proposal,
70
00:02:28,016 --> 00:02:30,160
I want getting married
in some bad banquet hall,
71
00:02:30,184 --> 00:02:31,762
I wanna have babies, I want the job,
72
00:02:31,786 --> 00:02:33,497
I want the mess, I want the whole thing.
73
00:02:33,521 --> 00:02:34,732
Kay.
74
00:02:34,756 --> 00:02:36,206
Still wanna talk to me about dating?
75
00:02:36,232 --> 00:02:37,635
Yes.
76
00:02:37,659 --> 00:02:39,503
- [CHUCKLING] No, you don't.
- CPD assist requested by CFD.
77
00:02:39,527 --> 00:02:40,504
Traffic accident, Astor and Scott.
78
00:02:40,528 --> 00:02:42,206
- [ENGINE TURNS OVER]
- Go ahead and answer it.
79
00:02:42,230 --> 00:02:43,207
Pull the ripcord.
80
00:02:43,231 --> 00:02:44,375
5021 Eddie.
81
00:02:44,399 --> 00:02:45,676
Two plainclothes officers responding
82
00:02:45,700 --> 00:02:47,811
to CFD's request for backup.
83
00:02:47,835 --> 00:02:50,681
- Will advise once on scene.
- Copy that, 5021 Eddie.
84
00:02:50,705 --> 00:02:53,817
[SAW GRINDING LOUDLY]
85
00:02:53,841 --> 00:02:56,487
[DRAMATIC MUSIC]
86
00:02:56,511 --> 00:03:00,391
♪ ♪
87
00:03:00,415 --> 00:03:02,026
Hurry, please.
88
00:03:02,050 --> 00:03:03,093
- Hey, you need help with her?
- He ran the intersection!
89
00:03:03,117 --> 00:03:04,928
No, no, she's not why
we called for the assist.
90
00:03:04,952 --> 00:03:07,364
It's him. Something's not right.
91
00:03:07,388 --> 00:03:09,333
- Is it a DUI?
- I don't know.
92
00:03:09,357 --> 00:03:11,769
Sir, please stay still.
93
00:03:11,793 --> 00:03:13,437
Sir.
94
00:03:13,461 --> 00:03:15,372
- No.
- Those injuries
95
00:03:15,396 --> 00:03:16,874
aren't consistent with the crash.
96
00:03:16,898 --> 00:03:18,842
No, none of it's consistent
at all with the crash.
97
00:03:18,866 --> 00:03:21,178
Whatever happened
happened real recent, though.
98
00:03:21,202 --> 00:03:23,213
Sir, can you look at me?
My name's Officer Adam Ruzek.
99
00:03:23,237 --> 00:03:24,548
Can you tell me who did this to you?
100
00:03:24,572 --> 00:03:26,583
No, no, no, no!
101
00:03:26,607 --> 00:03:28,252
I need you to stay still.
102
00:03:28,276 --> 00:03:29,553
I'm okay.
103
00:03:29,577 --> 00:03:31,655
Sir, you may feel fine, but you're not.
104
00:03:31,679 --> 00:03:34,158
I need you to stay right where you are.
105
00:03:34,182 --> 00:03:35,659
There's blood on the outside
of the door.
106
00:03:35,683 --> 00:03:37,961
- I am fine!
- Hey, hey, buddy...
107
00:03:37,985 --> 00:03:39,196
Oh, hey!
108
00:03:39,220 --> 00:03:41,465
[SOMBER MUSIC]
109
00:03:41,489 --> 00:03:42,633
- You got him?
- Yeah.
110
00:03:42,657 --> 00:03:44,068
[GROANS]
111
00:03:44,092 --> 00:03:46,425
♪ ♪
112
00:03:46,688 --> 00:03:50,693
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
113
00:03:50,727 --> 00:03:52,276
[SIRENS WAILING]
114
00:03:52,300 --> 00:03:53,610
- You got this guy's name?
- Yeah.
115
00:03:53,634 --> 00:03:55,779
BMW's registered to a Jeff Trubin.
116
00:03:55,803 --> 00:03:57,781
No priors, single, lives downtown.
117
00:03:57,805 --> 00:03:59,750
Couldn't get anything.
Guy's still unconscious.
118
00:03:59,774 --> 00:04:00,918
Pretty brutal beating.
119
00:04:00,942 --> 00:04:02,586
I mean, happened inside the car,
120
00:04:02,610 --> 00:04:05,589
then maybe somebody dragged
him out, beat him some more?
121
00:04:05,613 --> 00:04:06,924
I don't know. Maybe it was a domestic?
122
00:04:06,948 --> 00:04:08,525
Maybe it was a passenger?
123
00:04:08,549 --> 00:04:10,294
This one doesn't really add up.
124
00:04:10,318 --> 00:04:11,895
2261, can I get a direct mobile
125
00:04:11,919 --> 00:04:14,331
to whoever is assigned paper
at Astor and Scott?
126
00:04:14,355 --> 00:04:15,933
Think I got a related incident.
127
00:04:15,957 --> 00:04:18,435
Yeah. 5021 Ida.
128
00:04:18,459 --> 00:04:20,237
We're held down at Astor and Scott.
129
00:04:20,261 --> 00:04:21,238
I'm two blocks south from ya.
130
00:04:21,262 --> 00:04:22,372
Got something strange.
131
00:04:22,396 --> 00:04:23,640
Think you might wanna talk
to this witness.
132
00:04:23,664 --> 00:04:24,852
We'll take it.
133
00:04:25,733 --> 00:04:26,910
Copy that. We're on the way.
134
00:04:26,934 --> 00:04:29,201
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
135
00:04:30,538 --> 00:04:31,949
Seems way too coincidental
136
00:04:31,973 --> 00:04:33,617
not to be related to your accident.
137
00:04:33,641 --> 00:04:35,252
He called 911 about 30 minutes ago.
138
00:04:35,276 --> 00:04:37,488
All right. Hey, sir.
139
00:04:37,512 --> 00:04:39,490
I'm Detective Halstead,
this is Detective Upton.
140
00:04:39,514 --> 00:04:40,791
Sir, you mind going through it again?
141
00:04:40,815 --> 00:04:41,825
Yeah, sure.
142
00:04:41,849 --> 00:04:43,660
So, I was working right over there
143
00:04:43,684 --> 00:04:46,363
and I heard some screaming,
so I looked over
144
00:04:46,387 --> 00:04:48,799
and I saw three guys go past
wearing masks.
145
00:04:48,823 --> 00:04:50,868
- Masks?
- Yeah, ski masks.
146
00:04:50,892 --> 00:04:52,035
They were runnin' like hell.
147
00:04:52,059 --> 00:04:53,704
One of 'em had a crowbar.
148
00:04:53,728 --> 00:04:55,139
Another was tucking something
into their waistband.
149
00:04:55,163 --> 00:04:56,593
A gun, I guess.
150
00:04:56,618 --> 00:04:58,675
Then all of a sudden,
a gray SUV came up.
151
00:04:58,699 --> 00:05:00,410
They hopped in and sped away.
152
00:05:00,434 --> 00:05:03,680
Then about a minute later,
a blue BMW came speeding by.
153
00:05:03,704 --> 00:05:05,349
A blue BMW?
154
00:05:05,373 --> 00:05:07,351
I could see the driver.
His face was really bloody.
155
00:05:07,375 --> 00:05:08,519
What about the gray SUV?
156
00:05:08,543 --> 00:05:09,520
Did you get a look at that driver?
157
00:05:09,544 --> 00:05:10,988
- Get the plates?
- No, I'm sorry.
158
00:05:11,012 --> 00:05:12,489
All I saw were the kids in the masks
159
00:05:12,513 --> 00:05:14,324
- and the side of the SUV.
- Kids?
160
00:05:14,348 --> 00:05:15,592
I mean, I didn't see their faces,
161
00:05:15,616 --> 00:05:17,761
but by the way they're running,
the way they were dressed,
162
00:05:17,785 --> 00:05:18,929
the way they were screaming
at each other,
163
00:05:18,953 --> 00:05:19,930
I could tell they were kids.
164
00:05:19,954 --> 00:05:21,987
Seemed like teenagers.
165
00:05:23,591 --> 00:05:25,736
Caught a strange one.
166
00:05:25,760 --> 00:05:28,038
The only witness was the guy
that called it in.
167
00:05:28,062 --> 00:05:29,373
And the victim?
168
00:05:29,397 --> 00:05:32,009
Blood tox came back negative
for drugs and alcohol.
169
00:05:32,033 --> 00:05:33,710
The guy's still unconscious
170
00:05:33,734 --> 00:05:35,879
but Med's gonna contact as soon
as we can question him.
171
00:05:35,903 --> 00:05:38,048
Okay, so what do we think happened?
172
00:05:38,072 --> 00:05:41,552
Well, right now, we're
betting on a failed carjacking.
173
00:05:41,576 --> 00:05:43,187
Been a 40% increase in carjackings
174
00:05:43,211 --> 00:05:44,721
in that neighborhood this month alone.
175
00:05:44,745 --> 00:05:45,889
Perfect territory.
176
00:05:45,913 --> 00:05:47,891
There's a through line from downtown,
177
00:05:47,915 --> 00:05:49,426
usually pretty void of pedestrians,
178
00:05:49,450 --> 00:05:50,894
meaning there's a hell of
a lot of high-end vehicles
179
00:05:50,918 --> 00:05:52,429
on a quiet street.
180
00:05:52,453 --> 00:05:54,531
The victim was driving a $90,000 BMW,
181
00:05:54,555 --> 00:05:55,699
and there was evidence of a beating
182
00:05:55,723 --> 00:05:58,101
inside and outside the car,
so they pulled him out.
183
00:05:58,125 --> 00:06:00,938
So a new, young crew
tries to jack Jeff's car,
184
00:06:00,962 --> 00:06:02,873
things go wrong...
Maybe Jeff fights back
185
00:06:02,897 --> 00:06:04,741
or the kids get spooked.
186
00:06:04,765 --> 00:06:05,909
Crew takes off, hop in their buddy's car
187
00:06:05,933 --> 00:06:07,344
and Jeff tries to drive away.
188
00:06:07,368 --> 00:06:08,712
We got a hit on the offender's car.
189
00:06:08,736 --> 00:06:10,914
Gray SUV was clocked on PODs
two blocks away.
190
00:06:10,938 --> 00:06:12,716
Nice. You get an angle on the windows?
191
00:06:12,740 --> 00:06:14,051
Can't see inside or see plates,
192
00:06:14,075 --> 00:06:15,752
but I ran the car through our HOT file.
193
00:06:15,776 --> 00:06:18,422
Gray SUV was reported stolen
two months ago
194
00:06:18,446 --> 00:06:20,424
by a Jessica Ramirez. Now, the kicker?
195
00:06:20,448 --> 00:06:22,226
Jessica works at a DCFS center
196
00:06:22,250 --> 00:06:24,428
with kids aging out of the system.
197
00:06:24,452 --> 00:06:25,696
Teenagers.
198
00:06:25,720 --> 00:06:27,130
Okay, that's good.
199
00:06:27,420 --> 00:06:29,227
Why don't you guys check it out?
200
00:06:30,992 --> 00:06:33,003
So your SUV was stolen from here?
201
00:06:33,027 --> 00:06:34,605
Uh, no.
202
00:06:34,629 --> 00:06:36,440
Well, I mean yes, it was,
203
00:06:36,464 --> 00:06:38,609
but I had parked it around back
in the lot.
204
00:06:38,633 --> 00:06:40,611
And the kids here have access to it?
205
00:06:40,635 --> 00:06:42,613
Sure. But really, anyone has access.
206
00:06:42,637 --> 00:06:44,114
The lot's open to the street.
207
00:06:44,138 --> 00:06:46,116
What, you really think
just anyone took your car?
208
00:06:46,140 --> 00:06:47,451
[CHUCKLES SOFTLY] I don't know.
209
00:06:47,475 --> 00:06:49,987
At this point, I kind of just
assumed my car was gone for good.
210
00:06:50,011 --> 00:06:51,088
Right.
211
00:06:51,112 --> 00:06:52,456
Well, Jessica, look.
212
00:06:52,480 --> 00:06:53,991
We're looking for a crew of teenagers
213
00:06:54,015 --> 00:06:55,692
that were involved
in what we believe to be
214
00:06:55,716 --> 00:06:57,361
a pretty brutal attempted carjacking,
215
00:06:57,385 --> 00:06:59,296
and they're using your SUV.
216
00:06:59,320 --> 00:07:01,598
So I understand you want
to protect these kids, but...
217
00:07:01,622 --> 00:07:04,401
I noticed my spare keys
were missing, uh,
218
00:07:04,425 --> 00:07:06,264
after I called the police.
219
00:07:07,428 --> 00:07:09,082
These kids, they have it rough.
220
00:07:09,106 --> 00:07:11,519
I was just trying to give them
a moment of peace, but...
221
00:07:11,999 --> 00:07:14,044
my spare keys were in the drawer.
222
00:07:14,068 --> 00:07:15,579
You know who might've taken 'em?
223
00:07:15,603 --> 00:07:18,615
No, but I know the kids who had access.
224
00:07:18,639 --> 00:07:19,805
Huh.
225
00:07:21,008 --> 00:07:22,786
A lot of names. 13 teenagers.
226
00:07:22,810 --> 00:07:24,454
Be hard to find, too.
227
00:07:24,478 --> 00:07:26,563
Kids that age out notoriously disappear.
228
00:07:27,682 --> 00:07:29,248
Makayla?
229
00:07:30,518 --> 00:07:32,496
Hi! Hi, you!
230
00:07:32,520 --> 00:07:34,531
What are you doing here?
What's going on?
231
00:07:34,555 --> 00:07:37,169
- What's happening?
- They took me here.
232
00:07:38,004 --> 00:07:39,536
What's she doing here? What's happening?
233
00:07:39,560 --> 00:07:40,771
I'm sorry. Are you...
234
00:07:40,795 --> 00:07:42,005
Officer Kim Burgess.
235
00:07:42,029 --> 00:07:43,507
We worked the Ward homicide case.
236
00:07:43,531 --> 00:07:45,442
What's she doing here?
Where's her guardian?
237
00:07:45,466 --> 00:07:47,077
Where's... where's... Where's Kathy?
238
00:07:47,101 --> 00:07:48,912
I'm sorry, I can't lawfully
give you any details
239
00:07:48,936 --> 00:07:51,114
of a minor's case without
the correct authorization.
240
00:07:51,138 --> 00:07:53,183
Understood, but clearly, I know Makayla,
241
00:07:53,207 --> 00:07:55,652
and... and I know
her social worker, Alanah.
242
00:07:55,676 --> 00:07:57,487
You'll have to speak to Alanah, then.
243
00:07:57,511 --> 00:08:00,324
Makayla, honey? Come on.
244
00:08:00,348 --> 00:08:04,061
♪ ♪
245
00:08:04,085 --> 00:08:06,115
Hey, can we...
246
00:08:06,754 --> 00:08:08,498
Can I... can I...
247
00:08:08,522 --> 00:08:10,567
Real quick. Real quick, Makayla.
248
00:08:10,591 --> 00:08:12,135
Why don't you go talk to this nice lady?
249
00:08:12,159 --> 00:08:13,680
I'll call Alanah,
250
00:08:13,721 --> 00:08:15,567
and then I'm gonna make sure
everything is okay, all right?
251
00:08:15,603 --> 00:08:18,041
- I promise.
- Okay.
252
00:08:18,065 --> 00:08:22,145
♪ ♪
253
00:08:22,169 --> 00:08:23,714
Lot of reasons she could be here.
254
00:08:23,738 --> 00:08:25,384
Yeah, I know.
255
00:08:26,540 --> 00:08:27,918
Alanah's not answering.
256
00:08:27,942 --> 00:08:29,931
Kim and Ruz, you got ears in?
257
00:08:31,078 --> 00:08:32,622
Yeah. Go ahead.
258
00:08:32,646 --> 00:08:33,790
Call came in over the zone.
259
00:08:33,814 --> 00:08:36,059
On-view carjacking,
three masked offenders.
260
00:08:36,083 --> 00:08:37,594
Sounds a whole lot like our crew.
261
00:08:37,618 --> 00:08:39,196
Jay and I are around the corner.
262
00:08:39,220 --> 00:08:41,765
Call came from the intersection
of Kostner and Wilcox...
263
00:08:41,789 --> 00:08:43,600
[ENGINE REVS] Jay!
264
00:08:43,624 --> 00:08:46,036
[DRAMATIC MUSIC]
265
00:08:46,060 --> 00:08:47,637
God damn it!
266
00:08:47,661 --> 00:08:51,008
♪ ♪
267
00:08:51,032 --> 00:08:52,709
[SCREAMING] Help!
268
00:08:52,733 --> 00:08:54,077
Help me!
269
00:08:54,101 --> 00:08:56,079
Hey!
270
00:08:56,103 --> 00:09:02,919
♪ ♪
271
00:09:02,943 --> 00:09:04,788
Chicago PD! Stop!
272
00:09:04,812 --> 00:09:06,823
Chicago PD! Get your hands up!
273
00:09:06,847 --> 00:09:08,492
- Come on!
- Come on, come on!
274
00:09:08,516 --> 00:09:10,827
[INDISTINCT] Three masked
offenders fleeing on foot.
275
00:09:10,851 --> 00:09:11,928
- Copy that.
- It's okay.
276
00:09:11,952 --> 00:09:13,397
It's okay, we got you.
277
00:09:13,421 --> 00:09:16,166
Two of them are armed!
They went that way!
278
00:09:16,190 --> 00:09:17,401
Okay, it's okay, it's okay.
279
00:09:17,425 --> 00:09:20,137
[OMINOUS MUSIC]
280
00:09:20,161 --> 00:09:26,965
♪ ♪
281
00:09:29,136 --> 00:09:30,947
Two offenders heading westbound.
282
00:09:30,971 --> 00:09:32,749
One broke off of gangway mid-alley.
283
00:09:32,773 --> 00:09:34,618
Copy. Headed back your way.
284
00:09:34,642 --> 00:09:38,688
♪ ♪
285
00:09:38,712 --> 00:09:39,790
[GRUNTS]
286
00:09:39,814 --> 00:09:41,992
Hey, police!
287
00:09:42,016 --> 00:09:48,954
♪ ♪
288
00:09:50,858 --> 00:09:53,837
[OMINOUS MUSIC]
289
00:09:53,861 --> 00:10:01,033
♪ ♪
290
00:10:05,236 --> 00:10:07,048
Medics took the victim to Chicago Med.
291
00:10:07,072 --> 00:10:08,716
Had signs of a massive heart attack.
292
00:10:08,740 --> 00:10:10,218
His name's Troy Wrightman, 62 years old.
293
00:10:10,242 --> 00:10:11,753
This is his car.
294
00:10:11,777 --> 00:10:14,756
Married, no children, no priors.
295
00:10:14,780 --> 00:10:15,757
The kids that we saw fleeing...
296
00:10:15,781 --> 00:10:17,759
Looks like they were
three males and a female.
297
00:10:17,783 --> 00:10:18,927
Ruzek's talking to a witness.
298
00:10:18,951 --> 00:10:20,628
Says he saw two kids rush the car.
299
00:10:20,652 --> 00:10:22,430
Two? What happened to the third?
300
00:10:22,454 --> 00:10:23,998
Don't know. Says he saw two.
301
00:10:24,022 --> 00:10:25,266
Here's what's weird.
302
00:10:25,290 --> 00:10:27,001
The kids ran off, they opened the doors,
303
00:10:27,025 --> 00:10:28,342
they ripped the victim out,
they beat him,
304
00:10:28,373 --> 00:10:29,725
and then they took off running.
305
00:10:29,749 --> 00:10:31,555
So, what, you guys got here and scared
'em before they can
306
00:10:31,598 --> 00:10:33,556
- actually take the car?
- I don't think so.
307
00:10:33,595 --> 00:10:35,910
We got here right as the SUV
was about to hit the alley.
308
00:10:35,934 --> 00:10:37,912
Seemed like a getaway car.
309
00:10:37,936 --> 00:10:40,248
You don't need a getaway car
for a carjacking.
310
00:10:40,272 --> 00:10:41,883
No.
311
00:10:41,907 --> 00:10:44,118
Guy's pockets were rabbited. No wallet.
312
00:10:44,142 --> 00:10:46,020
Maybe we're looking at a robbery crew.
313
00:10:46,044 --> 00:10:47,956
Hell of a lot of trouble for a wallet.
314
00:10:47,980 --> 00:10:51,292
Yeah. I don't know.
315
00:10:51,316 --> 00:10:52,794
All right. Keep working the scene.
316
00:10:52,818 --> 00:10:54,796
I mean, we got one witness.
Maybe there're more.
317
00:10:55,367 --> 00:10:57,203
Dig into this Troy.
318
00:10:57,896 --> 00:11:00,941
Search that SUV top to bottom.
Whole thing's evidence.
319
00:11:01,059 --> 00:11:02,092
Yeah.
320
00:11:03,381 --> 00:11:04,580
Thank you, thank you.
321
00:11:06,298 --> 00:11:07,742
- Was that Alanah?
- Yeah.
322
00:11:07,766 --> 00:11:09,210
- Everything good?
- Yeah, I think so.
323
00:11:09,234 --> 00:11:10,945
I guess Kathy missed some school pickups
324
00:11:10,969 --> 00:11:13,314
so the teacher had to call DCFS,
325
00:11:13,338 --> 00:11:15,316
but now Makayla and Kathy
are back together,
326
00:11:15,340 --> 00:11:17,118
and they're offering Kathy
extra support, so...
327
00:11:17,142 --> 00:11:18,319
- That's good.
- That's good.
328
00:11:18,343 --> 00:11:19,454
Okay, where we at?
329
00:11:19,478 --> 00:11:20,989
I connected with Med.
330
00:11:21,013 --> 00:11:23,324
Our two victims, Jeff and Troy,
are conscious,
331
00:11:23,348 --> 00:11:24,959
but they're refusing police help.
332
00:11:24,983 --> 00:11:26,828
- They don't wanna talk.
- Huh.
333
00:11:26,852 --> 00:11:28,363
We searched the SUV top to bottom.
334
00:11:28,387 --> 00:11:29,931
We found 2 grand in cash
335
00:11:29,955 --> 00:11:31,833
and six wallets with the IDs in 'em.
336
00:11:31,857 --> 00:11:33,468
Upton and Atwater
are chasing that right now.
337
00:11:33,492 --> 00:11:34,869
Car's loaded with stuff.
338
00:11:34,893 --> 00:11:37,205
It's like these are street
kids. They're living in there.
339
00:11:37,229 --> 00:11:38,806
Maybe they use the car
when it gets cold out.
340
00:11:38,830 --> 00:11:40,441
Right. So we ran those profiles
341
00:11:40,465 --> 00:11:42,243
of those other robbery victims
from the six wallets.
342
00:11:42,267 --> 00:11:43,278
Definitely a pattern.
343
00:11:43,302 --> 00:11:45,413
- They're all men?
- Yeah.
344
00:11:45,437 --> 00:11:48,349
Three of the IDs have
prior pops for solicitation,
345
00:11:48,373 --> 00:11:52,353
so we ran the crime scenes
with that information in mind.
346
00:11:52,377 --> 00:11:55,156
First one is five blocks
from a male stroll,
347
00:11:55,180 --> 00:11:58,326
second one is two blocks from
a corner Vice recently ID'd.
348
00:11:58,350 --> 00:12:00,228
The kids are prostitutes
robbing their johns.
349
00:12:00,252 --> 00:12:01,796
Yeah.
350
00:12:01,820 --> 00:12:03,398
Which makes sense why
351
00:12:03,422 --> 00:12:05,366
our witness only saw two kids
rush the car.
352
00:12:05,390 --> 00:12:07,168
The third one was already inside.
353
00:12:07,192 --> 00:12:10,138
They take the job, get into
a car, go into a quiet place...
354
00:12:10,162 --> 00:12:11,973
The other kids are there
waiting to rush the car.
355
00:12:11,997 --> 00:12:13,474
Explains our 2 grand in cash.
356
00:12:13,498 --> 00:12:15,476
So the kids get tired
of touching their johns,
357
00:12:15,500 --> 00:12:17,345
find a new way to make money.
358
00:12:17,369 --> 00:12:19,451
I mean, they're doing this
to survive, right?
359
00:12:19,844 --> 00:12:22,823
Well, let's run that DCFS
list again with this in mind,
360
00:12:22,848 --> 00:12:25,260
loop in Vice,
hit every stroll and corner
361
00:12:25,285 --> 00:12:28,331
young prostitutes frequent,
any place street kids crash.
362
00:12:28,480 --> 00:12:30,391
We just took their car
and all their cash,
363
00:12:30,415 --> 00:12:32,256
so they gotta know the heat's on 'em.
364
00:12:32,784 --> 00:12:35,593
Let's find these kids before
they get more desperate.
365
00:12:36,634 --> 00:12:39,246
This case, the kids, the prostitution...
366
00:12:39,424 --> 00:12:40,968
it's starting to remind me
367
00:12:40,992 --> 00:12:42,203
of the case where we lost the baby.
368
00:12:42,227 --> 00:12:43,338
Yeah.
369
00:12:43,362 --> 00:12:44,768
Do you ever wonder if
370
00:12:44,792 --> 00:12:47,375
maybe that's the reason
we're even closer now?
371
00:12:47,399 --> 00:12:49,344
Like, why we want to be
together all the time,
372
00:12:49,368 --> 00:12:51,346
why we act like a couple...
373
00:12:51,370 --> 00:12:53,815
because of this terrible thing
that happened to us?
374
00:12:53,839 --> 00:12:55,416
Of course it is.
375
00:12:55,440 --> 00:12:56,851
What?
376
00:12:56,875 --> 00:12:58,586
That's not a good thing, Adam.
377
00:12:58,610 --> 00:13:01,089
- Why not?
- Because it's not real.
378
00:13:01,113 --> 00:13:02,957
It's not closeness, it's just trauma.
379
00:13:02,981 --> 00:13:04,459
- It's not real?
- No.
380
00:13:04,483 --> 00:13:06,928
- Kim, hold on.
- Yeah.
381
00:13:06,952 --> 00:13:10,198
You and I, we've always
been us, all right?
382
00:13:10,222 --> 00:13:13,267
- Then we were gonna have a baby.
- Yeah.
383
00:13:13,291 --> 00:13:15,002
So we fell in love
with something together,
384
00:13:15,026 --> 00:13:16,070
then we lost something together.
385
00:13:16,094 --> 00:13:19,261
I mean, sometimes trauma
just brings people closer.
386
00:13:19,931 --> 00:13:21,555
Why is that not real?
387
00:13:36,448 --> 00:13:38,893
Excuse me. We're with Chicago PD.
388
00:13:38,917 --> 00:13:41,129
Looking for a few teenagers
that might work this spot.
389
00:13:41,153 --> 00:13:42,997
Can you tell me if you
recognize any of these folks?
390
00:13:43,021 --> 00:13:44,298
Wouldn't I be in trouble
391
00:13:44,322 --> 00:13:45,829
if I knew there was
hooking going on here?
392
00:13:47,592 --> 00:13:49,203
Bro, I'd be impressed if you didn't know
393
00:13:49,227 --> 00:13:50,405
there was hooking going on here.
394
00:13:50,429 --> 00:13:52,836
We can make it harder on you
if you don't talk, buddy.
395
00:13:58,403 --> 00:14:01,215
- Him.
- Miguel Reyes?
396
00:14:01,239 --> 00:14:03,117
People here don't tell me their names.
397
00:14:03,141 --> 00:14:04,919
When was the last time he was here?
398
00:14:04,943 --> 00:14:06,554
- Now.
- Now?
399
00:14:06,578 --> 00:14:08,156
'Less he got a job.
400
00:14:08,180 --> 00:14:10,158
Usually smokes on the corner by himself.
401
00:14:10,182 --> 00:14:11,526
Thanks. I'm gonna circle
around the block.
402
00:14:11,550 --> 00:14:13,082
Yeah, sounds good.
403
00:14:19,591 --> 00:14:21,602
[TENSE MUSIC]
404
00:14:21,626 --> 00:14:24,539
Adam, I think I got eyes.
Northwest corner.
405
00:14:24,563 --> 00:14:26,207
And I think he's alone.
406
00:14:26,231 --> 00:14:27,975
All right, copy that. I'm on the way.
407
00:14:27,999 --> 00:14:30,845
♪ ♪
408
00:14:30,869 --> 00:14:32,013
He's running!
409
00:14:32,037 --> 00:14:34,471
Chicago PD! Stop!
410
00:14:35,440 --> 00:14:37,852
[TIRES SQUEALING]
411
00:14:37,876 --> 00:14:40,488
[SUSPENSEFUL MUSIC]
412
00:14:40,512 --> 00:14:42,657
Adam, southbound on Normal Avenue!
413
00:14:42,681 --> 00:14:45,159
Copy you. I'm headed back for you.
414
00:14:45,183 --> 00:14:49,030
♪ ♪
415
00:14:49,054 --> 00:14:51,199
[ENGINE REVVING]
416
00:14:51,223 --> 00:14:58,127
♪ ♪
417
00:15:01,466 --> 00:15:03,878
Miguel Reyes,
put your hands up right now!
418
00:15:03,902 --> 00:15:05,868
That's barbed wire.
419
00:15:06,538 --> 00:15:08,516
Look around you. You got nowhere to go.
420
00:15:08,540 --> 00:15:12,720
♪ ♪
421
00:15:12,744 --> 00:15:14,251
Let's go.
422
00:15:14,276 --> 00:15:21,214
♪ ♪
423
00:15:26,283 --> 00:15:29,085
Okay, his name is Miguel Reyes, 18.
424
00:15:29,109 --> 00:15:31,437
Just aged out of care two months ago.
425
00:15:31,462 --> 00:15:33,935
Was removed from his home
at age seven due to abuse.
426
00:15:34,029 --> 00:15:35,206
History of complex trauma.
427
00:15:35,230 --> 00:15:37,609
He spent the last decade
shuffling through groups homes.
428
00:15:37,633 --> 00:15:39,110
- Had any priors?
- Yeah.
429
00:15:39,134 --> 00:15:40,979
He's got one vandalism charge,
but that's it.
430
00:15:41,003 --> 00:15:42,447
Social worker said he's a sweet kid.
431
00:15:42,471 --> 00:15:44,349
Just reactive.
He's learned to fight back.
432
00:15:44,373 --> 00:15:45,796
No current address,
433
00:15:45,820 --> 00:15:48,586
and besides an aunt in Georgia,
he's got no family.
434
00:15:48,610 --> 00:15:50,421
The kid's on his own.
435
00:15:50,445 --> 00:15:52,445
Yeah. Let's do this.
436
00:15:53,649 --> 00:15:55,181
All right, Miguel.
437
00:15:56,685 --> 00:15:59,605
I'm gonna explain to you exactly
what you're looking at here.
438
00:16:01,196 --> 00:16:03,941
We know you were involved in
a string of armed robberies
439
00:16:03,966 --> 00:16:05,677
alongside three other teenagers.
440
00:16:05,794 --> 00:16:10,241
Your last victim, Troy,
he had a heart attack.
441
00:16:10,265 --> 00:16:11,725
It almost killed him.
442
00:16:12,668 --> 00:16:14,395
No one killed anybody.
443
00:16:15,170 --> 00:16:16,681
But you're saying you were there?
444
00:16:16,705 --> 00:16:19,566
No, I-I definitely didn't say that.
445
00:16:20,142 --> 00:16:21,274
Hmm.
446
00:16:23,679 --> 00:16:25,490
Miguel, you and your friends...
447
00:16:25,514 --> 00:16:27,158
And they're your friends, right?
448
00:16:27,182 --> 00:16:28,493
Started robbing people
449
00:16:28,517 --> 00:16:30,028
so you wouldn't have
to turn tricks anymore.
450
00:16:30,052 --> 00:16:31,651
I can understand that.
451
00:16:33,588 --> 00:16:35,300
But the problem is you robbed these men.
452
00:16:35,324 --> 00:16:37,769
You beat them, you had a gun,
you had a crowbar.
453
00:16:37,793 --> 00:16:39,604
That's aggravated robbery
with a deadly weapon.
454
00:16:39,628 --> 00:16:42,214
That's decades in jail, okay?
455
00:16:42,977 --> 00:16:44,889
So the best thing
that you can do for yourself
456
00:16:44,914 --> 00:16:47,928
and for your friends would be
to cooperate with us.
457
00:16:48,670 --> 00:16:50,415
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
458
00:16:50,439 --> 00:16:51,557
No.
459
00:16:52,174 --> 00:16:53,392
Right.
460
00:16:54,209 --> 00:16:55,602
Miguel...
461
00:16:57,212 --> 00:16:58,222
if you talk to us,
462
00:16:58,246 --> 00:17:00,458
we can explain your story
to the state's attorney,
463
00:17:00,482 --> 00:17:01,860
you understand?
464
00:17:01,884 --> 00:17:05,085
We'll tell 'em who you are,
who your victims are.
465
00:17:07,155 --> 00:17:08,733
You talk to us, we can help.
466
00:17:08,757 --> 00:17:12,244
I've been helped by people
like you my whole life.
467
00:17:14,229 --> 00:17:15,914
I'm sure that's true.
468
00:17:17,708 --> 00:17:19,744
I don't need any more help.
469
00:17:19,768 --> 00:17:21,546
That I don't believe.
470
00:17:21,570 --> 00:17:24,415
I'm not saying I did anything,
471
00:17:24,439 --> 00:17:26,751
but they're not my friends.
472
00:17:26,775 --> 00:17:28,677
They're my family.
473
00:17:30,151 --> 00:17:32,296
So even if I did know something,
474
00:17:32,321 --> 00:17:35,300
I promise I wouldn't ever
tell either of you.
475
00:17:35,325 --> 00:17:41,763
♪ ♪
476
00:17:44,025 --> 00:17:45,922
You think he knows
we got nothing concrete on him?
477
00:17:45,947 --> 00:17:46,928
[SIGHS]
478
00:17:46,952 --> 00:17:48,540
It is all circumstantial.
479
00:17:48,565 --> 00:17:50,657
We gonna need this boy to talk.
480
00:17:53,308 --> 00:17:54,995
I say we release him.
481
00:17:57,639 --> 00:17:59,751
He said it himself.
Those kids are his family.
482
00:17:59,775 --> 00:18:01,252
He's not gonna talk 'cause of them,
483
00:18:01,276 --> 00:18:03,028
but he will go right back
to them if he can.
484
00:18:03,052 --> 00:18:04,630
He's got nowhere else.
485
00:18:06,267 --> 00:18:09,413
Okay, so let's release him.
Just keep eyes on him.
486
00:18:09,618 --> 00:18:11,696
We'll bring 'em all in.
487
00:18:11,720 --> 00:18:14,454
- Kev.
- What's up?
488
00:18:15,390 --> 00:18:16,901
Just... quick question.
489
00:18:16,925 --> 00:18:18,536
What did you need
490
00:18:18,560 --> 00:18:20,538
when you were first raising
Jordan and Vinessa?
491
00:18:20,562 --> 00:18:22,573
Like, what kind of support did you need?
492
00:18:22,597 --> 00:18:24,274
Everything.
493
00:18:25,567 --> 00:18:29,747
Whole time I was... 21. Drowning in it.
494
00:18:29,771 --> 00:18:31,907
Yeah, I needed everything.
495
00:18:32,841 --> 00:18:34,652
Okay, thanks.
496
00:18:34,676 --> 00:18:37,920
♪ ♪
497
00:18:37,987 --> 00:18:40,391
I'm sorry to bombard you like this.
498
00:18:40,415 --> 00:18:42,627
- It's okay.
- Oh, good.
499
00:18:42,651 --> 00:18:45,563
Okay, great, 'cause I just...
I don't know.
500
00:18:45,587 --> 00:18:47,565
I wanted to let you know
that I am here to help
501
00:18:47,589 --> 00:18:49,767
however you need... babysitting,
getting help with services,
502
00:18:49,791 --> 00:18:51,769
- whatever you need.
- I see my social worker.
503
00:18:51,793 --> 00:18:53,804
I know that, I just...
504
00:18:54,522 --> 00:18:56,723
There can never be
too many people, right?
505
00:18:59,868 --> 00:19:01,937
Okay if I say hi to Makayla real quick?
506
00:19:02,729 --> 00:19:04,459
Uh, maybe not the best time.
507
00:19:04,483 --> 00:19:06,484
[PHONE BUZZES]
508
00:19:06,508 --> 00:19:08,953
Sure, of course.
509
00:19:08,977 --> 00:19:10,577
Maybe another time.
510
00:19:15,517 --> 00:19:17,495
I just wanted to know
that you're both doing okay.
511
00:19:17,519 --> 00:19:18,651
That's all I...
512
00:19:21,823 --> 00:19:23,623
Kathy, are you okay?
513
00:19:27,195 --> 00:19:29,214
I can't do this anymore.
514
00:19:30,532 --> 00:19:33,511
- What can't you do?
- This.
515
00:19:33,535 --> 00:19:36,581
I-I can't be a mom to her.
516
00:19:36,605 --> 00:19:37,849
No, you can.
517
00:19:37,873 --> 00:19:39,417
You're doing great, and I'll help you.
518
00:19:39,441 --> 00:19:41,184
I can't do it.
519
00:19:41,209 --> 00:19:46,624
♪ ♪
520
00:19:47,482 --> 00:19:49,894
Makayla's with DCFS already.
521
00:19:49,918 --> 00:19:52,730
♪ ♪
522
00:19:52,754 --> 00:19:55,666
Kathy, listen to me. You can be her mom.
523
00:19:55,690 --> 00:19:57,568
You're capable, you're so much
more than you know...
524
00:19:57,592 --> 00:19:59,904
Just don't. Don't... don't do that.
525
00:19:59,928 --> 00:20:02,607
She is unhappy.
I'm not good for her, okay?
526
00:20:02,631 --> 00:20:03,841
I've tried everything.
527
00:20:03,865 --> 00:20:05,843
I take my pills, I go to work,
528
00:20:05,867 --> 00:20:08,479
I see the social worker,
everything, and I can't do it.
529
00:20:08,503 --> 00:20:09,547
I understand. I...
530
00:20:09,571 --> 00:20:11,415
My cousin would've never
wanted this for her kid.
531
00:20:11,439 --> 00:20:14,385
Makayla was the love of her life.
532
00:20:14,409 --> 00:20:16,420
- She's the love of mine.
- Okay, so what if I help you?
533
00:20:16,444 --> 00:20:18,756
What? Who even are you?
534
00:20:18,780 --> 00:20:20,892
I mean, what right have you
to be in my home
535
00:20:20,916 --> 00:20:22,293
telling me anything?
536
00:20:22,317 --> 00:20:23,461
- Kathy, please...
- Go.
537
00:20:23,485 --> 00:20:24,896
- Kathy...
- Get out of my house.
538
00:20:24,920 --> 00:20:28,933
I'm sorry. I'm so sorry.
539
00:20:28,957 --> 00:20:32,036
[DRAMATIC MUSIC]
540
00:20:32,060 --> 00:20:34,260
♪ ♪
541
00:20:36,097 --> 00:20:37,141
Hey.
542
00:20:37,166 --> 00:20:38,842
- We lost Miguel.
- What?
543
00:20:38,900 --> 00:20:41,045
Kid's a flippin' jackrabbit.
544
00:20:41,069 --> 00:20:42,813
He came straight here after the 21st.
545
00:20:42,837 --> 00:20:44,282
He ducked in and out of,
546
00:20:44,306 --> 00:20:46,751
I don't know, eight alleys, gangways.
547
00:20:46,775 --> 00:20:50,087
I think he squats in one of
these buildings on this block.
548
00:20:50,111 --> 00:20:51,544
Yeah.
549
00:20:53,148 --> 00:20:54,792
What's going on? You all right?
550
00:20:54,983 --> 00:20:56,510
Not really.
551
00:20:56,985 --> 00:20:59,763
- I think I made a big mistake...
- Whoa, there he is.
552
00:21:00,755 --> 00:21:03,056
Hey, Miguel!
553
00:21:04,593 --> 00:21:05,936
Stop moving.
554
00:21:05,961 --> 00:21:11,443
♪ ♪
555
00:21:13,300 --> 00:21:14,866
Are you injured?
556
00:21:16,338 --> 00:21:19,700
Help me. Please, this way.
557
00:21:20,528 --> 00:21:23,195
You gotta tell us what's going on!
558
00:21:24,379 --> 00:21:26,457
Hey, hey, listen! Hey! Slow down! Stop!
559
00:21:26,481 --> 00:21:28,919
♪ ♪
560
00:21:28,943 --> 00:21:30,661
Slow down... We can't help you
561
00:21:30,685 --> 00:21:32,462
if you don't talk to us. Kim.
562
00:21:33,114 --> 00:21:35,092
♪ ♪
563
00:21:35,117 --> 00:21:36,734
Run, run! Police! Run!
564
00:21:36,758 --> 00:21:38,436
- Stop, stop!
- I'll meet you there!
565
00:21:38,460 --> 00:21:40,166
- Get up against the wall!
- I'll meet you there!
566
00:21:40,221 --> 00:21:41,872
Where'd they go? Where'd they go?
567
00:21:41,896 --> 00:21:43,608
Help her!
568
00:21:43,632 --> 00:21:45,443
- [GASPING]
- Kim, Kim!
569
00:21:45,467 --> 00:21:47,645
- The girl.
- Oh, my God.
570
00:21:47,669 --> 00:21:50,982
5021 Ida, emergency.
Roll an ambo to 1800 Kedzie.
571
00:21:51,006 --> 00:21:52,516
I'm in a vacant on the west side.
572
00:21:52,540 --> 00:21:53,985
Female down. Head trauma.
573
00:21:54,009 --> 00:21:55,686
Got two male offenders fleeing on foot.
574
00:21:55,710 --> 00:21:56,988
- Copy that.
- We didn't do this!
575
00:21:57,012 --> 00:21:58,089
We brought her home!
576
00:21:58,113 --> 00:21:59,023
What the hell happened to her?
577
00:21:59,047 --> 00:22:00,378
Ambo en route.
578
00:22:00,416 --> 00:22:01,659
- I don't...
- Miguel!
579
00:22:01,683 --> 00:22:02,893
We needed the money, okay?
580
00:22:02,917 --> 00:22:04,729
We were too nervous
to do another robbery,
581
00:22:04,753 --> 00:22:05,997
so she was gonna work a normal job.
582
00:22:06,021 --> 00:22:07,965
- Who was the john?
- I don't know.
583
00:22:07,989 --> 00:22:10,322
- Who, Miguel?
- He freaked out! He beat her!
584
00:22:10,346 --> 00:22:12,103
- Who, Miguel? Who?
- I don't know!
585
00:22:12,127 --> 00:22:14,093
- I need a name! Tell me!
- I don't know!
586
00:22:15,163 --> 00:22:17,675
House is clear. Where's my ambo?
587
00:22:17,699 --> 00:22:19,110
What's her name? Give me her name.
588
00:22:19,134 --> 00:22:20,444
- Lily.
- Okay.
589
00:22:20,468 --> 00:22:22,146
Lily, stay with us, all right?
590
00:22:22,170 --> 00:22:24,749
I'm not leaving you. I won't leave.
591
00:22:24,773 --> 00:22:26,651
- Come on, Lily.
- You're gonna be okay.
592
00:22:26,675 --> 00:22:27,735
You're not alone.
593
00:22:27,759 --> 00:22:29,709
[SIRENS WAILING]
594
00:22:33,787 --> 00:22:36,956
- Hey.
Hey.
595
00:22:37,012 --> 00:22:39,178
Both kids are in the wind,
but they won't get far.
596
00:22:39,202 --> 00:22:41,013
All of their belongings,
last of their cash,
597
00:22:41,037 --> 00:22:42,417
it's all here.
598
00:22:42,441 --> 00:22:43,850
The girl, Lily,
is being rushed to surgery.
599
00:22:43,874 --> 00:22:45,051
Doesn't look good.
600
00:22:45,075 --> 00:22:46,552
We still don't know who beat her?
601
00:22:46,576 --> 00:22:48,588
A john. Ruzek's running the car outside.
602
00:22:48,612 --> 00:22:49,736
It's probably his.
603
00:22:49,774 --> 00:22:51,891
It sounds like
the two kids drove Lily here
604
00:22:51,915 --> 00:22:54,378
and then Miguel stopped talking,
so that's all I got.
605
00:22:54,402 --> 00:22:55,561
All right, let's find something.
606
00:22:55,585 --> 00:22:56,963
Yeah.
607
00:22:56,987 --> 00:22:59,932
[SUSPENSEFUL MUSIC]
608
00:22:59,956 --> 00:23:06,961
♪ ♪
609
00:23:28,685 --> 00:23:31,052
I found the other two kids' IDs.
610
00:23:33,123 --> 00:23:35,334
Samuel Wilton and Michael Jeffries.
611
00:23:35,358 --> 00:23:37,559
16, 17 years old.
612
00:23:38,628 --> 00:23:40,106
Gun.
613
00:23:40,130 --> 00:23:42,008
Car outside is a rental.
614
00:23:42,032 --> 00:23:43,676
Links back to a Robert McKinney.
615
00:23:43,700 --> 00:23:46,546
62, two priors for solicitation,
one for a domestic.
616
00:23:46,570 --> 00:23:47,914
I gotta think he's our john.
617
00:23:47,938 --> 00:23:49,871
- You got an address?
- Yeah.
618
00:23:51,468 --> 00:23:53,379
- We got this.
- All right.
619
00:23:53,404 --> 00:23:55,182
[DRAMATIC MUSIC]
620
00:23:55,207 --> 00:23:57,146
♪ ♪
621
00:23:57,188 --> 00:23:59,455
Talked to Platt... she's gonna
send two patrol cars
622
00:23:59,480 --> 00:24:00,750
- to the house now...
- He broke both her cheekbones,
623
00:24:00,795 --> 00:24:02,493
her skull. Take it myself.
624
00:24:02,619 --> 00:24:04,530
- [PHONE BUZZES]
- Hey.
625
00:24:04,554 --> 00:24:05,991
Wait, what?
626
00:24:06,723 --> 00:24:07,967
Send me the address.
627
00:24:07,991 --> 00:24:09,769
Kim and I are on the way right now.
628
00:24:09,793 --> 00:24:11,971
One GSW, and guessing we're gonna
629
00:24:11,995 --> 00:24:14,307
get some good prints
lifted from that bar.
630
00:24:14,331 --> 00:24:16,542
He's also got substantial
scratching and bruising
631
00:24:16,566 --> 00:24:19,278
on his face and arms.
Signs of a struggle.
632
00:24:19,302 --> 00:24:21,905
We're not sure.
Looks like multiple offenders.
633
00:24:21,929 --> 00:24:24,458
We're real close to a stroll.
Might've picked someone up.
634
00:24:24,482 --> 00:24:27,345
Lily. He picked Lily up.
635
00:24:27,770 --> 00:24:30,515
Beat her, tried to rape her,
and then a friend stepped in.
636
00:24:31,848 --> 00:24:34,311
She's a victim on a case you're working?
637
00:24:36,019 --> 00:24:38,052
No, she's an offender.
638
00:24:39,022 --> 00:24:40,483
I'm gonna go call Voight.
639
00:24:40,508 --> 00:24:43,988
♪ ♪
640
00:24:44,728 --> 00:24:46,594
[DOOR LATCH CLICKS]
641
00:24:48,198 --> 00:24:49,764
I-is Lily okay?
642
00:24:51,648 --> 00:24:53,681
She's still in surgery.
643
00:24:55,652 --> 00:24:59,294
Miguel, you need to talk to us now.
644
00:25:04,080 --> 00:25:06,325
- Tell me what happened.
- No.
645
00:25:06,349 --> 00:25:08,227
- Where are your friends?
- I'm not an idiot.
646
00:25:08,251 --> 00:25:10,062
You think I'm gonna tell you that now?
647
00:25:10,086 --> 00:25:11,998
You told me that Lily
was gonna do a normal job.
648
00:25:12,022 --> 00:25:13,566
You and your friends
were looking out for her,
649
00:25:13,590 --> 00:25:15,701
but she didn't want to do it,
so the john got mad,
650
00:25:15,725 --> 00:25:17,036
- beat her, tried to rape her...
- Stop.
651
00:25:17,060 --> 00:25:18,217
- You heard screaming...
- Stop!
652
00:25:18,244 --> 00:25:20,272
And saved her!
Miguel, that is self-defense!
653
00:25:20,296 --> 00:25:23,042
And that is the kind of thing
that we can prove!
654
00:25:23,066 --> 00:25:26,901
Not after what we did!
We robbed those men!
655
00:25:28,672 --> 00:25:29,882
- We beat them.
- I know.
656
00:25:29,906 --> 00:25:31,717
That's what I'm telling you.
657
00:25:31,741 --> 00:25:33,753
But without your friends
confirming your story,
658
00:25:33,777 --> 00:25:35,622
without you talking to us,
659
00:25:36,246 --> 00:25:37,723
all I got standing in front of me
660
00:25:37,747 --> 00:25:39,225
is a kid who brutally robs people,
661
00:25:39,249 --> 00:25:41,060
who isn't cooperating,
662
00:25:41,084 --> 00:25:43,062
who told his buddy offenders to run
663
00:25:43,086 --> 00:25:45,048
after you killed a man together.
664
00:25:45,321 --> 00:25:48,122
That's what the state's
attorney's gonna see.
665
00:25:51,628 --> 00:25:54,629
Come on, sit down. It's okay, sit.
666
00:25:55,632 --> 00:25:56,831
Miguel.
667
00:25:58,868 --> 00:26:00,368
Son...
668
00:26:02,639 --> 00:26:04,383
You're already going away
for the robberies.
669
00:26:04,407 --> 00:26:06,236
I can't help you there.
670
00:26:07,277 --> 00:26:09,406
But the timing matters.
671
00:26:10,654 --> 00:26:14,589
You're a good kid
who was dealt a bad hand...
672
00:26:17,320 --> 00:26:19,082
And you played it wrong.
673
00:26:19,996 --> 00:26:21,791
Miguel, you're still young.
674
00:26:23,193 --> 00:26:25,213
This is still your life.
675
00:26:26,803 --> 00:26:29,015
And you're gonna spend
the next four decades
676
00:26:29,040 --> 00:26:32,252
staring at concrete
if you don't talk to me now.
677
00:26:32,277 --> 00:26:37,025
♪ ♪
678
00:26:37,207 --> 00:26:38,740
Come on.
679
00:26:44,548 --> 00:26:45,692
But my friends will have a chance.
680
00:26:45,717 --> 00:26:47,628
- No.
- No.
681
00:26:47,653 --> 00:26:49,320
I mean, they won't.
682
00:26:49,886 --> 00:26:51,263
He's telling you the truth
683
00:26:51,287 --> 00:26:53,966
because the chances are
we will find them,
684
00:26:53,990 --> 00:26:57,069
and it's a lot harder to claim
self-defense once you've run.
685
00:26:57,093 --> 00:26:58,276
And let me tell you:
686
00:26:58,300 --> 00:27:01,073
If they cross state lines,
that's it, we can't help them.
687
00:27:01,097 --> 00:27:03,334
You can't guarantee me
that you can help now.
688
00:27:04,034 --> 00:27:06,831
I'm all they have.
They're all that I've ever had.
689
00:27:06,856 --> 00:27:08,549
I need to help them.
690
00:27:08,574 --> 00:27:09,817
No, you need to help yourself right now.
691
00:27:09,842 --> 00:27:13,595
No, no. I'm not gonna hurt them.
692
00:27:14,177 --> 00:27:16,656
There's a chance
you guys don't find them,
693
00:27:16,681 --> 00:27:18,933
that they'll have a shot at something.
694
00:27:20,317 --> 00:27:21,416
[SCOFFS]
695
00:27:23,052 --> 00:27:24,981
I'm done talking to you.
696
00:27:25,895 --> 00:27:27,595
Miguel.
697
00:27:33,163 --> 00:27:36,159
All right, Miguel is not gonna
roll on his friends.
698
00:27:36,900 --> 00:27:38,410
So what do we have?
699
00:27:38,434 --> 00:27:40,212
Ballistics did come back
700
00:27:40,236 --> 00:27:41,981
on the 9 millimeter from
the shooting at the house,
701
00:27:42,005 --> 00:27:43,455
and it's match for the killing.
702
00:27:43,480 --> 00:27:46,519
Forensics also came back
as a match for the SUV.
703
00:27:46,543 --> 00:27:48,154
We got three separate prints
on the crowbar.
704
00:27:48,178 --> 00:27:49,731
One of 'em is Miguel's.
705
00:27:51,481 --> 00:27:53,799
All right, what do we have
on Michael and Sammie?
706
00:27:53,835 --> 00:27:55,161
Nothing yet.
707
00:27:55,185 --> 00:27:57,363
We're up on buses and train stations.
708
00:27:57,387 --> 00:27:58,531
We've got investigative reports out.
709
00:27:58,555 --> 00:27:59,999
Yeah, I mean, we've been digging,
710
00:28:00,023 --> 00:28:01,934
but they were in foster care
for over a decade.
711
00:28:01,958 --> 00:28:03,869
They got no family,
no connections to anybody
712
00:28:03,893 --> 00:28:05,688
other than each other.
I mean, it's gonna be
713
00:28:06,236 --> 00:28:08,781
tough to pinpoint
where they're gonna run to.
714
00:28:08,806 --> 00:28:11,486
We have enough evidence
to charge Miguel on all counts.
715
00:28:13,183 --> 00:28:16,741
Okay, so we start processing
charges on Miguel.
716
00:28:19,209 --> 00:28:22,054
Maybe once they feel real,
it'll scare him into talking.
717
00:28:22,078 --> 00:28:23,540
So that's it?
718
00:28:28,351 --> 00:28:29,712
They're kids.
719
00:28:31,661 --> 00:28:33,372
They were doing this
to put a roof over their heads.
720
00:28:33,397 --> 00:28:36,977
They've got these dream houses
scribbled in their notebooks.
721
00:28:37,002 --> 00:28:39,782
They're kids with no place to go,
a system that failed them.
722
00:28:39,807 --> 00:28:41,084
Hell, they're robbing their johns,
723
00:28:41,109 --> 00:28:43,954
and the answer is,
"They can go to jail"?
724
00:28:43,979 --> 00:28:45,357
That's the best we can do for them?
725
00:28:45,645 --> 00:28:47,522
Look, I get it, but...
726
00:28:48,825 --> 00:28:50,269
they did rob these men.
727
00:28:50,294 --> 00:28:53,403
One of 'em's dead, and
Miguel's not talking, so...
728
00:28:54,751 --> 00:28:56,948
unless you got a better play
I'm not thinking of...
729
00:29:00,956 --> 00:29:02,412
I don't have another play.
730
00:29:03,413 --> 00:29:05,264
Okay, so keep searching.
731
00:29:05,288 --> 00:29:06,999
- [PHONE BUZZES]
- Okay?
732
00:29:07,023 --> 00:29:09,235
Miguel's only chance
is we find his friends
733
00:29:09,259 --> 00:29:11,370
so they can corroborate
his self-defense story.
734
00:29:11,394 --> 00:29:13,828
- Let's go.
- Hello?
735
00:29:17,033 --> 00:29:18,510
Hey.
736
00:29:18,534 --> 00:29:22,014
- You confronted Kathy?
- I went to offer help.
737
00:29:22,038 --> 00:29:23,382
But it turned into accusations?
738
00:29:23,406 --> 00:29:24,416
Well, I didn't mean for it to.
739
00:29:24,440 --> 00:29:25,584
She filed a complaint.
740
00:29:25,608 --> 00:29:27,086
Okay, is this... [HUFFS]
741
00:29:27,110 --> 00:29:28,087
Is this really what
we're gonna talk about?
742
00:29:28,111 --> 00:29:29,321
You're Makayla's social worker,
743
00:29:29,345 --> 00:29:30,934
and we're not gonna talk about Makayla?
744
00:29:30,958 --> 00:29:32,591
You want this to have a clean solution.
745
00:29:32,615 --> 00:29:34,093
Yes, I want this to have a solution.
746
00:29:34,117 --> 00:29:35,861
Well, it's way
more complicated than that.
747
00:29:35,885 --> 00:29:38,364
It's also way more complicated
than you falsely believing
748
00:29:38,388 --> 00:29:40,783
that everyone here
isn't doing their very best.
749
00:29:42,699 --> 00:29:45,900
Yeah, well... I'm... I know, sorry.
750
00:29:48,251 --> 00:29:50,196
Kathy is dealing with mental issues.
751
00:29:50,752 --> 00:29:52,671
Anxiety, depression.
752
00:29:52,696 --> 00:29:53,940
If we keep Makayla in her care,
753
00:29:53,965 --> 00:29:55,943
there's a thousand possible
bad outcomes.
754
00:29:55,968 --> 00:29:58,780
Kathy is telling us it's
not best for either of them,
755
00:29:58,805 --> 00:30:00,816
so we find an alternate placement.
756
00:30:01,010 --> 00:30:04,766
- A group home?
- For right now, yes.
757
00:30:05,488 --> 00:30:07,321
What if Makayla came home with me?
758
00:30:11,054 --> 00:30:12,464
I know you feel for her,
759
00:30:12,488 --> 00:30:14,333
but there are so many ways
to be there for a child
760
00:30:14,357 --> 00:30:16,302
without fostering them.
761
00:30:16,326 --> 00:30:18,671
She's a child who's just
experienced trauma,
762
00:30:18,695 --> 00:30:20,439
she's a Black child,
763
00:30:20,463 --> 00:30:22,541
you're a cop with a very demanding job
764
00:30:22,565 --> 00:30:24,412
who's white, who's single.
765
00:30:24,454 --> 00:30:26,732
None of this is to be
discouraging. That's all fine,
766
00:30:26,763 --> 00:30:29,791
but these are very real issues
you need to think about.
767
00:30:30,593 --> 00:30:34,895
Makayla deserves someone... committed.
768
00:30:36,919 --> 00:30:39,431
It's just... you can't make
a decision like this
769
00:30:39,456 --> 00:30:42,512
in a moment when life seems unfair.
770
00:30:42,537 --> 00:30:46,272
[DRAMATIC MUSIC]
771
00:30:51,890 --> 00:30:53,536
- Hey. Anything?
- Nothing.
772
00:30:53,560 --> 00:30:55,705
The kids moved last night,
773
00:30:55,734 --> 00:30:56,901
and I don't think we clocked 'em.
774
00:30:57,671 --> 00:30:59,983
Hey, uh, might have them.
775
00:31:00,008 --> 00:31:02,519
Patrol car report of a stolen
Chevy downtown around 5 a.m.
776
00:31:02,544 --> 00:31:04,522
POD caught it. Two teenage offenders.
777
00:31:04,547 --> 00:31:06,359
Physicals match Michael and Sammie.
778
00:31:06,384 --> 00:31:08,061
There we go. We got a BOLO on that?
779
00:31:08,086 --> 00:31:10,198
Patrol's actually got it
in a truck lot on Ashland...
780
00:31:10,223 --> 00:31:11,667
Unoccupied.
781
00:31:11,692 --> 00:31:14,092
That's gotta be them. We'll take it.
782
00:31:16,570 --> 00:31:18,437
There's our Chevy.
783
00:31:27,073 --> 00:31:28,975
Keys are still in the car.
784
00:31:34,501 --> 00:31:35,644
- Hey.
- Hey, how you doin'?
785
00:31:35,668 --> 00:31:37,313
Morning. We're with Chicago PD.
786
00:31:37,337 --> 00:31:39,648
We're looking for the two kids
that were driving the Chevy
787
00:31:39,672 --> 00:31:41,067
that's parked out front.
788
00:31:41,091 --> 00:31:43,281
You recognize either of these guys?
789
00:31:45,198 --> 00:31:47,443
No. Haven't seem either of them.
790
00:31:47,468 --> 00:31:48,712
Got anybody else working here
this morning?
791
00:31:48,737 --> 00:31:50,415
- Just me.
- Security cameras?
792
00:31:50,440 --> 00:31:52,651
No. City might have some down the way.
793
00:31:52,676 --> 00:31:54,287
You got none on the lot whatsoever?
794
00:31:54,312 --> 00:31:56,424
No, sorry. Kids do come here
to hitch a lot, though.
795
00:31:56,523 --> 00:31:57,733
A lot of trucks move in and out.
796
00:31:57,757 --> 00:31:59,022
Thanks very much.
797
00:31:59,086 --> 00:32:00,703
Listen, I'm gonna go around back.
798
00:32:00,727 --> 00:32:02,050
Yeah.
799
00:32:06,833 --> 00:32:11,180
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
800
00:32:11,204 --> 00:32:13,549
I'm gonna keep checking,
but back looks clear.
801
00:32:13,573 --> 00:32:14,812
Front, too.
802
00:32:15,575 --> 00:32:17,778
[ENGINE TURNS]
803
00:32:17,802 --> 00:32:19,688
We could pull the PODs nearby,
804
00:32:19,712 --> 00:32:22,224
maybe grab whatever semi
they hopped into.
805
00:32:22,248 --> 00:32:24,093
We're hours behind them, Adam.
806
00:32:24,117 --> 00:32:27,075
If they're smart, they'll keep
switching trucks, keep hitching.
807
00:32:28,855 --> 00:32:30,787
Already gone.
808
00:32:33,827 --> 00:32:35,917
Nothing on any PODs.
809
00:32:36,161 --> 00:32:37,921
Yeah, nothing on traffic cams,
810
00:32:37,951 --> 00:32:39,266
no security footage.
811
00:32:39,290 --> 00:32:40,709
There's just every reason to believe
812
00:32:40,733 --> 00:32:43,101
they already crossed state lines.
813
00:32:44,210 --> 00:32:45,688
Process Miguel,
814
00:32:45,713 --> 00:32:48,058
get out leads, messages
on Michael and Sammie.
815
00:32:48,679 --> 00:32:52,141
Look, chances are some state
policeman will pick 'em up soon.
816
00:33:07,260 --> 00:33:09,914
♪ ♪ _
817
00:33:27,147 --> 00:33:28,175
Okay, Miguel.
818
00:33:28,209 --> 00:33:31,150
Patrol will be here in a few,
transport you to County.
819
00:33:31,178 --> 00:33:33,629
- What about Lily?
- She's still unconscious.
820
00:33:33,653 --> 00:33:34,763
It's too early to know the damage,
821
00:33:34,787 --> 00:33:36,033
but they think there will be some.
822
00:33:36,057 --> 00:33:38,396
- I can let you know.
- Okay.
823
00:33:38,825 --> 00:33:41,176
Miguel, when we were
in that abandoned house,
824
00:33:41,200 --> 00:33:42,578
when you told Michael and Sammie to run,
825
00:33:42,602 --> 00:33:45,236
you said, "I'll meet you there."
826
00:33:45,261 --> 00:33:48,473
♪ ♪
827
00:33:49,755 --> 00:33:52,452
Is "there" where you were
gonna build a home together?
828
00:33:55,481 --> 00:33:56,998
Where is "there"?
829
00:33:57,023 --> 00:34:02,137
♪ ♪
830
00:34:02,643 --> 00:34:04,279
_
831
00:34:04,303 --> 00:34:07,182
Your friends ran.
They crossed state lines.
832
00:34:07,717 --> 00:34:09,171
I told you before what that would mean,
833
00:34:09,195 --> 00:34:11,006
what their chances would be.
834
00:34:11,030 --> 00:34:14,443
They will be picked up by state
police who are looking for them.
835
00:34:14,467 --> 00:34:17,613
I know you wanna protect them.
That's why you're doing all this.
836
00:34:17,637 --> 00:34:19,014
I do, too.
837
00:34:19,038 --> 00:34:24,086
So tell me, Miguel, where is "there"?
838
00:34:24,110 --> 00:34:29,291
♪ ♪
839
00:34:29,315 --> 00:34:30,948
They're in Iowa.
840
00:34:30,973 --> 00:34:37,422
♪ ♪
841
00:34:37,863 --> 00:34:39,433
Yeah, I've got credible information
842
00:34:39,458 --> 00:34:41,670
that our offenders are fleeing to Iowa,
843
00:34:41,694 --> 00:34:45,040
so I've limited the investigative
alerts to your jurisdiction alone.
844
00:34:45,505 --> 00:34:47,643
No, nothing down south.
845
00:34:47,667 --> 00:34:50,145
No, no other BOLOs or alerts needed.
846
00:34:50,169 --> 00:34:52,536
Yeah, Iowa. Thank you.
847
00:34:55,408 --> 00:34:58,387
- You're still here?
- Yeah.
848
00:34:58,411 --> 00:35:00,895
I'm just finishing up.
849
00:35:03,215 --> 00:35:06,116
Sorry we can't solve every
case and save every kid.
850
00:35:08,087 --> 00:35:10,238
You know, I never told anybody this,
851
00:35:11,157 --> 00:35:12,782
didn't even tell Adam...
852
00:35:15,261 --> 00:35:17,172
but a couple of months
after I lost the baby,
853
00:35:17,196 --> 00:35:19,942
I looked up that girl
that I saved in the motel room.
854
00:35:20,414 --> 00:35:21,916
Really?
855
00:35:23,636 --> 00:35:25,636
Think I thought it would
make me feel something.
856
00:35:28,007 --> 00:35:29,382
Called her mom.
857
00:35:30,591 --> 00:35:32,354
Said she hadn't seen her
daughter in months.
858
00:35:32,378 --> 00:35:34,762
She'd run away, and she was gone.
859
00:35:36,828 --> 00:35:39,196
What would you think
if I took Makayla in?
860
00:35:41,754 --> 00:35:43,598
[CHUCKLES]
861
00:35:43,622 --> 00:35:45,634
I think that would change her life.
862
00:35:45,658 --> 00:35:50,069
I know I'm not her family,
I know I'm a cop, I'm white.
863
00:35:50,629 --> 00:35:53,141
I know these are real things.
864
00:35:53,165 --> 00:35:57,346
You're right. You are not
her family and you and white,
865
00:35:57,370 --> 00:35:59,662
so you're gonna be up against a lot.
866
00:36:01,407 --> 00:36:03,585
I think I can do right by her.
867
00:36:03,609 --> 00:36:07,128
Kim, you asked me what I needed before.
868
00:36:08,073 --> 00:36:11,419
It wasn't about me,
it was about what they needed.
869
00:36:11,449 --> 00:36:13,389
I had to keep my family together.
870
00:36:13,519 --> 00:36:15,097
Had to make sure that Vinessa and Jordan
871
00:36:15,121 --> 00:36:16,765
didn't get stuck in a system
872
00:36:16,789 --> 00:36:18,667
that I knew they couldn't get out of.
873
00:36:18,691 --> 00:36:24,539
So, yeah, it was impossible.
We did need everything.
874
00:36:24,563 --> 00:36:25,980
I just...
875
00:36:27,666 --> 00:36:29,544
I was theirs...
876
00:36:29,942 --> 00:36:31,944
you know what I'm saying?
877
00:36:33,806 --> 00:36:36,318
I loved them, and that
took care of the rest.
878
00:36:36,342 --> 00:36:40,369
And if you got that, you'll be good.
879
00:36:40,394 --> 00:36:47,399
♪ ♪
880
00:36:57,596 --> 00:36:58,774
- Hey.
- Hey.
881
00:36:58,798 --> 00:37:00,742
- I was coming to find you.
- Yeah?
882
00:37:00,766 --> 00:37:02,544
Hey, do you wanna get some dinner?
883
00:37:02,975 --> 00:37:04,246
Before you say yes, I want to tell you
884
00:37:04,270 --> 00:37:06,281
that I'm gonna turn off our
radios as a preemptive strike.
885
00:37:06,305 --> 00:37:08,083
That way, you'll have to talk to me.
886
00:37:08,107 --> 00:37:09,818
Kathy gave up her parental rights.
887
00:37:09,842 --> 00:37:12,234
No. Why?
888
00:37:13,312 --> 00:37:15,821
Because she loves Makayla
and wants what's best for her.
889
00:37:17,650 --> 00:37:20,784
- But where's Makayla gonna go?
- With me.
890
00:37:22,354 --> 00:37:23,871
Really?
891
00:37:25,623 --> 00:37:27,169
Like, on a temporary basis?
892
00:37:27,193 --> 00:37:29,805
Well, for now,
but Alanah's working on it.
893
00:37:29,829 --> 00:37:32,541
There's a lot of red tape,
logistics, but it's possible
894
00:37:32,565 --> 00:37:35,591
it could become
a more permanent situation.
895
00:37:37,269 --> 00:37:39,637
- Like you fostering her?
- Yeah.
896
00:37:40,072 --> 00:37:42,473
- Really?
- Yeah.
897
00:37:43,876 --> 00:37:45,387
Okay. Have you thought that through?
898
00:37:45,411 --> 00:37:47,389
I mean, what would that even look like?
899
00:37:47,413 --> 00:37:50,725
- I don't know.
- Kim?
900
00:37:50,749 --> 00:37:52,959
Adam, you can say whatever
you want to say.
901
00:37:52,999 --> 00:37:56,112
It's not about what I want
to say, it's just, I mean...
902
00:37:57,829 --> 00:38:00,116
That's a lot, you know?
903
00:38:02,628 --> 00:38:03,839
You know you can't replace what we lost.
904
00:38:03,863 --> 00:38:05,841
I'm not trying to.
905
00:38:05,865 --> 00:38:07,409
I feel something for this kid. I do.
906
00:38:07,433 --> 00:38:09,144
- I feel close to her.
- I understand.
907
00:38:09,168 --> 00:38:10,812
But just yesterday,
we're talking about trauma
908
00:38:10,836 --> 00:38:12,881
and you told me
how that's not real, right?
909
00:38:12,905 --> 00:38:14,416
Right. Well, what if you're right?
910
00:38:14,440 --> 00:38:16,006
What if it doesn't matter?
911
00:38:16,382 --> 00:38:19,495
- [SIGHS]
- [SIGHS]
912
00:38:19,912 --> 00:38:21,756
I know that this might change
what we have,
913
00:38:21,780 --> 00:38:24,223
you know, what we can have.
914
00:38:24,917 --> 00:38:27,395
Kim, that's not why
I'm saying any of this.
915
00:38:27,419 --> 00:38:29,264
It's just not.
916
00:38:29,288 --> 00:38:31,521
I'm always gonna be in your
life. That's not gonna change.
917
00:38:32,458 --> 00:38:34,191
It's just this is, like...
918
00:38:35,025 --> 00:38:37,653
I'm a little worried
that this is a reaction,
919
00:38:38,464 --> 00:38:41,276
that you just can't stand the idea
920
00:38:41,300 --> 00:38:43,284
of seeing another kid lost.
921
00:38:43,309 --> 00:38:50,281
♪ ♪
922
00:39:16,162 --> 00:39:17,528
Hey, you.
923
00:39:20,940 --> 00:39:24,492
So I know all this has been
pretty weird, probably, right?
924
00:39:25,644 --> 00:39:27,689
Look, this might be another
big, weird change,
925
00:39:27,713 --> 00:39:31,293
but I was thinking,
if you're okay with it,
926
00:39:31,317 --> 00:39:33,292
that maybe you could come home with me.
927
00:39:34,320 --> 00:39:36,831
You know, we could be like a family
928
00:39:36,855 --> 00:39:40,090
and take care of each other...
If you're okay with it.
929
00:39:41,091 --> 00:39:42,468
Okay.
930
00:39:43,362 --> 00:39:45,840
[SOFTLY] Okay.
931
00:39:46,222 --> 00:39:47,556
Okay.
932
00:39:48,734 --> 00:39:52,247
Okay, all right, okay.
933
00:39:52,271 --> 00:39:53,915
Just hop on in.
934
00:39:53,939 --> 00:39:56,918
[SOFT MUSIC]
935
00:39:56,942 --> 00:40:00,956
♪ ♪
936
00:40:00,980 --> 00:40:03,747
Hmm, this thing.
937
00:40:05,651 --> 00:40:08,263
- You want me to...
- Is there... yeah.
938
00:40:08,287 --> 00:40:10,203
Why don't you do it
and I'll just... I'll watch.
939
00:40:10,227 --> 00:40:16,827
♪ ♪
940
00:40:19,598 --> 00:40:21,443
All right, you're all set.
941
00:40:21,467 --> 00:40:23,745
I'll be seeing you both very soon.
942
00:40:23,769 --> 00:40:26,236
- You guys have fun.
- Bye, Alanah.
943
00:40:29,308 --> 00:40:30,850
Just you and me.
944
00:40:31,710 --> 00:40:32,977
Yeah?
945
00:40:33,002 --> 00:40:39,907
♪ ♪
946
00:40:46,659 --> 00:40:48,242
[CHUCKLES]
947
00:40:49,395 --> 00:40:51,506
[ENGINE TURNS OVER]
948
00:40:51,530 --> 00:40:58,435
♪ ♪
67713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.