Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,240 --> 00:00:24,720
[By Stealth Like You]
2
00:00:26,240 --> 00:00:28,440
[Episode 6]
[It's hard to confess]
3
00:00:41,240 --> 00:00:42,600
You look great today.
4
00:00:43,640 --> 00:00:44,680
Guo Jia Nan,
5
00:00:45,040 --> 00:00:46,960
I've been liking you for a long time.
6
00:00:48,600 --> 00:00:50,360
Can you be my boyfriend?
7
00:00:51,120 --> 00:00:51,760
Of course.
8
00:00:56,440 --> 00:00:57,680
Actually, I like you too.
9
00:01:21,440 --> 00:01:22,560
[If only]
10
00:01:22,920 --> 00:01:24,200
[this was true.]
11
00:01:51,840 --> 00:01:53,440
The date of the prom.
12
00:01:54,000 --> 00:01:55,920
I have to finish my homework before the prom.
13
00:02:32,200 --> 00:02:34,200
Pretty Ophelia.
14
00:02:44,160 --> 00:02:45,160
Why is the bear here?
15
00:02:57,960 --> 00:02:58,640
Guo Jia Nan.
16
00:02:59,200 --> 00:03:00,600
How is your preparation going?
17
00:03:01,840 --> 00:03:02,720
Prepare what?
18
00:03:03,200 --> 00:03:05,240
The prom today.
19
00:03:05,920 --> 00:03:06,600
Don't be late,
20
00:03:06,720 --> 00:03:07,520
or I will find someone else.
21
00:03:28,920 --> 00:03:30,360
[Will he like it?]
22
00:03:31,240 --> 00:03:33,080
[Is something missing?]
23
00:03:37,000 --> 00:03:37,960
Zhang Mu Xi.
24
00:03:37,960 --> 00:03:39,480
You look great today.
25
00:03:39,600 --> 00:03:40,440
You too.
26
00:03:40,520 --> 00:03:41,160
Thanks.
27
00:03:41,320 --> 00:03:42,320
I'm going out.
28
00:03:43,120 --> 00:03:44,560
Remember to return the books today.
29
00:03:44,680 --> 00:03:46,120
Credits will be deducted
if you don't return the books.
30
00:03:46,240 --> 00:03:46,800
Bye bye.
31
00:04:08,680 --> 00:04:09,480
Teacher, the books.
32
00:04:18,800 --> 00:04:19,240
Student,
33
00:04:19,839 --> 00:04:20,879
there is a book that you haven't returned.
34
00:04:21,399 --> 00:04:22,280
The record can't be cleared.
35
00:04:22,680 --> 00:04:24,720
That can't be. I've just returned them.
36
00:04:25,200 --> 00:04:26,960
It shows that there's still one more book.
37
00:04:31,880 --> 00:04:33,120
I did borrow it.
38
00:04:34,080 --> 00:04:35,080
It's not here?
39
00:04:37,880 --> 00:04:39,560
I probably forget where I put it.
40
00:04:41,520 --> 00:04:42,720
Then you'd better look for it in the dorm.
41
00:04:43,120 --> 00:04:43,960
Hurry up.
42
00:04:44,520 --> 00:04:45,320
By six o'clock,
43
00:04:45,320 --> 00:04:46,840
I need to send the record to every school.
44
00:04:48,560 --> 00:04:49,640
Alright. Thank you, Teacher.
45
00:05:08,680 --> 00:05:09,560
Teacher,
46
00:05:09,920 --> 00:05:10,800
I really can't remember
47
00:05:10,800 --> 00:05:11,880
where I put the book.
48
00:05:11,880 --> 00:05:13,200
How about this?
49
00:05:13,480 --> 00:05:14,720
I will buy a new one,
50
00:05:14,720 --> 00:05:16,080
and you don't report this to the school.
51
00:05:16,080 --> 00:05:17,560
Otherwise, my credits will be deducted.
52
00:05:18,040 --> 00:05:19,920
You'll have to pay for the book if you lost it.
53
00:05:20,160 --> 00:05:21,320
But I have to report it as well.
54
00:05:22,960 --> 00:05:24,120
What should I do?
55
00:05:24,720 --> 00:05:25,600
Look for it in the library.
56
00:05:26,040 --> 00:05:27,640
Maybe you put it in the wrong place.
57
00:05:28,800 --> 00:05:29,880
Okay. Thank you, Teacher.
58
00:05:35,880 --> 00:05:38,080
[I need to report it
to every school by six o'clock.]
59
00:05:38,880 --> 00:05:40,920
[Credits will be deducted
if you don't return the books.]
60
00:05:42,160 --> 00:05:42,880
[Return the book...]
61
00:05:42,880 --> 00:05:43,680
[by six o'clock.]
62
00:05:47,280 --> 00:05:49,160
Where is it?
63
00:05:49,720 --> 00:05:51,800
It went missing all of a sudden.
64
00:06:01,600 --> 00:06:02,720
The rooftop.
65
00:06:06,720 --> 00:06:07,280
Yuan Yuan.
66
00:06:07,520 --> 00:06:08,120
Have a drink,
67
00:06:08,440 --> 00:06:09,080
in case you are thirsty.
68
00:06:10,520 --> 00:06:10,960
Let's go.
69
00:06:11,080 --> 00:06:12,240
Don't follow me. I'm running my lines.
70
00:06:12,360 --> 00:06:12,920
Running lines.
71
00:06:13,720 --> 00:06:14,560
Work hard.
72
00:06:14,960 --> 00:06:16,160
Have a drink, Jia Nan.
73
00:06:35,720 --> 00:06:36,360
Don't be late,
74
00:06:36,600 --> 00:06:37,440
or I will find someone else.
75
00:06:40,200 --> 00:06:41,040
[Or I will find someone else.]
76
00:06:50,040 --> 00:06:51,120
You look great today.
77
00:06:52,560 --> 00:06:54,320
You look great today.
78
00:07:39,360 --> 00:07:40,120
It's locked?
79
00:07:46,080 --> 00:07:46,800
Is there anybody?
80
00:07:48,560 --> 00:07:49,360
Hey.
81
00:07:49,760 --> 00:07:50,800
Open the door!
82
00:08:01,600 --> 00:08:02,160
Hey!
83
00:08:03,520 --> 00:08:04,440
Is there anybody?
84
00:08:05,400 --> 00:08:06,920
I'm here!
85
00:08:07,680 --> 00:08:08,920
Hello, everybody.
86
00:08:09,080 --> 00:08:10,400
I'm the hostess, Liu Yuan Yuan.
87
00:08:10,520 --> 00:08:11,600
I'm from the School of Journalism.
88
00:08:12,200 --> 00:08:13,200
I'm Guo Jia Nan
89
00:08:13,200 --> 00:08:14,400
from the School of Computing.
90
00:08:15,160 --> 00:08:17,280
We have many activities tonight.
91
00:08:17,280 --> 00:08:18,600
Hope everyone
92
00:08:18,600 --> 00:08:20,560
would have a good time
93
00:08:20,560 --> 00:08:21,960
in the prom.
94
00:08:29,080 --> 00:08:30,080
The music is ready.
95
00:08:30,200 --> 00:08:31,440
Let's get to know each other
96
00:08:31,440 --> 00:08:32,280
in dancing.
97
00:08:37,400 --> 00:08:37,880
Hey!
98
00:09:18,680 --> 00:09:19,280
Jia Nan.
99
00:09:19,280 --> 00:09:20,200
Let's dance.
100
00:09:21,280 --> 00:09:22,080
I have to go.
101
00:09:22,520 --> 00:09:23,080
In such a hurry?
102
00:09:23,360 --> 00:09:24,840
You have to host the game session.
103
00:09:24,840 --> 00:09:26,560
They are all your lines after all. You don't need me.
104
00:09:32,040 --> 00:09:34,280
I'm so unlucky.
105
00:09:36,040 --> 00:09:38,720
Not only did I not dance with Guo Jia Nan,
106
00:09:39,080 --> 00:09:42,000
but now I'm also locked here alone.
107
00:09:45,400 --> 00:09:47,720
Somebody save me, please.
108
00:09:48,560 --> 00:09:51,320
I'm so unlucky.
109
00:09:55,400 --> 00:09:56,480
You are here.
110
00:09:59,880 --> 00:10:01,960
You are really my savior.
111
00:10:04,520 --> 00:10:05,920
I told you about the time change of the prom.
112
00:10:06,600 --> 00:10:07,680
I didn't tell you the address was changed too.
113
00:10:08,760 --> 00:10:11,000
Something happened.
114
00:10:14,920 --> 00:10:16,840
I didn't manage to return the book.
115
00:10:17,680 --> 00:10:19,880
I shouldn't have gone out today.
116
00:10:20,520 --> 00:10:21,880
Now my credits got deducted.
117
00:10:22,560 --> 00:10:24,160
And I have missed the prom.
118
00:10:44,360 --> 00:10:45,240
What?
119
00:10:47,080 --> 00:10:47,960
Dance.
120
00:10:48,960 --> 00:10:50,040
Don't you want to dance?
121
00:10:50,720 --> 00:10:52,280
Dancing is not forbidden on the rooftop.
122
00:10:56,200 --> 00:10:56,920
Come on.
123
00:10:57,120 --> 00:10:58,320
Let's dance and get out of here quickly.
124
00:10:58,480 --> 00:10:59,640
I don't like the cold wind here.
125
00:11:26,280 --> 00:11:29,360
Thank you for showing up when I need you.
126
00:11:31,680 --> 00:11:32,560
In fact,
127
00:11:32,720 --> 00:11:35,600
I'm happy to meet you at the university.
128
00:11:36,320 --> 00:11:38,400
I like eating lunch
129
00:11:38,800 --> 00:11:39,560
and studying with you.
130
00:11:41,680 --> 00:11:42,480
Me too.
131
00:11:43,320 --> 00:11:44,240
Really?
132
00:11:46,680 --> 00:11:48,320
Even though you are dumb sometimes,
133
00:11:49,800 --> 00:11:50,840
you can drink
134
00:11:51,240 --> 00:11:52,360
and you are great at making people happy.
135
00:11:53,480 --> 00:11:54,600
I'm happy to be your friend.
136
00:11:59,120 --> 00:12:00,040
Friend.
137
00:12:01,360 --> 00:12:02,000
What's wrong?
138
00:12:17,280 --> 00:12:19,480
[Just a friend, after all.]
139
00:12:24,360 --> 00:12:28,040
♪ I can't forget the moment we got closer ♪
140
00:12:28,640 --> 00:12:32,880
♪ It turns out that you are the one I can rely on ♪
141
00:12:34,080 --> 00:12:37,720
♪ I can't get away from the signal ♪
142
00:12:37,800 --> 00:12:42,920
♪ And also the sweetness of love ♪
143
00:12:44,880 --> 00:12:48,400
♪ A warm heartbeat ♪
144
00:12:48,500 --> 00:12:53,800
♪ Let me be immersed in your hug ♪
145
00:12:54,520 --> 00:12:57,720
♪ A sweet coquetry ♪
146
00:12:57,900 --> 00:13:04,320
♪ My world has been shinning ever since ♪
147
00:13:04,500 --> 00:13:09,400
♪ I don't need a pretext to love you ♪
148
00:13:09,400 --> 00:13:14,400
♪ I just want to hold your hand ♪
149
00:13:14,500 --> 00:13:19,900
♪ Words can't express my feelings for you ♪
150
00:13:20,300 --> 00:13:24,440
♪ I know that you will wait for me ♪
151
00:13:25,700 --> 00:13:29,000
♪ No matter where I am ♪
152
00:13:29,000 --> 00:13:34,000
♪ I only want you to stay with me ♪
153
00:13:34,150 --> 00:13:39,320
♪ I love you wholeheartedly ♪
154
00:13:39,450 --> 00:13:44,080
♪ I hope you can love me till the end ♪
155
00:13:44,720 --> 00:13:52,200
♪ I will love you till the end ♪
9282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.