All language subtitles for By Stealth Like You EP04 _ YOUKU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,770 --> 00:00:24,800 [By Stealth Like You] 2 00:00:26,360 --> 00:00:28,400 [Episode 4] [It's a good chance to study with him alone] 3 00:00:34,680 --> 00:00:37,240 What are you doing? 4 00:00:38,600 --> 00:00:39,480 What are you doing? 5 00:00:41,240 --> 00:00:42,280 Why are you here? 6 00:00:42,360 --> 00:00:43,400 To look for you. 7 00:00:44,000 --> 00:00:45,520 I didn't find you at Student Affairs Office 8 00:00:45,520 --> 00:00:46,640 and assumed you were here. 9 00:00:49,320 --> 00:00:51,240 Aren't you the one... 10 00:00:53,360 --> 00:00:54,080 What's the matter? 11 00:00:54,960 --> 00:00:56,920 Have you found a photographer for the sharing session? 12 00:01:01,520 --> 00:01:02,400 You major in journalism? 13 00:01:03,720 --> 00:01:04,360 Can you film? 14 00:01:05,360 --> 00:01:06,480 [No way.] 15 00:01:07,200 --> 00:01:09,440 [This semester's photography class hasn't started yet.] 16 00:01:10,880 --> 00:01:11,800 We have an academic exchange and sharing session 17 00:01:11,800 --> 00:01:12,880 a few days later. 18 00:01:13,840 --> 00:01:14,920 Can you film for us? 19 00:01:15,880 --> 00:01:16,520 No problem. 20 00:01:17,560 --> 00:01:18,320 Thank you. 21 00:01:21,680 --> 00:01:22,960 [Zhang Mu Xi.] 22 00:01:23,200 --> 00:01:24,720 [Excellent.] 23 00:01:25,460 --> 00:01:27,540 [Application for Borrowing Video Equipment] 24 00:01:27,540 --> 00:01:28,440 You can't borrow the school's equipment 25 00:01:28,440 --> 00:01:29,760 without taking the photography class. 26 00:01:31,200 --> 00:01:31,680 Oh. 27 00:01:33,120 --> 00:01:33,600 Come back! 28 00:01:33,720 --> 00:01:34,600 Take your application note away. 29 00:01:48,080 --> 00:01:50,480 I spent my money for this month's snacks on the equipment. 30 00:01:51,040 --> 00:01:51,640 Take it away. 31 00:02:00,560 --> 00:02:02,240 [This is our first photo.] 32 00:02:12,200 --> 00:02:13,560 [Stay after the event.] 33 00:02:14,320 --> 00:02:16,600 [This is supposed to be a date.] 34 00:02:23,920 --> 00:02:26,560 [But how should I prepare for it?] 35 00:02:27,280 --> 00:02:29,320 [If only someone with experience] 36 00:02:29,480 --> 00:02:31,160 [could teach me.] 37 00:02:40,480 --> 00:02:41,520 [Speak of the devil.] 38 00:02:41,640 --> 00:02:42,600 [Liu Yuan Yuan comes.] 39 00:02:43,160 --> 00:02:44,320 [She is my roommate.] 40 00:02:44,560 --> 00:02:45,600 [She is a great student] 41 00:02:45,800 --> 00:02:46,400 [and also] 42 00:02:46,600 --> 00:02:48,000 [an expert in attracting boys.] 43 00:02:48,400 --> 00:02:49,800 [From the beginning,] 44 00:02:50,000 --> 00:02:52,160 [she has been surrounded by countless suitors.] 45 00:02:52,520 --> 00:02:53,960 [During the break.] 46 00:02:54,440 --> 00:02:55,560 Excuse me. 47 00:02:56,040 --> 00:02:56,480 Yuan Yuan. 48 00:02:57,160 --> 00:02:58,480 Brown sugar and ginger tea 49 00:02:58,800 --> 00:03:00,480 can keep the cold and discomfort away. 50 00:03:00,960 --> 00:03:01,640 Please take it. 51 00:03:03,120 --> 00:03:04,680 [The theatre was no big deal.] 52 00:03:09,760 --> 00:03:11,040 [Can I be liked by other people] 53 00:03:11,160 --> 00:03:12,040 [as Yuan Yuan is?] 54 00:03:12,320 --> 00:03:13,360 [If only Guo Jia Nan] 55 00:03:13,680 --> 00:03:15,320 [could like me.] 56 00:03:24,640 --> 00:03:26,400 I want to ask you a question. 57 00:03:26,720 --> 00:03:29,240 How can you make a boy like you? 58 00:03:34,440 --> 00:03:35,440 Are you into someone? 59 00:03:37,760 --> 00:03:39,880 Not really. 60 00:03:40,760 --> 00:03:42,040 As we all know, 61 00:03:42,480 --> 00:03:44,320 with the development of computing, 62 00:03:44,560 --> 00:03:45,560 the information network 63 00:03:45,560 --> 00:03:46,840 has become the solid foundation 64 00:03:46,840 --> 00:03:48,080 of social development. 65 00:03:48,480 --> 00:03:50,040 A lot of it is sensitive. 66 00:03:50,040 --> 00:03:51,280 Even state secrets. 67 00:04:03,160 --> 00:04:04,040 It has to be able to endure 68 00:04:04,040 --> 00:04:04,640 floods, 69 00:04:04,800 --> 00:04:05,280 fires, 70 00:04:05,440 --> 00:04:06,080 earthquakes, 71 00:04:06,080 --> 00:04:07,360 electromagnetic radiation, and the others. 72 00:04:37,240 --> 00:04:38,160 Thanks. 73 00:04:48,040 --> 00:04:49,760 Thanks for walking me back. 74 00:04:54,880 --> 00:04:56,840 I'm shy. 75 00:05:02,560 --> 00:05:03,160 Here are some tissues. 76 00:05:09,000 --> 00:05:09,880 It's almost done. 77 00:05:10,200 --> 00:05:11,080 Let's go to have dinner. 78 00:05:11,920 --> 00:05:12,720 Let's go. 79 00:05:25,850 --> 00:05:26,560 To celebrate the success of the sharing session, 80 00:05:26,640 --> 00:05:28,600 cheers! 81 00:05:28,840 --> 00:05:30,120 Let's drink freely tonight. 82 00:05:30,120 --> 00:05:30,680 Okay. 83 00:05:32,040 --> 00:05:33,560 [If I get drunk,] 84 00:05:34,120 --> 00:05:36,560 [Guo Jia Nan would send me home.] 85 00:05:44,280 --> 00:05:45,320 Come on, eat. 86 00:05:46,080 --> 00:05:46,800 Eat. 87 00:06:07,760 --> 00:06:10,040 [Why is there nothing happening?] 88 00:06:11,600 --> 00:06:13,160 [I must have not drunk enough.] 89 00:06:22,800 --> 00:06:24,440 You really can drink. 90 00:06:25,160 --> 00:06:26,160 I underestimated you. 91 00:06:26,440 --> 00:06:27,200 Here's more. 92 00:06:29,920 --> 00:06:31,480 Competing with a girl, aren't you ashamed? 93 00:06:32,400 --> 00:06:33,680 It's no big deal. 94 00:06:35,240 --> 00:06:36,440 [Don't stop me.] 95 00:06:36,640 --> 00:06:37,640 [If I'm not drunk,] 96 00:06:37,640 --> 00:06:39,800 [how could you send me home?] 97 00:06:41,040 --> 00:06:41,840 I can drink! 98 00:06:41,960 --> 00:06:43,720 I really can drink. 99 00:06:43,720 --> 00:06:44,680 I can. 100 00:06:48,880 --> 00:06:49,760 Guo Jia Nan, 101 00:06:50,160 --> 00:06:51,240 she said she's fine. 102 00:06:51,240 --> 00:06:52,440 What's wrong with you? 103 00:06:52,520 --> 00:06:53,360 Right. 104 00:06:53,560 --> 00:06:54,320 Come on. 105 00:07:00,680 --> 00:07:01,560 You want to drink, right? 106 00:07:02,440 --> 00:07:02,960 Alright. 107 00:07:12,800 --> 00:07:13,680 Let's do it in bottles 108 00:07:13,840 --> 00:07:14,720 and see who will finish first. 109 00:07:15,560 --> 00:07:17,160 It's just drinking in bottles. 110 00:07:18,080 --> 00:07:20,080 We will do it this way. 111 00:08:12,840 --> 00:08:13,800 Thank you. 112 00:08:14,080 --> 00:08:14,600 What? 113 00:08:15,280 --> 00:08:16,800 Thank you for drinking for me. 114 00:08:19,600 --> 00:08:20,880 I have never seen anyone more foolish than you 115 00:08:21,280 --> 00:08:22,600 who drink as much as people want you to. 116 00:08:51,200 --> 00:08:51,920 What are you doing? 117 00:08:52,520 --> 00:08:53,600 Nothing. 118 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 The dorm is about to be locked. 119 00:08:57,000 --> 00:08:57,880 Hurry up. 120 00:09:10,480 --> 00:09:11,280 It's here. 121 00:09:13,120 --> 00:09:14,320 Then I'm 122 00:09:14,320 --> 00:09:15,280 going upstairs. 123 00:09:24,160 --> 00:09:25,400 The door is locked. 124 00:09:25,680 --> 00:09:27,400 Auntie has locked the door. 125 00:09:28,640 --> 00:09:29,760 You seem to be happy. 126 00:09:31,920 --> 00:09:32,480 No. 127 00:09:35,680 --> 00:09:36,360 Actually, 128 00:09:36,600 --> 00:09:38,760 you look good when you smile. 129 00:09:38,760 --> 00:09:40,680 Why do you always look so serious? 130 00:09:43,200 --> 00:09:44,040 Why do you care? 131 00:09:45,560 --> 00:09:46,240 Right, 132 00:09:46,720 --> 00:09:48,800 I can't understand you guys 133 00:09:48,800 --> 00:09:49,600 who study well and are also popular. 134 00:10:08,800 --> 00:10:09,320 What? 135 00:10:11,880 --> 00:10:14,400 This will stop your overthinking. 136 00:10:19,440 --> 00:10:20,120 Auntie is here. 137 00:10:20,360 --> 00:10:20,720 I'm off. 138 00:10:31,400 --> 00:10:32,880 The water is cold tonight. 139 00:10:34,320 --> 00:10:35,160 Why are you back so late? 140 00:10:35,160 --> 00:10:36,400 You are all here? 141 00:10:36,680 --> 00:10:37,640 Something must have happened. 142 00:10:37,640 --> 00:10:38,680 We are going to get some water. 143 00:10:39,000 --> 00:10:39,360 Bye. 144 00:10:59,400 --> 00:11:00,200 Alright. 145 00:11:01,000 --> 00:11:03,440 [Is she talking to Guo Jia Nan?] 146 00:11:04,240 --> 00:11:06,320 Are we rivals in love? 147 00:11:11,160 --> 00:11:14,840 ♪ I can't forget the moment we got closer ♪ 148 00:11:14,840 --> 00:11:19,640 ♪ It turns out that you are the one I can rely on ♪ 149 00:11:20,900 --> 00:11:24,440 ♪ I can't get away from the signal ♪ 150 00:11:24,440 --> 00:11:29,560 ♪ And also the sweetness of love ♪ 151 00:11:31,520 --> 00:11:34,920 ♪ A warm heartbeat ♪ 152 00:11:34,920 --> 00:11:40,560 ♪ Let me be immersed in your hug ♪ 153 00:11:40,560 --> 00:11:44,520 ♪ A sweet coquetry ♪ 154 00:11:44,520 --> 00:11:51,280 ♪ My world has been shinning ever since ♪ 155 00:11:51,280 --> 00:11:56,440 ♪ I don't need a pretext to love you ♪ 156 00:11:56,450 --> 00:12:01,080 ♪ I just want to hold your hand ♪ 157 00:12:01,600 --> 00:12:06,680 ♪ Words can't express my feelings for you ♪ 158 00:12:06,680 --> 00:12:11,360 ♪ I know that you will wait for me ♪ 159 00:12:12,600 --> 00:12:16,000 ♪ No matter where I am ♪ 160 00:12:16,000 --> 00:12:20,920 ♪ I only want you to stay with me ♪ 161 00:12:20,920 --> 00:12:26,200 ♪ I love you wholeheartedly ♪ 162 00:12:26,200 --> 00:12:31,000 ♪ I hope you can love me till the end ♪ 163 00:12:31,000 --> 00:12:39,080 ♪ I will love you till the end ♪ 9612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.