All language subtitles for [Turkish] Hercai 56. Bölüm
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,251 --> 00:00:17,056
(Jenerik Müzik)
2
00:00:27,935 --> 00:00:29,296
(Bak Umut)
3
00:00:29,902 --> 00:00:32,687
(Burası benim kaf dağının ardında ki masal diyarım)
4
00:00:33,655 --> 00:00:34,988
(Nefes aldığım)
5
00:00:35,233 --> 00:00:37,776
(Babana ilk kez aşık olduğum yer burası)
6
00:00:38,993 --> 00:00:40,767
(Önceleri yalnızdım burada)
7
00:00:40,818 --> 00:00:42,639
(Mucizemi bekliyordum)
8
00:00:43,299 --> 00:00:44,967
(Biliyordum gelecekti)
9
00:00:45,018 --> 00:00:47,392
(Çünkü o da bir yerlerde beni arıyordu)
10
00:00:51,703 --> 00:00:52,730
Reyhan!
11
00:00:54,448 --> 00:00:55,521
(Geldi)
12
00:00:56,712 --> 00:00:59,398
(Mucizemdi burada buldu beni)
13
00:00:59,448 --> 00:01:01,373
(Alıp evime götürdü)
14
00:01:01,423 --> 00:01:02,944
(Evimize)
15
00:01:03,688 --> 00:01:05,777
(Artık kocaman bir aileyiz orada)
16
00:01:09,528 --> 00:01:11,444
(Birbirimizi bulduğumuz yerde)
17
00:01:11,802 --> 00:01:13,528
(Şimdi seni bekliyoruz)
18
00:01:17,467 --> 00:01:19,078
(Biliyor musun)
19
00:01:19,129 --> 00:01:21,309
(Babaannen bile bizimle)
20
00:01:21,859 --> 00:01:24,081
(Mucizeler hep bizimle)
21
00:01:26,772 --> 00:01:28,438
Dans mı ediyoruz?
22
00:01:29,295 --> 00:01:30,074
Evet.
23
00:01:31,819 --> 00:01:34,100
Aşkla dans ediyoruz.
24
00:01:37,429 --> 00:01:39,046
Müzik yok ki ama.
25
00:01:39,901 --> 00:01:40,701
Var.
26
00:01:42,101 --> 00:01:43,442
Kapat gözlerini.
27
00:01:45,466 --> 00:01:47,021
Doğa bizim için çalıyor.
28
00:01:47,239 --> 00:01:48,187
Bak dinle.
29
00:01:49,460 --> 00:01:50,697
Duyuyor musun?
30
00:01:52,565 --> 00:01:54,593
(Kuş sesi)
31
00:01:55,422 --> 00:01:57,555
Kuşlar böcekler bile kıskanacak bizi.
32
00:01:58,242 --> 00:01:59,720
Doğa uyansın.
33
00:02:00,799 --> 00:02:02,535
Bahar erkenden gelsin.
34
00:02:03,308 --> 00:02:04,871
Umut, hemen doğsun.
35
00:02:05,644 --> 00:02:08,646
Hepimiz kocaman bir aile olalım.
36
00:02:08,945 --> 00:02:10,315
Kıskansınlar.
37
00:02:11,783 --> 00:02:13,521
Herkes kıskansın.
38
00:02:14,071 --> 00:02:16,500
Bilsinler ki, bu Miran.
39
00:02:17,161 --> 00:02:19,072
Bu güzeller güzeli kadını.
40
00:02:19,262 --> 00:02:21,246
Deli gibi seviyor.
41
00:02:21,519 --> 00:02:22,782
Herkes bilsin.
42
00:02:33,207 --> 00:02:34,124
Hadi gel.
43
00:02:34,340 --> 00:02:35,386
Salla beni.
44
00:02:37,105 --> 00:02:38,343
Hadi salla!
45
00:02:41,032 --> 00:02:42,475
Daha hızlı Miran!
46
00:02:46,669 --> 00:02:48,113
Daha hızlı!
47
00:03:05,476 --> 00:03:07,059
Miran korkuyorum biraz!
48
00:03:09,331 --> 00:03:10,183
Miran!
49
00:03:13,151 --> 00:03:14,132
Miran!
50
00:03:17,432 --> 00:03:18,388
Miran!
51
00:03:19,995 --> 00:03:21,431
Yardım edin!
52
00:03:22,593 --> 00:03:23,956
Yardım edin!
53
00:03:24,534 --> 00:03:25,806
Yardım edin.
54
00:03:31,026 --> 00:03:32,165
(Telefon çalıyor)
55
00:03:50,072 --> 00:03:51,294
Azize Hanım!
56
00:04:04,120 --> 00:04:05,203
(Silah sesi)
57
00:04:05,421 --> 00:04:06,221
Anne!
58
00:04:06,493 --> 00:04:07,360
Anne!
59
00:04:08,799 --> 00:04:09,837
Miran!
60
00:04:09,888 --> 00:04:11,550
İyisin deme , he!
61
00:04:11,599 --> 00:04:12,517
İyisin!
62
00:04:12,567 --> 00:04:13,277
Yok bir şey olmadı yok!
63
00:04:13,327 --> 00:04:14,899
Yok bir şey olmadı, olamaz!
64
00:04:14,948 --> 00:04:15,950
İyi misin?
65
00:04:16,000 --> 00:04:16,666
İyisin!
66
00:04:16,716 --> 00:04:18,734
Bir şey olmadı, tamam.
67
00:04:19,894 --> 00:04:20,869
Reyhan!
68
00:04:21,115 --> 00:04:21,915
İyi misiniz!
69
00:04:21,961 --> 00:04:22,947
İyi misiniz!
70
00:04:22,957 --> 00:04:23,833
Reyhan, senin ne işin var burada?
71
00:04:23,882 --> 00:04:25,170
Merak ettim de geldim.
72
00:04:25,219 --> 00:04:26,665
İyi misiniz, bir şey yok deme?
73
00:04:26,687 --> 00:04:27,816
Tamam, bir şey yoktur.
74
00:04:27,839 --> 00:04:29,358
Yok iyiyiz, geçti tamam.
75
00:04:29,409 --> 00:04:30,733
Tamam korkacak bir şey yok.
76
00:04:30,783 --> 00:04:32,210
Çok yakından geldi.
77
00:04:32,259 --> 00:04:33,807
Seni mi takip ediyorlar Miran?
78
00:04:33,857 --> 00:04:34,583
Sana mı ateş ettiler?
79
00:04:34,633 --> 00:04:36,612
Bilmiyorum bilmiyorum.
80
00:04:36,662 --> 00:04:39,990
Azizeyeydi, Azize ateş etti.
81
00:04:40,484 --> 00:04:42,422
O beni öldürmeye çalışıyor.
82
00:04:42,473 --> 00:04:43,592
Beni öldürecek!
83
00:04:43,642 --> 00:04:46,164
Öldürecek beni, öldürecek beni!
84
00:04:46,213 --> 00:04:47,863
Öldürecek öldürecek!
85
00:04:47,886 --> 00:04:49,754
Tamam, tamam buradayız geçti.
86
00:04:49,803 --> 00:04:50,603
Bir şey yok.
87
00:04:50,614 --> 00:04:52,157
Geçti Dilşah anne, yok yok bir şey yok.
88
00:04:53,625 --> 00:04:55,816
Geçti, korkma sen.
89
00:04:59,772 --> 00:05:02,549
(Harun'u kaybettik Füsun Hanım, başınız sağ olsun)
90
00:05:25,345 --> 00:05:27,623
En ufak bir ses çıkartırsan.
91
00:05:28,841 --> 00:05:31,544
Bu sefer acımam, kafana sıkarım.
92
00:05:33,955 --> 00:05:35,821
Sana söylemiştim Füsun Hanım.
93
00:05:37,982 --> 00:05:39,393
Seni uyarmıştım.
94
00:05:41,805 --> 00:05:44,415
Benim bu hayatta bir tek kızım var.
95
00:05:45,445 --> 00:05:50,279
Ona, ailesine zarar verecek olanın canını yakarım demiştim.
96
00:05:51,162 --> 00:05:52,630
Dinlemedin!
97
00:05:53,429 --> 00:05:54,725
Gözüme bak!
98
00:05:55,056 --> 00:05:56,247
Gözüme!
99
00:05:59,942 --> 00:06:01,914
Bunun ikicisi olursa.
100
00:06:03,160 --> 00:06:05,053
Sen olmayacaksın Füsun Hanım.
101
00:06:05,104 --> 00:06:07,079
Şimdi söyle adamına.
102
00:06:07,823 --> 00:06:10,418
Miran'a görünmeden alıp götürsünler seni buradan.
103
00:06:30,277 --> 00:06:31,077
Gel.
104
00:06:32,243 --> 00:06:33,043
Al şunu.
105
00:06:33,530 --> 00:06:35,015
Al telefonu da al.
106
00:06:43,577 --> 00:06:44,377
Al.
107
00:06:45,627 --> 00:06:47,829
Eğer gerçekten Azize ise.
108
00:06:49,379 --> 00:06:51,303
Yedi cihan bir araya gelse.
109
00:06:51,326 --> 00:06:52,776
Durmam Mahfuz.
110
00:06:54,771 --> 00:06:56,549
Beni oğluma götür.
111
00:07:09,528 --> 00:07:10,416
Azize!
112
00:07:12,800 --> 00:07:14,228
Peşimden gelecek.
113
00:07:14,281 --> 00:07:15,632
Annem, anne!
114
00:07:15,655 --> 00:07:17,993
İyisin yok bir şey, yok bir şey!
115
00:07:18,294 --> 00:07:20,559
Yok kimse yok peşimizde korkma.
116
00:07:20,886 --> 00:07:22,481
Beni almaya gelecek.
117
00:07:23,643 --> 00:07:25,563
Gelecek kapatacak beni yine.
118
00:07:25,615 --> 00:07:27,266
Annemden ayıracak beni!
119
00:07:28,010 --> 00:07:29,500
Peşimi hiç bırakmıyor!
120
00:07:29,551 --> 00:07:30,747
Hiç bırakmıyor peşimi!
121
00:07:30,769 --> 00:07:31,820
Tamam annem yok öyle bir şey.
122
00:07:31,870 --> 00:07:32,638
Bir kendine gel!
123
00:07:33,050 --> 00:07:34,322
Lütfen yok öyle bir şey.
124
00:07:35,899 --> 00:07:37,995
Yok yok bak, bizimlesin.
125
00:07:38,046 --> 00:07:40,366
Güvendesin kimse zarar veremez sana.
126
00:07:40,416 --> 00:07:42,402
Valla Dilşah anne ne olursun korkma.
127
00:07:42,452 --> 00:07:46,833
Öldü dedi, evladını ben ellerimle gömdüm dedi!
128
00:07:47,410 --> 00:07:48,761
İnanmadım.
129
00:07:48,812 --> 00:07:51,809
İnanmadım, ne olur bana yavrumu göster dedim.
130
00:07:52,581 --> 00:07:54,215
Ama yine geldi!
131
00:07:54,266 --> 00:07:55,471
Yine inanmadım.
132
00:07:55,521 --> 00:07:56,906
Göster bana yavrumu!
133
00:07:56,956 --> 00:07:58,753
Ne olursun bana yavrumu göster dedim!
134
00:07:58,803 --> 00:08:01,028
Ama öldü dedi.
135
00:08:01,078 --> 00:08:03,864
Her defasında yavrun öldü dedi bana!
136
00:08:03,914 --> 00:08:05,439
Öldü dedi bana yavrun!
137
00:08:05,489 --> 00:08:07,168
Yavrun bana öldü dedi!
138
00:08:07,217 --> 00:08:08,915
Annem ölmedim işte ben, buradayım bak.
139
00:08:08,936 --> 00:08:09,806
Buradayım.
140
00:08:09,829 --> 00:08:12,888
Öldü dedi, evladın öldü dedi bana!
141
00:08:12,942 --> 00:08:15,091
Öldü dedi bana, öldü dedi!
142
00:08:15,143 --> 00:08:16,974
Öldü dedi, öldü dedi!
143
00:08:17,801 --> 00:08:19,024
Durdur arabayı.
144
00:08:19,075 --> 00:08:20,875
Miran durdur arabayı!
145
00:08:20,924 --> 00:08:21,727
Öldü dedi!
146
00:08:21,737 --> 00:08:24,155
Öldü dedi! Öldü dedi!
147
00:08:27,789 --> 00:08:30,122
Tamam, dur dur Dilşah anne, dur.
148
00:08:30,173 --> 00:08:32,203
Ben buradayım, buradayım anne.
149
00:08:32,253 --> 00:08:33,778
Oğlun burada.
150
00:08:36,244 --> 00:08:38,014
Tamam geçti bak, geçti.
151
00:08:38,898 --> 00:08:40,587
Sakin ol, nefes al.
152
00:08:40,638 --> 00:08:42,257
Nefes al Dilşah anne.
153
00:08:42,307 --> 00:08:44,130
Sakin ol, sakin ol.
154
00:08:44,179 --> 00:08:46,475
Sakin ol, sakin ol tamam geçti.
155
00:08:46,525 --> 00:08:48,453
Geçti, yok kimse yok, yok kimse yok.
156
00:08:49,112 --> 00:08:50,434
Bir temiz hava al.
157
00:08:50,484 --> 00:08:51,950
Çek bir havayı bakalım.
158
00:09:07,916 --> 00:09:09,082
Geçti, geçti.
159
00:09:16,279 --> 00:09:17,445
Geçti bak, kimse yok.
160
00:09:17,467 --> 00:09:18,267
Biz yanındayız.
161
00:09:19,068 --> 00:09:19,899
Geçti.
162
00:09:19,950 --> 00:09:21,692
Daha iyi misin Dilşah anne?
163
00:09:28,002 --> 00:09:29,224
Sen kimsin?
164
00:09:30,108 --> 00:09:31,365
Reyhanım ben.
165
00:09:38,464 --> 00:09:39,908
Oğlunun karısıyım.
166
00:09:40,569 --> 00:09:41,987
Gelininim senin.
167
00:10:17,568 --> 00:10:22,568
Seni, seni gerçekten ben mi doğurdum?
168
00:10:28,781 --> 00:10:32,697
Sen benim gül kokulu Miranım mısın?
169
00:10:41,288 --> 00:10:42,649
Büyümüşsün.
170
00:10:44,783 --> 00:10:46,588
Çok büyümüşsün.
171
00:10:48,766 --> 00:10:52,155
Annesiz nasıl büyüdün sen?
172
00:10:57,271 --> 00:10:58,159
Hı?
173
00:11:04,701 --> 00:11:08,784
Ağlayınca kim sildi gözyaşlarını?
174
00:11:12,327 --> 00:11:13,464
Hastalanınca...
175
00:11:14,239 --> 00:11:18,385
...sabahlara kadar kim durdu yanı başında?
176
00:11:21,973 --> 00:11:25,166
Kimlere acıktım susadım diyebildin?
177
00:11:28,558 --> 00:11:31,586
Düştüğünde kim kaldırdı seni yerden?
178
00:11:34,121 --> 00:11:34,925
Ben...
179
00:11:36,005 --> 00:11:38,249
...ben yoktum ki yanında.
180
00:11:56,566 --> 00:11:58,482
Ben yoktum yanında!
181
00:12:01,004 --> 00:12:02,707
Varsın ama artık annem.
182
00:12:02,758 --> 00:12:04,092
Artık varsın.
183
00:12:05,419 --> 00:12:06,767
Suçlama kendini.
184
00:12:07,649 --> 00:12:09,832
Hiç biri senin suçun değil.
185
00:12:12,272 --> 00:12:13,987
Ben artık sana sarıldım ama.
186
00:12:15,676 --> 00:12:17,439
Sen benim yanımdasın ya.
187
00:12:19,046 --> 00:12:20,648
Asıl önemli olan bu.
188
00:12:36,837 --> 00:12:38,587
Sen benim annemsin.
189
00:12:38,637 --> 00:12:39,622
Annem.
190
00:12:41,449 --> 00:12:43,285
Senin yüzünü ne güldürecekse.
191
00:12:45,670 --> 00:12:47,548
Seni ne iyi hissettirecekse.
192
00:12:49,293 --> 00:12:51,422
Elimden gelen her şeyi yapacağım.
193
00:12:51,474 --> 00:12:52,562
Yeter ki söyle bana.
194
00:12:53,305 --> 00:12:54,475
Söz veriyorum.
195
00:12:55,861 --> 00:12:58,185
Sana ne iyi hissettirecekse.
196
00:12:58,430 --> 00:12:59,634
Söyle bana.
197
00:13:08,206 --> 00:13:09,706
Yeter ki iyi ol.
198
00:13:13,533 --> 00:13:14,553
Kızım.
199
00:13:23,515 --> 00:13:25,987
Kızımı getirebilir misin bana?
200
00:14:12,172 --> 00:14:13,115
Harun.
201
00:14:16,683 --> 00:14:21,904
Harun, hemen oğlum.
202
00:14:59,610 --> 00:15:01,415
Başınız sağ olsun Füsun Hanım.
203
00:15:01,715 --> 00:15:03,239
Evlat acısı zordur.
204
00:15:04,151 --> 00:15:05,602
Allah sabır versin.
205
00:15:05,652 --> 00:15:06,936
Nasıl ölmüş?
206
00:15:10,070 --> 00:15:11,926
Elinde silahı varmış.
207
00:15:12,504 --> 00:15:13,855
intihar diyorlar.
208
00:15:14,517 --> 00:15:16,110
Kalbinden vurmuş kendini.
209
00:15:18,438 --> 00:15:20,028
Olayı çözdük hanımım.
210
00:15:23,662 --> 00:15:24,628
İntihar.
211
00:15:25,400 --> 00:15:26,147
He.
212
00:15:28,421 --> 00:15:29,873
Kim haber etti sana?
213
00:15:30,562 --> 00:15:32,210
Yaren, kızım.
214
00:15:32,261 --> 00:15:35,451
Karısı olduğu için hemen onu aramışlar.
215
00:15:35,500 --> 00:15:37,829
O da beni arayıp, feryat figan ağlayınca bende...
216
00:15:37,852 --> 00:15:39,306
...hemen buraya geldim.
217
00:15:40,967 --> 00:15:42,458
Eksik olma.
218
00:15:43,425 --> 00:15:45,984
Ne demek Füsun Hanım, biz aile sayılırız.
219
00:15:46,895 --> 00:15:48,678
Harun, bana da evlat olmuştu.
220
00:15:49,757 --> 00:15:51,325
Tekrar başımız sağ olsun.
221
00:15:52,931 --> 00:15:54,464
Başınız sağ olsun.
222
00:15:54,515 --> 00:15:55,603
Sağ ol komutan.
223
00:15:57,631 --> 00:15:59,434
Müsaade varsa...
224
00:16:01,210 --> 00:16:05,526
...oğlumu son gecesinde evime götürmek isterim.
225
00:16:05,577 --> 00:16:08,759
İnceleme tamamlansın, savcılığın izni ile teslim alırsınız.
226
00:16:20,070 --> 00:16:20,931
Yaren Hanım!
227
00:16:21,840 --> 00:16:22,640
İyi misiniz?
228
00:16:22,854 --> 00:16:24,785
Yaren bacıma ne olmuş Handan Hanım?
229
00:16:28,308 --> 00:16:29,207
Harun.
230
00:16:33,008 --> 00:16:34,528
Harun'u kaybettik.
231
00:16:40,220 --> 00:16:41,053
Ne!
232
00:16:41,159 --> 00:16:41,959
Ne oldu?
233
00:16:42,215 --> 00:16:43,329
Çok mu üzüldün?
234
00:16:44,351 --> 00:16:46,797
Kızıma da kocasına da dar ettiniz ya burayı!
235
00:16:46,849 --> 00:16:48,727
Bir gün yüzü göstermediniz!
236
00:16:48,777 --> 00:16:52,005
Peki, nasıl yani, nasıl olmuş bu?
237
00:16:52,971 --> 00:16:54,977
Artık ne kadar bunaldıysa çocuk.
238
00:16:55,527 --> 00:16:57,056
Kendi canına kıymış.
239
00:17:00,383 --> 00:17:01,249
Yalan.
240
00:17:02,384 --> 00:17:04,131
Yalan söylüyorsun.
241
00:17:04,183 --> 00:17:05,673
Valla yalan filan değil.
242
00:17:05,723 --> 00:17:08,904
Savcılıkta, Jandarma da herkes aynı şeyi söylüyor.
243
00:17:11,453 --> 00:17:13,128
Ah Harun ah.
244
00:17:14,124 --> 00:17:15,607
Yaktın hepimizi.
245
00:17:16,713 --> 00:17:18,242
Bir anneciğim derdi...
246
00:17:18,819 --> 00:17:21,521
...duysanız sanki benim öz evladım söylüyor.
247
00:17:23,017 --> 00:17:24,654
Nasıl kıydın sen kendine?
248
00:17:27,368 --> 00:17:28,168
Yaren!
249
00:17:28,262 --> 00:17:29,122
Yaren!
250
00:17:29,132 --> 00:17:30,221
Yaren Yaren!
251
00:17:30,270 --> 00:17:31,099
Kızım kalk!
252
00:17:31,109 --> 00:17:32,787
Odasına mı götürsek Handan Hanım.
253
00:17:33,534 --> 00:17:35,684
Yaren, kalk kalk kızım.
254
00:17:35,694 --> 00:17:36,499
Ben taşırım.
255
00:17:36,550 --> 00:17:37,463
Kalk Yaren kalk.
256
00:17:37,485 --> 00:17:39,177
Kalk kızım kalk kalk!
257
00:17:39,227 --> 00:17:40,251
Kalk kızım.
258
00:17:40,300 --> 00:17:41,100
Tamam kimse gelmesin.
259
00:17:41,132 --> 00:17:41,932
Çekilin!
260
00:17:42,083 --> 00:17:42,905
Gel kızım.
261
00:17:45,816 --> 00:17:46,909
Füsun Hanım.
262
00:18:02,211 --> 00:18:04,239
Yaren, Yaren kızım.
263
00:18:04,678 --> 00:18:06,574
Kızım, kızım kendine gel.
264
00:18:06,624 --> 00:18:07,714
Yaren kendine gel.
265
00:18:08,793 --> 00:18:10,588
Elini getir, getir elini getir.
266
00:18:10,638 --> 00:18:11,540
Dur.
267
00:18:20,629 --> 00:18:21,823
Ben öldürdüm.
268
00:18:22,457 --> 00:18:23,973
Harun'u ben öldürdüm.
269
00:18:24,024 --> 00:18:25,842
Yaren sus, sus!
270
00:18:25,892 --> 00:18:27,890
Sus konuşma gözünü seveyim sus!
271
00:18:27,940 --> 00:18:29,868
Çık dışarı, çık dışarı.
272
00:18:29,918 --> 00:18:31,605
Kendine gel, çık dışarı.
273
00:18:32,543 --> 00:18:33,438
Gel kızım.
274
00:18:33,822 --> 00:18:34,749
Otur.
275
00:18:35,078 --> 00:18:36,460
Otur şöyle otur.
276
00:18:38,359 --> 00:18:41,636
Yaren, bak sen çok güçlü bir kızsın.
277
00:18:43,075 --> 00:18:44,614
Sen babanın kızısın.
278
00:18:46,637 --> 00:18:48,287
Sen benim kızımsın.
279
00:18:51,049 --> 00:18:54,327
Hiç kimseye, hiç bir şey hissettirmeyeceksin.
280
00:18:54,765 --> 00:18:55,726
Anladın mı?
281
00:18:56,971 --> 00:18:58,894
Yok sa değil baban ile ben.
282
00:18:58,944 --> 00:19:00,752
Bütün memleket bir araya gelse...
283
00:19:00,802 --> 00:19:02,055
...seni kurtaramayız kızım.
284
00:19:08,693 --> 00:19:09,942
Kan olmuş.
285
00:19:11,410 --> 00:19:13,929
Çıkart çıkart şunları yıkayalım.
286
00:19:13,980 --> 00:19:16,155
Çıkart seni de banyoya koyarız.
287
00:19:16,205 --> 00:19:17,432
Çıkart.
288
00:19:17,953 --> 00:19:18,976
(Kapıya vuruluyor)
289
00:19:19,555 --> 00:19:20,608
Yaren!
290
00:19:20,882 --> 00:19:21,911
Handan Hanım!
291
00:19:22,435 --> 00:19:23,722
Çıkın dışarıya!
292
00:19:23,772 --> 00:19:26,759
Harun'a ne oldu, nasıl oldu anlatacaksınız!
293
00:19:28,895 --> 00:19:30,283
Harun kendini öldürdü deyip...
294
00:19:30,306 --> 00:19:32,471
...kendinizi odalara kapatamazsınız böyle!
295
00:19:32,522 --> 00:19:33,887
Çıkın dışarı!
296
00:19:33,935 --> 00:19:34,826
Gönül!
297
00:19:35,321 --> 00:19:36,342
Gönül kızım.
298
00:19:36,383 --> 00:19:38,450
Bırak biraz kendilerince kalsınlar he.
299
00:19:38,916 --> 00:19:40,921
Resmen kardeşim gibi.
300
00:19:41,803 --> 00:19:43,854
Kardeşim gibi ona da kıydılar.
301
00:19:45,072 --> 00:19:46,530
Çıkın dedim!
302
00:19:48,190 --> 00:19:49,503
Çok mu üzüldün he!
303
00:19:49,527 --> 00:19:50,749
Çok mu üzüldün!
304
00:19:50,799 --> 00:19:53,790
Bize yaşattıklarından sonra yalandan ağlama anladın mı?
305
00:19:53,840 --> 00:19:54,783
Mutlu ol!
306
00:19:54,834 --> 00:19:56,329
Yaren bırak kızım!
307
00:19:56,379 --> 00:19:57,893
Çok mu seviyorsun Harun'u!
308
00:19:58,498 --> 00:20:00,676
Ebediyen ayrıldık, ayrıldık!
309
00:20:00,727 --> 00:20:02,204
Kurtuldun bizden!
310
00:20:02,254 --> 00:20:03,702
Yaren bırak, bırak!
311
00:20:03,752 --> 00:20:04,552
Dur!
312
00:20:04,590 --> 00:20:06,534
Görmüyor musunuz kızın halini!
313
00:20:06,558 --> 00:20:07,523
Kapıya dayanıyorsunuz!
314
00:20:07,744 --> 00:20:09,625
Bırakın da acısını yaşasın!
315
00:20:10,786 --> 00:20:12,597
Gir, gir Yaren içeri.
316
00:20:12,647 --> 00:20:13,634
Gir.
317
00:20:15,517 --> 00:20:18,246
Size avluda ne söylediysek bizde o kadarını biliyoruz.
318
00:20:18,297 --> 00:20:21,082
Jandarma aramış, karısına haber vermiş.
319
00:20:21,132 --> 00:20:22,254
Bizde öyle duyduk!
320
00:20:22,997 --> 00:20:24,029
Kız şokta!
321
00:20:24,997 --> 00:20:27,271
Varmayın üzerini de kendisine gelsin!
322
00:20:28,127 --> 00:20:29,594
Hal den anlayın biraz.
323
00:20:37,709 --> 00:20:38,570
Kuzum.
324
00:20:39,537 --> 00:20:40,913
Kuzum iyi misin?
325
00:20:40,964 --> 00:20:42,556
İyiyim Esma anne.
326
00:20:43,521 --> 00:20:44,549
(Telefon çalıyor)
327
00:20:53,556 --> 00:20:54,611
Azat!
328
00:20:57,800 --> 00:20:59,148
Azat, Harun.
329
00:21:01,116 --> 00:21:02,940
Harun ölmüş.
330
00:21:44,829 --> 00:21:46,328
Öğretmenin bugün dedi ki...
331
00:21:46,352 --> 00:21:47,749
...torunun okula gelmedi.
332
00:21:47,800 --> 00:21:49,879
Hastamı yoksa Miran diye sordu.
333
00:21:49,928 --> 00:21:50,821
He, dedim.
334
00:21:51,455 --> 00:21:52,549
Hasta dedim.
335
00:21:53,876 --> 00:21:56,890
Koskoca babaannen yalan söyledi bugün.
336
00:21:57,496 --> 00:21:58,813
Eee, Miran?
337
00:21:59,309 --> 00:22:01,352
Nereye gittin bakayım bugün okuldan kaçıp?
338
00:22:09,598 --> 00:22:11,236
Çarşıya gittim.
339
00:22:11,287 --> 00:22:12,611
Çarşıya gittin.
340
00:22:13,882 --> 00:22:14,622
Sebep?
341
00:22:14,784 --> 00:22:16,374
İşim vardı babaanne.
342
00:22:16,425 --> 00:22:18,344
Yarın söylesem olur mu?
343
00:22:18,394 --> 00:22:19,333
Şimdi anlat.
344
00:22:20,077 --> 00:22:21,951
Bunu aradım çarşıda.
345
00:22:22,002 --> 00:22:23,731
Yusufçuk bu.
346
00:22:24,447 --> 00:22:26,138
Öğretmenim dedi ki.
347
00:22:27,188 --> 00:22:29,490
Yusufçuklar hiç ölmezmiş.
348
00:22:30,068 --> 00:22:32,060
Hep yeniden doğarmış.
349
00:22:34,860 --> 00:22:36,303
Sen hiç ölme.
350
00:22:36,937 --> 00:22:39,273
Hep yanımda ol diye aldım.
351
00:22:40,323 --> 00:22:43,447
Anneler günün kutlu olsun babaanne.
352
00:23:00,041 --> 00:23:02,874
Sana vuran ellerim kırılsın.
353
00:23:37,071 --> 00:23:38,154
(Kapıya vuruluyor)
354
00:23:38,205 --> 00:23:39,638
Aç kapıyı Azize Hanım!
355
00:23:39,993 --> 00:23:41,971
İçeridesin biliyorum, aç kapıyı!
356
00:23:43,076 --> 00:23:45,096
Aç konuşmamız lazım!
357
00:23:51,042 --> 00:23:52,763
Tamam Dilşah anne geldik bak.
358
00:23:53,536 --> 00:23:54,439
Geldik.
359
00:23:56,129 --> 00:23:57,112
Kızım!
360
00:23:58,498 --> 00:24:00,057
Kızım, nasıl oldunuz?
361
00:24:00,773 --> 00:24:01,696
Hazar.
362
00:24:02,274 --> 00:24:03,637
Buradayım, benim.
363
00:24:03,743 --> 00:24:05,405
Reyhan ne oldu kızım?
364
00:24:05,456 --> 00:24:07,080
Ne bu haliniz, Miran nerede?
365
00:24:07,130 --> 00:24:09,652
Anlatacağım dede, bir soluklanalım.
366
00:24:10,368 --> 00:24:12,125
Dilşah, yavrum.
367
00:24:12,175 --> 00:24:12,975
Ne oldu?
368
00:24:12,981 --> 00:24:13,780
Anne!
369
00:24:13,787 --> 00:24:14,586
iyi misiniz?
370
00:24:14,611 --> 00:24:15,411
Anne!
371
00:24:19,265 --> 00:24:20,064
Annem.
372
00:24:20,109 --> 00:24:22,647
Çıkaralım odasına da, dinlensin az.
373
00:24:22,699 --> 00:24:25,075
Dilşah Hanım, gel bana yaslan.
374
00:24:36,057 --> 00:24:37,946
Tamam Şükran ana ben götürürüm.
375
00:24:46,375 --> 00:24:47,319
Azat!
376
00:24:47,369 --> 00:24:48,332
İyi misin?
377
00:24:48,549 --> 00:24:50,329
Ne oldu oğlum, nedir bu halin?
378
00:24:51,961 --> 00:24:52,858
Harun.
379
00:24:53,632 --> 00:24:55,000
Harun vurulmuş.
380
00:24:55,826 --> 00:24:56,686
Ney?
381
00:24:57,599 --> 00:24:58,661
Ölmüş mü?
382
00:24:59,906 --> 00:25:01,942
Ölmüş yani, kalbinden vurulmuş.
383
00:25:01,993 --> 00:25:03,460
Ne diyorsun oğlum sen?
384
00:25:03,510 --> 00:25:04,631
Kim vurmuş?
385
00:25:07,652 --> 00:25:09,564
Biz mezarlıkta ateş ettiler.
386
00:25:10,864 --> 00:25:13,721
Bize diye düşündük ama nerede olmuş ki?
387
00:25:13,773 --> 00:25:15,197
Harun'a mıydı?
388
00:25:15,247 --> 00:25:17,369
Ne diyorsun kızım, ne ateşi?
389
00:25:25,995 --> 00:25:28,134
Azra kim?
390
00:25:40,870 --> 00:25:44,286
Al, sana bir evlat getirdim.
391
00:25:46,873 --> 00:25:49,456
Bir oğul kaybettin ama bir kız getirdim sana.
392
00:25:52,229 --> 00:25:53,922
Al kendi evladın bil.
393
00:25:55,472 --> 00:25:56,750
Öyle sev.
394
00:25:56,802 --> 00:25:57,801
Öyle büyüt.
395
00:26:16,630 --> 00:26:18,074
Artık senin kızın.
396
00:26:47,837 --> 00:26:49,252
Annenin evlatlığı.
397
00:26:49,720 --> 00:26:51,293
Dilşah mı söyledi?
398
00:26:53,399 --> 00:26:55,168
Soru sorma.
399
00:26:56,357 --> 00:26:57,942
Azra nerede onu söyle?
400
00:27:01,699 --> 00:27:05,199
Miran, ben onu yetimhaneden aldım.
401
00:27:05,971 --> 00:27:07,770
Annene verdiğimde bebekti.
402
00:27:08,404 --> 00:27:10,417
Çok uzun zamandır görmedim.
403
00:27:11,828 --> 00:27:14,653
Anneme iyi gelecek şey, o kız.
404
00:27:14,844 --> 00:27:17,663
Ve şimdi sen bana o nerede söyleyeceksin.
405
00:27:19,073 --> 00:27:20,334
Azra nerede?
406
00:27:21,134 --> 00:27:22,158
Söyle!
407
00:27:24,264 --> 00:27:25,126
Söyle!
408
00:27:30,247 --> 00:27:32,247
Ben kızıma anne oldum.
409
00:27:35,595 --> 00:27:39,290
Evlat diye onu bağrıma bastım.
410
00:28:48,484 --> 00:28:50,262
O kızı getirme Miran.
411
00:28:50,313 --> 00:28:51,937
Şimdi hiç sırası değil.
412
00:28:51,987 --> 00:28:52,974
Sebep?
413
00:28:53,024 --> 00:28:54,813
Annen ile yeni kavuştunuz.
414
00:28:55,473 --> 00:28:58,186
Başkalarının aranıza girmesine izin verme.
415
00:28:59,653 --> 00:29:01,216
Onun sana ihtiyacı var.
416
00:29:04,596 --> 00:29:06,458
Şimdi mi aklına geldi?
417
00:29:07,452 --> 00:29:08,236
He?
418
00:29:10,065 --> 00:29:13,258
Senin gibi vicdansız bir kadından tavsiye alacak değilim.
419
00:29:14,641 --> 00:29:16,832
Anneme iyi gelecek şey neyse...
420
00:29:17,744 --> 00:29:20,666
...onun için canımı bile veririm.
421
00:29:21,688 --> 00:29:23,612
İnsan günahından vazgeçer...
422
00:29:23,635 --> 00:29:25,664
...günah insandan vazgeçmezmiş.
423
00:29:26,631 --> 00:29:28,165
Ben en büyüğünü işledim.
424
00:29:29,409 --> 00:29:31,111
Ne olur kendimi affettirebilmek için...
425
00:29:31,162 --> 00:29:33,100
...bana izin ver.
426
00:29:34,042 --> 00:29:37,513
Yeniden Ayşe olmam için bir fırsat ver.
427
00:29:37,565 --> 00:29:39,191
Bunu bana çok görme.
428
00:29:40,546 --> 00:29:42,825
Sen çoktan sırat köprüsündesin Azize Hanım.
429
00:29:44,402 --> 00:29:46,375
Ayşe'yi sen öldürdün.
430
00:29:47,871 --> 00:29:49,389
Seni de ben öldürdüm.
431
00:29:50,967 --> 00:29:52,731
Artık her şey için çok geç.
432
00:29:54,754 --> 00:29:56,063
Çok şükür ki...
433
00:29:56,530 --> 00:29:58,802
...senin kanın bana miras kalmamış.
434
00:29:59,492 --> 00:30:03,275
İyi ki, iyi ki benim babaannem değilsin.
435
00:30:04,214 --> 00:30:06,007
Çünkü ben o zehir ile...
436
00:30:06,446 --> 00:30:07,571
...yaşayamazdım.
437
00:30:19,190 --> 00:30:21,106
Sana bunu alan çocuk.
438
00:30:23,073 --> 00:30:25,042
Çoktan öldü.
439
00:30:38,560 --> 00:30:39,893
(Telefon çalıyor)
440
00:30:47,779 --> 00:30:49,445
Haberler kötü Ayşe.
441
00:30:49,496 --> 00:30:51,424
Harun ölmüş.
442
00:30:52,251 --> 00:30:53,639
Biliyorum Nasuh.
443
00:30:54,689 --> 00:30:56,039
Haberim var.
444
00:31:05,548 --> 00:31:06,687
(Kapıya vuruluyor)
445
00:31:20,275 --> 00:31:21,358
Yapma.
446
00:31:22,464 --> 00:31:24,404
Ağlama artık be Dilşah.
447
00:31:25,287 --> 00:31:26,334
Ağlama.
448
00:31:28,441 --> 00:31:30,790
Biliyorum için yanıyor senin de.
449
00:31:33,146 --> 00:31:35,459
Onun gözlerine baktıkça.
450
00:31:37,121 --> 00:31:38,870
Sen de kahırlanıyorsun.
451
00:31:40,803 --> 00:31:42,415
Büyürken yanında yoktum.
452
00:31:42,632 --> 00:31:44,026
Analık edemedin.
453
00:31:46,298 --> 00:31:47,952
Senin suçun değil.
454
00:31:49,892 --> 00:31:51,328
Benim de suçum değil.
455
00:31:51,351 --> 00:31:52,373
Çaldılar onu bizden.
456
00:31:53,688 --> 00:31:55,586
Miran'ın hiç bir günahı yok.
457
00:31:57,137 --> 00:32:00,262
Bak ben kaç yıl sonra kavuştum evladıma.
458
00:32:02,174 --> 00:32:04,035
Şimdi onu bulmuşken.
459
00:32:05,070 --> 00:32:08,653
Sırtını yaslayacağı bir dağ olmak istiyorum ben.
460
00:32:08,704 --> 00:32:10,361
Babası olmak istiyorum.
461
00:32:12,298 --> 00:32:13,841
Sensiz yapamam.
462
00:32:15,114 --> 00:32:16,734
Sen onun annesisin.
463
00:32:19,284 --> 00:32:20,709
O senin canın.
464
00:32:37,556 --> 00:32:38,355
Bak...
465
00:32:39,577 --> 00:32:42,554
...benim Miran'ı tanıdığım günden beri.
466
00:32:44,354 --> 00:32:46,984
Ağızında hep tek bir laf var.
467
00:32:47,034 --> 00:32:48,017
Hep.
468
00:32:49,039 --> 00:32:51,868
Anne diyor, anne.
469
00:32:53,185 --> 00:32:56,573
Senin özleminle oğlum öyle yanıyor ki.
470
00:32:58,874 --> 00:33:01,855
Biz kaç kere karşılaştık senin mezarında bir bilsen.
471
00:33:03,211 --> 00:33:05,782
Hep bütün öfkesi bundandır ha.
472
00:33:07,860 --> 00:33:10,315
Seni ondan çaldıkları için.
473
00:33:12,033 --> 00:33:13,587
Bana da öyle öfkeliydi.
474
00:33:13,611 --> 00:33:15,666
Azize seni benim öldürdüğümü söylemiş ona.
475
00:33:16,916 --> 00:33:18,137
Hep bundan.
476
00:33:20,188 --> 00:33:22,120
Ne günahı var benim oğlumun Dilşah.
477
00:33:22,130 --> 00:33:23,981
Yapma kurbanım olayım.
478
00:33:26,327 --> 00:33:28,423
Şimdiye kadar biz onun yanında yoktuk ama...
479
00:33:28,433 --> 00:33:30,649
...bundan sonrasını ona verebiliriz.
480
00:33:35,273 --> 00:33:37,272
Ona kalan hayatını geri ver.
481
00:33:39,019 --> 00:33:40,992
Annesini geri ver ona.
482
00:33:44,269 --> 00:33:45,602
Hiç olmazsa...
483
00:33:46,793 --> 00:33:49,749
...bundan sonra mutlu anıları olsun benim oğlumun.
484
00:34:07,588 --> 00:34:08,224
Fırat!
485
00:34:08,413 --> 00:34:09,212
Gönül!
486
00:34:09,382 --> 00:34:10,304
Anne!
487
00:34:15,010 --> 00:34:16,037
Nasıl olmuş?
488
00:34:16,643 --> 00:34:17,725
Kendini vurmuş.
489
00:34:37,175 --> 00:34:38,397
Füsun hala.
490
00:34:41,641 --> 00:34:43,049
Başımız sağ olsun.
491
00:34:43,960 --> 00:34:45,182
Başın sağ olsun.
492
00:34:46,484 --> 00:34:48,054
Dostlar sağ olsun.
493
00:34:53,472 --> 00:34:55,027
Ne için ağlıyorsun?
494
00:34:55,078 --> 00:34:57,674
Ben, Harun'a çok üzüldüm.
495
00:34:57,724 --> 00:34:59,018
Neden?
496
00:34:59,068 --> 00:35:01,352
Harun'u sen mi öldürdün?
497
00:35:01,984 --> 00:35:03,014
Füsun Hanım.
498
00:35:03,621 --> 00:35:04,943
Siz ne diyorsunuz?
499
00:35:04,993 --> 00:35:07,975
O vakit sil gözünün yaşını.
500
00:35:08,968 --> 00:35:10,126
Ağlamayacaksın.
501
00:35:11,816 --> 00:35:13,354
Düşmanlarımız kimse.
502
00:35:14,487 --> 00:35:16,079
Onlar ağlasın.
503
00:35:16,436 --> 00:35:18,136
Oğluma kim...
504
00:35:18,547 --> 00:35:20,971
...yada kimler ne ettiyse.
505
00:35:21,993 --> 00:35:25,398
Kendi sonlarını düşünüp, onlar ağlasın.
506
00:35:27,172 --> 00:35:28,759
İntihar diyorlar.
507
00:35:29,337 --> 00:35:31,127
Benim oğlum intihar etmez.
508
00:35:31,178 --> 00:35:32,158
Etmedi.
509
00:35:33,181 --> 00:35:34,606
Katledildi.
510
00:35:35,840 --> 00:35:40,840
Tek oğlum, tek kurşun ile can verdi.
511
00:35:46,633 --> 00:35:49,633
Aha, bir.
512
00:35:51,377 --> 00:35:54,541
Buda iki.
513
00:35:57,632 --> 00:35:59,993
Burada üç kurşun var.
514
00:36:01,599 --> 00:36:04,131
Benim ciğerimi kim yaktıysa.
515
00:36:05,459 --> 00:36:07,458
Onların da ciğeri yanacak.
516
00:36:10,851 --> 00:36:12,684
Ölmek öyle kolay değil.
517
00:36:13,873 --> 00:36:16,156
Önce sevdiklerini kaybedecek.
518
00:36:22,317 --> 00:36:23,789
Anlat ne biliyorsun?
519
00:36:31,954 --> 00:36:33,371
Hiç bir şey.
520
00:36:35,172 --> 00:36:36,601
Seni kim aradı?
521
00:36:37,874 --> 00:36:39,351
Kim söyledi?
522
00:36:40,068 --> 00:36:42,729
En son sen Harun ile ne zaman konuştun?
523
00:36:42,780 --> 00:36:43,959
Görüştün.
524
00:36:44,384 --> 00:36:49,384
Ben, biz oteldeydik.
525
00:36:50,767 --> 00:36:52,120
Morali bozuktu.
526
00:36:53,753 --> 00:36:54,998
Ne oldu dedim.
527
00:36:55,606 --> 00:36:57,297
Anneme canım sıkkın dedi.
528
00:37:00,208 --> 00:37:02,140
Sonra ben bir hava alacağım dedi.
529
00:37:03,329 --> 00:37:05,285
Bende bu halde gitme dedim.
530
00:37:07,336 --> 00:37:08,259
Dinlemedi.
531
00:37:10,056 --> 00:37:15,306
Sonra, Jandarma beni aradı ve.
532
00:37:15,855 --> 00:37:17,481
Haberi verdiler.
533
00:37:18,169 --> 00:37:19,912
Yani diyorsun ki.
534
00:37:20,964 --> 00:37:23,099
Seninle arası bozuktu.
535
00:37:23,678 --> 00:37:26,233
Bunalıma girdi canına kıydı he?
536
00:37:26,284 --> 00:37:28,469
Hayır hayır ben öyle bir şey demedim hayır.
537
00:37:28,519 --> 00:37:29,596
Füsun Hanım.
538
00:37:30,673 --> 00:37:32,147
Acın büyüktür.
539
00:37:33,587 --> 00:37:36,192
Ama, benim kızımda kocasını kaybetti.
540
00:37:36,853 --> 00:37:37,866
Kız perişan.
541
00:37:38,305 --> 00:37:39,609
Sormayalım mı?
542
00:37:39,659 --> 00:37:40,512
He?
543
00:37:41,007 --> 00:37:42,503
Öğrenmeyelim mi?
544
00:37:43,247 --> 00:37:47,265
Nerede olmuş, nasıl olmuş bilmeyelim mi?
545
00:37:48,788 --> 00:37:50,389
Sade kendim için değil.
546
00:37:51,023 --> 00:37:52,733
Kızın dul kalmıştır.
547
00:37:53,228 --> 00:37:54,682
Soracağım elbet.
548
00:37:55,510 --> 00:37:56,542
Haklısın.
549
00:37:57,372 --> 00:37:58,659
Haklısın.
550
00:38:00,709 --> 00:38:02,711
Ama kızım bir acısını yaşasın.
551
00:38:03,984 --> 00:38:05,355
Sakinleşsin.
552
00:38:06,072 --> 00:38:07,047
Sorarız.
553
00:38:08,266 --> 00:38:10,478
Sende, bende.
554
00:38:12,972 --> 00:38:13,894
Asiye!
555
00:38:15,668 --> 00:38:16,777
Buyurun efendim.
556
00:38:17,244 --> 00:38:18,738
Çarşıya haber sal.
557
00:38:19,788 --> 00:38:22,911
Adam yolla, kefen bezi alsınlar.
558
00:38:25,208 --> 00:38:28,346
Harun bu gece benimle birlikte kalacak.
559
00:38:30,758 --> 00:38:33,208
Oğlumu ben hazırlayacağım.
560
00:38:34,119 --> 00:38:38,054
Kimsenin gözünden bir damla yaş dökülmeyecek.
561
00:38:39,132 --> 00:38:41,164
Biz burada ağlarken.
562
00:38:41,438 --> 00:38:44,066
Düşmanlarımızı güldürmeyeceksiniz.
563
00:38:48,553 --> 00:38:50,136
Herkes anladı mı?
564
00:39:03,936 --> 00:39:06,186
Hadi siz içeri girin, hadi kızım.
565
00:39:06,237 --> 00:39:07,104
Hadi.
566
00:39:22,807 --> 00:39:24,668
Yine gencecik biri öldü.
567
00:39:25,996 --> 00:39:27,649
Bitmiyor bu bitmeyecek.
568
00:39:31,227 --> 00:39:32,182
Anne!
569
00:39:33,316 --> 00:39:34,429
İyi misin?
570
00:39:36,737 --> 00:39:39,180
Kardeşin uyutmadı da bütün gece.
571
00:39:39,204 --> 00:39:40,749
Biraz yorgunum canım.
572
00:39:43,800 --> 00:39:44,599
Annem.
573
00:39:46,280 --> 00:39:47,720
Evladınınım ben senin.
574
00:39:48,270 --> 00:39:50,354
Sen saklamaya çalışsan da görüyorum.
575
00:39:51,321 --> 00:39:54,285
Aklından geçenleri korkularını anlıyorum ben senin.
576
00:39:56,280 --> 00:39:59,206
Şimdi nasıl olacak, ne olacak diyorsun.
577
00:40:02,275 --> 00:40:04,497
Babam seni çok seviyor.
578
00:40:06,898 --> 00:40:09,648
Dilşah ana, onun için sadece oğlunun annesi.
579
00:40:12,975 --> 00:40:13,935
Miran!
580
00:40:24,960 --> 00:40:25,904
Annem nasıl?
581
00:40:25,955 --> 00:40:27,007
İyi mi?
582
00:40:27,030 --> 00:40:29,201
İyi, daha iyi.
583
00:40:30,853 --> 00:40:31,908
O iyi de.
584
00:40:33,043 --> 00:40:34,361
Gel benimle.
585
00:40:34,882 --> 00:40:35,896
Gel.
586
00:40:39,350 --> 00:40:40,710
Hadi yavrum.
587
00:40:47,323 --> 00:40:49,073
Miran ne sürprizi ya?
588
00:40:49,124 --> 00:40:51,299
Şimdi olmaz yoksa sürpriz bozulur.
589
00:40:58,456 --> 00:41:00,234
Annem biraz benimle gelir misin?
590
00:41:01,339 --> 00:41:03,673
Tabi anneannemin de müsaadesi olursa.
591
00:41:06,139 --> 00:41:07,168
Nereye?
592
00:41:07,191 --> 00:41:09,648
Valla sürpriz diyor başka bir şey demiyor.
593
00:41:09,699 --> 00:41:10,977
Sordum ama söylemedi.
594
00:41:11,832 --> 00:41:14,218
Hadi kızım kırma oğlunu.
595
00:41:14,269 --> 00:41:15,360
Hadi!
596
00:41:23,863 --> 00:41:24,752
Yukarı doğru.
597
00:41:25,248 --> 00:41:26,573
Hadi yavrum.
598
00:41:49,496 --> 00:41:51,412
Evet hazırız.
599
00:41:51,605 --> 00:41:52,801
Neye hazırız?
600
00:41:52,851 --> 00:41:54,138
Benim sürprizime.
601
00:41:54,188 --> 00:41:55,612
Ben bir karar aldım.
602
00:41:56,745 --> 00:41:58,690
Şimdi onu sizinle paylaşacağım.
603
00:41:59,824 --> 00:42:01,471
Şu konağı görüyor musun anne?
604
00:42:07,698 --> 00:42:09,086
O boş konak bize ait.
605
00:42:09,414 --> 00:42:10,631
Reyhan biliyor.
606
00:42:13,641 --> 00:42:16,974
Ve yakında o boş konak dolacak.
607
00:42:20,386 --> 00:42:23,747
Ve içinde bizim ocağımız tütecek.
608
00:42:26,659 --> 00:42:32,270
Sen, ben, Reyhan, anneannem.
609
00:42:33,098 --> 00:42:34,697
Yakında doğacak torunun.
610
00:42:35,525 --> 00:42:37,552
Hepimiz kocaman bir aile olacağız.
611
00:42:38,186 --> 00:42:40,023
Ve orada bir arada yaşayacağız.
612
00:42:45,764 --> 00:42:47,597
Sen ciddi misin?
613
00:43:05,361 --> 00:43:10,833
Ama, ben sizinle aynı evde olmaz ki.
614
00:43:13,438 --> 00:43:14,573
Bak annem.
615
00:43:15,625 --> 00:43:16,945
Ben seni bırakmam.
616
00:43:18,467 --> 00:43:19,981
Sen bana çeşmede ne dedin?
617
00:43:21,087 --> 00:43:22,650
Bana kızımı getir dedin.
618
00:43:24,173 --> 00:43:25,691
Ben sana kızını getireceğim.
619
00:43:26,547 --> 00:43:27,852
Azra'yı bulacağım.
620
00:43:28,958 --> 00:43:30,619
Getirecek misin gerçekten?
621
00:43:30,780 --> 00:43:32,367
Bulacak mısın onu?
622
00:43:36,609 --> 00:43:38,802
Dünyanın öbür ucunda da olsa...
623
00:43:39,687 --> 00:43:41,008
...onu bulup getireceğim.
624
00:43:41,974 --> 00:43:43,747
Ama bende senden bir şey isteyeceğim.
625
00:43:43,798 --> 00:43:45,471
Evladın olarak.
626
00:43:45,521 --> 00:43:46,708
Tek bir şey.
627
00:43:50,221 --> 00:43:52,054
Ben sana kızını geri vereceğim.
628
00:43:56,913 --> 00:43:59,107
Ama sende bana annemi geri ver.
629
00:43:59,934 --> 00:44:00,976
Yanımda ol.
630
00:44:04,708 --> 00:44:06,402
Orada beraber yaşayalım.
631
00:44:14,677 --> 00:44:15,843
Anlaştık mı?
632
00:44:20,071 --> 00:44:23,321
Soğuk oldu ya Miran, inelim aşağıya.
633
00:44:25,372 --> 00:44:27,504
Gel Dilşah anne gel.
634
00:44:46,977 --> 00:44:48,005
Hazar Bey.
635
00:44:48,332 --> 00:44:50,015
Ben telefonu...
636
00:44:53,401 --> 00:44:54,578
...burada unutmuşum.
637
00:44:54,629 --> 00:44:57,133
Miran yakınımıza taşınacak mış.
638
00:44:57,766 --> 00:44:59,505
Öğrendim çok mutlu oldum.
639
00:45:01,111 --> 00:45:03,348
Dilşah Hanımı da yanlarına alacaklarmış.
640
00:45:09,094 --> 00:45:10,399
Uyuyor mu?
641
00:45:11,311 --> 00:45:12,456
Uyuyor.
642
00:45:49,254 --> 00:45:50,476
Sen miydin?
643
00:45:50,527 --> 00:45:52,125
Başka kim olacak?
644
00:45:57,746 --> 00:45:58,968
Kızgın mısın bana?
645
00:45:59,574 --> 00:46:00,699
Niye kızacağım?
646
00:46:02,221 --> 00:46:04,243
Bu yeni konakta yaşama kararını.
647
00:46:05,405 --> 00:46:06,723
Birlikte almalıydık.
648
00:46:06,774 --> 00:46:08,278
Ben böyle fikrini sormadan.
649
00:46:09,161 --> 00:46:11,057
Olurunu almadan pat diye giriştim.
650
00:46:13,302 --> 00:46:15,431
Sen yıllar sonra annene kavuştun Miran.
651
00:46:16,592 --> 00:46:19,510
Tabi ki bizimle yaşayacak bana bunu sormana gerek yok ki.
652
00:46:19,561 --> 00:46:20,919
Gönül koymadın yani?
653
00:46:22,635 --> 00:46:25,671
Ben seni gönlüme koymuşum gönül koyar mıyım hiç.
654
00:46:26,721 --> 00:46:28,506
Hep bize ihtiyacı olan bir anneyi...
655
00:46:28,528 --> 00:46:31,553
...başından savan bir adam benim kocam olabilir mi?
656
00:46:32,631 --> 00:46:34,455
Dilşah anne benim başımın tacı.
657
00:46:34,507 --> 00:46:36,033
Benim de annem o.
658
00:46:44,886 --> 00:46:46,775
Birde bu Azra var.
659
00:46:48,603 --> 00:46:50,122
Yani onu da böyle.
660
00:46:50,173 --> 00:46:52,502
Müsaaden olmadan hayatımıza ortak ettim.
661
00:46:52,552 --> 00:46:55,278
Ne bileyim işte, gelirse annem daha çabuk iyileşir diye.
662
00:46:55,994 --> 00:46:58,452
Ama neticede tanımadığımız biri.
663
00:46:58,474 --> 00:46:59,403
Miran.
664
00:47:00,399 --> 00:47:02,360
Senin yüzünü güldüren şey.
665
00:47:02,411 --> 00:47:03,688
Beni mutlu eder.
666
00:47:05,099 --> 00:47:07,226
Dilşah anneye ne iyi gelecekse.
667
00:47:07,804 --> 00:47:10,199
Sizi birbirinize ne yakınlaştıracaksa.
668
00:47:10,250 --> 00:47:11,273
Benim kabulüm.
669
00:47:11,322 --> 00:47:13,867
Hem niye senin için benden yana rahat değil?
670
00:47:13,890 --> 00:47:15,875
Ne bileyim, öyle bir düşünceli gördüm seni.
671
00:47:17,259 --> 00:47:18,548
Sanki sıkıntın var.
672
00:47:20,349 --> 00:47:21,479
Mesele başka.
673
00:47:26,919 --> 00:47:28,224
Harun, ölmüş.
674
00:47:29,718 --> 00:47:30,518
Ne?
675
00:47:43,211 --> 00:47:48,210
(Kuran okunuyor)
676
00:48:12,674 --> 00:48:15,034
Anne, Şadoğulları taziye yemeği göndermiş.
677
00:48:15,085 --> 00:48:16,055
Mutfağa aldırdım.
678
00:48:18,660 --> 00:48:20,181
Başınız sağ olsun.
679
00:48:20,538 --> 00:48:21,923
Sağ ol oğlum.
680
00:48:26,712 --> 00:48:28,156
Başınız sağ olsun.
681
00:48:29,845 --> 00:48:31,195
Sağ ol Azat.
682
00:48:39,822 --> 00:48:41,433
Aynı şeyi düşünüyorsun değil mi?
683
00:48:44,894 --> 00:48:46,505
Füsunu merak ediyorum.
684
00:48:47,250 --> 00:48:49,756
Bu kadının sakinliği hiç hayıra alamet değil.
685
00:48:54,731 --> 00:48:56,481
Azizeden bilecek.
686
00:48:57,281 --> 00:48:59,046
Benim Miran ile konuşmam lazım.
687
00:48:59,097 --> 00:49:01,285
Fırat, yapma!
688
00:49:04,343 --> 00:49:06,926
Anne, Füsun bunu Azizeden bilecek.
689
00:49:06,977 --> 00:49:09,357
Miran, Azizenin öz ve öz torunu.
690
00:49:09,406 --> 00:49:12,934
Miran'ı bile, ben böyle eli bağlı oturamam.
691
00:49:13,096 --> 00:49:15,161
Benim gidip, Miran'a her şeyi anlatmam lazım.
692
00:49:15,211 --> 00:49:16,968
Miran'ın bunu bilmesi lazım.
693
00:49:17,017 --> 00:49:18,580
Beraber bir önlem almamız lazım.
694
00:49:19,103 --> 00:49:19,935
Fırat!
695
00:49:21,236 --> 00:49:21,900
Fırat!
696
00:49:26,411 --> 00:49:28,272
Ne oluyor buna, niye hararetli bu?
697
00:49:28,323 --> 00:49:29,122
Kim ya?
698
00:49:29,171 --> 00:49:29,942
Fırat.
699
00:49:29,952 --> 00:49:30,938
Ya benim yüreğim ağzıma gelmiş.
700
00:49:30,948 --> 00:49:32,053
Sen Fırat mı diyorsun.
701
00:49:32,076 --> 00:49:33,209
Banane ne olduysa oldu.
702
00:49:33,232 --> 00:49:35,296
Bu Füsun hala çıkmadı odasından.
703
00:49:36,097 --> 00:49:37,571
Dediklerini sende duydun.
704
00:49:37,622 --> 00:49:38,771
Ya anlarsa Cihan?
705
00:49:38,821 --> 00:49:40,204
Bu kadın var ya.
706
00:49:40,227 --> 00:49:42,276
Şeytanı deliğinden çıkartır.
707
00:49:42,327 --> 00:49:43,701
Bizi de oraya gömer.
708
00:49:43,834 --> 00:49:46,080
Biz zaten o deliğin içindeyiz Handan.
709
00:49:46,825 --> 00:49:48,310
Sen onu bunu bırak.
710
00:49:48,944 --> 00:49:50,862
Biz oradan nasıl çıkacağız ona bak?
711
00:49:50,913 --> 00:49:52,435
Sen çıkartacaksın Cihan.
712
00:49:53,012 --> 00:49:56,009
Beni de evlatlarımı da o delikten sen çıkartacaksın.
713
00:49:56,754 --> 00:49:58,843
Benim kurban edilecek evladım yok.
714
00:50:10,355 --> 00:50:11,154
Ne yaptın?
715
00:50:11,182 --> 00:50:12,348
Dediğimi hallettin mi?
716
00:50:13,648 --> 00:50:14,522
Tamam.
717
00:50:14,935 --> 00:50:16,106
Tamam haydi.
718
00:50:29,071 --> 00:50:30,248
Anne ver şu telefonu.
719
00:50:30,258 --> 00:50:31,131
Fırat sakın yapma!
720
00:50:31,155 --> 00:50:31,982
Hiç zamanı değil.
721
00:50:32,010 --> 00:50:33,182
Anne ver şu telefonu.
722
00:50:33,207 --> 00:50:34,673
Fırat vermeyeceğim.
723
00:50:34,937 --> 00:50:37,363
Bak, ben Azizeye söz verdim.
724
00:50:37,414 --> 00:50:38,930
Sen de bana söz verdin.
725
00:50:39,646 --> 00:50:41,160
Ya anne sen anlamıyor musun?
726
00:50:41,211 --> 00:50:43,038
Ya Miran'ın başı belada.
727
00:50:43,088 --> 00:50:45,216
Sen demedin mi Füsunun hali hal değil diye?
728
00:50:45,266 --> 00:50:46,322
He?
729
00:50:46,372 --> 00:50:47,368
Ver şu telefonu bana.
730
00:50:47,418 --> 00:50:48,643
Benim Miran'a haber vermem lazım.
731
00:50:50,887 --> 00:50:51,766
Anne!
732
00:50:52,789 --> 00:50:54,911
Bak, bugün Harun.
733
00:50:54,962 --> 00:50:56,188
Yarın Miran.
734
00:50:56,238 --> 00:50:57,931
Öbür gün belki de ben.
735
00:50:59,203 --> 00:51:01,367
Bu intikam hepimizin canını tek tek alacak.
736
00:51:01,945 --> 00:51:03,647
Ya Miran benim kardeşim ya.
737
00:51:04,031 --> 00:51:05,617
Canım ciğerim o benim.
738
00:51:06,140 --> 00:51:07,392
Benim ona her şeyi anlatmam lazım.
739
00:51:07,443 --> 00:51:08,277
Ver şu telefonu!
740
00:51:09,049 --> 00:51:11,109
Fırat, madem kardeşim diyorsun.
741
00:51:11,160 --> 00:51:12,935
Susacaksın Fırat.
742
00:51:13,568 --> 00:51:14,775
Susacaksın.
743
00:51:16,464 --> 00:51:19,224
Ben öğrendiğimde nasıl sustuysam...
744
00:51:19,913 --> 00:51:22,401
...annen nasıl sustuysa, sende susacaksın.
745
00:51:22,452 --> 00:51:23,677
Susmayacağım.
746
00:51:24,809 --> 00:51:27,316
Onu senden de Füsundan da koruyacağım.
747
00:51:27,367 --> 00:51:28,640
Nasıl koruyacaksın Fırat?
748
00:51:29,354 --> 00:51:30,847
Diyelim ki gittin Miran'a...
749
00:51:30,871 --> 00:51:32,999
...Azize senin babanın annesi.
750
00:51:33,050 --> 00:51:34,631
Senin de kanın diyeceksin.
751
00:51:34,958 --> 00:51:36,212
Sonra ne olacak?
752
00:51:37,429 --> 00:51:40,087
Sen babanı öğrendiğinde mutlu oldun mu?
753
00:51:40,137 --> 00:51:41,089
He?
754
00:51:42,695 --> 00:51:44,797
Annene bu kadar eziyet etmiş birinin...
755
00:51:44,819 --> 00:51:47,720
...oğlu olduğunu öğrendiğinde gurur duydun mu kendinle?
756
00:51:50,715 --> 00:51:52,938
Şuan da Miran'ın gözünde Azize.
757
00:51:52,988 --> 00:51:55,769
Senin babandan da daha aşağılık.
758
00:51:57,318 --> 00:51:59,539
O yüzden kardeşim diyorsan eğer.
759
00:51:59,895 --> 00:52:01,416
Susacaksın.
760
00:52:02,938 --> 00:52:04,560
Yahu senden bilecek.
761
00:52:04,610 --> 00:52:06,161
Eğer senden bilirse.
762
00:52:06,184 --> 00:52:08,266
Ben kimsenin canını almadım.
763
00:52:08,317 --> 00:52:09,802
Yahu anlamıyorsun?
764
00:52:09,852 --> 00:52:12,048
Sen almadın ama o alacak.
765
00:52:12,097 --> 00:52:15,409
Acımaz, ne Miran'a acır nede oğluna.
766
00:52:15,432 --> 00:52:17,164
Evlatlarıma kimse dokunmaz.
767
00:52:18,242 --> 00:52:19,685
Ben evlatlarımı korurum.
768
00:52:23,069 --> 00:52:24,134
Bak Fırat.
769
00:52:25,573 --> 00:52:28,008
Sen Miran'ı herkesten daha iyi tanırsın.
770
00:52:29,142 --> 00:52:32,189
Eğer Miran'a bu bağdan bahsedersen, yıkılır.
771
00:52:32,489 --> 00:52:33,917
Taşıyamaz.
772
00:52:34,551 --> 00:52:35,860
Bırak mutlu olsun.
773
00:52:38,107 --> 00:52:42,913
Bırak oğlumda Miran da benden nefret etsinler.
774
00:52:44,491 --> 00:52:46,037
Ben evlatlarımı korurum.
775
00:52:53,066 --> 00:52:54,927
Keşke bana söylemeseydiniz.
776
00:52:56,422 --> 00:52:59,003
Keşke ben hiç bir şey bilmeseydim.
777
00:53:21,521 --> 00:53:25,326
Bir gün korkarak yaşayanlarda ölecek oğlum.
778
00:53:25,876 --> 00:53:27,505
Cesurlarda.
779
00:53:30,235 --> 00:53:33,290
Zalımda ölüyor mazlumda.
780
00:53:35,781 --> 00:53:39,364
Evladı olan evladıyla sınandı.
781
00:53:41,704 --> 00:53:44,843
Füsunun imtihanı bitti.
782
00:53:45,615 --> 00:53:47,577
Sıra başkalarınınkinde.
783
00:53:50,241 --> 00:53:54,853
Sana bunu yapan imtihanını nasıl verecek bakalım.
784
00:53:56,875 --> 00:53:58,728
Öyle değil mi Azize?
785
00:53:59,389 --> 00:54:00,864
Sen ne diyorsun?
786
00:54:01,609 --> 00:54:03,112
İki kelam et.
787
00:54:03,163 --> 00:54:05,044
Biraz evvel dedin ya.
788
00:54:06,288 --> 00:54:08,985
Evladı olan evladıyla sınandı diye.
789
00:54:10,600 --> 00:54:14,461
Kaybedecek evladı olan, başkasının evladına bunu yapmaz.
790
00:54:20,349 --> 00:54:23,932
Harun'a bunu yapanlar evladından bulsun diyeceğim ama.
791
00:54:25,843 --> 00:54:27,365
Evladın suçu ne.
792
00:54:27,416 --> 00:54:29,504
Ben masumum diyorsun yani.
793
00:54:29,554 --> 00:54:31,582
Ben tövbeliyim Füsun.
794
00:54:32,493 --> 00:54:33,649
Tövbeliyim.
795
00:54:34,838 --> 00:54:37,098
Evlatlarıma dokunmadıkça...
796
00:54:37,621 --> 00:54:39,065
...kimseye dokunmam.
797
00:54:47,368 --> 00:54:48,368
Sağ olun.
798
00:54:49,946 --> 00:54:51,202
Dostlar sağ olsun.
799
00:54:53,625 --> 00:54:56,402
İşte kimin ne zaman gideceği belli olmuyor.
800
00:54:58,118 --> 00:55:00,858
Aslan gibi çocuk gitti.
801
00:55:03,715 --> 00:55:04,518
Oğlum.
802
00:55:05,958 --> 00:55:07,962
Yaren'in durumu çok kötü.
803
00:55:09,540 --> 00:55:12,336
Onu da al, eve dön.
804
00:55:13,693 --> 00:55:16,386
Böyle zamanlarda ailecek bir arada olalım.
805
00:55:35,693 --> 00:55:36,552
Cihan.
806
00:55:38,771 --> 00:55:41,165
Füsun Azizeden şüpheleniyor.
807
00:55:41,188 --> 00:55:42,489
Niye şaşırdın ki?
808
00:55:42,678 --> 00:55:44,363
Başka kimden şüphelenecek?
809
00:55:45,272 --> 00:55:46,645
Bence de haklıdır yani.
810
00:55:46,668 --> 00:55:48,109
Azizeden başkası yapmış olamaz.
811
00:55:50,687 --> 00:55:52,252
Haydi yerine geç Handan.
812
00:55:52,303 --> 00:55:53,385
Haydi.
813
00:56:13,420 --> 00:56:14,753
(Dua ediliyor)
814
00:56:30,425 --> 00:56:31,619
Herkes duysun.
815
00:56:33,004 --> 00:56:34,153
Bilsin ki.
816
00:56:35,592 --> 00:56:37,589
Burası yas evi değildir.
817
00:56:41,036 --> 00:56:43,063
Burada yas tutulmayacak.
818
00:56:44,586 --> 00:56:46,403
Gözyaşı dökülmeyecek.
819
00:56:50,612 --> 00:56:52,140
Dostumu üzmeye...
820
00:56:52,802 --> 00:56:55,394
...düşmanımı güldürmeye niyetim yoktur.
821
00:56:58,889 --> 00:57:00,916
Duydunuz, koştunuz.
822
00:57:01,523 --> 00:57:03,423
Buraya geldiniz.
823
00:57:08,465 --> 00:57:10,270
Yanımızda oldunuz.
824
00:57:11,515 --> 00:57:12,810
Var olasınız.
825
00:57:13,044 --> 00:57:18,044
Tek tek hepinizin taziyesini kabul ettim sayın.
826
00:57:20,765 --> 00:57:26,375
Müsaade varsa, oğlumun son gecesinde...
827
00:57:26,400 --> 00:57:28,665
...ailecek yalnız kalalım.
828
00:57:30,021 --> 00:57:31,180
Sağ olun.
829
00:57:47,456 --> 00:57:48,428
Cihan.
830
00:57:49,729 --> 00:57:51,665
Oğlum belki sırası değil.
831
00:57:54,160 --> 00:57:56,341
Ama senin kalbini çok kırdım.
832
00:57:57,753 --> 00:57:58,915
Özür dilerim.
833
00:57:59,576 --> 00:58:01,948
Yaptıklarımın hepsini telafi edeceğim.
834
00:58:02,526 --> 00:58:04,175
Söz veriyorum.
835
00:58:05,448 --> 00:58:08,927
Hadi şimdi evladını da al eve dön.
836
00:58:12,117 --> 00:58:13,482
Sırası değil baba.
837
00:58:14,699 --> 00:58:15,519
Değil.
838
00:58:20,710 --> 00:58:21,627
Sağ olun.
839
00:58:21,759 --> 00:58:22,606
Sağ olun.
840
00:58:23,688 --> 00:58:24,910
Sağ olasın.
841
00:58:24,961 --> 00:58:25,920
Başınız sağ olsun.
842
00:58:25,942 --> 00:58:26,742
Sağ ol.
843
00:58:26,780 --> 00:58:27,579
Başın sağ olsun.
844
00:58:27,601 --> 00:58:28,401
Sağ olasın.
845
00:58:38,093 --> 00:58:39,732
Başın sağ olsun Füsun Hanım.
846
00:58:40,616 --> 00:58:42,079
Sağ olasın ağa.
847
00:59:12,262 --> 00:59:14,623
Ya görüyorsun değil mi Füsunun hal ve hareketlerini.
848
00:59:15,506 --> 00:59:18,320
Ya insan minnacık bir karıncaya bile yanlışlıkla basıyor.
849
00:59:18,371 --> 00:59:19,333
Günü berbat geçiyor.
850
00:59:19,383 --> 00:59:20,965
Bu nasıl anne ya?
851
00:59:22,181 --> 00:59:24,611
Eee, anne var anne var.
852
00:59:25,828 --> 00:59:28,455
Bunların zehiri merhametlerinden önce gelir.
853
00:59:29,448 --> 00:59:32,152
Azize Hanım en azından pişman gösteriyor.
854
00:59:32,204 --> 00:59:33,165
Füsun Hanım?
855
00:59:33,632 --> 00:59:34,999
Pişman mı?
856
00:59:35,438 --> 00:59:37,449
Azize Aslanbey pişman olmaz Reyhan.
857
00:59:37,500 --> 00:59:39,421
O yine başka bir şeylerin peşindedir.
858
00:59:40,803 --> 00:59:43,074
Ayrıca sen niye sürekli Azize Aslanbey'i savunur halledesin.
859
00:59:43,123 --> 00:59:44,024
Ben onu anlamıyorum ha!
860
00:59:44,048 --> 00:59:45,403
Ne savunacağım Miran?
861
00:59:45,413 --> 00:59:47,089
Savunmuyorum ben kimseyi.
862
00:59:47,111 --> 00:59:48,316
Pişmandı diyorsun.
863
00:59:48,340 --> 00:59:50,510
Pişmandı diyorum görmedin mi meydandaki halini?
864
00:59:50,561 --> 00:59:51,390
Gördüm Reyhan!
865
00:59:51,439 --> 00:59:52,239
Miran tamam.
866
00:59:52,289 --> 00:59:53,361
Tamam Reyhan.
867
00:59:53,411 --> 00:59:55,133
Dedem için yapmış.
868
00:59:56,294 --> 00:59:58,276
Yahu Reyhan bunun dedemle bir ilgisi yok.
869
00:59:58,882 --> 01:00:00,641
Azizenin içi kötü içi.
870
01:00:01,469 --> 01:00:03,416
Hadi dedem ile yaşadıklarını anladık.
871
01:00:04,438 --> 01:00:07,394
Bana bize yaptıklarını anlamam mümkün değil de.
872
01:00:07,445 --> 01:00:08,511
Hadi diyelim onu da anladık.
873
01:00:08,561 --> 01:00:09,885
Peki ya Füsun.
874
01:00:09,935 --> 01:00:12,027
Onunla arasındaki nefretin sebebi ne?
875
01:00:12,077 --> 01:00:14,040
Kötülüklerinin bedelini çocukları ödüyor.
876
01:00:14,090 --> 01:00:15,389
İkisinin de umurunda değil.
877
01:00:17,956 --> 01:00:21,317
İyi ki, iyi ki o Azizenin kanını taşımıyorum.
878
01:00:33,208 --> 01:00:34,513
Tövbe tövbe!
879
01:00:38,064 --> 01:00:39,390
Ya kıdemli bacım.
880
01:00:39,441 --> 01:00:42,162
Sen bilirsin bu evin töresi böylemi dir?
881
01:00:42,212 --> 01:00:43,080
Nasıl?
882
01:00:43,129 --> 01:00:43,928
Ya ne bileyim.
883
01:00:43,929 --> 01:00:45,701
Heybetli bacım kibarca deflemiştir herkesi.
884
01:00:46,410 --> 01:00:47,619
Olacak iş mi?
885
01:00:47,670 --> 01:00:49,868
Cenaze evine gelene git dendiği nerede görüşmüş.
886
01:00:50,778 --> 01:00:52,659
Hep nasıl evlattır ki.
887
01:00:52,683 --> 01:00:54,073
Bir damla akıtmıyor.
888
01:00:54,984 --> 01:00:56,916
Valla sen daha fazla ağlamışsın.
889
01:00:56,967 --> 01:00:58,589
Severdim Harun'u.
890
01:00:58,639 --> 01:01:01,168
Sen severdin de annesi sevmez miydi?
891
01:01:02,217 --> 01:01:03,692
Artık yeter sus!
892
01:01:03,743 --> 01:01:04,298
Allah aşkına sus ya.
893
01:01:04,348 --> 01:01:05,666
Bir duyacak şimdi.
894
01:01:06,910 --> 01:01:09,797
Herkes acısını kendine göre başka türlü yaşıyor.
895
01:01:09,848 --> 01:01:10,972
Yaşasın bakalım.
896
01:01:11,660 --> 01:01:13,406
Allah sabır versin diyeceğimde.
897
01:01:14,040 --> 01:01:15,683
İhtiyacı yok maşallah.
898
01:01:16,373 --> 01:01:18,522
Neyse ben şu kalanları alayım da.
899
01:01:18,573 --> 01:01:20,267
Sana da bir tabak helva vereyim.
900
01:01:20,317 --> 01:01:21,339
İstemem.
901
01:01:21,389 --> 01:01:22,673
İyi madem.
902
01:01:48,603 --> 01:01:49,408
Asiye.
903
01:01:50,014 --> 01:01:50,934
Haberim var.
904
01:01:51,540 --> 01:01:52,688
Nasıl öğrendin?
905
01:01:52,739 --> 01:01:53,820
Anlatırım.
906
01:01:54,481 --> 01:01:56,051
Çok dikkatli ol.
907
01:01:56,102 --> 01:01:59,090
Füsun artık daha çok tehlikeli bir insan haline gelecek.
908
01:01:59,140 --> 01:02:00,323
Hatta geldi bile.
909
01:02:00,373 --> 01:02:03,778
Ben burada kime ne faydam olacak ki.
910
01:02:03,828 --> 01:02:07,447
Sabahtan akşama kadar konağın içindeyim.
911
01:02:07,497 --> 01:02:09,617
Elim kolum bağlı kaldım burada.
912
01:02:11,027 --> 01:02:11,826
Haklısın.
913
01:02:13,072 --> 01:02:15,530
Bu yolunu bulup seni kızımın yanına göndermeliyim.
914
01:02:15,553 --> 01:02:17,103
Ama nasıl henüz bilmiyorum.
915
01:02:17,153 --> 01:02:19,549
Arkadaşımı dostumu kaybettim.
916
01:02:19,599 --> 01:02:21,224
Kafamı toparlamam lazım.
917
01:02:21,274 --> 01:02:23,198
Sana haber vereceğim Asiye.
918
01:02:24,081 --> 01:02:25,434
Peki nasıl olur?
919
01:02:27,095 --> 01:02:29,571
Çok üzgünüm Mahfuz, çok üzgünüm.
920
01:02:29,622 --> 01:02:30,946
Bende Asiye.
921
01:02:31,967 --> 01:02:32,973
Bende.
922
01:03:28,974 --> 01:03:29,773
Harun.
923
01:03:32,913 --> 01:03:33,832
Yaren!
924
01:04:00,479 --> 01:04:01,424
Harun!
925
01:04:02,974 --> 01:04:04,968
Gerçekten üzgün müsün?
926
01:04:06,545 --> 01:04:07,402
Neden?
927
01:04:09,452 --> 01:04:11,753
Böyle olmasını sen istemedin mi?
928
01:04:13,304 --> 01:04:14,103
Hayır.
929
01:04:15,684 --> 01:04:16,793
İstemedim.
930
01:04:17,999 --> 01:04:22,999
Ben, hiç bir şey yapmak istemedim.
931
01:04:28,071 --> 01:04:31,376
Bu hayatta seni gerçekten seven tek kişi bendim.
932
01:04:32,593 --> 01:04:33,654
Harun.
933
01:04:33,705 --> 01:04:35,500
Ama sen beni öldürdün.
934
01:04:35,550 --> 01:04:36,743
Hayır.
935
01:04:38,876 --> 01:04:40,291
Sen öldürdün.
936
01:04:40,342 --> 01:04:41,537
Hayır.
937
01:04:42,198 --> 01:04:44,581
Bu yalan ile nasıl yaşayacaksın?
938
01:05:06,475 --> 01:05:09,225
Ellerine bulaşan bu kan asla çıkmayacak.
939
01:05:11,853 --> 01:05:14,603
Bu vicdan azabı ile nasıl yaşayacaksın?
940
01:05:42,913 --> 01:05:44,135
Ne bu halin?
941
01:05:44,186 --> 01:05:45,689
Topla kendini.
942
01:05:49,513 --> 01:05:50,401
Yaren!
943
01:05:59,763 --> 01:06:00,623
Gönül.
944
01:06:04,424 --> 01:06:05,925
İyisin değil mi?
945
01:06:07,281 --> 01:06:08,652
Sen iyi misin ki?
946
01:06:15,860 --> 01:06:16,660
Değilim.
947
01:06:25,231 --> 01:06:27,533
Bir kapım olsa bu dünyadan çıkmak için.
948
01:06:29,672 --> 01:06:32,832
Ucu bucağı nereye çıkıyor hiç bakmadan direk gideceğim.
949
01:06:36,105 --> 01:06:37,763
Beni de götürür müsün?
950
01:06:53,574 --> 01:06:54,435
Ayşe!
951
01:06:54,486 --> 01:06:55,686
Ne oldu?
952
01:06:55,736 --> 01:06:58,135
Etin benzin solmuş senin niye çağırdın beni?
953
01:06:58,185 --> 01:06:59,164
Füsun?
954
01:06:59,214 --> 01:07:01,202
Füsun boş durmayacak.
955
01:07:02,252 --> 01:07:04,044
Harun'u benden biliyor.
956
01:07:04,095 --> 01:07:07,604
Onun kafasından geçenleri benden başka hiç kimse bilemez.
957
01:07:08,153 --> 01:07:11,136
Bak bu sessizliği hayra alamet değil Nasuh.
958
01:07:11,187 --> 01:07:13,370
Ya kolay mı insanları böyle suçlamak.
959
01:07:13,420 --> 01:07:15,439
Hem niye senden bilsin ki?
960
01:07:16,127 --> 01:07:18,204
Aramızda ki husumet yüzünden.
961
01:07:20,060 --> 01:07:23,081
Ondan intikam alacağımı sanıyor, Harun'a zarar vererek.
962
01:07:23,131 --> 01:07:25,427
Ama yemin ediyorum Nasuh, yemin ediyorum.
963
01:07:25,448 --> 01:07:27,108
Kılına dokunmadım Harun'un.
964
01:07:27,118 --> 01:07:28,565
Biliyorum Ayşem biliyorum.
965
01:07:28,893 --> 01:07:30,251
Üzülme sen.
966
01:07:30,773 --> 01:07:33,292
Ben buradayken kimse sana zarar veremez.
967
01:07:33,343 --> 01:07:35,425
Ben kendi canımdan korkmuyorum Nasuh.
968
01:07:35,475 --> 01:07:37,454
Benim canımın bir kıymeti yok.
969
01:07:38,059 --> 01:07:39,169
Ama ben...
970
01:07:39,192 --> 01:07:41,415
...Hazar'a Miran'a bir şey yapar diye korkuyorum.
971
01:07:41,993 --> 01:07:43,645
Hazar'a Miran'a mı?
972
01:07:44,890 --> 01:07:47,020
Neden Hazar'a Miran'a bir şey yapsın ki?
973
01:07:48,319 --> 01:07:51,082
Yoksa Hazar'ın bizim oğlumuz olduğunu.
974
01:07:51,092 --> 01:07:51,891
Biliyor.
975
01:07:52,438 --> 01:07:53,799
Kendi söyledi.
976
01:07:56,214 --> 01:07:57,211
Nasuh...
977
01:07:57,955 --> 01:08:00,021
...yalvarırım bak ne yap et.
978
01:08:00,208 --> 01:08:03,090
Hazarı da Miranı da o kadından koru.
979
01:08:03,140 --> 01:08:05,024
Füsun boş durmayacak.
980
01:08:05,074 --> 01:08:06,680
Şimdi oğlu öldü.
981
01:08:06,730 --> 01:08:08,810
Daha da tehlikeli hale geldi.
982
01:08:18,669 --> 01:08:20,697
(Bebek ağlaması)
983
01:09:16,702 --> 01:09:18,423
Geldim annem, geldim.
984
01:09:23,327 --> 01:09:24,659
Ben şey.
985
01:09:24,933 --> 01:09:28,719
Ben, ağlıyordu dayanamadım o yüzde kusura bakma ne olur.
986
01:09:41,095 --> 01:09:42,151
Dilşah Hanım.
987
01:09:44,404 --> 01:09:45,320
Al.
988
01:09:50,953 --> 01:09:51,722
Al.
989
01:09:56,085 --> 01:09:57,474
Çok sevdi seni.
990
01:09:57,524 --> 01:09:59,523
Kucağına gelince hemen sustu.
991
01:10:05,628 --> 01:10:07,378
Affet beni Dilşah Hanım.
992
01:10:09,650 --> 01:10:10,421
Affet.
993
01:10:15,668 --> 01:10:20,668
Ben bir insanın diğerine yapmayacağı şeyi yaptım sana.
994
01:10:24,234 --> 01:10:25,733
Annen öldü dedim.
995
01:10:28,107 --> 01:10:29,856
Ama çok pişmanım ben .
996
01:10:29,880 --> 01:10:31,388
Ne olursun affet.
997
01:10:39,680 --> 01:10:40,596
Dilşah Hanım.
998
01:11:19,949 --> 01:11:20,754
Hazar Bey!
999
01:11:21,749 --> 01:11:23,523
Pijamalarını hazırladım.
1000
01:11:24,046 --> 01:11:24,961
Al.
1001
01:12:30,359 --> 01:12:31,803
Ayna ayna söyle bana.
1002
01:12:33,103 --> 01:12:35,644
Var mı Reyhandan daha güzeli bu dünyada.
1003
01:12:36,556 --> 01:12:38,130
Ben onu her gün gözlerine sorup...
1004
01:12:38,152 --> 01:12:39,942
...cevabını alıyorum zaten.
1005
01:12:50,872 --> 01:12:52,011
Yorgun gözüküyorsun.
1006
01:12:54,117 --> 01:12:56,164
Tabi annem ile yaşadıklarımız filan.
1007
01:12:57,131 --> 01:12:58,235
Yoruldun.
1008
01:12:58,841 --> 01:13:00,842
Öyle, hayat yoruyor bazen.
1009
01:13:05,384 --> 01:13:08,079
Bir hiç uğruna yine gencecik biri öldü Miran.
1010
01:13:12,124 --> 01:13:14,346
Bizde bu dünyaya bir çocuk getiriyoruz.
1011
01:13:17,063 --> 01:13:18,420
Korkuyorum ben.
1012
01:13:19,304 --> 01:13:21,272
Her zamanınkinden daha çok korkuyorum.
1013
01:13:29,405 --> 01:13:31,044
Benim güzel karım ne diyordu.
1014
01:13:32,320 --> 01:13:35,264
Biz çocuklarımıza...
1015
01:13:35,979 --> 01:13:40,803
...nefret, intikam aşılamayacağız diyordu.
1016
01:13:41,925 --> 01:13:44,397
Biz çocuklarımızı...
1017
01:13:46,030 --> 01:13:49,530
...analarının babalarının kurbanı yapmayacağız diyordu.
1018
01:13:51,337 --> 01:13:54,558
Harun toprakların verdiği son kurban olmayacak.
1019
01:13:56,192 --> 01:13:58,199
Biz bu nefrete tohum ekmeyelim artık.
1020
01:13:58,209 --> 01:13:59,966
Artık bitsin, bitsin!
1021
01:14:01,489 --> 01:14:02,370
Bitecek.
1022
01:14:03,532 --> 01:14:05,115
Her şey çok güzel olacak.
1023
01:14:06,860 --> 01:14:08,090
Sana söz veriyorum.
1024
01:14:24,861 --> 01:14:26,222
Söyle Cihan, buyur.
1025
01:14:29,523 --> 01:14:30,665
Ne desem boş.
1026
01:14:31,021 --> 01:14:32,414
Füsun Hanım.
1027
01:14:34,048 --> 01:14:36,463
Hepimizin içi yandı.
1028
01:14:36,680 --> 01:14:38,032
Canı yandı.
1029
01:14:40,527 --> 01:14:42,078
Ama evlat acısıdır.
1030
01:14:43,406 --> 01:14:44,814
Senin ciğerin yandı.
1031
01:14:44,865 --> 01:14:46,357
Bilirim.
1032
01:14:46,407 --> 01:14:47,908
Bilir misin gerçekten?
1033
01:14:51,180 --> 01:14:52,049
Bilirim.
1034
01:14:52,100 --> 01:14:53,302
Bilme.
1035
01:14:54,685 --> 01:14:55,942
Öğrenmede.
1036
01:14:57,936 --> 01:15:00,354
Bu acı nasıl bir acı...
1037
01:15:01,044 --> 01:15:01,984
...bilme.
1038
01:15:02,175 --> 01:15:03,883
Allah sana sabır versin.
1039
01:15:03,933 --> 01:15:05,023
Füsun Hanım.
1040
01:15:07,045 --> 01:15:08,856
Şimdi pek zamanı değil ama.
1041
01:15:15,121 --> 01:15:16,593
Şuna bir bak istersen.
1042
01:15:27,405 --> 01:15:29,544
Bizim ırgatlardan biri silah sesi duymuş.
1043
01:15:29,927 --> 01:15:31,220
Hemen koşmuş.
1044
01:15:31,909 --> 01:15:34,166
Benim damadı görünce.
1045
01:15:34,856 --> 01:15:36,774
Tanımış video ya almış.
1046
01:15:37,075 --> 01:15:38,653
Hemen bana gönderdi.
1047
01:15:41,341 --> 01:15:42,295
Acın tazeydi.
1048
01:15:42,874 --> 01:15:43,940
Bekledim.
1049
01:15:49,231 --> 01:15:50,286
Buyurun Azize Hanım.
1050
01:15:50,337 --> 01:15:51,826
Alo beni dinleyin.
1051
01:15:51,876 --> 01:15:52,863
Kimsin sen?
1052
01:15:52,913 --> 01:15:54,700
Telefonun sahibi kaza geçirdi.
1053
01:15:55,305 --> 01:15:57,071
Son aramalarda sizin adınız vardı.
1054
01:15:57,122 --> 01:15:58,442
Yakını mısınız?
1055
01:15:58,492 --> 01:16:00,172
Ne kazası neredesin sen?
1056
01:16:00,222 --> 01:16:01,645
Adresi veriyorum yazın.
1057
01:16:22,162 --> 01:16:23,274
Allah'ım!
1058
01:16:25,491 --> 01:16:27,031
Allah'ım ne olur.
1059
01:16:28,026 --> 01:16:30,480
Ne olur beni düşmanlarımın karşısında.
1060
01:16:31,865 --> 01:16:35,321
Aciz, çaresiz bırakma Allah'ım.
1061
01:16:37,037 --> 01:16:39,694
Evlatlarımı korumak için yarabbim.
1062
01:16:41,299 --> 01:16:42,637
Ne olur Allah'ım.
1063
01:16:43,994 --> 01:16:45,709
Ne olur bana güç ver.
1064
01:16:47,240 --> 01:16:50,212
Yeniden Ayşe olabilmem için bana güç ver Allah'ım.
1065
01:16:50,262 --> 01:16:51,527
Kuvvet ver.
1066
01:16:53,965 --> 01:16:55,663
Onlar beni bağışlamadan...
1067
01:16:56,631 --> 01:16:59,232
...yalvarıyorum canımı alma Allah'ım.
1068
01:17:32,884 --> 01:17:35,606
Hanımım, oyuna getirildik hanımım.
1069
01:17:53,483 --> 01:17:54,677
Dediğim gibi.
1070
01:17:56,061 --> 01:17:58,724
Harun benim evladım sayılırdı.
1071
01:18:15,293 --> 01:18:16,377
İsmet!
1072
01:18:17,922 --> 01:18:19,310
Mezarcılara söyle.
1073
01:18:19,332 --> 01:18:22,916
Kabristanın en güzel yerinde hazırlık yapsınlar.
1074
01:18:24,271 --> 01:18:26,848
Yalnız sadece evladım için değil.
1075
01:18:28,956 --> 01:18:32,289
Ona eşlik edecek üç çukur kazsınlar.
1076
01:18:33,365 --> 01:18:38,365
Yakında hepsini bir bir dolduracağım kısmetse.
1077
01:18:40,304 --> 01:18:41,840
Azize Hanım korkuyorum.
1078
01:18:42,251 --> 01:18:43,273
Neden?
1079
01:18:43,324 --> 01:18:44,615
Füsun bir şey mi yaptı?
1080
01:18:44,942 --> 01:18:45,768
Yok.
1081
01:18:48,250 --> 01:18:51,500
Evladını kaybeden bir annenin halini en iyi sen bilirsin.
1082
01:18:52,911 --> 01:18:54,733
Ama Füsunun hali bir başka.
1083
01:18:56,006 --> 01:18:57,677
Evlat acısı gibi değil bu.
1084
01:19:00,227 --> 01:19:01,309
Durmayacak.
1085
01:19:02,748 --> 01:19:04,957
Harun'un ölümünde senden bilecek.
1086
01:19:05,008 --> 01:19:06,713
Bir şey yapmayacak mısın?
1087
01:19:07,735 --> 01:19:10,188
Ben Harun'a bir şey yapmadım Esma.
1088
01:19:10,850 --> 01:19:13,265
Ama biri benim üstüme yıkmaya çalışıyor.
1089
01:19:13,955 --> 01:19:16,093
Onu kimin öldürdüğünü mutlaka bulacağım.
1090
01:19:16,505 --> 01:19:17,669
Vakit yok.
1091
01:19:19,025 --> 01:19:21,422
Füsunun yapacaklarından korkuyorum ben.
1092
01:19:22,167 --> 01:19:24,598
Onun kaybedecek hiç bir şeyi kalmadı.
1093
01:19:24,926 --> 01:19:26,472
Ama bizim evlatlarımız var.
1094
01:19:27,856 --> 01:19:30,609
Herkesin kaybedeceği bir şey vardır Esma.
1095
01:19:31,576 --> 01:19:33,491
O farkında olmasa bile.
1096
01:19:35,403 --> 01:19:36,831
Füsununda var.
1097
01:19:38,798 --> 01:19:39,518
Kim?
1098
01:19:41,234 --> 01:19:43,568
Füsunun Harun'dan başka kimi var ki?
1099
01:19:47,761 --> 01:19:49,040
En değerlisi.
1100
01:19:50,201 --> 01:19:51,687
Onu da ben biliyorum.
1101
01:20:04,512 --> 01:20:05,428
Miran!
1102
01:20:07,673 --> 01:20:08,956
Miran hadi kalk.
1103
01:20:11,675 --> 01:20:12,763
Hadi kalk hazırlan.
1104
01:20:14,063 --> 01:20:15,537
İyi tamam beş dakika daha.
1105
01:20:15,674 --> 01:20:16,469
Miran!
1106
01:20:25,857 --> 01:20:28,107
İyi tamam uyu beş dakika daha bir şey olmaz.
1107
01:20:28,936 --> 01:20:30,039
Beklerim ben.
1108
01:20:33,090 --> 01:20:34,486
Beş günde beklerim.
1109
01:20:39,531 --> 01:20:41,475
Ya dur ne yapıyorsun!
1110
01:20:41,525 --> 01:20:42,681
Uyanacak mısın ha!
1111
01:20:42,731 --> 01:20:43,305
Ne yapıyorsun ya!
1112
01:20:43,355 --> 01:20:44,829
Tamam tamam uyandım tamam.
1113
01:20:44,879 --> 01:20:45,968
Ne yapıyorsun ya!
1114
01:20:46,018 --> 01:20:47,219
Reyhan!
1115
01:20:47,268 --> 01:20:49,219
Tamam tamam tamam, dur dur dur.
1116
01:20:49,270 --> 01:20:50,738
Çok soğuk diyorum.
1117
01:20:50,789 --> 01:20:52,186
Uyanamadın sen iyi uyanamadın.
1118
01:20:52,236 --> 01:20:53,534
Tamam uyandım, vallah uyandım ya.
1119
01:20:53,584 --> 01:20:54,913
Ya dur tamam tamam.
1120
01:20:54,963 --> 01:20:58,150
Umut, bak sakın annenin bu şakalarına gülmeyeceksin büyünce.
1121
01:20:58,200 --> 01:20:59,973
Reyhan, Reyhan, Reyhan.
1122
01:21:00,023 --> 01:21:01,446
Düzgün konuş çocuğumla.
1123
01:21:01,496 --> 01:21:03,116
Ta tamam tamam.
1124
01:21:03,166 --> 01:21:04,264
Hazırız ya hazırız tamam.
1125
01:21:04,314 --> 01:21:05,492
Yeter ki çek ellerini tamam.
1126
01:21:05,903 --> 01:21:06,965
Hazırız tamam.
1127
01:21:07,903 --> 01:21:09,611
Gafil avlamak denir buna ha.
1128
01:21:09,663 --> 01:21:11,526
Yok buna şoklama denir uyuyan kocalar için.
1129
01:21:11,536 --> 01:21:14,063
Yani iyi ki kırk yılın başında benden erken uyandı.
1130
01:21:15,278 --> 01:21:16,843
Ama sana soracağım bunun hesabını
1131
01:21:16,853 --> 01:21:19,026
Uyutmuyor Umut Bey artık ondan.
1132
01:21:19,744 --> 01:21:21,228
İyi misiniz siz?
1133
01:21:21,252 --> 01:21:22,310
Yok bir şey deme?
1134
01:21:22,320 --> 01:21:23,208
Biz iyiyiz.
1135
01:21:23,646 --> 01:21:24,847
İyisin tabi.
1136
01:21:24,898 --> 01:21:26,897
Öyle oğlumuzu bahane etmek yok.
1137
01:21:26,947 --> 01:21:28,235
Ben sana soracağım hesabını.
1138
01:21:28,285 --> 01:21:29,980
Sorarsın önce kalk bir hazırlan.
1139
01:21:30,003 --> 01:21:31,363
İşlerimizi halledelim.
1140
01:21:31,373 --> 01:21:34,138
O kadar beklemem, gelsene böyle.
1141
01:21:34,715 --> 01:21:35,604
Ben sana.
1142
01:21:35,655 --> 01:21:36,832
Ne, ne o!
1143
01:21:41,662 --> 01:21:42,689
Bak sen.
1144
01:22:16,552 --> 01:22:17,552
Vay be!
1145
01:22:19,547 --> 01:22:21,126
Kulübedeki son günlerimiz.
1146
01:22:21,177 --> 01:22:23,443
Üzülüyor musun buradan gideceğiz diye?
1147
01:22:23,493 --> 01:22:24,714
Yani.
1148
01:22:27,986 --> 01:22:29,543
Burası bizim için.
1149
01:22:30,481 --> 01:22:32,098
Çok özel bir yer.
1150
01:22:32,928 --> 01:22:34,112
Ama.
1151
01:22:39,672 --> 01:22:42,949
Gerçekten kendi yuvamızı kuracağız içinde çok mutluyum.
1152
01:22:44,972 --> 01:22:47,249
Sen, ben...
1153
01:22:49,856 --> 01:22:50,776
...oğlumuz.
1154
01:22:52,103 --> 01:22:53,034
Sonra.
1155
01:22:54,529 --> 01:22:55,542
Annemde.
1156
01:22:56,566 --> 01:22:57,777
Gelecek.
1157
01:22:58,549 --> 01:23:00,551
Dilşah annede bizimle yaşayacak.
1158
01:23:03,838 --> 01:23:06,726
Umudumuz kocaman bir ailede büyüyecek Miran.
1159
01:23:07,388 --> 01:23:09,802
Hem ben orayı o kadar güzel bir yuva yapacağım ki.
1160
01:23:09,853 --> 01:23:12,898
Torunlarımıza anlatacağımız bir sürü hikayemiz olacak.
1161
01:23:20,784 --> 01:23:23,227
O zaman başlayalım.
1162
01:23:25,250 --> 01:23:26,396
Başlayalım.
1163
01:23:26,446 --> 01:23:52,622
(Müzik çalıyor)
1164
01:23:52,632 --> 01:24:17,895
(Müzik çalıyor)
1165
01:24:17,905 --> 01:24:42,505
(Müzik çalıyor)
1166
01:24:42,515 --> 01:25:25,445
(Müzik çalıyor)
1167
01:25:25,455 --> 01:26:04,026
(Müzik çalıyor)
1168
01:26:04,036 --> 01:26:45,084
(Müzik çalıyor)
1169
01:26:45,094 --> 01:27:23,010
(Müzik çalıyor)
1170
01:27:23,020 --> 01:27:55,378
(Müzik çalıyor)
1171
01:28:05,754 --> 01:28:09,253
Huzuru, bereketi, kahkahası, insanı bol osun.
1172
01:28:09,305 --> 01:28:10,166
İnşallah!
1173
01:28:11,131 --> 01:28:12,317
Tamam mı?
1174
01:28:12,368 --> 01:28:13,639
Bitti mi ritüellerimiz?
1175
01:28:13,688 --> 01:28:15,836
Sabahtan beri çatlattım kırmadığımız şey kalmadı.
1176
01:28:15,859 --> 01:28:16,872
Artık ben çatlayacağım.
1177
01:28:16,882 --> 01:28:18,789
Kapıyı da bir sirkeli su ile yıkasaydın...
1178
01:28:18,811 --> 01:28:20,149
... o zaman tam olacaktı ama.
1179
01:28:20,159 --> 01:28:21,187
Yok artık.
1180
01:28:21,240 --> 01:28:23,129
İyi ben onu sonra yaparım o zaman.
1181
01:28:23,345 --> 01:28:24,563
Buyurun.
1182
01:28:24,947 --> 01:28:27,708
Evimizin her şeyi olarak kapıyı siz açın.
1183
01:28:27,759 --> 01:28:28,887
Reyhan Hanım.
1184
01:28:28,936 --> 01:28:30,680
Anahtara kırmızı kurdele taktın.
1185
01:28:30,702 --> 01:28:32,151
Bana abartıyorsun diyorsun Miran.
1186
01:28:32,161 --> 01:28:35,216
Hadi Reyhan, hadi karıcığım, hadi meleğim.
1187
01:28:35,265 --> 01:28:36,411
Ne unuttuk!
1188
01:28:36,601 --> 01:28:37,400
Gel, gel.
1189
01:28:37,406 --> 01:28:38,233
Ne unuttuk?
1190
01:28:38,257 --> 01:28:39,960
Çıkar telefonunu çıkar gel.
1191
01:28:45,874 --> 01:28:46,901
Selfi.
1192
01:28:47,591 --> 01:28:49,475
Yeni evimizin selfisi.
1193
01:28:49,525 --> 01:28:51,106
Doğru.
1194
01:28:56,576 --> 01:28:58,464
Umut'u da al tabelayı al.
1195
01:28:59,987 --> 01:29:01,387
Umutsuz olur mu?
1196
01:29:06,968 --> 01:29:08,023
Tamam.
1197
01:29:13,111 --> 01:29:14,249
Hadi girelim.
1198
01:29:14,300 --> 01:29:15,794
Tamam mıyız, hadi.
1199
01:29:15,844 --> 01:29:17,141
Tamam, hadi açalım artık.
1200
01:29:17,191 --> 01:29:18,764
Hadi bence de.
1201
01:29:33,229 --> 01:29:35,451
Bir mani kalmadı değil mi, artık girebilirim.
1202
01:29:35,502 --> 01:29:36,493
Hadi gir.
1203
01:29:38,626 --> 01:29:39,711
Sağ ayakla.
1204
01:30:12,519 --> 01:30:15,352
Annene kavuşacağın günleri de göreceğiz torunum.
1205
01:30:16,541 --> 01:30:18,366
Yeter ki siz mutlu olun.
1206
01:30:19,639 --> 01:30:20,734
(Telefon çalıyor)
1207
01:30:24,414 --> 01:30:25,552
Efendim Mahmut.
1208
01:30:25,576 --> 01:30:26,375
Hanımım.
1209
01:30:26,605 --> 01:30:28,404
Adamı bulduk konuşturduk.
1210
01:30:45,642 --> 01:30:46,725
Kardeşim.
1211
01:30:48,580 --> 01:30:49,814
Güzel kardeşim.
1212
01:30:52,280 --> 01:30:53,375
Affet beni.
1213
01:30:54,980 --> 01:30:56,266
Koruyamadım seni.
1214
01:31:02,949 --> 01:31:05,282
Eserine bakmaya geldin he Mahfuz?
1215
01:31:08,471 --> 01:31:09,556
Ne eseri?
1216
01:31:10,106 --> 01:31:11,384
Ne diyorsun sen?
1217
01:31:12,462 --> 01:31:14,934
Kendi evladımı koruyacağım diye.
1218
01:31:15,567 --> 01:31:17,153
Benim evladımı...
1219
01:31:17,841 --> 01:31:18,971
...Aslan'ı.
1220
01:31:20,299 --> 01:31:22,116
Toprağın altına koydun.
1221
01:31:35,618 --> 01:31:38,395
Biz buraya sizin akıttığınız kanı durdurmaya geldik.
1222
01:31:40,390 --> 01:31:41,729
Sen bilmiyorsun.
1223
01:31:43,335 --> 01:31:45,685
Ama Harun barışın ne demek olduğunu biliyordu.
1224
01:31:47,401 --> 01:31:48,842
Kan dökmenin kolay...
1225
01:31:50,310 --> 01:31:52,023
...durdurmanın zor olduğunu.
1226
01:31:58,235 --> 01:31:59,096
Eee!
1227
01:31:59,674 --> 01:32:00,931
Durdurdun.
1228
01:32:00,982 --> 01:32:01,971
Durduracağım.
1229
01:32:02,520 --> 01:32:03,911
Harun son olacak.
1230
01:32:04,823 --> 01:32:06,858
Kendi kanımı akıtacağım gerektiğinde.
1231
01:32:08,020 --> 01:32:10,935
Kızımın torunumun canının yanmasına izin vermeyeceğim.
1232
01:32:10,986 --> 01:32:12,210
Geçmiş olsun.
1233
01:32:13,370 --> 01:32:15,755
Damar kesildi, kan durmaz artık.
1234
01:32:16,000 --> 01:32:17,401
Akacak kan...
1235
01:32:18,479 --> 01:32:19,873
...oğlunu geri mi getirecek?
1236
01:32:19,895 --> 01:32:21,332
Kim istiyor ki geri gelsin.
1237
01:32:22,827 --> 01:32:24,173
Ben istiyorum ki.
1238
01:32:24,835 --> 01:32:27,123
Onu bu toprağın altına koyanlar.
1239
01:32:27,757 --> 01:32:30,695
Bir bir can versinler.
1240
01:32:33,467 --> 01:32:34,949
Barış bitti Mahfuz.
1241
01:32:36,389 --> 01:32:37,795
Savaş vaktidir.
1242
01:32:38,595 --> 01:32:41,089
Kızıma, torunuma...
1243
01:32:41,391 --> 01:32:43,075
...Miran'a dokunursan.
1244
01:32:43,819 --> 01:32:45,142
Seni yaşatmam.
1245
01:32:47,163 --> 01:32:51,440
Hak vaki olunca hepimizin gideceği yer bellidir.
1246
01:32:53,081 --> 01:32:55,414
Benim ölümden korkum yoktur.
1247
01:32:56,520 --> 01:32:58,891
Kaybedecek hiç bir şeyim yok.
1248
01:32:59,942 --> 01:33:01,410
Ben sıramı savdım.
1249
01:33:03,611 --> 01:33:06,555
Sırasını savmayanlar düşünsün.
1250
01:33:11,811 --> 01:33:14,032
Onlar yas tutsun.
1251
01:33:39,093 --> 01:33:41,593
Dünürleri ziyarete mi gidiyordun Cihan?
1252
01:33:43,228 --> 01:33:45,528
Ailecek iyisinizdir inşallah.
1253
01:33:45,579 --> 01:33:46,485
Ne istiyorsun?
1254
01:33:46,618 --> 01:33:48,622
Etrafımda dolanıp durma.
1255
01:33:48,673 --> 01:33:50,557
Asıl sen ne istiyorsun?
1256
01:33:51,162 --> 01:33:54,106
Neden damadının kanını bana bulaştırmaya kalktın?
1257
01:33:57,517 --> 01:33:58,743
Sen kafayı yemişsin.
1258
01:33:59,599 --> 01:34:00,784
Git başımdan.
1259
01:34:01,280 --> 01:34:02,389
Belanı da benden bulma.
1260
01:34:02,439 --> 01:34:03,836
Numara yapma bana!
1261
01:34:05,080 --> 01:34:07,296
Sucu benim üstüme atmaya kalktığını biliyorum.
1262
01:34:07,680 --> 01:34:08,930
Adamın konuştu.
1263
01:34:16,862 --> 01:34:19,084
Sen gerçekten kafayı yemişsin.
1264
01:34:19,384 --> 01:34:21,253
Ne sucu, ne adamı?
1265
01:34:21,304 --> 01:34:22,402
Ben öldürmedim.
1266
01:34:22,452 --> 01:34:23,850
Sen mi öldürdün?
1267
01:34:23,900 --> 01:34:25,299
Saçma sapan konuşma.
1268
01:34:26,321 --> 01:34:28,897
Ben Harun'u gerçekten evladım bildim.
1269
01:34:30,448 --> 01:34:32,829
Evladını öldürmeye kalkmak senin işindir.
1270
01:34:34,213 --> 01:34:35,719
Ya sen öldürdün.
1271
01:34:35,770 --> 01:34:37,569
Ya öldüreni koruyorsun.
1272
01:34:37,619 --> 01:34:39,306
Her türlü ortaya çıkaracağım.
1273
01:34:39,356 --> 01:34:40,557
Bana bak Azize.
1274
01:34:41,605 --> 01:34:43,629
Etraftan duyduğun laflar ile...
1275
01:34:43,639 --> 01:34:45,054
...karşıma dikilip durma.
1276
01:34:46,962 --> 01:34:50,073
Hem ne belli belki bana biri oyun kurdu.
1277
01:34:50,375 --> 01:34:52,011
Neticede düşmanım çok.
1278
01:34:52,199 --> 01:34:53,447
Biliyorsun.
1279
01:34:54,248 --> 01:34:55,208
Belki.
1280
01:34:56,176 --> 01:34:58,045
Ama gerçek tektir Cihan.
1281
01:34:58,844 --> 01:35:00,787
Bende onu bulup ortaya çıkaracağım.
1282
01:35:01,754 --> 01:35:04,393
O zamana kadar planı tekrar gözden geçir diye.
1283
01:35:04,417 --> 01:35:05,527
Elim boş gelmedim.
1284
01:35:14,356 --> 01:35:15,356
Kim bu?
1285
01:35:16,906 --> 01:35:18,303
Tanışırsınız.
1286
01:35:18,631 --> 01:35:19,979
Hadi selametle.
1287
01:35:37,879 --> 01:35:39,323
Ay çok güzel olmuş.
1288
01:35:39,374 --> 01:35:40,580
Her şey senin seçtiğin gibi.
1289
01:35:40,630 --> 01:35:42,231
Üç gündür bir şey göstermiyorsun ama.
1290
01:35:42,280 --> 01:35:43,678
Çünkü sürprizim orda.
1291
01:35:43,701 --> 01:35:44,818
Nerede sürpriz?
1292
01:35:44,839 --> 01:35:45,889
O en sonda gel.
1293
01:35:46,023 --> 01:35:47,458
Burası annemin odası bak.
1294
01:35:49,732 --> 01:35:50,662
Ayy!
1295
01:35:51,797 --> 01:35:53,364
Çok güzel olmuş.
1296
01:35:53,414 --> 01:35:54,740
Olmuş değil mi?
1297
01:35:55,762 --> 01:35:57,075
Çok beğenecek.
1298
01:36:00,626 --> 01:36:01,736
İnşallah.
1299
01:36:03,314 --> 01:36:04,899
Hala inanamıyorum Reyhan.
1300
01:36:06,449 --> 01:36:08,307
Annem burada.
1301
01:36:08,609 --> 01:36:09,901
Bizimle olacak.
1302
01:36:12,311 --> 01:36:13,836
Avluda oturacak.
1303
01:36:14,694 --> 01:36:16,277
Mutfakta yemek pişirecek.
1304
01:36:17,661 --> 01:36:19,428
Böyle odalardan sesi gelecek.
1305
01:36:20,229 --> 01:36:21,028
Rüya gibi.
1306
01:36:23,740 --> 01:36:25,912
Zamanla anne oğlu da olacaksınız.
1307
01:36:31,011 --> 01:36:32,567
Sizde gelin kaynana.
1308
01:36:32,617 --> 01:36:34,131
Gelin kaynana değil.
1309
01:36:34,181 --> 01:36:35,704
Anne kız olacağız.
1310
01:36:36,504 --> 01:36:37,953
Eğer izin verirse.
1311
01:36:38,004 --> 01:36:39,217
Ona Dilşah anne diyeceğim hep.
1312
01:36:39,433 --> 01:36:41,155
İzin verirse ne demek ya?
1313
01:36:41,844 --> 01:36:44,244
Seni tanımaya başladığında öyle bir sevecek ki.
1314
01:36:44,254 --> 01:36:46,095
Kıskanabilirim ha dikkat et.
1315
01:36:47,811 --> 01:36:49,267
Eee, anneanne.
1316
01:36:49,318 --> 01:36:50,607
Onun odası aşağıda.
1317
01:36:50,657 --> 01:36:52,550
Nasıl mutlu olacak kim bilir.
1318
01:36:53,183 --> 01:36:55,885
Mercimeğin odası da bizimkinin yanında olacak.
1319
01:36:56,546 --> 01:36:58,115
Umut, Miran.
1320
01:36:58,166 --> 01:36:58,965
Umut.
1321
01:36:59,014 --> 01:36:59,863
Umut.
1322
01:37:00,164 --> 01:37:03,280
Umut beyin odasını birlikte yapacağız.
1323
01:37:04,302 --> 01:37:06,656
Azra'yı düşündün mü o nerede kalacak?
1324
01:37:08,012 --> 01:37:09,830
Onunda odası aşağıda.
1325
01:37:09,881 --> 01:37:11,080
Bakarsın sonra.
1326
01:37:11,130 --> 01:37:12,227
Tamam.
1327
01:37:12,277 --> 01:37:13,774
Çünkü önce.
1328
01:37:15,519 --> 01:37:17,318
Sürpriz.
1329
01:37:18,117 --> 01:37:19,563
Hazır mısın?
1330
01:37:19,614 --> 01:37:20,701
Hazırım.
1331
01:37:20,751 --> 01:37:21,852
Kapa gözlerini.
1332
01:37:21,902 --> 01:37:22,924
Miran.
1333
01:37:23,251 --> 01:37:24,129
Kapa.
1334
01:37:40,962 --> 01:37:42,767
Öleceğim bak heyecandan şimdi.
1335
01:37:45,495 --> 01:37:47,939
Bende seni her sabah uyanıp gördüğümde.
1336
01:37:47,990 --> 01:37:49,524
İşte aynen böyle oluyorum.
1337
01:37:49,685 --> 01:37:52,290
Aman hiç bir fırsatı da kaçırma.
1338
01:37:52,341 --> 01:37:53,570
Kaçırmam.
1339
01:37:53,620 --> 01:37:55,064
Açacağım bak gözümü Miran.
1340
01:37:55,086 --> 01:37:56,652
Hayır bekle, dur.
1341
01:37:57,425 --> 01:37:58,486
Bekle.
1342
01:38:25,572 --> 01:38:26,127
Evet.
1343
01:38:26,177 --> 01:38:27,221
Baştan söylüyorum.
1344
01:38:27,272 --> 01:38:28,894
Beğenmezsem her şeyi değiştiririm.
1345
01:38:29,777 --> 01:38:31,924
Ama beğenirsen.
1346
01:38:33,113 --> 01:38:35,164
Bugün ben ne istersem o olacak.
1347
01:38:37,298 --> 01:38:38,341
İyi anlaştık.
1348
01:38:38,753 --> 01:38:41,789
Anlaştıysak hadi aç o zaman.
1349
01:39:05,609 --> 01:39:06,637
Sen...
1350
01:39:07,492 --> 01:39:10,677
...benim seçtiğim her şeyi getirmişsin Miran.
1351
01:39:12,950 --> 01:39:14,555
Miran ne yaptın?
1352
01:39:14,604 --> 01:39:15,614
Hiç.
1353
01:39:17,581 --> 01:39:18,933
Sadece aşık oldum.
1354
01:39:24,293 --> 01:39:26,265
Valla kalbimin derinliklerinde.
1355
01:39:26,315 --> 01:39:29,137
Böyle seni mutlu görmek için çırpınan bir şey var.
1356
01:39:29,187 --> 01:39:30,820
Her şeyi o yapıyor.
1357
01:39:30,870 --> 01:39:32,064
Benim hiç bir suçum yok.
1358
01:39:34,752 --> 01:39:36,747
Benim eşyada filan gözüm yok ki.
1359
01:39:36,798 --> 01:39:38,941
Ama neye dayanamıyorum biliyor musun?
1360
01:39:39,435 --> 01:39:40,790
Karizmama.
1361
01:39:41,452 --> 01:39:42,858
Yakışıklılığıma.
1362
01:39:43,631 --> 01:39:44,792
Tatlılığıma.
1363
01:39:44,843 --> 01:39:47,742
Bir insanın kolay kolay kaldıramacağı şeyler yapıyorsun.
1364
01:39:49,014 --> 01:39:51,169
Çok mutlu ediyorsun sen beni.
1365
01:40:01,431 --> 01:40:02,487
Evet.
1366
01:40:04,512 --> 01:40:07,929
Şimdi asıl soruya geldik.
1367
01:40:08,812 --> 01:40:10,705
Çünkü cevap benim için çok önemli.
1368
01:40:12,450 --> 01:40:13,782
Beğendin mi?
1369
01:40:15,610 --> 01:40:17,137
Yani eksikler var.
1370
01:40:17,411 --> 01:40:18,609
Kıvırma.
1371
01:40:18,659 --> 01:40:20,450
Kıvırma beğendin.
1372
01:40:21,586 --> 01:40:25,697
O zaman ben ne istersem o olacak.
1373
01:40:26,414 --> 01:40:27,769
Ne istiyorsun.
1374
01:40:30,236 --> 01:40:32,225
Miran, Miran ne yapıyorsun?
1375
01:40:33,885 --> 01:40:35,351
Bak annenler gelecek.
1376
01:40:35,653 --> 01:40:36,749
Daha değil.
1377
01:40:37,243 --> 01:40:38,999
Azra'yı almaya gitmen lazım.
1378
01:40:39,050 --> 01:40:40,553
Ona vaktimiz var.
1379
01:40:40,603 --> 01:40:43,734
Tamam benim yemek yapmam lazım misafirler için.
1380
01:40:43,784 --> 01:40:45,208
Dışarıdan istetiriz.
1381
01:40:45,369 --> 01:40:46,717
Anlamazlar.
1382
01:40:46,880 --> 01:40:48,008
Miran.
1383
01:40:48,698 --> 01:40:50,177
Bahanen kalmadı deme.
1384
01:40:50,256 --> 01:40:51,459
Kalmadı.
1385
01:40:58,323 --> 01:41:00,099
Şu evdeki baş başa anımızı.
1386
01:41:01,206 --> 01:41:02,792
Biraz tadını çıkartalım.
1387
01:41:02,954 --> 01:41:04,337
Çıkaralım.
1388
01:41:08,820 --> 01:41:10,070
(Kapıya vuruluyor)
1389
01:41:10,733 --> 01:41:12,068
Miran kapı çalıyor.
1390
01:41:12,118 --> 01:41:13,813
Valla ben bir şey duymuyorum.
1391
01:41:14,862 --> 01:41:16,566
Miran, hadi kalk.
1392
01:41:16,617 --> 01:41:18,196
Birini bekliyor muyuz?
1393
01:41:18,773 --> 01:41:19,770
Hayır.
1394
01:41:20,599 --> 01:41:22,124
Ya annen geldi ise.
1395
01:41:22,175 --> 01:41:24,001
Hı, ya annen geldiyse.
1396
01:41:24,051 --> 01:41:25,147
Daha vakit var.
1397
01:41:26,169 --> 01:41:28,884
Miran, Azra geldiyse ne olacak?
1398
01:41:28,935 --> 01:41:30,258
İhtimal yok.
1399
01:41:30,307 --> 01:41:31,340
Hadi.
1400
01:41:31,836 --> 01:41:32,583
Ne hadi?
1401
01:41:41,345 --> 01:41:42,144
Of!
1402
01:41:43,200 --> 01:41:44,249
Söylenme!
1403
01:41:49,470 --> 01:41:50,469
Evet.
1404
01:41:50,854 --> 01:41:53,048
Günün yirmi dört saati var.
1405
01:41:53,402 --> 01:41:55,066
O yirmi dört saatin içinde bu saati buldun deme.
1406
01:41:55,117 --> 01:41:56,111
Budur.
1407
01:41:59,688 --> 01:42:00,642
Merhaba.
1408
01:42:00,693 --> 01:42:01,984
Merhaba.
1409
01:42:02,033 --> 01:42:03,049
Eyvallah.
1410
01:42:03,877 --> 01:42:04,954
Sen kime baktın?
1411
01:42:05,531 --> 01:42:07,903
Size baktım.
1412
01:42:07,954 --> 01:42:09,731
Hayırdır, sen kimsin?
1413
01:42:13,828 --> 01:42:14,799
Lütfü.
1414
01:42:16,545 --> 01:42:17,757
Nereden bildin?
1415
01:42:18,835 --> 01:42:21,284
Ne bileyim, Lü ile başlayan başka isim mi var.
1416
01:42:21,334 --> 01:42:22,327
Varsa da attım tuttu.
1417
01:42:22,349 --> 01:42:23,148
Miran.
1418
01:42:23,541 --> 01:42:25,942
Evet, hoş geldin Lütfü.
1419
01:42:25,992 --> 01:42:27,591
Ama çok yanlış bir zamanda geldin.
1420
01:42:27,613 --> 01:42:29,323
Ondan dolayı şimdi git, sonra gelirsin.
1421
01:42:29,333 --> 01:42:30,132
Gel.
1422
01:42:30,175 --> 01:42:31,563
Aaa! Miran.
1423
01:42:33,920 --> 01:42:35,257
Miran ne yapıyorsun?
1424
01:42:36,169 --> 01:42:38,934
Kusura bakmayın siz ne için gelmiştiniz?
1425
01:42:41,707 --> 01:42:42,729
Fırat mı?
1426
01:42:42,780 --> 01:42:43,805
Fırat.
1427
01:42:43,855 --> 01:42:45,093
Fırat mı yolladı seni.
1428
01:42:45,143 --> 01:42:46,346
He, Fırat.
1429
01:42:46,368 --> 01:42:48,180
Ah be adam ah.
1430
01:42:48,842 --> 01:42:51,627
Fırat şimdi yardımcı olsun diye mutfağa birini gönderecekti ya.
1431
01:42:51,678 --> 01:42:52,862
Onun için mi geldiniz siz?
1432
01:42:52,912 --> 01:42:54,504
Mutfak için.
1433
01:42:54,554 --> 01:42:56,006
Tamam, hoş geldiniz.
1434
01:42:56,056 --> 01:42:56,855
Buyurun.
1435
01:42:56,903 --> 01:42:57,769
Hoş bulduk.
1436
01:42:57,779 --> 01:42:58,860
Mutfak nerede?
1437
01:43:05,192 --> 01:43:06,954
Onun adı bundan sonra...
1438
01:43:06,964 --> 01:43:08,693
...yanlış zaman Lütfü olacak.
1439
01:43:09,327 --> 01:43:10,820
Dur hadi daha ilk günden.
1440
01:43:17,955 --> 01:43:18,953
(Kapıya vuruluyor)
1441
01:43:24,474 --> 01:43:26,613
Lokma dağıtıyoruz cenazemiz için.
1442
01:43:26,663 --> 01:43:28,286
Hayır duası nasiplenelim diye.
1443
01:43:28,336 --> 01:43:30,159
Allah taksiratını affetsin.
1444
01:43:30,209 --> 01:43:31,785
Mekanını cennet eylesin.
1445
01:43:33,556 --> 01:43:34,424
Amin.
1446
01:43:52,175 --> 01:43:53,563
(Telefon çalıyor)
1447
01:44:03,586 --> 01:44:05,614
Ağızın tatlansın Azize.
1448
01:44:05,665 --> 01:44:08,787
Harun'umun yedinci gün lokmasıdır.
1449
01:44:08,837 --> 01:44:10,730
Duanı eksik etmeyesin.
1450
01:44:10,780 --> 01:44:14,162
Rabbim ruhunu cennette muhafaza eylesin.
1451
01:44:14,212 --> 01:44:17,242
Bugün hatim ıskatı var oğlumun.
1452
01:44:18,096 --> 01:44:20,550
Yedi gün sonra ıslak kefeni kurudu.
1453
01:44:21,296 --> 01:44:23,349
Berzahında huzur ister.
1454
01:44:23,955 --> 01:44:27,930
Malum canını alanların kanı gerek oğluma.
1455
01:44:29,202 --> 01:44:31,365
Ben bir karar verdim Azize.
1456
01:44:32,001 --> 01:44:34,704
Evladıma yapılanın vebalini...
1457
01:44:35,200 --> 01:44:38,132
...senin en yakınından birilerine yükledim.
1458
01:44:38,738 --> 01:44:40,551
Bu akşam ezanda...
1459
01:44:41,185 --> 01:44:43,096
...en yakınlarından biri...
1460
01:44:43,923 --> 01:44:46,038
...oğlumun canına karşılık.
1461
01:44:46,311 --> 01:44:47,785
Can verecek.
1462
01:44:48,502 --> 01:44:50,824
Vedalaşmak için vakit var daha.
1463
01:44:51,651 --> 01:44:53,196
Koş Azize.
1464
01:44:53,636 --> 01:44:54,843
Koş.
1465
01:44:54,894 --> 01:44:56,883
Sakın Füsun sakın!
1466
01:45:17,452 --> 01:45:19,535
Gönül, Füsunu ver bana çabuk çabuk!
1467
01:45:19,976 --> 01:45:21,610
Füsun evde yok çıktı.
1468
01:45:21,660 --> 01:45:23,390
Sabah erkenden çıktı konaktan.
1469
01:45:23,440 --> 01:45:24,525
Ne oluyor babaanne?
1470
01:45:24,575 --> 01:45:26,475
Yok bir şey, yok bir şey.
1471
01:45:35,789 --> 01:45:38,317
Mahmut, hemen Şadoğlu konağına git.
1472
01:45:38,367 --> 01:45:41,292
Hemen adamlarını da al hepsini topla!
1473
01:45:41,979 --> 01:45:44,997
Bak Miran'ın, Miran'ın evinin etrafını...
1474
01:45:45,771 --> 01:45:47,787
...Hazar'ın evinin etrafını çevirin.
1475
01:45:47,837 --> 01:45:50,196
Kuş uçmayacak, kimse girmeyecek anladın mı?
1476
01:45:50,206 --> 01:45:52,671
Kimse girmeyecek çabuk, çabuk!
1477
01:45:59,546 --> 01:46:00,574
Reyhan!
1478
01:46:01,207 --> 01:46:02,615
Yahu hadi!
1479
01:46:02,666 --> 01:46:04,053
Geliyorlar neredesin?
1480
01:46:04,103 --> 01:46:06,421
Son bir kez bakayım dedim, eksik bir şey kalmasın.
1481
01:46:06,471 --> 01:46:07,890
Yahu tamam hiç bir şey eksik değil.
1482
01:46:07,913 --> 01:46:09,129
Her şey çok güzel olmuş.
1483
01:46:09,827 --> 01:46:11,472
Ellerine sağlık, gel hadi.
1484
01:46:22,071 --> 01:46:23,053
Geldiler.
1485
01:46:23,063 --> 01:46:24,137
Dur, dur dur Lütfü!
1486
01:46:24,661 --> 01:46:25,461
Dur.
1487
01:46:25,603 --> 01:46:26,409
Biz açacağız.
1488
01:46:45,022 --> 01:46:45,855
Hoş geldiniz.
1489
01:46:45,906 --> 01:46:46,928
Hoş geldiniz.
1490
01:46:46,938 --> 01:46:47,791
Hoş bulduk kızım.
1491
01:46:47,842 --> 01:46:49,835
Hoş bulduk kara gözlüm.
1492
01:46:57,410 --> 01:46:59,770
Hadi durmayın öyle kapıda, geçin içeri.
1493
01:47:02,043 --> 01:47:03,457
Annem hoş geldin.
1494
01:47:03,508 --> 01:47:04,463
Gel.
1495
01:47:14,585 --> 01:47:16,751
Gel annem odana çıkartalım seni.
1496
01:47:21,468 --> 01:47:23,454
Hadi hoş geldin yeni evine anneannem.
1497
01:47:23,464 --> 01:47:24,954
Oy kuzum.
1498
01:47:24,977 --> 01:47:26,500
Geçelim mi odana göstereyim mi sana?
1499
01:47:26,510 --> 01:47:28,746
Göster yavrum, güzel kızım benim.
1500
01:47:28,824 --> 01:47:31,346
Ee, pabucumuz dama atıldı tabi bizimde.
1501
01:47:31,536 --> 01:47:33,392
Olur mu öyle şey babam.
1502
01:47:39,156 --> 01:47:41,767
Hepsi çocuk bunların hepsi.
1503
01:47:43,373 --> 01:47:44,739
Hadi bakalım.
1504
01:47:53,617 --> 01:47:55,478
Kıskanıyor musun Zehra?
1505
01:47:58,560 --> 01:48:01,560
Bir ana evladının mutluluğunu kıskanır mı hiç.
1506
01:48:04,663 --> 01:48:06,885
Allah'ım sen gönlüme ferahlık ver.
1507
01:48:15,730 --> 01:48:16,758
Handan!
1508
01:48:18,502 --> 01:48:20,235
Ne oldu Yaren iyi mi?
1509
01:48:20,896 --> 01:48:22,206
Toparladı mı biraz?
1510
01:48:28,670 --> 01:48:29,781
Şeyda arıyor.
1511
01:48:29,831 --> 01:48:32,533
Alo, ne oldu Şeyda?
1512
01:48:32,556 --> 01:48:33,611
Yaren iyi mi?
1513
01:48:33,660 --> 01:48:35,991
Valla iyi demek isterdim Handan Hanımım.
1514
01:48:36,293 --> 01:48:38,378
Ama siz çıktıktan sonra fenalaştı.
1515
01:48:38,900 --> 01:48:40,645
Hemen gelsen çok iyi edersin.
1516
01:48:42,056 --> 01:48:43,921
Tamam kapat Şeyda, geliyorum ben hemen.
1517
01:48:45,972 --> 01:48:47,654
Pek kolay değil tabi.
1518
01:48:48,316 --> 01:48:50,208
Kocasını kaybetti çok zor.
1519
01:48:51,202 --> 01:48:52,732
Ben gideyim bir bakayım Zehra.
1520
01:48:52,783 --> 01:48:54,860
Soran olursa dersin olur mu?
1521
01:48:54,910 --> 01:48:55,939
Tabi tabi.
1522
01:48:57,128 --> 01:48:58,476
Hadi selametle.
1523
01:49:20,769 --> 01:49:22,825
Akşama soğan kebabı yapayım diyorum.
1524
01:49:30,931 --> 01:49:33,458
Acıda koysam sever mi Azra?
1525
01:49:35,369 --> 01:49:36,489
Çok sever.
1526
01:49:38,123 --> 01:49:39,738
El kadardı.
1527
01:49:40,371 --> 01:49:42,091
Acı biber turşularını...
1528
01:49:42,141 --> 01:49:43,546
...bir bir atardı ağızına.
1529
01:49:45,707 --> 01:49:47,585
Bir keresinde o kadar çok yemişti ki.
1530
01:49:48,413 --> 01:49:49,564
Çok hastalandı.
1531
01:49:50,530 --> 01:49:52,095
O kadar çok korktum ki.
1532
01:49:53,729 --> 01:49:57,031
Allah'ım beni evlat acısı ile sınama dedim.
1533
01:49:59,164 --> 01:50:01,304
Bir kere daha yaşayamam bu acıyı.
1534
01:50:05,365 --> 01:50:06,642
Üzülmeyin ne olur.
1535
01:50:07,637 --> 01:50:09,267
Artık geçti bitti hepsi.
1536
01:50:12,143 --> 01:50:14,642
Hem Miran sizi böyle görürse.
1537
01:50:14,693 --> 01:50:15,815
Çok üzülür.
1538
01:50:20,667 --> 01:50:21,695
Üzülür mü?
1539
01:50:22,634 --> 01:50:23,871
Üzülür tabi.
1540
01:50:24,282 --> 01:50:25,822
Üzülmez olur mu hiç.
1541
01:50:30,104 --> 01:50:31,964
İyi ama ben onu tanımıyorum ki.
1542
01:50:34,125 --> 01:50:35,895
Hiç bilmiyorum.
1543
01:50:37,473 --> 01:50:39,744
Yatarken hangi tarafına yatar.
1544
01:50:41,239 --> 01:50:42,916
Yemeklerden neyi sever.
1545
01:50:44,106 --> 01:50:47,492
Okulda en iyi dersi hangisiydi bilmiyorum ki.
1546
01:50:52,018 --> 01:50:54,018
Ben kızımı çok iyi tanıyorum.
1547
01:50:55,902 --> 01:50:57,569
En iyi dersi matematikti.
1548
01:50:58,675 --> 01:51:00,746
Renklerden en sevdiği kırmızı.
1549
01:51:00,797 --> 01:51:03,453
Yemeklerden de yaprak sarması.
1550
01:51:06,808 --> 01:51:08,592
Ben tek kızımı tanıyorum.
1551
01:51:10,281 --> 01:51:11,930
Başka kimseyi tanımıyorum.
1552
01:51:14,994 --> 01:51:16,966
Miran'ı da tanırsınız zamanla.
1553
01:51:17,767 --> 01:51:19,035
O da sizi tanır.
1554
01:51:19,751 --> 01:51:21,475
Bol bol vaktimiz var.
1555
01:51:22,914 --> 01:51:25,634
Hem Miran o kadar çok heyecanlı ki, siz geldiniz.
1556
01:51:25,713 --> 01:51:27,434
Azra geldi mi acaba?
1557
01:51:34,044 --> 01:51:35,516
Ben şimdi birazdan çıkıyorum annem.
1558
01:51:36,205 --> 01:51:37,391
Kızını alıp geleceğim.
1559
01:51:44,210 --> 01:51:45,070
Söz.
1560
01:51:47,649 --> 01:51:48,620
(Telefon çalıyor)
1561
01:51:57,916 --> 01:51:58,715
Kim?
1562
01:51:58,744 --> 01:52:00,240
Yo, kimse değil.
1563
01:52:00,290 --> 01:52:01,476
Ne demek kimse değil?
1564
01:52:02,525 --> 01:52:03,418
Kim?
1565
01:52:03,969 --> 01:52:04,851
Bakayım.
1566
01:52:09,021 --> 01:52:10,299
Tamam Miran.
1567
01:52:12,792 --> 01:52:15,386
Sen ne hakla benim karımı arıyorsun lan, he!
1568
01:52:15,964 --> 01:52:17,752
Sen kimsin de Reyhan'ı arıyorsun!
1569
01:52:19,165 --> 01:52:21,788
Bir daha Reyhan'ı aramayacaksın!
1570
01:52:22,698 --> 01:52:25,850
Reyhanın gölgesinin etrafında bile dolaşmayacaksın!
1571
01:52:26,484 --> 01:52:27,780
Anladın mı!
1572
01:52:28,552 --> 01:52:30,216
Anladın mı!
1573
01:52:33,322 --> 01:52:34,859
Bu Azize niye arıyor seni!
1574
01:52:35,410 --> 01:52:36,637
Bilmiyorum.
1575
01:52:36,686 --> 01:52:38,576
Reyhan sen bu kadının ne kadar tehlikeli olduğunu bilmiyor musun!
1576
01:52:38,598 --> 01:52:39,398
Biliyorum Miran.
1577
01:52:39,420 --> 01:52:40,441
Ben mi aradım o aradı beni!
1578
01:52:40,466 --> 01:52:42,316
Sen açtın telefonu sorsaydın o zaman!
1579
01:52:50,037 --> 01:52:50,980
Of!
1580
01:52:53,226 --> 01:52:54,243
Sinirim bozuldu.
1581
01:52:55,294 --> 01:52:56,781
Kusuruma bakma tamam mı?
1582
01:52:59,776 --> 01:53:00,746
Kızma.
1583
01:53:02,242 --> 01:53:03,600
Hadi çıkacağım ben.
1584
01:53:07,484 --> 01:53:08,479
Annem.
1585
01:53:10,141 --> 01:53:11,614
Kızını almaya gidiyorum.
1586
01:53:13,553 --> 01:53:14,954
Alıp geleceğim.
1587
01:54:01,855 --> 01:54:02,827
İsmail.
1588
01:54:02,878 --> 01:54:04,802
Benim arabayı hazırlayın acelem var hadi.
1589
01:54:04,852 --> 01:54:06,079
Baş üstüne.
1590
01:54:13,443 --> 01:54:14,276
Buyurun ağam.
1591
01:54:15,411 --> 01:54:16,905
Oğlum benim araba değil.
1592
01:54:16,955 --> 01:54:18,247
jeepi getirecektin ya.
1593
01:54:18,297 --> 01:54:20,104
Ben, ben bu sandım ağam.
1594
01:54:20,154 --> 01:54:21,539
Dilersem getireyim diğerini.
1595
01:54:23,589 --> 01:54:25,916
Dur hadi dur, acelem var gideyim ben bununla.
1596
01:54:38,302 --> 01:54:39,690
Dediğiniz gibi yaptım hanımım.
1597
01:54:56,536 --> 01:54:57,563
Ayşe.
1598
01:54:57,614 --> 01:54:59,021
Ne oldu ha?
1599
01:54:59,071 --> 01:55:00,059
Niye çağırdın beni?
1600
01:55:00,109 --> 01:55:01,255
Nasuh, Füsun!
1601
01:55:01,278 --> 01:55:03,200
Füsun çocuklara bir şey yapacak.
1602
01:55:03,210 --> 01:55:04,936
Bir şey yapacak!
1603
01:55:04,986 --> 01:55:06,417
Onları korumam lazım.
1604
01:55:06,467 --> 01:55:07,661
Ne yapabilir ki?
1605
01:55:07,711 --> 01:55:08,902
O kadar kolay mı?
1606
01:55:08,952 --> 01:55:10,434
Kolay değil, kolay değil!
1607
01:55:10,484 --> 01:55:11,811
Tabi kolay değil.
1608
01:55:11,861 --> 01:55:13,281
Ben evlatlarımı koruyacağım.
1609
01:55:13,331 --> 01:55:14,756
Koruyacağım onları.
1610
01:55:14,805 --> 01:55:15,605
Koruyacağım.
1611
01:55:15,655 --> 01:55:16,734
Ayşe!
1612
01:55:16,784 --> 01:55:17,977
Sen delirdin mi?
1613
01:55:18,027 --> 01:55:21,017
Seni ateşe atıp da gidip ben evde mi oturacağım yani.
1614
01:55:21,067 --> 01:55:23,250
Hayır, ben seni şimdi eve bırakayım.
1615
01:55:23,855 --> 01:55:25,728
Sonrada gidip Füsunun karşısına çıkacağım.
1616
01:55:25,779 --> 01:55:28,262
Ailemizden ve bizden ne istiyormuş onu soracağım.
1617
01:55:28,755 --> 01:55:30,859
Bir kozu varsa benimle paylaşsın he?
1618
01:55:30,884 --> 01:55:32,463
Hayır, hayır Nasuh.
1619
01:55:32,514 --> 01:55:34,020
Bak ne olur gözünü seveyim.
1620
01:55:34,070 --> 01:55:35,399
Kurban olayım eve git.
1621
01:55:35,448 --> 01:55:37,208
Bak Miran da Hazar da beni dinlemezler ama...
1622
01:55:37,258 --> 01:55:38,055
...seni dinlerler.
1623
01:55:38,104 --> 01:55:38,903
Ayşe!
1624
01:55:38,905 --> 01:55:40,424
Ne olur, ne olur git bak.
1625
01:55:40,475 --> 01:55:41,604
Bana bir şey yapmaz.
1626
01:55:41,654 --> 01:55:42,669
Ama onlara yapar.
1627
01:55:42,719 --> 01:55:44,613
Ne olur, ne olur git hemen.
1628
01:55:44,663 --> 01:55:45,798
Çok geç olmadan git.
1629
01:55:45,848 --> 01:55:46,917
Hadi.
1630
01:55:47,301 --> 01:55:48,400
Hadi Nasuh.
1631
01:55:48,449 --> 01:55:49,393
Ne olur.
1632
01:56:13,299 --> 01:56:14,311
Burada mı?
1633
01:56:14,321 --> 01:56:15,442
He, ordadır.
1634
01:56:15,493 --> 01:56:17,518
Sabahtan beri ellerini yıkıyor.
1635
01:56:17,568 --> 01:56:19,697
Ne yaptın ne ettiysem vazgeçiremedim.
1636
01:56:25,312 --> 01:56:26,112
Ah Yaren!
1637
01:56:26,419 --> 01:56:29,298
Ne yapmışsın ellerini bırak bırak, Yaren bırak!
1638
01:56:29,348 --> 01:56:30,869
Gel kızım gel bırak.
1639
01:56:30,920 --> 01:56:32,220
Bırak kızım gel.
1640
01:56:32,270 --> 01:56:33,271
Gel çık dışarıya.
1641
01:56:33,281 --> 01:56:34,965
Gel kızım, gel gel gel.
1642
01:56:35,016 --> 01:56:35,988
Gel.
1643
01:56:36,345 --> 01:56:37,861
Otur şöyle Yaren.
1644
01:56:37,912 --> 01:56:39,300
Otur kızım.
1645
01:56:40,710 --> 01:56:42,142
Böyle kaç saattir.
1646
01:56:42,192 --> 01:56:44,986
Sanki bedeni burada, tövbe tövbe.
1647
01:56:44,996 --> 01:56:46,419
Ruhu sanki başka bir yerde.
1648
01:56:46,429 --> 01:56:47,681
Şeyda sus!
1649
01:56:49,509 --> 01:56:51,281
(Beni neden öldürdün Yaren)
1650
01:56:51,333 --> 01:56:53,214
(Beni neden öldürdün)
1651
01:56:53,264 --> 01:56:54,354
Bilmiyorum.
1652
01:56:54,848 --> 01:56:56,293
Bilmiyorum Harun.
1653
01:56:56,344 --> 01:56:58,364
Niye bana sorup duruyorsun artık, yeter!
1654
01:56:58,414 --> 01:57:00,651
Tövbe tövbe, Handan Hanım.
1655
01:57:26,027 --> 01:57:28,900
Reyhan iyi misin, iyi misiniz!
1656
01:57:28,910 --> 01:57:30,382
Miran nerede?
1657
01:57:30,432 --> 01:57:31,741
Miran nerede, iyi misiniz!
1658
01:57:31,791 --> 01:57:34,318
İyiyiz biz iyiyiz, Miran çıktı ne oluyor?
1659
01:57:39,474 --> 01:57:42,946
Az kaldı, ezanın okunmasına çok az kaldı!
1660
01:57:44,107 --> 01:57:45,320
Azize Hanım!
1661
01:57:45,872 --> 01:57:47,358
Ezana çok az kaldı.
1662
01:57:47,408 --> 01:57:49,703
İyi misin, gel gel içeri gel su vereyim.
1663
01:57:49,753 --> 01:57:51,669
Suyun zamanı değil, suyun zamanı değil!
1664
01:57:51,718 --> 01:57:53,437
Yok yok yok.
1665
01:57:53,460 --> 01:57:56,678
Tamam korkutma, korkutma insanı, sakin sakin bir anlat.
1666
01:57:56,729 --> 01:57:58,041
Füsun yanlış anladı.
1667
01:57:58,063 --> 01:57:59,911
Azize öldü, ben kimseye kötülük etmiyorum.
1668
01:57:59,921 --> 01:58:02,306
Ne olur inan bana Reyhan, kimse inanmıyor.
1669
01:58:02,356 --> 01:58:03,161
Sen inan!
1670
01:58:03,185 --> 01:58:05,019
Tamam gel, gel gel içeri gel.
1671
01:58:05,069 --> 01:58:08,597
Yok gitmem lazım, yok benim gitmem lazım.
1672
01:58:08,647 --> 01:58:09,968
Hemen gitmem lazım!
1673
01:58:10,017 --> 01:58:12,078
Gitmem lazım, benim gitmem lazım!
1674
01:58:12,127 --> 01:58:13,532
Benim gitmem lazım!
1675
01:58:22,162 --> 01:58:23,134
Aç Miran!
1676
01:58:26,240 --> 01:58:27,077
Aç Miran!
1677
01:58:37,322 --> 01:58:38,516
Dilşah anne!
1678
01:58:44,993 --> 01:58:46,048
Dilşah anne!
1679
01:58:47,127 --> 01:58:49,191
Dilşah anne, aç kapıyı ne olursun!
1680
01:58:50,170 --> 01:58:52,460
Bak, Azize artık öyle eskisi gibi biri değil.
1681
01:58:52,470 --> 01:58:54,666
Zarar veremez sana korkma ne olur.
1682
01:58:56,550 --> 01:58:57,593
Dilşah anne!
1683
01:58:59,616 --> 01:59:00,941
Bir şey mi oldu kızım?
1684
01:59:01,658 --> 01:59:03,615
Bir ses duydum Dilşah, nerede?
1685
01:59:03,666 --> 01:59:05,386
Azize geldi onu gördü korktu herhalde.
1686
01:59:05,436 --> 01:59:06,467
Çıkmıyor dışarı.
1687
01:59:07,378 --> 01:59:09,615
Kızım senin o kadın ile ne işin olur?
1688
01:59:09,666 --> 01:59:11,392
Miran demedi mi sana?
1689
01:59:11,442 --> 01:59:13,831
Yok bir işim yok, kendi geldi anneanne.
1690
01:59:14,214 --> 01:59:15,601
Dilşah anne!
1691
01:59:18,252 --> 01:59:20,752
Dilşah anne, iyisin çok şükür.
1692
01:59:20,803 --> 01:59:22,230
Bana anne deme.
1693
01:59:22,863 --> 01:59:24,379
Ben senin annen değilim.
1694
01:59:25,096 --> 01:59:26,814
Ben senin hiç bir şeyin değilim.
1695
01:59:26,864 --> 01:59:28,321
Dilşah kızım.
1696
01:59:29,316 --> 01:59:31,236
Ağızından neler çıkıyor öyle.
1697
01:59:33,453 --> 01:59:34,339
Özür.
1698
01:59:42,928 --> 01:59:45,344
(Telefon çalıyor)
1699
01:59:50,840 --> 01:59:53,590
Zaman su gibi akıyor değil mi Azize?
1700
01:59:53,640 --> 01:59:56,660
Füsun, Füsun bak, dinle beni söyleyeceklerim var.
1701
01:59:56,710 --> 01:59:59,788
Ben seni dinleyeceğim Azize, dinleyeceğim seni.
1702
02:00:00,476 --> 02:00:03,765
Arkanda bir araç vardır sana eskortluk edecek.
1703
02:00:05,371 --> 02:00:07,293
Benim yanıma getirecek.
1704
02:00:13,030 --> 02:00:14,530
Mahmut takip et.
1705
02:00:14,581 --> 02:00:15,967
Takip et şunu.
1706
02:00:46,011 --> 02:00:46,803
Miran!
1707
02:00:46,813 --> 02:00:47,499
Azra!
1708
02:00:50,427 --> 02:00:51,288
Hoş geldin.
1709
02:00:51,866 --> 02:00:52,859
Hoş buldum.
1710
02:00:52,910 --> 02:00:54,199
Ben alayım onları.
1711
02:00:54,222 --> 02:00:55,021
Alırım ben.
1712
02:00:55,048 --> 02:00:56,079
Yok yok gel, gel hadi.
1713
02:00:56,214 --> 02:00:57,247
Gel şöyle geçelim.
1714
02:01:42,146 --> 02:01:43,757
Hoş geldin Azize.
1715
02:01:43,808 --> 02:01:45,732
Harun'um helvası.
1716
02:01:50,305 --> 02:01:51,859
Her katile nasip olmaz.
1717
02:01:51,883 --> 02:01:53,859
Maktulünün helvasını yemek.
1718
02:01:53,910 --> 02:01:54,992
Buyur.
1719
02:01:55,098 --> 02:01:56,941
Ben senin oğluna bir şey yapmadım.
1720
02:01:56,963 --> 02:01:57,763
Yaptın.
1721
02:02:00,010 --> 02:02:00,790
Ne oluyor!
1722
02:02:00,840 --> 02:02:02,456
Ne oluyor, ne oluyor!
1723
02:02:02,466 --> 02:02:03,951
Bırak bırak beni!
1724
02:02:04,446 --> 02:02:05,668
Bırak beni!
1725
02:02:06,080 --> 02:02:08,277
Bırak dedim, Füsun çöz beni!
1726
02:02:08,327 --> 02:02:10,540
Çöz beni Füsun, çöz!
1727
02:02:11,368 --> 02:02:13,279
Çöz Füsun çöz!
1728
02:02:14,717 --> 02:02:16,954
Çok konuşuyorsun Azize.
1729
02:02:18,775 --> 02:02:21,692
Biraz ben konuşayım, sen beni dinle.
1730
02:02:24,938 --> 02:02:26,778
Uzun uzun düşündüm.
1731
02:02:26,829 --> 02:02:28,513
Dedim bu Azize.
1732
02:02:28,979 --> 02:02:32,050
Bu dünyada en çok kimi seviyor acaba?
1733
02:02:32,101 --> 02:02:33,083
Nasuh.
1734
02:02:34,273 --> 02:02:35,637
Ama yok dedim ya.
1735
02:02:35,647 --> 02:02:37,222
Geçmişte kaldı Nasuh.
1736
02:02:38,105 --> 02:02:39,453
Hazar dır.
1737
02:02:42,226 --> 02:02:43,004
Oğlun.
1738
02:02:44,666 --> 02:02:47,149
Nihayetin de tek kalan oğlun.
1739
02:02:48,705 --> 02:02:52,927
Ama o da büyümüş yaşayacağını yaşamış.
1740
02:02:56,689 --> 02:02:59,800
Gene de Azizenin ciğerini yakar dedim.
1741
02:03:04,213 --> 02:03:06,241
Ama Miran kadar değil.
1742
02:03:08,480 --> 02:03:13,480
Miran elinde büyümüştür, öz ve öz babaannesisin.
1743
02:03:15,613 --> 02:03:17,710
Torun değil evlat gibidir sana.
1744
02:03:18,482 --> 02:03:21,765
Anlayacağın piyango Miran'a vurdu.
1745
02:03:22,426 --> 02:03:24,286
Miran şimdi havaalanındaymış.
1746
02:03:24,725 --> 02:03:26,761
Misafiri varmış galiba.
1747
02:03:26,812 --> 02:03:29,510
Almış onu dönüyorlar araba ile.
1748
02:03:30,531 --> 02:03:32,498
On dakikası var.
1749
02:03:34,938 --> 02:03:36,826
On dakika.
1750
02:03:40,330 --> 02:03:42,246
Ya ben kıza üzüldüm biliyor musun?
1751
02:03:43,018 --> 02:03:46,698
Yani, ben sadece Miran'ı istiyordum.
1752
02:03:47,887 --> 02:03:50,329
Yani kısmet işte ne yapacaksın.
1753
02:03:50,380 --> 02:03:52,308
Kızın da ömrü oraya kadarmış.
1754
02:04:10,285 --> 02:04:12,285
Dilşah annemin oğlu öldü zannediyordum.
1755
02:04:12,334 --> 02:04:13,569
Valla gördüğün gibi...
1756
02:04:13,579 --> 02:04:15,554
...canlı kanlı etten kemiktenim.
1757
02:04:18,243 --> 02:04:19,968
Ben de annemin yaşadığını bilmiyordum.
1758
02:04:21,658 --> 02:04:23,238
Çok şaşkınım şuan da.
1759
02:04:23,289 --> 02:04:24,253
Geçer.
1760
02:04:25,359 --> 02:04:27,355
Bizim oralarda şaşkınlık çabuk geçer.
1761
02:04:27,405 --> 02:04:29,246
Ondan sonra yeni bir mesele çıkar.
1762
02:04:31,130 --> 02:04:33,151
Çok sırlı cümleler değil mi?
1763
02:04:33,202 --> 02:04:34,929
Korkmam gerekmiyor deme.
1764
02:04:34,979 --> 02:04:36,064
Yok yok.
1765
02:04:36,114 --> 02:04:37,204
Korkma.
1766
02:04:37,836 --> 02:04:38,968
Fena mı?
1767
02:04:39,465 --> 02:04:40,528
Bir abi kazandın.
1768
02:04:41,327 --> 02:04:42,256
Yani.
1769
02:04:42,946 --> 02:04:45,740
Sayılır, sonuçta aynı kadına anne diyoruz.
1770
02:04:47,151 --> 02:04:48,311
O, iyi mi?
1771
02:04:48,362 --> 02:04:49,445
Annem.
1772
02:04:49,495 --> 02:04:50,981
Yani annen.
1773
02:04:52,531 --> 02:04:54,115
Onca yıl kapalı kalmış.
1774
02:04:54,581 --> 02:04:57,085
Dünyadan uzak, herkesten uzak.
1775
02:04:58,387 --> 02:05:01,107
Ondan dolayı iyileşmesi için biraz zaman ihtiyacımız var.
1776
02:05:01,684 --> 02:05:04,039
Senin ölümünle dört duvara hapsetmiş kendini.
1777
02:05:05,422 --> 02:05:07,114
Benimle de düzelmedi.
1778
02:05:08,191 --> 02:05:09,759
Ama hayata hep tutundu.
1779
02:05:11,920 --> 02:05:14,295
Bende onun dışarı acılan penceresi oldum.
1780
02:05:15,763 --> 02:05:17,869
Çok çabaladım dışarı çıksın diye.
1781
02:05:19,780 --> 02:05:21,904
Ama bir türlü yıkamadı duvarlarını.
1782
02:05:25,530 --> 02:05:26,669
En sonunda...
1783
02:05:27,386 --> 02:05:28,833
...tehdit ettim onu.
1784
02:05:29,521 --> 02:05:31,057
Son kozumu oynadım.
1785
02:05:32,302 --> 02:05:33,667
Gel dedim gel.
1786
02:05:33,691 --> 02:05:35,305
Eğer beni görmek istiyorsan peşimden gel.
1787
02:05:38,605 --> 02:05:39,639
Gelmedi.
1788
02:05:40,911 --> 02:05:42,654
Bir insan kendini nasıl hapseder.
1789
02:05:42,676 --> 02:05:44,302
Ben bunu annemde gördüm.
1790
02:05:44,632 --> 02:05:45,894
Şimdi bir dakika.
1791
02:05:45,944 --> 02:05:47,838
Ben senin dediklerinden hiç bir şey anlamadım.
1792
02:05:49,804 --> 02:05:51,611
Azize benim annemi kapatmış.
1793
02:05:51,662 --> 02:05:53,492
Onca yıl zorla tutmuş onu.
1794
02:05:53,542 --> 02:05:54,720
Azize Teyzem.
1795
02:05:55,187 --> 02:05:56,887
Güldürme beni.
1796
02:06:06,246 --> 02:06:08,023
Annem heyecanla seni bekliyor.
1797
02:06:08,074 --> 02:06:09,400
Gidelim bir an önce.
1798
02:07:38,876 --> 02:07:40,542
Harun'u kaybettin ama.
1799
02:07:43,036 --> 02:07:44,689
Bir evladın daha var.
1800
02:07:49,657 --> 02:07:51,546
Eğer adamlarını durdurmazsan.
1801
02:07:53,235 --> 02:07:55,796
Miran'ın kılına zarar gelirse.
1802
02:07:57,319 --> 02:07:59,572
Kızını bir daha göremezsin.
1803
02:08:00,817 --> 02:08:02,252
Anladın mı?
1804
02:08:03,890 --> 02:08:08,890
Kızının nerede olduğunu asla öğrenemezsin.
1805
02:08:08,940 --> 02:08:10,166
Ne diyorsun sen be.
1806
02:08:10,937 --> 02:08:11,792
He?
1807
02:08:16,037 --> 02:08:18,044
Benim kızım yoktur.
1808
02:08:18,097 --> 02:08:19,789
Kızın yaşıyor.
1809
02:08:21,910 --> 02:08:24,937
Ve yerini ancak ben söyleyebilirim.
1810
02:08:27,028 --> 02:08:30,417
Adamlarını ara, onları durdur.
1811
02:08:31,467 --> 02:08:34,391
Torunuma karşılık, kızın.
1812
02:09:39,156 --> 02:09:41,323
Daha hızlı Mahmut, daha hızlı.
1813
02:09:41,623 --> 02:09:43,004
Peki hanımım.
1814
02:10:50,655 --> 02:10:52,155
(Telefon çalıyor)
1815
02:11:00,333 --> 02:11:01,222
Azize Hanım.
1816
02:11:12,993 --> 02:11:13,964
Miran!
1817
02:11:14,430 --> 02:11:15,522
Miran!
1818
02:11:28,572 --> 02:11:29,655
Baba!
1819
02:11:29,705 --> 02:11:32,301
Kızım ne oldu, ne bu halin!
1820
02:11:32,351 --> 02:11:33,150
Ne oldu!
1821
02:11:33,197 --> 02:11:35,160
Çabuk çabuk Miran!
1822
02:11:35,170 --> 02:11:36,020
Miran mı!
1823
02:11:36,071 --> 02:11:37,868
Havaalanına, havaalanına!
1824
02:11:37,918 --> 02:11:38,953
Havaalanı mı!
1825
02:11:42,976 --> 02:11:43,982
Ya ne oldu!
1826
02:11:44,031 --> 02:12:10,074
(Müzik çalıyor)
1827
02:12:10,084 --> 02:12:41,410
(Müzik çalıyor)
1828
02:12:41,420 --> 02:13:00,753
(Müzik çalıyor)
1829
02:13:04,563 --> 02:13:05,757
Ne oluyor ya!
1830
02:13:05,808 --> 02:13:07,391
Dikkat et baba.
1831
02:13:07,885 --> 02:13:09,637
Ne yapıyor bu adam böyle!
1832
02:13:12,104 --> 02:13:13,617
Lan ne yapıyor bu manyak!
1833
02:13:17,713 --> 02:13:18,769
Dikkat et!
1834
02:13:25,232 --> 02:13:26,399
Ne yaptı o ya!
1835
02:13:27,700 --> 02:13:28,690
Miran!
1836
02:13:29,435 --> 02:13:30,463
Ney!
1837
02:13:30,653 --> 02:13:32,077
Miran mı!
1838
02:13:32,127 --> 02:13:33,798
Yok canım, ne alakası var!
1839
02:13:35,070 --> 02:13:36,431
Miran!
1840
02:14:02,202 --> 02:14:03,257
Miran!
1841
02:14:05,307 --> 02:14:06,412
Oğlum!
1842
02:14:08,743 --> 02:14:09,657
Miran!
1843
02:14:10,596 --> 02:14:12,209
Oğlum, Oğlum!
1844
02:14:12,259 --> 02:14:13,456
Oğlum!
1845
02:14:14,063 --> 02:14:14,978
Miran!
1846
02:14:29,997 --> 02:14:31,108
Yardım edin!
1847
02:14:31,492 --> 02:14:32,790
Yardım edin!
1848
02:14:53,478 --> 02:14:54,395
Miran!
1849
02:14:59,814 --> 02:15:01,175
Miran!
1850
02:15:09,023 --> 02:15:11,410
Miran!
1851
02:15:13,681 --> 02:15:40,605
(Müzik çalıyor)
1852
02:15:48,969 --> 02:16:12,698
(Jenerik müzik)
1853
02:16:12,708 --> 02:16:40,355
(Jenerik müzik)
1854
02:16:40,365 --> 02:17:05,946
(Jenerik müzik)
112364