All language subtitles for use-me-2019-english-67358

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,675 --> 00:00:04,025 [electricity zaps] 2 00:00:06,114 --> 00:00:08,594 - [Julian heavily breathing] - [tense music] 3 00:00:16,080 --> 00:00:17,690 [Julian] Rose! 4 00:00:17,821 --> 00:00:18,821 Hey. 5 00:00:19,431 --> 00:00:21,271 [Julian] I didn't know who else I could call. 6 00:00:22,260 --> 00:00:23,914 God, what's wrong? 7 00:00:27,526 --> 00:00:28,745 I'm at the airport. 8 00:00:30,312 --> 00:00:32,227 I don't know what to do. 9 00:00:32,531 --> 00:00:35,195 I don't know if I should come back to Sydney or what I should do. 10 00:00:35,295 --> 00:00:36,295 I got no money. 11 00:00:38,146 --> 00:00:39,946 Julian... 12 00:00:40,583 --> 00:00:43,455 [heavily sighs] Let me just ask you one question. 13 00:00:46,154 --> 00:00:47,198 Are you filming this? 14 00:00:50,897 --> 00:00:52,595 Like, right now, are you filming this? 15 00:01:03,954 --> 00:01:05,303 [Julian sighs] 16 00:01:07,131 --> 00:01:09,220 All right. Speaking of documentaries, though, 17 00:01:09,351 --> 00:01:12,397 you're now venturing onto your third feature, uh, 18 00:01:12,528 --> 00:01:15,835 which is about a lady named Ceara Lynch. 19 00:01:15,966 --> 00:01:17,113 You've done your research. 20 00:01:17,213 --> 00:01:18,813 Now, I did do a little bit of research. 21 00:01:18,839 --> 00:01:20,579 - [Julian laughs] - I was kind of... 22 00:01:20,710 --> 00:01:22,590 Did you do the research in front of your wife? 23 00:01:22,639 --> 00:01:23,639 That's the question. 24 00:01:23,577 --> 00:01:24,888 I did run it past her. 25 00:01:25,018 --> 00:01:27,543 - A Mental? - Humiliatrix. 26 00:01:27,673 --> 00:01:29,371 - Humiliatrix. - Mental Humiliatrix, 27 00:01:29,501 --> 00:01:31,373 that's her official job title. 28 00:01:31,503 --> 00:01:34,637 There are people who pay her vast sums of money, 29 00:01:34,767 --> 00:01:37,901 basically, for the privilege of being used. 30 00:01:38,031 --> 00:01:39,911 She doesn't meet any of her clients in person. 31 00:01:39,992 --> 00:01:40,992 Everything's virtual. 32 00:01:42,253 --> 00:01:44,133 [Dov] She's kind of living the American dream. 33 00:01:44,224 --> 00:01:46,424 That depends on your definition of the American dream. 34 00:01:46,692 --> 00:01:48,812 - [Dov] What's yours? - For me, it's pretty obvious. 35 00:01:48,825 --> 00:01:51,425 If you can make a movie that's a hit in America, you've made it. 36 00:01:51,232 --> 00:01:54,091 How did you come across her in the first instance? 37 00:01:54,222 --> 00:01:55,462 Well, actually it was her idea. 38 00:01:55,552 --> 00:01:57,268 She found me online and we Skyped, 39 00:01:57,399 --> 00:01:59,140 and we just hit it off right away. 40 00:01:59,270 --> 00:02:00,271 [computer dings] 41 00:02:00,402 --> 00:02:01,402 - Hi. - Hey, bitch. 42 00:02:01,489 --> 00:02:02,489 How's it goin'? 43 00:02:02,560 --> 00:02:03,883 Very good, thank you. 44 00:02:04,014 --> 00:02:05,614 [Julian] We ended up Skyping for hours. 45 00:02:06,495 --> 00:02:08,335 She completely convinced me to go over there. 46 00:02:08,329 --> 00:02:09,367 I sold my car, 47 00:02:09,498 --> 00:02:11,152 I withdrew all my savings. 48 00:02:11,282 --> 00:02:14,126 People have this image in their mind of who a person is, 49 00:02:14,226 --> 00:02:15,943 and my job is to go in there with a camera 50 00:02:16,043 --> 00:02:18,071 and find the truth behind that. 51 00:02:18,202 --> 00:02:20,161 [soft acoustic guitar music] 52 00:02:22,337 --> 00:02:23,903 [Ceara] I want you to blackmail me 53 00:02:24,034 --> 00:02:25,992 and threaten to tell my boss at work my secret. 54 00:02:26,123 --> 00:02:27,951 I want you take everything from me. 55 00:02:28,081 --> 00:02:29,441 Use me until I have nothing left. 56 00:02:29,521 --> 00:02:30,961 I love to get used. You are on top. 57 00:02:31,041 --> 00:02:32,216 [Ceara's words mix together] 58 00:02:33,304 --> 00:02:34,392 [Ceara giggling] 59 00:02:42,270 --> 00:02:43,790 [Luke] In this business, Ceara Lynch, 60 00:02:44,010 --> 00:02:45,186 she is the gold standard. 61 00:02:45,316 --> 00:02:46,752 [Josh] You're a complete stranger 62 00:02:46,883 --> 00:02:48,798 and you're going to explore 63 00:02:48,928 --> 00:02:51,453 in a world of debauchery and insanity. 64 00:02:51,583 --> 00:02:53,503 - [women giggling] - Just watch your back, man. 65 00:02:53,629 --> 00:02:55,589 [man] There's a lot of beautiful women out there 66 00:02:55,639 --> 00:02:57,399 that would never be able to do this at all. 67 00:02:57,342 --> 00:02:59,342 Oh, my God, I am so sick of hearing you say that. 68 00:02:59,896 --> 00:03:01,811 You filthy whore. 69 00:03:01,941 --> 00:03:04,117 [Ceara] The internet is my dungeon. 70 00:03:04,248 --> 00:03:06,088 [client Y] Ceara completely changed my life. 71 00:03:06,207 --> 00:03:07,817 And I'll have you by the balls. 72 00:03:07,947 --> 00:03:11,473 I have seen her cut through men like warm butter. 73 00:03:11,603 --> 00:03:14,824 [client] There's a fine line between fantasy and reality. 74 00:03:17,435 --> 00:03:19,481 [Ceara] I think I saved the best for last. 75 00:03:34,583 --> 00:03:36,672 [soft guitar music] 76 00:03:38,108 --> 00:03:39,936 [travelers chattering] 77 00:03:47,335 --> 00:03:49,250 [Julian] So what is the American dream? 78 00:03:49,380 --> 00:03:50,980 [man] Traditionally, the American dream 79 00:03:51,600 --> 00:03:53,320 is pulling yourself up from the bootstraps 80 00:03:53,410 --> 00:03:54,890 and making it big on your own terms. 81 00:03:54,967 --> 00:03:57,562 You can rise from the bottom to the top in America. 82 00:03:58,171 --> 00:04:01,091 [woman] It draws people in from all over the world. I mean, look at you. 83 00:04:01,154 --> 00:04:03,554 You're from Australia and you're making a movie in America, 84 00:04:03,572 --> 00:04:06,608 so I think that's proof that you're trying to live the American dream, too. 85 00:04:12,447 --> 00:04:13,883 [Rose] Um... 86 00:04:15,841 --> 00:04:17,843 I guess, what I'm saying is good luck. 87 00:04:20,455 --> 00:04:22,718 And I really hope you find what you're looking for. 88 00:04:29,246 --> 00:04:30,726 [Julian exhales] How you feeling? 89 00:04:32,423 --> 00:04:33,946 - Nervous? - Little bit. 90 00:04:35,687 --> 00:04:37,428 You don't ever look nervous. [chuckles] 91 00:04:37,559 --> 00:04:39,082 That beard just masks your emotions. 92 00:04:39,212 --> 00:04:41,171 I know, you can't see it behind the beard. 93 00:04:41,302 --> 00:04:44,435 [clears throat] All right. 94 00:04:44,566 --> 00:04:47,308 So, pretty much, just don't ever cut and it'll be fine. 95 00:04:48,657 --> 00:04:50,180 - Okay. - Yeah, just keep rolling. 96 00:04:59,842 --> 00:05:00,858 - Hello. - Hey! 97 00:05:00,958 --> 00:05:02,398 - How are you? - Good, you made it. 98 00:05:02,465 --> 00:05:03,705 - I got my guy with me. - Hey. 99 00:05:03,731 --> 00:05:04,760 - How are you? - Good. 100 00:05:04,890 --> 00:05:06,328 - Nice to see you. - Yeah, you too. 101 00:05:06,428 --> 00:05:07,719 - Here. - Thank you. 102 00:05:07,850 --> 00:05:09,850 I don't really drink at the moment, but that's... 103 00:05:09,827 --> 00:05:11,907 - Ah, you'll drink today. - Okay, whatever you say. 104 00:05:12,158 --> 00:05:13,551 Let's go feed my chickens. 105 00:05:15,858 --> 00:05:17,468 My backyard. 106 00:05:17,990 --> 00:05:19,644 So we got, the two black and white ones 107 00:05:19,775 --> 00:05:21,124 are Amelia and Bodelia. 108 00:05:21,777 --> 00:05:24,170 We got the white one, that's Cruella. 109 00:05:24,301 --> 00:05:26,825 Betty is the yellow one. Goldy Hen. 110 00:05:26,956 --> 00:05:28,958 And Miss America is the Americana. 111 00:05:30,220 --> 00:05:31,569 So you want to see the house? 112 00:05:31,700 --> 00:05:33,397 We got my bedroom. 113 00:05:33,528 --> 00:05:35,530 This is my office space. 114 00:05:37,749 --> 00:05:40,317 And this room is where all the magic happens. 115 00:05:40,448 --> 00:05:42,493 - [connection crackles] - [playful music] 116 00:05:42,624 --> 00:05:43,799 [laptop clicking] 117 00:05:44,582 --> 00:05:48,064 Get your ass all nice and ready for me. 118 00:05:49,195 --> 00:05:50,501 If you didn't have money, 119 00:05:50,632 --> 00:05:52,808 I wouldn't even spit in your general direction. 120 00:05:52,938 --> 00:05:54,375 Do you understand? 121 00:05:54,505 --> 00:05:56,507 - [computer beeping] - [keyboard clacking] 122 00:05:56,638 --> 00:05:59,380 So, basically, a guy emails me, 123 00:05:59,510 --> 00:06:01,556 tells me his fantasy, 124 00:06:01,686 --> 00:06:03,688 and I make it come to life. 125 00:06:03,819 --> 00:06:05,211 What are you looking for, hmm? 126 00:06:05,342 --> 00:06:06,822 My dirty panties again? 127 00:06:06,952 --> 00:06:09,955 Your wife doesn't know anything about you. 128 00:06:10,739 --> 00:06:12,523 Eat another human being. 129 00:06:12,654 --> 00:06:14,220 Do you want to be my dog? 130 00:06:14,873 --> 00:06:17,398 From inside the cage, you give me female hormone injections. 131 00:06:17,528 --> 00:06:20,009 I'd love to see you forcibly make a guy turn gay 132 00:06:20,139 --> 00:06:21,837 by Pavlovian conditioning. 133 00:06:21,967 --> 00:06:24,187 You breaking my ribs with a baseball bat. 134 00:06:24,317 --> 00:06:26,319 This guy, I think has like cinematic movies 135 00:06:26,450 --> 00:06:28,490 going on in his head when he masturbates. [laughs] 136 00:06:28,583 --> 00:06:31,368 - [computer beeping] - [keyboard clacking] 137 00:06:31,499 --> 00:06:33,326 Are you wearing panties right now? 138 00:06:33,457 --> 00:06:35,720 Because I haven't talked to you in such a long time. 139 00:06:35,851 --> 00:06:38,506 [client] You're the most amazing thing in my life. 140 00:06:38,636 --> 00:06:41,639 - [Ceara] Yeah, I believe that. - [client] I want to jerk off. 141 00:06:41,770 --> 00:06:44,337 Better not crash, better keep your eye on the road. 142 00:06:44,468 --> 00:06:46,470 - [client moans] - [tires screeching] 143 00:06:46,601 --> 00:06:48,321 - [computer beeping] - [keyboard clacking] 144 00:06:48,368 --> 00:06:52,824 I sell panties, socks, shoes, pantyhose, 145 00:06:52,955 --> 00:06:56,524 toenail clippings, used Kleenex, piss, 146 00:06:56,654 --> 00:06:58,177 used hair from my hair brush. 147 00:06:58,308 --> 00:07:03,400 So, I sold my shit recently to a guy for $4,000, 148 00:07:04,183 --> 00:07:06,447 and I was a little worried because I don't know 149 00:07:06,577 --> 00:07:09,450 the legalities around shipping waste. 150 00:07:09,580 --> 00:07:12,148 So I emailed my lawyer, 151 00:07:12,278 --> 00:07:13,628 but he was really cool about it. 152 00:07:13,758 --> 00:07:15,238 - He said... - That's genius! 153 00:07:15,368 --> 00:07:18,241 And it really, to me, it's a triumph of capitalism 154 00:07:18,371 --> 00:07:20,504 and really one of those things where, 155 00:07:20,635 --> 00:07:22,245 uh... you know, 156 00:07:22,375 --> 00:07:24,813 from an entrepreneurial spirit, 157 00:07:24,943 --> 00:07:27,468 really, just adds to the American dream in a certain way. 158 00:07:28,164 --> 00:07:30,253 - [computer beeping] - [keyboard clacking] 159 00:07:30,383 --> 00:07:32,473 So I have what's called my Ignore Line. 160 00:07:32,603 --> 00:07:34,779 Guys will call, um... 161 00:07:34,910 --> 00:07:35,910 Have fun. 162 00:07:35,986 --> 00:07:37,478 ...and I put them on hold. 163 00:07:37,869 --> 00:07:39,567 And as long as they stay on the line, 164 00:07:39,697 --> 00:07:41,482 I get paid $5 a minute. 165 00:07:41,612 --> 00:07:44,833 - [computer beeping] - [keyboard clacking] 166 00:07:44,963 --> 00:07:46,443 So, Financial Domination is basically 167 00:07:47,966 --> 00:07:50,366 where guys literally get off on giving a woman their money. 168 00:07:50,399 --> 00:07:53,885 The most I've ever had anyone spend was $20,000 169 00:07:54,016 --> 00:07:57,236 and it was a guy, he was watching me on Skype, 170 00:07:57,367 --> 00:08:00,239 and he set up a Saks Fifth Avenue account. 171 00:08:00,370 --> 00:08:02,241 He put in all the credit card information, 172 00:08:02,372 --> 00:08:04,940 all of his information, and then he gave me the login. 173 00:08:05,070 --> 00:08:08,857 And then the session was just him watching me shop. 174 00:08:08,987 --> 00:08:11,827 You know, I was telling him, "Oh, I'm going to buy this Prada handbag. 175 00:08:11,911 --> 00:08:13,391 I'm going to buy this Burberry coat," 176 00:08:13,470 --> 00:08:15,385 and just racking up his bill. 177 00:08:15,516 --> 00:08:18,083 [cash register dinging] 178 00:08:18,214 --> 00:08:20,521 He loved that I was using his credit card. 179 00:08:20,651 --> 00:08:22,523 - [computer beeping] - [keyboard clacking] 180 00:08:22,653 --> 00:08:24,525 I have a degree in psychology, 181 00:08:24,655 --> 00:08:26,831 so I'm curious about how the human mind works 182 00:08:26,962 --> 00:08:29,312 and sexuality has always fascinated me. 183 00:08:30,008 --> 00:08:32,663 The Diamond Experience isn't really something I do for money. 184 00:08:32,794 --> 00:08:35,274 It's just part of my research on male sexuality. 185 00:08:35,753 --> 00:08:37,313 So, if a guy comes to me with an issue 186 00:08:37,404 --> 00:08:38,484 and I think I can help him, 187 00:08:38,582 --> 00:08:39,627 we'll start to talk. 188 00:08:39,757 --> 00:08:41,759 [keyboard clacking] 189 00:08:41,890 --> 00:08:43,544 Every case is different. 190 00:08:43,674 --> 00:08:45,633 So that could mean I act as their therapist 191 00:08:45,763 --> 00:08:47,678 or it could be like a role-play. 192 00:08:47,983 --> 00:08:50,942 Sometimes, I set up these fantasy scenarios. 193 00:08:51,073 --> 00:08:52,378 All right, showtime. 194 00:08:52,509 --> 00:08:53,684 Whatever it takes. 195 00:08:53,815 --> 00:08:55,686 I would probably have trouble getting off 196 00:08:55,817 --> 00:08:57,166 if it weren't for her. 197 00:08:57,296 --> 00:09:00,169 I think I would have far worse erectile dysfunction. 198 00:09:00,299 --> 00:09:04,565 And now I'm actually able to function normally in everyday life. 199 00:09:04,695 --> 00:09:07,306 [client Y] I used to have a problem with intimacy. 200 00:09:07,437 --> 00:09:09,831 But because of Ceara, the problem's gone. 201 00:09:09,961 --> 00:09:11,543 Yeah, I just pay attention, you know? 202 00:09:11,643 --> 00:09:12,883 Because, at the end of the day, 203 00:09:12,980 --> 00:09:14,313 these are all male desires. 204 00:09:14,444 --> 00:09:15,619 These aren't my desires. 205 00:09:15,750 --> 00:09:17,403 And I've just been doing it so long 206 00:09:17,534 --> 00:09:19,667 that I know, like, what seems to work. 207 00:09:19,797 --> 00:09:21,637 - [Julian laughs] - [Ceara softly chattering] 208 00:09:21,756 --> 00:09:24,236 [light upbeat music] 209 00:09:25,673 --> 00:09:28,240 [Julian] So, what are your absolute hard limits? 210 00:09:28,371 --> 00:09:32,157 [Ceara] My hard limits are: I don't get naked on camera, 211 00:09:32,288 --> 00:09:35,508 I don't have sex on camera, and I don't do sessions in real life. 212 00:09:35,639 --> 00:09:39,034 My whole brand is supposed to be that I'm unattainable. 213 00:09:39,164 --> 00:09:41,079 That guys aren't worthy of seeing me naked. 214 00:09:41,210 --> 00:09:42,690 I'm holier than thou. I'm a goddess. 215 00:09:42,820 --> 00:09:45,606 So if I were to get naked, that's giving something up. 216 00:09:49,000 --> 00:09:50,219 - Hello! - Hey, guys. 217 00:09:50,349 --> 00:09:51,349 - I'm Julian. - Hi. 218 00:09:51,425 --> 00:09:53,004 - What up? - [lips smacking] 219 00:09:53,135 --> 00:09:54,876 How you doing? Nice to meet you. 220 00:09:55,006 --> 00:09:57,400 Everybody knows Ceara. Everybody that's in this part 221 00:09:57,530 --> 00:09:59,490 - of that industry knows who Ceara is. - Mm-hmm. 222 00:09:59,572 --> 00:10:00,572 - Gotcha. - Yep. 223 00:10:01,709 --> 00:10:03,589 You were about to say, she's a little bit like 224 00:10:03,659 --> 00:10:05,379 - her character, you think? - Oh, oh, shh, 225 00:10:06,017 --> 00:10:08,057 yeah, I just feel like there's just something else 226 00:10:08,097 --> 00:10:09,934 in there that's just, yeah, I don't know. 227 00:10:10,065 --> 00:10:11,632 - Satan, it's Satan. - Yeah. 228 00:10:11,762 --> 00:10:13,798 In fact, I bet there's a 666 right behind her ear. 229 00:10:13,898 --> 00:10:15,070 [group laughs] 230 00:10:15,200 --> 00:10:16,695 - I'm pretty sure. - No. 231 00:10:16,795 --> 00:10:19,035 - I told you. - No, I'm just glad I'm on her good side. 232 00:10:19,097 --> 00:10:20,977 - That's what I meant to say. - [group laughs] 233 00:10:20,860 --> 00:10:23,260 - [Julian] Really? Wow. - I'm on her good side. We're good. 234 00:10:23,140 --> 00:10:24,340 - [laughing] - [cork pops] 235 00:10:27,212 --> 00:10:28,910 [Julian refreshingly sighs] 236 00:10:29,040 --> 00:10:32,000 - Are we having fun yet? - [group chattering] 237 00:10:32,130 --> 00:10:33,973 [Momo] Show him how it's done, please? 238 00:10:34,073 --> 00:10:36,033 - Oh, my gosh, no. - What, you didn't like that? 239 00:10:36,063 --> 00:10:38,615 - [Momo] That was weak. - [girls giggling] 240 00:10:38,746 --> 00:10:40,146 - Jesus Christ! - [girls laughing] 241 00:10:40,227 --> 00:10:42,445 What's going on? Oh, God! 242 00:10:50,235 --> 00:10:51,846 - Woo! - Okay. 243 00:10:57,590 --> 00:10:59,331 - Here you go. - [women giggling] 244 00:11:00,768 --> 00:11:02,117 [door shuts] 245 00:11:02,247 --> 00:11:03,248 [air whooshing] 246 00:11:09,951 --> 00:11:11,561 [birds chirping] 247 00:11:13,258 --> 00:11:14,258 [Julian sighs] 248 00:11:14,340 --> 00:11:15,783 [soft tense music] 249 00:11:17,698 --> 00:11:20,178 [Gary] When she was about 16, 250 00:11:20,309 --> 00:11:21,789 I mean, I knew she was making money, 251 00:11:21,880 --> 00:11:24,120 and I didn't know where she was getting her money from. 252 00:11:24,126 --> 00:11:25,575 I came home from work one day 253 00:11:25,706 --> 00:11:27,708 and here on the dining room table 254 00:11:27,838 --> 00:11:30,188 is this Manila envelope with something in it, 255 00:11:30,319 --> 00:11:32,713 addressed to somebody in Florida. 256 00:11:32,843 --> 00:11:35,846 So I open it up and she was selling panties, 257 00:11:35,977 --> 00:11:37,718 and I got really upset. 258 00:11:37,848 --> 00:11:39,502 So I did what any dad would do. 259 00:11:39,632 --> 00:11:41,156 I threw her panties away, 260 00:11:41,286 --> 00:11:43,854 I put a dirty pair of my underwear in with her note, 261 00:11:43,985 --> 00:11:46,814 sealed 'em up, and mailed them off to the guy. [chuckles] 262 00:11:46,944 --> 00:11:48,946 Once I figured out that she was safe, 263 00:11:49,077 --> 00:11:50,643 that people can't find her, 264 00:11:50,774 --> 00:11:53,734 and there's firewalls, you know. 265 00:11:54,647 --> 00:11:57,999 It's all through telephone or on the internet. 266 00:11:58,129 --> 00:12:00,958 There's no actual meeting people. 267 00:12:01,785 --> 00:12:03,439 Okay, yeah, it sounds pretty... 268 00:12:04,745 --> 00:12:06,585 You know, I would've preferred brain surgeon, 269 00:12:06,665 --> 00:12:08,966 but, you know. [laughs] 270 00:12:10,315 --> 00:12:12,143 [mellow music] 271 00:12:18,976 --> 00:12:25,113 Yeah, just kind of a normal American suburb upbringing. 272 00:12:26,114 --> 00:12:28,072 Yeah, money was really tight when I was born. 273 00:12:28,203 --> 00:12:30,858 The first house that I lived at was a trailer park, actually. 274 00:12:34,035 --> 00:12:35,035 1702. 275 00:12:36,864 --> 00:12:39,024 I actually have nothing but happy childhood memories. 276 00:12:40,519 --> 00:12:41,651 And after the trailer park, 277 00:12:41,782 --> 00:12:43,958 I lived in this farmhouse for a while. 278 00:12:44,872 --> 00:12:46,438 But it's all abandoned now. 279 00:12:48,832 --> 00:12:50,512 Yeah, I think I had a very different idea 280 00:12:50,580 --> 00:12:52,100 of what my future would be back then. 281 00:12:53,489 --> 00:12:55,796 A few things I remember growing up, 282 00:12:55,926 --> 00:12:58,929 Jehovah Witnesses, they don't believe in Heaven or Hell. 283 00:12:59,190 --> 00:13:01,758 They believe that there's an Armageddon coming, 284 00:13:01,889 --> 00:13:03,009 and it's coming really soon. 285 00:13:04,326 --> 00:13:06,246 And that's going to basically wipe out everyone 286 00:13:06,214 --> 00:13:07,374 that isn't a Jehovah Witness. 287 00:13:07,163 --> 00:13:08,896 And then Paradise comes after 288 00:13:09,026 --> 00:13:10,956 to everyone that follows Jehovah. 289 00:13:11,056 --> 00:13:12,936 So we tried for a while with the idea of kids, 290 00:13:13,027 --> 00:13:15,293 you should give 'em some sort of foundation, 291 00:13:15,424 --> 00:13:18,079 but we lost faith in the organization and then left. 292 00:13:18,688 --> 00:13:20,777 [seagulls cawing] 293 00:13:20,908 --> 00:13:23,607 [Ceara] So I was away on vacation with my parents at Cobble Beach. 294 00:13:23,707 --> 00:13:25,651 So there were two boys and me. 295 00:13:25,782 --> 00:13:27,782 And I can't remember what our parents were doing, 296 00:13:27,832 --> 00:13:29,699 but me and the boys were left alone. 297 00:13:29,830 --> 00:13:33,398 And one of the guys had, uh, 298 00:13:33,529 --> 00:13:35,661 like, a dirty magazine, like a Hustler. 299 00:13:35,792 --> 00:13:39,491 He showed us this page of these two beautiful, 300 00:13:39,622 --> 00:13:42,233 glamorous women, uh, sucking each other's toes. 301 00:13:43,495 --> 00:13:44,695 And... 302 00:13:45,280 --> 00:13:47,891 I look at his pants and he's getting hard. 303 00:13:48,022 --> 00:13:49,371 I mean, it was under his pants, 304 00:13:49,501 --> 00:13:52,548 but I had never really seen an erection in person. 305 00:13:53,592 --> 00:13:56,682 Right as I saw his penis, 306 00:13:57,161 --> 00:13:59,163 the earth started shaking. 307 00:13:59,294 --> 00:14:01,122 [suspenseful music] 308 00:14:01,252 --> 00:14:04,342 And I totally freaked out. 309 00:14:04,473 --> 00:14:06,867 - [fire roaring] - I started thinking about Armageddon. 310 00:14:06,997 --> 00:14:09,173 And I just, like, booked it out the door. 311 00:14:09,304 --> 00:14:13,656 I just ran, and I just saw this light, 312 00:14:13,786 --> 00:14:17,268 like this really bright white light. 313 00:14:17,616 --> 00:14:21,316 I thought at the time that it was the light of Jehovah 314 00:14:21,446 --> 00:14:25,015 and, um, that I was running towards Paradise. 315 00:14:27,713 --> 00:14:30,281 I realized it was, uh, just the lighthouse 316 00:14:30,412 --> 00:14:33,067 and waited it out until the earth stood still again. 317 00:14:35,373 --> 00:14:37,133 It wasn't even, like, a serious earthquake, 318 00:14:37,202 --> 00:14:40,509 but, uh, it was just crazy timing. 319 00:14:40,639 --> 00:14:41,771 It really freaked me out. 320 00:14:43,164 --> 00:14:46,428 Never told anyone that before. [laughs] 321 00:14:46,558 --> 00:14:47,995 - [Julian] Exclusive! - Yeah! 322 00:14:48,821 --> 00:14:51,172 [light groovy music] 323 00:14:51,302 --> 00:14:54,349 [Julian] Is there ever any risk with these fantasies that are more extreme 324 00:14:54,479 --> 00:14:56,003 that you're going to go too far? 325 00:14:56,133 --> 00:14:58,657 No, I would never do anything 326 00:14:58,788 --> 00:15:00,007 that I wasn't asked to do. 327 00:15:01,443 --> 00:15:03,243 The illusion is that I'm the one in control. 328 00:15:03,358 --> 00:15:05,751 But, really, they're telling me what do to. 329 00:15:06,752 --> 00:15:08,276 It's very clear what they want 330 00:15:08,406 --> 00:15:09,846 and that's exactly what I give 'em. 331 00:15:11,192 --> 00:15:13,272 I think it's really important to draw a distinction 332 00:15:13,322 --> 00:15:14,722 between a fetish and an addiction. 333 00:15:14,601 --> 00:15:15,801 A fetish is something abnormal 334 00:15:15,761 --> 00:15:17,198 that gets you off sexually. 335 00:15:17,328 --> 00:15:19,330 It's called a paraphilia. 336 00:15:19,461 --> 00:15:21,381 It literally means you have a sexual attraction 337 00:15:21,506 --> 00:15:23,291 to non-sexual things. 338 00:15:23,769 --> 00:15:26,598 An addiction on the other hand, is a compulsive behavior 339 00:15:26,729 --> 00:15:28,774 that's unhealthy or disruptive to your life. 340 00:15:29,950 --> 00:15:31,908 Let's say you get off on women's shoes. 341 00:15:32,039 --> 00:15:34,439 It's not something that most people find sexually arousing, 342 00:15:34,520 --> 00:15:35,956 so it's considered a fetish. 343 00:15:36,086 --> 00:15:38,697 However, if you start going into women's shoe stores, 344 00:15:38,828 --> 00:15:41,548 stealing high heels, and taking them home to masturbate over them? 345 00:15:42,136 --> 00:15:45,574 - That's an addiction. - If I get the sense that a guy really has 346 00:15:45,704 --> 00:15:47,184 an addiction and is ruining his life, 347 00:15:47,271 --> 00:15:50,883 then I do feel some responsibility to help him. 348 00:15:51,014 --> 00:15:53,277 After a while, it's not very fulfilling 349 00:15:53,408 --> 00:15:54,496 just getting guys off. 350 00:15:55,236 --> 00:15:57,281 What I really find satisfying is 351 00:15:57,412 --> 00:15:59,544 if I feel like I've truly helped them 352 00:15:59,675 --> 00:16:01,851 in a way that they can't help themselves. 353 00:16:01,982 --> 00:16:04,462 [client X] For me, it's more than a sexual outlet. 354 00:16:05,072 --> 00:16:08,379 I know that what she does offers release. 355 00:16:08,510 --> 00:16:12,122 So perhaps it has some psychological value. 356 00:16:12,383 --> 00:16:13,906 Perhaps, it has some therapy. 357 00:16:14,559 --> 00:16:16,399 [client Y] I didn't even know I was addicted. 358 00:16:16,452 --> 00:16:17,892 I didn't know you could be addicted 359 00:16:17,818 --> 00:16:18,858 to what I was addicted to. 360 00:16:18,911 --> 00:16:20,478 [Ceara softly moans] 361 00:16:20,609 --> 00:16:22,785 [Ceara] You know, a lot of guys have these desires 362 00:16:22,915 --> 00:16:25,179 that they can't share with, you know, 363 00:16:25,309 --> 00:16:28,399 their wife or their girlfriend or, you know. 364 00:16:28,530 --> 00:16:31,011 I and anyone else who is in my profession 365 00:16:31,141 --> 00:16:33,709 are pretty much the only people that really hear about it. 366 00:16:34,275 --> 00:16:37,408 I've basically carvedM a niche helping men with strange addictions. 367 00:16:37,843 --> 00:16:40,643 For instance, I had this one guy who couldn't put his smartphone down 368 00:16:40,701 --> 00:16:42,196 without having a panic attack. 369 00:16:42,370 --> 00:16:44,328 I had another guy who was addicted 370 00:16:44,459 --> 00:16:46,243 to being kicked in the balls to the point 371 00:16:46,374 --> 00:16:48,158 where he might not be able to have kids. 372 00:16:48,289 --> 00:16:49,689 - [foot thudding] - [woman groans] 373 00:16:49,743 --> 00:16:51,103 [client] I got a rush out of that. 374 00:16:51,046 --> 00:16:52,046 That was, like, a thrill. 375 00:16:53,294 --> 00:16:55,214 [Brian] Well, we all know about drug addiction. 376 00:16:55,290 --> 00:16:56,732 But addiction to behavior 377 00:16:56,862 --> 00:16:58,951 or addiction to inanimate objects 378 00:16:59,082 --> 00:17:00,866 can be quite compelling for people. 379 00:17:00,997 --> 00:17:03,043 So if you have tried everything else, 380 00:17:03,173 --> 00:17:05,349 maybe your best bet is an Online Humiliatrix 381 00:17:05,480 --> 00:17:07,134 with a psychology degree. 382 00:17:09,136 --> 00:17:11,573 [thumping ambient music] 383 00:17:12,574 --> 00:17:13,618 [Julian] I'm feeling good. 384 00:17:13,749 --> 00:17:16,534 I'm feeling like my instincts were right. 385 00:17:16,665 --> 00:17:20,190 That she is an amazing subject and has a lot of complexity. 386 00:17:20,321 --> 00:17:22,018 More than I thought originally. 387 00:17:22,149 --> 00:17:24,586 - Oh, my God. - [Ceara laughs] 388 00:17:24,716 --> 00:17:25,716 Just beautiful. 389 00:17:27,850 --> 00:17:31,419 You know, at least I get paid for filming myself. [laughs] 390 00:17:31,549 --> 00:17:34,074 - What's your excuse? - What do you mean, what's my excuse? 391 00:17:34,204 --> 00:17:37,077 - You're always filming yourself. - Yeah, what's wrong with that? 392 00:17:37,207 --> 00:17:38,730 [Ceara] Why do you do it? 393 00:17:39,166 --> 00:17:41,733 - Well. - It's kind of narcissistic. 394 00:17:41,864 --> 00:17:44,345 Oh, and being a cam girl isn't narcissistic? 395 00:17:44,475 --> 00:17:46,086 Again, I get paid for it. 396 00:17:46,216 --> 00:17:48,536 I wouldn't be doing it if I wasn't bringing money for it. 397 00:17:48,584 --> 00:17:49,584 All right, well... 398 00:17:51,091 --> 00:17:52,531 [Julian sighs] And it kind of sucks 399 00:17:52,657 --> 00:17:54,777 'cause I'm meant to be going back to Australia soon, 400 00:17:54,810 --> 00:17:56,210 but I kind of don't want to leave. 401 00:17:56,108 --> 00:17:59,099 I feel like there's so much more to this story. 402 00:17:59,229 --> 00:18:00,622 - Road trip! - Woo-hoo! 403 00:18:02,711 --> 00:18:05,231 [Julian] I mean, I don't think I've ever met anybody like her. 404 00:18:06,193 --> 00:18:07,411 She's... 405 00:18:07,542 --> 00:18:10,066 [chuckles] ...she's really special. 406 00:18:10,197 --> 00:18:13,200 But I've already used all my savings just getting this far. 407 00:18:13,678 --> 00:18:15,941 What do you think about doing a Kickstarter campaign? 408 00:18:16,333 --> 00:18:17,726 [Ceara] Yeah, I'd be down. 409 00:18:17,856 --> 00:18:19,423 Yeah, we could just keep shooting. 410 00:18:19,554 --> 00:18:21,251 I don't have to leave. 411 00:18:21,382 --> 00:18:23,210 - [Ceara] I like money. - I like money, too. 412 00:18:23,340 --> 00:18:25,342 Money's good. [laughs] 413 00:18:25,473 --> 00:18:26,952 [mouse clicking] 414 00:18:27,083 --> 00:18:29,259 [Julian] Oh, my project is launched! 415 00:18:29,390 --> 00:18:30,390 [Ceara] Yeah! 416 00:18:30,477 --> 00:18:32,436 How much are you going to pledge? 417 00:18:32,567 --> 00:18:34,395 - [client] $100. - All right, let's see it. 418 00:18:34,525 --> 00:18:36,658 [Joe] So it's essentially a documentary about 419 00:18:36,788 --> 00:18:39,148 - what we're talking about here. - [Ceara] Yeah, about me. 420 00:18:39,197 --> 00:18:40,957 - Yeah, focused on me. - About humiliation. 421 00:18:40,915 --> 00:18:43,235 About how these guys want you to do these things to them. 422 00:18:43,198 --> 00:18:44,883 - Exactly. - And threaten them. 423 00:18:45,014 --> 00:18:47,799 - [Julian mumbling] - And refresh. Oh, look at that! 424 00:18:47,930 --> 00:18:50,976 82 backers, 11,344! 425 00:18:51,107 --> 00:18:52,107 Good boy! 426 00:18:53,153 --> 00:18:54,753 - [notification pings] - Yeah. [laughs] 427 00:18:56,373 --> 00:18:58,973 - Holy shit! - There's 24 hours to go, we're still $7,000 short. 428 00:18:59,005 --> 00:19:01,405 If we don't reach our target, the film is not getting made. 429 00:19:01,230 --> 00:19:03,163 [Ceara] Have you seen the Kickstarter? 430 00:19:03,293 --> 00:19:04,990 Like, in the past 15 minutes? 431 00:19:05,991 --> 00:19:08,603 So, this guy is willing to put $7,500 in the Kickstarter 432 00:19:08,733 --> 00:19:10,387 if we do a make-out video. 433 00:19:10,779 --> 00:19:12,215 That's it, just kissing. 434 00:19:12,346 --> 00:19:14,346 - [Julian] I'd do that for free. - [Ceara laughs] 435 00:19:14,439 --> 00:19:15,784 [Ceara] Can you believe that? 436 00:19:31,321 --> 00:19:32,670 - [Julian] Ha! - Hello. 437 00:19:32,801 --> 00:19:34,716 Hello. I brought wardrobe options. 438 00:19:36,544 --> 00:19:39,503 - How are you doing, nervous? - I'm a little anxious. 439 00:19:39,634 --> 00:19:41,853 - How are you feeling? - Fine. 440 00:19:41,984 --> 00:19:44,104 - Yeah, I could see that. - It's not my first rodeo. 441 00:19:44,155 --> 00:19:46,989 Okay, I have this guy's notes, 442 00:19:47,119 --> 00:19:48,338 his requests here. 443 00:19:48,469 --> 00:19:50,862 - He has a cuckolding fetish. - Okay. 444 00:19:50,993 --> 00:19:54,301 So he likes seeing me with guys that are hotter than him. 445 00:19:54,431 --> 00:19:57,391 - Okay. - Do not do five seconds of tongue sucking. 446 00:19:57,521 --> 00:19:58,609 That is too short. 447 00:19:58,740 --> 00:20:00,220 Please make it much longer. 448 00:20:03,397 --> 00:20:04,659 That's ridiculous. 449 00:20:04,789 --> 00:20:06,008 [Ceara] I know, it's stupid. 450 00:20:08,489 --> 00:20:09,489 God. 451 00:20:12,232 --> 00:20:13,276 Can you handle this? 452 00:20:13,407 --> 00:20:14,538 Yeah, I can handle this. 453 00:20:14,669 --> 00:20:15,669 All right. 454 00:20:30,815 --> 00:20:32,415 [Julian] 'Kay, testing one, two, three. 455 00:20:32,498 --> 00:20:33,498 Testing one, two, three. 456 00:20:39,433 --> 00:20:42,914 Okay... this is good. 457 00:20:43,480 --> 00:20:47,745 All right, um, so you don't need to worry about saying anything. 458 00:20:47,876 --> 00:20:50,400 I'll start it and then we'll just start kissing, 459 00:20:50,531 --> 00:20:52,750 - and so you can take me lead. - Okay. 460 00:20:52,881 --> 00:20:54,012 Easiest job in the world. 461 00:20:55,362 --> 00:20:57,102 [camera beeps] 462 00:20:57,233 --> 00:20:58,713 Hi, there. 463 00:20:58,843 --> 00:21:03,195 I have quite a little treat for you, my little cuck. 464 00:21:03,326 --> 00:21:04,545 [Ceara giggles] 465 00:21:04,675 --> 00:21:08,766 I have, right here, a real man. 466 00:21:09,201 --> 00:21:11,769 [giggles] And I'm going to have some fun with him 467 00:21:11,900 --> 00:21:15,469 while you sit there and wank your tiny little dick, 468 00:21:15,991 --> 00:21:18,559 wishing that you could be a part of it. 469 00:21:20,125 --> 00:21:22,171 But, hey, you can, right? 470 00:21:22,302 --> 00:21:23,825 You get to pay for it. [giggles] 471 00:21:25,087 --> 00:21:26,262 Enjoy. 472 00:21:29,744 --> 00:21:32,007 [ominous music] 473 00:21:32,877 --> 00:21:34,488 [lips smacking] 474 00:21:56,379 --> 00:21:57,728 [high heels thudding] 475 00:22:00,427 --> 00:22:01,471 [Ceara moans] 476 00:22:02,516 --> 00:22:03,516 Hi. 477 00:22:04,213 --> 00:22:05,519 [lips smacking] 478 00:22:35,157 --> 00:22:36,557 - [hand thwacks] - [Julian groans] 479 00:22:37,551 --> 00:22:38,552 [Ceara] Fuck me. 480 00:22:41,163 --> 00:22:43,121 - [belt rattling] - [Ceara moaning] 481 00:22:45,994 --> 00:22:48,997 - [bed squeaking] - [Ceara moaning] 482 00:22:54,132 --> 00:22:56,352 - [flesh smacking] - [Ceara moans] 483 00:22:57,266 --> 00:22:59,703 - [Julian sighs] - [Ceara chuckles] 484 00:23:02,967 --> 00:23:05,883 Well, he got quite a show. [giggles] 485 00:23:06,014 --> 00:23:07,214 We're not sending that to him. 486 00:23:07,287 --> 00:23:08,669 No, definitely not. 487 00:23:08,799 --> 00:23:10,322 That would ruin my career. 488 00:23:18,200 --> 00:23:20,115 - Question. - Yes? 489 00:23:20,245 --> 00:23:23,205 Um, is this going to be weird afterwards, 490 00:23:23,335 --> 00:23:26,687 like, with the movie and everything? [chuckling] 491 00:23:26,817 --> 00:23:28,645 I'm fine but I don't know. 492 00:23:28,776 --> 00:23:31,126 - No, I'm fine. - Okay, okay. 493 00:23:44,095 --> 00:23:45,855 You carry this thing everywhere, don't you? 494 00:23:45,945 --> 00:23:46,945 I do. 495 00:23:48,143 --> 00:23:49,983 - I love this little camera. - [Ceara laughs] 496 00:23:51,668 --> 00:23:53,278 - [Julian] It's my thing. - Yeah. 497 00:23:53,409 --> 00:23:55,009 [Julian] I've done it for a long time. 498 00:23:55,025 --> 00:23:56,465 [Ceara] All guys have their thing. 499 00:23:56,586 --> 00:23:57,805 [Ceara laughs] 500 00:23:59,284 --> 00:24:02,418 [Ceara] What's the first thing you remember recording? 501 00:24:02,549 --> 00:24:05,073 I got my first camera when I was nine years old. 502 00:24:05,421 --> 00:24:08,468 - Like, a VHS? - It was a little VHS camera that my mum gave me. 503 00:24:08,598 --> 00:24:11,514 In the filming of this week's documentary. 504 00:24:11,645 --> 00:24:14,299 [Julian] I wanted to be a documentary maker. 505 00:24:14,430 --> 00:24:18,695 Until next week, this is Julian Shaw saying, "Adios." 506 00:24:18,826 --> 00:24:21,306 - I just started filming everything, you know? - Yeah. 507 00:24:21,437 --> 00:24:24,309 [Julian humming] 508 00:24:25,441 --> 00:24:27,312 Intellectually stimulating. 509 00:24:27,791 --> 00:24:30,490 [Julian] I actually made little documentaries in my house. 510 00:24:30,620 --> 00:24:31,969 [Ceara] Yeah, of what? 511 00:24:32,100 --> 00:24:33,754 About my cats. 512 00:24:33,884 --> 00:24:35,973 [Young Julian] The unaware and unsuspicious cat. 513 00:24:36,104 --> 00:24:37,264 - [Ceara] Your cats? - Yeah. 514 00:24:38,280 --> 00:24:39,840 Oh, my God, I want to see that so bad. 515 00:24:39,831 --> 00:24:40,831 No one gets to see that. 516 00:24:40,726 --> 00:24:41,726 No! 517 00:24:42,066 --> 00:24:43,503 Oh, the video camera? 518 00:24:43,633 --> 00:24:47,071 No, don't worry, that's not on. [laughs] Outrageous! 519 00:24:47,202 --> 00:24:48,464 Okay, cut! 520 00:24:49,944 --> 00:24:51,511 - Mm. - Yeah. 521 00:24:53,077 --> 00:24:54,077 Aw. 522 00:24:54,585 --> 00:24:56,345 That was actually a pretty fucked up period 523 00:24:56,360 --> 00:24:57,720 in my life, to be honest with you. 524 00:24:57,562 --> 00:24:58,866 - Why? - Um... 525 00:24:59,954 --> 00:25:01,834 [Julian] My parents went away a lot for work, 526 00:25:01,890 --> 00:25:03,914 and I'd go and stay with my mum's sister 527 00:25:04,045 --> 00:25:06,047 for like a month at a time. 528 00:25:06,656 --> 00:25:08,856 I haven't really told many people about this actually. 529 00:25:08,935 --> 00:25:11,415 - [Ceara] Yeah? - [Julian] Basically, I just have this memory 530 00:25:11,432 --> 00:25:14,185 that I always go back to where I'm lying in bed and I'm shaking. 531 00:25:14,316 --> 00:25:16,710 I'm so scared, like, I'm going to pee my pants. 532 00:25:16,840 --> 00:25:19,887 And I'm just waiting for the sound of the door opening. 533 00:25:21,236 --> 00:25:22,759 [door creaks] 534 00:25:22,890 --> 00:25:24,970 It happened a couple of times before I got the idea 535 00:25:25,020 --> 00:25:26,241 to hide a camera in my room. 536 00:25:26,371 --> 00:25:29,984 - Wait, so did you, like, record her? - Mm-hmm. 537 00:25:31,899 --> 00:25:33,857 [Ceara] What did she do to you? 538 00:25:33,988 --> 00:25:37,557 [Julian] She had violent fantasies that probably came from her own life.. 539 00:25:37,992 --> 00:25:42,779 I Still don't know. She used me, she used me to act them out. 540 00:25:44,781 --> 00:25:45,781 [Julian moans] 541 00:25:45,877 --> 00:25:47,277 It was the worst night of my life, 542 00:25:47,337 --> 00:25:49,017 but it was the best thing I've ever shot. 543 00:25:51,179 --> 00:25:54,356 That is as real, and ugly, and raw, and... 544 00:25:56,401 --> 00:25:59,448 terrible as life gets, and I actually recorded it. 545 00:26:01,058 --> 00:26:04,366 And I think that was the moment that I decided that I could make 546 00:26:04,496 --> 00:26:07,064 a documentary out of my own life. 547 00:26:07,587 --> 00:26:09,937 I just needed to keep filming the most dramatic moments. 548 00:26:12,809 --> 00:26:15,849 Sorry, I missed the first part. Can you say that again from the beginning? 549 00:26:19,250 --> 00:26:21,130 [Julian] I've been doing this for so long now 550 00:26:21,143 --> 00:26:22,993 that I can't imagine ever stopping. 551 00:26:24,647 --> 00:26:26,562 - [Rose] Hi! - [Julian] Hello! 552 00:26:26,693 --> 00:26:29,173 - [Rose] You're out the front. - [Julian] I am out the front. 553 00:26:29,185 --> 00:26:30,185 Is it you that eager? 554 00:26:30,740 --> 00:26:31,741 [Julian] That eager? 555 00:26:31,872 --> 00:26:33,438 - Are you filming me? - Yeah. 556 00:26:34,265 --> 00:26:35,789 [Julian laughing] 557 00:26:45,973 --> 00:26:47,539 [Julian] I got these for you. 558 00:26:50,847 --> 00:26:52,762 As much as I liked recording the nice moments. 559 00:26:52,893 --> 00:26:54,503 How beautiful! 560 00:26:54,634 --> 00:26:57,288 [Julian] I was always more drawn to the pain and the fights. 561 00:26:57,419 --> 00:26:59,769 [Rose sobs] You know, that was the best footage. 562 00:27:01,945 --> 00:27:04,513 It was just so much better when I could create some drama. 563 00:27:08,169 --> 00:27:09,213 [Rose] Turn it off! 564 00:27:10,388 --> 00:27:11,868 [Julian] If it upsets you that much, 565 00:27:11,944 --> 00:27:12,984 if I'm so fucking strange, 566 00:27:13,087 --> 00:27:16,394 then fine, whatever, you know, that's just... 567 00:27:17,395 --> 00:27:18,395 Stop it! 568 00:27:23,837 --> 00:27:24,838 I'm sorry. 569 00:27:28,972 --> 00:27:30,408 I like to film stuff 570 00:27:30,539 --> 00:27:33,150 that someone else would have stopped recording. 571 00:27:37,415 --> 00:27:38,678 [Julian sniffles] 572 00:27:41,681 --> 00:27:44,422 I want to be the person who doesn't stop. 573 00:27:46,686 --> 00:27:48,766 And when I realized that my girlfriend of ten years 574 00:27:48,838 --> 00:27:51,734 was about to break up with me, I was thinking, 575 00:27:52,256 --> 00:27:53,696 "I'd better get an angle on myself, 576 00:27:53,823 --> 00:27:55,303 'cause this is going to be gold." 577 00:27:59,220 --> 00:28:01,420 If I give you the camera, can you just keep recording? 578 00:28:12,494 --> 00:28:13,494 Yeah. 579 00:28:28,466 --> 00:28:30,033 Did you turn off the record? 580 00:28:43,743 --> 00:28:46,263 You want to check Kickstarter and see if this guy has paid us? 581 00:28:46,356 --> 00:28:47,442 Yeah, yeah. 582 00:28:50,488 --> 00:28:53,361 [sighs] You can put that thing down. 583 00:28:53,491 --> 00:28:55,406 - Can I? - What you're doing. 584 00:28:55,537 --> 00:28:56,712 Well, don't stop recording. 585 00:28:59,019 --> 00:29:01,891 Okay, uh, just put it right here? 586 00:29:02,022 --> 00:29:03,022 - Mm-hmm. - All right. 587 00:29:05,634 --> 00:29:07,070 Let's see. 588 00:29:07,201 --> 00:29:08,855 - We're finished. - We're done? 589 00:29:08,985 --> 00:29:13,163 - 29,846, it feels so good! - [Ceara laughs] 590 00:29:13,294 --> 00:29:14,991 [lively pop music] 591 00:29:15,122 --> 00:29:16,166 [Julian coughs] 592 00:29:16,297 --> 00:29:17,994 ♪ Just what you like 593 00:29:19,822 --> 00:29:21,781 ♪ Are you ever going To treat me right ♪ 594 00:29:21,911 --> 00:29:23,391 [giggles] Yes! 595 00:29:23,521 --> 00:29:25,610 [Ceara] We can celebrate with my friends. 596 00:29:25,741 --> 00:29:27,961 - Oh, there you go! - [women cheering] 597 00:29:28,091 --> 00:29:29,571 Whoa, that's good. 598 00:29:30,833 --> 00:29:32,400 - [Ceara giggling] - [lips smacking] 599 00:29:32,530 --> 00:29:34,054 - Oh, boy. - Hello. 600 00:29:34,184 --> 00:29:35,446 [women giggling] 601 00:29:35,577 --> 00:29:37,797 [Alexandra] Someone's frisky. 602 00:29:37,927 --> 00:29:39,755 - Ooh. - [woman giggles] 603 00:29:40,669 --> 00:29:44,194 ♪ Never know quite Just what you like ♪ 604 00:29:44,325 --> 00:29:45,805 - [group chattering] - Come here. 605 00:29:45,935 --> 00:29:47,763 [Julian cheers] 606 00:29:47,894 --> 00:29:49,765 [Ceara] What's the safe word, Julian? 607 00:29:49,896 --> 00:29:50,936 [Julian] I can't remember. 608 00:29:51,767 --> 00:29:53,167 - Are you still breathing? - Yeah. 609 00:29:53,156 --> 00:29:54,156 [women laughing] 610 00:29:54,028 --> 00:29:55,815 ♪ Are you ever going To treat me right ♪ 611 00:29:55,945 --> 00:29:57,745 [Julian] You're so fucking beautiful, Ceara! 612 00:29:59,166 --> 00:30:01,406 Shouldn't they be paying you if they're really into it? 613 00:30:01,469 --> 00:30:03,349 - They're actually paying you, right? - Right. 614 00:30:03,288 --> 00:30:04,432 [club music] 615 00:30:04,562 --> 00:30:05,955 [clubbers faintly chattering] 616 00:30:06,086 --> 00:30:07,609 [horn honking] 617 00:30:07,739 --> 00:30:09,219 - Yeah! - [women excitedly shouting] 618 00:30:09,269 --> 00:30:10,394 [women laughing] 619 00:30:10,525 --> 00:30:12,657 [Ceara] Living the American dream. 620 00:30:12,788 --> 00:30:14,268 You should smack her pussy again. 621 00:30:14,398 --> 00:30:16,400 [women chattering and laughing] 622 00:30:16,531 --> 00:30:17,837 - Yeah. - Ooh! 623 00:30:17,967 --> 00:30:19,403 - Whoa! - [women laughing] 624 00:30:29,936 --> 00:30:31,851 [Julian groans] 625 00:30:32,329 --> 00:30:34,070 - How you doing? - [cameraman] Morning. 626 00:30:34,331 --> 00:30:35,680 [machine beeps] 627 00:30:41,643 --> 00:30:43,036 [Julian groans] 628 00:30:47,040 --> 00:30:50,086 [Julian] Who do I talk to about pushing the, um, checkout back? 629 00:30:53,220 --> 00:30:56,049 [whimsical music] 630 00:30:56,571 --> 00:31:01,184 [recording] The present balance of $628.73, 631 00:31:01,315 --> 00:31:02,751 all of which is available for use. 632 00:31:03,230 --> 00:31:05,070 [Ceara on phone] Dude, don't worry about it. 633 00:31:05,067 --> 00:31:06,307 It's just money, it'll be fine. 634 00:31:07,582 --> 00:31:08,757 You had a good time. 635 00:31:11,760 --> 00:31:15,329 Okay, you know, we were celebrating, you know, Kickstarter, 636 00:31:15,459 --> 00:31:17,548 - and we were celebrating... - Yeah. 637 00:31:17,679 --> 00:31:19,986 ...that milestone and, you know, that's great. 638 00:31:20,116 --> 00:31:21,872 You've got to celebrate things, 639 00:31:21,972 --> 00:31:23,380 but I think we kind of have to say 640 00:31:23,511 --> 00:31:26,122 that, you know, we can't really do that again. 641 00:31:26,253 --> 00:31:27,645 [Ceara] I guess we'll drive back. 642 00:31:27,776 --> 00:31:29,560 It will be fine. 643 00:31:29,691 --> 00:31:32,331 It's good, it's all good. I'm honestly not that worried about it. 644 00:31:41,268 --> 00:31:45,315 [GPS] At the roundabout, take the second exit to US-101. 645 00:31:51,626 --> 00:31:52,801 [message whooshes] 646 00:31:55,586 --> 00:31:58,024 - [Julian] I'll be back in one second. - Okay. 647 00:32:09,557 --> 00:32:11,917 - [Rose on phone] How are you? - [Julian] I'm pretty good. 648 00:32:11,955 --> 00:32:14,344 I'm looking at a very beautiful sight right now. 649 00:32:14,475 --> 00:32:16,390 How's it all going? 650 00:32:16,694 --> 00:32:18,218 Uh, it's going really good actually. 651 00:32:18,348 --> 00:32:19,915 - Yeah. - Yeah? 652 00:32:20,046 --> 00:32:22,286 She's showing me where she grew up and stuff like that. 653 00:32:22,349 --> 00:32:23,963 - [camera beeps] - [Rose chuckles] 654 00:32:24,093 --> 00:32:25,660 You're not filming this, are you? 655 00:32:27,792 --> 00:32:29,055 What do you think? 656 00:32:31,492 --> 00:32:32,667 Are you? 657 00:32:36,149 --> 00:32:37,541 Julian, are you filming this? 658 00:32:39,195 --> 00:32:41,110 [engine rumbling] 659 00:32:43,243 --> 00:32:45,163 [Ceara] I don't really feel like doing anything 660 00:32:45,228 --> 00:32:49,075 but lay around and eat pizza, watch bad movies. [sniffles] 661 00:32:49,466 --> 00:32:52,121 - You have to pay for your fun. - Yeah. 662 00:32:59,999 --> 00:33:01,304 What else is on your mind? 663 00:33:06,614 --> 00:33:08,094 How do you feel about the other day? 664 00:33:10,748 --> 00:33:11,748 Um... 665 00:33:13,055 --> 00:33:14,055 [Ceara] Mm. 666 00:33:15,101 --> 00:33:16,319 [Ceara] I feel fine. 667 00:33:19,409 --> 00:33:20,976 Yeah, I feel fine. 668 00:33:21,107 --> 00:33:22,586 - Right. - [Ceara laughs] 669 00:33:22,717 --> 00:33:24,023 I don't know what else to say. 670 00:33:24,153 --> 00:33:26,199 I don't feel weird about it, um. 671 00:33:28,592 --> 00:33:30,912 I haven't really thought about it too much, to be honest. 672 00:33:30,987 --> 00:33:32,640 - Okay. - [both chuckle] 673 00:33:32,770 --> 00:33:34,642 - That's all right. - No offense. 674 00:33:34,772 --> 00:33:36,426 [soft ambient music] 675 00:33:36,818 --> 00:33:38,341 Why, how do you feel about it? 676 00:33:42,345 --> 00:33:43,694 [Ceara softly chuckles] 677 00:33:49,352 --> 00:33:50,752 - Oh, the water's boiling. - Okay. 678 00:33:50,827 --> 00:33:52,467 - I'm going to go grab it. - No worries. 679 00:33:52,452 --> 00:33:54,140 - All right, standby. - Thanks. 680 00:33:54,270 --> 00:33:55,445 [kettle whistling] 681 00:33:57,969 --> 00:33:59,362 [Julian sighs] 682 00:34:13,724 --> 00:34:16,379 [woman] In America, you can get to the top, 683 00:34:16,901 --> 00:34:18,686 but one simple, little mistake, 684 00:34:18,816 --> 00:34:20,688 you could come tumbling right down. 685 00:34:20,818 --> 00:34:23,256 [man] Five years ago, I was financially secure. 686 00:34:23,386 --> 00:34:25,127 Now, I don't know what's going to happen. 687 00:34:25,258 --> 00:34:27,738 Regardless of my adversities I go through, 688 00:34:28,087 --> 00:34:30,219 I know I will rise up in America. 689 00:34:35,181 --> 00:34:37,008 - [Ceara] Hey, stranger. - [Julian] Hey. 690 00:34:37,139 --> 00:34:40,059 [Ceara] Haven't seen you in a while. Here, I want to show you something. 691 00:34:40,081 --> 00:34:41,081 [Julian] Okay. 692 00:34:41,187 --> 00:34:43,754 It's this software where I can, 693 00:34:43,885 --> 00:34:46,409 basically, uh, access 694 00:34:46,540 --> 00:34:47,845 other guy's computers. 695 00:34:47,976 --> 00:34:49,195 - Okay. - So this guy, 696 00:34:49,325 --> 00:34:51,501 he just sent me, like, his password information 697 00:34:51,632 --> 00:34:54,939 - and I can just go in... - [keyboard clacking] 698 00:34:55,070 --> 00:34:57,159 ...and see what he wants me to see. 699 00:34:57,290 --> 00:35:00,249 And look, see, this is his page here. 700 00:35:00,380 --> 00:35:01,555 - [message sound] - Whoa! 701 00:35:02,947 --> 00:35:04,907 So that's his computer and you're just in there? 702 00:35:04,908 --> 00:35:06,603 Yeah, so some of these guys 703 00:35:06,734 --> 00:35:09,606 like it when I pay myself. 704 00:35:09,737 --> 00:35:11,897 So right now, he is on the other side of the computer 705 00:35:11,975 --> 00:35:13,523 and he can see all this. 706 00:35:13,654 --> 00:35:16,014 Everything, like me moving around this desktop right here, 707 00:35:16,078 --> 00:35:18,224 me logging into his account. 708 00:35:18,354 --> 00:35:22,315 He's over there, like, enjoying the show. 709 00:35:22,837 --> 00:35:26,057 And so he wants me to pay myself. 710 00:35:26,188 --> 00:35:32,151 - And how much is he asking for? - Um, he's having me pay myself $100. 711 00:35:32,281 --> 00:35:33,891 [keyboard clicking] 712 00:35:34,022 --> 00:35:36,111 [Julian] You put in an extra zero. 713 00:35:36,242 --> 00:35:37,721 [giggles] Oops. 714 00:35:38,896 --> 00:35:40,289 - There we go. - [mouse clicks] 715 00:35:40,420 --> 00:35:41,464 [Julian] Cool. 716 00:35:41,595 --> 00:35:43,858 We thank you for playing fair. [laughs] 717 00:35:43,988 --> 00:35:45,642 [ominous music] 718 00:35:45,773 --> 00:35:48,906 I've never seen that notification before. That's funny. 719 00:35:50,212 --> 00:35:51,344 Pretty cool, huh? 720 00:35:54,695 --> 00:35:57,567 [Julian] So this guy gets turned on when you take more money from him 721 00:35:57,698 --> 00:36:01,789 - than he asked you to take? - It isn't hard to tell what the guy really wants. 722 00:36:01,919 --> 00:36:03,573 Like, yeah, he says $100, 723 00:36:03,704 --> 00:36:05,140 but he also loves how greedy I am. 724 00:36:05,271 --> 00:36:08,839 He loves how I am the type of woman who would, 725 00:36:08,970 --> 00:36:10,928 you know... 726 00:36:11,451 --> 00:36:13,496 take more money than what was agreed upon, 727 00:36:13,627 --> 00:36:15,368 and that sort of thing. 728 00:36:15,498 --> 00:36:18,632 So it's like, which part do I listen to? 729 00:36:18,762 --> 00:36:21,678 Do I listen to that part? Or do I, you know, trust that... 730 00:36:23,071 --> 00:36:26,553 he really only wants me to send $100? 731 00:36:27,293 --> 00:36:29,991 So you're saying he's got no problem with you taking $1,000? 732 00:36:31,210 --> 00:36:32,410 Mm-mm. 733 00:36:34,300 --> 00:36:35,300 Okay. 734 00:36:48,009 --> 00:36:51,447 - [Ceara chuckles] - [Julian] We are back in Vegas shooting 735 00:36:51,578 --> 00:36:55,495 at the Adult Entertainment Expo this week. 736 00:36:55,625 --> 00:36:57,627 I'm now paying for everything on my credit card, 737 00:36:57,758 --> 00:36:58,758 so got to work fast. 738 00:36:59,629 --> 00:37:01,022 And ever since I got here, 739 00:37:02,589 --> 00:37:04,869 everyone keeps talking about this girl, Princess Cassie. 740 00:37:04,846 --> 00:37:06,726 Uh, kind of sounds like she's the new it girl. 741 00:37:06,544 --> 00:37:08,344 ♪ You want to be good You want to be great ♪ 742 00:37:08,377 --> 00:37:10,292 ♪ You want to be someone 743 00:37:10,423 --> 00:37:12,294 ♪ You want to be liked You want to be loved ♪ 744 00:37:12,425 --> 00:37:14,253 ♪ You want to be, want to be 745 00:37:14,383 --> 00:37:16,646 ♪ You want to be good You want to be great ♪ 746 00:37:16,777 --> 00:37:18,257 ♪ You want to be someone 747 00:37:18,387 --> 00:37:20,259 ♪ You want to be liked You want to be loved ♪ 748 00:37:20,389 --> 00:37:21,477 ♪ You want to be someone 749 00:37:22,870 --> 00:37:24,830 [Julian] Ceara's going to be signing autographs, 750 00:37:24,842 --> 00:37:26,402 so I might just have a bit of a wander 751 00:37:26,229 --> 00:37:27,469 around the convention, explore. 752 00:37:27,962 --> 00:37:30,356 Maybe, check out Cassie's booth. 753 00:37:30,486 --> 00:37:32,096 See what all the hype is about. 754 00:37:32,227 --> 00:37:33,968 [mellow music] 755 00:37:34,098 --> 00:37:35,839 [visitors chattering] 756 00:37:41,671 --> 00:37:43,238 I don't really hate her, 757 00:37:43,369 --> 00:37:44,979 but I do find her really odd. 758 00:37:45,109 --> 00:37:47,851 And she only talks about herself. 759 00:37:47,982 --> 00:37:50,662 I actually introduced her to this industry. I brought her into it. 760 00:37:50,750 --> 00:37:51,768 [cameras clicking] 761 00:37:56,512 --> 00:37:58,660 I had shot her for some videos 762 00:37:58,760 --> 00:38:00,960 and so it was the first time she did the FemDom thing. 763 00:38:01,014 --> 00:38:02,254 And she took to it really well. 764 00:38:02,304 --> 00:38:04,624 I'm not going to say like, "Oh, I made her," or anything. 765 00:38:04,653 --> 00:38:06,133 She just needed to be shown the door 766 00:38:06,217 --> 00:38:08,394 and she, you know, totally took full advantage of it. 767 00:38:08,524 --> 00:38:11,397 Like, you know, really, really took to it. 768 00:38:11,527 --> 00:38:12,572 You love that, don't you? 769 00:38:13,790 --> 00:38:16,924 And then, kind of the weirdness came later 770 00:38:17,054 --> 00:38:18,882 when she started to become really popular. 771 00:38:20,231 --> 00:38:22,625 Again, I don't think she needs to kiss my ass 772 00:38:22,756 --> 00:38:24,540 or think that I created her or anything. 773 00:38:24,671 --> 00:38:26,455 But she wouldn't be where she was 774 00:38:26,586 --> 00:38:28,457 if I hadn't have introduced her to this. 775 00:38:28,588 --> 00:38:30,459 - [Cassie] Hello. - How's it going? 776 00:38:30,590 --> 00:38:32,331 - Good, how are you? - Good. 777 00:38:32,461 --> 00:38:33,636 Nice to see you. 778 00:38:36,770 --> 00:38:38,641 - This is Julian. - Hello, how are you doing? 779 00:38:38,772 --> 00:38:41,852 - Nice to meet you, Julian. - [Ceara] Normally, I don't do videos like this, 780 00:38:41,873 --> 00:38:44,995 but I have a client who pays a lot of money 781 00:38:45,126 --> 00:38:48,912 to watch me make out with certain girls, and he likes Cassie, 782 00:38:49,043 --> 00:38:50,697 so that's what we're doing today. 783 00:38:50,827 --> 00:38:53,656 - [phone chimes] - [Cassie] Hey, can I talk to you for a minute? 784 00:38:54,440 --> 00:38:57,573 So, um, it's just going to be like soft-core stuff? 785 00:38:57,704 --> 00:38:59,836 [Ceara] Yeah, it's just normal kissing. 786 00:38:59,967 --> 00:39:01,487 - Nothing too kinky. - [Cassie] Cool. 787 00:39:04,754 --> 00:39:07,278 - [gentle ambient music] - [lips smacking] 788 00:40:00,549 --> 00:40:02,421 - [hand thwacks] - [lips smacking] 789 00:40:06,468 --> 00:40:08,557 [Ceara heavily breathing] 790 00:40:08,688 --> 00:40:10,037 I think you've seen enough. 791 00:40:11,908 --> 00:40:12,908 [lips smacking] 792 00:40:13,006 --> 00:40:14,171 [camera beeps] 793 00:40:42,373 --> 00:40:45,986 [Princess X] Princess Ceara was the first one that I saw 794 00:40:46,465 --> 00:40:49,076 that I looked and was like, "What the hell is this 795 00:40:49,206 --> 00:40:51,861 chick doing to these guys, 796 00:40:51,992 --> 00:40:54,864 and making so much money than anybody else?" 797 00:40:54,995 --> 00:40:59,565 [Alexandra] The Ceara I know is, uh, both kind and gentle. 798 00:40:59,695 --> 00:41:04,439 But I have seen her be an absolute stuck up cunt. 799 00:41:05,135 --> 00:41:08,356 [Shauna] Ceara isn't quite who she says she is. 800 00:41:08,487 --> 00:41:10,127 I don't know, just watch your back, man. 801 00:41:10,227 --> 00:41:11,794 [giggles] This could go down 802 00:41:11,925 --> 00:41:14,405 a path you're maybe not ready for it to take. 803 00:41:14,536 --> 00:41:17,321 I have seen her just turn on a dime. 804 00:41:17,452 --> 00:41:19,062 [ominous music] 805 00:41:19,193 --> 00:41:20,673 [Julian] This is it, fellas. 806 00:41:20,847 --> 00:41:21,935 This is as real as it gets. 807 00:41:22,065 --> 00:41:23,110 [door knocking] 808 00:41:28,028 --> 00:41:29,943 - Hello. - Hello! 809 00:41:30,073 --> 00:41:31,753 - How are you, today? - Hello, everybody. 810 00:41:31,848 --> 00:41:33,207 [Julian] You can go in first. 811 00:41:35,557 --> 00:41:36,997 - Nice to see you again. - Welcome. 812 00:41:37,057 --> 00:41:38,657 - Nice to see you. - How have you been? 813 00:41:38,682 --> 00:41:41,202 - I've been good, how about you? - I'm good, I can't complain. 814 00:41:42,869 --> 00:41:45,544 - Should I give you a little tour, or? - [Julian] Yes, a big tour. 815 00:41:45,644 --> 00:41:47,003 - Okay. - It's huge. 816 00:41:47,395 --> 00:41:50,616 [Cassie] Okay, this is, uh, really what you came for. 817 00:41:50,746 --> 00:41:52,835 - Correct? - Yes. 818 00:41:52,966 --> 00:41:54,533 Wow, you got anything bigger? 819 00:41:55,490 --> 00:41:57,650 [Cassie] Yeah, well, pegging guys with this on camera 820 00:41:57,745 --> 00:41:59,494 is what pays for the apartment, so. 821 00:42:01,540 --> 00:42:04,740 - [Julian] That's got to hurt. - [Cassie] I'm sure you recognize this backdrop. 822 00:42:04,765 --> 00:42:06,765 I did do a little research. I'm not going to lie. 823 00:42:06,439 --> 00:42:09,079 - [Cassie] Yeah, of course you did. - It's unprofessional not to. 824 00:42:08,629 --> 00:42:09,629 Yeah. [giggles] 825 00:42:09,346 --> 00:42:11,767 - Yeah, so I just sit? - That's here. 826 00:42:11,898 --> 00:42:14,640 - I just sit, and talk, and answer questions and stuff? - Yes. 827 00:42:14,770 --> 00:42:16,970 - Okay. - So, you know the definition of an interview? 828 00:42:17,006 --> 00:42:18,006 - I do. - That's great. 829 00:42:17,901 --> 00:42:18,901 - Thank you! - Amazing. 830 00:42:20,297 --> 00:42:22,537 - All right, we could do that. - Um, okay, I'm nervous. 831 00:42:22,573 --> 00:42:25,133 - There's no right or wrong answers? - [Julian] I feel nervous. 832 00:42:25,738 --> 00:42:27,522 Interview with Princess Cassie. 833 00:42:27,653 --> 00:42:28,653 [clapboard smacks] 834 00:42:30,917 --> 00:42:34,181 [Julian] Well, it was a very interesting day 835 00:42:34,311 --> 00:42:36,009 the other day at Ceara's place. 836 00:42:36,139 --> 00:42:39,012 - Yeah. - I was very curious to meet you. 837 00:42:39,142 --> 00:42:41,492 - [Cassie] You, as well. - Mm-hmm. 838 00:42:41,971 --> 00:42:45,105 So, what did you mean when you told me to be careful? 839 00:42:46,585 --> 00:42:48,761 I don't know, you just got to keep her at a distance. 840 00:42:50,284 --> 00:42:53,200 Like, I mean, she's good in small doses, 841 00:42:53,330 --> 00:42:56,203 but then she's pretty poisonous 842 00:42:56,333 --> 00:42:59,728 if you, you know, let her in too much. 843 00:42:59,859 --> 00:43:02,351 I don't know. I'm not really trying to ruin these guys lives, 844 00:43:02,451 --> 00:43:05,342 even though I act like it. You know, "Treat them like shit." 845 00:43:05,473 --> 00:43:07,910 I'm not really trying to ruin marriages, 846 00:43:08,041 --> 00:43:10,609 - or, you know, so. - Yeah, mm-hmm. 847 00:43:10,739 --> 00:43:12,654 Is that what Ceara's doing? 848 00:43:13,046 --> 00:43:16,484 She's not, um, you know, as transparent as she appears to be. 849 00:43:16,963 --> 00:43:21,141 [clears throat] Could you go into, like, a tiny bit more detail about what... 850 00:43:22,795 --> 00:43:26,015 I don't know. Um, honestly, I don't really want to do that. 851 00:43:27,147 --> 00:43:31,064 But I can tell you that she has a lot of dirt on these guys 852 00:43:31,194 --> 00:43:33,153 and she uses it to get what she wants. 853 00:43:36,286 --> 00:43:38,288 Can I get a name or something like that? 854 00:43:38,419 --> 00:43:40,290 So I can follow up on this at least, 855 00:43:40,421 --> 00:43:41,421 and not involve you. 856 00:43:43,076 --> 00:43:44,468 I mean, it would come back to me. 857 00:43:44,599 --> 00:43:45,992 No, I can't. 858 00:43:46,427 --> 00:43:49,473 But, I mean, if you stick around Ceara long enough, 859 00:43:49,604 --> 00:43:52,651 you'll see something, trust me. 860 00:43:52,781 --> 00:43:54,087 [Cassie snickers] 861 00:43:54,217 --> 00:43:55,566 [eerie ambient music] 862 00:43:58,134 --> 00:44:01,094 [Julian] All right, let's cut there then. 863 00:44:01,224 --> 00:44:04,706 - Um, do you want water or anything? - Uh... 864 00:44:04,837 --> 00:44:05,881 - I'm okay. - Wine, or... 865 00:44:06,969 --> 00:44:07,969 - Yeah. - Cool. 866 00:44:20,766 --> 00:44:22,726 - [camera clatters] - [Julian heavily breathing] 867 00:44:22,786 --> 00:44:23,786 [lips smacking] 868 00:44:42,178 --> 00:44:43,876 Could you please just give me a name? 869 00:44:45,138 --> 00:44:46,705 - Please? - [Cassie sighs] 870 00:44:50,230 --> 00:44:51,535 [Julian] Thanks. 871 00:44:52,754 --> 00:44:54,756 - [lips smacking] - Talk to you soon. 872 00:44:55,104 --> 00:44:58,325 [Ceara] And look, see, this is his page here. 873 00:44:58,455 --> 00:45:00,375 [Julian's recording] You put in an extra zero. 874 00:45:00,394 --> 00:45:02,459 [Ceara's recording] Oops. 875 00:45:02,851 --> 00:45:05,941 We thank you for playing fair. [laughs] 876 00:45:06,899 --> 00:45:09,379 I've never seen that notification before. That's funny. 877 00:45:11,425 --> 00:45:12,861 [camera clattering] 878 00:45:15,734 --> 00:45:19,128 [Julian] I always question which side to get in on the car. 879 00:45:19,912 --> 00:45:21,261 [car beeping] 880 00:46:16,577 --> 00:46:18,753 [eerie music] 881 00:46:48,174 --> 00:46:49,784 [light tense music] 882 00:46:50,567 --> 00:46:52,482 - [gear shifter clicking] - [brake creaks] 883 00:46:52,613 --> 00:46:54,484 - [seat belt clicks] - [keys jingling] 884 00:46:59,750 --> 00:47:01,448 [car door opens] 885 00:47:03,363 --> 00:47:04,755 [car door closes] 886 00:47:13,808 --> 00:47:15,418 [Ceara faintly chattering] 887 00:47:17,899 --> 00:47:19,248 [door slams] 888 00:47:20,554 --> 00:47:22,817 [Julian] All right, she's hiding something for sure. 889 00:47:24,384 --> 00:47:26,304 And, now, I just need to figure out what it is. 890 00:47:26,396 --> 00:47:27,517 [keyboard clacking] 891 00:47:30,346 --> 00:47:31,346 Hi. 892 00:47:32,218 --> 00:47:33,959 - [Luke] Hey. - How you doing? 893 00:47:34,089 --> 00:47:36,222 I'm Julian, nice to, um, meet you. 894 00:47:36,918 --> 00:47:39,703 Yeah, hi, can you please try to explain to me again 895 00:47:39,834 --> 00:47:42,141 - exact... - Of course. Well, yeah, 896 00:47:42,271 --> 00:47:44,926 I was trying to explain in that message, um, 897 00:47:45,057 --> 00:47:48,625 I got your contacts, um... 898 00:47:49,191 --> 00:47:52,716 because I've been actually doing a documentary film about Ceara. 899 00:47:52,847 --> 00:47:58,897 And I saw all of your details one time when she opened up, 900 00:47:59,506 --> 00:48:02,266 - kind of, like, took control of your computer. - Uh, how did you... 901 00:48:02,316 --> 00:48:03,814 [audio distorting] 902 00:48:06,121 --> 00:48:07,361 How did you get my information? 903 00:48:07,446 --> 00:48:11,083 Well, I could see your Skype name and stuff like that. Everything was open so, yeah. 904 00:48:11,213 --> 00:48:13,215 - [video chat warbles] - [Julian] Fuck! 905 00:48:13,346 --> 00:48:15,696 - [keyboard clacking] - [mouse clicking] 906 00:48:17,567 --> 00:48:19,178 [video chat warbles] 907 00:48:20,701 --> 00:48:23,443 - [gentle ambient music] - [birds chirping] 908 00:48:27,926 --> 00:48:30,754 [Ceara] I don't want to know what his real-life situation is. 909 00:48:30,885 --> 00:48:33,148 And these guys have a fetish for being ruined, 910 00:48:33,279 --> 00:48:36,108 so, yeah, how do you tell? 911 00:48:36,804 --> 00:48:38,458 [Julian] Brilliant, I think that's good. 912 00:48:38,588 --> 00:48:39,588 Cool. 913 00:48:39,686 --> 00:48:40,686 [Julian] Good day. 914 00:48:41,417 --> 00:48:42,418 Dope. 915 00:48:58,957 --> 00:49:00,001 Come here, kitty. 916 00:49:01,307 --> 00:49:02,612 Come here, baby. 917 00:49:02,743 --> 00:49:03,743 How you doing? 918 00:49:06,399 --> 00:49:08,096 [eerie ambient music] 919 00:49:17,279 --> 00:49:18,933 [phone ringing] 920 00:49:20,456 --> 00:49:22,696 - [phone swishes] - All right, listen, don't get angry. 921 00:49:22,725 --> 00:49:24,085 I got your number from her phone. 922 00:49:23,938 --> 00:49:24,938 I just have one question. 923 00:49:25,026 --> 00:49:27,246 Then, I'm going to leave you alone, okay? 924 00:49:27,507 --> 00:49:28,943 What is it, what? 925 00:49:29,074 --> 00:49:31,206 Did you want her to take that $1,000 from you? 926 00:49:31,337 --> 00:49:32,773 Why do you want to know that? 927 00:49:34,731 --> 00:49:36,907 Look, dude, I'm just trying to figure out 928 00:49:37,343 --> 00:49:39,649 - what's real and what isn't. - You know what? 929 00:49:39,780 --> 00:49:41,956 It's complicated. It doesn't really matter. 930 00:49:42,087 --> 00:49:43,523 Explain what complicated means. 931 00:49:44,480 --> 00:49:46,830 [scoffs] Okay, look. 932 00:49:46,961 --> 00:49:50,791 I used to love it when she would take control of situations, 933 00:49:50,921 --> 00:49:52,967 but I would never, never have told her 934 00:49:53,098 --> 00:49:55,218 to take thousands of dollars out of my bank account, 935 00:49:55,253 --> 00:49:56,492 all right? I have a daughter. 936 00:49:56,623 --> 00:49:58,799 I have a baby on its way. 937 00:49:58,929 --> 00:50:01,019 I can't afford that. 938 00:50:01,715 --> 00:50:03,712 So why don't you just ask her for the money back? 939 00:50:03,812 --> 00:50:07,590 She has a video of me, and I have a wife 940 00:50:07,721 --> 00:50:10,506 who is upstairs taking a nap right now, who's asleep. 941 00:50:10,637 --> 00:50:13,394 I can't ever have her see that video, ever in my life. 942 00:50:13,494 --> 00:50:16,414 Hang on, hang on, wait, wait. Wait, is this the fantasy or is this real, 943 00:50:16,484 --> 00:50:17,484 what you're saying? 944 00:50:19,124 --> 00:50:20,299 This is very real. 945 00:50:22,518 --> 00:50:24,129 If my wife ever sees that video, 946 00:50:24,259 --> 00:50:26,609 she will leave me in a heartbeat. 947 00:50:26,740 --> 00:50:28,829 [ominous music] 948 00:50:28,959 --> 00:50:32,354 So that cannot happen, ever, okay? 949 00:50:32,485 --> 00:50:34,685 Okay, listen, maybe there's a way that I can help you. 950 00:50:34,737 --> 00:50:36,857 Maybe she doesn't understand what your situation is? 951 00:50:36,748 --> 00:50:39,318 Maybe you need to explain the situation to her face to face. 952 00:50:39,448 --> 00:50:41,407 Ceara Lynch doesn't meet people face to face, 953 00:50:41,537 --> 00:50:43,217 so that's just not going to happen, okay? 954 00:50:43,258 --> 00:50:44,698 Do you think I'm not aware of that? 955 00:50:44,591 --> 00:50:46,391 Look, I'm thinking that there could be a way 956 00:50:46,412 --> 00:50:49,110 that I could connect you with her 957 00:50:49,241 --> 00:50:51,199 and you could tell her this to her face. 958 00:50:51,330 --> 00:50:53,027 How would you do that? 959 00:50:54,463 --> 00:50:56,987 Simple, I mean, we'd be having lunch somewhere 960 00:50:57,118 --> 00:50:59,118 and you just happen to be on the street that day. 961 00:51:01,601 --> 00:51:02,645 Luke, listen to me. 962 00:51:03,429 --> 00:51:04,865 You need to do this. 963 00:51:05,648 --> 00:51:06,736 You need to meet her. 964 00:51:07,128 --> 00:51:08,328 You need to look into her eyes 965 00:51:08,415 --> 00:51:09,885 and tell her what you just told me. 966 00:51:09,985 --> 00:51:12,192 Otherwise, she's going to keep taking money from you 967 00:51:12,292 --> 00:51:13,526 and it's never going to end. 968 00:51:16,964 --> 00:51:18,524 You just want to keep being her bitch? 969 00:51:19,271 --> 00:51:20,968 [soft dramatic music] 970 00:51:28,976 --> 00:51:30,936 [cameraman] 'Kay, just got to get my stuff here 971 00:51:30,945 --> 00:51:33,372 and then I'm going to put it right up here. 972 00:51:33,850 --> 00:51:36,940 Actually, the T-shirt's a little bit high... 973 00:51:37,071 --> 00:51:40,509 [Julian] She got this guy because he was horny and vulnerable, 974 00:51:40,640 --> 00:51:41,902 and he gave her something. 975 00:51:42,032 --> 00:51:44,687 He started playing a game 976 00:51:44,818 --> 00:51:46,776 that he didn't know the rules to. 977 00:51:46,907 --> 00:51:48,865 And she can just change the rules. 978 00:51:49,344 --> 00:51:52,565 She's taken $45,000 from this guy. 979 00:51:55,307 --> 00:51:57,107 - That's criminal. - [cameraman] Hit record. 980 00:51:57,192 --> 00:51:58,672 The numbers will start ticking away. 981 00:51:58,716 --> 00:51:59,996 - Okay. - And you're recording. 982 00:52:01,269 --> 00:52:03,309 [Julian] Give me a thumbs up if you can hear this. 983 00:52:03,349 --> 00:52:04,349 Okay. 984 00:52:05,839 --> 00:52:06,927 - Hello. - [Ceara] Hey. 985 00:52:07,057 --> 00:52:08,577 - How you doing? - Good, how are you? 986 00:52:08,638 --> 00:52:10,496 I'm good, what's happening? 987 00:52:10,887 --> 00:52:12,237 [sighs] Not too much, hungry. 988 00:52:14,630 --> 00:52:16,154 Is it too early for a cocktail? 989 00:52:16,806 --> 00:52:18,025 That sounds nice. 990 00:52:19,809 --> 00:52:22,369 What's the difference between tomato jam and ketchup, I wonder? 991 00:52:23,204 --> 00:52:24,204 I don't know. 992 00:52:26,512 --> 00:52:27,687 [phone swooshes] 993 00:52:31,908 --> 00:52:34,737 - [walkers softly chattering] - [keys jingling] 994 00:52:36,609 --> 00:52:38,654 I might just call my friend real quick. 995 00:52:39,177 --> 00:52:40,221 [Ceara] Yeah. 996 00:52:41,266 --> 00:52:42,615 [phone ringing] 997 00:52:46,227 --> 00:52:48,587 - [Luke on phone] Hello. - Hey, brother. What's happening? 998 00:52:56,063 --> 00:52:57,195 Where are you right now? 999 00:52:59,849 --> 00:53:01,677 - Where are you right now? - Um... 1000 00:53:02,374 --> 00:53:03,374 Right this second? 1001 00:53:06,029 --> 00:53:07,029 Can you see me? 1002 00:53:07,814 --> 00:53:08,814 Can you see me? 1003 00:53:09,642 --> 00:53:10,642 So just come. 1004 00:53:10,729 --> 00:53:11,729 So just come. 1005 00:53:12,906 --> 00:53:14,212 - [phone beeps] - Fuck. 1006 00:53:28,965 --> 00:53:31,272 - [dog barks] - [phone ringing] 1007 00:53:34,101 --> 00:53:35,541 Can you stop being a fucking pussy, 1008 00:53:35,599 --> 00:53:36,879 and just come and do this thing? 1009 00:53:40,934 --> 00:53:41,934 Huh? 1010 00:53:44,677 --> 00:53:46,389 - No, I'm saying... - [audio distorts] 1011 00:53:46,489 --> 00:53:49,089 I don't think you're a pussy. I'm saying don't act like a pussy. 1012 00:53:49,099 --> 00:53:50,099 Hey, hey, hey, hey! 1013 00:53:54,904 --> 00:53:55,904 What? 1014 00:54:06,089 --> 00:54:08,788 [geese honking] 1015 00:54:08,918 --> 00:54:11,138 [eerie ambient music] 1016 00:54:14,533 --> 00:54:18,101 She took $45,000 from him and he still doesn't have the balls to confront her. 1017 00:54:18,232 --> 00:54:20,930 I mean, according to her, she hasn't even done anything wrong. 1018 00:54:23,281 --> 00:54:25,370 But if he's not going to confront her, 1019 00:54:26,196 --> 00:54:28,808 then it's pretty much left up to me. 1020 00:54:32,986 --> 00:54:35,064 I've got the recording of my conversation with Luke 1021 00:54:35,164 --> 00:54:37,469 where he says that she's blackmailing him. 1022 00:54:37,599 --> 00:54:41,037 So all I have to do, really, is play that to her, 1023 00:54:41,168 --> 00:54:42,604 then she has to address it. 1024 00:54:44,302 --> 00:54:46,262 It could be the end of my relationship with her, 1025 00:54:47,000 --> 00:54:51,134 but it's going to be amazing footage one way or another. 1026 00:54:51,265 --> 00:54:53,963 [Julian] Pretty much just stick on her close up, I think. 1027 00:54:54,399 --> 00:54:57,759 - [cameraman] On her close up? - [Julian] Just get her reaction shots and I'll... 1028 00:54:58,446 --> 00:55:00,448 Yeah, yeah, just focus on her. 1029 00:55:08,021 --> 00:55:09,892 - [door creaks] - Ceara? 1030 00:55:10,023 --> 00:55:12,330 - [chickens whining] - [ominous music] 1031 00:55:24,472 --> 00:55:25,517 Ceara?! 1032 00:55:26,996 --> 00:55:29,869 [Julian panting] 1033 00:55:37,050 --> 00:55:38,181 Ceara! 1034 00:55:43,535 --> 00:55:44,535 Fuck. 1035 00:55:46,625 --> 00:55:47,625 Fuck! 1036 00:55:48,148 --> 00:55:49,541 [Julian continues to pant] 1037 00:56:01,640 --> 00:56:03,163 [keypad beeping] 1038 00:56:08,168 --> 00:56:09,604 [phone ringing] 1039 00:56:14,696 --> 00:56:15,696 Luke? 1040 00:56:18,961 --> 00:56:19,961 [Julian] Hey, hey, hey. 1041 00:56:21,790 --> 00:56:23,470 Yes, Luke, I will help you get the money. 1042 00:56:23,554 --> 00:56:25,315 Just relax. Where are you right now? 1043 00:56:26,316 --> 00:56:27,316 I won't call the police. 1044 00:56:28,318 --> 00:56:29,318 Okay, okay. Luke? 1045 00:56:31,234 --> 00:56:32,234 Luke? Okay, no cameras. 1046 00:56:32,316 --> 00:56:33,498 Where are you? 1047 00:56:33,628 --> 00:56:34,716 [Julian sighs] 1048 00:56:37,589 --> 00:56:38,589 [camera beeps] 1049 00:56:38,894 --> 00:56:40,330 [Julian heavily breathing] 1050 00:56:40,461 --> 00:56:41,680 What are you doing? 1051 00:56:42,768 --> 00:56:43,769 Keep rolling. 1052 00:56:45,945 --> 00:56:47,033 [phone whooshes] 1053 00:56:51,516 --> 00:56:53,431 [intense techno music] 1054 00:57:41,566 --> 00:57:44,264 [crowd faintly shouting] 1055 00:57:45,526 --> 00:57:47,789 - [cage rattling] - [aggressive electronic music] 1056 00:57:48,747 --> 00:57:50,488 [woman] Come on, come on, Erica! 1057 00:57:50,879 --> 00:57:53,578 - Woo-hoo! - Fight, fight, yes! 1058 00:57:53,708 --> 00:57:56,102 - Woo! - [crowd excitedly shouting] 1059 00:58:04,545 --> 00:58:05,764 [phone swooshes] 1060 00:58:19,429 --> 00:58:20,996 [party music] 1061 00:58:21,127 --> 00:58:22,607 [clubbers excitedly shouting] 1062 00:58:35,663 --> 00:58:37,273 [dominatrix moans] 1063 00:58:40,886 --> 00:58:42,278 [phone swooshes] 1064 00:58:50,330 --> 00:58:52,201 - [door opens] - [muffled party music] 1065 00:58:54,813 --> 00:58:56,031 [party music] 1066 00:58:57,729 --> 00:58:58,860 [lips smacking] 1067 00:59:00,732 --> 00:59:02,211 - [whip thwacks] - [man moans] 1068 00:59:02,342 --> 00:59:04,039 [clubbers laughing] 1069 00:59:04,170 --> 00:59:05,171 [phone swooshes] 1070 00:59:10,742 --> 00:59:12,134 [phone swooshes] 1071 00:59:12,265 --> 00:59:13,265 Shit. 1072 00:59:17,618 --> 00:59:18,618 [Cassie] Julian? 1073 00:59:20,969 --> 00:59:24,712 [Julian] What the fuck, man? Hey, Luke, what are you doing? 1074 00:59:24,843 --> 00:59:26,563 - [engine revving] - What the fuck? Ceara! 1075 00:59:27,410 --> 00:59:28,498 [Julian heavily breathing] 1076 00:59:28,629 --> 00:59:30,500 Julian, what are you doing here? Julian! 1077 00:59:31,806 --> 00:59:32,806 Are you okay? 1078 00:59:35,593 --> 00:59:36,985 [car swooshing] 1079 00:59:37,943 --> 00:59:40,772 [soft intense music] 1080 01:00:07,494 --> 01:00:08,626 [phone swooshes] 1081 01:00:11,977 --> 01:00:15,633 [Cassie] Oh, my God, what the fuck? 1082 01:00:23,118 --> 01:00:24,946 [Cassie softly sobs] 1083 01:00:25,512 --> 01:00:26,512 Okay. 1084 01:00:35,000 --> 01:00:36,784 [gear shifter clicks] 1085 01:00:38,873 --> 01:00:41,673 [sister on phone] Are you fucking kidding me? Dude, I don't have 45K! 1086 01:00:41,598 --> 01:00:43,038 I've got two kids and I don't work. 1087 01:00:42,651 --> 01:00:44,731 - Like, are you serious? - I'm aware of that, okay? 1088 01:00:44,465 --> 01:00:46,505 All right, look, I'm just sorry that I called you. 1089 01:00:46,561 --> 01:00:48,121 - I love you and... - Is this on film? 1090 01:00:48,184 --> 01:00:49,184 Are you filming me? 1091 01:00:49,239 --> 01:00:50,842 What is going on? 1092 01:00:51,494 --> 01:00:54,149 [Julian] Listen, I love you. I'll call you soon, all right? 1093 01:00:54,280 --> 01:00:55,324 Are you filming me now? 1094 01:00:59,372 --> 01:01:01,504 [Julian] All right. 1095 01:01:18,434 --> 01:01:19,827 [Julian sighs] 1096 01:01:19,958 --> 01:01:21,742 [soft dramatic music] 1097 01:01:38,628 --> 01:01:41,066 [Cassie] You're going to just, you're going to have to... 1098 01:01:41,327 --> 01:01:45,810 do what I say, and you're probably not going to like it. 1099 01:01:50,858 --> 01:01:52,033 [Julian painfully groans] 1100 01:01:54,993 --> 01:01:56,559 [Julian gasping] 1101 01:01:59,519 --> 01:02:00,738 - Okay. - [taser crackling] 1102 01:02:00,868 --> 01:02:02,174 [client laughing] 1103 01:02:02,304 --> 01:02:04,045 - [taser crackles] - [Julian screams] 1104 01:02:04,176 --> 01:02:05,307 [Julian moans] 1105 01:02:08,006 --> 01:02:11,661 [Julian] It's almost 9 a.m. and we're still $15,000 short. 1106 01:02:11,792 --> 01:02:13,794 And, um... 1107 01:02:13,925 --> 01:02:16,362 [sighs] I don't want to do this, 1108 01:02:16,492 --> 01:02:18,973 but Cassie said that I could get 1109 01:02:19,104 --> 01:02:21,541 $15,000 at least if I do this. 1110 01:02:21,671 --> 01:02:23,151 [gentle music] 1111 01:02:25,066 --> 01:02:27,706 If I don't do this, I don't know what's going to happen to Ceara. 1112 01:02:45,695 --> 01:02:47,349 Hey, it's Julian Shaw. 1113 01:02:47,480 --> 01:02:48,480 How you doing? 1114 01:02:50,439 --> 01:02:52,572 So listen, that tape of Ceara and I... 1115 01:02:55,531 --> 01:02:59,013 There was a lot of stuff that we didn't show you. 1116 01:03:04,802 --> 01:03:07,761 This is the only sex tape of Ceara that exists, all right? 1117 01:03:09,676 --> 01:03:10,982 Listen, it is worth every cent. 1118 01:03:18,511 --> 01:03:21,551 You just have to promise me you'll never tell anyone about this, all right? 1119 01:03:21,580 --> 01:03:23,516 This is between you and I. This is our secret. 1120 01:03:23,646 --> 01:03:26,206 You can't tell Ceara that you have this. If you care about her, 1121 01:03:26,235 --> 01:03:27,995 you will never tell her that you have this. 1122 01:03:28,521 --> 01:03:30,361 Send me the money and I'll send you the tape. 1123 01:03:32,090 --> 01:03:33,090 Okay. 1124 01:03:33,308 --> 01:03:35,223 [ominous music] 1125 01:03:37,095 --> 01:03:38,095 Aw, fuck. 1126 01:03:53,241 --> 01:03:56,288 [man] A person can do whatever they want in this country 1127 01:03:56,418 --> 01:03:59,682 and determine their own self-destiny. 1128 01:03:59,813 --> 01:04:02,250 A lot of people worship at money's altar every morning. 1129 01:04:02,381 --> 01:04:05,036 Money can get you free or it can get you hurt. 1130 01:04:06,211 --> 01:04:08,213 - [phone swooshes] - [rain pattering] 1131 01:04:40,723 --> 01:04:42,334 [key jingling] 1132 01:04:45,293 --> 01:04:47,382 - [door slams] - [alarm chirps] 1133 01:04:50,646 --> 01:04:51,646 [dogs barking] 1134 01:04:57,349 --> 01:04:58,524 [Julian] How you doing? 1135 01:05:07,707 --> 01:05:08,707 Hello. 1136 01:05:16,150 --> 01:05:17,717 [Julian] Uh, no, I'm all good, my man. 1137 01:05:17,847 --> 01:05:20,207 - Know where you're going? - [Julian] Yeah, all good, man. 1138 01:05:20,261 --> 01:05:22,021 - Thank you though. - What number you need? 1139 01:05:23,418 --> 01:05:25,778 - What's the camera for anyways? - [Dell faintly shouting] 1140 01:05:25,853 --> 01:05:28,075 Nah, man. [chuckles] Nah, we're not filming you. 1141 01:05:28,206 --> 01:05:29,729 I just, you know, I'm... 1142 01:05:29,859 --> 01:05:32,259 - Hey, there's no filming 'round here! - That's cool, dude. 1143 01:05:32,324 --> 01:05:34,324 - These are people's homes! - I know, I get that. 1144 01:05:34,224 --> 01:05:36,264 - It's private property. - We're not shooting you. 1145 01:05:35,875 --> 01:05:37,195 - It's all good. - No, hey, man. 1146 01:05:37,041 --> 01:05:38,841 - Dude, relax. - Where are you from anyways? 1147 01:05:39,217 --> 01:05:41,897 - I'm from Sydney, Australia, okay? - You're a long way from home. 1148 01:05:41,906 --> 01:05:43,786 - I know. - I suggest you get going right now. 1149 01:05:43,526 --> 01:05:45,166 I'm going, mate. I hear you, absolutely. 1150 01:05:44,893 --> 01:05:47,013 Not without that camera though. Put that thing away. 1151 01:05:46,915 --> 01:05:48,635 It's all good, man. It's not even rolling. 1152 01:05:48,608 --> 01:05:51,088 - You're good, you're good. - How do I know it's not rolling? 1153 01:05:51,071 --> 01:05:52,671 - Get the fuck over here! - No, listen. 1154 01:05:52,597 --> 01:05:55,637 - We're getting scenic shots for a documentary. - Where the hell you going? 1155 01:05:55,575 --> 01:05:58,255 I am actually trying to leave and you're actually blocking my way. 1156 01:05:57,965 --> 01:06:01,045 - With respect, okay. - This spot goes way over the boundary of my property. 1157 01:06:00,500 --> 01:06:02,740 How am I going to leave if you don't get out of my way? 1158 01:06:02,065 --> 01:06:04,385 With respect, I'm actually trying to leave your property. 1159 01:06:04,329 --> 01:06:06,729 - Really? You trying to leave? - I'm actually trying to go. 1160 01:06:06,735 --> 01:06:08,695 [Travis] With that and with that big ass camera? 1161 01:06:08,583 --> 01:06:10,770 Hey, it's all good, bro. Just relax, it's all good. 1162 01:06:10,900 --> 01:06:12,511 Put that shit down. 1163 01:06:12,946 --> 01:06:14,186 Don't tell me what to put down. 1164 01:06:15,470 --> 01:06:17,470 Get your fucking hands off me, you motherfucker! 1165 01:06:17,506 --> 01:06:20,106 - Get the fuck away from my camera. - Gimme that fuckin' camera! 1166 01:06:20,104 --> 01:06:21,784 [Julian] Hey, put that fucking shit down! 1167 01:06:21,694 --> 01:06:23,913 - [gun bangs] - [dogs barking] 1168 01:06:24,262 --> 01:06:27,004 - [Dell] Go! Go! - [dog barking] 1169 01:06:27,439 --> 01:06:28,999 [Travis] You didn't have to fire that. 1170 01:06:35,490 --> 01:06:37,014 [pebbles rustling] 1171 01:06:38,232 --> 01:06:40,060 [Julian panting] 1172 01:06:57,773 --> 01:06:59,413 [Travis] He ain't here, idiot, let's go. 1173 01:06:59,507 --> 01:07:00,689 [Dell] God dammit. 1174 01:07:01,429 --> 01:07:02,430 Let's go, Dell. 1175 01:07:04,911 --> 01:07:06,695 [engine revving] 1176 01:07:12,962 --> 01:07:13,962 Come on. 1177 01:07:27,847 --> 01:07:29,805 [sinister music] 1178 01:07:38,553 --> 01:07:40,381 [siren blaring] 1179 01:07:51,000 --> 01:07:52,785 [phone swooshes] 1180 01:07:53,481 --> 01:07:57,442 Okay, 10, 15, 25, 35, 45 thousand. 1181 01:07:58,312 --> 01:07:59,661 It's in the bag. 1182 01:08:01,098 --> 01:08:02,360 [zipper whizzing] 1183 01:08:03,274 --> 01:08:04,714 [Julian] Now, tell me where she is. 1184 01:08:06,929 --> 01:08:08,366 [phone swooshing] 1185 01:08:22,815 --> 01:08:23,815 [cameraman] Is this it? 1186 01:08:28,951 --> 01:08:30,471 I'm going to leave the headlights on. 1187 01:08:34,479 --> 01:08:36,350 [eerie music] 1188 01:08:52,236 --> 01:08:53,759 [Ceara faintly moaning] 1189 01:09:00,505 --> 01:09:01,854 [light switching] 1190 01:09:15,955 --> 01:09:18,175 [Julian panting] 1191 01:09:19,567 --> 01:09:21,090 [Ceara faintly sobbing] 1192 01:09:21,221 --> 01:09:22,221 It stinks. 1193 01:09:27,880 --> 01:09:29,664 - [wood cracking] - [Julian groans] 1194 01:09:31,231 --> 01:09:32,972 [sinister music] 1195 01:09:33,102 --> 01:09:34,495 [Ceara faintly screaming] 1196 01:09:34,626 --> 01:09:37,019 [wood clattering] 1197 01:09:39,544 --> 01:09:40,544 Ceara! 1198 01:09:46,246 --> 01:09:48,770 - Ceara? - [Ceara faintly sobbing] 1199 01:09:53,253 --> 01:09:54,341 Ceara? 1200 01:10:00,521 --> 01:10:02,523 [Ceara faintly screams] 1201 01:10:02,654 --> 01:10:04,656 [Ceara sobbing] 1202 01:10:06,310 --> 01:10:08,137 [Ceara frantically screaming] 1203 01:10:13,621 --> 01:10:15,188 [Ceara screaming] 1204 01:10:18,974 --> 01:10:21,803 [furniture clattering] 1205 01:10:21,934 --> 01:10:23,283 I did everything you asked! 1206 01:10:23,414 --> 01:10:25,459 Please, man, I'm fucking exhausted. 1207 01:10:25,590 --> 01:10:26,678 All right? 1208 01:10:26,808 --> 01:10:27,809 I gave you the money. 1209 01:10:32,292 --> 01:10:33,641 [phone swooshes] 1210 01:10:38,080 --> 01:10:39,256 [Julian] Come on, get in! 1211 01:10:40,605 --> 01:10:42,128 [car door closes] 1212 01:10:45,349 --> 01:10:47,189 [Julian] Listen, Cassie, I know where she is. 1213 01:10:47,285 --> 01:10:48,885 I'll pick you up on the way, all right? 1214 01:10:48,948 --> 01:10:51,050 [eerie music continues] 1215 01:10:55,794 --> 01:10:58,884 [Ceara] Jehovah Witnesses, they don't believe in Heaven or Hell. 1216 01:10:59,014 --> 01:11:01,452 They believe that there's an Armageddon coming, 1217 01:11:01,582 --> 01:11:02,757 and it's coming really soon. 1218 01:11:03,758 --> 01:11:05,412 And then Paradise comes after 1219 01:11:05,543 --> 01:11:07,240 to everyone that follows Jehovah. 1220 01:11:09,242 --> 01:11:14,856 The earth started shaking and I totally freaked out. 1221 01:11:15,727 --> 01:11:20,819 I just, like, ran and I just saw this light, 1222 01:11:20,949 --> 01:11:24,213 like this really bright white light. 1223 01:11:25,214 --> 01:11:26,694 And I just felt like, 1224 01:11:26,825 --> 01:11:28,287 "Look, if I head towards this light, 1225 01:11:28,387 --> 01:11:29,387 I'll be okay." 1226 01:11:56,507 --> 01:11:58,335 [Julian] Cassie, call an ambulance! 1227 01:12:00,902 --> 01:12:05,342 Hi, uh, I need to report an unconscious woman at Cobble Beach. 1228 01:12:05,864 --> 01:12:08,301 Um, she's about a quarter mile away from the lighthouse. 1229 01:12:13,828 --> 01:12:15,961 [siren blaring] 1230 01:12:16,091 --> 01:12:17,354 Just drive, let's go! 1231 01:12:25,797 --> 01:12:27,799 [gentle music] 1232 01:12:33,631 --> 01:12:36,851 In America, you can be a king one day and a bum the next. 1233 01:12:36,982 --> 01:12:39,332 You can fall really far and harder. 1234 01:12:39,463 --> 01:12:41,063 Freedom? 1235 01:12:41,247 --> 01:12:43,554 Oh, man, that's just a word, man. 1236 01:12:43,684 --> 01:12:46,644 [laughs] I mean, like, nothing's free in America. 1237 01:12:48,559 --> 01:12:51,083 [man] When you're pursuing the dream, you got to be careful 1238 01:12:51,213 --> 01:12:53,302 'cause you might not like who you become. 1239 01:12:56,262 --> 01:12:58,699 [camera beeping] 1240 01:13:15,542 --> 01:13:17,762 [Julian on camera] Cassie, call an ambulance! 1241 01:13:18,110 --> 01:13:19,459 [Julian sighs] 1242 01:13:21,592 --> 01:13:24,377 [Cassie] I'm sure she's shaken up, but she's alive. 1243 01:13:25,639 --> 01:13:27,424 It's going to be fine. 1244 01:13:29,556 --> 01:13:32,516 [Cassie on camera] I need to report an unconscious woman at Cobble Beach. 1245 01:13:39,131 --> 01:13:41,133 [lips smacking] 1246 01:13:53,711 --> 01:13:57,105 - [Julian heavily breathing] - [Cassie moaning] 1247 01:14:00,544 --> 01:14:02,937 [ominous ambient music] 1248 01:14:04,635 --> 01:14:05,766 [phone swooshes] 1249 01:14:16,647 --> 01:14:18,039 I don't know what she knows. 1250 01:14:24,611 --> 01:14:25,786 I don't know how she is. 1251 01:14:35,840 --> 01:14:39,583 - [Ceara] I don't remember 99% of it. - Mm-hmm. 1252 01:14:39,713 --> 01:14:41,541 I was in my back porch... 1253 01:14:43,064 --> 01:14:45,284 just like, on my laptop 1254 01:14:45,414 --> 01:14:48,635 and I just remember... 1255 01:14:49,462 --> 01:14:50,898 the briefest second, 1256 01:14:51,029 --> 01:14:53,988 like, getting tackled almost. 1257 01:14:54,119 --> 01:14:55,424 I don't remember getting hurt. 1258 01:14:56,817 --> 01:14:59,559 Um, but it was just blackout, 1259 01:14:59,690 --> 01:15:02,257 and then I woke up in the hospital. 1260 01:15:02,867 --> 01:15:04,259 I'm so glad you're okay. 1261 01:15:06,435 --> 01:15:09,003 I've never even been, like, stalked. 1262 01:15:09,743 --> 01:15:11,143 I mean. 1263 01:15:11,397 --> 01:15:13,704 You don't remember anything about the guy? 1264 01:15:16,924 --> 01:15:18,622 Anything, I mean. 1265 01:15:19,492 --> 01:15:20,492 Um... 1266 01:15:20,667 --> 01:15:23,714 Like, a heavier set guy. 1267 01:15:23,844 --> 01:15:26,499 My memory is literally just kind of this almost, like, blurred. 1268 01:15:26,630 --> 01:15:29,030 You know how when you take a picture when someone's moving. 1269 01:15:29,052 --> 01:15:31,212 - Just, like, really quick. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1270 01:15:31,055 --> 01:15:32,215 You told the police all this? 1271 01:15:32,015 --> 01:15:33,375 - Yeah. - Right, yeah. 1272 01:15:34,072 --> 01:15:36,291 I mean, I'm sure they'll want to talk to you soon. 1273 01:15:38,424 --> 01:15:39,860 But you're okay. 1274 01:15:39,991 --> 01:15:42,254 I mean, you're actually fine. 1275 01:15:50,610 --> 01:15:53,787 [gentle ambient music] 1276 01:15:55,920 --> 01:15:57,138 [Julian sighs] 1277 01:16:06,278 --> 01:16:07,718 [Julian] This is going to be hard. 1278 01:16:09,020 --> 01:16:11,109 Hang on, let me just. 1279 01:16:34,698 --> 01:16:37,483 Um, how are you holding up? 1280 01:16:37,614 --> 01:16:38,658 How are you doing? 1281 01:16:38,789 --> 01:16:40,660 Um, I guess I'm all right. 1282 01:16:41,530 --> 01:16:42,530 Okay. 1283 01:16:44,490 --> 01:16:48,276 Um, okay, I actually have some things I really need to tell you, 1284 01:16:48,407 --> 01:16:50,627 and I'm just going to put it out there. 1285 01:16:50,757 --> 01:16:53,412 - Okay. - And just be honest with you, 1286 01:16:53,542 --> 01:16:55,240 like we always try to do, 1287 01:16:55,370 --> 01:16:56,589 I think, with each other. 1288 01:16:56,720 --> 01:16:58,635 - Okay. [chuckles] - [Julian sighs] 1289 01:16:58,765 --> 01:17:00,765 And I just want to say, as well, that I've always 1290 01:17:00,820 --> 01:17:02,726 had your best interests at heart 1291 01:17:02,856 --> 01:17:04,773 from the very beginning with this whole project 1292 01:17:04,873 --> 01:17:06,071 and everything else, you know? 1293 01:17:09,776 --> 01:17:10,776 So... 1294 01:17:13,998 --> 01:17:15,652 Luke was the one that took you. 1295 01:17:17,044 --> 01:17:19,830 I was trying to do a scene where he was going to confront you 1296 01:17:19,960 --> 01:17:22,000 at the diner, and that was all it was meant to be. 1297 01:17:22,093 --> 01:17:24,138 But I don't know if he followed you home or what. 1298 01:17:24,269 --> 01:17:25,269 There's more. 1299 01:17:27,011 --> 01:17:29,011 So, the... 1300 01:17:30,492 --> 01:17:31,885 The sex tape of us... 1301 01:17:32,625 --> 01:17:35,628 [sighs] I sold it to get you back. 1302 01:17:35,759 --> 01:17:37,195 [tense music] 1303 01:17:39,023 --> 01:17:41,103 We're still rolling. Look, hey, just hang on a sec. 1304 01:17:41,170 --> 01:17:42,896 Ceara, seriously. Listen, I fucked up. 1305 01:17:43,027 --> 01:17:44,267 [Ceara] Don't fucking touch me. 1306 01:17:44,357 --> 01:17:46,077 - Don't fucking touch me! - [hand thwacks] 1307 01:17:46,127 --> 01:17:47,684 - Ceara. - No, fuck you. 1308 01:17:47,814 --> 01:17:49,381 [door squeaks] 1309 01:17:55,256 --> 01:17:58,085 [dramatic piano music] 1310 01:18:19,237 --> 01:18:20,717 [Cassie] What are you doing? 1311 01:18:26,766 --> 01:18:29,421 [lips smacking] 1312 01:18:34,643 --> 01:18:36,689 [phone vibrating] 1313 01:18:44,828 --> 01:18:46,917 [phone continues vibrating] 1314 01:19:21,386 --> 01:19:23,518 [tense music] 1315 01:19:33,311 --> 01:19:36,183 [handcuffs clicking] 1316 01:19:39,360 --> 01:19:41,101 [objects clattering] 1317 01:19:43,451 --> 01:19:44,531 Julian, what are you doing? 1318 01:19:46,106 --> 01:19:47,586 Julian, stop! 1319 01:19:49,196 --> 01:19:50,807 [glass shatters] 1320 01:19:50,937 --> 01:19:52,286 What are you looking for? 1321 01:19:53,200 --> 01:19:55,420 Get that fucking camera out of my face! 1322 01:19:56,203 --> 01:19:58,379 [Julian] Cassie, I saw the text messages! 1323 01:19:59,816 --> 01:20:02,949 Why would you have the money that I gave to Luke? 1324 01:20:03,384 --> 01:20:05,212 Now would be a good time to tell me. 1325 01:20:08,041 --> 01:20:10,827 [scoffs] What do you really know? 1326 01:20:13,438 --> 01:20:14,613 [Julian] Fuck you both. 1327 01:20:16,484 --> 01:20:19,084 [eerie music] 1328 01:20:20,619 --> 01:20:22,299 [Ceara on phone] Hey, leave me a message. 1329 01:20:22,926 --> 01:20:24,797 [phone ringing] 1330 01:20:24,928 --> 01:20:27,887 - [Ceara] Hey, leave me a message. - Ceara, it's me. 1331 01:20:28,018 --> 01:20:31,645 Listen, Luke and Cassie are fucking with both of us. 1332 01:20:31,745 --> 01:20:33,425 I'm in the car. I'm coming to your house. 1333 01:20:33,472 --> 01:20:34,992 I'm going to be there in ten minutes. 1334 01:20:34,880 --> 01:20:35,880 Don't go anywhere. 1335 01:20:41,901 --> 01:20:43,685 Just open the door, please! 1336 01:21:09,624 --> 01:21:11,191 [turn signal clicking] 1337 01:21:20,374 --> 01:21:22,899 [soft tense music] 1338 01:21:29,993 --> 01:21:31,211 - How are you? - Hey. Good. 1339 01:21:31,342 --> 01:21:32,782 - Nice to see you. - Yeah, you too! 1340 01:21:32,909 --> 01:21:34,388 [melancholic piano music] 1341 01:21:35,650 --> 01:21:37,391 [Ceara moans] Hi. 1342 01:21:39,437 --> 01:21:41,569 [Julian] Ceara, seriously. Listen, I fucked up. 1343 01:21:41,700 --> 01:21:43,940 [Ceara] Don't fucking touch me. Don't fucking touch me! 1344 01:21:44,964 --> 01:21:46,792 [Julian sobbing] 1345 01:21:55,583 --> 01:21:58,282 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 1346 01:21:59,022 --> 01:22:00,806 [Julian panting] 1347 01:22:13,079 --> 01:22:14,079 Rose! 1348 01:22:14,863 --> 01:22:17,388 - Hey. - I didn't know who else I could call. 1349 01:22:19,172 --> 01:22:20,608 God, what's wrong? 1350 01:22:22,175 --> 01:22:23,175 I... 1351 01:22:24,090 --> 01:22:25,439 I'm at the airport. 1352 01:22:27,050 --> 01:22:28,921 I don't know what to do. 1353 01:22:29,226 --> 01:22:31,866 I don't know if I should come back to Sydney or what I should do. 1354 01:22:31,968 --> 01:22:32,968 I got no money. 1355 01:22:34,709 --> 01:22:35,972 Julian... 1356 01:22:37,234 --> 01:22:38,365 [sighs] 1357 01:22:38,496 --> 01:22:40,367 Let me just ask you one question. 1358 01:22:42,543 --> 01:22:44,197 Are you filming this? 1359 01:22:47,548 --> 01:22:49,376 Like, right now, are you filming this? 1360 01:22:55,165 --> 01:22:56,165 Yes. 1361 01:22:56,993 --> 01:22:59,256 [Rose chuckles] 1362 01:22:59,908 --> 01:23:01,908 Oh... God. 1363 01:23:03,086 --> 01:23:04,957 [soft eerie music] 1364 01:23:05,088 --> 01:23:08,482 Shit. Okay. [stammering] 1365 01:23:08,613 --> 01:23:13,922 [laughs] So let me just get this straight, you... 1366 01:23:14,401 --> 01:23:18,797 You've just lost money, your film's ruined, 1367 01:23:18,927 --> 01:23:21,278 you feel like you've been taken advantage of, 1368 01:23:21,408 --> 01:23:24,150 and your first impulse is to 1369 01:23:24,281 --> 01:23:26,892 call your ex-girlfriend from the airport 1370 01:23:27,023 --> 01:23:28,894 and start filming yourself? 1371 01:23:38,251 --> 01:23:39,687 [Rose laughs] 1372 01:23:41,733 --> 01:23:45,128 Julian, it's not healthy to live your life like this. 1373 01:23:48,522 --> 01:23:49,784 I had to do this. 1374 01:23:49,915 --> 01:23:51,525 [tense music] 1375 01:23:51,656 --> 01:23:53,571 I told Ceara to do this. 1376 01:23:56,443 --> 01:23:59,316 This is your Diamond Experience. 1377 01:24:06,279 --> 01:24:07,889 Hey, bitch. 1378 01:24:08,020 --> 01:24:09,195 [Rose] Ceara broke you down. 1379 01:24:10,066 --> 01:24:11,719 She pushed you and pushed you to get you 1380 01:24:11,850 --> 01:24:13,852 to this moment right now, 1381 01:24:14,896 --> 01:24:16,637 and you're still recording. 1382 01:24:18,683 --> 01:24:21,512 - What are you... - Why do you think your family don't talk to you? 1383 01:24:21,642 --> 01:24:24,242 - Are you filming me now? - [Rose] Why do you think we broke up? 1384 01:24:24,336 --> 01:24:26,473 [gentle music] 1385 01:24:27,648 --> 01:24:29,085 Did you turn off the record? 1386 01:24:30,738 --> 01:24:33,018 [Rose] At some point, you've got to turn the camera off. 1387 01:24:35,613 --> 01:24:36,831 This is your life. 1388 01:24:40,183 --> 01:24:41,619 I did this for you. 1389 01:24:49,192 --> 01:24:50,976 [phone chirps] 1390 01:25:44,725 --> 01:25:46,525 [Julian] For years, I've had this compulsion 1391 01:25:46,568 --> 01:25:48,208 to capture all these moments in the hope 1392 01:25:48,129 --> 01:25:49,849 that one day it would add up to something. 1393 01:25:52,646 --> 01:25:54,866 I turned my life into a bonfire 1394 01:25:54,996 --> 01:25:57,173 just so I could film the flames. 1395 01:25:59,871 --> 01:26:01,002 But I can't do it anymore. 1396 01:26:01,133 --> 01:26:02,133 [camera beeps] 1397 01:26:05,529 --> 01:26:06,529 You can stop now. 1398 01:26:11,274 --> 01:26:12,840 [door shuts] 1399 01:26:13,276 --> 01:26:17,323 The only thing I can really say after all that is, thank you. 1400 01:26:18,368 --> 01:26:21,197 Seriously, thank you. 1401 01:26:24,243 --> 01:26:26,941 [Ceara] Okay, we're good. 1402 01:26:32,382 --> 01:26:34,645 [ethereal music] 1403 01:26:50,269 --> 01:26:51,923 [phone beeping] 1404 01:26:53,229 --> 01:26:54,273 Hey, bitch. 1405 01:26:57,885 --> 01:27:00,801 [Cassie] Yeah, he's doing good. He's been asleep for like 18 hours. 1406 01:27:03,587 --> 01:27:05,023 Can I call you back? 1407 01:27:06,242 --> 01:27:07,547 - Muah! - Hey. 1408 01:27:08,940 --> 01:27:10,463 [Ceara] He'll be glad to see that. 1409 01:27:33,573 --> 01:27:35,358 The most common question I probably get is, 1410 01:27:35,488 --> 01:27:38,578 "Why do men want to be ruined?" 1411 01:27:38,709 --> 01:27:40,493 And it's pretty simple. 1412 01:27:40,624 --> 01:27:42,744 Guys want to be ruined, whether they know it or not, 1413 01:27:42,800 --> 01:27:46,020 because on the other side of that destruction 1414 01:27:46,151 --> 01:27:48,675 and Armageddon is Paradise. 1415 01:27:52,766 --> 01:27:53,766 You're welcome. 1416 01:28:11,959 --> 01:28:13,526 [gentle acoustic guitar music] 1417 01:28:13,657 --> 01:28:15,659 [neighbors faintly chattering] 1418 01:28:18,836 --> 01:28:20,228 Until next week, 1419 01:28:20,359 --> 01:28:22,230 this is Julian Shaw saying, "Adios." 1420 01:28:29,499 --> 01:28:31,805 ♪ What did you find 1421 01:28:33,590 --> 01:28:35,853 ♪ Along the way 1422 01:28:37,985 --> 01:28:41,337 ♪ Were you sad And beaten and lonely ♪ 1423 01:28:41,772 --> 01:28:43,991 ♪ Did you have your say 1424 01:28:46,211 --> 01:28:49,083 ♪ The dream is gone 1425 01:28:50,171 --> 01:28:52,522 ♪ It was never there 1426 01:28:54,437 --> 01:28:57,048 ♪ Now you're on your Own this time ♪ 1427 01:28:58,528 --> 01:29:01,008 ♪ Do you even care 1428 01:29:02,270 --> 01:29:04,664 ♪ It's going to be all right 1429 01:29:06,492 --> 01:29:09,016 ♪ It's going to be all right 1430 01:29:09,147 --> 01:29:10,670 [camera zaps] 1431 01:29:10,801 --> 01:29:13,978 ♪ Ah, ah ah, ah, ah 1432 01:29:14,370 --> 01:29:17,068 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah 1433 01:29:19,984 --> 01:29:22,160 ♪ What did you find 1434 01:29:24,205 --> 01:29:26,730 ♪ Along the way 1435 01:29:28,427 --> 01:29:31,778 ♪ Where your friends Have left you again ♪ 1436 01:29:32,344 --> 01:29:34,607 ♪ They didn't want To hear you say ♪ 1437 01:29:36,566 --> 01:29:39,482 ♪ The dream is gone 1438 01:29:40,744 --> 01:29:43,094 ♪ It was never there 1439 01:29:44,791 --> 01:29:47,359 ♪ Now you're on your own again 1440 01:29:49,100 --> 01:29:51,189 ♪ Do you even care 1441 01:29:52,886 --> 01:29:55,802 ♪ It's going to be all right 1442 01:29:56,977 --> 01:29:59,240 ♪ It's going to be all right 1443 01:30:01,286 --> 01:30:05,286 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah 1444 01:30:09,729 --> 01:30:12,384 ♪ It's going to be all right 1445 01:30:13,733 --> 01:30:16,562 ♪ It's going to be all right 1446 01:30:18,172 --> 01:30:22,172 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah 1447 01:31:00,301 --> 01:31:02,826 ♪ It's going to be all right 1448 01:31:04,567 --> 01:31:06,873 ♪ It's going to be all right 1449 01:31:08,701 --> 01:31:12,701 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah 1450 01:31:25,892 --> 01:31:27,111 [electricity zaps] 101886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.