All language subtitles for Zoeys.Extraordinary.Playlist.S02E03.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,705 --> 00:01:39,011 What the... 2 00:01:43,494 --> 00:01:46,323 - What's going on? You okay? 3 00:01:46,367 --> 00:01:49,761 - Yeah, yeah, just waking upstrong, like you do. 4 00:01:49,805 --> 00:01:51,589 - Well, did you have a bad dream? 5 00:01:51,633 --> 00:01:53,287 'Cause we could stop watching documentaries 6 00:01:53,330 --> 00:01:55,376 on serial killers before bed. 7 00:01:55,419 --> 00:01:56,594 - That might help. 8 00:01:56,638 --> 00:01:58,683 I'm happy to try anything at this point. 9 00:01:58,727 --> 00:02:01,164 - What's that mean? Has this been going on long? 10 00:02:01,208 --> 00:02:03,993 - Um...a few weeks, I guess? 11 00:02:04,036 --> 00:02:05,603 It's...hard to keep track 12 00:02:05,647 --> 00:02:07,431 when you're not sleepingvery much. 13 00:02:07,475 --> 00:02:10,173 - Well, what level bad dreams are we talking here? 14 00:02:10,217 --> 00:02:12,436 Falling out of the sky? Chased by wolves? 15 00:02:12,480 --> 00:02:14,438 Forgetting all the lines to your one-act play? 16 00:02:14,482 --> 00:02:15,526 That one might be mine. 17 00:02:15,570 --> 00:02:17,311 - It's not quite like that. 18 00:02:19,095 --> 00:02:20,923 Basically, it's just... 19 00:02:20,966 --> 00:02:22,533 me, alone, stuck in this house, 20 00:02:22,577 --> 00:02:24,274 and no matter what I do, I can't make it out the door. 21 00:02:24,318 --> 00:02:25,406 And then I wake up. 22 00:02:25,449 --> 00:02:26,494 Sometimes multiple times a night. 23 00:02:26,537 --> 00:02:27,495 The end. 24 00:02:29,018 --> 00:02:30,324 - Look... 25 00:02:30,367 --> 00:02:33,936 I'm no dream interpreteror anything, but... 26 00:02:33,979 --> 00:02:37,331 do you think maybeyou feel trapped living here? 27 00:02:37,374 --> 00:02:39,028 I mean, I know you lovebeing here for your mom, 28 00:02:39,071 --> 00:02:40,421 but it's been two months now. 29 00:02:40,464 --> 00:02:43,337 I mean...maybe you just needyour own space again. 30 00:02:43,380 --> 00:02:44,599 - I can't do that. 31 00:02:44,642 --> 00:02:46,818 I mean, she's all alone here, and... 32 00:02:49,038 --> 00:02:51,345 We work on this really fun puzzle at night. 33 00:02:51,388 --> 00:02:52,563 - No, no, no.I get it. I get it. 34 00:02:52,607 --> 00:02:54,217 Puzzles are fun. - No. 35 00:02:54,261 --> 00:02:56,654 - But it's-- 36 00:02:56,698 --> 00:03:01,224 It might be nice to regain someof your independence, you know? 37 00:03:01,268 --> 00:03:03,487 Regain your privacy. 38 00:03:06,229 --> 00:03:09,101 Regain your adult-size bed. 39 00:03:09,145 --> 00:03:10,364 - I mean... 40 00:03:11,800 --> 00:03:13,758 Yeah, it would be... 41 00:03:13,802 --> 00:03:16,674 really great to have a good night's sleep again. 42 00:03:16,718 --> 00:03:20,200 And maybe if moving back home would help that... 43 00:03:20,243 --> 00:03:21,810 - Yeah, yeah, well,maybe just... 44 00:03:21,853 --> 00:03:24,029 feel it out with your mom,see how it goes. 45 00:03:30,210 --> 00:03:33,082 - It feels wrong to be mad at a baby, 46 00:03:33,125 --> 00:03:35,954 but who waits until daylight to finally fall asleep? 47 00:03:35,998 --> 00:03:38,435 - He doesn't respect us. He's clearly a sadist. 48 00:03:38,479 --> 00:03:40,263 He must get that from your side of the family. 49 00:03:40,307 --> 00:03:41,743 - Good morning, family! - Shh! 50 00:03:41,786 --> 00:03:43,875 - Okay, if you wake up my baby right now, 51 00:03:43,919 --> 00:03:45,703 I will literally kill you. 52 00:03:45,747 --> 00:03:48,140 Oh, I--I meant that in the nicest way possible. 53 00:03:48,184 --> 00:03:49,838 - Hello, Miles. 54 00:03:49,881 --> 00:03:52,449 Are you still asleep 'cause your room is so boring? 55 00:03:52,493 --> 00:03:55,235 - What do you mean? It's cute. 56 00:03:55,278 --> 00:03:57,280 - There is nothing on the walls. 57 00:03:57,324 --> 00:03:59,413 It's like a prison for babies. 58 00:03:59,456 --> 00:04:01,066 - Yeah, I guess we've been too busy 59 00:04:01,110 --> 00:04:02,285 keeping another human being alive 60 00:04:02,329 --> 00:04:03,417 to worry about home decor. 61 00:04:03,460 --> 00:04:05,245 - Yeah, and the weird thing is, 62 00:04:05,288 --> 00:04:07,290 we do have a baby registry 63 00:04:07,334 --> 00:04:10,162 that definitely has some art on it, so... 64 00:04:10,206 --> 00:04:12,252 - The only reason I haven't gotten you a gift yet 65 00:04:12,295 --> 00:04:14,863 is because it is more thoughtful 66 00:04:14,906 --> 00:04:18,388 to wait and see what someone needs. 67 00:04:18,432 --> 00:04:20,608 And now I know. 68 00:04:20,651 --> 00:04:24,438 What if we do a photo shoot of the whole family, 69 00:04:24,481 --> 00:04:26,570 and I make a gallery wall right here 70 00:04:26,614 --> 00:04:28,572 with all the pictures? 71 00:04:28,616 --> 00:04:31,401 - What if you stop screaming in my sleeping baby's room? 72 00:04:31,445 --> 00:04:34,883 - That is a great idea. 73 00:04:34,926 --> 00:04:36,928 I forgot you're into photography now. 74 00:04:36,972 --> 00:04:38,843 - "Into photography"? I have a website. 75 00:04:38,887 --> 00:04:40,932 Okay, I'm going to get some coffee. 76 00:04:40,976 --> 00:04:43,587 I only got, like, a light nine hours of sleep last night, 77 00:04:43,631 --> 00:04:46,286 but then we'll schedule this thing. 78 00:04:46,329 --> 00:04:48,113 - Will you throw me a Pop Tart? 79 00:04:48,157 --> 00:04:49,637 - I ate the last one. 80 00:04:49,680 --> 00:04:51,378 - Of course you did. 81 00:04:52,770 --> 00:04:54,598 - Does she know that she's talking that loud? 82 00:04:54,642 --> 00:04:57,427 - She may be more exhausting than the baby. 83 00:04:57,471 --> 00:04:59,603 - Latest puzzle, huh? 84 00:04:59,647 --> 00:05:01,779 Ooh, I think I found the cat's top hat. 85 00:05:01,823 --> 00:05:02,780 - Put that back. 86 00:05:04,478 --> 00:05:06,567 This is strictly a Mom and Zoey project. 87 00:05:06,610 --> 00:05:08,786 - Okay, totally understand. 88 00:05:08,830 --> 00:05:12,442 Then I won't tell you I also found the cat's bow tie. 89 00:05:12,486 --> 00:05:16,098 - Ooh, so it's a public puzzle, I see. 90 00:05:16,141 --> 00:05:17,795 - Told you. 91 00:05:17,839 --> 00:05:19,971 Hey, Mom, you look really nice today. 92 00:05:20,015 --> 00:05:22,583 - Thank you. It's a big day today. 93 00:05:23,932 --> 00:05:26,021 - She seems like she's in a good mood. 94 00:05:26,064 --> 00:05:27,022 - She does, right? 95 00:05:28,458 --> 00:05:30,068 Okay. 96 00:05:30,112 --> 00:05:31,983 Right now might be a good time to talk to her. 97 00:05:32,027 --> 00:05:33,028 - Maybe. 98 00:05:37,424 --> 00:05:39,513 - Hey. How you feeling? 99 00:05:39,556 --> 00:05:41,428 Are you ready for your big landscaping pitch? 100 00:05:41,471 --> 00:05:43,125 - Um... 101 00:05:43,168 --> 00:05:45,475 I'm a little nervous. 102 00:05:45,519 --> 00:05:48,043 Um, a little rusty. 103 00:05:49,436 --> 00:05:52,395 This architect is kind of a big deal. 104 00:05:52,439 --> 00:05:55,790 It's my...first presentation without Mitch. 105 00:05:55,833 --> 00:05:58,445 I just really want it to go well. 106 00:05:58,488 --> 00:06:01,665 - It is going to go well. You know why? 107 00:06:01,709 --> 00:06:03,145 'Cause you're Maggie frickin' Clarke. 108 00:06:03,188 --> 00:06:05,669 - Yes, I am. 109 00:06:05,713 --> 00:06:08,280 - Anyway, since we're both feeling so pumped, 110 00:06:08,324 --> 00:06:10,500 I was wondering how you would feel if-- 111 00:07:22,311 --> 00:07:24,574 How I would feel about what? 112 00:07:24,618 --> 00:07:27,490 - If I gave you a chest bump on the way out? 113 00:07:27,534 --> 00:07:29,057 No, that's weird. - Oh, that would be weird. 114 00:07:29,100 --> 00:07:31,276 - Anyhoo, uh, good luck. 115 00:07:31,320 --> 00:07:32,626 I think it's gonna go great. 116 00:07:35,803 --> 00:07:38,675 There's no way I can go back to my place yet. 117 00:07:38,719 --> 00:07:40,068 My mom is not okay. 118 00:07:40,111 --> 00:07:41,504 - Not okay? Like how? 119 00:07:41,548 --> 00:07:43,375 - Like... 120 00:07:43,419 --> 00:07:46,596 she just sang a heartbreaking song to me about it. 121 00:07:46,640 --> 00:07:49,904 - Okay, um... but what about you, Zoey? 122 00:07:49,947 --> 00:07:51,383 You're barely getting any sleep. 123 00:07:51,427 --> 00:07:52,689 You're having these horrible dreams. 124 00:07:52,733 --> 00:07:54,299 I mean, how much longer can you go on like this? 125 00:07:54,343 --> 00:07:55,518 - I don't know. 126 00:07:56,519 --> 00:07:58,826 We're gonna find out, 'cause until she feels better, 127 00:07:58,869 --> 00:08:01,829 there is no way I'm leaving. 128 00:08:08,749 --> 00:08:11,752 - Hey...you... how's everything going? 129 00:08:11,795 --> 00:08:13,405 - I'm getting more requests for comment 130 00:08:13,449 --> 00:08:15,538 on the Sprqpoint Watch fiasco. 131 00:08:15,582 --> 00:08:18,149 How about you? That's a lot of caffeine, friend. 132 00:08:18,193 --> 00:08:20,978 - Just tired and weary and other drowsy words like that. 133 00:08:21,022 --> 00:08:23,285 Maybe it's 'cause Sprqpoint is falling apart, 134 00:08:23,328 --> 00:08:25,983 or maybe it's because I'm not sleeping. 135 00:08:26,027 --> 00:08:27,594 Question... 136 00:08:27,637 --> 00:08:28,986 is sleep important? 137 00:08:29,030 --> 00:08:31,119 - I hear it is. How much sleep are we talking? 138 00:08:31,162 --> 00:08:33,991 - Uh...last night, I would say a whopping... 139 00:08:34,035 --> 00:08:36,603 two to three hours before waking up 140 00:08:36,646 --> 00:08:38,343 to another horrible dream. 141 00:08:38,387 --> 00:08:40,128 - Oh, man. Been there. 142 00:08:40,171 --> 00:08:43,827 Um...I had a lot of bad dreams after my dad died. 143 00:08:43,871 --> 00:08:45,002 - How do I get them to stop? 144 00:08:45,046 --> 00:08:46,395 Because I feel like I'm losing it. 145 00:08:46,438 --> 00:08:48,179 - It didn't stop, not for a while. 146 00:08:48,223 --> 00:08:50,573 But I talked to my therapist, and he gave me some books, 147 00:08:50,617 --> 00:08:52,793 and they all said that reducing stress 148 00:08:52,836 --> 00:08:54,359 can help with sleep, so it could be 149 00:08:54,403 --> 00:08:55,404 a good place to start. 150 00:08:55,447 --> 00:08:57,362 - Okay, well, reducing stress 151 00:08:57,406 --> 00:09:00,278 is a little tricky since I've taken over the fourth floor 152 00:09:00,322 --> 00:09:02,846 and have ten times the responsibility now. 153 00:09:02,890 --> 00:09:04,935 - Have you not discovered... 154 00:09:04,979 --> 00:09:07,155 the absolute joy of being in charge yet? 155 00:09:07,198 --> 00:09:08,678 Just give half of your responsibilities 156 00:09:08,722 --> 00:09:09,853 to other people. 157 00:09:09,897 --> 00:09:11,376 Take the important stuff for yourself, 158 00:09:11,420 --> 00:09:12,726 give away the rest. 159 00:09:18,209 --> 00:09:20,864 - Hey, everybody? Can I talk to you? 160 00:09:20,908 --> 00:09:22,039 - Is this bad news? 161 00:09:22,083 --> 00:09:23,693 - "Hey, everybody" is always bad news. 162 00:09:23,737 --> 00:09:25,695 - Especially when it comes from the Boy Scout leader. 163 00:09:25,739 --> 00:09:27,218 - Everything is fine. 164 00:09:27,262 --> 00:09:29,786 I just realized with all the work I'm doing around here, 165 00:09:29,830 --> 00:09:32,136 I'm still taking on way too many projects 166 00:09:32,180 --> 00:09:34,269 that I know this group would be amazing at. 167 00:09:34,312 --> 00:09:35,923 So I'm asking all of you 168 00:09:35,966 --> 00:09:38,055 to take on some more responsibilities around here. 169 00:09:38,099 --> 00:09:39,274 - What kind of responsibilities? 170 00:09:39,317 --> 00:09:40,623 - Does it come with extra compensation? 171 00:09:40,667 --> 00:09:42,146 'Cause I need that cash money. 172 00:09:42,190 --> 00:09:44,453 - Leif, I'd like you to research options 173 00:09:44,496 --> 00:09:45,933 for our community service days. 174 00:09:45,976 --> 00:09:49,240 Mackenzie, you're on the suggestion box email account. 175 00:09:49,284 --> 00:09:50,851 George... 176 00:09:51,895 --> 00:09:53,680 take over the rotating food bar, 177 00:09:53,723 --> 00:09:55,116 remembering that our budget is super small. 178 00:09:55,159 --> 00:09:58,293 And Tobin is going to start a company softball team. 179 00:09:58,336 --> 00:09:59,381 - Boom. 180 00:09:59,424 --> 00:10:00,469 I know a dude that can get us 181 00:10:00,512 --> 00:10:02,079 farm-league-quality jerseys ASAP. 182 00:10:02,123 --> 00:10:03,603 Gentlemen, give me your sizes. 183 00:10:03,646 --> 00:10:05,256 I'ma hit up Joey Bats. 184 00:10:05,300 --> 00:10:06,910 It's his nickname. 185 00:10:06,954 --> 00:10:09,434 - Women's sizes, too, Tobin. This is a co-ed league. 186 00:10:09,478 --> 00:10:10,479 - Of course, course, course. 187 00:10:10,522 --> 00:10:13,090 So, like, one girl? 188 00:10:13,134 --> 00:10:15,223 Maybe two girls? 189 00:10:15,266 --> 00:10:17,921 - Before you start knocking the women, 190 00:10:17,965 --> 00:10:19,706 uh, should everyone raise their hands 191 00:10:19,749 --> 00:10:21,795 who played softball in college? 192 00:10:24,319 --> 00:10:26,364 Mmm, mmm. 193 00:10:26,408 --> 00:10:28,453 Also, Yasmeen, was it the javelin you threw 194 00:10:28,497 --> 00:10:29,498 in the Junior Olympics? 195 00:10:29,541 --> 00:10:30,499 - Shot put. 196 00:10:30,542 --> 00:10:32,849 - Shot put. Mm... 197 00:10:32,893 --> 00:10:35,896 - Okay, okay. Fine, fine, fine. 198 00:10:35,939 --> 00:10:37,985 You're all in, happy? 199 00:10:38,028 --> 00:10:38,986 - Thank you. 200 00:10:39,029 --> 00:10:40,509 Ooh. Now if you'll excuse me, 201 00:10:40,552 --> 00:10:42,380 I'm going to go get the accounting department 202 00:10:42,424 --> 00:10:44,252 on holiday decorations. 203 00:10:44,295 --> 00:10:45,732 - He's right there. - Thank you. 204 00:10:46,733 --> 00:10:47,995 Roger. 205 00:10:48,996 --> 00:10:50,388 - Maggie Clarke. 206 00:10:50,432 --> 00:10:51,868 Well, well. 207 00:10:51,912 --> 00:10:54,479 Welcome to the sad backyard of our stunning estate. 208 00:10:56,525 --> 00:10:59,049 - Well, it, uh... 209 00:11:00,007 --> 00:11:02,183 It does look a bit unfinished. 210 00:11:02,226 --> 00:11:03,706 - It's a disaster. 211 00:11:03,750 --> 00:11:05,577 And as you can see, our last landscape designer 212 00:11:05,621 --> 00:11:07,144 didn't exactly work out. 213 00:11:07,188 --> 00:11:08,537 I'm very excited you're joining us, though. 214 00:11:08,580 --> 00:11:09,973 - Thank you. 215 00:11:10,017 --> 00:11:11,583 - I've heard a lot about the Mitch and Maggie projects 216 00:11:11,627 --> 00:11:12,976 over the years. 217 00:11:13,020 --> 00:11:14,369 And I should say I'm terribly sorry 218 00:11:14,412 --> 00:11:16,763 to hear of his passing. - Thank you. 219 00:11:16,806 --> 00:11:18,765 So, um... 220 00:11:18,808 --> 00:11:20,723 shall I just show you what I'm thinking? 221 00:11:20,767 --> 00:11:21,985 - Yes, please. - Okay. 222 00:11:22,029 --> 00:11:25,293 I focused on clean, simple greenery 223 00:11:25,336 --> 00:11:26,773 along here and here. 224 00:11:26,816 --> 00:11:29,732 It's very classic so that 225 00:11:29,776 --> 00:11:32,213 nothing overshadows your beautiful house. 226 00:11:33,388 --> 00:11:34,302 - Huh. 227 00:11:36,565 --> 00:11:37,697 Okay. 228 00:11:38,741 --> 00:11:39,960 - Is it? - Well, I-- 229 00:11:40,003 --> 00:11:41,483 I mean, overall, it's fine. 230 00:11:42,658 --> 00:11:43,964 I'm not in love with it, though. 231 00:11:45,052 --> 00:11:46,967 Yeah, it's--honestly, it's a lot safer 232 00:11:47,010 --> 00:11:48,359 than I was expecting. 233 00:11:48,403 --> 00:11:49,839 - Oh. Safer. Okay. 234 00:11:49,883 --> 00:11:52,320 - Well, I was just hoping for more of that Clarke magic 235 00:11:52,363 --> 00:11:54,452 that you guys are known for, you know? 236 00:11:54,496 --> 00:11:55,758 - Right. - Just... 237 00:11:55,802 --> 00:11:57,020 look, I don't mean to offend you. 238 00:11:57,064 --> 00:11:58,239 - No, no. - I'd love you to take 239 00:11:58,282 --> 00:11:59,196 another crack at it. 240 00:11:59,240 --> 00:12:00,676 Come on, Maggie, why don't you go 241 00:12:00,720 --> 00:12:03,984 for something... I don't know, special? 242 00:12:04,027 --> 00:12:05,289 - Are you kidding? 243 00:12:05,333 --> 00:12:08,771 I would...love to try something different. 244 00:12:08,815 --> 00:12:10,381 - Okay, good. - Roger, can you come here? 245 00:12:10,425 --> 00:12:11,731 - Uh, I'll be right back. 246 00:12:22,872 --> 00:12:24,700 - Hey. 247 00:12:24,744 --> 00:12:26,528 - Hey, guys. What's going on? 248 00:12:26,571 --> 00:12:27,877 - We brought Mom dinner, 249 00:12:27,921 --> 00:12:30,750 but she said she was too busy to eat. 250 00:12:31,751 --> 00:12:32,926 Her meeting was bad. 251 00:12:34,144 --> 00:12:36,799 - How's it going, superstar? 252 00:12:36,843 --> 00:12:38,670 - My meeting was bad. 253 00:12:38,714 --> 00:12:40,063 - That cannot be true. 254 00:12:40,107 --> 00:12:43,850 - He hated everything I said and did. 255 00:12:43,893 --> 00:12:46,983 Maybe he even hated my shoes. We'll never know. 256 00:12:47,027 --> 00:12:48,593 - That makes no sense. 257 00:12:48,637 --> 00:12:50,030 You are incredible. 258 00:12:50,073 --> 00:12:51,814 - Yeah, well, incredibly safe, 259 00:12:51,858 --> 00:12:54,077 I believe, is the word Roger used, 260 00:12:54,121 --> 00:12:57,907 and, um...you know what? He's right. 261 00:12:57,951 --> 00:13:01,693 I was second-guessing myself, and I did play it safe. 262 00:13:03,434 --> 00:13:07,612 It's just that for 40 years, Mitch has been the person 263 00:13:07,656 --> 00:13:10,006 I've bounced all my ideas off of. 264 00:13:10,050 --> 00:13:12,661 - I'm not a substitute for Dad, 265 00:13:12,704 --> 00:13:14,141 but I'm a good problem solver. 266 00:13:14,184 --> 00:13:16,143 You want to bounce some ideas off of me? 267 00:13:17,666 --> 00:13:19,537 - Because this is a spec house, 268 00:13:19,581 --> 00:13:22,279 we can technically do whatever we want, 269 00:13:22,323 --> 00:13:25,543 which is actually tough because we're just guessing 270 00:13:25,587 --> 00:13:26,936 what a buyer will respond to. 271 00:13:26,980 --> 00:13:29,809 - Got it. Spec...house. 272 00:13:29,852 --> 00:13:30,897 - Oh, what are you writing? 273 00:13:30,940 --> 00:13:32,072 - Everything you're saying. 274 00:13:32,115 --> 00:13:33,551 Once I understand the parameters, 275 00:13:33,595 --> 00:13:35,640 I can generate a solution. 276 00:13:35,684 --> 00:13:37,904 - Okay, well, um... 277 00:13:37,947 --> 00:13:39,383 one of the first parameters 278 00:13:39,427 --> 00:13:41,777 is focusing on the overall concept. 279 00:13:41,821 --> 00:13:43,561 - Concept. 280 00:13:43,605 --> 00:13:45,955 Like...what bushes you want. 281 00:13:45,999 --> 00:13:48,915 - Yeah, sure, bushes are a part of it, 282 00:13:48,958 --> 00:13:52,483 but it's more like, "What is the overall design?" 283 00:13:52,527 --> 00:13:55,356 Should we do country cottage 284 00:13:55,399 --> 00:13:58,054 or organic garden, European formal? 285 00:13:58,098 --> 00:14:01,318 - You know what? I'm going to brush up on, um... 286 00:14:01,362 --> 00:14:04,321 European formal in one of these books here. 287 00:14:04,365 --> 00:14:06,802 - Well, honey, it's not really a thing you can just study. 288 00:14:06,846 --> 00:14:07,890 Like... 289 00:14:07,934 --> 00:14:09,413 - What about this? 290 00:14:09,457 --> 00:14:11,024 This is pretty. 291 00:14:11,067 --> 00:14:12,460 Can we do this? 292 00:14:12,503 --> 00:14:14,027 - It's Versailles. 293 00:14:14,070 --> 00:14:16,856 - Right. So... 294 00:14:16,899 --> 00:14:18,379 no. - No. 295 00:14:19,380 --> 00:14:24,776 - Okay. No...on...Versailles. 296 00:14:24,820 --> 00:14:26,256 - Sorry to interrupt. 297 00:14:26,300 --> 00:14:29,085 I found, like, a bunch of random paints in the closet, 298 00:14:29,129 --> 00:14:31,348 and I just, like, started experimenting. 299 00:14:31,392 --> 00:14:33,785 - Mom, I feel like I'm not much of a help with this. 300 00:14:33,829 --> 00:14:35,352 - Oh, honey, it's okay. 301 00:14:35,396 --> 00:14:37,267 I know you're trying hard. It's just-- 302 00:14:37,311 --> 00:14:39,443 - Not in my wheelhouse. What if I call Mo? 303 00:14:39,487 --> 00:14:41,271 Maybe he can help, and if not, I can find someone else to-- 304 00:15:26,795 --> 00:15:28,579 - Enough! 305 00:15:28,623 --> 00:15:30,016 - Enough...what? 306 00:15:30,059 --> 00:15:31,321 - E-enough.. 307 00:15:32,670 --> 00:15:34,455 Beating around the bush. 308 00:15:36,022 --> 00:15:39,329 Jenna should... clearly help you. 309 00:15:39,373 --> 00:15:41,070 - Wait, help you with what? 310 00:15:41,114 --> 00:15:43,246 A really fun and creative project? 311 00:15:43,290 --> 00:15:45,988 'Cause if so, you are totally reading my mind. 312 00:15:46,032 --> 00:15:47,859 And my answer is... 313 00:15:47,903 --> 00:15:49,035 a thousand times yes. 314 00:15:57,782 --> 00:15:59,219 - Uh-oh. 315 00:15:59,262 --> 00:16:00,698 Are your coffee drinks getting bigger, 316 00:16:00,742 --> 00:16:02,526 or are you just getting smaller? 317 00:16:02,570 --> 00:16:03,963 - Oh. Uh... 318 00:16:04,006 --> 00:16:05,616 who knows? Both? 319 00:16:05,660 --> 00:16:07,009 Neither. 320 00:16:07,053 --> 00:16:08,315 Who's to say? 321 00:16:09,620 --> 00:16:13,320 Can I...tell you something that's been on my mind, 322 00:16:13,363 --> 00:16:17,628 and maybe adding one percent of stress to my life? 323 00:16:17,672 --> 00:16:19,239 So maybe if I tell you, 324 00:16:19,282 --> 00:16:21,502 at least that stress will be gone? 325 00:16:22,503 --> 00:16:25,375 Max and I have been hanging out a lot. 326 00:16:25,419 --> 00:16:26,376 Like... 327 00:16:27,899 --> 00:16:29,727 A lot, a lot. You catch my drift? 328 00:16:29,771 --> 00:16:31,033 - You're together? 329 00:16:31,077 --> 00:16:32,687 - Uh, I'm not sure we've discussed the labels 330 00:16:32,730 --> 00:16:34,167 in those terms, per se, but-- 331 00:16:34,210 --> 00:16:35,733 - Max told me you guys are together. 332 00:16:35,777 --> 00:16:37,997 - Oh, okay. He did. Why didn't you say something? 333 00:16:38,040 --> 00:16:39,389 - I thought you knew. 334 00:16:39,433 --> 00:16:40,564 - Solid point. 335 00:16:40,608 --> 00:16:43,654 So, does that mean you're... okay with it? 336 00:16:43,698 --> 00:16:46,483 - I'm okay with anything that makes you happy. 337 00:16:46,527 --> 00:16:47,832 - Wow. 338 00:16:47,876 --> 00:16:49,008 You really are good at this 339 00:16:49,051 --> 00:16:50,313 whole question and answer thing. 340 00:16:51,706 --> 00:16:54,187 I knew Danny Michael Davis picked you for a reason. 341 00:16:59,670 --> 00:17:01,150 - So, remember, 342 00:17:01,194 --> 00:17:03,283 don't focus on the space itself, 343 00:17:03,326 --> 00:17:05,067 focus on the potential. 344 00:17:05,111 --> 00:17:07,113 - Eddie! Eddie, can you hear me? 345 00:17:07,156 --> 00:17:09,245 - Sorry, uh, his boyfriend's on a cruise. 346 00:17:09,289 --> 00:17:11,334 - Oh, wonderful. I love a cruise. 347 00:17:11,378 --> 00:17:13,162 - This cruise is ruining my life! 348 00:17:13,206 --> 00:17:14,468 - You know what? Uh... 349 00:17:14,511 --> 00:17:15,773 Let's just go ahead and get started without him. 350 00:17:15,817 --> 00:17:16,861 - Fantastic. - Yeah. 351 00:17:16,905 --> 00:17:18,472 - So, this space is a little rougher 352 00:17:18,515 --> 00:17:20,082 than some of the ones we saw yesterday, 353 00:17:20,126 --> 00:17:21,649 and the area is on the downswing, but-- 354 00:17:21,692 --> 00:17:23,955 - This place is huge. How can we afford this? 355 00:17:23,999 --> 00:17:26,306 - The last tenants left in a hurry. 356 00:17:26,349 --> 00:17:28,177 The new owners are desperate 357 00:17:28,221 --> 00:17:29,265 for some new cash flow, so it's-- 358 00:17:29,309 --> 00:17:30,701 - Is that the kitchen back there? 359 00:17:30,745 --> 00:17:32,051 - Uh, why do we need a kitchen? 360 00:17:32,094 --> 00:17:33,226 We're not even cooking food. 361 00:17:33,269 --> 00:17:34,792 - Your restaurant doesn't have food? 362 00:17:34,836 --> 00:17:36,881 - Well, it's actually quite innovative... 363 00:17:36,925 --> 00:17:38,753 - Forget it, Eddie. Oh, oh, why? 364 00:17:38,796 --> 00:17:41,103 Because I refuse to have this conversation 365 00:17:41,147 --> 00:17:43,584 over the sounds of howler monkeys. Goodbye. 366 00:17:45,281 --> 00:17:47,675 - Everything okay? - This place is soulless. 367 00:17:47,718 --> 00:17:49,633 Our restaurant is supposed to be an experience, right? 368 00:17:49,677 --> 00:17:52,114 And all I'm experiencing is "crack house." 369 00:17:52,158 --> 00:17:55,248 I mean, where's the life? The character? 370 00:17:55,291 --> 00:17:58,425 - Um, just one second. Hey, uh, Mo? 371 00:17:58,468 --> 00:18:00,383 - Did I mention there is a current liquor license? 372 00:18:00,427 --> 00:18:01,732 - Great! 373 00:18:01,776 --> 00:18:03,125 What's that mean again? 374 00:18:03,169 --> 00:18:06,128 - Well, some liquor licenses are specific to location 375 00:18:06,172 --> 00:18:07,347 rather than the business itself, 376 00:18:07,390 --> 00:18:09,479 so you'd be well-served... 377 00:18:10,480 --> 00:18:12,003 Some liquor license humor there. 378 00:18:12,047 --> 00:18:13,875 To find a recently failed restaurant 379 00:18:13,918 --> 00:18:15,311 and take over that license. 380 00:18:15,355 --> 00:18:17,748 Otherwise, it can take months before you get one. 381 00:18:17,792 --> 00:18:19,010 - Um... 382 00:18:19,054 --> 00:18:20,273 Just one second. 383 00:18:20,316 --> 00:18:21,752 Do we really want to wait that long 384 00:18:21,796 --> 00:18:22,971 to get a liquor license? 385 00:18:23,014 --> 00:18:23,928 I mean, that's where we're going to make 386 00:18:23,972 --> 00:18:25,147 most of our money, Mo. 387 00:18:25,191 --> 00:18:27,889 - Fine. Rent it. 388 00:18:27,932 --> 00:18:29,543 But know that I'm going to have to tear down walls, 389 00:18:29,586 --> 00:18:31,327 build up walls, chopper in a water fountain, 390 00:18:31,371 --> 00:18:33,416 ooh, rethink these roofs, tear up the floor, 391 00:18:33,460 --> 00:18:34,809 and put in a shark tank. 392 00:18:34,852 --> 00:18:36,550 Or do we want to do octopus? 393 00:18:38,465 --> 00:18:39,857 - So we're doing this? 394 00:18:43,296 --> 00:18:46,255 - Um, hey, before we jump in, Jenna, 395 00:18:46,299 --> 00:18:47,952 are you sure you're okay to help me with this? 396 00:18:47,996 --> 00:18:50,346 Because I don't want to take too much of your time 397 00:18:50,390 --> 00:18:52,043 when you've got the photo wall prep, and-- 398 00:18:52,087 --> 00:18:53,044 - No, I don't need prep time 399 00:18:53,088 --> 00:18:54,220 at all. - Oh. 400 00:18:54,263 --> 00:18:56,787 - Most of my art is improvisational, so... 401 00:18:56,831 --> 00:18:59,921 it's making me wonder why you're sitting down. 402 00:19:01,314 --> 00:19:03,707 - Because this is where I do-- 403 00:19:03,751 --> 00:19:05,144 - Yeah, yeah, let's get up. Up, up. 404 00:19:05,187 --> 00:19:06,580 You don't need this. 405 00:19:06,623 --> 00:19:07,798 All right. 406 00:19:07,842 --> 00:19:09,322 Let's just shake it out. 407 00:19:09,365 --> 00:19:10,366 We're shaking 'em out. 408 00:19:10,410 --> 00:19:11,889 - Really? - Yeah, shake. 409 00:19:11,933 --> 00:19:12,977 Shake out your left leg. 410 00:19:13,021 --> 00:19:14,283 Good, good, good. 411 00:19:14,327 --> 00:19:15,632 All right, let's get centered. - All right. 412 00:19:15,676 --> 00:19:18,679 - Let's just bend down, fingers to the ground, 413 00:19:18,722 --> 00:19:20,985 and we're gonna roll back and forth. 414 00:19:21,029 --> 00:19:22,378 - Kay. 415 00:19:22,422 --> 00:19:25,207 - Yeah, feel the waves in your body. 416 00:19:25,251 --> 00:19:26,469 - Yeah, okay. - Yeah. 417 00:19:26,513 --> 00:19:28,210 You don't need a chair. This is nice. 418 00:19:28,254 --> 00:19:29,994 Back and forth. 419 00:19:30,038 --> 00:19:32,171 - Back and forth. 420 00:19:32,214 --> 00:19:34,303 - Now let's touch our diaphragms. 421 00:19:34,347 --> 00:19:36,044 - Jenna, you are so cute, 422 00:19:36,087 --> 00:19:38,525 but I am a landscape architect, 423 00:19:38,568 --> 00:19:41,092 and I don't know how any of this is going to help me. 424 00:19:41,136 --> 00:19:42,833 - No, it all helps. 425 00:19:42,877 --> 00:19:44,966 We're trying to get you into the right headspace, 426 00:19:45,009 --> 00:19:46,272 the right body space, 427 00:19:46,315 --> 00:19:48,491 to be the right you. 428 00:19:48,535 --> 00:19:50,493 - Okay. - Okay, let's free associate. 429 00:19:50,537 --> 00:19:52,495 Say the first word that comes to mind 430 00:19:52,539 --> 00:19:55,150 when I say..."plants." 431 00:19:55,194 --> 00:19:56,673 - Friends. 432 00:19:56,717 --> 00:19:58,240 - Okay. Work. 433 00:19:58,284 --> 00:19:59,459 - Passion. 434 00:19:59,502 --> 00:20:01,330 - Inspiration. - Everywhere. 435 00:20:01,374 --> 00:20:02,331 - Pad! - Pencil. 436 00:20:02,375 --> 00:20:04,942 - No, get your pad. Go. 437 00:20:04,986 --> 00:20:06,814 - Oh, now? - Yes! 438 00:20:06,857 --> 00:20:08,381 - Oh, oh. 439 00:20:08,424 --> 00:20:11,122 Okay, what do you want me to-- 440 00:20:11,166 --> 00:20:13,777 Less talking, more drawing. 441 00:20:13,821 --> 00:20:15,431 - Okay. 442 00:20:57,691 --> 00:20:58,605 - Zoey? 443 00:20:59,823 --> 00:21:01,260 Zoey! 444 00:21:01,303 --> 00:21:03,436 Hi! 445 00:21:03,479 --> 00:21:05,568 I just want to let you know that the snack bar 446 00:21:05,612 --> 00:21:08,310 is now officially-- drum roll please-- 447 00:21:08,354 --> 00:21:10,704 Pah! 448 00:21:10,747 --> 00:21:12,575 the egg bar. 449 00:21:12,619 --> 00:21:14,011 Because I love hard-boiled eggs, 450 00:21:14,055 --> 00:21:15,317 and they're cost efficient. 451 00:21:15,361 --> 00:21:17,014 - That's great, George. - Well, here you go. 452 00:21:17,058 --> 00:21:18,973 Like an apple for teacher. 453 00:21:19,016 --> 00:21:20,714 Except it's an egg. Okay. 454 00:21:20,757 --> 00:21:21,889 Let me know if you need any, like, 455 00:21:21,932 --> 00:21:24,413 you know, salt, pepper, Cholula. 456 00:21:26,633 --> 00:21:28,374 - Are you sure your mom wants to miss this? 457 00:21:28,417 --> 00:21:31,290 'Cause I'm kind of famous for my tajines. 458 00:21:31,333 --> 00:21:33,248 - She apologizes. 459 00:21:33,292 --> 00:21:35,903 Her and Jenna, so in the zone 460 00:21:35,946 --> 00:21:38,427 that they wanted to keep it going over drinks somewhere. 461 00:21:38,471 --> 00:21:40,299 - Well, that's good news then, right? 462 00:21:40,342 --> 00:21:41,343 - Yeah. 463 00:21:41,387 --> 00:21:44,477 Yeah, yeah. I... 464 00:21:44,520 --> 00:21:46,696 you know, I'm hoping to bring up moving out 465 00:21:46,740 --> 00:21:49,743 after she shows the architect her new designs. 466 00:21:49,786 --> 00:21:50,961 - Good call. 467 00:21:51,005 --> 00:21:52,615 Um, by the way, 468 00:21:52,659 --> 00:21:54,617 you haven't talked to Mo recently, have you? 469 00:21:54,661 --> 00:21:56,793 Because all he does these days is hate on the restaurant 470 00:21:56,837 --> 00:21:58,578 and make these crazy suggestions 471 00:21:58,621 --> 00:22:00,144 that we can never do, and... 472 00:22:00,188 --> 00:22:01,929 you know, I don't have the heart to tell him "no" 473 00:22:01,972 --> 00:22:05,541 because he's clearly five seconds from a meltdown. 474 00:22:06,890 --> 00:22:07,848 Zoey? 475 00:22:10,067 --> 00:22:11,852 - Oh. Um... 476 00:22:14,158 --> 00:22:17,858 Well, I feel like... you should talk to him? 477 00:22:17,901 --> 00:22:19,163 - Uh, I mean, I was kind of hoping 478 00:22:19,207 --> 00:22:21,862 to talk to you about it first, but sure, I will. 479 00:22:24,038 --> 00:22:25,605 By the way, um... 480 00:22:25,648 --> 00:22:27,215 how was your night last night? 481 00:22:27,258 --> 00:22:28,347 You still having the dream? 482 00:22:28,390 --> 00:22:29,826 - Yeah. 483 00:22:29,870 --> 00:22:32,612 Though Simon says it's pretty normal 484 00:22:32,655 --> 00:22:35,658 after a parent dies, so I'm, like... 485 00:22:35,702 --> 00:22:37,965 trying not to obsess about it. 486 00:22:38,008 --> 00:22:39,967 - Simon, huh? 487 00:22:40,010 --> 00:22:41,447 Talk about that kind of stuff at work? 488 00:22:41,490 --> 00:22:43,362 That's...cool. 489 00:22:43,405 --> 00:22:46,147 - Is that okay? I mean, I know you guys also talk about stuff. 490 00:22:46,190 --> 00:22:47,844 - What, you mean because I told him that we're together? 491 00:22:47,888 --> 00:22:50,804 I mean, we're friends. I thought he should know. 492 00:22:52,501 --> 00:22:53,894 No worries, all good. 493 00:23:06,994 --> 00:23:08,822 What was that? Did I just sing to you? 494 00:23:08,865 --> 00:23:10,737 You had that look in your face. 495 00:23:11,738 --> 00:23:13,479 - You might have sung to me. - What did I sing? 496 00:23:13,522 --> 00:23:15,437 - Um... 497 00:23:15,481 --> 00:23:17,744 yeah, I don't know the name of it. 498 00:23:17,787 --> 00:23:21,138 And...it was clear, though, that you definitely have... 499 00:23:21,182 --> 00:23:22,270 - What? - Feelings. 500 00:23:22,313 --> 00:23:23,576 - About what? About--about Simon? 501 00:23:23,619 --> 00:23:25,055 Just sing me the song. - I don't know the song. 502 00:23:25,099 --> 00:23:26,622 I can't sing the song. - But that's not fair. 503 00:23:26,666 --> 00:23:27,971 I mean, you know, people can have a lot of thoughts 504 00:23:28,015 --> 00:23:29,669 in their head without meaning them. 505 00:23:29,712 --> 00:23:30,974 And by the way, I worked overtime 506 00:23:31,018 --> 00:23:32,411 to not be weird about Simon, even though you work 507 00:23:32,454 --> 00:23:33,803 in the same office with him, 508 00:23:33,847 --> 00:23:35,109 so you can't read into it if the song just happens. 509 00:23:35,152 --> 00:23:36,545 - I'm not reading into it! It's fine! 510 00:23:36,589 --> 00:23:37,851 - No! It's not fine, okay? 511 00:23:37,894 --> 00:23:39,722 You always have a secret window into my brain, 512 00:23:39,766 --> 00:23:42,464 and, you know, I would love to know what you're feeling. 513 00:23:42,508 --> 00:23:44,379 - I'm not feeling anything. 514 00:23:46,512 --> 00:23:48,252 - No kidding. 515 00:23:48,296 --> 00:23:50,124 You know what? I am going to go out 516 00:23:50,167 --> 00:23:51,734 for some fresh air right now. 517 00:23:51,778 --> 00:23:54,171 You are more than welcome to finish this if you want. 518 00:23:54,215 --> 00:23:58,088 But just so you know, it is a very complicated recipe. 519 00:24:06,488 --> 00:24:07,707 - Did you see these yet? 520 00:24:07,750 --> 00:24:09,491 - I cannot see anything 521 00:24:09,535 --> 00:24:11,450 until I've poured coffee into my eyes. 522 00:24:11,493 --> 00:24:13,234 - The softball jerseys, 523 00:24:13,277 --> 00:24:14,757 they all say Brogrammers. 524 00:24:14,801 --> 00:24:16,890 And check out the logo. 525 00:24:16,933 --> 00:24:18,892 - That's...bad. - You think? 526 00:24:18,935 --> 00:24:20,023 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 527 00:24:20,067 --> 00:24:21,111 Is she complaining about the jerseys? 528 00:24:21,155 --> 00:24:22,461 Because we call everyone here bro. 529 00:24:22,504 --> 00:24:24,288 It's a compliment...bro. 530 00:24:24,332 --> 00:24:27,117 - I'm sorry, Tobin, but the name is not inclusive. 531 00:24:27,161 --> 00:24:28,641 And the logo is... 532 00:24:30,294 --> 00:24:31,905 problematic. - What? 533 00:24:31,948 --> 00:24:33,950 What are you talking about? It's-- 534 00:24:33,994 --> 00:24:35,648 you guys are seeing things that are not there. 535 00:24:35,691 --> 00:24:39,173 It's just a baseball bat that's...pointing up. 536 00:24:39,216 --> 00:24:41,784 - Pretty sure I know a prick when I see one. 537 00:24:41,828 --> 00:24:43,699 - Oh, okay, let's everybody just calm down. 538 00:24:43,743 --> 00:24:45,222 - We have a problem, people. 539 00:24:45,266 --> 00:24:46,833 The egg bar's starting to smell like sulfur. 540 00:24:46,876 --> 00:24:48,138 Maybe I didn't think about 541 00:24:48,182 --> 00:24:49,705 the long-term ramifications. - George, buddy, 542 00:24:49,749 --> 00:24:51,272 we're in the middle of a very serious meeting right now. 543 00:24:51,315 --> 00:24:52,534 - Can you smell the eggs? - I'm not gonna smell the eggs. 544 00:24:52,578 --> 00:24:53,492 - No one wants to smell the eggs, bro! 545 00:24:53,535 --> 00:24:54,710 - Okay, listen to me! 546 00:24:54,754 --> 00:24:55,972 George, get rid of the eggs. 547 00:24:56,016 --> 00:24:57,321 Tobin, get rid of the jerseys. 548 00:24:57,365 --> 00:24:58,540 And everybody, leave me alone. 549 00:24:58,584 --> 00:25:00,107 I have 79 things to do before lunch. 550 00:25:04,415 --> 00:25:05,547 - You were right. 551 00:25:05,591 --> 00:25:07,636 - My favorite words. 552 00:25:07,680 --> 00:25:09,203 Remind me, what was I right about? 553 00:25:09,246 --> 00:25:11,858 - My first design was fine... - Mm. 554 00:25:11,901 --> 00:25:14,556 - But this one is much better. 555 00:25:14,600 --> 00:25:19,953 Thematically, it's a modern enchanted forest. 556 00:25:19,996 --> 00:25:24,653 Very full, very lush, and a little bit wild. 557 00:25:24,697 --> 00:25:28,962 And there's overgrown flowers that are sloping here 558 00:25:29,005 --> 00:25:31,660 to topiaries that run along there. 559 00:25:31,704 --> 00:25:33,967 It's the kind of magical place 560 00:25:34,010 --> 00:25:37,231 that you might want to get lost in forever. 561 00:25:37,274 --> 00:25:39,015 - It's like a secret garden. 562 00:25:39,059 --> 00:25:40,756 - Yes, exactly. 563 00:25:40,800 --> 00:25:44,368 And I know it's not a typical Mitch and Maggie design, 564 00:25:44,412 --> 00:25:48,198 but it is a 100% me design, 565 00:25:48,242 --> 00:25:50,244 and if this were my garden, 566 00:25:50,287 --> 00:25:52,899 I would want to sit out there all day long. 567 00:25:53,987 --> 00:25:55,815 - It's totally perfect. 568 00:25:58,992 --> 00:25:59,906 Well done. 569 00:26:01,429 --> 00:26:02,822 - Thank you. 570 00:26:05,955 --> 00:26:07,783 - Yo! Foul ball! 571 00:26:07,827 --> 00:26:08,915 - Ah! 572 00:26:12,179 --> 00:26:13,136 - Sorry... 573 00:26:13,180 --> 00:26:14,660 I should've never been the batter. 574 00:26:14,703 --> 00:26:17,271 I'm terrible around glass. 575 00:26:18,751 --> 00:26:20,056 - What's going on out here? 576 00:26:20,100 --> 00:26:21,231 - Uh...nothing. 577 00:26:21,275 --> 00:26:22,842 The guys just wanted to try out the jerseys 578 00:26:22,885 --> 00:26:25,192 'cause, you know, won't get to wear them for real. 579 00:26:25,235 --> 00:26:27,194 - Why are you letting them screw around like this? 580 00:26:27,237 --> 00:26:28,848 I thought you hated when they play games in the office. 581 00:26:28,891 --> 00:26:31,067 - I-I do, but-- 582 00:26:31,111 --> 00:26:32,939 they wanted to try them on, and I thought it was healthy 583 00:26:32,982 --> 00:26:34,418 to play for five minutes, and... 584 00:26:34,462 --> 00:26:35,724 then they called me "coach." 585 00:26:35,768 --> 00:26:37,726 - Oh, did they? I don't care. 586 00:26:37,770 --> 00:26:41,077 I don't care if they called you softball champion of the world. 587 00:26:41,121 --> 00:26:44,559 I told Tobin to send them back. 588 00:26:44,603 --> 00:26:46,909 So...why can't you just do that?! 589 00:26:46,953 --> 00:26:49,782 Why can't I just say, "Send them back," 590 00:26:49,825 --> 00:26:51,784 and then you go, and you send them back? 591 00:26:51,827 --> 00:26:54,917 Because now, here I am, yelling 592 00:26:54,961 --> 00:26:56,702 that the one thing I want in my life 593 00:26:56,745 --> 00:26:58,617 is for you to send back 594 00:26:58,660 --> 00:27:02,838 the sexist penis jerseys! 595 00:27:07,974 --> 00:27:09,628 - We'll take care of it. 596 00:27:24,468 --> 00:27:27,123 all: 597 00:27:31,214 --> 00:27:32,955 all: 598 00:27:34,130 --> 00:27:35,697 all: 599 00:28:06,119 --> 00:28:07,598 all: 600 00:28:25,181 --> 00:28:27,053 all: 601 00:28:30,404 --> 00:28:31,884 - You're welcome. 602 00:28:33,494 --> 00:28:34,713 - Appreciate it. 603 00:28:58,998 --> 00:29:00,434 - Hey, Mom? 604 00:29:01,304 --> 00:29:07,441 I am...so groggy that I am... going to pass... 605 00:29:07,484 --> 00:29:09,443 on doing the puzzle tonight. - Oh. 606 00:29:09,486 --> 00:29:11,532 - But I give you my blessing 607 00:29:11,575 --> 00:29:13,752 to navigate the cat tea party section on your own. 608 00:29:13,795 --> 00:29:16,232 - Oh. Thank you. 609 00:29:16,276 --> 00:29:17,886 But, um... 610 00:29:17,930 --> 00:29:20,628 it's okay because I've got a lot of work to do. 611 00:29:20,671 --> 00:29:23,239 Roger loved my new design, 612 00:29:23,283 --> 00:29:26,416 but somehow I'm already, like, five days behind. 613 00:29:26,460 --> 00:29:28,767 It's like, yay, but also like, ah! 614 00:29:28,810 --> 00:29:31,073 - Yes, Mom! 615 00:29:31,117 --> 00:29:33,119 - So I'm guessing Jenna helped, then. 616 00:29:33,162 --> 00:29:36,383 - You know, she did. She did, in her own way. 617 00:29:36,426 --> 00:29:40,430 She helped me realize that I can do this. 618 00:29:40,474 --> 00:29:45,566 Like, um, I can find a path without your dad. 619 00:29:46,697 --> 00:29:50,614 - So...so, so, so good. 620 00:29:50,658 --> 00:29:52,007 - Wow. 621 00:29:52,051 --> 00:29:54,880 You look so tired. 622 00:29:54,923 --> 00:29:56,882 Is there anything I can do? 623 00:29:58,797 --> 00:30:00,233 - I'm starting to feel like maybe 624 00:30:00,276 --> 00:30:02,844 I should go back to my place, but I love being with you, 625 00:30:02,888 --> 00:30:04,933 and I never want you to feel abandoned. 626 00:30:04,977 --> 00:30:08,589 - Baby, I don't feel abandoned. 627 00:30:08,632 --> 00:30:12,027 It probably is time, maybe. 628 00:30:12,071 --> 00:30:14,943 We let it go on... 629 00:30:14,987 --> 00:30:16,945 a little longer than we should've 630 00:30:16,989 --> 00:30:18,381 because it felt so good. 631 00:30:18,425 --> 00:30:21,254 - It did feel good. It does feel good. 632 00:30:21,297 --> 00:30:22,342 - Mm. 633 00:30:23,430 --> 00:30:24,823 - But... 634 00:30:26,476 --> 00:30:28,087 I'm not a kid anymore. 635 00:30:28,130 --> 00:30:30,176 - You will always be my kid. 636 00:30:31,438 --> 00:30:34,006 And even though the last couple of months 637 00:30:34,049 --> 00:30:37,792 have been really hard, it's...been really special 638 00:30:37,836 --> 00:30:41,535 to spend time with my busy girl. 639 00:30:45,452 --> 00:30:47,628 I'll let you work. - Okay. 640 00:30:53,373 --> 00:30:55,549 - Can I take Dad's ship with me? 641 00:30:55,592 --> 00:30:56,767 I really like this ship. 642 00:30:56,811 --> 00:30:57,899 - Sure. 643 00:30:58,944 --> 00:31:01,033 Yeah. Whatever you want, honey. 644 00:31:15,003 --> 00:31:17,266 - Hey, so, uh, don't take this the wrong way, 645 00:31:17,310 --> 00:31:19,051 but I... 646 00:31:19,094 --> 00:31:21,923 don't know if I can handle your sister for much longer. 647 00:31:21,967 --> 00:31:23,925 - Hmm. I'm right there with you, babe. 648 00:31:23,969 --> 00:31:25,840 - I mean, she was a lot before she came up 649 00:31:25,884 --> 00:31:27,973 with this whole, like, photo wall idea. 650 00:31:28,016 --> 00:31:29,496 But--but now it's like a whole other level. 651 00:31:29,539 --> 00:31:31,933 I mean, she's snapping pictures of me eating, 652 00:31:31,977 --> 00:31:34,153 when--when I'm sleeping. 653 00:31:34,196 --> 00:31:37,025 She took a photo of me coming out of the shower, Em. 654 00:31:37,069 --> 00:31:39,593 Okay, yes, I was wearing a towel, but... 655 00:31:39,636 --> 00:31:42,378 I'm pretty sure she might have caught a glimpse of some stuff. 656 00:31:44,424 --> 00:31:47,209 - Okay, well, she will be leaving at some point. 657 00:31:47,253 --> 00:31:50,734 I just have to start dropping hints that it's time. 658 00:31:50,778 --> 00:31:52,432 "Our place is so small. 659 00:31:52,475 --> 00:31:54,913 You must be wanting to get back to your own life." 660 00:31:54,956 --> 00:31:57,741 - "Thank you, but your presence is no longer welcome here." 661 00:31:57,785 --> 00:31:58,873 That--that's a good one. 662 00:31:58,917 --> 00:32:01,093 - Yeah. Subtle clues like that. 663 00:32:01,136 --> 00:32:02,311 She'll get it. 664 00:32:02,355 --> 00:32:03,704 - Guys. 665 00:32:03,747 --> 00:32:05,097 Guess what. 666 00:32:05,140 --> 00:32:08,056 Maggie asked me to work on that house with her. 667 00:32:08,100 --> 00:32:10,058 - What? - Why? 668 00:32:10,102 --> 00:32:11,973 - She's been so helpful with me, 669 00:32:12,017 --> 00:32:13,975 and I think she has a great eye. 670 00:32:14,019 --> 00:32:15,368 - But only if you guys are cool with it. 671 00:32:15,411 --> 00:32:17,065 I do not want to overstay my welcome, 672 00:32:17,109 --> 00:32:19,546 but also, I really want to do this. 673 00:32:19,589 --> 00:32:21,243 - Yeah, no, I think that that's a-- 674 00:32:21,287 --> 00:32:22,462 I think that's a great idea. 675 00:32:23,942 --> 00:32:26,205 Uh, Emily? What do you, um... 676 00:32:26,248 --> 00:32:27,728 - Yeah. - Yeah? 677 00:32:27,771 --> 00:32:29,948 Yeah. - Yeah, so great. 678 00:32:29,991 --> 00:32:31,688 For both of you. 679 00:32:35,301 --> 00:32:37,042 - Hey, so I made a cake for you 680 00:32:37,085 --> 00:32:38,565 as a peace offering, but I cribbed it 681 00:32:38,608 --> 00:32:40,088 off "The Great British Baking Show," 682 00:32:40,132 --> 00:32:42,743 so don't be surprised if there's too much cardamom. 683 00:32:42,786 --> 00:32:45,789 Even though I don't exactly know what that means. 684 00:32:45,833 --> 00:32:47,356 - Hmm? 685 00:32:47,400 --> 00:32:50,185 Oh, thank you. - You good? 686 00:32:50,229 --> 00:32:52,796 I'm pretty excited we have a place to ourselves. 687 00:32:52,840 --> 00:32:53,972 - Me too. 688 00:32:54,015 --> 00:32:55,756 Moving back here was such the right move. 689 00:32:57,062 --> 00:32:58,802 Hopefully, I'll get some good sleep tonight. 690 00:32:58,846 --> 00:32:59,978 - Yes. 691 00:33:06,158 --> 00:33:08,116 Okay, so here's what you need to know 692 00:33:08,160 --> 00:33:09,683 about professional wrestling. 693 00:33:09,726 --> 00:33:13,034 Most people think it's fake, but these men are athletes. 694 00:33:13,078 --> 00:33:14,557 If you actually think about it... 695 00:34:04,912 --> 00:34:06,740 - Zoey? 696 00:34:06,783 --> 00:34:07,741 Zoey. 697 00:34:08,829 --> 00:34:11,179 You okay? Zoey! 698 00:34:12,746 --> 00:34:14,356 Hey. 699 00:34:14,400 --> 00:34:16,489 Where are you go-- are you all right? 700 00:34:26,542 --> 00:34:27,587 - Not really. 701 00:34:31,243 --> 00:34:33,375 I'm still having the bad dreams, Max. 702 00:34:33,419 --> 00:34:34,420 - Okay, all right, do you want 703 00:34:34,463 --> 00:34:35,551 to talk about it? I'm right here. 704 00:34:35,595 --> 00:34:38,554 - No, I want them to magically go away! 705 00:34:40,861 --> 00:34:42,210 I'm gonna go... 706 00:34:43,211 --> 00:34:44,952 Get ready for bed. 707 00:34:45,866 --> 00:34:48,738 Even though that feels like wishful thinking at this point. 708 00:34:53,265 --> 00:34:54,701 - Yes... 709 00:34:56,224 --> 00:34:58,400 Please tell me you didn't sleep here last night. 710 00:34:59,227 --> 00:35:00,663 - Nope. 711 00:35:00,707 --> 00:35:02,361 I lay awake at home. 712 00:35:02,404 --> 00:35:04,014 Until I gave up and started making 713 00:35:04,058 --> 00:35:06,452 apology friendship bracelets for all the programmers. 714 00:35:06,495 --> 00:35:07,496 - Huh. 715 00:35:08,454 --> 00:35:09,803 You still having those... 716 00:35:11,065 --> 00:35:12,849 Those bad dreams, huh? 717 00:35:14,982 --> 00:35:16,984 - Yeah. 718 00:35:17,027 --> 00:35:19,378 But I'm not sure which is worse. 719 00:35:19,421 --> 00:35:21,162 Feeling bad 'cause of the dreams, 720 00:35:21,206 --> 00:35:23,251 or feeling... 721 00:35:25,166 --> 00:35:27,255 Guilty 'cause... 722 00:35:27,299 --> 00:35:30,345 I can't open up to Max about it. 723 00:35:30,389 --> 00:35:33,348 He just hasn't lived through this, you know? 724 00:35:33,392 --> 00:35:35,611 - I do, indeed. 725 00:35:35,655 --> 00:35:37,831 - I just thought I'd feel better by now. 726 00:35:39,180 --> 00:35:42,314 I've tried...reducing stress. 727 00:35:42,357 --> 00:35:44,490 I moved back to my place. 728 00:35:44,533 --> 00:35:47,145 But no matter what I do, I can't stop... 729 00:35:47,188 --> 00:35:49,103 having these awful dreams 730 00:35:49,147 --> 00:35:51,453 where I'm trying to get out of the house. 731 00:35:51,497 --> 00:35:54,848 And then last night, I finally made it out the door, 732 00:35:54,891 --> 00:35:59,287 but I still couldn't escape because there was another me... 733 00:35:59,331 --> 00:36:01,637 blocking my exit. 734 00:36:01,681 --> 00:36:05,163 - So you literally could not get out of your own way. 735 00:36:05,206 --> 00:36:07,252 - Sounds so obvious when you say it. 736 00:36:07,295 --> 00:36:09,515 - Hey. Here's the thing. 737 00:36:11,169 --> 00:36:12,431 Your dad just died. 738 00:36:14,520 --> 00:36:16,130 And looking for any other reason 739 00:36:16,174 --> 00:36:18,001 why these dreams are happening... 740 00:36:18,045 --> 00:36:22,876 or thinking that you can just make them stop is crazy. 741 00:36:24,007 --> 00:36:25,444 - You're very comforting. 742 00:36:27,228 --> 00:36:28,534 - Is it comforting to know... 743 00:36:30,449 --> 00:36:32,320 That at least you're not alone, though? 744 00:36:32,364 --> 00:36:36,063 We...we are part of the same sad club now. 745 00:36:36,977 --> 00:36:39,371 Five more nightmares, and you get a jacket. 746 00:36:45,377 --> 00:36:46,682 - So I'm just supposed to do nothing? 747 00:36:46,726 --> 00:36:48,554 - Talking to me isn't nothing. 748 00:36:49,642 --> 00:36:50,730 And, uh... 749 00:36:50,773 --> 00:36:52,558 I do think moving back to your place 750 00:36:52,601 --> 00:36:54,647 is a good step forward. 751 00:36:56,910 --> 00:37:00,348 Honestly, the more you can do for yourself right now... 752 00:37:01,349 --> 00:37:02,307 The better. 753 00:37:08,704 --> 00:37:10,619 - Hey, did you know Mo and Eddie broke up? 754 00:37:10,663 --> 00:37:12,186 I mean, I guess it makes sense. 755 00:37:12,230 --> 00:37:13,840 Long distance sounds hard. 756 00:37:14,971 --> 00:37:16,103 - Uh-huh. 757 00:37:16,146 --> 00:37:17,365 - And hey, I'm-- I'm not gonna say 758 00:37:17,409 --> 00:37:19,585 I'm glad they broke up, but... 759 00:37:20,629 --> 00:37:21,587 Zoey? 760 00:37:22,979 --> 00:37:24,546 Zoey. 761 00:37:24,590 --> 00:37:26,200 Zoey, I've been talking to myself for ten minutes. 762 00:37:26,244 --> 00:37:27,854 Are you even listening? - I am. 763 00:37:27,897 --> 00:37:29,551 - Then can you tell me why every conversation lately 764 00:37:29,595 --> 00:37:31,945 seems like me struggling for your attention? 765 00:37:31,988 --> 00:37:33,642 Is it me? 766 00:37:33,686 --> 00:37:35,514 Is it--is it work? Is it your dad? 767 00:37:35,557 --> 00:37:38,299 Because whatever it is doesn't make me feel very good, 768 00:37:38,343 --> 00:37:41,041 and I want to be there for you, I really do, but-- 769 00:37:41,084 --> 00:37:42,956 - I'm sorry it's making you feel bad. 770 00:37:44,218 --> 00:37:45,393 I just... - What? 771 00:37:45,437 --> 00:37:47,917 - You just...what? 772 00:37:49,092 --> 00:37:50,964 - I got a lot of work I have to go finish. 773 00:40:02,051 --> 00:40:03,749 - Can I say something? 774 00:40:06,012 --> 00:40:06,926 - Sure. 775 00:40:13,280 --> 00:40:16,109 - I know that you want to know what's going on with me. 776 00:40:17,284 --> 00:40:18,416 But... 777 00:40:20,026 --> 00:40:22,463 I'm feeling a hundred things at once, 778 00:40:22,507 --> 00:40:27,860 and most of 'em are about how...messed up I am. 779 00:40:27,903 --> 00:40:30,471 You and I both thought that moving back here 780 00:40:30,515 --> 00:40:32,081 was gonna make my bad dreams go away. 781 00:40:32,125 --> 00:40:33,561 But it didn't. 782 00:40:33,605 --> 00:40:37,304 So...I started to wonder if it was maybe something else. 783 00:40:37,347 --> 00:40:39,480 - Something like me? - No. 784 00:40:43,049 --> 00:40:44,006 Me. 785 00:40:45,443 --> 00:40:48,533 Nothing in my life feels right right now. 786 00:40:48,576 --> 00:40:51,623 I don't feel right... right now. 787 00:40:51,666 --> 00:40:53,494 And I don't know. 788 00:40:53,538 --> 00:40:55,627 There's no one to blame for it, but... 789 00:40:55,670 --> 00:40:58,064 I don't know how to fix it, either. 790 00:40:58,107 --> 00:40:59,457 - Well-- 791 00:41:00,545 --> 00:41:01,850 I mean... 792 00:41:02,938 --> 00:41:05,463 Do you think we rushed into this? 793 00:41:05,506 --> 00:41:07,856 I mean maybe-- maybe I pushed you 794 00:41:07,900 --> 00:41:10,206 when deep down, I knew it was probably too soon 795 00:41:10,250 --> 00:41:11,686 after your dad. 796 00:41:11,730 --> 00:41:15,168 Maybe I just wanted to be with you so badly that... 797 00:41:15,211 --> 00:41:16,561 I was willing to go for it. 798 00:41:16,604 --> 00:41:19,781 - I wanted to go for it too. 799 00:41:19,825 --> 00:41:21,870 But I'm barely ever present with you 800 00:41:21,914 --> 00:41:27,223 because I'm sad or tired or just... 801 00:41:27,267 --> 00:41:28,486 in my head all the time. 802 00:41:28,529 --> 00:41:30,139 And I hate it, and it's-- 803 00:41:30,183 --> 00:41:31,706 - I--I know. 804 00:41:31,750 --> 00:41:33,273 - It's not fair to you. 805 00:41:35,362 --> 00:41:37,625 Maybe I do need more time. 806 00:41:39,105 --> 00:41:42,064 - We should...put things on pause for a bit. 807 00:41:45,415 --> 00:41:47,026 Yeah, yeah, it's okay. 808 00:41:47,069 --> 00:41:48,201 Hey--hey, look. 809 00:41:50,856 --> 00:41:53,728 If we both force this thing 810 00:41:53,772 --> 00:41:55,861 to happen before you're ready, then... 811 00:41:56,644 --> 00:41:58,777 We'll destroy it before it's even begun. 812 00:42:16,011 --> 00:42:17,230 - What now? 54775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.